All language subtitles for The.Year.Between.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,547 --> 00:00:09,426 {\an8}[rousing electronic music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,595 --> 00:00:14,347 {\an8}[water splashing] 5 00:00:20,228 --> 00:00:22,397 [static crackling] 6 00:00:35,869 --> 00:00:38,288 [people laughing distantly] 7 00:00:45,587 --> 00:00:48,757 [woman screaming with laughter] 8 00:00:57,140 --> 00:00:59,225 [ominous music] 9 00:00:59,267 --> 00:01:00,852 [Clemence] Bitch, seriously, 10 00:01:00,894 --> 00:01:04,105 like, just go fucking kill yourself. 11 00:01:04,147 --> 00:01:08,193 Just, like, I literally wanna just kill me. 12 00:01:09,319 --> 00:01:10,737 I'm judging you. 13 00:01:14,115 --> 00:01:17,118 [mellow trap beat] 14 00:01:17,911 --> 00:01:19,162 Freaks. 15 00:01:24,626 --> 00:01:27,420 {\an8}Oh, like, it's me. Yep, yeah. 16 00:01:27,462 --> 00:01:29,172 {\an8}Yep, every single time. 17 00:01:30,590 --> 00:01:32,384 {\an8}Don't ask me what's in the bag. 18 00:01:32,967 --> 00:01:34,302 {\an8}It's not your bag. 19 00:01:35,345 --> 00:01:36,596 {\an8}Shit. 20 00:01:36,638 --> 00:01:41,685 {\an8}♪ 21 00:02:00,245 --> 00:02:01,496 You wearing my chapstick? 22 00:02:02,664 --> 00:02:05,333 - What? No. - I can smell it. 23 00:02:06,334 --> 00:02:07,627 [Eliza] No, you can't. 24 00:02:08,128 --> 00:02:09,713 E-- everybody wears chapstick. 25 00:02:09,754 --> 00:02:12,132 Yeah, but mine is shortcake-flavored 26 00:02:12,173 --> 00:02:15,010 and, uh, I smell shortcake. 27 00:02:15,468 --> 00:02:18,847 Clemence, I don't ever touch your stuff. 28 00:02:19,431 --> 00:02:20,807 You're the one who's always selling my stuff 29 00:02:20,849 --> 00:02:22,475 on the internet and I don't ever say-- 30 00:02:22,517 --> 00:02:24,769 Do you know how hard it is to live with you? 31 00:02:26,438 --> 00:02:28,231 Look at this fucking place. 32 00:02:29,399 --> 00:02:30,900 It's a zoo. 33 00:02:30,942 --> 00:02:34,529 [tense music] 34 00:02:36,281 --> 00:02:37,532 [crunching] 35 00:02:43,747 --> 00:02:45,999 - Hey. - [Eliza yelps] 36 00:02:46,041 --> 00:02:47,167 [banging on door] 37 00:02:47,208 --> 00:02:48,543 You're supposed to notify me 38 00:02:48,585 --> 00:02:50,170 - when you have guests. - Help! 39 00:02:50,211 --> 00:02:51,921 [Sherri] Open this goddamn door, Clemence, 40 00:02:51,963 --> 00:02:53,256 and leave that poor girl alone. 41 00:02:53,298 --> 00:02:54,674 It's okay, Eliza, 42 00:02:54,716 --> 00:02:56,384 - don't be afraid. - You didn't. 43 00:02:56,426 --> 00:02:57,886 I had to, you're ruining my college experience. 44 00:02:58,595 --> 00:03:00,180 You've had enough. 45 00:03:00,221 --> 00:03:02,640 [Clemence] I can take care of my fucking self! 46 00:03:04,851 --> 00:03:08,438 - Leave me the fuck alone! - Stop it. 47 00:03:10,815 --> 00:03:15,862 ♪ 48 00:03:20,617 --> 00:03:22,535 [radio anchor] ...disgust. 49 00:03:22,577 --> 00:03:24,913 And as we've watched these negotiations go forward, 50 00:03:24,954 --> 00:03:26,790 I mean, there is a-- a graveyard 51 00:03:26,831 --> 00:03:29,209 chock-full of proposals that have been floated 52 00:03:29,250 --> 00:03:31,544 and have already died. Um... 53 00:03:41,721 --> 00:03:44,891 - Someone should bomb this place. - [Sherri] That's not funny. 54 00:03:44,933 --> 00:03:48,269 Hey, I wasn't saying I'm gonna do it, just that someone should. 55 00:03:48,311 --> 00:03:49,771 [Sherri] Shut up. 56 00:04:00,115 --> 00:04:01,324 Whoa. 57 00:04:02,075 --> 00:04:05,078 Why are we going down here? 58 00:04:05,912 --> 00:04:07,747 I came the minute Eliza called 59 00:04:07,789 --> 00:04:09,833 so there wasn't much time to, uh... 60 00:04:11,251 --> 00:04:12,585 yeah, well. 61 00:04:16,756 --> 00:04:18,591 [Clemence] Okay, this is... 62 00:04:19,384 --> 00:04:20,885 a good place for me to die. 63 00:04:20,927 --> 00:04:22,429 [Sherri] We did clean up a little, though. 64 00:04:22,470 --> 00:04:23,930 You should've seen it before. 65 00:04:23,972 --> 00:04:25,765 Oh, was there, like, sewage on the ground? 66 00:04:25,807 --> 00:04:28,268 I'm sorry, but we-- we already turned your room 67 00:04:28,309 --> 00:04:29,936 into a home office for Dad. 68 00:04:29,978 --> 00:04:32,397 He needs the space, he's overworked. 69 00:04:32,439 --> 00:04:34,441 School is really hard this year. 70 00:04:34,482 --> 00:04:36,192 Oh, yeah? Well, poor Dad. 71 00:04:37,110 --> 00:04:40,321 All right? I'm overworked. By the system. 72 00:04:41,197 --> 00:04:44,284 The institution, you know? And-- and I'm underpaid as well. 73 00:04:44,325 --> 00:04:46,745 Look, no offense, Clem, but we didn't expect you back. 74 00:04:46,786 --> 00:04:49,789 We thought you'd be, like, getting a degree. 75 00:04:51,082 --> 00:04:52,584 Well, I got distracted. 76 00:04:56,504 --> 00:04:59,883 This isn't ideal for anyone, but, uh, we'll figure it out. 77 00:04:59,924 --> 00:05:02,010 We'll put you back on your feet. 78 00:05:02,052 --> 00:05:03,595 [Don] Beep-beep. 79 00:05:03,636 --> 00:05:06,056 Taking orders here for welcome home barbecue. 80 00:05:06,097 --> 00:05:07,515 Burger or dog? 81 00:05:08,183 --> 00:05:10,143 Oh, the funniest thing happened at school today. 82 00:05:10,643 --> 00:05:13,480 One of my juniors, this kid's nuts, 83 00:05:13,980 --> 00:05:16,483 he took the lyrics from a rap song-- 84 00:05:16,524 --> 00:05:17,901 Do we have ketchup? 85 00:05:19,110 --> 00:05:20,362 Uh... 86 00:05:25,909 --> 00:05:27,702 I think we raised a lot of money today. 87 00:05:29,037 --> 00:05:30,538 From my 3K. 88 00:05:31,956 --> 00:05:35,377 - For cerebral palsy. - I thought it was a 5K? 89 00:05:36,461 --> 00:05:38,004 Well, you could, like, choose the distance 90 00:05:38,046 --> 00:05:39,631 - you wanted to do. - So what's wrong with Clemence? 91 00:05:41,549 --> 00:05:43,968 Nothing's wrong. She's... 92 00:05:45,845 --> 00:05:48,682 - been like she's always been. - She's batshit insane. 93 00:05:49,349 --> 00:05:50,809 We don't know that for sure. 94 00:05:50,850 --> 00:05:53,061 [siren wailing distantly] 95 00:05:53,103 --> 00:05:55,689 - [woman sobbing] - [Clemence sighs] 96 00:06:01,903 --> 00:06:04,989 - What is wrong with you? - [sobbing] 97 00:06:05,031 --> 00:06:06,116 [Sherri] Shh. 98 00:06:07,575 --> 00:06:08,827 [whispering] What is wrong with her? 99 00:06:11,579 --> 00:06:13,540 [assistant] Clemence Elizabeth Miller. 100 00:06:15,792 --> 00:06:17,460 You put my middle name on the thing? 101 00:06:18,253 --> 00:06:19,921 Go on, that's you. Come on. 102 00:06:21,089 --> 00:06:22,173 It'll be okay. 103 00:06:24,259 --> 00:06:27,429 Jesus. Basket case. 104 00:06:29,597 --> 00:06:32,934 - [door clicks open] - Hello. Clemence? 105 00:06:33,977 --> 00:06:36,855 - Please, sit. I'm Dr. Lismoen. - I'll stand. 106 00:06:36,896 --> 00:06:39,607 - Sit down. - I'll sit. [chuckles awkwardly] 107 00:06:39,649 --> 00:06:41,484 [Dr. Lismoen] Thank you both for coming in. 108 00:06:41,985 --> 00:06:45,113 I'm glad we could work this out with short notice. 109 00:06:46,031 --> 00:06:47,949 On the phone you mentioned that... 110 00:06:49,034 --> 00:06:50,744 Well, I-- I think it would be best 111 00:06:50,785 --> 00:06:53,955 if you just told me the full story. 112 00:06:56,041 --> 00:06:58,251 Um, I guess-- 113 00:06:58,293 --> 00:07:00,754 Well, I got a call from her college roommate 114 00:07:00,795 --> 00:07:03,256 and things apparently have been going downhill 115 00:07:03,298 --> 00:07:04,632 for quite some time. 116 00:07:04,674 --> 00:07:07,594 Uh, hoarding, stealing, paranoia, 117 00:07:07,635 --> 00:07:09,929 staying up 'til 4:00 or 5:00 a.m., 118 00:07:09,971 --> 00:07:12,682 - shrieking-- - Shrieking? She is dead to me. 119 00:07:12,724 --> 00:07:14,476 I'm sure that would make it difficult 120 00:07:14,517 --> 00:07:16,394 - for your roommate to sleep. - [Clemence chuckles awkwardly] 121 00:07:17,145 --> 00:07:20,899 Clemence, have you ever been diagnosed with ADHD? 122 00:07:21,816 --> 00:07:23,526 Self-diagnosed. 123 00:07:23,568 --> 00:07:27,155 I got-- I got a guy at school who, um, sells me Vyvanse 124 00:07:27,197 --> 00:07:30,325 and other stuff such as weed. 125 00:07:30,784 --> 00:07:32,786 [Sherri] Well, I run a home goods store 126 00:07:32,827 --> 00:07:36,206 so I'm-- I'm very perceptive about people's needs 127 00:07:36,664 --> 00:07:38,750 and I, personally, have always felt 128 00:07:38,792 --> 00:07:41,086 that she might have a brain disorder. 129 00:07:41,127 --> 00:07:42,629 I mean, she's very different 130 00:07:42,671 --> 00:07:44,172 - from my other kids. - Wow. 131 00:07:44,214 --> 00:07:47,050 Do you feel like you have dramatic highs? 132 00:07:47,884 --> 00:07:50,845 I mean that last for days? 133 00:07:55,684 --> 00:07:58,687 I don't know. 134 00:07:59,646 --> 00:08:02,482 May-- ye-- maybe. 135 00:08:03,316 --> 00:08:05,235 [Dr. Lismoen] And afterwards, you crash? 136 00:08:05,902 --> 00:08:08,697 You feel hopeless and-- and lose all the spark? 137 00:08:12,283 --> 00:08:15,120 I guess maybe yeah? 138 00:08:15,870 --> 00:08:17,997 [Dr. Lismoen] It sounds like you're experiencing 139 00:08:18,039 --> 00:08:20,625 episodes of mania and-- and depression. 140 00:08:21,376 --> 00:08:25,130 What I'm leading to is bipolar disorder. 141 00:08:30,552 --> 00:08:31,803 Uh... 142 00:08:33,388 --> 00:08:35,849 - 'Kay. - Um, so what-- 143 00:08:35,890 --> 00:08:38,601 [phone ringing] 144 00:08:39,894 --> 00:08:42,522 - Why are you being such a freak? - Hello? 145 00:08:42,564 --> 00:08:44,024 - Don't fuck with me. - [Clemence] Okay. 146 00:08:44,065 --> 00:08:46,526 She's 100 years old. Why should we trust her? 147 00:08:46,568 --> 00:08:48,695 {\an8}[speaking German] 148 00:08:48,737 --> 00:08:50,196 {\an8}Are those my shoes? 149 00:08:50,238 --> 00:08:52,532 {\an8}I don't know, they were at the front door, okay? 150 00:08:52,574 --> 00:08:55,326 With medication and therapy, 151 00:08:56,286 --> 00:09:00,248 you can eventually begin to feel better, normal. 152 00:09:00,290 --> 00:09:04,085 So, um, what do we do next? I mean-- 153 00:09:04,127 --> 00:09:06,880 I just want to be sure that Clemence is listening 154 00:09:06,921 --> 00:09:09,424 because she's the one who will be responsible 155 00:09:09,466 --> 00:09:10,759 for her treatment. 156 00:09:11,217 --> 00:09:12,260 [sighs] 157 00:09:13,762 --> 00:09:15,013 I hear you. 158 00:09:15,930 --> 00:09:18,099 [Dr. Lismoen] With bipolar disorder, 159 00:09:18,141 --> 00:09:21,186 some people experience racing thoughts. 160 00:09:21,227 --> 00:09:25,231 Binge eating, overspending, stealing. 161 00:09:25,857 --> 00:09:28,109 Delusions of grandiosity. 162 00:09:29,069 --> 00:09:31,863 You might feel like you have superpowers. 163 00:09:32,447 --> 00:09:33,698 You don't. 164 00:09:34,407 --> 00:09:35,700 Bitch. 165 00:09:37,160 --> 00:09:40,080 First, you'll want to sit your family down and explain. 166 00:09:40,121 --> 00:09:42,749 Your treatment could mean change for everyone. 167 00:09:42,791 --> 00:09:46,419 All right, so, you got mania and depression. 168 00:09:47,128 --> 00:09:50,757 It's basically two diseases, but one. 169 00:09:50,799 --> 00:09:52,384 {\an8}So then it's mainly mental? 170 00:09:52,425 --> 00:09:54,803 {\an8}- 100% mental, Dad. - [Don] Well, that's good. 171 00:09:54,844 --> 00:09:56,429 At least you're going to survive it. 172 00:09:56,471 --> 00:09:57,931 I mean, not necessarily. 173 00:09:57,972 --> 00:10:00,308 As a future med student, I obviously know 174 00:10:00,350 --> 00:10:02,018 what a mental illness is. 175 00:10:02,060 --> 00:10:05,105 There's a medical explanation for why she's a mess. 176 00:10:05,814 --> 00:10:07,732 {\an8}That's, like, rude, 177 00:10:07,774 --> 00:10:09,192 {\an8}- but accurate. - [Neil] Can I go now? 178 00:10:09,234 --> 00:10:11,361 {\an8}Where do you have to be on a Monday night? 179 00:10:12,404 --> 00:10:13,863 Um, anywhere but here? 180 00:10:13,905 --> 00:10:15,448 Thank you all for coming to my TedTalk. 181 00:10:15,490 --> 00:10:17,575 [Dr. Lismoen] We should start you on medication 182 00:10:17,617 --> 00:10:18,993 to stabilize you. 183 00:10:20,245 --> 00:10:21,454 Miller. 184 00:10:21,955 --> 00:10:25,625 [Dr. Lismoen] I'll start you on, um, 1,200 mg 185 00:10:25,667 --> 00:10:27,669 of lithium per day. 186 00:10:27,711 --> 00:10:29,295 This is on the higher side. 187 00:10:29,337 --> 00:10:31,756 We need to keep your thoughts from racing. 188 00:10:31,798 --> 00:10:34,342 Help prevent those manic episodes. 189 00:10:34,384 --> 00:10:36,219 [Clemence] Get a life, townies. 190 00:10:36,261 --> 00:10:37,971 [Dr. Lismoen] You also need to stabilize your mood, 191 00:10:38,013 --> 00:10:40,432 so we'll add an antidepressant. 192 00:10:41,808 --> 00:10:43,309 It will take time 193 00:10:43,351 --> 00:10:46,521 to get your cocktail of medications right. 194 00:10:46,563 --> 00:10:49,733 And not just the combination, but the dosage. 195 00:10:49,774 --> 00:10:52,027 We need to find the balance. 196 00:10:52,694 --> 00:10:54,612 And while we look for that balance 197 00:10:54,654 --> 00:10:56,239 for your cocktail, 198 00:10:56,281 --> 00:10:58,867 there will be side effects, some worse than others. 199 00:10:59,701 --> 00:11:02,829 [Clemence] Question, how is this worth $250 an hour? 200 00:11:03,621 --> 00:11:05,749 - [Dr. Lismoen] I, uh-- - [Sherri] Don't answer that. 201 00:11:05,790 --> 00:11:10,503 ["Fade Away" by Susanne Sundfor] 202 00:11:10,545 --> 00:11:13,506 ♪ Feels like I'm falling apart ♪ 203 00:11:13,548 --> 00:11:18,303 ♪ I'm falling apart ever so slowly ♪ 204 00:11:18,845 --> 00:11:20,430 [Clemence screaming] 205 00:11:20,472 --> 00:11:23,475 ♪ Fading ♪ 206 00:11:23,516 --> 00:11:25,852 - Babe. What was that? - [Don] Huh? 207 00:11:29,814 --> 00:11:33,651 ♪ Fading away ♪ 208 00:11:33,693 --> 00:11:37,155 ♪ 'Til I'm out of sight ♪ 209 00:11:37,197 --> 00:11:40,200 [Dr. Lismoen] The moments of absolute genius you describe 210 00:11:40,241 --> 00:11:42,577 are most likely episodes of mania. 211 00:11:42,619 --> 00:11:46,373 Heightened energy, euphoria, confidence, 212 00:11:47,290 --> 00:11:51,086 and generally skewed perception of your own ability. 213 00:11:53,838 --> 00:11:56,591 Yes. That is a lot of bread. 214 00:11:56,633 --> 00:11:58,385 And the nausea. 215 00:11:58,426 --> 00:12:01,221 Well, let's take you off the Lexapro then, 216 00:12:01,262 --> 00:12:02,847 - you might risk-- - Fuck! 217 00:12:02,889 --> 00:12:05,100 - Clemence. - It's hard, I know. 218 00:12:05,141 --> 00:12:06,768 But we'll find the right balance. 219 00:12:06,810 --> 00:12:07,936 It just takes time. 220 00:12:09,312 --> 00:12:12,899 Until then, make sure you're getting enough sleep, 221 00:12:12,941 --> 00:12:15,610 and absolutely no drugs or alcohol, none. 222 00:12:15,652 --> 00:12:18,238 Well, maybe I should just kill myself, then. 223 00:12:18,279 --> 00:12:19,406 That reminds me, 224 00:12:19,447 --> 00:12:21,533 you should start seeing a therapist. 225 00:12:21,574 --> 00:12:25,370 Oh, and-- and how much is that gonna run me? 226 00:12:30,959 --> 00:12:33,420 [Clemence] Doctor said routine. 227 00:12:33,461 --> 00:12:36,256 [muttering] ...walk the fucking dog. 228 00:12:37,298 --> 00:12:38,800 Chauncy! 229 00:12:43,555 --> 00:12:45,807 - Hi, Mrs. Guery. - Hi. 230 00:12:49,477 --> 00:12:51,438 - How are you? - [Mrs. Guery] Good. 231 00:12:52,022 --> 00:12:53,356 Good, yeah. 232 00:12:54,441 --> 00:12:56,151 [birds chirping] 233 00:13:03,992 --> 00:13:05,285 [chuckles awkwardly] 234 00:13:05,994 --> 00:13:07,203 How's it going? 235 00:13:08,121 --> 00:13:09,831 [Mrs. Guery] Fine, everything's great. 236 00:13:09,873 --> 00:13:12,584 Oh, good. That's good. 237 00:13:18,381 --> 00:13:21,468 - Tell your mom I said, "Hi." - Take care. 238 00:13:24,637 --> 00:13:29,851 ♪ 239 00:13:43,615 --> 00:13:45,867 - [Carlin] Mom's pissed. - Where the hell were you? 240 00:13:46,576 --> 00:13:48,411 We are sacrificing a lot around here 241 00:13:48,453 --> 00:13:51,122 if you haven't noticed, and I'm not paying $250 an hour 242 00:13:51,164 --> 00:13:52,957 for you to go missing like a goddamn idiot. 243 00:13:52,999 --> 00:13:54,459 Well, I didn't ask you to sacrifice shit. 244 00:13:54,501 --> 00:13:56,044 Well, I didn't ask for a mental patient, 245 00:13:56,086 --> 00:13:57,587 but life is full of surprises. 246 00:14:00,256 --> 00:14:02,175 [Clemence] Walking the fucking dog! 247 00:14:04,010 --> 00:14:05,595 She needs serious help. 248 00:14:05,637 --> 00:14:08,014 [Sherri] ... She didn't come to dinner, right? 249 00:14:08,056 --> 00:14:09,683 And then she didn't come home 'til, 250 00:14:09,724 --> 00:14:11,810 I don't know, 1:00 a.m. or something and-- 251 00:14:11,851 --> 00:14:15,522 [muffled argument continues] 252 00:14:22,028 --> 00:14:25,240 [loud, echoing banging] 253 00:14:27,617 --> 00:14:29,244 [arguing continues] 254 00:14:30,995 --> 00:14:32,247 [sighs] 255 00:14:36,668 --> 00:14:37,919 [chair clanking] 256 00:14:43,091 --> 00:14:46,469 [fire alarm beeping] 257 00:14:46,511 --> 00:14:48,680 Don't really know why I need a therapist, 258 00:14:48,722 --> 00:14:51,224 considering I've already hired this German woman 259 00:14:51,266 --> 00:14:52,559 to run my life. 260 00:14:54,269 --> 00:14:58,773 I don't even know if the meds are helping me 261 00:14:58,815 --> 00:15:00,191 or making it worse. 262 00:15:00,900 --> 00:15:06,573 I cannot fall asleep at night and everyone hates me. 263 00:15:06,614 --> 00:15:09,659 The German woman is your psychiatrist? 264 00:15:09,701 --> 00:15:12,787 I call her "the German woman" to take away some of her power. 265 00:15:13,329 --> 00:15:17,334 Uh, what are you thinking about? At night? 266 00:15:17,375 --> 00:15:21,254 Well, mostly a novel 267 00:15:21,296 --> 00:15:27,635 that is in some ways very similar to Jurassic Park, 268 00:15:28,553 --> 00:15:34,601 but is-- explores feminism and is set in rural Illinois. 269 00:15:36,436 --> 00:15:37,645 [Dr. Madzen] That sounds really good. 270 00:15:38,521 --> 00:15:41,024 - I know. - [Sherri] Bye, hon. 271 00:15:41,066 --> 00:15:42,650 Has anyone seen a graphing calculator? 272 00:15:42,692 --> 00:15:44,986 - Oh, yeah, I took that. - [Carlin] Shut up. 273 00:15:45,028 --> 00:15:46,863 - [Neil] Okay, we gotta go. - Relax. 274 00:15:47,489 --> 00:15:50,116 Being able to do equations is not gonna make a difference 275 00:15:50,158 --> 00:15:52,285 - in your life. - Why would I listen to you? 276 00:15:52,327 --> 00:15:54,120 So I can end up spending a Monday 277 00:15:54,162 --> 00:15:56,831 - eating cereal in a robe? - As opposed to what? 278 00:15:56,873 --> 00:15:59,125 Okay, uh, last time I was late, Coach made us all swim ten laps 279 00:15:59,167 --> 00:16:01,711 and I got punched in the shower, so can we just-- can we go? 280 00:16:01,753 --> 00:16:04,005 Look, I survived high school, okay? 281 00:16:04,047 --> 00:16:05,215 And if I were you-- 282 00:16:05,256 --> 00:16:06,383 Okay, I don't take life advice 283 00:16:06,424 --> 00:16:08,176 from mentally ill burnouts. 284 00:16:08,218 --> 00:16:10,011 Those words can't hurt me. It's called a brand. 285 00:16:10,053 --> 00:16:11,805 You know, maybe you should find one 286 00:16:11,846 --> 00:16:13,223 instead of school principal 287 00:16:13,264 --> 00:16:14,683 trapped in a teenage body, oh, shit. 288 00:16:14,724 --> 00:16:16,059 [Neil] Come on, Carlin, let's go, come on. 289 00:16:16,101 --> 00:16:17,477 - [Carlin] Okay. - Shit. 290 00:16:17,519 --> 00:16:19,312 Why don't you open up those bills 291 00:16:19,354 --> 00:16:21,981 and see how much you're sucking Mom and Dad dry. 292 00:16:22,023 --> 00:16:23,274 Dick. 293 00:16:24,025 --> 00:16:25,735 Why don't you suck me dry? 294 00:16:27,195 --> 00:16:28,446 [Neil] Jesus, Carlin. 295 00:16:29,197 --> 00:16:30,448 [door slams shut] 296 00:16:32,158 --> 00:16:33,410 [sighs] 297 00:16:49,217 --> 00:16:50,719 [Don] Kids took their unit test today. 298 00:16:52,262 --> 00:16:53,888 We're doing supply and demand now. 299 00:16:53,930 --> 00:16:55,223 Kids always love that. 300 00:16:56,850 --> 00:16:58,101 TINSTAAFL. 301 00:16:58,143 --> 00:17:00,020 That's an acronym, actually. 302 00:17:00,061 --> 00:17:03,565 T-I-N-S-T-A-A-F-L. 303 00:17:03,606 --> 00:17:05,358 There Is No Such Thing As A Free Lunch. 304 00:17:06,109 --> 00:17:08,111 Because borrowing always leads to debt. 305 00:17:09,487 --> 00:17:11,448 Kids are talking about making merch. 306 00:17:11,823 --> 00:17:13,158 That's weird. 307 00:17:13,199 --> 00:17:14,701 [Don] Well, believe it or not, Clem, 308 00:17:14,743 --> 00:17:16,202 some kids like school. 309 00:17:16,244 --> 00:17:17,662 [Clemence] No one likes school, Dad. 310 00:17:18,997 --> 00:17:20,165 You used to like school. 311 00:17:20,540 --> 00:17:22,709 I seem to remember a certain someone's 312 00:17:22,751 --> 00:17:24,377 eighth grade graduation speech? 313 00:17:24,419 --> 00:17:25,670 Well, I don't remember it. 314 00:17:28,923 --> 00:17:30,633 What's wrong with this thing anyway, what happened? 315 00:17:30,675 --> 00:17:32,218 [Clemence] Dad, just leave it. 316 00:17:32,260 --> 00:17:34,012 Well, just tell me, I can fix it-- 317 00:17:34,054 --> 00:17:35,597 Dad, if the house burns down I want to sleep through it. 318 00:17:39,184 --> 00:17:40,435 Fine. 319 00:17:45,690 --> 00:17:46,775 Good night, Clem. 320 00:17:47,609 --> 00:17:48,693 Love you. 321 00:17:58,703 --> 00:17:59,788 Dad. 322 00:18:01,206 --> 00:18:02,457 Dad. 323 00:18:10,215 --> 00:18:12,258 [sighs] 324 00:18:12,300 --> 00:18:15,470 [warped, distorted buzzing] 325 00:18:30,610 --> 00:18:33,655 [buzzing] 326 00:18:36,199 --> 00:18:38,284 [rain pattering] 327 00:18:39,327 --> 00:18:41,287 [footsteps approaching] 328 00:18:50,839 --> 00:18:51,965 [door bell dings] 329 00:18:52,007 --> 00:18:54,634 [soft pop music playing faintly] 330 00:18:59,014 --> 00:19:01,433 Hey, excuse me. Hey. 331 00:19:02,017 --> 00:19:03,476 - Hey. - [Beth] Hey. 332 00:19:03,518 --> 00:19:05,437 [Clemence] Can I, uh, apply for a job here? 333 00:19:06,646 --> 00:19:08,648 Uh, yeah. 334 00:19:09,024 --> 00:19:10,525 Yeah, yeah, probably, um, 335 00:19:10,567 --> 00:19:11,901 I would have to check with my manager-- 336 00:19:11,943 --> 00:19:15,280 I used to shop here in high school, 337 00:19:15,321 --> 00:19:18,450 but now I'm in college, mentally. 338 00:19:18,491 --> 00:19:19,659 Yeah, you know what, the thing is, 339 00:19:19,701 --> 00:19:21,494 I think he went home already. 340 00:19:21,536 --> 00:19:23,163 Do you just have, like, one of those applications, 341 00:19:23,204 --> 00:19:25,248 I could just fill it out or... 342 00:19:27,876 --> 00:19:28,960 [sighs] 343 00:19:30,962 --> 00:19:32,881 You can take it home and bring it back another day, 344 00:19:32,922 --> 00:19:34,924 the store closes in about five minutes. 345 00:19:34,966 --> 00:19:37,802 Oh, no, no, no, no. Oh, I'll just do it now. 346 00:19:37,844 --> 00:19:39,554 I don't have any, like, previous experience 347 00:19:39,596 --> 00:19:43,350 or references or emergency contacts. 348 00:19:43,391 --> 00:19:45,560 - Then what do you have? - I got a name. 349 00:19:46,519 --> 00:19:49,397 And an address and a dream. 350 00:19:50,190 --> 00:19:52,692 - Yeah. - [Beth] Hmm. Mm. 351 00:19:52,734 --> 00:19:54,194 Address is temporary, though. 352 00:19:54,611 --> 00:19:56,988 I'm living with my parents right now, um, 353 00:19:57,405 --> 00:19:58,948 I'm basically already moved out. 354 00:19:59,616 --> 00:20:02,994 I just need to get some cash so I can get myself, 355 00:20:03,036 --> 00:20:06,581 - like, a condo situation. - Why are you bald? 356 00:20:09,542 --> 00:20:12,295 Wow, that's fucking rude. 357 00:20:12,337 --> 00:20:16,549 ♪ They call it Xanadu ♪ 358 00:20:18,093 --> 00:20:22,138 ♪ And now open your eyes and see ♪ 359 00:20:22,180 --> 00:20:25,600 [Ashik] Oh! Oh, shit, it's Clemence Miller! 360 00:20:26,309 --> 00:20:28,687 - [Ashik laughing] - What's up? 361 00:20:30,730 --> 00:20:33,650 - What's up? - Why are you bald, girl? 362 00:20:34,275 --> 00:20:36,695 I had a mental breakdown. 363 00:20:36,736 --> 00:20:38,113 - [Ashik] Word. - Yeah. 364 00:20:38,488 --> 00:20:41,116 Um, why are you here in town? 365 00:20:41,533 --> 00:20:44,577 - I live here. - You live here? 366 00:20:44,619 --> 00:20:46,955 - For real? - Like, for real. Since Marshall. 367 00:20:48,039 --> 00:20:49,165 [Clemence] Whoa. 368 00:20:50,458 --> 00:20:51,626 So you don't, like, go to college or anything? 369 00:20:51,668 --> 00:20:53,753 - Fuck no. - Weird. 370 00:20:54,295 --> 00:20:55,755 Why? 371 00:20:55,797 --> 00:20:57,841 ["Xanadu" by Olivia Newton-John playing in car] 372 00:21:03,096 --> 00:21:04,514 Oh, sh... 373 00:21:05,306 --> 00:21:09,352 I, um-- yeah, I totally have a... 374 00:21:09,394 --> 00:21:11,896 - [Ashik] No. - [Clemence stammering] 375 00:21:11,938 --> 00:21:13,023 See you. 376 00:21:16,651 --> 00:21:18,862 [Ashik] Dude, where the fuck you going? 377 00:21:23,491 --> 00:21:25,368 - Dude. - [Clemence] I got a... 378 00:21:25,910 --> 00:21:27,620 I got a little-- 379 00:21:27,662 --> 00:21:29,581 - Tires are all fucked up. - [Clemence] Yeah, I get you. 380 00:21:34,586 --> 00:21:36,296 - Hey. - What happened to your head? 381 00:21:36,338 --> 00:21:37,797 Those are my gym shorts. 382 00:21:37,839 --> 00:21:39,382 Yeah, I found them in a bag in your room. 383 00:21:39,424 --> 00:21:41,468 I got a job. I applied for a job. 384 00:21:41,509 --> 00:21:43,678 - Oh, Clem, that's great. - Wearing that? 385 00:21:43,720 --> 00:21:45,263 Well, it's at a place called Big Deals, 386 00:21:45,305 --> 00:21:46,681 not the fucking mayor's office. 387 00:21:46,723 --> 00:21:49,017 - I got the dog bed there. - Exactly. 388 00:21:49,642 --> 00:21:52,479 Anyway, I know you got bills to pay 389 00:21:52,520 --> 00:21:54,814 and, uh, I'm living here and eating all your food 390 00:21:54,856 --> 00:21:57,984 and she totally made me feel bad about it. 391 00:21:58,026 --> 00:21:59,152 So, I thought... 392 00:22:00,111 --> 00:22:02,906 hell, I'll-- I'll chip in a little bit. 393 00:22:04,991 --> 00:22:07,535 Well, that's okay. 394 00:22:10,455 --> 00:22:11,831 I'm sorry. 395 00:22:11,873 --> 00:22:13,792 Are we supposed to be, like, impressed? 396 00:22:13,833 --> 00:22:15,585 - [Neil scoffs] Here we go. - [Carlin] Okay, shut up, Neil. 397 00:22:15,627 --> 00:22:17,879 All right, Carlin. Just chill out. 398 00:22:18,338 --> 00:22:19,547 All right? Just take a breath. 399 00:22:19,881 --> 00:22:21,341 [Sherri] Carlin, this isn't about you. 400 00:22:21,383 --> 00:22:23,426 - Yeah, obviously not. - Okay. 401 00:22:24,344 --> 00:22:26,096 This is the most important semester 402 00:22:26,137 --> 00:22:29,182 of the most important year of my entire life. 403 00:22:29,224 --> 00:22:30,642 [Clemence scoffs] Okay. 404 00:22:30,684 --> 00:22:31,976 Okay, if you don't know, the ACTs 405 00:22:32,018 --> 00:22:33,853 will literally determine my future. 406 00:22:33,895 --> 00:22:35,814 - Ugh, just kill me. - [Don] Clem. 407 00:22:36,314 --> 00:22:39,734 Okay, li-- I can't focus while I'm walking on eggshells 408 00:22:39,776 --> 00:22:41,403 'cause we're living with a crazy person. 409 00:22:41,820 --> 00:22:44,531 Like, can we just see if you hold the job a week 410 00:22:44,572 --> 00:22:47,283 - before giving you a gold medal? - What the fuck do you know? 411 00:22:47,909 --> 00:22:50,745 I've been taking, like, 9,000 pounds of drugs per day 412 00:22:50,787 --> 00:22:53,081 and I applied for a job. 413 00:22:53,123 --> 00:22:54,749 What are you doing except, like, 414 00:22:54,791 --> 00:22:57,210 raising five bucks for random diseases? 415 00:22:57,252 --> 00:23:00,380 We raised $650 for cerebral palsy, asshole. 416 00:23:00,422 --> 00:23:01,840 - Cool. - [Carlin] Yeah. 417 00:23:01,881 --> 00:23:03,717 Hey, it's gonna be in the 50s tomorrow. 418 00:23:03,758 --> 00:23:06,803 We both live here, so if I'm a loser, so are you. 419 00:23:06,845 --> 00:23:08,805 You're winners and always welcome here. 420 00:23:08,847 --> 00:23:10,932 Don't say that, Don, it isn't true. 421 00:23:10,974 --> 00:23:14,227 Mom, I'm going to appointments, 422 00:23:14,269 --> 00:23:15,729 I'm taking my pills, 423 00:23:15,770 --> 00:23:18,064 and I am trying to get the fuck out of here, 424 00:23:18,106 --> 00:23:20,692 so what else do you want me to do? 425 00:23:20,734 --> 00:23:22,444 - Do you want me to go to church? - Couldn't hurt. 426 00:23:22,485 --> 00:23:24,863 God, can you just stop acting like a child all the time? 427 00:23:25,238 --> 00:23:26,614 [Clemence] No. 428 00:23:27,782 --> 00:23:30,452 Stop taking my gym clothes. I need them for gym. 429 00:23:31,327 --> 00:23:32,620 Also no. 430 00:23:35,915 --> 00:23:37,876 You failed raising those two. 431 00:23:40,337 --> 00:23:41,629 Good night. 432 00:23:47,385 --> 00:23:48,636 [TV clicks off] 433 00:23:50,680 --> 00:23:54,934 [muffled TV chatter] 434 00:24:06,196 --> 00:24:09,115 [Clemence] Oh, my God. 435 00:24:12,160 --> 00:24:13,953 [narrator on TV] The size of the elk population 436 00:24:13,995 --> 00:24:16,289 calls for sustainable management... 437 00:24:16,331 --> 00:24:19,709 [couch creaking] 438 00:24:25,799 --> 00:24:29,010 [vibrator buzzing] 439 00:24:38,019 --> 00:24:40,021 [narrator on TV] ...and her Swedish colleague 440 00:24:40,063 --> 00:24:42,857 are searching for fresh feeding... 441 00:24:46,403 --> 00:24:48,154 {\an8}[breathes deeply] 442 00:24:48,196 --> 00:24:50,699 {\an8}[Sherri] Hey, can you meet me upstairs at 7:00 a.m.? 443 00:24:52,033 --> 00:24:54,619 - Wear a sports bra. - Yeah. 444 00:24:59,082 --> 00:25:01,876 [Sherri] Carlin, meet me downstairs at 7:00 a.m. 445 00:25:03,628 --> 00:25:04,796 [vibrator shuts off] 446 00:25:05,213 --> 00:25:06,297 Shit. 447 00:25:07,382 --> 00:25:08,675 [scoffs] 448 00:25:10,593 --> 00:25:12,303 [sighs] 449 00:25:14,055 --> 00:25:15,682 [narrator on TV] The research project 450 00:25:15,724 --> 00:25:17,350 has been running for ten years now. 451 00:25:17,392 --> 00:25:19,853 And the two biologists work well together. 452 00:25:19,894 --> 00:25:22,188 [sighing heavily] 453 00:25:22,230 --> 00:25:24,733 The two experts know their known habits. 454 00:25:25,692 --> 00:25:29,904 [Don snoring] 455 00:25:32,157 --> 00:25:33,241 [Sherri] Huh. 456 00:25:35,160 --> 00:25:38,788 [birds chirping] 457 00:25:38,830 --> 00:25:41,916 [Sherri] Happy Saturday. It's 7:02. 458 00:25:45,628 --> 00:25:47,088 [Clemence whispering] Fuck. 459 00:25:47,130 --> 00:25:48,882 [Carlin] Do we have any of those chia bars? 460 00:25:48,923 --> 00:25:50,633 [Sherri] No, I need to go to Costco. 461 00:25:54,804 --> 00:25:56,389 - [Clemence] Hello. - [Carlin] Mm. 462 00:25:56,848 --> 00:25:58,016 [Sherri] You might need to-- 463 00:25:58,058 --> 00:25:59,559 - to go shopping. - Oh, well. 464 00:25:59,601 --> 00:26:01,061 With your new employee discount. 465 00:26:01,102 --> 00:26:02,645 - You're a discount. - [Sherri] Enough. 466 00:26:03,188 --> 00:26:04,856 I have only one hour before work. 467 00:26:04,898 --> 00:26:07,067 - Go to your mat. - [Clemence] This is a towel. 468 00:26:07,525 --> 00:26:09,277 Towel. Okay. 469 00:26:10,195 --> 00:26:12,906 Welcome to my little slice of the Himalayas. 470 00:26:13,907 --> 00:26:16,826 A couple months ago, my body started hurting 471 00:26:16,868 --> 00:26:19,037 and I was just tired all the time. 472 00:26:19,788 --> 00:26:22,582 I was, uh, overworked or stressed. 473 00:26:23,083 --> 00:26:26,336 - Anyhow, I discovered YouTube. - [Clemence laughs] 474 00:26:27,087 --> 00:26:29,130 Everyone says that yoga is good for you, 475 00:26:29,172 --> 00:26:30,757 but the classes were expensive, 476 00:26:30,799 --> 00:26:32,509 so I started watching these tutorials. 477 00:26:32,550 --> 00:26:35,553 And after just a few weeks, I started getting stronger, 478 00:26:35,595 --> 00:26:38,765 and now I just take an hour before work every day 479 00:26:38,807 --> 00:26:41,935 - and I downward dog right here. - Weird. 480 00:26:41,976 --> 00:26:44,354 [Sherri] And I have to say, it has given me peace. 481 00:26:44,729 --> 00:26:46,773 It has helped keep me healthy 482 00:26:46,815 --> 00:26:50,026 and helped me to relax and to concentrate. 483 00:26:51,027 --> 00:26:52,946 And your dad and I have been, uh, 484 00:26:52,987 --> 00:26:54,322 looking on the internet 485 00:26:54,364 --> 00:26:57,283 and we see that exercise and meditation 486 00:26:57,325 --> 00:26:59,994 is good for people with the, uh, bipolar. 487 00:27:00,578 --> 00:27:02,205 And strength and relaxation 488 00:27:02,247 --> 00:27:03,832 - is good for everyone. - [Neil] Mom. 489 00:27:04,749 --> 00:27:06,251 - Do we have bread? - No. 490 00:27:06,292 --> 00:27:08,044 [Neil] Okay, so what am I supposed to use? 491 00:27:08,086 --> 00:27:10,588 - Defrost a bagel. - This doesn't feel peaceful. 492 00:27:10,630 --> 00:27:11,840 Yeah, maybe because you-- 493 00:27:11,881 --> 00:27:13,341 While you're in here... 494 00:27:14,259 --> 00:27:16,720 you'll listen to me and relax, dammit. 495 00:27:17,387 --> 00:27:19,556 Now, take a deep breath. 496 00:27:19,597 --> 00:27:22,225 [meditation music playing] 497 00:27:22,267 --> 00:27:25,270 And release through the mouth. 498 00:27:26,229 --> 00:27:27,313 That's right. 499 00:27:30,025 --> 00:27:32,027 Seated tadasana. 500 00:27:34,571 --> 00:27:35,864 Put your arms together. 501 00:27:37,615 --> 00:27:39,117 Behind your head. 502 00:27:41,453 --> 00:27:45,498 Stretch up, and into goal posts. 503 00:27:45,540 --> 00:27:48,626 All three of you? Every day? 504 00:27:48,668 --> 00:27:50,628 Yeah, it's fucking brutal. 505 00:27:51,087 --> 00:27:52,630 And now we'll do butterfly. 506 00:27:53,048 --> 00:27:54,424 Palms and feet together, 507 00:27:55,425 --> 00:27:57,635 and forward. 508 00:27:58,219 --> 00:28:00,013 You should feel a deep stretch. 509 00:28:00,055 --> 00:28:01,848 Well, I think it's great. 510 00:28:01,890 --> 00:28:05,810 You know, they talk a lot about the mental benefit of exercise 511 00:28:05,852 --> 00:28:08,688 in this book that I highly recommend. 512 00:28:08,730 --> 00:28:10,565 I do not read. 513 00:28:10,607 --> 00:28:12,901 And now Savasana. 514 00:28:13,902 --> 00:28:15,153 All the way down. 515 00:28:17,072 --> 00:28:21,159 Breathe. Spine melting into your mat. 516 00:28:26,998 --> 00:28:28,249 All right. 517 00:28:28,958 --> 00:28:31,836 I have 800 fake flowers to wash today. 518 00:28:33,254 --> 00:28:35,006 - [Carlin] I'm showering. - [Clemence] No, I'm showering. 519 00:28:35,048 --> 00:28:37,342 No, I'm showering. I'm the one who has a job. 520 00:28:37,717 --> 00:28:39,636 - [Clemence] Cool. - Good work today. 521 00:28:40,053 --> 00:28:42,389 If you want another class, you know where and when. 522 00:28:44,015 --> 00:28:46,893 What will you do with the gift that is today? 523 00:28:46,935 --> 00:28:49,771 Yogibabi33 asks this question. 524 00:28:53,942 --> 00:28:55,193 Who? 525 00:28:57,278 --> 00:28:59,030 Well, I'm never doing this shit again, 526 00:28:59,072 --> 00:29:01,282 I need, like, 12 hours of sleep every night. 527 00:29:02,283 --> 00:29:05,203 I don't need to relax. I'm relaxed. 528 00:29:06,454 --> 00:29:08,248 [Carlin exhales shakily] 529 00:29:08,289 --> 00:29:09,374 Okay. 530 00:29:09,416 --> 00:29:12,335 ["What's Up" by 4 Non Blondes] 531 00:29:12,377 --> 00:29:15,839 ♪ And so I cry sometimes when I'm lying in bed ♪ 532 00:29:15,880 --> 00:29:19,843 ♪ Just to get it all out, what's in my head ♪ 533 00:29:19,884 --> 00:29:26,474 ♪ And I, I am feeling a little peculiar ♪ 534 00:29:26,516 --> 00:29:30,353 ♪ And so I wake in the morning and I step outside ♪ 535 00:29:30,395 --> 00:29:33,815 ♪ And I take a deep breath and I get real high ♪ 536 00:29:33,857 --> 00:29:36,901 ♪ And I scream from the top of my lungs ♪ 537 00:29:36,943 --> 00:29:38,987 ♪ "What's going on?" ♪ 538 00:29:40,363 --> 00:29:45,452 ♪ And I say, hey-ey-ey ♪ 539 00:29:45,493 --> 00:29:48,038 [overlapping chatter] 540 00:29:48,079 --> 00:29:52,417 ♪ I said, "Hey, what's going on?" ♪ 541 00:29:52,459 --> 00:29:54,461 I eat ass. 542 00:29:54,502 --> 00:29:59,257 - * And I say, hey-ey-ey * - [chatter continues] 543 00:29:59,299 --> 00:30:02,218 ♪ Hey-ey-ey ♪ 544 00:30:02,260 --> 00:30:03,887 ♪ I said hey ♪ 545 00:30:04,888 --> 00:30:06,181 [music cuts out] 546 00:30:12,187 --> 00:30:15,357 Oh, my God. Clem Miller? 547 00:30:16,191 --> 00:30:19,569 - Er, yeah. - Hi, girl, you look amazing. 548 00:30:19,611 --> 00:30:23,406 - I love your... jeans. - Who are you? 549 00:30:24,449 --> 00:30:25,533 It's Ginger. 550 00:30:26,701 --> 00:30:28,411 Remember? 551 00:30:28,453 --> 00:30:29,996 Oh, my God, I don't think I've seen you since Marshall. 552 00:30:30,038 --> 00:30:31,581 Yeah, there's a reason for that. 553 00:30:31,623 --> 00:30:34,084 You know, I always thought that leaving high school 554 00:30:34,125 --> 00:30:35,835 was the worst thing to have ever happened to me, 555 00:30:35,877 --> 00:30:38,963 but turns out, becoming a mom 556 00:30:39,422 --> 00:30:41,633 is the best thing to ever happen to me, you know? 557 00:30:42,384 --> 00:30:44,052 Oh, are you looking for a job? 558 00:30:44,094 --> 00:30:45,345 'Cause I'm actually looking for a nanny 559 00:30:45,387 --> 00:30:46,638 for Harley Quinn so we could-- 560 00:30:46,680 --> 00:30:48,556 Look, "Ginger." 561 00:30:48,598 --> 00:30:51,476 First of all, I have no memory of you. 562 00:30:52,102 --> 00:30:56,106 Also, I'm here, looking for a book, 563 00:30:56,147 --> 00:30:57,691 because my psychiatrist 564 00:30:57,732 --> 00:31:00,318 wants me to read about bipolar people, 565 00:31:00,360 --> 00:31:03,113 because I'm clinically batshit insane 566 00:31:03,154 --> 00:31:05,365 and there's no telling what I might do. 567 00:31:06,574 --> 00:31:07,659 For sure. 568 00:31:10,995 --> 00:31:12,372 [Clemence] Oh, God... 569 00:31:13,373 --> 00:31:16,292 You'll probably find something good here. 570 00:31:18,169 --> 00:31:19,838 Good. [sighs] 571 00:31:19,879 --> 00:31:21,589 {\an8}[Ginger] Can I like, um-- 572 00:31:21,631 --> 00:31:24,384 {\an8}Do you wanna, like, t-- talk-- talk about it? 573 00:31:24,426 --> 00:31:26,594 What is this? Where are the real books? 574 00:31:27,095 --> 00:31:30,390 [Ginger] Oh, if it's not there, that's all there is, I think. 575 00:31:30,932 --> 00:31:33,935 No one really comes down here, which is fucked up. 576 00:31:34,644 --> 00:31:37,105 We need to, like, normalize mental health. 577 00:31:44,654 --> 00:31:47,782 How'd you go from teen mom to librarian? 578 00:31:48,158 --> 00:31:49,576 That feels really random. 579 00:31:51,077 --> 00:31:52,120 They were hiring. 580 00:31:52,704 --> 00:31:54,456 I needed to figure something out. 581 00:31:56,958 --> 00:31:58,209 Yeah. 582 00:32:16,644 --> 00:32:18,605 [patient] What led me to the path of psychiatry 583 00:32:18,646 --> 00:32:22,317 was my own experience with bipolar disorder. 584 00:32:22,359 --> 00:32:24,110 When I was 24 years old, 585 00:32:24,152 --> 00:32:27,113 I was found by my mother swimming in icy cold water, 586 00:32:27,155 --> 00:32:28,907 unable to feel anything. 587 00:32:28,948 --> 00:32:32,369 My life was at risk and I didn't know it. 588 00:32:32,410 --> 00:32:34,120 - I would assume-- - [Lee] My name is Lee. 589 00:32:34,162 --> 00:32:35,955 So I worked at a bar for five years 590 00:32:35,997 --> 00:32:40,043 and the less sleep I got, the more crazy my schedule was, 591 00:32:40,085 --> 00:32:41,544 uh, the more I felt like 592 00:32:41,586 --> 00:32:43,797 I wanted to punch people in the face. 593 00:32:43,838 --> 00:32:45,757 And then one time I did. 594 00:32:45,799 --> 00:32:48,218 And that's when I was like, "Oh, this isn't normal." 595 00:32:48,259 --> 00:32:49,969 [patient 2] Yeah, I tried all that stuff. 596 00:32:50,011 --> 00:32:51,763 It just wasn't for me. 597 00:32:51,805 --> 00:32:55,141 I had this therapist, she didn't get me. 598 00:32:55,183 --> 00:32:57,060 So I gave up on all that. 599 00:32:57,102 --> 00:32:59,646 [patient 3] So, first I went in and they thought it was ADD, 600 00:32:59,688 --> 00:33:01,981 then depression, and finally they got it right. 601 00:33:02,023 --> 00:33:04,484 [patient 4] It definitely hasn't been easy on my relationship. 602 00:33:04,526 --> 00:33:06,778 It's a lot to take on for someone you live with, 603 00:33:06,820 --> 00:33:09,823 and I get that, I mean, it's, like a lot... 604 00:33:09,864 --> 00:33:11,991 [patient 5] I've been on lithium for 22 years. 605 00:33:12,033 --> 00:33:13,535 Had my hands shake 606 00:33:13,576 --> 00:33:14,994 and my body completely dried out. 607 00:33:15,036 --> 00:33:16,454 Those pills-- 608 00:33:16,496 --> 00:33:18,164 [patient 6] I wasn't living my life. 609 00:33:18,206 --> 00:33:19,708 Barely functioning. 610 00:33:19,749 --> 00:33:21,584 And now I am, so that's how I know-- 611 00:33:21,626 --> 00:33:23,336 [Clemence] I'm reading that book from the German woman. 612 00:33:23,837 --> 00:33:25,797 - Kind of. - How is it? 613 00:33:28,800 --> 00:33:29,926 Lame. 614 00:33:29,968 --> 00:33:32,345 [dreamy electronic music] 615 00:33:39,519 --> 00:33:41,354 [patient 7] One time I ran in front of a train, 616 00:33:41,396 --> 00:33:43,690 like, it almost ran me over, but-- 617 00:33:43,732 --> 00:33:45,275 [rain drizzling] 618 00:33:48,737 --> 00:33:52,782 [door indicator beeping] 619 00:34:00,248 --> 00:34:04,294 Yeah, I mean, I-- I la-- I laugh about this stuff now, so... 620 00:34:04,336 --> 00:34:08,340 Now I run five miles a day and I am ten years sober. 621 00:34:08,381 --> 00:34:09,841 [patient 8] It's important to note that-- 622 00:34:09,883 --> 00:34:11,801 Can we listen to something else? This sucks. 623 00:34:11,843 --> 00:34:15,096 - No. - [phone ringing] 624 00:34:17,640 --> 00:34:19,768 - Hello? - [Ricky] Clemence Miller? 625 00:34:19,809 --> 00:34:22,062 Hey there, it's Ricky calling from Big Deals. 626 00:34:22,103 --> 00:34:24,189 Oh, wow, uh, 627 00:34:24,230 --> 00:34:25,940 I did not think I'd hear from you. 628 00:34:26,358 --> 00:34:30,111 Uh, the girl I applied with was hateful. 629 00:34:30,153 --> 00:34:34,824 ♪ Silent night ♪ 630 00:34:36,159 --> 00:34:37,911 ♪ Holy night ♪ 631 00:34:37,952 --> 00:34:40,872 I know it's fucking stupid, but I got that job at Big Deals. 632 00:34:41,831 --> 00:34:44,209 ♪ All is calm ♪ 633 00:34:44,250 --> 00:34:47,170 Well, uh, you're not gonna be taking my van every day 634 00:34:47,212 --> 00:34:48,963 so you better invest in a bike. 635 00:34:49,005 --> 00:34:51,383 ♪ All is right ♪ 636 00:34:51,424 --> 00:34:53,218 You can have mine. 637 00:34:53,259 --> 00:34:58,223 ♪ Round yon Virgin ♪ 638 00:34:58,264 --> 00:34:59,683 - Ready for tomorrow? - Yep. 639 00:35:00,975 --> 00:35:02,227 - Even the math? - Yep. 640 00:35:05,105 --> 00:35:07,482 ♪ Holy ♪ 641 00:35:09,984 --> 00:35:11,945 - Clemence? - Ricky. 642 00:35:12,487 --> 00:35:16,533 It is I. Hey, you look ready. 643 00:35:16,574 --> 00:35:18,493 Yeah, I went, uh, business-cazh. 644 00:35:18,535 --> 00:35:20,412 Well, you know, the good news 645 00:35:20,453 --> 00:35:22,622 is that you get a 10% off employee discount. 646 00:35:22,664 --> 00:35:24,499 - Oh. - And the better news 647 00:35:24,541 --> 00:35:26,543 is that Beth is gonna be doing your training today. 648 00:35:26,584 --> 00:35:28,878 Hey, Beth, Clemence is ready to rock. 649 00:35:28,920 --> 00:35:30,171 [Beth] Mm... 650 00:35:30,922 --> 00:35:32,799 Well, hi, Clemence. 651 00:35:32,841 --> 00:35:34,759 - Hi, Beth. - [Ricky] Right on. 652 00:35:34,801 --> 00:35:37,971 You know what? I feel it. You guys are gonna be besties. 653 00:35:38,013 --> 00:35:40,140 All right. Work hard, play hard, right? 654 00:35:40,181 --> 00:35:41,808 - [Beth] Yeah. - [Ricky] Peace. 655 00:35:41,850 --> 00:35:43,143 Huh. 656 00:35:43,184 --> 00:35:45,478 So, uh, if I remember correctly, 657 00:35:45,520 --> 00:35:48,481 you have zero experience doing anything? 658 00:35:48,523 --> 00:35:50,442 - That is correct. - Mm. Great, great. 659 00:35:50,483 --> 00:35:51,860 I guess I'll start with teaching you 660 00:35:51,901 --> 00:35:53,361 how to fold a shirt. 661 00:35:53,403 --> 00:35:54,946 Oh, should we-- should we hug first, maybe? 662 00:35:54,988 --> 00:35:56,865 I don't know. Since we're equals now. 663 00:35:56,906 --> 00:35:58,658 Like, I, an idiot, 664 00:35:58,700 --> 00:36:00,994 - have the same job as you. - Mm. 665 00:36:01,494 --> 00:36:04,080 Yeah, but you're a college dropout 666 00:36:04,122 --> 00:36:06,416 and I've already got a lacrosse scholarship at Duke. 667 00:36:07,000 --> 00:36:11,046 Hmm, true, but what even is lacrosse? 668 00:36:11,087 --> 00:36:12,380 - You know? - What? 669 00:36:13,089 --> 00:36:14,799 It's my way in. 670 00:36:14,841 --> 00:36:17,218 I'm probably gonna do comp-sci, you know, like developing. 671 00:36:17,886 --> 00:36:19,346 I'll be building apps 672 00:36:19,387 --> 00:36:21,056 by the time you learn to refill the paper towels 673 00:36:21,097 --> 00:36:22,807 in the bathroom. 674 00:36:22,849 --> 00:36:25,352 - I got an idea for an app. - I really don't want to hear it. 675 00:36:26,019 --> 00:36:29,481 Aren't you a kid? Why are you so boring? 676 00:36:29,522 --> 00:36:31,316 Like, why aren't you frolicking? 677 00:36:32,108 --> 00:36:35,403 - People like you annoy me. - Oh, crazy people? 678 00:36:37,155 --> 00:36:39,282 - Yeah, actually. - Uh-huh. 679 00:36:39,324 --> 00:36:40,742 - It's like everything's a joke. - Mm. 680 00:36:40,784 --> 00:36:42,702 You just dick around and bother people. 681 00:36:42,744 --> 00:36:44,537 - Yeah, mm-hmm. - You probably live at home 682 00:36:44,579 --> 00:36:46,247 doing nothing with your life. 683 00:36:46,289 --> 00:36:48,833 - Correct. - You can't even fold a shirt. 684 00:36:50,085 --> 00:36:52,587 My hands shake sometimes 'cause I take a lot of medicine. 685 00:36:55,548 --> 00:36:56,800 We get a lunch break? 686 00:36:58,927 --> 00:37:00,261 Yeah. 687 00:37:00,303 --> 00:37:01,513 These side effects are bullshit. 688 00:37:01,554 --> 00:37:03,181 How is your mood? 689 00:37:03,223 --> 00:37:07,060 I mean, fine, I mean-- I mean, I don't know, like-- 690 00:37:07,102 --> 00:37:08,812 To me, you seem much better. 691 00:37:08,853 --> 00:37:11,648 Yeah, well, how am I supposed to keep a job to pay for you 692 00:37:11,690 --> 00:37:14,275 if my hands are shaking all over the damn place? 693 00:37:14,317 --> 00:37:16,611 My memory is shit, my skin sucks, 694 00:37:16,653 --> 00:37:19,280 and my hair is-- my hair was falling out 695 00:37:19,322 --> 00:37:20,782 and I keep randomly falling asleep 696 00:37:20,824 --> 00:37:22,575 in the Big Deal storage closet. 697 00:37:22,617 --> 00:37:24,411 There will always be side effects, Clemence, 698 00:37:24,452 --> 00:37:26,996 so you may as well accept that right now. 699 00:37:27,038 --> 00:37:29,541 Great, that is great and you know what, that book? 700 00:37:29,582 --> 00:37:33,044 - It sucks. It's so boring. - [door slams shut] 701 00:37:33,086 --> 00:37:36,464 Clemence, I gotta tell you, life is full of side effects. 702 00:37:37,632 --> 00:37:39,259 What does that even mean? 703 00:37:39,300 --> 00:37:42,804 Well, why don't you tell me what you think it means? 704 00:37:42,846 --> 00:37:45,932 Holy shit, why can't you ever just give me a straight answer? 705 00:37:45,974 --> 00:37:49,477 - I hate you. - And that's totally valid. 706 00:37:50,812 --> 00:37:54,482 I thought I'd turn 21 while shotgunning Four Loko, 707 00:37:54,524 --> 00:37:57,027 but this is-- this is cool, too. 708 00:38:00,113 --> 00:38:01,364 Dad? 709 00:38:02,115 --> 00:38:03,158 What? 710 00:38:04,409 --> 00:38:07,620 This damn dog, I mean, all it does is eat, shit, 711 00:38:07,662 --> 00:38:10,290 - and destroy. - [Clemence] I mean, same. 712 00:38:10,331 --> 00:38:11,624 [Don] Yeah. 713 00:38:15,086 --> 00:38:16,463 How was school? 714 00:38:17,172 --> 00:38:20,008 I took the day off, spent it with your mom. 715 00:38:20,050 --> 00:38:21,343 [Clemence] Why? 716 00:38:23,219 --> 00:38:25,889 This is the first sick day I've taken in five years. 717 00:38:28,350 --> 00:38:30,685 - Are you sick? - [Don] I'm beat. 718 00:38:31,936 --> 00:38:35,523 For seven hours every day, I stand in front of 30 kids 719 00:38:35,565 --> 00:38:37,359 trying to get them to pay attention to me. 720 00:38:37,859 --> 00:38:41,780 I need these four hours between work and bed 721 00:38:41,821 --> 00:38:44,240 - and doing it all again. - Okay, TMI. [chuckles] 722 00:38:44,699 --> 00:38:46,326 Why don't you just tell me to shut the hell up? 723 00:38:46,368 --> 00:38:48,953 - That's what Mom always does. - Okay, shut the hell up. 724 00:38:52,123 --> 00:38:54,042 - Damn. - [Don sighs] 725 00:38:54,084 --> 00:38:56,711 I'm-- I'm sorry, Clem, I don't-- I... 726 00:39:01,466 --> 00:39:02,759 Everything will be okay. 727 00:39:03,760 --> 00:39:05,553 [Clemence] Yeah, people always say that. [laughs] 728 00:39:06,596 --> 00:39:07,889 [Don] What? 729 00:39:08,390 --> 00:39:09,933 "Everything will be okay." 730 00:39:11,476 --> 00:39:12,977 That is literally insane 731 00:39:13,019 --> 00:39:15,105 and I don't get why people say it. 732 00:39:17,440 --> 00:39:18,733 Yeah, I guess you're right. 733 00:39:19,567 --> 00:39:20,902 [Clemence] What do you mean I'm right? 734 00:39:23,488 --> 00:39:25,031 [Don] Well, honestly, I think... 735 00:39:26,116 --> 00:39:29,369 I think, I mean, after a point, chaos settles. 736 00:39:30,078 --> 00:39:31,705 I mean, you don't know how long it'll take, 737 00:39:31,746 --> 00:39:36,751 but then eventually, it all just dulls. 738 00:39:38,586 --> 00:39:40,380 And that feels like it's the end product 739 00:39:40,422 --> 00:39:42,799 of, "Everything will be okay." 740 00:39:45,552 --> 00:39:48,638 - Um, cryptic. - [Don] Yeah. 741 00:39:55,437 --> 00:39:56,813 I'll finish with this shit. 742 00:39:57,230 --> 00:39:58,273 - Really? - Yeah. 743 00:39:58,732 --> 00:40:00,233 - Thanks. - Yeah. 744 00:40:00,734 --> 00:40:02,777 - Maybe you can walk him too? - Yeah. 745 00:40:03,903 --> 00:40:04,946 For sure. 746 00:40:10,452 --> 00:40:13,329 All right, dude, let's go. 747 00:40:13,955 --> 00:40:15,415 Let's go. Come on, Chauncy. 748 00:40:15,457 --> 00:40:20,670 ♪ 749 00:40:28,803 --> 00:40:30,805 [rain pouring] 750 00:40:47,822 --> 00:40:54,162 ♪ 751 00:41:18,520 --> 00:41:22,190 - So, how did you celebrate? - Let's cut the shit. 752 00:41:22,232 --> 00:41:23,525 I know you don't care. 753 00:41:24,776 --> 00:41:26,027 But listen... 754 00:41:27,153 --> 00:41:31,533 there's this guy who's kind of like... 755 00:41:32,826 --> 00:41:35,704 And I-- I guess I'm just wondering, 756 00:41:36,079 --> 00:41:38,164 well, I-- I just-- I just really-- 757 00:41:38,206 --> 00:41:40,041 I really hope I'm not like him. 758 00:41:41,209 --> 00:41:43,211 - Does that make sense? - You mean like a crush? 759 00:41:43,253 --> 00:41:46,464 Ugh, no, God, what's wrong with you? 760 00:41:46,506 --> 00:41:47,841 Forget it. 761 00:41:47,882 --> 00:41:49,551 Well, sometimes when we're down, 762 00:41:49,592 --> 00:41:52,804 we're attracted to people who reflect the worst in us. 763 00:41:52,846 --> 00:41:56,182 Look, besides the whole mental illness thing, 764 00:41:56,224 --> 00:41:58,601 I am just wondering 765 00:41:58,643 --> 00:42:02,147 if I have, like, a bad personality? 766 00:42:03,064 --> 00:42:04,607 [Dr. Madzen] What makes you say that? 767 00:42:06,192 --> 00:42:07,235 Everything. 768 00:42:10,989 --> 00:42:13,700 Hey, Mikael, can you take my shift Sunday? 769 00:42:13,742 --> 00:42:15,035 - I have church. - I guess. 770 00:42:15,076 --> 00:42:16,578 - You do not. - [Clemence] Thanks. 771 00:42:16,619 --> 00:42:17,662 I just have my grandmother's-- 772 00:42:17,704 --> 00:42:19,039 Beth, um, what do I do 773 00:42:19,080 --> 00:42:20,623 if someone tries to return something 774 00:42:20,665 --> 00:42:22,208 that has, like, wax on it? 775 00:42:22,250 --> 00:42:24,878 Like, this woman came in and she was like, 776 00:42:24,919 --> 00:42:27,213 um, "My blazer is covered in wax." 777 00:42:27,255 --> 00:42:29,966 And I-- I let her return it because I'm not here to judge. 778 00:42:30,008 --> 00:42:32,260 Clemence, if it's dirtier than when we sold it, 779 00:42:32,302 --> 00:42:35,597 - they don't get a refund. - Right, I just thought-- 780 00:42:35,638 --> 00:42:36,973 Like, do you actually think 781 00:42:37,015 --> 00:42:38,808 somebody's gonna want to buy that blazer? 782 00:42:38,850 --> 00:42:40,894 Well, I should hope not, 'cause it was devastating. 783 00:42:40,935 --> 00:42:42,771 Oh, my God, look, just go take your lunch break, 784 00:42:42,812 --> 00:42:44,230 - okay? - [Mikael] Oh, thank you. 785 00:42:44,272 --> 00:42:46,983 Oh, well, not you, Mikael, you stay. 786 00:42:47,025 --> 00:42:49,861 I just-- I need to eat something. 787 00:42:51,905 --> 00:42:53,156 Beth, wait. 788 00:42:54,741 --> 00:42:56,785 Okay, I hate to ask this, but, um... 789 00:42:58,453 --> 00:42:59,746 if I pay for it... 790 00:43:01,206 --> 00:43:03,124 do you wanna go get a sandwich? 791 00:43:05,418 --> 00:43:09,255 Even though I make the same wage as you and probably less 792 00:43:09,297 --> 00:43:12,217 'cause Ricky thinks I've been stealing shoes. 793 00:43:12,842 --> 00:43:15,011 Which is true. He's so perceptive. 794 00:43:15,053 --> 00:43:16,304 Fine, fine, come on. 795 00:43:18,973 --> 00:43:20,809 Could you guys, um-- if I gave you money, 796 00:43:20,850 --> 00:43:22,185 could you guys get me something? 797 00:43:22,227 --> 00:43:23,436 [Clemence] Mikael, you're a pro. 798 00:43:24,396 --> 00:43:27,190 'Cause my, um, blood sugar is, like, really low. 799 00:43:27,232 --> 00:43:29,109 {\an8}[Clemence] I have no idea where my card went. 800 00:43:29,150 --> 00:43:31,319 [Beth] Yeah, you owe me $12. 801 00:43:32,278 --> 00:43:33,738 [Clemence] I can't believe you're in high school. 802 00:43:33,780 --> 00:43:35,198 You feel so old. 803 00:43:35,240 --> 00:43:37,325 Or maybe you're trapped in your childhood. 804 00:43:37,826 --> 00:43:39,285 [Clemence] Yeah. 805 00:43:39,327 --> 00:43:40,787 But, um, 806 00:43:40,829 --> 00:43:42,455 you're definitely going to college, then? 807 00:43:42,497 --> 00:43:44,290 - Definitely. - Yeah. 808 00:43:44,332 --> 00:43:47,252 Yeah, I, uh, took the ACT over the summer. 809 00:43:47,794 --> 00:43:49,379 I got a 35, 810 00:43:49,421 --> 00:43:51,798 scholarship locked, it's-- it's all figured out. 811 00:43:52,424 --> 00:43:54,092 Can't wait to get out of this place. 812 00:43:54,134 --> 00:43:56,052 [chuckles dryly] Yeah. 813 00:43:56,636 --> 00:43:58,888 Yeah, but, um, also, like, 814 00:43:58,930 --> 00:44:01,182 - college kind of sucks. - Huh. 815 00:44:01,224 --> 00:44:04,561 Yeah, I mean, you gotta do you, of course, 816 00:44:04,602 --> 00:44:07,147 but, um, in my opinion... 817 00:44:08,690 --> 00:44:11,151 - don't go. - [Beth] I'm going. 818 00:44:12,152 --> 00:44:13,194 Okay. 819 00:44:14,404 --> 00:44:16,156 Um, how are you so smart in school and, like, 820 00:44:16,197 --> 00:44:17,949 playing a rich person sport, 821 00:44:17,991 --> 00:44:20,577 but you also work at a shitty store? 822 00:44:20,618 --> 00:44:23,997 Mm, see, if I fuck up my life, 823 00:44:24,039 --> 00:44:26,291 nobody's gonna let me live in their basement. 824 00:44:27,709 --> 00:44:30,337 You must think I really love working at Big Deals, huh? 825 00:44:31,212 --> 00:44:33,006 But I hate it as much as you do. 826 00:44:33,923 --> 00:44:35,216 And I do it anyway. 827 00:44:37,927 --> 00:44:39,346 Shit. You're wise. 828 00:44:40,388 --> 00:44:42,849 I feel like I'm Pocahontas and you're that old tree. 829 00:44:46,853 --> 00:44:48,396 Do you have any friends? 830 00:44:49,064 --> 00:44:51,024 I had some in college, um, 831 00:44:51,399 --> 00:44:53,193 but then I went crazy and dropped out 832 00:44:53,234 --> 00:44:55,236 and they stopped calling because they were afraid. 833 00:44:56,237 --> 00:44:58,448 - It's chill. - Shit. 834 00:44:59,699 --> 00:45:00,950 Sorry to hear that. 835 00:45:05,080 --> 00:45:06,790 Do you have any friends? 836 00:45:07,457 --> 00:45:08,750 Yeah. 837 00:45:09,626 --> 00:45:11,044 Flex. 838 00:45:13,088 --> 00:45:15,215 So you guys, like, go out or--? 839 00:45:16,800 --> 00:45:20,470 I mean, yeah, I-- I guess. 840 00:45:20,512 --> 00:45:21,596 Ha, nice. 841 00:45:21,971 --> 00:45:24,432 So, like, um, like, where? 842 00:45:25,767 --> 00:45:27,060 And when? 843 00:45:30,438 --> 00:45:31,523 Hey, can you stop? 844 00:45:32,273 --> 00:45:33,983 You want to go to a party next weekend? 845 00:45:34,818 --> 00:45:36,069 Copped an invite. 846 00:45:37,570 --> 00:45:39,781 - But you don't know people. - Well, I know my colleagues. 847 00:45:40,615 --> 00:45:42,575 And, uh, like, she-- 848 00:45:42,617 --> 00:45:45,328 she implied I was invited and, you know, 849 00:45:45,370 --> 00:45:46,996 I think therefore implied that 850 00:45:47,372 --> 00:45:49,416 - I get a plus one. - The diabetic? 851 00:45:49,457 --> 00:45:51,126 Mikael would never go to a party. 852 00:45:51,167 --> 00:45:52,460 It would kill him. 853 00:45:53,336 --> 00:45:55,964 Now, this girl is really, like, mature, 854 00:45:56,006 --> 00:45:59,092 she's obsessed with being an adult and, like, 855 00:45:59,134 --> 00:46:00,593 you know, having a bright future 856 00:46:00,635 --> 00:46:03,179 and I really think you guys would hit it off 857 00:46:03,221 --> 00:46:05,306 - in a really annoying way. - Oh, my God. 858 00:46:06,349 --> 00:46:07,892 It's here. 859 00:46:10,437 --> 00:46:11,813 I-- 860 00:46:12,897 --> 00:46:14,899 {\an8}I took so many practice tests, I... 861 00:46:14,941 --> 00:46:17,152 {\an8}- Uh-- - I-- I thought I-- 862 00:46:18,695 --> 00:46:19,988 {\an8}Mom. 863 00:46:20,905 --> 00:46:22,782 {\an8}- Oh, no. - [crying] 864 00:46:22,824 --> 00:46:25,285 {\an8}- Just no, just-- - [crying] 865 00:46:25,326 --> 00:46:28,121 {\an8}I mean, how am I gonna-- I mean, when am I gonna-- 866 00:46:28,163 --> 00:46:29,581 {\an8}- That's only nine points - It's just a test, right? 867 00:46:29,622 --> 00:46:31,541 {\an8}- above the national average. - It's a-- 868 00:46:31,583 --> 00:46:33,626 {\an8}- It's a simulation from - I don't test well, I-- 869 00:46:33,668 --> 00:46:36,296 {\an8}corporate America and-- and it doesn't mean shit. 870 00:46:36,671 --> 00:46:38,214 {\an8}It means everything, Clemence. 871 00:46:38,256 --> 00:46:41,384 {\an8}Okay, top schools, they want a 32 or higher. 872 00:46:41,426 --> 00:46:43,887 {\an8}- Everyone knows that, okay? - I don't know that. 873 00:46:43,928 --> 00:46:46,097 {\an8}I mean, without it, I mean, med school, I can't, I can't. 874 00:46:46,139 --> 00:46:49,392 {\an8}Okay, okay. Just-- just stop. 875 00:46:49,434 --> 00:46:50,518 {\an8}Okay? Stop. 876 00:46:52,270 --> 00:46:54,147 {\an8}Okay, you still have your whole fucking future 877 00:46:54,189 --> 00:46:55,482 {\an8}ahead of you. 878 00:46:58,401 --> 00:47:00,070 {\an8}[sighs] 879 00:47:06,451 --> 00:47:07,535 {\an8}So... 880 00:47:09,871 --> 00:47:11,581 {\an8}while we're still young... 881 00:47:12,957 --> 00:47:17,671 {\an8}you and me are gonna go to what might be... 882 00:47:17,712 --> 00:47:21,383 {\an8}the event of the year. 883 00:47:23,718 --> 00:47:25,011 {\an8}And... 884 00:47:25,970 --> 00:47:27,555 {\an8}we're gonna look fucking hot. 885 00:47:27,931 --> 00:47:30,725 ["Sugar Honey Iced Tea (S.H.I.T)" by Princess Nokia] 886 00:47:30,767 --> 00:47:32,977 [Carlin] Oh, my God, you look like you're gonna bully me. 887 00:47:35,897 --> 00:47:37,482 [laughter] 888 00:47:37,524 --> 00:47:38,566 What's going on? 889 00:47:38,608 --> 00:47:40,318 We're vintage shopping. 890 00:47:40,777 --> 00:47:42,070 You could at least help. 891 00:47:44,489 --> 00:47:45,782 All right. 892 00:47:45,824 --> 00:47:47,659 ♪ Sugar honey iced tea ♪ 893 00:47:47,701 --> 00:47:50,537 ♪ These bitches don't like me ♪ 894 00:47:50,578 --> 00:47:52,330 ♪ These bitches wanna fight me ♪ 895 00:47:52,372 --> 00:47:55,375 ♪ And doin' shit just to spite me ♪ 896 00:47:55,417 --> 00:47:57,627 ♪ I see them talking on the IG ♪ 897 00:47:57,669 --> 00:47:59,879 ♪ Think you jealous maybe high-key ♪ 898 00:47:59,921 --> 00:48:02,340 ♪ I got the juice, I got the high seat ♪ 899 00:48:03,299 --> 00:48:05,093 ♪ Do I care? Unlikely ♪ 900 00:48:05,802 --> 00:48:07,846 [Clemence] I don't think this is really an outfit. 901 00:48:07,887 --> 00:48:10,473 It's just a... it's just a coat. 902 00:48:10,515 --> 00:48:12,100 [both laughing] 903 00:48:12,475 --> 00:48:13,560 I mean... 904 00:48:14,477 --> 00:48:16,312 Are you done? 905 00:48:16,354 --> 00:48:18,481 ♪ Sugar honey iced tea ♪ 906 00:48:18,523 --> 00:48:20,734 ♪ These bitches don't like me ♪ 907 00:48:20,775 --> 00:48:23,737 ♪ These bitches wanna fight me ♪ 908 00:48:23,778 --> 00:48:26,031 ♪ And doin' shit just to spite me ♪ 909 00:48:26,656 --> 00:48:27,699 ♪ Hey ♪ 910 00:48:29,075 --> 00:48:30,452 ♪ Hey ♪ 911 00:48:31,828 --> 00:48:33,121 ♪ Hey ♪ 912 00:48:34,164 --> 00:48:36,207 I just think it's gonna be weird. 913 00:48:36,249 --> 00:48:38,084 Like, I'm gonna be the youngest person there. 914 00:48:38,626 --> 00:48:41,046 - I wouldn't say that. - Shh. 915 00:48:41,087 --> 00:48:42,797 Don't waste our time. 916 00:48:43,381 --> 00:48:44,841 [whispering] Namaste. 917 00:48:45,467 --> 00:48:47,510 Okay, now we're just gonna extend one leg-- 918 00:48:47,552 --> 00:48:48,887 Oh, fuck! 919 00:48:48,928 --> 00:48:50,430 Oh, my God. Mom, are you okay? 920 00:48:50,472 --> 00:48:54,768 Oh, I don't-- I just-- all of a sudden, I-- 921 00:48:55,268 --> 00:48:56,644 - Gosh. - [Clemence] Can you get up? 922 00:48:57,395 --> 00:48:58,480 Yeah. 923 00:49:00,523 --> 00:49:02,484 Yeah, I'm fine. I just, uh-- 924 00:49:04,736 --> 00:49:07,655 Yeah, I think I'm just gonna go open up the shop. 925 00:49:08,156 --> 00:49:09,908 Are you-- are you sure? 926 00:49:10,408 --> 00:49:12,786 [Sherri] Yeah, I mean, this has happened a few times before. 927 00:49:13,328 --> 00:49:14,913 You know, I really didn't want to get on board 928 00:49:14,954 --> 00:49:17,415 that gluten train, but I think it's finally... 929 00:49:18,083 --> 00:49:19,751 Yeah. [sighs] 930 00:49:19,793 --> 00:49:21,294 I'm fine. 931 00:49:22,462 --> 00:49:25,757 In that case I meant to tell you, um, Neil bought condoms. 932 00:49:27,926 --> 00:49:32,013 I-- I saw one in his wallet when I was stealing 933 00:49:32,597 --> 00:49:33,682 money from him. 934 00:49:34,015 --> 00:49:36,685 [sighs] I'll get to it. 935 00:49:38,228 --> 00:49:41,481 [pop song playing faintly] 936 00:49:47,320 --> 00:49:50,115 - [Neil] What's wrong with you? - I'm meditating. 937 00:49:50,532 --> 00:49:52,158 {\an8}W-- why would-- why would you tell mom 938 00:49:52,200 --> 00:49:53,702 {\an8}about the-- the condom? 939 00:49:53,743 --> 00:49:55,787 {\an8}Because you're gonna get some tween pregnant 940 00:49:55,829 --> 00:49:57,789 {\an8}and have to pay child support for the rest of your life. 941 00:49:57,831 --> 00:49:59,749 {\an8}- What-- that's none of your-- - Do you wanna give up 942 00:49:59,791 --> 00:50:01,334 {\an8}- on your dreams? - No. 943 00:50:01,376 --> 00:50:02,711 {\an8}Do you want to be like your sister? 944 00:50:02,752 --> 00:50:04,379 {\an8}Fucking burnout living in the basement? 945 00:50:04,421 --> 00:50:06,548 {\an8}Or your other older sister, 946 00:50:06,589 --> 00:50:09,300 {\an8}aspiring doctor who failed the ACT. 947 00:50:09,342 --> 00:50:10,802 {\an8}No. Then for God's sake, 948 00:50:10,844 --> 00:50:12,679 {\an8}- don't put your DNA in anything. - Well, okay. 949 00:50:12,721 --> 00:50:15,348 {\an8}- Why-- why can't you just-- - [mocking] W-w-what? 950 00:50:15,390 --> 00:50:17,809 {\an8}Why can't you just let me have anything? 951 00:50:17,851 --> 00:50:19,227 {\an8}Because I need to mold you. 952 00:50:20,353 --> 00:50:23,314 {\an8}I-- I'm just trying to not have to deal with 953 00:50:23,356 --> 00:50:25,734 {\an8}all your shit, like, all the time. 954 00:50:26,276 --> 00:50:29,070 {\an8}I-- It's not fair, okay? 955 00:50:31,656 --> 00:50:33,575 Well, it's not fair that my brain is broken... 956 00:50:33,616 --> 00:50:36,494 - [Neil] I don't care! - ...and my life sucks, okay? 957 00:50:36,536 --> 00:50:38,580 Should I have to suffer that alone? 958 00:50:38,621 --> 00:50:42,208 ♪ 959 00:50:42,250 --> 00:50:43,501 [text notification] 960 00:51:08,902 --> 00:51:10,278 You look good. 961 00:51:18,370 --> 00:51:20,080 - Do you have a brother? - Shh. 962 00:51:20,121 --> 00:51:21,414 [Ashik's mom] Ashik? 963 00:51:21,456 --> 00:51:23,500 It's just me, Mom. Go back to bed. 964 00:51:23,541 --> 00:51:24,959 [Ashik's mom] What are you doing? 965 00:51:25,335 --> 00:51:26,670 {\an8}- Who's there? - No one. 966 00:51:26,711 --> 00:51:27,837 {\an8}Go back to sleep. 967 00:51:28,338 --> 00:51:31,132 {\an8}Sorry, um, you-- you get it. 968 00:51:31,174 --> 00:51:33,802 {\an8}[chuckles] For sure. 969 00:51:35,970 --> 00:51:37,347 [Ashik] Down here. 970 00:51:39,891 --> 00:51:42,811 - I have to pee. - Bathroom's right there. 971 00:51:44,479 --> 00:51:48,608 Oh. Your basement's a lot nicer than mine. 972 00:51:48,983 --> 00:51:50,276 [nervous laughter] 973 00:51:51,236 --> 00:51:52,487 [Clemence laughs] 974 00:51:53,488 --> 00:51:55,156 [Ashik sighs] 975 00:52:08,003 --> 00:52:09,796 [Ashik] Do you know Weyes Blood? 976 00:52:09,838 --> 00:52:12,799 Jesus. Are you, like, standing right outside the door? 977 00:52:12,841 --> 00:52:15,802 [Ashik] Sorry, do you want me to wait upstairs while you pee? 978 00:52:16,720 --> 00:52:17,804 No. 979 00:52:26,062 --> 00:52:28,857 ["Wild Time" by Weyes Blood] 980 00:52:33,278 --> 00:52:34,863 [Clemence] Setting the mood? 981 00:52:43,705 --> 00:52:46,082 [coughing] 982 00:52:46,124 --> 00:52:50,003 [Ashik] Dude, why are you going out of your way to scare me off? 983 00:52:50,045 --> 00:52:52,172 I thought you'd rather kill yourself 984 00:52:52,213 --> 00:52:53,715 than spend five minutes with me. 985 00:52:53,757 --> 00:52:56,217 Oh, please. Honey, I've thought about it. 986 00:53:01,222 --> 00:53:02,849 You want a drink? 987 00:53:03,350 --> 00:53:05,477 {\an8}Uh... no. 988 00:53:06,186 --> 00:53:07,228 {\an8}I'm good. 989 00:53:07,854 --> 00:53:09,856 {\an8}- How 'bout an Adderall? - What? 990 00:53:11,232 --> 00:53:13,610 {\an8}It's like a stimulant drug for ADD or, you know, whatever. 991 00:53:13,651 --> 00:53:15,528 {\an8}Yeah, I-- I-- I know what it is. 992 00:53:15,570 --> 00:53:17,906 {\an8}I mean, I basically went to college once. 993 00:53:18,406 --> 00:53:19,657 {\an8}So you want one? 994 00:53:21,159 --> 00:53:23,912 {\an8}Uh, no, I'm on, um... 995 00:53:24,788 --> 00:53:26,539 {\an8}antibiotic... 996 00:53:27,374 --> 00:53:29,501 {\an8}for a skin... 997 00:53:30,168 --> 00:53:32,462 {\an8}I got a rash on my leg, I... 998 00:53:33,338 --> 00:53:35,382 {\an8}have a-- a staph infection. 999 00:53:35,423 --> 00:53:37,258 {\an8}Dude, that sucks. [chuckles] 1000 00:53:38,426 --> 00:53:41,471 {\an8}[Clemence] It sucks, but, it's, um... 1001 00:53:42,430 --> 00:53:43,765 {\an8}It's totally harmless. 1002 00:53:43,807 --> 00:53:45,558 {\an8}My pediatrician prescribed it to me for, 1003 00:53:45,600 --> 00:53:47,394 {\an8}like, helping me fill out job apps and stuff. 1004 00:53:47,435 --> 00:53:49,896 {\an8}Oh, God. Your baby doctor? 1005 00:53:49,938 --> 00:53:51,606 {\an8}How's that going for you? 1006 00:53:52,023 --> 00:53:53,149 {\an8}- It's tight. - Yeah? 1007 00:53:54,025 --> 00:53:56,152 {\an8}Dude, I got this dope new projector thing. 1008 00:53:56,194 --> 00:53:58,154 {\an8}Can I show you some visuals? 1009 00:53:58,196 --> 00:53:59,781 {\an8}I guess. 1010 00:53:59,823 --> 00:54:02,575 {\an8}♪ Beauty, a machine that's broken ♪ 1011 00:54:02,617 --> 00:54:04,744 {\an8}♪ Running on a million... ♪ 1012 00:54:04,786 --> 00:54:07,747 {\an8}- Is it just you down here or... - Yup. 1013 00:54:07,789 --> 00:54:11,376 {\an8}♪ People trying, don't cry... ♪ 1014 00:54:11,418 --> 00:54:13,795 {\an8}What about the guy in the pictures? 1015 00:54:15,130 --> 00:54:16,423 Upstairs. 1016 00:54:17,632 --> 00:54:19,759 That's my brother. He was in a car accident. 1017 00:54:21,094 --> 00:54:23,555 Oh, shit. Sorry. 1018 00:54:24,472 --> 00:54:25,724 It was his fault. 1019 00:54:32,439 --> 00:54:33,690 Yikes. 1020 00:54:43,867 --> 00:54:48,496 ♪ Turn around it's time for you to slowly ♪ 1021 00:54:48,538 --> 00:54:53,251 ♪ Let these changes make you ♪ 1022 00:54:53,293 --> 00:54:57,339 ♪ More holy and true ♪ 1023 00:54:57,380 --> 00:55:04,804 ♪ Otherwise, it just made it complicated for nothing ♪ 1024 00:55:04,846 --> 00:55:08,558 ♪ Warm and cold, a place for us too far... ♪ 1025 00:55:08,600 --> 00:55:11,394 I have a condom from my little brother who is, 1026 00:55:11,436 --> 00:55:14,439 uh... very much alive. 1027 00:55:15,357 --> 00:55:17,400 Sorry. 1028 00:55:17,442 --> 00:55:23,031 ♪ Our life, a feeling that's moving... ♪ 1029 00:55:23,073 --> 00:55:25,992 - Are you wet? - Yeah, totally. 1030 00:55:26,034 --> 00:55:29,996 ♪ On a million people burning... ♪ 1031 00:55:30,038 --> 00:55:31,706 You're dry as a bone. 1032 00:55:34,292 --> 00:55:35,710 - Damn it. - What's wrong? 1033 00:55:35,752 --> 00:55:38,380 - Should we not do this? - No, it's just a-- 1034 00:55:39,506 --> 00:55:40,965 it's a side effect of the... 1035 00:55:42,342 --> 00:55:45,512 [sighs] ...the shit I'm on for the leg thing. 1036 00:55:46,221 --> 00:55:47,889 And I just... 1037 00:55:49,557 --> 00:55:50,892 I just need to-- 1038 00:55:51,643 --> 00:55:53,395 I need to... 1039 00:55:54,938 --> 00:55:56,022 What? 1040 00:55:57,399 --> 00:55:59,025 Give-- just-- 1041 00:55:59,651 --> 00:56:01,027 just give me one of these. 1042 00:56:02,529 --> 00:56:03,780 I'll take a few. 1043 00:56:04,447 --> 00:56:06,658 - You sure? - Yeah. 1044 00:56:06,700 --> 00:56:11,996 ♪ We could have all gotten so far ♪ 1045 00:56:12,580 --> 00:56:14,040 It's really good. 1046 00:56:14,082 --> 00:56:15,875 Probably it's got to kick in, you know? 1047 00:56:15,917 --> 00:56:18,378 So just, like, eat me out while I wait. 1048 00:56:18,420 --> 00:56:19,796 [Ashik] Oh, okay. 1049 00:56:19,838 --> 00:56:22,590 [moaning] 1050 00:56:52,704 --> 00:56:54,581 [Dr. Madzen on phone] This is Dr. Madzen. 1051 00:56:54,622 --> 00:56:56,750 If this is an emergency, please dial 911. 1052 00:56:56,791 --> 00:57:00,295 [slurring] Hi, Dr. "Mazden." 1053 00:57:00,337 --> 00:57:01,421 [line beeps] 1054 00:57:02,047 --> 00:57:03,965 I'm so sorry, it's so late, 1055 00:57:04,007 --> 00:57:08,219 I just needed to call you to tell you that 1056 00:57:09,137 --> 00:57:11,806 I'm finally gonna write my novel. 1057 00:57:12,349 --> 00:57:13,850 Despite you. 1058 00:57:15,560 --> 00:57:17,020 Basically went down on me for, 1059 00:57:17,062 --> 00:57:19,064 like, nine hours and then I just was sort of, 1060 00:57:19,105 --> 00:57:20,899 like, "All right, let's do this, dude." 1061 00:57:21,441 --> 00:57:22,692 But anyway. 1062 00:57:25,653 --> 00:57:27,238 Neil! 1063 00:57:31,117 --> 00:57:32,160 [music stops] 1064 00:57:36,373 --> 00:57:37,749 [chuckles] 1065 00:58:17,956 --> 00:58:19,207 What are you doing in here? 1066 00:58:20,375 --> 00:58:22,293 Why don't you have any pictures of us? 1067 00:58:23,712 --> 00:58:24,963 [Neil groans] 1068 00:58:25,380 --> 00:58:26,506 Get out, Clem. 1069 00:58:27,757 --> 00:58:29,718 You have everyone who's important on the wall. 1070 00:58:33,847 --> 00:58:35,140 Can you get out? 1071 00:58:36,641 --> 00:58:37,892 Please? 1072 00:58:50,363 --> 00:58:51,614 [Clemence sobs] 1073 00:58:52,782 --> 00:58:54,075 Are you okay? 1074 00:58:55,577 --> 00:58:57,037 [sobbing] No. 1075 00:59:01,249 --> 00:59:04,753 [Beth] So, um, what's up with you? 1076 00:59:05,170 --> 00:59:06,212 What do you mean? 1077 00:59:07,380 --> 00:59:08,923 [Beth] Well, I mean, you don't look well. 1078 00:59:09,257 --> 00:59:11,134 Like, you always look unwell, but right now-- 1079 00:59:11,176 --> 00:59:12,635 [Clemence] Well, I feel amazing. 1080 00:59:13,470 --> 00:59:15,013 Clemence-- 1081 00:59:15,055 --> 00:59:16,639 You know, I think I can just sort of, like, 1082 00:59:16,681 --> 00:59:18,099 potentially sell these on, like, 1083 00:59:18,141 --> 00:59:20,310 an Ebay, or something like that, you feel? 1084 00:59:20,352 --> 00:59:22,062 [Ricky] I feel. 1085 00:59:22,103 --> 00:59:23,897 ["Pocketful of Sunshine" by Natasha Bedingfield playing] 1086 00:59:23,938 --> 00:59:25,857 ♪ Take me away ♪ 1087 00:59:27,400 --> 00:59:28,735 Hey. 1088 00:59:28,777 --> 00:59:30,028 Hey, I don't know why you did that. 1089 00:59:31,446 --> 00:59:32,781 Clemence, don't you get that you were actually lucky 1090 00:59:32,822 --> 00:59:35,158 - to have this job? - No, I had not considered that. 1091 00:59:35,200 --> 00:59:36,242 But, um... 1092 00:59:36,993 --> 00:59:41,790 good luck with college and... 1093 00:59:42,665 --> 00:59:45,460 uh, the app and la-- lacrosse 1094 00:59:45,502 --> 00:59:46,836 and, um, you know, just don't-- 1095 00:59:46,878 --> 00:59:48,380 don't get too sucked into, like-- 1096 00:59:48,421 --> 00:59:51,091 Remember that-- that-- that party I mentioned? 1097 00:59:53,843 --> 00:59:55,970 No, not-- no, not really. 1098 00:59:58,348 --> 00:59:59,641 Well, uh... 1099 01:00:00,642 --> 01:00:02,811 it's this Saturday, okay? 1100 01:00:04,979 --> 01:00:06,981 [Sherri] No, I really don't want that there. 1101 01:00:07,023 --> 01:00:09,109 I'm trying to declutter. 1102 01:00:09,150 --> 01:00:11,111 - [Don] Where do you want it? - [Clemence sighs] 1103 01:00:11,152 --> 01:00:13,446 Well, how about back in the goddamn box? 1104 01:00:13,488 --> 01:00:16,282 I don't need my kitchen looking like Star Wars. 1105 01:00:16,783 --> 01:00:19,160 God, it's a fucking juicer. 1106 01:00:20,078 --> 01:00:22,789 And this is also my kitchen and I want 1107 01:00:22,831 --> 01:00:25,125 the goddamn juicer in my kitchen. 1108 01:00:31,840 --> 01:00:35,719 Sher, they said that we should try to... 1109 01:00:37,220 --> 01:00:40,515 Look, it's restaurant-grade and... [sighs] 1110 01:00:41,016 --> 01:00:43,393 And it was on sale with an additional 1111 01:00:43,435 --> 01:00:45,311 10% off with her discount. 1112 01:00:46,855 --> 01:00:49,190 Well, put it behind the toaster. 1113 01:00:50,233 --> 01:00:52,944 Okay. That's what I was gonna do. 1114 01:00:58,366 --> 01:01:00,577 [Dr. Lismoen on phone] Hello, Clemence? 1115 01:01:00,618 --> 01:01:02,954 This is Dr. Lismoen. 1116 01:01:02,996 --> 01:01:06,624 Well, I just-- I-- I hope you're all right. 1117 01:01:06,666 --> 01:01:09,169 Let me know when you'd like to reschedule. 1118 01:01:09,210 --> 01:01:11,129 Okay, then. Goodbye. 1119 01:01:11,171 --> 01:01:12,922 [Dr. Madzen on phone] Hi, Clemence. 1120 01:01:12,964 --> 01:01:14,591 {\an8}I had us scheduled at 2:00 p.m. today. 1121 01:01:14,632 --> 01:01:17,052 {\an8}Call me back. Your book sounds promising. 1122 01:01:17,594 --> 01:01:20,472 {\an8}- This is so fucking weird. - It's gonna be chill. 1123 01:01:20,513 --> 01:01:22,557 Like I said, my coworker is super mature 1124 01:01:22,599 --> 01:01:25,101 and she's gonna be Jeff Bezos by the time I learn 1125 01:01:25,143 --> 01:01:26,853 how to replace the paper towels. 1126 01:01:26,895 --> 01:01:29,022 She got a 35, so... 1127 01:01:30,440 --> 01:01:32,233 Well, that makes me feel like shit. 1128 01:01:32,650 --> 01:01:33,735 Same. 1129 01:01:33,777 --> 01:01:36,404 [hip-hop music playing] 1130 01:01:36,446 --> 01:01:37,781 A high school party? 1131 01:01:38,615 --> 01:01:40,992 Oh, my God. I know so many people here. 1132 01:01:41,034 --> 01:01:42,702 - Kill me. - Kill you? 1133 01:01:42,744 --> 01:01:45,914 How about kill to be you? God, I miss being relevant. 1134 01:01:46,247 --> 01:01:48,166 These are the best years of your life. 1135 01:01:48,208 --> 01:01:49,834 And the worst of mine. 1136 01:01:49,876 --> 01:01:52,837 - How could you-- - Hi. We're Beth's friends. 1137 01:01:53,296 --> 01:01:54,923 Co-- Colleagues. 1138 01:01:54,964 --> 01:01:57,676 We're-- We're Beth's ex-colleagues. 1139 01:01:58,093 --> 01:01:59,427 - Give him a beer. - No. 1140 01:01:59,469 --> 01:02:00,762 Do it, bitch. 1141 01:02:02,681 --> 01:02:05,809 Should I talk to that kid who asked us for a beer? 1142 01:02:06,351 --> 01:02:08,937 Should I? I think I have health with him. 1143 01:02:09,354 --> 01:02:10,897 Like sex ed? 1144 01:02:11,272 --> 01:02:13,942 - Yeah. - I mean, that is hot. 1145 01:02:13,983 --> 01:02:15,527 Oh, shit. Wait, wait, wait. 1146 01:02:15,944 --> 01:02:17,028 Dude, is this Clemence? 1147 01:02:17,445 --> 01:02:19,906 - Yo, you came. - Oh, my God, Beth. 1148 01:02:19,948 --> 01:02:23,159 Whoa. Carlin! Oh, you two are sisters. 1149 01:02:23,201 --> 01:02:25,453 - Oh! - You two are the same age! 1150 01:02:25,495 --> 01:02:27,288 Yeah, we have calc together, right? 1151 01:02:27,330 --> 01:02:29,541 She actually, like, lent me her graphing calculator, 1152 01:02:29,582 --> 01:02:32,168 which was super sweet of you. You're a really nice person. 1153 01:02:32,210 --> 01:02:33,795 Carlin, I'm pretty sure this is the first time 1154 01:02:33,837 --> 01:02:35,422 I've ever heard you talk. [laughs] 1155 01:02:35,463 --> 01:02:37,674 She talks all the time. She's so fucking annoying. 1156 01:02:38,174 --> 01:02:41,177 Wait, wait, okay, guys, this is my boyfriend, and-- 1157 01:02:41,219 --> 01:02:43,096 - [Carlin] What? - [Neil] Oh, my God. 1158 01:02:43,138 --> 01:02:45,724 - No, no. What are you-- - Oh, my God. 1159 01:02:45,765 --> 01:02:48,727 Oh, okay. Uh, this is Kyle. 1160 01:02:49,227 --> 01:02:51,104 That's our fucking brother! 1161 01:02:51,146 --> 01:02:54,357 That little freshman shrimp kid over there. 1162 01:02:54,399 --> 01:02:57,944 Neil! You can't be drinking. Are you that dumb? 1163 01:02:57,986 --> 01:03:00,071 Why-- why are you here? 1164 01:03:00,113 --> 01:03:01,448 Why can't you just leave him alone? 1165 01:03:01,906 --> 01:03:03,616 Seriously? Who invited you guys? 1166 01:03:03,658 --> 01:03:05,493 Who do you think bought that fancy-ass beer in your hand? 1167 01:03:05,535 --> 01:03:07,203 Yeah, yeah, yeah, chill, kid. This is a senior party. 1168 01:03:07,245 --> 01:03:09,205 You're lucky to be here. Seniors only, bitch. 1169 01:03:09,247 --> 01:03:11,291 I don't know why they're even here, man. 1170 01:03:11,332 --> 01:03:13,460 I-- I-- I don't know why they're here. 1171 01:03:13,501 --> 01:03:17,005 Who will you challenge me to shotgun this beer? 1172 01:03:18,506 --> 01:03:19,966 You? 1173 01:03:20,008 --> 01:03:21,343 You will. 1174 01:03:21,926 --> 01:03:24,346 A little-- little sword. 1175 01:03:25,513 --> 01:03:26,848 All right. 1176 01:03:29,017 --> 01:03:31,186 - [girl 1 screams] - [Clemence] Oh, shit! 1177 01:03:31,770 --> 01:03:33,480 Damn. That's hard to do. 1178 01:03:35,440 --> 01:03:36,983 [Carlin] That's my sister. [laughs] 1179 01:03:37,025 --> 01:03:39,194 Clemence, she's-- she's crazy. 1180 01:03:39,861 --> 01:03:41,321 Like, literally, she's crazy, babe. 1181 01:03:41,363 --> 01:03:43,156 - Yeah. - [Kyle] Oh, yeah. 1182 01:03:43,198 --> 01:03:46,159 Hey, uh, you and your sister, 1183 01:03:46,701 --> 01:03:48,161 you guys trying to turn up? 1184 01:03:48,203 --> 01:03:49,996 [Clemence] What does that mean? [laughs] 1185 01:03:50,038 --> 01:03:52,123 - But yes. - [Kyle] He's here. You got cash? 1186 01:03:52,707 --> 01:03:54,125 [Beth] Yeah. 1187 01:03:54,167 --> 01:03:55,960 So, like, I know how to smoke weed, 1188 01:03:56,002 --> 01:03:58,129 but if someone could just hold the thing for me and cover up 1189 01:03:58,171 --> 01:04:00,131 the hole and tell me when to inhale. [chuckles] 1190 01:04:00,173 --> 01:04:02,342 [Beth] Uh, weed? 1191 01:04:04,386 --> 01:04:06,388 Yeah, you guys ever take Adderall before? 1192 01:04:09,891 --> 01:04:10,975 Clemence? 1193 01:04:11,518 --> 01:04:13,603 - [Clemence] Oh, no. - Who is that? 1194 01:04:14,896 --> 01:04:16,314 He lives around here. 1195 01:04:17,565 --> 01:04:20,110 So you're a drug dealer for high school kids? 1196 01:04:21,695 --> 01:04:22,737 Uh, yeah. 1197 01:04:23,238 --> 01:04:26,116 - What's your job? - [laughs] She lost it. 1198 01:04:26,157 --> 01:04:28,034 [laughing] Oh, shit, she really did. 1199 01:04:28,076 --> 01:04:29,869 [both laughing] 1200 01:04:29,911 --> 01:04:31,705 - You did. - [Clemence] I did. 1201 01:04:31,746 --> 01:04:35,250 [techno music building] 1202 01:04:35,291 --> 01:04:41,339 ♪ 1203 01:04:44,718 --> 01:04:46,428 [retching] 1204 01:04:48,847 --> 01:04:51,766 - You're so mad at me. - Stop trying to talk. 1205 01:04:52,767 --> 01:04:54,561 - [burps] - [Clemence] Well, what do you-- 1206 01:04:54,602 --> 01:04:56,229 What do you want to do with your life, you know? 1207 01:04:56,271 --> 01:04:59,524 Like, other than ruining other kids' lives? 1208 01:05:00,150 --> 01:05:01,276 [Clemence laughs] 1209 01:05:01,317 --> 01:05:04,029 Something with, like, music. 1210 01:05:04,529 --> 01:05:07,741 - [laughing] Shut the fuck up. - [laughing] What? What? 1211 01:05:07,782 --> 01:05:09,242 That is embarrassing. 1212 01:05:09,284 --> 01:05:11,286 Dude, it beats pissing away tuition money, 1213 01:05:11,327 --> 01:05:13,413 I bet your parents love that. 1214 01:05:13,455 --> 01:05:14,581 Dude... 1215 01:05:14,956 --> 01:05:17,083 You should see my therapy bills. 1216 01:05:17,500 --> 01:05:20,337 Like, shit's, like, $300 a session 1217 01:05:20,378 --> 01:05:22,339 and my guy is a total clown. 1218 01:05:22,380 --> 01:05:25,759 That is messed up, man. Damn! 1219 01:05:25,800 --> 01:05:27,385 I mean, yeah, he's a clown, 1220 01:05:27,427 --> 01:05:29,220 but he's also kind of fucking smart. 1221 01:05:29,262 --> 01:05:31,389 - Sometimes. - Dope. 1222 01:05:33,058 --> 01:05:35,894 - You should go. - Hell no. 1223 01:05:35,935 --> 01:05:37,604 Yeah, no, I'm serious. 1224 01:05:37,645 --> 01:05:40,732 Wait, stop. Stop it. I'm serious. 1225 01:05:40,774 --> 01:05:42,108 I'm serious. 1226 01:05:42,650 --> 01:05:44,110 - Dude, no. - You should go. 1227 01:05:44,152 --> 01:05:46,071 - No. - You should go. 1228 01:05:46,112 --> 01:05:47,614 - No-- - I'll give you my guy's email. 1229 01:05:47,655 --> 01:05:52,118 - Dude, I-- nah-- - Dr. Madzen, yes! 1230 01:05:52,160 --> 01:05:53,828 - You're fucked up. - [Ashik groans] 1231 01:05:53,870 --> 01:05:55,663 Go to therapy. Just do it. 1232 01:05:55,705 --> 01:05:58,708 Na-- No, because not everyone has money like that. 1233 01:05:58,750 --> 01:06:00,710 And-- and it feels weird talking about 1234 01:06:00,752 --> 01:06:03,129 that kind of stuff anyway, like, 1235 01:06:03,672 --> 01:06:05,340 to a stranger. 1236 01:06:06,675 --> 01:06:08,635 Fuck that. No. 1237 01:06:09,260 --> 01:06:11,680 [Clemence] Yeah. Yeah. 1238 01:06:13,932 --> 01:06:16,184 Yeah, but also, 1239 01:06:16,893 --> 01:06:18,436 you're kind of damaged. 1240 01:06:18,478 --> 01:06:20,146 - Yeah? - You're, like, fucked up. 1241 01:06:20,188 --> 01:06:22,440 - Yeah. - [laughs] Yeah. 1242 01:06:22,482 --> 01:06:25,610 Yeah, like, you're bad. You are bad. 1243 01:06:25,652 --> 01:06:30,323 You made me do the drugs that caused my downfall. 1244 01:06:30,365 --> 01:06:33,326 - Dude! - I didn't make you do anything. 1245 01:06:33,368 --> 01:06:34,744 - [Neil] Clemence. - You did, you made me. 1246 01:06:34,786 --> 01:06:37,372 Clemence. It's time to go. 1247 01:06:37,414 --> 01:06:39,916 - Let's go. - It's chilly. [whimpers] 1248 01:06:39,958 --> 01:06:41,251 Now. 1249 01:06:41,292 --> 01:06:43,294 - Wait, no. - No. My dad's here. 1250 01:06:43,336 --> 01:06:45,422 - Gotta go. - Where are your clothes? 1251 01:06:46,631 --> 01:06:47,716 Who cares? 1252 01:06:48,049 --> 01:06:49,259 I'm gonna take this with me. 1253 01:06:49,300 --> 01:06:50,635 We're leaving. Come on. 1254 01:06:50,677 --> 01:06:52,887 All right, it's been a good time. 1255 01:06:52,929 --> 01:06:54,347 Thank you. 1256 01:06:54,389 --> 01:06:57,308 Honestly, we are lucky to be alive. 1257 01:06:57,642 --> 01:07:00,061 - You're gonna freeze to death. - Whatever, nerd. 1258 01:07:00,103 --> 01:07:01,813 You wouldn't last a day in high school, 1259 01:07:01,855 --> 01:07:04,733 but I would... [laughs] ...and I did. 1260 01:07:04,774 --> 01:07:06,860 - [siren blaring] - [Carlin] Yeah, you did. 1261 01:07:06,901 --> 01:07:08,528 Oh, shit. 1262 01:07:08,570 --> 01:07:11,114 No, no. They're gonna-- they're gonna breathalyze us. 1263 01:07:11,698 --> 01:07:13,867 - We gotta run, come on. - No, we can't run, 1264 01:07:13,908 --> 01:07:15,827 that's so obvious, dude. 1265 01:07:15,869 --> 01:07:17,287 I got this. 1266 01:07:18,413 --> 01:07:20,206 - Hey! - [officer] What's going on here? 1267 01:07:20,915 --> 01:07:22,417 Not a lot. [laughs] 1268 01:07:23,752 --> 01:07:26,755 [indistinct chatter on police radio] 1269 01:07:31,634 --> 01:07:33,678 [officer] I'll have to speak to your parents, obviously. 1270 01:07:33,720 --> 01:07:36,056 I must warn you, they're very boring people. 1271 01:07:36,097 --> 01:07:39,434 - What is going on? Clemence? - [Clemence] Father? 1272 01:07:39,976 --> 01:07:41,269 These three... 1273 01:07:41,728 --> 01:07:43,772 individuals have been roaming the neighborhood. 1274 01:07:43,813 --> 01:07:45,398 [Neil] Mom, Dad, we're-- we're sorry-- 1275 01:07:45,440 --> 01:07:46,900 I mean, well, I-- I'm sorry. 1276 01:07:46,941 --> 01:07:48,693 I mean, I wasn't even supposed to hang out 1277 01:07:48,735 --> 01:07:50,236 with them tonight, but I ended up taking care 1278 01:07:50,278 --> 01:07:51,613 of their drunk asses, so-- 1279 01:07:51,654 --> 01:07:53,448 Way to throw us under the fucking bus. 1280 01:07:53,490 --> 01:07:55,909 - Okay, I'm not drunk. [chuckles] - Carlin, you're a mess. 1281 01:07:55,950 --> 01:07:57,786 - Okay, shut up. - You gotta get it together. 1282 01:07:57,827 --> 01:08:00,455 Dude, you're the one who fucked a drug dealer. [laughs] 1283 01:08:00,497 --> 01:08:02,123 [Sherri] I have cancer. 1284 01:08:09,297 --> 01:08:11,716 Uh, we got it from here. Thank you. 1285 01:08:14,636 --> 01:08:17,138 I shouldn't have waited, but I did. 1286 01:08:18,181 --> 01:08:19,265 Why? 1287 01:08:20,684 --> 01:08:22,727 It was a few months before, uh, Clemence came back. 1288 01:08:22,769 --> 01:08:26,314 And, um, I, um-- I felt something. 1289 01:08:26,815 --> 01:08:29,943 But I waited because-- I don't know. 1290 01:08:30,985 --> 01:08:33,488 But then I finally went in and, uh... [clears throat] 1291 01:08:33,530 --> 01:08:35,990 ...they-- they said I should go for it. 1292 01:08:36,658 --> 01:08:38,451 What are you even saying? [laughs] 1293 01:08:38,493 --> 01:08:39,994 You're not saying any information, 1294 01:08:40,036 --> 01:08:42,580 - you're just-- - They think that, uh, I should 1295 01:08:43,373 --> 01:08:45,375 - nip it in the bud. - [Clemence] Wha-- like... 1296 01:08:46,167 --> 01:08:47,293 cut them off? 1297 01:08:47,752 --> 01:08:49,671 [Don] It's called a mastectomy, Clem. 1298 01:08:49,713 --> 01:08:53,174 If it means I'm less likely to die then, yeah, I guess. 1299 01:08:53,925 --> 01:08:57,971 So, there will be surgery and-- and then chemo 1300 01:08:58,013 --> 01:08:59,264 and then... 1301 01:09:00,181 --> 01:09:01,433 fingers crossed. 1302 01:09:02,934 --> 01:09:06,187 The-- the real shame is that I've had to close the store. 1303 01:09:09,441 --> 01:09:11,192 I mean, you'll still be beautiful, Mom. 1304 01:09:13,486 --> 01:09:17,657 Why did you wait this long to tell us? 1305 01:09:18,658 --> 01:09:19,993 What is wrong with you? [laughs] 1306 01:09:20,035 --> 01:09:21,786 There was never a good time. 1307 01:09:22,662 --> 01:09:24,164 [Neil] That's not a real excuse. 1308 01:09:24,873 --> 01:09:26,958 All right, what's done is done. 1309 01:09:27,000 --> 01:09:29,711 All right? But everything's gonna be fine. 1310 01:09:29,753 --> 01:09:31,296 All right? 1311 01:09:31,338 --> 01:09:34,632 And I've already been doing a lot of research and apparently 1312 01:09:34,674 --> 01:09:37,552 beet juice can raise your white blood cell count. 1313 01:09:37,594 --> 01:09:38,887 [Clemence laughs dryly] 1314 01:09:41,681 --> 01:09:43,683 Do we think maybe this family is cursed? 1315 01:09:43,725 --> 01:09:45,894 - [Neil] Dude, shut up. - [Don] Clem, enough. 1316 01:09:46,895 --> 01:09:48,063 [Don sighing] 1317 01:09:48,646 --> 01:09:51,399 There is a restaurant-grade juicer 1318 01:09:51,441 --> 01:09:53,485 behind the toaster, so... 1319 01:10:00,200 --> 01:10:01,659 [Carlin] That's really sweet, Dad. 1320 01:10:06,414 --> 01:10:08,667 ["The Morning After" by Maureen McGovern] 1321 01:10:12,879 --> 01:10:19,135 ♪ There's got to be a morning after ♪ 1322 01:10:19,177 --> 01:10:22,597 ♪ If we can hold on through the night.. ♪ 1323 01:10:22,639 --> 01:10:24,224 Hey, be gentle with that. 1324 01:10:24,265 --> 01:10:26,935 - It's a family heirloom. - Whoa, what are you doing here? 1325 01:10:26,976 --> 01:10:28,561 - [Clemence] Well, I-- - Also, I heard you got arrested 1326 01:10:28,603 --> 01:10:30,188 - after the party? - Really? 1327 01:10:30,230 --> 01:10:31,856 - Keep circulating that. - [Ricky] Hey, what's, uh, 1328 01:10:31,898 --> 01:10:33,983 what's going on over here-- Clemence-- 1329 01:10:34,025 --> 01:10:36,069 Um, call security. 1330 01:10:36,111 --> 01:10:37,904 - We don't have security. - Yeah, well, we should. 1331 01:10:37,946 --> 01:10:41,741 Ricky, I need you to take me back. 1332 01:10:41,783 --> 01:10:42,867 Uh... 1333 01:10:43,451 --> 01:10:44,786 [Clemence] I'll do better, I promise. 1334 01:10:44,828 --> 01:10:46,329 No, you were caught stealing, so-- 1335 01:10:46,371 --> 01:10:48,790 Okay, but it's not about me, okay? 1336 01:10:49,666 --> 01:10:52,877 Fuck. My mom has cancer. 1337 01:10:54,587 --> 01:10:56,673 And, uh, I'm an asset. 1338 01:10:57,882 --> 01:10:59,300 Even ask Mikael. 1339 01:11:01,720 --> 01:11:03,471 After all I've done for you? 1340 01:11:03,513 --> 01:11:05,515 I'm sorry, Clemence, but we already hired Lisa. 1341 01:11:05,557 --> 01:11:07,434 Oh, okay. So you just-- you just use 1342 01:11:07,475 --> 01:11:10,020 the college dropouts and then toss us back into the gutter? 1343 01:11:10,061 --> 01:11:12,939 Well, "Lisa," I hope you're a perfect, 1344 01:11:12,981 --> 01:11:15,650 devout Christian, because that is the only way 1345 01:11:15,692 --> 01:11:18,028 that you will make it in this cutthroat industry. 1346 01:11:30,415 --> 01:11:32,667 [whimsical instrumental music] 1347 01:11:54,564 --> 01:11:55,940 Uh, guys, I-- 1348 01:11:56,649 --> 01:11:58,026 I heard back from Western. 1349 01:11:59,861 --> 01:12:01,613 I mean, it's not my-- my top choice, 1350 01:12:01,654 --> 01:12:03,490 obviously, but, uh, 1351 01:12:03,531 --> 01:12:05,408 it's first acceptance. [chuckles] 1352 01:12:06,034 --> 01:12:09,621 - [Neil] Nice. - Western, Illinois? 1353 01:12:09,996 --> 01:12:11,039 [Carlin] Yeah. 1354 01:12:12,374 --> 01:12:14,626 You know that shit hole ruined my life, right? 1355 01:12:16,211 --> 01:12:17,379 I-- I don't... 1356 01:12:17,796 --> 01:12:19,506 I mean, this isn't about you at all, Clemence. 1357 01:12:19,547 --> 01:12:21,049 Believe it or not. I actually thought you'd-- 1358 01:12:21,091 --> 01:12:22,884 [Clemence] Wait, what? What did you think? 1359 01:12:24,552 --> 01:12:26,304 I-- I thought that-- I thought you-- 1360 01:12:26,346 --> 01:12:28,640 [Clemence] You-- you-- you thought I might be what? 1361 01:12:28,682 --> 01:12:30,725 Like, proud? Like, you thought maybe I'd give you, 1362 01:12:30,767 --> 01:12:34,020 like, a little gold star on your-- on your spreadsheet 1363 01:12:34,062 --> 01:12:35,522 - of accomplishments? - What's your problem? 1364 01:12:35,897 --> 01:12:38,692 Why don't you go back to texting your stupid ass friends 1365 01:12:38,733 --> 01:12:40,402 about how much we embarrass you? 1366 01:12:41,486 --> 01:12:43,613 Just, yeah, call-- call up swimmer Kyle 1367 01:12:43,655 --> 01:12:46,491 and-- and cry about how hard your life is. 1368 01:12:46,533 --> 01:12:48,118 Right, sorry, 1369 01:12:48,159 --> 01:12:49,953 - 'cause your life is so hard? - [Clemence] Yeah. 1370 01:12:49,994 --> 01:12:52,914 - Yeah. Do you have cancer? - Don't even-- don't-- 1371 01:12:53,832 --> 01:12:56,167 - My mental illness-- - Are you dying, Clemence? 1372 01:12:57,752 --> 01:12:59,337 Because Mom might be. 1373 01:12:59,754 --> 01:13:01,047 And you're just-- 1374 01:13:01,089 --> 01:13:02,841 you're making it so much harder... 1375 01:13:04,050 --> 01:13:06,553 for all of us, so, thank you. 1376 01:13:09,931 --> 01:13:10,974 Fine. 1377 01:13:16,688 --> 01:13:18,106 [Dr. Lismoen] Welcome back. 1378 01:13:18,606 --> 01:13:20,942 I didn't really have a choice. 1379 01:13:21,818 --> 01:13:23,111 Something's wrong. 1380 01:13:24,446 --> 01:13:27,782 Have you been taking your medications, Clemence? 1381 01:13:28,658 --> 01:13:30,618 That's the thing. 1382 01:13:31,119 --> 01:13:32,203 I, uh... 1383 01:13:33,288 --> 01:13:35,123 missed a few doses, 1384 01:13:36,332 --> 01:13:38,209 and then I... 1385 01:13:39,085 --> 01:13:40,128 took some, uh, 1386 01:13:40,795 --> 01:13:42,922 other-- other stuff and... 1387 01:13:43,882 --> 01:13:45,550 some study drugs and... 1388 01:13:47,844 --> 01:13:50,263 and I, uh, just got really fucked up. 1389 01:13:51,097 --> 01:13:54,809 And since then it's all been harder. 1390 01:13:57,812 --> 01:13:59,522 You have to work at this. 1391 01:14:00,065 --> 01:14:01,274 You have to. 1392 01:14:01,775 --> 01:14:03,735 This is never going to go away. 1393 01:14:06,071 --> 01:14:10,158 And, uh, my mom's, like, dying. 1394 01:14:10,658 --> 01:14:11,910 So... 1395 01:14:13,119 --> 01:14:14,162 Yeah, well-- 1396 01:14:14,662 --> 01:14:16,164 I'm very sorry. 1397 01:14:17,415 --> 01:14:18,792 - Yeah. - [Dr. Lismoen sighs] 1398 01:14:19,626 --> 01:14:20,877 Me, too. 1399 01:14:22,170 --> 01:14:25,298 You-- you know, Clemence, for some patients, 1400 01:14:25,340 --> 01:14:27,050 I do a sliding scale. 1401 01:14:27,592 --> 01:14:30,512 The work is pro bono, free of charge. 1402 01:14:30,553 --> 01:14:32,889 I-- I could do that for you 1403 01:14:32,931 --> 01:14:35,100 and it would include the past weeks. 1404 01:14:35,517 --> 01:14:37,060 - Everything. - Am I stuck here? 1405 01:14:37,102 --> 01:14:38,770 - [Dr. Lismoen] What? - You know? 1406 01:14:38,812 --> 01:14:40,021 [Dr. Lismoen] I... 1407 01:14:41,356 --> 01:14:43,608 - That's up to you. - I thought I was getting better. 1408 01:14:43,650 --> 01:14:45,694 [whimsical instrumental music] 1409 01:14:45,735 --> 01:14:48,738 I was doing it, and-- I was. 1410 01:14:48,780 --> 01:14:50,365 And you have to keep doing it. 1411 01:14:51,241 --> 01:14:54,994 It's never done. This is life now, Clemence. 1412 01:14:55,537 --> 01:14:56,871 Be diligent. 1413 01:15:02,043 --> 01:15:04,587 - [knocking on door] - [Neil] Can you hurry up? 1414 01:15:04,629 --> 01:15:06,047 I'm taking a shit. 1415 01:15:06,089 --> 01:15:08,508 - [knocking on door] - [Clemence sighs] 1416 01:15:08,550 --> 01:15:10,343 - [Sherri] What's going on? - [Neil] She's been in there for, 1417 01:15:10,385 --> 01:15:12,095 - like, 20 minutes. - [Carlin] Yeah, she has. 1418 01:15:12,137 --> 01:15:14,347 - [Sherri] Clemence. - [knocking on door] 1419 01:15:14,389 --> 01:15:15,682 Open the door. 1420 01:15:17,225 --> 01:15:19,019 Come on, Clemence, what's going on in there? 1421 01:15:19,060 --> 01:15:20,854 - Leave me the fuck alone! - [Sherri] Clemence! 1422 01:15:20,895 --> 01:15:22,147 [banging on door] 1423 01:15:24,899 --> 01:15:26,735 [Sherri gasping] Oh, my God. 1424 01:15:26,776 --> 01:15:28,028 No, spit that out, spit that out. 1425 01:15:28,069 --> 01:15:30,363 Come on. Cough it out, come on. 1426 01:15:30,405 --> 01:15:32,115 [Clemence coughing] 1427 01:15:34,576 --> 01:15:36,077 [Clemence] Get out! Hey! 1428 01:15:37,704 --> 01:15:39,039 Don't. 1429 01:15:39,080 --> 01:15:42,792 No! God damn it! Oh, my God. 1430 01:15:43,710 --> 01:15:45,337 Oh! Shit! 1431 01:15:46,129 --> 01:15:47,213 Oh, my God. 1432 01:15:47,672 --> 01:15:48,923 - [Clemence] Ow. - Clemence? 1433 01:15:48,965 --> 01:15:50,592 Bring her right in here. 1434 01:15:50,633 --> 01:15:52,344 - [Carlin] Dad, move! - [Neil] Dad get-- Dad, get up! 1435 01:15:52,385 --> 01:15:53,720 - [Carlin] Go! - Here, here, put her right here. 1436 01:15:53,762 --> 01:15:55,889 - Right here. - Oh, shit. 1437 01:15:55,930 --> 01:15:58,058 - [Carlin] Oh, my God. - [Sherri] Oh, dear. 1438 01:15:58,558 --> 01:15:59,893 Here, here, here, here. 1439 01:15:59,934 --> 01:16:01,853 Oh, my God. Should we call 911? 1440 01:16:01,895 --> 01:16:04,689 - [Neil] Mom, she's fine. - [Carlin] Clemence, hello? 1441 01:16:04,731 --> 01:16:05,857 Can you hear us? 1442 01:16:07,150 --> 01:16:09,361 - Oh, what happened? - [Sherri] Well, basically, 1443 01:16:09,402 --> 01:16:11,154 you were trying to kill yourself, I think. 1444 01:16:11,196 --> 01:16:12,906 I don't know what the hell you were doing. 1445 01:16:12,947 --> 01:16:14,741 And then it-- it got-- it got physical. 1446 01:16:14,783 --> 01:16:16,618 It was a joke. It was funny! 1447 01:16:16,659 --> 01:16:18,244 - [Neil] It wasn't. - [Carlin] Yeah, no. 1448 01:16:18,286 --> 01:16:19,746 [Clemence groans] 1449 01:16:19,788 --> 01:16:21,539 [Don] Well, you bonked your head, huh? 1450 01:16:21,581 --> 01:16:24,000 Why should I fight every day if you're not even gonna try? 1451 01:16:24,959 --> 01:16:27,003 I mean, it's not fair, Clemence. 1452 01:16:27,045 --> 01:16:29,464 I'm the one that's gonna have surgery and have to do chemo 1453 01:16:29,506 --> 01:16:31,883 - and lose all my hair-- - You did this to me. 1454 01:16:32,467 --> 01:16:34,803 You fucking made me this way! 1455 01:16:39,432 --> 01:16:41,768 - [Sherri] Wow... - [Clemence] Yeah. See you later. 1456 01:16:41,810 --> 01:16:43,186 [Clemence sighs and scoffs] 1457 01:16:44,396 --> 01:16:46,898 Well, technically, I also made you this way. 1458 01:16:47,649 --> 01:16:48,942 Ew. 1459 01:16:50,235 --> 01:16:52,237 - [Don] Need help up? - [Neil] Give me my shoe. 1460 01:16:54,781 --> 01:16:56,116 - [Carlin] Okay. - [Don] Oh, my God. 1461 01:16:57,117 --> 01:16:59,452 - [Don] There you go. Wow. - All right, whatever. 1462 01:16:59,494 --> 01:17:00,745 Forget it. 1463 01:17:03,623 --> 01:17:05,041 It's for nothing. 1464 01:17:05,083 --> 01:17:08,712 - [rain pattering] - [calm instrumental] 1465 01:17:17,554 --> 01:17:20,348 {\an8}[Dalton] Yo, sophomore year is gonna be such a bitch. 1466 01:17:20,390 --> 01:17:21,933 {\an8}Yo. Is-- is that-- 1467 01:17:24,936 --> 01:17:26,438 Hold up. Yo. 1468 01:17:27,355 --> 01:17:29,357 - Ashik. - Oh, yo. 1469 01:17:30,734 --> 01:17:32,193 So, I haven't heard from your sister 1470 01:17:32,235 --> 01:17:35,155 in a little bit and, uh, is everything okay? 1471 01:17:35,697 --> 01:17:39,075 Yeah, um, I guess she just took some prescription pills 1472 01:17:39,117 --> 01:17:40,410 that mess with her medication. 1473 01:17:41,202 --> 01:17:43,413 Uh, just made her really sick. 1474 01:17:43,872 --> 01:17:45,165 Oh, shit. 1475 01:17:45,999 --> 01:17:47,709 When you see her, tell her I said... 1476 01:17:48,543 --> 01:17:49,794 "Hi." 1477 01:17:50,837 --> 01:17:52,339 Uh, no. 1478 01:17:52,756 --> 01:17:54,716 No, I don't-- I don't think I will. 1479 01:17:58,386 --> 01:17:59,471 Okay. 1480 01:18:06,394 --> 01:18:08,396 [birds chirping] 1481 01:18:09,397 --> 01:18:11,733 Who would ever want to buy this, Dad? 1482 01:18:12,317 --> 01:18:14,861 - Why? - I'm sure she had a vision. 1483 01:18:14,903 --> 01:18:16,696 Okay, well, was she not wearing her glasses? 1484 01:18:16,738 --> 01:18:17,989 All right. 1485 01:18:18,531 --> 01:18:19,908 Your mom is complex, guys. 1486 01:18:20,325 --> 01:18:22,160 She's an artist. Give her some credit. 1487 01:18:24,537 --> 01:18:25,663 How long is it gonna be? 1488 01:18:26,956 --> 01:18:29,501 'Til she can, like, get up and do things again? 1489 01:18:31,294 --> 01:18:32,337 I'm not sure. 1490 01:18:33,588 --> 01:18:36,841 But when she does rise again, we will be ready. 1491 01:18:40,970 --> 01:18:43,139 [Beth] Hello? Hello? 1492 01:18:43,598 --> 01:18:45,350 - Oh. Hey. - Hey. 1493 01:18:48,520 --> 01:18:49,979 Oh, we're closed. 1494 01:18:50,021 --> 01:18:52,357 Okay, can I come inside, though? [chuckles] 1495 01:18:54,442 --> 01:18:58,780 I, uh, I just-- I-- I brought these. 1496 01:18:58,822 --> 01:19:00,115 For your mom. 1497 01:19:00,824 --> 01:19:02,909 Yeah, I felt bad, so... 1498 01:19:02,951 --> 01:19:04,244 Okay. 1499 01:19:04,744 --> 01:19:06,413 Um, well, she's not here. 1500 01:19:06,454 --> 01:19:09,958 Uh, she's, uh, taking some time to 1501 01:19:10,291 --> 01:19:13,753 chill before her mastectomy. 1502 01:19:14,546 --> 01:19:18,133 Okay. Oh, well, okay. What-- whatever, then. 1503 01:19:18,675 --> 01:19:19,926 [Clemence] Yep. 1504 01:19:20,677 --> 01:19:23,471 Do you wanna get lunch anyway? 1505 01:19:27,308 --> 01:19:28,351 Yeah. 1506 01:19:29,894 --> 01:19:32,439 I'm pretty sure Mom is still mad at me over the pills thing. 1507 01:19:32,480 --> 01:19:34,232 I mean, like, I don't know, she's totally ignoring me. 1508 01:19:34,274 --> 01:19:36,568 [Carlin] She's just sick and tired. 1509 01:19:36,609 --> 01:19:38,236 Always mad at you. 1510 01:19:38,278 --> 01:19:40,238 Okay, Mom really needs our support right now, okay? 1511 01:19:40,280 --> 01:19:42,449 So let's just-- you know, 1512 01:19:42,490 --> 01:19:44,159 get in there, send her off with a bang, 1513 01:19:44,200 --> 01:19:45,493 and we'll get through this, all right? 1514 01:19:45,535 --> 01:19:47,078 Then maybe we can grill later. 1515 01:19:47,120 --> 01:19:50,749 - Uh, I have plans, so... - Come on, dude. 1516 01:19:50,790 --> 01:19:52,459 Okay, sorry. 1517 01:19:53,877 --> 01:19:55,962 There she is! Miss America. 1518 01:19:56,004 --> 01:19:58,590 - [Sherri chuckles] - [Don] Aw. 1519 01:19:59,424 --> 01:20:01,259 - How you doing, sweetie? - I'm okay. 1520 01:20:01,301 --> 01:20:03,845 I just want to get this thing over with, you know? 1521 01:20:03,887 --> 01:20:05,972 [Don] I know. You look great. 1522 01:20:06,014 --> 01:20:07,766 - [chuckles] Yeah. - [Don] It's gonna be great. 1523 01:20:07,807 --> 01:20:09,225 - Okay. - [Neil] Hi, Mom. 1524 01:20:10,101 --> 01:20:12,479 - [Sherri] Hey! Ah! - Presents for you. 1525 01:20:12,520 --> 01:20:14,356 [Sherri] That's great. That looks familiar. 1526 01:20:14,397 --> 01:20:16,316 [Don] Well, it's from the store. 1527 01:20:16,358 --> 01:20:17,942 Could you tell? Come here, sweetie. 1528 01:20:17,984 --> 01:20:20,070 Thank you. [muttering] 1529 01:20:22,697 --> 01:20:23,948 Thanks, kid. 1530 01:20:26,451 --> 01:20:28,328 Clemence has something for you, too. 1531 01:20:29,704 --> 01:20:30,955 You know what? 1532 01:20:32,624 --> 01:20:34,292 - We'll come back. Come on. - Okay. 1533 01:20:34,334 --> 01:20:37,253 Oh. Just-- nowhere to go-- 1534 01:20:44,928 --> 01:20:46,221 How is it going? 1535 01:20:49,432 --> 01:20:50,517 Not great. 1536 01:20:51,309 --> 01:20:52,394 Yeah. 1537 01:20:55,063 --> 01:20:56,898 I'm kinda... 1538 01:20:58,191 --> 01:21:00,068 I'm kinda mad at you. 1539 01:21:01,653 --> 01:21:02,904 Oh, really? 1540 01:21:06,157 --> 01:21:08,910 Yeah, uh, so... 1541 01:21:10,078 --> 01:21:11,329 You're doing this, 1542 01:21:12,038 --> 01:21:13,373 which is cool. 1543 01:21:13,415 --> 01:21:15,709 Uh, then you're gonna do chemo and... 1544 01:21:16,292 --> 01:21:17,627 everything and I... 1545 01:21:18,878 --> 01:21:20,547 guess I'm just wondering... 1546 01:21:24,592 --> 01:21:28,972 [voice cracking] ...who's gonna take care of us if you die? 1547 01:21:31,433 --> 01:21:35,270 Well, I think you would take care of yourself. 1548 01:21:37,105 --> 01:21:38,690 And I think you-- you'd be great. 1549 01:21:43,028 --> 01:21:44,279 Oh. 1550 01:21:45,613 --> 01:21:46,948 I love you. 1551 01:21:57,250 --> 01:21:59,586 Yeah, you're my special girl. 1552 01:22:00,462 --> 01:22:02,130 - [Sherri kisses] - [Clemence sobs] 1553 01:22:03,757 --> 01:22:06,009 [Clemence wheezing] 1554 01:22:08,345 --> 01:22:11,097 - I have a present for you. - You do? 1555 01:22:13,141 --> 01:22:14,476 Well, let's see it. 1556 01:22:19,272 --> 01:22:21,775 {\an8}It's a card. I made it. Don't even read it. 1557 01:22:21,816 --> 01:22:22,942 {\an8}Don't read it? 1558 01:22:23,568 --> 01:22:25,320 - [Clemence groans] - I like it. 1559 01:22:28,698 --> 01:22:30,700 Um, it's, like, a... 1560 01:22:32,035 --> 01:22:34,829 yeah, it has a thing in it 1561 01:22:34,871 --> 01:22:37,040 and you can put-- you put something in there and-- 1562 01:22:37,082 --> 01:22:40,126 It's very, uh-- it's a very practical gift and I like it. 1563 01:22:40,168 --> 01:22:41,753 - Yeah. - I like the color. 1564 01:22:41,795 --> 01:22:43,088 {\an8}One-- one other thing, too. 1565 01:22:44,589 --> 01:22:45,674 {\an8}Um... 1566 01:22:50,887 --> 01:22:53,473 {\an8}[instructor] Welcome, everyone, to another session. 1567 01:22:53,515 --> 01:22:58,687 {\an8}And today, let's all send positive vibes out to Sherri 1568 01:22:58,728 --> 01:23:02,816 {\an8}- before her big surgery. - Oh, my God. [laughs] 1569 01:23:02,857 --> 01:23:04,317 {\an8}How did you do that? 1570 01:23:04,359 --> 01:23:06,903 {\an8}Um, I wrote her, like, 25 emails. 1571 01:23:06,945 --> 01:23:09,572 {\an8}- Oh, my God. Oh, I love it. - Yeah. She was supposed 1572 01:23:09,614 --> 01:23:12,701 {\an8}to give me a shout-out, but apparently I'm not... 1573 01:23:13,410 --> 01:23:15,662 Well, I think it's fantastic. 1574 01:23:15,704 --> 01:23:18,998 I love it. You did good. That's great. 1575 01:23:19,708 --> 01:23:21,793 - We didn't go anywhere. - [Sherri] Good. 1576 01:23:21,835 --> 01:23:24,838 - [Clemence] Don't make it weird. - You guys, I'm famous. 1577 01:23:24,879 --> 01:23:28,174 I'm on YouTube now. I'm, uh-- I'm going viral. 1578 01:23:28,216 --> 01:23:30,343 - No. - [laughs] Well, I might! 1579 01:23:30,385 --> 01:23:31,886 - Yeah. - Wasn't that something? 1580 01:23:31,928 --> 01:23:33,680 [Sherri] That is really something. 1581 01:23:33,722 --> 01:23:35,473 - [Don] Isn't that something? - I-- I-- I-- oughta be signing-- 1582 01:23:35,515 --> 01:23:37,058 - She's on YouTube. - autographs in the hospital. 1583 01:23:37,100 --> 01:23:39,144 - She's made it. - [Sherri laughs] 1584 01:23:42,397 --> 01:23:43,898 [Carlin] Look, I actually don't think 1585 01:23:43,940 --> 01:23:45,358 I even want to go to college. 1586 01:23:45,400 --> 01:23:46,526 [Clemence] You don't go to college, 1587 01:23:46,568 --> 01:23:48,737 you're an idiot, 'cause... 1588 01:23:49,738 --> 01:23:51,156 it's what you've always wanted. 1589 01:23:51,698 --> 01:23:53,366 So you should at least try it out. 1590 01:23:54,159 --> 01:23:56,077 And, anyway, you can't-- 1591 01:23:56,119 --> 01:23:57,871 you can't make a decision like this 1592 01:23:57,912 --> 01:24:00,331 just 'cause some burnout is haunting you. 1593 01:24:01,541 --> 01:24:03,710 I mean, there's one haunting me, sexually. 1594 01:24:03,752 --> 01:24:05,712 I really thought that I wanted to be a doctor, 1595 01:24:05,754 --> 01:24:07,505 but I think... 1596 01:24:08,381 --> 01:24:10,258 I just wanted to be not you. 1597 01:24:13,928 --> 01:24:15,430 I'm sorry about that. 1598 01:24:19,351 --> 01:24:21,269 Didn't you make that for me? 1599 01:24:22,645 --> 01:24:23,980 - What? - I think it's, like, 1600 01:24:24,022 --> 01:24:25,357 supposed to be Indiana. 1601 01:24:26,733 --> 01:24:29,694 I don't know. I don't remember. 1602 01:24:30,487 --> 01:24:32,447 Yeah. Yeah, I mean, yeah, I did. 1603 01:24:32,489 --> 01:24:34,366 I-- I did make that. I painted it. 1604 01:24:35,367 --> 01:24:36,618 I kinda like it. 1605 01:24:37,744 --> 01:24:39,704 I might-- I might take it with me. 1606 01:24:41,122 --> 01:24:43,124 - Really? - Yeah. 1607 01:24:44,918 --> 01:24:47,629 [pensive music] 1608 01:24:48,546 --> 01:24:51,508 Would it be random if you, like, did become a doctor 1609 01:24:51,549 --> 01:24:52,926 or a scientist or some shit and you, 1610 01:24:52,967 --> 01:24:54,803 like, found the cures for me and Mom? 1611 01:24:57,180 --> 01:24:58,765 I'm not smart enough. 1612 01:24:59,140 --> 01:25:00,392 Probably not. 1613 01:25:03,311 --> 01:25:05,313 But if any of us is, it's you. 1614 01:25:10,568 --> 01:25:13,613 Um, I'm gonna watch The Matrix, so... 1615 01:25:26,459 --> 01:25:28,378 [Morpheus on TV] Unfortunately, 1616 01:25:28,420 --> 01:25:31,840 no one can be told what the Matrix is. 1617 01:25:35,719 --> 01:25:37,679 You have to see it for yourself. 1618 01:25:37,721 --> 01:25:42,767 ♪ 1619 01:25:58,825 --> 01:26:00,660 [Clemence] I feel like all of this 1620 01:26:00,702 --> 01:26:03,538 is just too much work. 1621 01:26:04,873 --> 01:26:07,834 I'm so tired of it never actually getting better. 1622 01:26:07,876 --> 01:26:09,836 [Dr. Lismoen] Isn't it better, though? 1623 01:26:09,878 --> 01:26:12,922 You know, I'm not a cure, but a treatment. 1624 01:26:12,964 --> 01:26:16,509 Not the best, not perfect, but better. 1625 01:26:16,551 --> 01:26:18,720 {\an8}- Oh, yes! - [Clemence] I guess. 1626 01:26:19,763 --> 01:26:21,389 {\an8}I love it! 1627 01:26:22,098 --> 01:26:24,976 {\an8}This customer today would not stop staring. 1628 01:26:25,477 --> 01:26:27,270 It was so goddamn rude. 1629 01:26:27,937 --> 01:26:29,481 I wanted to be like, 1630 01:26:29,522 --> 01:26:31,858 "Can I get you some popcorn for the show?" 1631 01:26:31,900 --> 01:26:32,942 But I didn't. 1632 01:26:33,568 --> 01:26:35,236 [scoffs] You should have. 1633 01:26:35,278 --> 01:26:36,654 [Sherri groans] 1634 01:26:36,696 --> 01:26:38,281 People are gonna ask you why you're bald. 1635 01:26:38,740 --> 01:26:40,283 You just gotta tell 'em you have cancer 1636 01:26:40,325 --> 01:26:41,493 and make them feel bad about it. 1637 01:26:41,534 --> 01:26:43,411 Hmm, that's a good idea. 1638 01:26:43,453 --> 01:26:45,705 - Yeah. - [Don] Mailman! 1639 01:26:48,541 --> 01:26:51,586 Oh, uh, this one I found in the cabinet. 1640 01:26:52,796 --> 01:26:54,589 Don't know how it got there. 1641 01:26:55,465 --> 01:26:57,717 [phone ringing] 1642 01:27:01,805 --> 01:27:04,099 Ricky, we're enemies now. What do you want? 1643 01:27:04,140 --> 01:27:05,225 [Ricky on phone] Hi, Clemence. 1644 01:27:05,266 --> 01:27:07,102 Well, hi, uh, 1645 01:27:07,143 --> 01:27:09,771 we have a sudden opening because... 1646 01:27:09,813 --> 01:27:12,107 Beth is no longer with us. 1647 01:27:12,148 --> 01:27:14,359 She-- she-- she is alive, she's just-- 1648 01:27:14,401 --> 01:27:16,236 I guess it just wasn't fun anymore 1649 01:27:16,277 --> 01:27:17,570 since you-- Well, anyway. 1650 01:27:17,612 --> 01:27:19,698 Oh, oh, hey, how's your mom? 1651 01:27:19,739 --> 01:27:22,492 Uh, dead, actually, but thanks. 1652 01:27:23,118 --> 01:27:24,452 Hey! 1653 01:27:25,954 --> 01:27:27,372 Hey, I'm leaving. 1654 01:27:28,456 --> 01:27:30,917 Leaving town. Like, soon. 1655 01:27:31,960 --> 01:27:35,422 What about-- um, what about your mom? 1656 01:27:35,463 --> 01:27:39,092 Uh, she'll be okay. She's a tough bitch. 1657 01:27:39,134 --> 01:27:40,510 Had a tumor in her boob 1658 01:27:40,552 --> 01:27:41,845 and still knocked me the hell out. 1659 01:27:42,262 --> 01:27:43,722 Right, yeah. 1660 01:27:44,222 --> 01:27:46,433 - [Clemence huffs] - Well, um... 1661 01:27:48,643 --> 01:27:51,271 Don't-- don't do any-- don't do anything crazy 1662 01:27:51,312 --> 01:27:52,814 out there, you know? 1663 01:27:53,481 --> 01:27:54,774 Do you even know me? 1664 01:27:56,484 --> 01:27:57,527 Kind of. 1665 01:27:57,569 --> 01:27:59,946 [birds chirping] 1666 01:28:12,125 --> 01:28:14,127 [Clemence] I really don't want to do this meeting. 1667 01:28:14,169 --> 01:28:15,253 I-- I don't want to do it. 1668 01:28:15,754 --> 01:28:17,672 I mean, you have to face it eventually. 1669 01:28:18,715 --> 01:28:20,592 Just pretend you're talking to one of your doctors 1670 01:28:20,633 --> 01:28:21,926 and you're having a heart-to-heart. 1671 01:28:21,968 --> 01:28:23,553 Okay, cool. 1672 01:28:23,595 --> 01:28:25,138 How about everyone keeps their sage advice to themselves? 1673 01:28:25,180 --> 01:28:26,848 You know? Today is about me. 1674 01:28:27,766 --> 01:28:29,017 Every day is about you. 1675 01:28:32,937 --> 01:28:34,356 [Sherri] You dragged your dying mother 1676 01:28:34,397 --> 01:28:35,815 two hours away, you're going in. 1677 01:28:35,857 --> 01:28:37,525 [Clemence] Please, you are not dying. 1678 01:28:37,567 --> 01:28:39,110 Do you want us to come in with you, honey? 1679 01:28:39,152 --> 01:28:40,528 Yeah, 'cause that wouldn't be weird as hell. 1680 01:28:44,199 --> 01:28:45,617 Okay. Okay. 1681 01:28:49,079 --> 01:28:50,872 All right. Good lu-- mm. 1682 01:29:05,095 --> 01:29:06,638 So, I'm, uh, 1683 01:29:07,430 --> 01:29:08,932 pretty thirsty. 1684 01:29:10,934 --> 01:29:12,811 Sorry, I just thought I'd-- 1685 01:29:12,852 --> 01:29:14,729 Oh, no, it's-- it's no problem. 1686 01:29:14,771 --> 01:29:18,692 We actually typically don't have parents in these meetings. 1687 01:29:18,733 --> 01:29:20,902 Oh, no, it's cool, this is, like, a thing that we do. 1688 01:29:21,277 --> 01:29:23,655 - Oh-- - [chair rattling] 1689 01:29:24,030 --> 01:29:25,073 Great. 1690 01:29:28,493 --> 01:29:31,496 So-- so, yeah, um, just, uh, 1691 01:29:31,913 --> 01:29:34,207 wondering what my options are. 1692 01:29:34,249 --> 01:29:37,502 Um, I'm not here to, like, commit to anything, so just... 1693 01:29:37,544 --> 01:29:42,215 [laughing] ...chill on that, but I, uh-- I'd like to know 1694 01:29:42,257 --> 01:29:44,050 where I stand. 1695 01:29:44,676 --> 01:29:47,137 And for you to stop sending mail to my house. 1696 01:29:47,178 --> 01:29:48,430 Uh, well... 1697 01:29:49,848 --> 01:29:51,641 you haven't been formally withdrawn from the school. 1698 01:29:52,183 --> 01:29:54,894 You were put on a student hiatus 'til next fall. 1699 01:29:57,856 --> 01:29:58,982 What? 1700 01:29:59,024 --> 01:30:00,316 I just had a feeling you might-- 1701 01:30:00,358 --> 01:30:01,609 Oh, wow. 1702 01:30:01,985 --> 01:30:03,737 I feel violated a little bit. 1703 01:30:03,778 --> 01:30:05,655 I need more storage space in the basement. 1704 01:30:05,697 --> 01:30:07,741 You know, this is your decision, Clemence. 1705 01:30:07,782 --> 01:30:10,076 The door is open, just let us know. 1706 01:30:10,452 --> 01:30:11,619 The sooner the better. 1707 01:30:12,954 --> 01:30:15,165 I-- I haven't even picked a major yet. [chuckles] 1708 01:30:16,833 --> 01:30:18,460 [Sherri] She's very creative. 1709 01:30:19,627 --> 01:30:21,212 Much more than my other kids. 1710 01:30:29,971 --> 01:30:32,807 Well, good job, you know? Either way. 1711 01:30:35,894 --> 01:30:37,854 Oh, hey, uh, can you just wait 1712 01:30:37,896 --> 01:30:39,606 for me in the car actually, wait-- 1713 01:30:39,647 --> 01:30:40,940 - Yeah, great, just-- - Uh, tell them that-- 1714 01:30:40,982 --> 01:30:42,359 - I'll tell them, you know-- - Please. 1715 01:30:42,400 --> 01:30:43,485 Just, uh, here, take this. 1716 01:30:43,526 --> 01:30:44,611 - Thank you. - Okay. 1717 01:30:44,652 --> 01:30:45,987 I don't even want to know. 1718 01:30:47,614 --> 01:30:49,824 [indistinct chatter] 1719 01:31:06,007 --> 01:31:08,218 [stall door opens and shuts] 1720 01:31:15,350 --> 01:31:17,227 [urinating] 1721 01:31:20,271 --> 01:31:21,564 Hey, Eliza. 1722 01:31:21,606 --> 01:31:22,857 [urinating stops] 1723 01:31:25,110 --> 01:31:26,194 It's Clemence. 1724 01:31:27,696 --> 01:31:29,989 Probably the only Clemence you've ever known. 1725 01:31:32,033 --> 01:31:35,620 [mellow instrumental music] 1726 01:31:53,805 --> 01:31:55,306 How have you been? 1727 01:31:58,184 --> 01:31:59,269 [Eliza] Okay. 1728 01:32:02,689 --> 01:32:03,982 Same. 1729 01:32:04,733 --> 01:32:06,526 [toilet flushes] 1730 01:32:06,568 --> 01:32:11,781 ♪ 1731 01:32:50,820 --> 01:32:53,615 {\an8}["Shiny" by Kotomi] 1732 01:33:17,514 --> 01:33:19,265 ♪ Tonight 1733 01:33:19,307 --> 01:33:21,893 I'm shiny ♪ 1734 01:33:21,935 --> 01:33:23,269 ♪ The line 1735 01:33:23,311 --> 01:33:24,604 is long 1736 01:33:24,646 --> 01:33:26,398 behind me ♪ 1737 01:33:27,315 --> 01:33:28,441 ♪ And I 1738 01:33:28,483 --> 01:33:32,153 can see you at the end ♪ 1739 01:33:35,740 --> 01:33:36,866 ♪ While 1740 01:33:36,908 --> 01:33:39,327 I am waving ♪ 1741 01:33:40,328 --> 01:33:42,664 ♪ I'm already 1742 01:33:42,706 --> 01:33:45,250 misbehaving ♪ 1743 01:33:45,291 --> 01:33:46,626 ♪ And it's 1744 01:33:46,668 --> 01:33:49,963 starting to sink in ♪ 1745 01:33:53,800 --> 01:33:55,593 ♪ I've waited 1746 01:33:55,635 --> 01:33:56,469 years, 1747 01:33:56,511 --> 01:33:58,138 I've waited 1748 01:33:58,179 --> 01:33:58,972 years ♪ 1749 01:33:59,014 --> 01:34:01,349 ♪ I've waited 1750 01:34:01,391 --> 01:34:02,976 years ♪ 1751 01:34:03,018 --> 01:34:04,644 ♪ Now I know 1752 01:34:04,686 --> 01:34:05,812 I'm here, 1753 01:34:05,854 --> 01:34:06,813 I know 1754 01:34:06,855 --> 01:34:08,273 I'm here ♪ 1755 01:34:08,314 --> 01:34:09,482 ♪ I know 1756 01:34:09,524 --> 01:34:11,192 I'm here ♪ 1757 01:34:12,152 --> 01:34:14,320 ♪ I'm not 1758 01:34:14,362 --> 01:34:15,780 saying 1759 01:34:15,822 --> 01:34:18,783 goodbye ♪ 1760 01:34:19,492 --> 01:34:20,994 ♪ 'Cause I 1761 01:34:21,036 --> 01:34:26,374 won't be far away ♪ 1762 01:34:49,314 --> 01:34:54,361 ♪ 1763 01:35:51,793 --> 01:35:54,295 [music fades] 121354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.