Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:06,000 --> 00:02:09,875
- ♪ One night to be confused ♪
4
00:02:09,959 --> 00:02:13,250
♪ One night
to speak the truth ♪
5
00:02:13,333 --> 00:02:15,417
♪ We had a promise made ♪
6
00:02:15,500 --> 00:02:16,959
♪ Four hands and then away ♪
7
00:02:17,041 --> 00:02:20,000
♪ Both under influence ♪
8
00:02:20,083 --> 00:02:22,834
♪ We had divine sense ♪
9
00:02:22,917 --> 00:02:26,625
♪ To know what to say ♪
10
00:02:26,709 --> 00:02:28,834
♪ Mind is a razor-blade ♪
11
00:02:28,917 --> 00:02:34,375
♪ To call for hands of above
to lean on ♪
12
00:02:34,458 --> 00:02:39,792
♪ Wouldn't be
good enough for me ♪
13
00:03:01,709 --> 00:03:04,417
♪ One night of magic rush ♪
14
00:03:04,500 --> 00:03:06,792
♪ The start a simple touch ♪
15
00:03:06,875 --> 00:03:08,959
♪ One night to push
and scream ♪
16
00:03:09,041 --> 00:03:10,875
- Just admiring the house.
17
00:03:10,959 --> 00:03:12,625
Liz and Tom Buchanan.
18
00:03:12,709 --> 00:03:14,000
We're a K back up the road.
Third house on the left.
19
00:03:14,083 --> 00:03:16,375
- Hi, I'm Michelle Anderson.
20
00:03:16,458 --> 00:03:19,000
This is my husband Peter
and our daughter, Amy.
21
00:03:19,083 --> 00:03:20,917
- Oh, you're about the same
age as our girl, Chloe.
22
00:03:21,000 --> 00:03:22,834
Once you've settled in,
you should drop by.
23
00:03:22,917 --> 00:03:24,750
- Sounds great.
24
00:03:24,834 --> 00:03:26,917
- Nice to meet you.
- Bye.
25
00:03:27,000 --> 00:03:31,166
♪ To call for hands of above
to lean on ♪
26
00:03:31,250 --> 00:03:37,709
♪ Wouldn't be
good enough for me ♪
27
00:03:37,792 --> 00:03:39,375
♪ To... ♪
28
00:04:00,542 --> 00:04:03,333
- We're still unpacking,
but you get the idea.
29
00:04:03,417 --> 00:04:05,583
- Your mother chose
the fittings.
30
00:04:05,667 --> 00:04:06,709
- It's like a display home.
31
00:04:06,792 --> 00:04:10,542
- Good, that's exactly what
it is, so keep it clean.
32
00:04:10,625 --> 00:04:13,041
- And we're what,
the display family?
33
00:04:13,125 --> 00:04:15,166
- Something like that.
34
00:04:17,000 --> 00:04:19,125
- Oi! Get out of it!
35
00:04:21,208 --> 00:04:24,166
Hey, this is
private property!
36
00:04:28,917 --> 00:04:31,000
Neighbors.
37
00:04:31,083 --> 00:04:32,458
- Come on, Amy.
I'll show you your room.
38
00:04:32,542 --> 00:04:34,125
- Nuh, I'll find it.
39
00:04:40,250 --> 00:04:41,583
- She's in.
40
00:04:58,709 --> 00:04:59,875
- Phew.
41
00:05:12,250 --> 00:05:15,458
- Hey, Em, you packed?
- You at the new place?
42
00:05:15,542 --> 00:05:17,041
- Yeah, fuck, it's
like North Korea.
43
00:05:17,125 --> 00:05:19,041
- How's the family?
44
00:05:19,125 --> 00:05:22,208
- It's weird. They're all
smiles, like nothing happened.
45
00:05:22,291 --> 00:05:26,041
Is Rosie driving?
- Mm-hmm.
46
00:05:26,125 --> 00:05:27,875
You sure about this?
47
00:05:27,959 --> 00:05:30,625
- Fuck, Em, they had me
locked up. Yeah, I'm sure.
48
00:05:30,709 --> 00:05:32,000
- Okay, okay.
49
00:05:32,083 --> 00:05:34,208
- By the time they wake up,
we'll be in SA.
50
00:05:34,291 --> 00:05:36,583
- Yeah, sure.
51
00:05:36,667 --> 00:05:39,125
See you soon.
- All right.
52
00:05:39,208 --> 00:05:43,083
Love you.
- Back at ya.
53
00:05:46,917 --> 00:05:48,333
- Whoa!
54
00:05:54,041 --> 00:05:56,458
What the fuck!
55
00:06:03,375 --> 00:06:06,500
- TV:...a slowing housing
market...
56
00:06:07,750 --> 00:06:11,500
- Just wait. It could be those
dickheads next door.
57
00:06:13,083 --> 00:06:14,834
- Oh, hi.
58
00:06:14,917 --> 00:06:17,125
- Oh I'm sorry, you're busy.
- No, not at all.
59
00:06:17,208 --> 00:06:19,041
- Oh, people normally eat
dinner around this time
60
00:06:19,125 --> 00:06:21,125
but I just thought because
you guys are city types...
61
00:06:21,208 --> 00:06:23,125
I mean not that you're...
62
00:06:23,208 --> 00:06:25,959
- You're the Andersons, yeah?
It's on the billboard.
63
00:06:26,041 --> 00:06:29,625
- You must be Chloe.
We just met your parents.
64
00:06:29,709 --> 00:06:32,041
- Right. Yeah. I should
apologise for them.
65
00:06:32,125 --> 00:06:34,667
- Hey, I need new sheets.
A bird shit on mine.
66
00:06:34,750 --> 00:06:35,875
- Amy!
67
00:06:35,959 --> 00:06:38,125
- What? Don't freak out,
it flew off.
68
00:06:39,291 --> 00:06:41,542
Oh, excuse us.
69
00:06:41,625 --> 00:06:45,000
- Uh, Chloe, this is our
daughter, Amy.
70
00:06:45,083 --> 00:06:48,333
- Hi.
- Hey.
71
00:06:51,041 --> 00:06:52,250
- How can we help you, Chloe?
72
00:06:52,333 --> 00:06:53,792
- Right, um, sorry.
73
00:06:53,875 --> 00:06:55,166
- I figured you guys could use
a cleaner.
74
00:06:55,250 --> 00:06:56,709
I do all the houses
around here, so...
75
00:06:56,792 --> 00:07:00,667
- Give her the job.
She's display worthy.
76
00:07:00,750 --> 00:07:03,041
- We've got it covered.
77
00:07:03,125 --> 00:07:05,542
- Okay. Uh, well, if you
change your mind...
78
00:07:05,625 --> 00:07:07,625
- Thanks.
- We'll let you know.
79
00:07:07,709 --> 00:07:09,208
- Okay. Thank you.
80
00:07:11,792 --> 00:07:15,333
- We need a cleaner.
- Yeah, not that one.
81
00:07:15,417 --> 00:07:16,333
What? Where there's one
teenager there's a hundred
82
00:07:16,417 --> 00:07:18,959
with booze and pills
and dirty shoes
83
00:07:19,041 --> 00:07:20,083
tracking over the floors.
84
00:07:20,166 --> 00:07:22,041
You really want a repeat of
the last house party?
85
00:07:43,000 --> 00:07:44,709
Fuck's sake!
86
00:07:44,792 --> 00:07:46,709
Well, if they want to fly
first class from Shanghai,
87
00:07:46,792 --> 00:07:49,208
fly them first class.
88
00:07:49,291 --> 00:07:50,625
Well, if we don't move
those plots soon,
89
00:07:50,709 --> 00:07:53,208
you can say "sayonara"
to the whole deal!
90
00:07:53,291 --> 00:07:55,709
Yes, I know that's not
a Chinese word.
91
00:07:55,792 --> 00:07:57,458
Just make it happen.
92
00:08:00,083 --> 00:08:04,333
There's some potential buyers
flying in in a couple of days.
93
00:08:04,417 --> 00:08:07,542
Need to make a
good impression, yeah?
94
00:08:07,625 --> 00:08:08,959
- You can get your hair cut
if you want.
95
00:08:09,041 --> 00:08:12,375
Maybe hit the stores
for a new outfit?
96
00:08:12,458 --> 00:08:13,542
- Great.
97
00:08:13,959 --> 00:08:16,041
- Great.
98
00:08:26,583 --> 00:08:31,083
- I liked her.
That, uh... that local girl.
99
00:08:31,166 --> 00:08:33,709
- Hmm? Zoe?
100
00:08:36,875 --> 00:08:39,083
- Chloe.
101
00:08:39,166 --> 00:08:42,000
- Chloe. Right.
102
00:09:00,125 --> 00:09:02,792
- What is that?
103
00:09:07,375 --> 00:09:08,959
- It's just the house.
104
00:09:17,083 --> 00:09:19,375
She's making an effort.
105
00:09:19,458 --> 00:09:21,250
- Don't we know it.
106
00:09:22,125 --> 00:09:24,792
- Hey.
107
00:09:27,208 --> 00:09:29,542
You're a great Mum.
108
00:10:43,375 --> 00:10:47,333
- Hey, I'm at the bridge,
how far are you guys?
109
00:10:48,291 --> 00:10:50,333
Call me back.
110
00:11:15,667 --> 00:11:16,917
Em?
111
00:11:22,333 --> 00:11:24,375
Fuckheads!
112
00:11:57,291 --> 00:11:59,291
- Hey, it's Em.
Leave a message.
113
00:11:59,375 --> 00:12:01,208
- Em, were are you?
114
00:12:05,542 --> 00:12:07,041
Em, pick up.
115
00:12:08,542 --> 00:12:09,834
I know you're there.
116
00:12:14,291 --> 00:12:15,417
Em?
- No, it's Rosie.
117
00:12:15,500 --> 00:12:18,583
- Oh, um, hey. Hey.
118
00:12:18,667 --> 00:12:24,834
Hey Rosie.
Um, where are you guys?
119
00:12:24,917 --> 00:12:27,417
- We're at Em's.
We haven't left yet.
120
00:12:27,500 --> 00:12:31,166
- What do you mean,
you're still at Em's? Fuck.
121
00:12:31,250 --> 00:12:31,792
- Now's not a good time.
122
00:12:31,875 --> 00:12:33,834
- Well, can I talk to--
123
00:12:33,917 --> 00:12:35,959
- She can't talk
to you right now.
124
00:12:36,041 --> 00:12:37,500
- Why?
125
00:12:37,583 --> 00:12:39,208
- I mean, you can't force
her into anything.
126
00:12:39,291 --> 00:12:41,125
- I never forced her
into anything!
127
00:12:41,208 --> 00:12:43,125
- Are you fucking high?
- What--
128
00:12:43,208 --> 00:12:44,291
- You know what a
bad influence you are?
129
00:12:44,375 --> 00:12:46,667
- Yeah, I'm the bad influence?
Hey, fuck you, Rosie!
130
00:12:46,750 --> 00:12:49,208
- Oh, fuck you.
Enjoy your night.
131
00:12:49,291 --> 00:12:51,500
- No no no--
Fuck!
132
00:13:35,750 --> 00:13:36,917
- Amy?
133
00:13:39,083 --> 00:13:41,041
- Amy!
134
00:13:42,208 --> 00:13:42,750
- Help!
135
00:13:42,834 --> 00:13:46,417
Help!
- Okay, okay.
136
00:13:46,500 --> 00:13:49,291
Grab onto me.
I've got you, okay?
137
00:13:49,375 --> 00:13:51,166
Use your feet. Come on.
138
00:14:00,709 --> 00:14:03,583
Okay, okay, hey,
hey look at me.
139
00:14:03,667 --> 00:14:07,250
Look at me.
Look at me.
140
00:14:07,667 --> 00:14:09,834
It's Chloe.
141
00:14:12,166 --> 00:14:14,417
I'll take care of you.
142
00:15:06,458 --> 00:15:07,709
- You look like shit.
143
00:15:19,500 --> 00:15:20,875
- Since when do you work here?
144
00:15:22,625 --> 00:15:24,208
- Since I saved your arse.
145
00:15:37,750 --> 00:15:39,333
I said you were drunk.
146
00:15:39,417 --> 00:15:41,458
That's all.
147
00:15:41,542 --> 00:15:43,500
- We're not here to judge you.
148
00:15:43,583 --> 00:15:45,834
We just want
to understand why.
149
00:15:45,917 --> 00:15:49,583
- I don't know.
Guess I'm just bad.
150
00:15:50,750 --> 00:15:53,375
- What if the police found you?
You know the deal.
151
00:15:53,458 --> 00:15:54,875
No drink, no drugs,
seven o'clock curfew.
152
00:15:54,959 --> 00:15:57,417
- Yeah, I got the memo, thanks.
153
00:15:57,500 --> 00:15:59,291
- They'll send you
straight back to jail.
154
00:16:00,625 --> 00:16:01,542
- There's all kinds of jails.
155
00:16:01,625 --> 00:16:03,583
- Oh, Amy, come on.
156
00:16:03,667 --> 00:16:06,333
- Don't touch me.
157
00:16:06,417 --> 00:16:08,542
- Hey!
158
00:16:08,625 --> 00:16:09,875
- You're to stay
on the property!
159
00:16:09,959 --> 00:16:11,333
- I'll get her.
160
00:16:11,417 --> 00:16:12,458
- Chloe, wait!
161
00:16:12,542 --> 00:16:14,750
- Oh, leave her.
She might listen to her.
162
00:16:15,625 --> 00:16:17,083
- Amy, stop.
163
00:16:18,625 --> 00:16:19,709
Amy!
164
00:16:21,458 --> 00:16:23,125
Where are you going?
- Away.
165
00:16:25,250 --> 00:16:26,834
- You've got no shoes on.
166
00:16:29,333 --> 00:16:31,083
Amy look, if you uh...
167
00:16:31,166 --> 00:16:32,917
If you want to talk about
anything,
168
00:16:33,000 --> 00:16:33,792
you know, seriously,
if you need a friend.
169
00:16:33,875 --> 00:16:35,208
- I've got friends.
170
00:16:35,291 --> 00:16:36,375
They were going
to pick me up last night
171
00:16:36,458 --> 00:16:38,291
until you stuck your nose in.
172
00:16:51,542 --> 00:16:52,667
- Amy!
173
00:16:54,333 --> 00:16:55,291
Amy, stop!
174
00:16:55,375 --> 00:16:57,166
- Fuck!
175
00:17:09,166 --> 00:17:11,250
- I told your folks
I'd bring you back.
176
00:17:11,333 --> 00:17:13,250
- Well, that was dumb.
177
00:17:13,333 --> 00:17:14,500
And they're not my folks.
178
00:17:15,667 --> 00:17:17,208
- You're adopted?
179
00:17:19,625 --> 00:17:21,333
- Not just a pretty face, huh?
180
00:17:35,500 --> 00:17:36,709
- What are you doing?
181
00:17:36,792 --> 00:17:38,500
- Getting the fuck
out of here.
182
00:18:13,667 --> 00:18:15,250
- Hey!
183
00:18:19,625 --> 00:18:21,083
Come here!
184
00:18:22,583 --> 00:18:24,875
Mojo!
185
00:18:25,834 --> 00:18:27,834
Mojo!
Come here.
186
00:18:29,709 --> 00:18:30,208
Come on!
187
00:18:30,291 --> 00:18:33,458
Fuck sake. Come on, boy.
188
00:18:47,959 --> 00:18:49,917
- Don't you fuckin' dare.
189
00:18:51,500 --> 00:18:52,709
- Pull over! Amy!
190
00:18:56,500 --> 00:18:58,041
- Fuck!
191
00:18:58,125 --> 00:19:00,917
Who leaves their car on empty?
192
00:19:03,667 --> 00:19:05,709
What, are you sulking?
193
00:19:05,792 --> 00:19:07,375
Come on, that was fun.
194
00:19:07,458 --> 00:19:09,834
- Yeah, until we get
arrested it's great.
195
00:19:09,917 --> 00:19:11,875
- Where are you going?
196
00:19:11,959 --> 00:19:12,709
- To tell your folks.
197
00:19:12,792 --> 00:19:15,000
- Kiss-arse.
198
00:19:16,709 --> 00:19:18,667
So what, you're just
gonna abandon me?
199
00:19:20,000 --> 00:19:21,375
Hey!
200
00:19:21,667 --> 00:19:24,083
Hey!
201
00:19:24,166 --> 00:19:26,333
Don't think I'm just gonna let
you waltz right back
202
00:19:26,417 --> 00:19:28,375
into your cushy cleaning job.
203
00:19:28,458 --> 00:19:29,667
Car thief.
204
00:19:29,750 --> 00:19:32,667
- Fuck, if you wanna leave,
just leave.
205
00:19:32,750 --> 00:19:33,583
There's a bus that goes
through town every afternoon.
206
00:19:33,667 --> 00:19:35,583
Get on it.
207
00:19:36,834 --> 00:19:38,208
Or are you all talk?
208
00:19:39,834 --> 00:19:41,417
- I just stole a fucking car.
209
00:19:41,500 --> 00:19:43,333
- Yeah, how's that
working out for you?
210
00:20:17,792 --> 00:20:21,291
- What time's this bus?
- I don't know. 3:00?
211
00:20:24,000 --> 00:20:24,709
- Fuck.
212
00:20:24,792 --> 00:20:26,834
- Here, let me.
213
00:20:28,041 --> 00:20:30,667
There's glass in it.
214
00:20:44,417 --> 00:20:46,583
- No, I just can't do it.
215
00:20:46,667 --> 00:20:49,375
The whole happy families
routine.
216
00:20:51,667 --> 00:20:53,500
They're number five.
217
00:20:53,583 --> 00:20:55,709
Been with them
since I was twelve.
218
00:20:57,750 --> 00:20:59,792
Part of Michelle's
Catholic guilt trip.
219
00:21:00,959 --> 00:21:03,041
- Sounds fair.
220
00:21:05,083 --> 00:21:06,583
- Well it's true.
221
00:21:09,917 --> 00:21:11,667
They, um...
222
00:21:11,750 --> 00:21:14,125
They adopted out a baby girl
when they were at Uni,
223
00:21:14,208 --> 00:21:16,166
and Michelle couldn't
have kids after that.
224
00:21:18,750 --> 00:21:21,166
I'm her penance.
225
00:21:21,250 --> 00:21:23,041
- You're really working
that angle, aren't you?
226
00:21:25,750 --> 00:21:27,458
- Yeah.
227
00:21:31,250 --> 00:21:34,125
I had this party at
the old house
228
00:21:34,208 --> 00:21:36,875
and it all got pretty loose.
229
00:21:36,959 --> 00:21:40,250
Like we trashed the place.
230
00:21:42,792 --> 00:21:45,041
- Hey, it's all here.
231
00:21:47,208 --> 00:21:50,834
- Michelle called the cops and
232
00:21:50,917 --> 00:21:53,542
I glassed one of the pricks when
he crash tackled my girlfriend.
233
00:21:54,834 --> 00:21:57,291
Ex-girlfriend.
234
00:22:00,792 --> 00:22:03,583
Hey, um, come with me.
235
00:22:04,208 --> 00:22:06,583
- I can't leave my folks.
236
00:22:07,875 --> 00:22:09,709
Good luck.
237
00:22:39,250 --> 00:22:40,875
- Where am I gonna go?
238
00:22:46,083 --> 00:22:48,625
- Did you ever try
to find your real folks?
239
00:22:48,709 --> 00:22:51,750
- Fuck, who says folks?
240
00:22:51,834 --> 00:22:55,083
Nuh, they didn't want me then.
Why would they want me now?
241
00:22:55,166 --> 00:22:55,667
- Friend at school did.
242
00:22:55,750 --> 00:22:58,083
- And?
243
00:22:58,166 --> 00:22:59,375
- Yeah, he said it helped.
244
00:23:00,208 --> 00:23:02,792
- I don't need help.
245
00:23:02,875 --> 00:23:04,000
- Right.
246
00:23:08,208 --> 00:23:10,667
- When was the last time
you heard that?
247
00:23:10,750 --> 00:23:12,709
- Can Chloe stay for dinner?
248
00:23:12,792 --> 00:23:14,000
Her Mum said it's okay.
249
00:23:15,792 --> 00:23:17,083
- Sure.
250
00:23:26,083 --> 00:23:27,333
- What?
251
00:23:50,208 --> 00:23:53,166
- You're wearing my clothes.
252
00:23:53,250 --> 00:23:55,542
- Yeah, I'm sorry.
I hope you don't mind.
253
00:23:55,625 --> 00:23:57,166
I can... I can change
if you want.
254
00:23:57,250 --> 00:23:58,875
- It's cool.
255
00:23:58,959 --> 00:24:01,041
I just wish
I looked like that.
256
00:24:05,959 --> 00:24:07,250
- Tell us about yourself, Chloe.
What do your parents do?
257
00:24:07,333 --> 00:24:10,000
- Oh, they're um,
they're farmers.
258
00:24:10,083 --> 00:24:13,583
- Oh, what kind? I studied vet
science, then I got married.
259
00:24:15,125 --> 00:24:18,667
- Oh, just you know,
cows and sheep and stuff.
260
00:24:18,750 --> 00:24:21,000
- And what about you?
You going to stay on the farm?
261
00:24:21,083 --> 00:24:24,000
- No, no. Um...
262
00:24:24,083 --> 00:24:26,166
I really like fashion
and design,
263
00:24:26,250 --> 00:24:28,333
so I'd like to study
interior design.
264
00:24:28,417 --> 00:24:31,458
- Mmm.
- Yeah.
265
00:24:33,667 --> 00:24:35,291
- What's with the
twenty questions?
266
00:24:35,375 --> 00:24:36,834
Just let her eat.
267
00:24:48,917 --> 00:24:52,041
Amy Samantha Anderson.
268
00:24:52,125 --> 00:24:54,166
17 years old.
269
00:24:58,709 --> 00:25:00,208
That's disgusting.
270
00:25:00,291 --> 00:25:01,875
- Eating meat's disgusting.
271
00:25:02,000 --> 00:25:04,208
- Okay, so you're a vegetarian.
272
00:25:04,291 --> 00:25:06,417
- I eat pussy.
273
00:25:06,500 --> 00:25:08,083
- What do you want
to say about yourself?
274
00:25:08,166 --> 00:25:12,750
"I'm a high achieving
straight A student.
275
00:25:12,834 --> 00:25:18,083
My hobbies are horseriding
and swimming."
276
00:25:18,166 --> 00:25:19,709
- I'm looking for my parents,
277
00:25:19,792 --> 00:25:21,291
not a date with
somebody called Chad.
278
00:25:21,375 --> 00:25:24,250
- You gotta grab
their attention.
279
00:25:24,333 --> 00:25:28,500
- Okay, "My adoptive parents
fully support me on this.
280
00:25:28,583 --> 00:25:30,959
"If you're out there,
Mum and Dad,
281
00:25:31,041 --> 00:25:33,375
I'd love to get
in contact with you."
282
00:25:37,750 --> 00:25:40,959
- There's two Ps in support.
283
00:25:41,041 --> 00:25:44,417
And why'd you capitalise
"Adoptive Parents"?
284
00:25:44,500 --> 00:25:46,125
Move.
285
00:25:46,208 --> 00:25:48,917
Oh, or is it better if they
think I'm dyslexic?
286
00:25:54,083 --> 00:25:56,667
Okay.
287
00:26:05,291 --> 00:26:06,500
- Send it.
288
00:26:13,375 --> 00:26:14,959
- Amy?
- No!
289
00:26:18,000 --> 00:26:19,208
- It's late.
290
00:26:19,291 --> 00:26:20,291
- No, it's not.
291
00:26:20,375 --> 00:26:21,834
- I should go.
292
00:26:28,959 --> 00:26:29,875
Thank you so much.
293
00:26:29,959 --> 00:26:31,166
- You're welcome.
294
00:26:31,250 --> 00:26:33,166
- You sure you don't
need a lift?
295
00:26:33,250 --> 00:26:35,166
- Oh no, there's
a shortcut over the hill.
296
00:26:35,250 --> 00:26:36,709
Actually, you can
see the river.
297
00:26:36,792 --> 00:26:38,959
I should show you sometime.
- It's a date.
298
00:26:39,041 --> 00:26:42,000
- Okay, bye.
- Bye.
299
00:26:42,083 --> 00:26:44,709
- You think her parents'd swap?
- Don't!
300
00:26:45,834 --> 00:26:47,291
You could ask.
301
00:28:58,125 --> 00:28:59,083
- Shit.
302
00:29:09,959 --> 00:29:11,417
- Hey.
- CHLOE: Hey. Hi.
303
00:29:11,500 --> 00:29:13,542
- I got an email.
304
00:29:13,625 --> 00:29:15,208
- CHLOE: From who?
- My parents.
305
00:29:15,291 --> 00:29:16,875
- CHLOE: Bullshit. No way.
306
00:29:16,959 --> 00:29:18,333
- Fuck, Chloe, they...
307
00:29:19,542 --> 00:29:20,875
They want to meet.
308
00:29:31,250 --> 00:29:33,125
- Hello!
309
00:29:33,208 --> 00:29:35,333
What have you done with Amy?
310
00:29:35,417 --> 00:29:37,709
- Ah, Chloe invited me over.
311
00:29:39,083 --> 00:29:40,959
Just for a few hours.
312
00:29:41,041 --> 00:29:44,291
- Okay. Just so long as
you're back before dark.
313
00:29:44,375 --> 00:29:46,125
- Hey!
314
00:29:46,208 --> 00:29:47,417
Yeah you, princess!
315
00:29:47,500 --> 00:29:48,875
- I told you,
this was private property!
316
00:29:48,959 --> 00:29:51,375
- Yeah? And so is our
fuckin' car!
317
00:29:51,458 --> 00:29:53,667
- Where is it?
- Where's what?
318
00:29:53,750 --> 00:29:54,709
- The car.
319
00:29:54,792 --> 00:29:56,041
- Hey.
320
00:29:56,125 --> 00:29:57,166
- Hey, leave her alone!
321
00:29:57,250 --> 00:29:59,458
- I'm gonna count to three.
- Good luck with that.
322
00:29:59,542 --> 00:30:00,375
- One...
323
00:30:00,458 --> 00:30:02,375
- Do something.
I dare ya. Come on.
324
00:30:02,458 --> 00:30:04,500
- Two.
- Amy! Amy!
325
00:30:04,583 --> 00:30:07,583
- Fuckin' stay there.
- Piss off, you dickwads!
326
00:30:07,667 --> 00:30:08,125
- Fuck off!
327
00:30:08,208 --> 00:30:10,041
- Go on!
328
00:30:10,125 --> 00:30:11,417
- I'll see you soon.
329
00:30:11,500 --> 00:30:13,709
- Fuck off!
330
00:30:13,792 --> 00:30:15,542
- You're fuckin' all talk when
we're walking away, aren't ya?
331
00:30:15,625 --> 00:30:17,417
- Fuck you, mate.
- Amy, what car?
332
00:30:17,500 --> 00:30:19,709
- I don't know.
333
00:30:19,792 --> 00:30:20,834
- So I can report this?
- Do whatever you want.
334
00:30:20,917 --> 00:30:24,041
- Like I'd steal their
shitbox anyway.
335
00:30:24,125 --> 00:30:25,959
- It wasn't Amy.
336
00:30:26,041 --> 00:30:27,625
She was with me all day.
337
00:30:27,709 --> 00:30:29,208
I'm sorry about them.
Are you guys okay?
338
00:30:29,291 --> 00:30:30,375
- Yeah.
339
00:30:30,458 --> 00:30:33,375
Michelle just went all
tiger Mum on those dickheads.
340
00:30:33,458 --> 00:30:36,333
Sorry, dickwads.
341
00:30:39,166 --> 00:30:40,083
- You ready?
342
00:30:41,500 --> 00:30:42,959
- Uh, yeah.
343
00:30:44,875 --> 00:30:48,250
- Say hi to your parents.
- Okay.
344
00:30:48,333 --> 00:30:50,417
- Since when you and
Michelle friends?
345
00:30:50,500 --> 00:30:51,250
- Why do you care?
346
00:30:51,333 --> 00:30:53,458
- I don't.
347
00:31:02,792 --> 00:31:05,625
- Andrea and Bob Kovack.
348
00:31:05,709 --> 00:31:06,709
Jesus, they could be anyone.
349
00:31:06,792 --> 00:31:09,208
- Yeah, like your real parents.
350
00:31:09,291 --> 00:31:10,417
- Yeah, but how will I know?
351
00:31:10,500 --> 00:31:13,083
- You just do.
352
00:31:13,166 --> 00:31:14,458
There's this connection.
353
00:31:17,625 --> 00:31:18,917
- How do I look?
354
00:31:29,625 --> 00:31:30,917
- Better.
355
00:31:46,041 --> 00:31:48,291
Here.
You're nervous, come on.
356
00:31:49,709 --> 00:31:52,375
To Andrea and Bob, bless em.
357
00:31:54,291 --> 00:31:56,125
- What if they don't like me?
358
00:31:56,208 --> 00:31:58,417
- They can take a ticket
and get in line.
359
00:32:07,166 --> 00:32:08,125
- What do you think?
360
00:32:08,625 --> 00:32:10,875
- Yeah, could be.
361
00:32:25,667 --> 00:32:26,542
- Hi.
362
00:32:26,625 --> 00:32:27,542
- Hi.
- Hello.
363
00:32:27,625 --> 00:32:30,458
- Ah, you're the Kovacks?
364
00:32:30,542 --> 00:32:33,041
- Sorry?
365
00:32:34,583 --> 00:32:36,500
- Um...
366
00:32:39,417 --> 00:32:41,208
- Look, don't worry.
You just got here.
367
00:32:42,792 --> 00:32:45,417
Okay?
- Yeah.
368
00:33:02,208 --> 00:33:03,250
- What am I doing?
369
00:33:04,375 --> 00:33:05,709
- No, come on.
370
00:33:12,667 --> 00:33:15,375
- Fuck this. Let's go.
371
00:33:15,458 --> 00:33:17,542
- Come on, let's have
another drink.
372
00:33:17,625 --> 00:33:18,709
- Nuh.
373
00:33:19,542 --> 00:33:23,208
- Shit.
374
00:33:23,291 --> 00:33:24,333
Walk.
375
00:33:28,834 --> 00:33:30,583
- Oi!
376
00:33:38,917 --> 00:33:40,375
- Fuck!
377
00:33:54,208 --> 00:33:57,250
- It's more than trespassing,
it's harassment.
378
00:33:57,333 --> 00:33:59,583
Well, what if
it was your daughter?
379
00:33:59,667 --> 00:34:01,750
Right.
380
00:34:01,834 --> 00:34:04,417
Serpentine's finest are going to
give the neighbors a caution.
381
00:34:04,500 --> 00:34:06,625
We'll see.
382
00:34:06,709 --> 00:34:08,792
- Hey there. How was Chloe's?
383
00:34:08,875 --> 00:34:11,959
- Good.
- Amy?
384
00:34:12,041 --> 00:34:13,750
We're meeting the investors
in the city tomorrow.
385
00:34:13,834 --> 00:34:16,709
I'd like you to come.
I don't want you here alone.
386
00:34:16,792 --> 00:34:18,375
- Fine.
387
00:34:43,834 --> 00:34:46,250
- Everything okay?
388
00:34:51,291 --> 00:34:52,667
Family tradition says
I should wait
389
00:34:52,750 --> 00:34:55,250
till you get married,
but, um...
390
00:35:00,375 --> 00:35:02,917
I guess we're not a
traditional family, are we?
391
00:35:03,583 --> 00:35:05,917
Can I?
392
00:35:07,667 --> 00:35:10,000
- Um...
393
00:35:19,709 --> 00:35:22,083
- It's beautiful.
394
00:35:25,875 --> 00:35:27,500
You can tell me anything.
395
00:35:27,583 --> 00:35:29,000
You know that.
396
00:35:32,000 --> 00:35:35,083
- Thanks. For the thing.
397
00:35:46,625 --> 00:35:48,834
- What?
398
00:35:48,917 --> 00:35:51,000
- CHLOE: I saw them.
Your folks.
399
00:35:51,083 --> 00:35:53,417
They're checking into a
room at the hotel.
400
00:35:53,500 --> 00:35:54,542
- Bullshit.
401
00:35:54,625 --> 00:35:56,375
- No, seriously, I'm there
right now. I'll show you.
402
00:35:56,458 --> 00:35:58,333
- AMY: How can I trust you?
403
00:35:58,417 --> 00:36:01,000
- I thought we were going to be
arrested. I freaked. I'm sorry.
404
00:36:03,792 --> 00:36:05,208
- What room?
405
00:36:30,834 --> 00:36:34,375
- Room six. You're sure?
406
00:36:35,542 --> 00:36:36,458
- You ready?
407
00:36:36,792 --> 00:36:38,917
- No.
408
00:36:51,667 --> 00:36:54,125
Is that Michelle's?
- Kiss it out, bitch.
409
00:36:58,917 --> 00:37:01,041
That's pretty.
410
00:37:01,125 --> 00:37:02,834
- Family heirloom.
411
00:37:02,917 --> 00:37:04,542
- Oh.
412
00:37:26,250 --> 00:37:29,417
- They're not here.
- Come on.
413
00:37:34,166 --> 00:37:36,625
Help me jiggle this door.
- AMY: What are you doing?
414
00:37:46,250 --> 00:37:49,667
I thought you were
a good girl.
415
00:37:49,750 --> 00:37:50,792
- Not always.
416
00:38:07,750 --> 00:38:09,625
- Chloe.
417
00:38:09,709 --> 00:38:11,291
- Fuck em! They are.
418
00:38:15,542 --> 00:38:16,667
Send 'em a message.
419
00:38:18,291 --> 00:38:20,041
Go on!
420
00:38:26,291 --> 00:38:28,041
Feel good?
421
00:38:32,709 --> 00:38:34,041
Hey.
422
00:38:37,625 --> 00:38:40,291
To, uh, bad girls.
423
00:38:41,667 --> 00:38:42,834
- Whatever.
424
00:38:52,125 --> 00:38:54,125
- Oh shit.
425
00:38:57,917 --> 00:38:59,583
- Why do you have that?
426
00:38:59,667 --> 00:39:01,417
- Show me how to use it.
427
00:39:01,500 --> 00:39:03,041
- No way.
What if someone comes?
428
00:39:03,125 --> 00:39:04,875
- Come on, show me.
429
00:39:13,125 --> 00:39:15,000
FYI, this is a penis.
430
00:39:19,000 --> 00:39:21,375
What?
431
00:39:23,291 --> 00:39:24,625
- It's dumb.
432
00:39:26,834 --> 00:39:28,166
I just...
433
00:39:30,583 --> 00:39:32,959
I just really wanted them
to be here, you know?
434
00:39:34,917 --> 00:39:38,208
Just to say, "Hey, I'm here.
435
00:39:39,125 --> 00:39:40,709
I exist."
436
00:39:42,875 --> 00:39:44,917
- Hey.
437
00:39:46,208 --> 00:39:47,959
Hey, look at me.
438
00:39:49,959 --> 00:39:51,750
You exist.
439
00:41:13,125 --> 00:41:14,208
- Ah, fuck you,
you motherless bitch!
440
00:41:14,291 --> 00:41:16,125
- What?
441
00:41:16,208 --> 00:41:17,667
- Shit!
442
00:41:21,875 --> 00:41:23,041
- It's cool, it's cool.
It's okay.
443
00:41:23,125 --> 00:41:24,500
- Fuck, Chloe.
444
00:41:27,125 --> 00:41:28,583
- Where are you going?
- Home.
445
00:41:30,125 --> 00:41:31,750
Home.
446
00:41:36,417 --> 00:41:37,792
- Shit.
447
00:42:38,542 --> 00:42:41,083
- You ready?
We're leaving soon.
448
00:42:41,166 --> 00:42:43,750
- Yeah, I'm kinda feeling
a bit crap.
449
00:42:45,041 --> 00:42:46,417
- Really?
450
00:42:48,500 --> 00:42:49,959
Oh, you don't have
a temperature.
451
00:42:50,041 --> 00:42:52,625
- Well...
452
00:42:52,709 --> 00:42:55,166
It's just everything
catching up with me.
453
00:43:01,208 --> 00:43:02,583
- Okay.
454
00:43:05,500 --> 00:43:06,875
Just keep the doors locked
and if those idiots
455
00:43:06,959 --> 00:43:11,917
come on the property,
call the police. I mean it.
456
00:43:12,000 --> 00:43:13,834
- Hi, this is Chloe.
I'm not here right now,
457
00:43:13,917 --> 00:43:15,834
but please leave a message.
458
00:43:15,917 --> 00:43:18,375
- Hey, please tell me we didn't
leave the pipe at the hotel.
459
00:43:18,458 --> 00:43:20,166
My prints are all over it.
460
00:43:20,250 --> 00:43:22,375
I'm going back now before
they open up the room.
461
00:43:24,000 --> 00:43:24,875
Call me back.
462
00:43:26,500 --> 00:43:28,125
Fuck.
463
00:43:59,458 --> 00:44:02,291
Get the fuck off our property!
464
00:44:02,375 --> 00:44:03,875
- Christ!
465
00:44:03,959 --> 00:44:05,500
Didn't you hear me knock?
466
00:44:07,041 --> 00:44:09,542
Amy Anderson?
- Why, are you a cop?
467
00:44:09,625 --> 00:44:11,125
- Is that a yes?
468
00:44:11,208 --> 00:44:12,500
- Look, I don't have
to answer anything
469
00:44:12,583 --> 00:44:14,458
without a guardian
or a lawyer present.
470
00:44:15,542 --> 00:44:17,667
- So you're alone?
471
00:44:17,750 --> 00:44:20,625
- This is bullshit.
I didn't do anything.
472
00:44:22,667 --> 00:44:27,417
- Detective Daniels.
I'm looking for her.
473
00:44:29,375 --> 00:44:30,917
- Jessica?
474
00:44:31,000 --> 00:44:33,792
- Or Jessie?
475
00:44:33,875 --> 00:44:34,166
- No, I don't know a Jessica.
476
00:44:34,250 --> 00:44:36,375
- Right.
477
00:44:36,458 --> 00:44:38,250
What about your Mum and Dad?
478
00:44:38,333 --> 00:44:39,667
- Nuh. We just moved in.
479
00:44:41,417 --> 00:44:43,000
- Right.
480
00:44:49,333 --> 00:44:50,417
- What'd she do?
481
00:44:50,500 --> 00:44:51,917
- Hurt someone.
482
00:44:54,583 --> 00:44:55,917
- She turns up...
483
00:44:58,041 --> 00:44:59,166
Call.
484
00:44:59,250 --> 00:45:02,417
She's trouble.
Think quick.
485
00:45:25,500 --> 00:45:27,250
- Mr. Buchanan?
486
00:45:29,333 --> 00:45:31,834
- You're here to see Chloe.
487
00:45:31,917 --> 00:45:34,667
Hey, Chloe!
You got a visitor!
488
00:45:45,000 --> 00:45:46,750
- Ah, sorry.
489
00:45:50,000 --> 00:45:52,417
Hey, uh, you need to call me.
490
00:46:29,542 --> 00:46:32,041
- Oh God!
- Fuck!
491
00:46:32,125 --> 00:46:34,083
- Where...what are--
what are you doing here?
492
00:46:34,166 --> 00:46:35,583
I thought you were
in the city.
493
00:46:35,667 --> 00:46:37,834
- Me? What are
you doing here?
494
00:46:37,917 --> 00:46:41,542
- I'm cleaning.
Michelle rostered me on.
495
00:46:42,667 --> 00:46:44,333
- Cleaning?
496
00:46:44,417 --> 00:46:47,625
- Yeah. Ah, the hot water's out
at our house, so...
497
00:46:49,458 --> 00:46:51,333
What's wrong?
My phone was dead.
498
00:46:52,792 --> 00:46:54,750
- There was someone here
asking about you.
499
00:46:56,625 --> 00:46:57,333
Who?
500
00:46:57,417 --> 00:47:00,166
- A detective.
501
00:47:00,250 --> 00:47:02,375
Some tough old bitch.
502
00:47:02,458 --> 00:47:04,375
- What'd you tell her?
503
00:47:04,458 --> 00:47:05,667
- Well, what's to tell?
504
00:47:05,750 --> 00:47:07,208
All I know is you live
a K up the road,
505
00:47:07,291 --> 00:47:08,792
third house on
the left, yeah?
506
00:47:10,291 --> 00:47:13,250
- Okay, look, don't tell
your folks but
507
00:47:13,333 --> 00:47:16,000
some money went missing at
this house I used to clean.
508
00:47:16,083 --> 00:47:17,250
I mean it wasn't me but,
509
00:47:17,333 --> 00:47:18,417
you know, try telling
the owners that.
510
00:47:18,500 --> 00:47:20,542
- Fuck, you're good.
511
00:47:20,625 --> 00:47:22,750
Who's Jessie Cooper?
512
00:47:23,667 --> 00:47:25,375
- Uh...
513
00:47:25,458 --> 00:47:27,291
Well, um...
514
00:47:27,375 --> 00:47:28,750
She's...
515
00:47:30,834 --> 00:47:32,583
I...
516
00:48:01,417 --> 00:48:03,709
This is it.
517
00:48:56,125 --> 00:48:57,500
- How long have you been here?
518
00:48:57,583 --> 00:48:59,709
- A couple of weeks.
519
00:48:59,792 --> 00:49:01,250
- Fuck.
520
00:49:02,625 --> 00:49:04,166
Why didn't you say?
521
00:49:04,250 --> 00:49:05,792
- I didn't want you to hate me.
522
00:49:07,583 --> 00:49:08,917
Why would I hate you?
523
00:49:25,500 --> 00:49:26,834
What's this?
524
00:49:29,625 --> 00:49:32,417
You're pregnant?
525
00:49:35,667 --> 00:49:37,041
- Check the name.
526
00:49:47,291 --> 00:49:48,583
- Fuck off.
527
00:49:48,667 --> 00:49:50,250
This isn't you.
528
00:49:51,458 --> 00:49:52,375
- Isn't it?
529
00:49:52,458 --> 00:49:54,542
- No way.
530
00:49:57,583 --> 00:49:59,959
You're serious.
531
00:50:01,792 --> 00:50:04,834
But you haven't told them.
532
00:50:04,917 --> 00:50:06,333
- I didn't have to.
533
00:50:07,667 --> 00:50:09,542
I mean, they know.
- How?
534
00:50:10,417 --> 00:50:12,625
- There's this connection.
I mean,
535
00:50:12,709 --> 00:50:14,291
I just felt it
the first time I saw them--
536
00:50:14,375 --> 00:50:15,375
- That's bullshit.
537
00:50:16,125 --> 00:50:19,417
So, what, you're adopted too?
538
00:50:19,500 --> 00:50:20,667
Well, that's convenient.
539
00:50:20,750 --> 00:50:24,625
- Yeah, see, we find each other,
you know. It's weird, right?
540
00:50:24,709 --> 00:50:28,333
- Yeah, it's weird because you
kept it secret for so long.
541
00:50:28,417 --> 00:50:29,709
- I didn't want you
to freak out, you know
542
00:50:29,792 --> 00:50:31,458
and you kind of are--
543
00:50:31,542 --> 00:50:32,583
- Yeah, it's because
you're full of shit.
544
00:50:32,667 --> 00:50:34,542
Fuck, is...
545
00:50:35,667 --> 00:50:37,792
Is anything about you real?
546
00:50:37,875 --> 00:50:38,959
- Amy.
547
00:50:40,333 --> 00:50:42,959
- How do I know
these aren't fake?
548
00:50:43,041 --> 00:50:44,583
- Michelle had them stashed
at your house.
549
00:50:44,667 --> 00:50:47,625
- Oh, cool. So now you're
going through our stuff.
550
00:50:47,709 --> 00:50:50,625
So you're a thief
and a con artist.
551
00:50:52,875 --> 00:50:54,333
- Amy!
552
00:50:54,417 --> 00:50:55,792
Amy!
553
00:50:55,875 --> 00:50:58,625
Amy, Amy please,
I'm telling the truth.
554
00:50:58,709 --> 00:51:00,583
- Who is, Chloe or Jessie?
555
00:51:00,667 --> 00:51:02,291
Maybe I'll just
ask the detective.
556
00:51:08,542 --> 00:51:09,917
- Amy?
557
00:51:30,792 --> 00:51:31,917
Hey.
558
00:51:32,834 --> 00:51:33,875
Hey, I'm sorry.
559
00:51:33,959 --> 00:51:36,625
- Ow--
- Shh, shh.
560
00:51:36,709 --> 00:51:38,583
I'm sorry.
561
00:51:39,792 --> 00:51:41,333
It's okay.
562
00:51:41,417 --> 00:51:43,333
I'm going to take you
to the hospital.
563
00:52:00,583 --> 00:52:02,000
- Just rest.
564
00:52:16,667 --> 00:52:17,959
- Mum?
565
00:54:15,417 --> 00:54:17,333
- Perfect time of day
to show it off.
566
00:54:17,417 --> 00:54:19,000
Designed that way, of course.
567
00:54:20,166 --> 00:54:21,667
- The door's open.
568
00:54:26,500 --> 00:54:27,959
- This is very nice.
569
00:54:28,041 --> 00:54:28,834
- Buy the other plots,
I'll throw it in for free.
570
00:54:28,917 --> 00:54:30,834
Well, for cost at least.
571
00:54:30,917 --> 00:54:33,750
Should we take the tour?
572
00:54:35,125 --> 00:54:36,417
- What?
573
00:54:36,500 --> 00:54:37,834
- The Beamer.
574
00:54:40,542 --> 00:54:42,083
- Peter!
575
00:54:45,750 --> 00:54:47,750
Jesus.
576
00:54:49,083 --> 00:54:50,291
Amy!
577
00:54:51,208 --> 00:54:52,834
- Holy shit!
578
00:54:52,917 --> 00:54:54,875
We'll deal with it.
Just get them out of here.
579
00:54:55,000 --> 00:54:56,041
- Amy!
- You said she was clean.
580
00:54:56,125 --> 00:54:58,125
- She is. Just go, please.
581
00:54:58,208 --> 00:54:59,125
We'll talk about it tonight.
582
00:54:59,208 --> 00:55:02,500
That's it.
- This is Amy.
583
00:55:02,583 --> 00:55:04,041
Go fuck yourself at the beep.
584
00:55:04,125 --> 00:55:06,667
- You win, Amy, okay?
You want out, you're out.
585
00:55:06,750 --> 00:55:09,166
You come back here, I will haul
your arse to the cops myself.
586
00:55:09,250 --> 00:55:11,125
Fuck!
587
00:55:11,208 --> 00:55:13,792
Hey, come on.
We have to be strong.
588
00:55:15,291 --> 00:55:16,792
- If I was strong
we wouldn't have moved!
589
00:55:16,875 --> 00:55:18,417
- Michelle!
590
00:55:18,500 --> 00:55:19,875
- Didn't I say
she'd hate it here?
591
00:55:19,959 --> 00:55:20,834
- Don't you dare.
This is not our fault.
592
00:55:20,917 --> 00:55:22,667
We have bent over
backwards for that girl.
593
00:55:22,750 --> 00:55:23,792
- Oh, just move on, right?
Get over it.
594
00:55:23,875 --> 00:55:26,083
- Fuck it. Yes.
595
00:55:26,166 --> 00:55:29,041
Why should we all suffer
because you feel guilty?
596
00:55:29,125 --> 00:55:31,000
We could have adopted a baby
597
00:55:31,083 --> 00:55:32,792
but no you had to choose
the most fucked up kid
598
00:55:32,875 --> 00:55:34,667
you could find.
599
00:55:34,750 --> 00:55:35,583
- You're talking about
our daughter.
600
00:55:35,667 --> 00:55:38,875
- She wants out, Michelle.
Let her go.
601
00:55:41,000 --> 00:55:41,917
Where're you going?
602
00:55:42,000 --> 00:55:44,625
- To find her.
603
00:55:44,709 --> 00:55:46,583
- Michelle!
604
00:55:46,667 --> 00:55:49,083
Hey, Michelle!
605
00:55:53,083 --> 00:55:54,959
For fuck's sake!
606
00:56:14,166 --> 00:56:16,083
- This is Amy.
Go fuck yourself at the beep.
607
00:56:16,166 --> 00:56:19,959
- PETER: Amy, it's Dad.
608
00:56:20,041 --> 00:56:23,750
I'm sorry about
what I said before.
609
00:56:23,834 --> 00:56:25,291
Please come home.
610
00:56:28,125 --> 00:56:29,500
We love you.
611
00:56:32,125 --> 00:56:32,917
Anything?
612
00:56:33,000 --> 00:56:35,166
- I checked with all
her old friends.
613
00:56:35,250 --> 00:56:36,458
The ones she told us
about, anyway.
614
00:56:36,542 --> 00:56:38,083
- We have to report her missing.
615
00:56:38,166 --> 00:56:39,792
She's going to end up in
detention one way or another.
616
00:56:39,875 --> 00:56:43,208
Better for breaking parole than
on some drug or burglary charge.
617
00:56:45,041 --> 00:56:46,667
She turned up to see Amy.
618
00:56:49,959 --> 00:56:53,417
- I don't know if it's anything,
but I found this in her room.
619
00:56:56,208 --> 00:56:58,625
- Did she ever say anything
about leaving?
620
00:56:58,709 --> 00:57:00,834
- Not, uh, not leaving.
621
00:57:00,917 --> 00:57:02,542
- What?
622
00:57:02,625 --> 00:57:05,333
Chloe, if you
know something...
623
00:57:05,417 --> 00:57:08,500
- The night that I, um,
found her on the bridge...
624
00:57:10,583 --> 00:57:13,834
I think she was gonna jump
if I hadn't...
625
00:57:13,917 --> 00:57:16,000
you know, gotten there.
626
00:57:16,083 --> 00:57:17,542
It's not your fault.
627
00:57:27,792 --> 00:57:29,083
- Amy?
628
00:57:37,792 --> 00:57:38,625
- Shit.
629
00:57:43,959 --> 00:57:45,333
- Peter.
630
00:57:45,417 --> 00:57:46,375
Oh my God.
631
00:57:46,458 --> 00:57:50,041
- Stay back.
- Hey. Amy!
632
00:57:50,125 --> 00:57:51,834
Darling!
633
00:57:59,208 --> 00:57:59,917
Amy!
634
00:58:00,000 --> 00:58:02,208
- Amy!
635
00:58:04,125 --> 00:58:05,625
- Hello!
636
00:58:07,959 --> 00:58:09,041
- Amy?
637
00:58:09,125 --> 00:58:10,041
Amy!
638
00:58:20,291 --> 00:58:21,834
Amy!
639
00:58:21,917 --> 00:58:24,250
- Amy, darling, please
let us know you're okay.
640
00:58:24,333 --> 00:58:25,291
We're so worried.
641
00:58:25,375 --> 00:58:27,000
- Amy!
642
00:58:31,083 --> 00:58:32,041
Amy!
643
00:58:32,125 --> 00:58:34,417
- Hey!
644
00:58:37,083 --> 00:58:38,417
- What is it?
645
00:58:38,500 --> 00:58:43,041
- It's Amy's.
She sent me a message.
646
00:58:43,125 --> 00:58:45,583
- "Tell Mum and Dad
not to freak. I'm okay.
647
00:58:48,000 --> 00:58:48,542
In town, trying to
get a lift."
648
00:58:48,625 --> 00:58:50,917
- We can still catch her.
649
00:58:56,000 --> 00:58:56,959
- What?
650
00:58:57,041 --> 00:58:59,667
- "Mum and Dad"?
651
00:59:16,542 --> 00:59:18,041
- Hey!
652
00:59:27,208 --> 00:59:28,625
Wait!
653
00:59:35,542 --> 00:59:37,625
- If we can't find her,
we're going to the police.
654
00:59:38,625 --> 00:59:41,166
You don't mind
giving a statement?
655
00:59:41,750 --> 00:59:42,667
- What... What do I say?
656
00:59:42,750 --> 00:59:46,250
- Just anything that
can help us find her.
657
00:59:46,333 --> 00:59:48,375
- But I told you
everything I know.
658
00:59:50,250 --> 00:59:53,417
- Oh, come on.
659
00:59:57,166 --> 00:59:59,291
Come on come on come on.
660
01:00:54,291 --> 01:00:56,125
- Oh, fuck.
661
01:00:58,542 --> 01:01:00,250
Fuck!
662
01:01:05,959 --> 01:01:09,083
Fuck! Fuck!
663
01:01:20,250 --> 01:01:22,709
Fuck.
664
01:01:43,375 --> 01:01:44,500
- Ah, can I help you?
665
01:01:44,583 --> 01:01:47,125
- Yeah, I need
to use your phone.
666
01:01:49,000 --> 01:01:49,959
- I know you.
667
01:01:51,542 --> 01:01:53,208
You're famous, right?
668
01:01:54,542 --> 01:01:57,208
You're the girl off the TV.
669
01:02:01,250 --> 01:02:03,041
- Come here you little vandal!
670
01:02:06,625 --> 01:02:08,000
- Fuck!
671
01:02:12,000 --> 01:02:14,291
Hey! Hey, hey are you
going down there?
672
01:02:16,583 --> 01:02:18,250
Hey!
673
01:02:18,333 --> 01:02:20,959
Hey! Pete!
674
01:02:21,041 --> 01:02:23,709
Hey! Peter!
675
01:02:31,041 --> 01:02:32,542
- I really... I don't...
I don't feel good.
676
01:02:32,625 --> 01:02:34,542
I need to... I need to get out.
Please, stop.
677
01:02:34,625 --> 01:02:35,500
- What about your statement?
678
01:02:35,583 --> 01:02:38,000
- I really don't feel well.
679
01:02:38,083 --> 01:02:39,834
We can do it
another time, right?
680
01:02:39,917 --> 01:02:42,333
- Listen, it's okay,
it's okay.
681
01:02:46,458 --> 01:02:47,542
- The police station's
just here.
682
01:02:47,625 --> 01:02:49,667
- She's gonna be alright.
683
01:02:49,750 --> 01:02:51,208
- Yeah.
684
01:02:57,166 --> 01:02:58,750
- What was that?
685
01:02:58,834 --> 01:03:00,792
- I don't know. She's upset.
Amy's her friend.
686
01:03:03,333 --> 01:03:05,500
- Amy!
687
01:03:05,583 --> 01:03:08,959
Hello?
688
01:03:09,041 --> 01:03:10,458
- Hello?
689
01:03:10,542 --> 01:03:12,917
- Hon, is that you?
690
01:03:17,291 --> 01:03:18,375
- I'm sorry, Mum.
691
01:03:18,458 --> 01:03:20,041
- Where are you?
692
01:03:20,125 --> 01:03:22,542
- Please, I'm safe.
Don't look for me.
693
01:03:22,625 --> 01:03:26,250
- No Amy, hang on.
Who are you with?
694
01:03:26,333 --> 01:03:28,041
Amy--
695
01:03:28,125 --> 01:03:29,625
- Call her again.
696
01:03:51,458 --> 01:03:53,041
- Fuck me.
697
01:03:53,125 --> 01:03:56,208
Hello? Detective Daniels,
this is Amy Anderson.
698
01:03:56,291 --> 01:03:58,417
We spoke yesterday
about Jessie.
699
01:03:58,500 --> 01:04:00,583
Um...
700
01:04:00,667 --> 01:04:02,000
You said to call if she--
701
01:04:07,333 --> 01:04:08,792
- Amy, I know you're here!
702
01:04:11,208 --> 01:04:12,208
Are you all right?
703
01:04:13,000 --> 01:04:16,208
- She's here.
- Amy, I'm sorry.
704
01:04:18,166 --> 01:04:19,959
Amy?
705
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
My God, we're all
freaking out.
706
01:04:26,667 --> 01:04:28,208
Amy?
707
01:04:32,375 --> 01:04:34,792
Amy?
708
01:04:39,709 --> 01:04:41,208
Amy?
709
01:04:43,667 --> 01:04:46,375
Amy, I'm sorry.
710
01:04:49,709 --> 01:04:51,166
Amy, please just tell me--
711
01:04:51,250 --> 01:04:53,667
- Get the fuck out of my house.
Get out!
712
01:04:53,750 --> 01:04:54,959
- But I didn't mean
any of this to happen!
713
01:04:55,041 --> 01:04:56,959
- Now! Go! Get out of my house!
Go!
714
01:04:57,041 --> 01:04:58,709
- Amy, you're not
thinking straight.
715
01:04:58,792 --> 01:05:00,417
- Get out!
- You're not thinking straight.
716
01:05:00,500 --> 01:05:01,166
I'll make you some food.
I'll get you some coffee.
717
01:05:01,250 --> 01:05:01,875
- No, you're not
listening to me.
718
01:05:01,959 --> 01:05:04,083
I want you out of my house.
719
01:05:04,166 --> 01:05:05,792
- It was an accident, Amy.
- Bullshit!
720
01:05:05,875 --> 01:05:07,834
You've been trying to get rid
of me from the start.
721
01:05:07,917 --> 01:05:11,709
The cops at the pub.
Fuck, my biological parents?
722
01:05:11,792 --> 01:05:12,792
Where did you get that photo?
723
01:05:12,875 --> 01:05:17,458
- Why would I do that?
- Stop lying!
724
01:05:17,542 --> 01:05:19,291
- Okay fine, I got the photo
from a magazine, okay?
725
01:05:19,375 --> 01:05:23,166
You were talking about leaving.
I was trying to help you.
726
01:05:23,250 --> 01:05:25,792
- By trying to kill me,
you psycho cunt?
727
01:05:27,208 --> 01:05:29,208
- Okay, see,
I knew you'd hate me.
728
01:05:29,291 --> 01:05:30,709
- Gimme back my necklace.
729
01:05:31,583 --> 01:05:33,542
- No.
- Why?
730
01:05:33,625 --> 01:05:35,250
- I can't. Mum said it should
stay in the family.
731
01:05:35,333 --> 01:05:36,625
- Mum?
732
01:05:36,709 --> 01:05:39,041
- I'm sorry, Michelle.
733
01:05:39,125 --> 01:05:40,083
That's what you call her,
isn't it?
734
01:06:04,583 --> 01:06:06,750
- Help!
735
01:06:08,250 --> 01:06:09,291
Help!
736
01:06:12,625 --> 01:06:14,291
Help!
737
01:06:33,458 --> 01:06:36,208
- We don't want her charged,
just found
738
01:06:36,291 --> 01:06:38,875
before she hurts herself.
739
01:06:45,542 --> 01:06:47,583
- We've checked with
all her friends.
740
01:06:47,667 --> 01:06:49,250
- And what about anyone local?
741
01:06:49,333 --> 01:06:50,583
- There's only Chloe,
but she was here this morning
742
01:06:50,667 --> 01:06:52,542
helping us clean up.
743
01:06:52,625 --> 01:06:54,125
- Chloe Buchanan?
744
01:06:55,500 --> 01:06:58,417
Okay.
745
01:06:58,500 --> 01:07:00,542
I thought I saw her working
at the supermarket.
746
01:07:00,625 --> 01:07:02,834
- Amy!
747
01:07:03,709 --> 01:07:06,792
Amy!
Amy, stop!
748
01:07:07,583 --> 01:07:10,375
Amy!
749
01:07:15,250 --> 01:07:19,125
You'd better run, you bitch!
750
01:07:19,208 --> 01:07:22,625
They don't want you!
Nobody does!
751
01:08:01,875 --> 01:08:04,291
- I'm sorry about your house.
752
01:08:04,375 --> 01:08:06,667
- Oh, fuck the house.
Come here.
753
01:08:21,500 --> 01:08:23,792
- Chloe!
754
01:08:23,875 --> 01:08:25,959
- Amy, she's out there.
She tried to kill me.
755
01:08:26,041 --> 01:08:27,667
- Jesus, this is going
to need stitches.
756
01:08:27,750 --> 01:08:28,875
- Where is she?
- Ah, she's still out there.
757
01:08:28,959 --> 01:08:31,333
- Come here, come here.
758
01:08:31,417 --> 01:08:33,500
- Amy!
- No, wait, no you can't...
759
01:08:33,583 --> 01:08:35,709
She said she wanted to kill us.
We've gotta call the police.
760
01:08:35,792 --> 01:08:38,667
- She did this? Why?
761
01:08:38,750 --> 01:08:40,667
- I don't know.
I think she's high.
762
01:08:44,667 --> 01:08:46,583
- Where did you get this?
763
01:08:46,667 --> 01:08:48,375
- Amy. She gave it to me.
764
01:08:50,375 --> 01:08:52,458
She said she felt
like the family pet.
765
01:08:53,917 --> 01:08:55,875
That it was your
leash around her neck.
766
01:09:00,625 --> 01:09:03,458
I'm so sorry, Mum.
I've wrecked everything.
767
01:09:15,792 --> 01:09:19,000
- Hey! Hey!
768
01:09:19,083 --> 01:09:21,000
Stop!
769
01:09:39,000 --> 01:09:41,333
- Come on, Chloe.
770
01:09:41,417 --> 01:09:42,375
Chloe, open up.
771
01:09:42,709 --> 01:09:44,875
Chloe!
772
01:09:44,959 --> 01:09:45,792
- This is bullshit!
She's playing us.
773
01:09:45,875 --> 01:09:47,875
- Why would she?
774
01:09:47,959 --> 01:09:50,417
- I don't know. Nice house,
we've got money. She wants in.
775
01:09:50,500 --> 01:09:52,125
- Come on.
- Chloe, come on.
776
01:09:52,208 --> 01:09:55,500
Open the door.
What if it's her?
777
01:09:56,542 --> 01:09:58,792
Hey.
778
01:09:58,875 --> 01:10:02,083
Oh God.
- I don't feel very good.
779
01:10:18,750 --> 01:10:19,959
- Please, I need...
You have to get me home.
780
01:10:20,041 --> 01:10:20,959
- Are you all right?
781
01:10:21,041 --> 01:10:24,250
- I need to get home, please.
782
01:10:26,375 --> 01:10:28,166
- No, no, no, please don't--
- Dog.
783
01:10:30,125 --> 01:10:32,542
- That's for the fuckin' car.
784
01:10:40,041 --> 01:10:42,625
- I thought
she would want a sister.
785
01:10:42,709 --> 01:10:44,625
But when I showed her, she...
786
01:10:44,709 --> 01:10:46,542
She freaked out.
She said I was trying
787
01:10:46,625 --> 01:10:48,166
to steal her family.
788
01:10:50,125 --> 01:10:52,625
I'm sorry, I know I shouldn't
have gone through your things
789
01:10:52,709 --> 01:10:54,125
but I needed some proof.
790
01:10:55,917 --> 01:10:58,667
- You said the Buchanans
were your parents.
791
01:10:58,750 --> 01:11:02,208
- No. No, I never lied to you.
I never. I just...
792
01:11:02,291 --> 01:11:05,458
I didn't know how
to tell you the truth.
793
01:11:05,542 --> 01:11:06,625
- How did you find us?
794
01:11:06,709 --> 01:11:09,834
- I saw you in a magazine
outside one of your houses.
795
01:11:09,917 --> 01:11:10,834
I could just tell.
796
01:11:10,917 --> 01:11:13,875
- From a photo?
797
01:11:16,250 --> 01:11:19,583
- Why keep all
of this a secret?
798
01:11:22,917 --> 01:11:24,875
- I didn't think
you would want me.
799
01:11:26,750 --> 01:11:28,458
- So you don't live here.
800
01:11:30,083 --> 01:11:31,875
And your real name's?
801
01:11:33,792 --> 01:11:35,375
- You tell me.
802
01:11:36,792 --> 01:11:38,291
You must have given me a name.
803
01:11:44,959 --> 01:11:47,583
- I know it's hard
to understand,
804
01:11:47,667 --> 01:11:51,709
but we were young and broke
805
01:11:51,792 --> 01:11:54,625
and I got really sick
when you...
806
01:11:57,542 --> 01:11:57,875
When she was born.
807
01:11:57,959 --> 01:11:58,709
- Michelle!
808
01:11:58,792 --> 01:12:01,208
- It's okay.
809
01:12:01,959 --> 01:12:04,208
I'm here now.
810
01:12:45,834 --> 01:12:46,917
- Oh.
811
01:12:53,834 --> 01:12:55,583
- I told you she was trouble.
812
01:12:58,166 --> 01:12:59,709
- Are they really her parents?
813
01:13:02,291 --> 01:13:04,333
- Open the glovebox.
814
01:13:13,792 --> 01:13:16,208
See if you recognise
anything there.
815
01:13:24,792 --> 01:13:27,542
She fixates.
816
01:13:31,750 --> 01:13:34,458
This is not the first family
that she's tried this with.
817
01:13:38,291 --> 01:13:41,000
- Detective Daniels, huh?
818
01:13:44,291 --> 01:13:45,875
- Uh-huh.
819
01:13:52,458 --> 01:13:54,959
- I've always wanted to live
in a place like this.
820
01:13:56,083 --> 01:13:58,125
Big house.
821
01:13:59,166 --> 01:14:00,417
Big yard.
822
01:14:02,250 --> 01:14:04,625
- What about parents
or guardians?
823
01:14:04,709 --> 01:14:06,375
Surely there's
someone we can call.
824
01:14:07,667 --> 01:14:09,000
- It's just me.
825
01:14:09,083 --> 01:14:11,417
- Chloe, you can't
just move in with us.
826
01:14:15,917 --> 01:14:17,166
- Please don't
make me go, Mum.
827
01:14:17,250 --> 01:14:19,875
- Jess. That's enough.
828
01:14:19,959 --> 01:14:21,709
- Amy!
829
01:14:21,792 --> 01:14:23,291
- Time to go home, love.
830
01:14:23,375 --> 01:14:24,834
- No.
- Yes.
831
01:14:24,917 --> 01:14:25,959
- I don't know this woman.
832
01:14:26,041 --> 01:14:27,583
- You're a lying bitch!
833
01:14:33,959 --> 01:14:35,208
Please, I'm your sister!
834
01:14:35,291 --> 01:14:36,709
- Give me it!
835
01:14:36,792 --> 01:14:39,709
- Get off her.
- Give me it!
836
01:14:39,792 --> 01:14:42,834
- Please, please! I'll
do whatever you tell me to.
837
01:14:42,917 --> 01:14:43,625
Please don't make me go!
838
01:14:43,709 --> 01:14:45,125
- Hand her over.
She's not well.
839
01:14:45,208 --> 01:14:46,792
- Yeah, no shit!
840
01:14:46,875 --> 01:14:48,375
- She's a con artist.
What are you today?
841
01:14:48,458 --> 01:14:50,709
A cop? A lawyer? She lives
in fuckin' fantasy land.
842
01:14:50,792 --> 01:14:54,709
- Okay. Her name is
Jessie Cooper, okay?
843
01:14:54,792 --> 01:14:56,083
She is seventeen years old.
844
01:14:56,166 --> 01:14:57,041
She was born in
Castlemaine Hospital
845
01:14:57,125 --> 01:14:59,667
on the 15th of February.
846
01:14:59,750 --> 01:15:01,083
Here's where they
dragged her out of me.
847
01:15:01,166 --> 01:15:02,792
Is that real enough for you?
848
01:15:02,875 --> 01:15:03,375
Let's go.
849
01:15:03,458 --> 01:15:04,417
- No.
- Come on.
850
01:15:04,500 --> 01:15:06,208
- No, she's a drunk,
old fat loser.
851
01:15:06,291 --> 01:15:09,000
You're my folks, right Mum?
852
01:15:09,083 --> 01:15:10,834
- Fuck this! Call the cops!
853
01:15:10,917 --> 01:15:12,834
- What, and tell them
how you stole the car
854
01:15:12,917 --> 01:15:14,166
and how you trashed the hotel?
855
01:15:14,250 --> 01:15:16,834
And how you tried
to fucking kill me?
856
01:15:16,917 --> 01:15:18,667
You're next. She hates you.
857
01:15:18,750 --> 01:15:19,917
- Get her out of here.
- She hates you!
858
01:15:20,000 --> 01:15:24,083
- Get in the car. In!
- No! No!
859
01:15:27,041 --> 01:15:29,750
- Enough!
860
01:15:29,834 --> 01:15:31,750
I said enough!
861
01:15:38,792 --> 01:15:39,333
- It's them, isn't it?
862
01:15:39,417 --> 01:15:42,125
- There is no them, love.
863
01:15:42,208 --> 01:15:45,875
- I'm sorry, it's just you
and me, like it always was.
864
01:15:45,959 --> 01:15:48,291
- You're lying to me.
It's them, I know it.
865
01:15:48,375 --> 01:15:50,375
- Please stop, Jess.
866
01:15:52,041 --> 01:15:53,250
- My name...
867
01:15:53,333 --> 01:15:55,041
my name is Chloe.
868
01:16:03,000 --> 01:16:04,458
- What's she doing?
869
01:16:11,041 --> 01:16:12,667
Oh my God.
870
01:16:17,792 --> 01:16:18,166
- Get inside.
871
01:16:18,250 --> 01:16:20,834
- Peter! Wait!
872
01:16:20,917 --> 01:16:21,959
- Chloe!
873
01:16:23,125 --> 01:16:26,458
Chloe!
874
01:16:26,542 --> 01:16:29,208
Chloe--
875
01:16:29,291 --> 01:16:30,250
- Peter!
876
01:16:30,333 --> 01:16:32,333
- Get the fuck out!
877
01:16:32,417 --> 01:16:33,417
Leave him!
878
01:16:33,500 --> 01:16:35,458
- Dad!
- Leave him!
879
01:16:35,542 --> 01:16:37,000
- Chloe!
880
01:16:37,083 --> 01:16:38,458
Stop! Chloe!
881
01:16:38,542 --> 01:16:40,000
Chloe, just get out of here.
882
01:16:40,083 --> 01:16:42,333
Just go.
883
01:16:42,417 --> 01:16:44,166
Go!
884
01:16:51,542 --> 01:16:53,667
Get him inside.
885
01:17:09,417 --> 01:17:10,792
- Michelle!
886
01:17:17,291 --> 01:17:19,166
Mum, move it!
887
01:17:23,542 --> 01:17:25,333
Hurry!
888
01:17:38,125 --> 01:17:40,750
- We need something to
put the pressure on.
889
01:17:52,625 --> 01:17:55,333
Ambulance!
890
01:17:55,417 --> 01:17:57,166
My husband.
He's been stabbed.
891
01:17:57,250 --> 01:17:59,000
In the stomach.
892
01:17:59,083 --> 01:18:02,333
213 Leonard Street
in Serpentine.
893
01:18:02,417 --> 01:18:05,917
We don't have time to wait
30 minutes. Fucking hurry!
894
01:18:06,458 --> 01:18:09,000
She's still here!
895
01:18:14,500 --> 01:18:17,041
- Fuck off!
896
01:18:19,834 --> 01:18:21,750
- Where is she?
Where is she?
897
01:18:27,542 --> 01:18:30,125
- Get him to the bathroom.
898
01:18:39,291 --> 01:18:41,208
- Okay.
899
01:18:42,667 --> 01:18:44,375
Don't go to sleep.
900
01:18:53,375 --> 01:18:55,208
- CHLOE: Mum, how is he?
901
01:18:55,291 --> 01:18:57,083
- He's not good, Chloe.
He's hurt.
902
01:18:57,166 --> 01:19:01,250
- CHLOE: Let me help. Let me
take him to the hospital.
903
01:19:01,333 --> 01:19:03,333
- The ambulance is coming,
Chloe, and the police!
904
01:19:03,417 --> 01:19:06,083
Please just go!
905
01:19:06,166 --> 01:19:08,875
- Go where?
906
01:19:08,959 --> 01:19:11,959
I'm gonna slit my throat.
907
01:19:12,041 --> 01:19:13,291
One.
908
01:19:14,291 --> 01:19:16,375
Two.
909
01:19:17,417 --> 01:19:20,333
- Three!
- Chloe, no!
910
01:19:30,083 --> 01:19:30,959
- Fuck!
911
01:19:31,417 --> 01:19:33,458
- CHLOE: Mum?
912
01:19:33,542 --> 01:19:36,166
Mum, do you love me?
913
01:19:37,375 --> 01:19:39,500
- Yes.
914
01:19:39,583 --> 01:19:41,333
- More than her?
915
01:19:46,750 --> 01:19:47,834
- Yes!
916
01:19:48,417 --> 01:19:50,583
- Then let me in.
917
01:19:51,458 --> 01:19:53,417
- I can't, Chloe!
918
01:19:53,500 --> 01:19:55,333
- Fuck!
919
01:19:55,417 --> 01:19:57,208
- Stop, please! Just go!
920
01:20:17,583 --> 01:20:19,083
We can't stay here.
921
01:20:19,166 --> 01:20:20,709
We've got to get him
to a hospital.
922
01:20:23,166 --> 01:20:24,542
I'll talk to her.
- Mum, he needs you here.
923
01:20:24,625 --> 01:20:26,208
- You're not going out there.
924
01:20:26,291 --> 01:20:28,625
- He'll die.
925
01:20:30,500 --> 01:20:32,917
- No, I'm telling you. Don't.
926
01:20:33,000 --> 01:20:34,458
- Just get him to the car.
- No, no, no.
927
01:20:34,542 --> 01:20:37,291
- Mum, it's okay.
928
01:20:44,792 --> 01:20:46,458
I love you both.
929
01:21:18,792 --> 01:21:21,291
- Stop it! Please!
930
01:21:22,709 --> 01:21:24,709
- Hey!
931
01:22:13,750 --> 01:22:16,208
- Don't go to sleep.
932
01:22:16,291 --> 01:22:18,542
Peter, we've gotta get
you out of here, okay?
933
01:22:18,625 --> 01:22:19,709
We've gotta get
you out of here.
934
01:22:43,333 --> 01:22:44,375
- Don't go to sleep.
935
01:23:32,625 --> 01:23:34,291
- Chloe?
936
01:23:36,834 --> 01:23:38,792
Chloe, don't bullshit me.
937
01:24:00,500 --> 01:24:02,750
- Why you...
938
01:24:04,667 --> 01:24:06,500
but not me?
939
01:24:10,041 --> 01:24:11,834
It's not fair.
940
01:24:11,917 --> 01:24:13,417
- Hey.
941
01:24:13,500 --> 01:24:13,750
Hey, Chloe.
942
01:24:13,834 --> 01:24:15,709
Chloe.
943
01:24:18,542 --> 01:24:19,709
Hey.
944
01:24:22,667 --> 01:24:24,417
You exist.
945
01:25:01,041 --> 01:25:02,125
- Amy!
946
01:25:02,750 --> 01:25:04,959
You alright?
947
01:25:05,750 --> 01:25:07,875
Where is she?
948
01:25:10,667 --> 01:25:12,208
- It's just us.
57711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.