Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,527 --> 00:00:07,790
"The Adventures of Ozzie
and Harriet," starring
2
00:00:07,920 --> 00:00:10,706
the entire Nelson family.
3
00:00:10,836 --> 00:00:20,803
Here's Ozzie, here's Harriet,
here's David, and here's Ricky.
4
00:00:24,111 --> 00:00:27,244
Here they are, America's
favorite family, the Nelson's.
5
00:00:39,865 --> 00:00:41,128
Hi, Mrs. Nelson.
6
00:00:41,258 --> 00:00:42,216
Oh, hi, Barry.
7
00:00:42,346 --> 00:00:43,391
What you doing?
8
00:00:43,521 --> 00:00:45,088
Oh, just putting
some boxes away.
9
00:00:45,219 --> 00:00:47,264
Morton didn't come
over here, did he?
10
00:00:47,395 --> 00:00:48,700
Well, I'm not sure.
11
00:00:48,831 --> 00:00:50,746
I saw Billy Wilson
a little while ago.
12
00:00:50,876 --> 00:00:52,487
I'm looking for Morton.
13
00:00:52,617 --> 00:00:53,618
I don't think I know him.
14
00:00:53,749 --> 00:00:54,706
Does he live around here?
15
00:00:54,837 --> 00:00:56,839
Yeah, he lives in my garage.
16
00:00:56,969 --> 00:00:58,319
Your garage?
17
00:00:58,449 --> 00:01:01,583
Yeah, he's my pet rat.
18
00:01:01,713 --> 00:01:02,888
You mean he got loose?
19
00:01:03,019 --> 00:01:05,326
Yes, ma'am, about an hour ago.
20
00:01:05,456 --> 00:01:07,676
Well, what makes you
think you came over here?
21
00:01:07,806 --> 00:01:09,112
He likes garages.
22
00:01:09,243 --> 00:01:10,374
Well, I haven't seen him.
23
00:01:10,505 --> 00:01:12,463
If you see him,
don't pick him up.
24
00:01:12,594 --> 00:01:13,899
He's afraid of people.
25
00:01:14,030 --> 00:01:15,640
Oh, you can be sure of that.
26
00:01:15,771 --> 00:01:17,207
Will you call me
if you find him?
27
00:01:17,338 --> 00:01:18,600
- I promise.
- Bye.
28
00:01:18,730 --> 00:01:19,775
Bye.
29
00:01:19,905 --> 00:01:21,385
Oh, here he is, fellas.
30
00:01:21,516 --> 00:01:22,995
A couple of friends of yours
looking for you, Barry.
31
00:01:23,126 --> 00:01:24,171
Hey, we've found Morton.
32
00:01:24,301 --> 00:01:25,694
Oh, good, where is he?
33
00:01:25,824 --> 00:01:27,217
I put him back in his cage.
34
00:01:27,348 --> 00:01:28,392
Where'd you find him?
35
00:01:28,523 --> 00:01:30,177
My Mom found
him in our shower.
36
00:01:30,307 --> 00:01:31,221
Is he OK?
37
00:01:31,352 --> 00:01:32,788
Oh, yeah, he's fine.
38
00:01:32,918 --> 00:01:34,181
How's your mother?
39
00:01:34,311 --> 00:01:37,271
Well, the doctor
says she'll be OK, too.
40
00:01:37,401 --> 00:01:39,447
You ought to train him
better so he won't run away.
41
00:01:39,577 --> 00:01:40,752
He is trained.
42
00:01:40,883 --> 00:01:42,798
You ought to see
him, Mr. Nelson.
43
00:01:42,928 --> 00:01:44,800
He does some good tricks.
44
00:01:44,930 --> 00:01:45,931
I'll bet he does.
45
00:01:46,062 --> 00:01:47,107
So does my dog.
46
00:01:47,237 --> 00:01:48,978
You ought to see
him beg for food.
47
00:01:49,109 --> 00:01:50,414
Anybody can have a dog.
48
00:01:50,545 --> 00:01:51,850
You ought to see my turtle.
49
00:01:51,981 --> 00:01:53,156
He can't do any tricks.
50
00:01:53,287 --> 00:01:54,201
Can so.
51
00:01:54,331 --> 00:01:55,985
You can paint stuff on his back.
52
00:01:56,116 --> 00:01:57,682
That's not a trick.
53
00:01:57,813 --> 00:01:59,945
It sounds like you guys
have the start of a menagerie
54
00:02:00,076 --> 00:02:01,208
in the neighborhood.
55
00:02:01,338 --> 00:02:02,774
Do you have any
pets, Mr. Nelson?
56
00:02:02,905 --> 00:02:03,993
Well, not right now.
57
00:02:04,124 --> 00:02:05,429
When Dave and Rick
were small, they
58
00:02:05,560 --> 00:02:07,779
used to bring home
all sorts of animals.
59
00:02:07,910 --> 00:02:11,043
Stray cats, rabbits, frogs.
60
00:02:11,174 --> 00:02:13,220
Stevie has a rabbit.
61
00:02:13,350 --> 00:02:14,612
Oh, I thought
he had a hamster.
62
00:02:14,743 --> 00:02:16,266
He's got one of them, too.
63
00:02:16,397 --> 00:02:17,572
Oh.
64
00:02:17,702 --> 00:02:19,226
You guys ought to
give a pet show.
65
00:02:19,356 --> 00:02:21,010
Hey, yeah, that
sounds like fun.
66
00:02:21,141 --> 00:02:22,446
- Yeah.
- Yeah.
67
00:02:22,577 --> 00:02:23,621
How do you do it?
68
00:02:23,752 --> 00:02:25,275
Well, it's easy.
69
00:02:25,406 --> 00:02:27,451
Everybody brings his pets
over to somebody's backyard
70
00:02:27,582 --> 00:02:28,670
so people can see them.
71
00:02:28,800 --> 00:02:30,541
Maybe we could give prizes.
72
00:02:30,672 --> 00:02:32,369
Yeah, that's a good idea.
73
00:02:32,500 --> 00:02:34,371
Yeah, why don't
we do it, Barry?
74
00:02:34,502 --> 00:02:35,677
OK.
75
00:02:35,807 --> 00:02:37,374
Let's go ask the
other guys about it.
76
00:02:37,505 --> 00:02:38,375
Mr. Nelson?
77
00:02:38,506 --> 00:02:39,724
Yeah?
78
00:02:39,855 --> 00:02:41,987
Can you enter a
mosquito in a pet show?
79
00:02:42,118 --> 00:02:43,032
Oh, I don't think so.
80
00:02:43,163 --> 00:02:44,164
That's good.
81
00:02:48,080 --> 00:02:49,430
It's a great day for golf.
82
00:02:49,560 --> 00:02:51,127
Go ahead and play.
83
00:02:51,258 --> 00:02:53,477
Oh, I've got a few too many
things to do around here.
84
00:02:53,608 --> 00:02:55,218
I've been putting
them off for too long.
85
00:02:55,349 --> 00:02:56,567
Well, you painted the screens.
86
00:02:56,698 --> 00:02:58,308
I think that's enough
for one weekend.
87
00:02:58,439 --> 00:03:00,354
Well, I know, but
the lawn needs mowing,
88
00:03:00,484 --> 00:03:03,008
the hedge needs to be
trimmed, and the flowerbeds
89
00:03:03,139 --> 00:03:04,009
could stand some work.
90
00:03:04,140 --> 00:03:05,010
Oh, go on.
91
00:03:05,141 --> 00:03:06,882
Go ahead and play golf.
92
00:03:07,012 --> 00:03:09,667
It seems to me we've had this
discussion before but we've
93
00:03:09,798 --> 00:03:11,016
always been on opposite sides.
94
00:03:11,147 --> 00:03:12,627
Oh, it's such a nice day.
95
00:03:12,757 --> 00:03:14,368
Besides, they're having a
sale down at the Emporium
96
00:03:14,498 --> 00:03:17,545
and I'd just as soon you
weren't home when I get back.
97
00:03:17,675 --> 00:03:20,112
You know, I think
you've talked me into it.
98
00:03:20,243 --> 00:03:21,723
Was there ever
any doubt about it?
99
00:03:21,853 --> 00:03:23,551
Not much.
100
00:03:24,639 --> 00:03:25,814
I wonder who that could be?
101
00:03:25,944 --> 00:03:27,163
I don't see anybody.
102
00:03:30,862 --> 00:03:31,820
Oh, hi, fellas, Come on in.
103
00:03:31,950 --> 00:03:33,125
Hi, Mr. Nelson.
104
00:03:33,256 --> 00:03:34,910
We came over to
tell you the news.
105
00:03:35,040 --> 00:03:36,738
We're going to have a pet show.
106
00:03:36,868 --> 00:03:38,783
Oh, well, good for you.
107
00:03:38,914 --> 00:03:40,220
What's this about a pet show?
108
00:03:40,350 --> 00:03:41,482
We're going to have one.
109
00:03:41,612 --> 00:03:43,179
It was Mr. Nelson's idea.
110
00:03:43,310 --> 00:03:45,399
I figured the boys have
enough pets around here,
111
00:03:45,529 --> 00:03:47,183
so they might as well
put on a little show.
112
00:03:47,314 --> 00:03:48,706
Well, yeah.
It sounds like fun.
113
00:03:48,837 --> 00:03:50,012
When are you going to have it?
114
00:03:50,142 --> 00:03:51,796
Tomorrow afternoon.
115
00:03:51,927 --> 00:03:53,407
Well, be sure and let us know
where it is so we can come over
116
00:03:53,537 --> 00:03:55,365
and see it.
- Oh, you'll see it, all right.
117
00:03:55,496 --> 00:03:57,149
We're going to have
it in your backyard.
118
00:03:57,280 --> 00:03:58,150
Our back yard?
119
00:03:58,281 --> 00:03:59,891
Our back yard?
120
00:04:00,022 --> 00:04:02,851
Yeah, we figured that was only
fair since it was your idea.
121
00:04:02,981 --> 00:04:06,376
Well, gee, that's very nice,
but I don't know, fellas.
122
00:04:06,507 --> 00:04:07,377
We already voted.
123
00:04:07,508 --> 00:04:10,206
Yeah, it was unanimous.
124
00:04:10,337 --> 00:04:12,730
Well, as I say, it was
very thoughtful of you guys.
125
00:04:12,861 --> 00:04:14,776
It's OK, isn't it, Mr. Nelson?
126
00:04:14,906 --> 00:04:17,735
Well, OK, I guess so.
127
00:04:17,866 --> 00:04:19,041
If it's OK with Mrs. Nelson.
128
00:04:19,171 --> 00:04:20,651
- Gee, thanks a lot.
- Yeah.
129
00:04:20,782 --> 00:04:22,174
Thanks a lot.
130
00:04:22,305 --> 00:04:24,351
Well, how many pets are
you going to have here?
131
00:04:24,481 --> 00:04:27,179
Oh, about 10 or
20, maybe even 40.
132
00:04:27,310 --> 00:04:30,357
Oh, well, I guess if you
guys have already decided.
133
00:04:30,487 --> 00:04:31,880
I think it'll be all right.
134
00:04:32,010 --> 00:04:34,709
Gee, you sure are a
good sport, Mrs. Nelson.
135
00:04:34,839 --> 00:04:37,102
Well, we had a couple little
fellas around here ourselves
136
00:04:37,233 --> 00:04:38,234
not too long ago.
137
00:04:38,365 --> 00:04:39,409
Where are they now?
138
00:04:39,540 --> 00:04:41,368
She means David and Ricky.
139
00:04:44,327 --> 00:04:46,111
What are you fellas
going to give for prizes?
140
00:04:46,242 --> 00:04:47,330
Gee, I don't know.
141
00:04:47,461 --> 00:04:49,289
Well, they usually
have ribbons.
142
00:04:49,419 --> 00:04:52,030
Blue ribbons for first
prize, and so on.
143
00:04:52,161 --> 00:04:54,163
I tell you what, fellas,
don't you worry about it.
144
00:04:54,294 --> 00:04:55,469
We'll take care of the ribbons.
145
00:04:55,599 --> 00:04:57,166
Gee, thanks a lot.
146
00:04:57,297 --> 00:04:59,342
You really are a good
sport, Mrs. Nelson.
147
00:04:59,473 --> 00:05:01,736
Thank you, dear.
148
00:05:01,866 --> 00:05:04,042
Maybe you ought to have
something besides the ribbons.
149
00:05:04,173 --> 00:05:06,001
You know, a grand prize.
150
00:05:06,131 --> 00:05:07,568
How about the winner
getting a ticket
151
00:05:07,698 --> 00:05:09,657
to the movies and all
the ice cream he can eat?
152
00:05:09,787 --> 00:05:11,398
Yeah, that sounds great!
153
00:05:11,528 --> 00:05:13,748
Only thing, though, they won't
let my turtle in the movies.
154
00:05:13,878 --> 00:05:15,576
You mean, if he wins.
155
00:05:15,706 --> 00:05:17,665
Well, besides, the
prize is for the owner.
156
00:05:17,795 --> 00:05:20,015
Look, why don't you go over
and tell the rest of the guys
157
00:05:20,145 --> 00:05:21,799
about it?
- Yeah, that's a good idea.
158
00:05:21,930 --> 00:05:22,757
Come on, Kim.
159
00:05:22,887 --> 00:05:23,801
Thanks a lot.
160
00:05:23,932 --> 00:05:25,412
Yeah, thanks, Mr. Nelson.
161
00:05:25,542 --> 00:05:26,413
So long.
162
00:05:26,543 --> 00:05:28,197
So long.
163
00:05:28,328 --> 00:05:29,938
Well, looks like we're going to
have a pet show in our backyard
164
00:05:30,068 --> 00:05:31,200
tomorrow.
165
00:05:31,331 --> 00:05:32,636
Yeah, it looks
like it, doesn't it?
166
00:05:32,767 --> 00:05:34,464
I suppose all the parents
will be coming over.
167
00:05:34,595 --> 00:05:35,639
Oh, that's for sure.
168
00:05:35,770 --> 00:05:36,858
I'll go up and
change my clothes.
169
00:05:36,988 --> 00:05:38,250
What for?
170
00:05:38,381 --> 00:05:39,730
Well, to play golf.
171
00:05:39,861 --> 00:05:42,080
I thought you said
the yard was a mess.
172
00:05:42,211 --> 00:05:43,430
Well, yeah, but
you said for me
173
00:05:43,560 --> 00:05:44,996
to forget it and go play golf.
174
00:05:45,127 --> 00:05:46,781
Well, that was before
your idea of having
175
00:05:46,911 --> 00:05:48,173
a pet show in the backyard.
176
00:05:48,304 --> 00:05:49,784
Well, what's that
got to do with it?
177
00:05:49,914 --> 00:05:51,960
Well, there'll be a lot
of people coming over here.
178
00:05:52,090 --> 00:05:54,354
The lawn needs cutting, the
hedges have to be trimmed,
179
00:05:54,484 --> 00:05:56,573
the flower beds need
attention, and the fence
180
00:05:56,704 --> 00:05:57,574
has to be painted.
181
00:05:57,705 --> 00:05:58,749
The fence?
182
00:05:58,880 --> 00:05:59,794
That wasn't on the list.
183
00:05:59,924 --> 00:06:02,492
It is now.
184
00:06:02,623 --> 00:06:04,755
Harriet, I'm
going to play golf.
185
00:06:04,886 --> 00:06:06,104
I'm not going to mow the lawn.
186
00:06:12,067 --> 00:06:12,937
Hi, Pop.
187
00:06:13,068 --> 00:06:14,330
Oh, hi, Rick.
188
00:06:14,461 --> 00:06:15,853
Hey, the backyard
looks darn good.
189
00:06:15,984 --> 00:06:17,768
Oh, thanks.
I'm just about finished now.
190
00:06:17,899 --> 00:06:19,030
Yeah, I figured that.
191
00:06:19,161 --> 00:06:21,119
Otherwise, I wouldn't
have shown up.
192
00:06:21,250 --> 00:06:22,904
Well, I'm kind of
getting used to that.
193
00:06:23,034 --> 00:06:24,906
Yeah, I understand we're
playing host to a pet show here
194
00:06:25,036 --> 00:06:26,560
tomorrow.
- Oh, yeah.
195
00:06:26,690 --> 00:06:28,257
Where'd you hear about it?
196
00:06:28,388 --> 00:06:31,303
Well, from about 14 kids
and a couple of talking dogs.
197
00:06:31,434 --> 00:06:32,566
Talking dogs, huh?
198
00:06:32,696 --> 00:06:34,089
Well, they weren't
talking to me.
199
00:06:34,219 --> 00:06:35,786
They were discussing
it among themselves.
200
00:06:35,917 --> 00:06:38,354
Oh, well, I guess most
of the neighborhood's
201
00:06:38,485 --> 00:06:39,964
going to be over here.
202
00:06:40,095 --> 00:06:41,662
Gee, how do you get yourself
into these things, Pop?
203
00:06:41,792 --> 00:06:44,142
Oh, well, actually I'm
looking forward to it.
204
00:06:44,273 --> 00:06:45,579
I think it'll be a lot of fun.
205
00:06:45,709 --> 00:06:47,407
Well, if there's
anything I can do to help,
206
00:06:47,537 --> 00:06:48,495
just let me finish.
207
00:06:48,625 --> 00:06:50,453
Finish mowing the lawn for me?
208
00:06:50,584 --> 00:06:52,237
- Ozzie?
- Yeah?
209
00:06:52,368 --> 00:06:53,935
How will these
do for the ribbons?
210
00:06:54,065 --> 00:06:55,502
They're a little
long, aren't they?
211
00:06:55,632 --> 00:06:56,633
I haven't cut them yet.
212
00:06:56,764 --> 00:06:57,634
Oh.
213
00:06:57,765 --> 00:06:59,244
As if you didn't know.
214
00:06:59,375 --> 00:07:00,724
- They'll do fine.
- Hi, Harriet.
215
00:07:00,855 --> 00:07:02,247
Hi, Oz.
- Oh, hi, fellas.
216
00:07:02,378 --> 00:07:04,119
- Hi, fellas.
- Where do we put these?
217
00:07:04,249 --> 00:07:05,512
Oh, just set
them down anyplace.
218
00:07:05,642 --> 00:07:06,730
I'll arrange them
in the morning.
219
00:07:06,861 --> 00:07:08,123
I haven't got the
card tables yet.
220
00:07:08,253 --> 00:07:09,211
The girls are playing
bridge at my house.
221
00:07:09,341 --> 00:07:10,212
Oh, that's OK.
222
00:07:10,342 --> 00:07:11,561
There's no hurry.
223
00:07:11,692 --> 00:07:12,910
Oh, Harriet, Marianne
said she'll bring
224
00:07:13,041 --> 00:07:14,172
the cupcakes and the lemonade.
225
00:07:14,303 --> 00:07:15,391
Oh, well, she doesn't
have to do that.
226
00:07:15,522 --> 00:07:17,132
It's no trouble.
227
00:07:17,262 --> 00:07:18,350
She'd love to, but she'd like
to borrow that large thermos
228
00:07:18,481 --> 00:07:20,048
of yours, if it's OK.
- Oh, sure.
229
00:07:20,178 --> 00:07:21,745
- I'll get it for you, Mom.
- Thanks, Rick.
230
00:07:21,876 --> 00:07:23,834
Hey, you guys, come on,
let's set up the tables.
231
00:07:23,965 --> 00:07:25,053
Oz won't let us.
232
00:07:25,183 --> 00:07:26,533
He wants to do
everything himself.
233
00:07:26,663 --> 00:07:27,795
Are you kidding?
I haven't done anything yet.
234
00:07:27,925 --> 00:07:29,144
What do you mean?
235
00:07:29,274 --> 00:07:30,362
You mowed the lawn,
trimmed the bushes.
236
00:07:30,493 --> 00:07:31,799
Yeah, you even
painted the fence.
237
00:07:31,929 --> 00:07:34,105
Well, I had to do
all that stuff anyway.
238
00:07:34,236 --> 00:07:36,064
Oh, that reminds me,
I must thank the kids
239
00:07:36,194 --> 00:07:38,022
for having the pet show
here in the backyard.
240
00:07:42,636 --> 00:07:44,115
Will you get out
of the way, please?
241
00:07:44,246 --> 00:07:45,552
After all, these are our kids.
242
00:07:45,682 --> 00:07:46,944
The least we can do is
give you a hand here.
243
00:07:47,075 --> 00:07:48,729
Come on, Oz.
Sit down over here.
244
00:07:48,859 --> 00:07:49,773
What?
245
00:07:49,904 --> 00:07:51,209
I ought to do something.
246
00:07:51,340 --> 00:07:53,168
Well, as a matter of
fact, we were talking
247
00:07:53,298 --> 00:07:54,909
about that on the way over.
248
00:07:55,039 --> 00:07:56,954
There is one little thing you
might be able to do for us.
249
00:07:57,085 --> 00:07:58,521
Just name it.
250
00:07:58,652 --> 00:07:59,522
Well, you'll be the
only one who doesn't have
251
00:07:59,653 --> 00:08:00,567
a kid with a pet in the show.
252
00:08:00,697 --> 00:08:01,916
Well, yeah, that's right.
253
00:08:02,046 --> 00:08:03,483
What do you want me to do?
254
00:08:03,613 --> 00:08:05,746
Well, we thought you
might enjoy being the judge.
255
00:08:05,876 --> 00:08:06,790
Oh.
256
00:08:06,921 --> 00:08:08,139
Then it's all settled.
257
00:08:08,270 --> 00:08:09,401
Congratulations, Oz.
258
00:08:09,532 --> 00:08:10,664
I know you'll be
fair and impartial.
259
00:08:10,794 --> 00:08:13,928
Congratulations.
260
00:08:14,058 --> 00:08:15,190
What are you watching, Rick?
261
00:08:15,320 --> 00:08:16,670
Oh, it's very
interesting, Pop.
262
00:08:16,800 --> 00:08:18,236
What happened?
263
00:08:18,367 --> 00:08:19,716
Well, the mob just rubbed
out old Judge Turner.
264
00:08:19,847 --> 00:08:21,283
They didn't like one
of his decisions.
265
00:08:21,413 --> 00:08:22,502
Oh?
266
00:08:22,632 --> 00:08:25,722
I think he was
judging a pet show.
267
00:08:25,853 --> 00:08:26,723
OK.
268
00:08:26,854 --> 00:08:27,724
Don't worry, Pop.
269
00:08:27,855 --> 00:08:29,247
You'll probably be luckier.
270
00:08:29,378 --> 00:08:31,075
I think it's going
to be a lot of fun.
271
00:08:31,206 --> 00:08:32,947
- Dinner's ready, you guys.
- OK.
272
00:08:33,077 --> 00:08:34,165
Come on, Rick.
273
00:08:34,296 --> 00:08:36,037
And here, dear,
this is for you.
274
00:08:36,167 --> 00:08:37,125
Oh.
275
00:08:37,255 --> 00:08:38,779
It's your official badge.
276
00:08:38,909 --> 00:08:39,867
Oh, well, thank you.
277
00:08:39,997 --> 00:08:41,129
You shouldn't have done it.
278
00:08:41,259 --> 00:08:42,565
That's very impressive.
279
00:08:42,696 --> 00:08:44,132
Raise your right hand, Pop.
280
00:08:44,262 --> 00:08:45,742
Do you swear to be
fair and impartial
281
00:08:45,873 --> 00:08:47,962
and not to take any
bribes over $0.05?
282
00:08:48,092 --> 00:08:51,661
I do and I really don't need
this beautiful identification.
283
00:08:51,792 --> 00:08:53,054
Well, of course, you do.
284
00:08:53,184 --> 00:08:54,708
We want the winners
to know who to thank.
285
00:08:54,838 --> 00:08:57,362
And more important, the
losers to know who to blame.
286
00:08:57,493 --> 00:08:59,408
Well, I'm just going to
call them as I see them
287
00:08:59,539 --> 00:09:01,410
and let the chips
fall where they may.
288
00:09:01,541 --> 00:09:03,804
That's what old
Sourpuss Stevens said.
289
00:09:03,934 --> 00:09:05,501
Sourpuss Stevens?
Who's he?
290
00:09:05,632 --> 00:09:07,024
Well, you remember,
the old guy who
291
00:09:07,155 --> 00:09:08,722
used to live up on the corner.
292
00:09:08,852 --> 00:09:10,419
The man who judged the pet
show we had when we were kids.
293
00:09:10,550 --> 00:09:11,899
Well, yeah, but
I don't remember
294
00:09:12,029 --> 00:09:13,161
you calling him Old Sourpuss.
295
00:09:13,291 --> 00:09:14,728
Oh, sure.
296
00:09:14,858 --> 00:09:18,209
We all did after he finished
judging the contest.
297
00:09:18,340 --> 00:09:19,602
Who do you think
you're kidding?
298
00:09:19,733 --> 00:09:20,603
He's not kidding.
299
00:09:20,734 --> 00:09:22,170
I remember it, too.
300
00:09:22,300 --> 00:09:24,912
We'll see.
301
00:09:25,042 --> 00:09:26,609
Who you calling, Pop?
302
00:09:26,740 --> 00:09:28,742
Never mind.
303
00:09:28,872 --> 00:09:31,875
Don't anybody say anything.
304
00:09:32,006 --> 00:09:32,920
Dave?
305
00:09:33,050 --> 00:09:34,225
Oh, hi, Pop.
306
00:09:34,356 --> 00:09:36,184
We're having a
little discussion here
307
00:09:36,314 --> 00:09:38,403
and Rick and your mother
are trying to put me on.
308
00:09:38,534 --> 00:09:40,231
- No, we're not.
- We are not.
309
00:09:40,362 --> 00:09:41,232
No coaching.
310
00:09:41,363 --> 00:09:42,364
Are you there, Dave?
311
00:09:42,494 --> 00:09:43,495
Go ahead, I'm listening.
312
00:09:43,626 --> 00:09:45,149
Now, think back.
313
00:09:45,280 --> 00:09:48,544
Do you know anybody who used
to be called Old Sourpuss?
314
00:09:48,675 --> 00:09:50,372
Oh, sure, old
Sourpuss Stevens,
315
00:09:50,502 --> 00:09:53,375
the man who judged our pet
show when we were kids.
316
00:09:53,505 --> 00:09:54,376
What'd he say, Pop?
317
00:09:54,506 --> 00:09:55,551
What's this all about?
318
00:09:55,682 --> 00:09:57,292
Well--
319
00:09:57,422 --> 00:09:59,424
Dave, I'd like you to meet
our new candidate for sourpuss.
320
00:09:59,555 --> 00:10:01,209
Oh, come on, Rick.
321
00:10:01,339 --> 00:10:03,690
Will you stop this nonsense and
let's have some dinner, please?
322
00:10:03,820 --> 00:10:05,343
See, Mom, what'd I tell you?
323
00:10:21,664 --> 00:10:22,534
Oh, good morning, Pop.
324
00:10:22,665 --> 00:10:24,101
Oh, good morning.
325
00:10:24,232 --> 00:10:25,537
- You ready for your big day?
- Yeah, I think so.
326
00:10:25,668 --> 00:10:26,974
Thank you.
327
00:10:27,104 --> 00:10:28,192
You don't look like
you lost too much sleep.
328
00:10:28,323 --> 00:10:29,585
No.
329
00:10:29,716 --> 00:10:30,934
As a matter of fact,
I slept pretty well.
330
00:10:31,065 --> 00:10:32,544
Anything special you
want for breakfast?
331
00:10:32,675 --> 00:10:34,546
You can get anything
you want on your last day.
332
00:10:34,677 --> 00:10:35,547
Oh.
333
00:10:35,678 --> 00:10:37,201
No, this looks fine to me.
334
00:10:37,332 --> 00:10:38,333
OK.
335
00:10:41,075 --> 00:10:43,468
Now, Rick, I've been
thinking, don't you
336
00:10:43,599 --> 00:10:45,949
think you kids were a little
unfair to poor old Mr. Stevens
337
00:10:46,080 --> 00:10:47,647
to call him sourpuss?
338
00:10:47,777 --> 00:10:49,170
You know how kids are, Pop.
339
00:10:49,300 --> 00:10:51,128
Every kid thinks his pet
is the best in the world.
340
00:10:51,259 --> 00:10:53,174
Well, yeah, I know that.
341
00:10:53,304 --> 00:10:54,958
Besides, they all go
to a lot of trouble.
342
00:10:55,089 --> 00:10:57,265
I remember we gave Nick
a bath and brushed him
343
00:10:57,395 --> 00:10:59,049
and bought a new collar for him.
344
00:10:59,180 --> 00:11:01,661
You taught him a couple
of new tricks, as I recall.
345
00:11:01,791 --> 00:11:02,923
And you know who won?
346
00:11:03,053 --> 00:11:05,273
A chipmunk.
347
00:11:05,403 --> 00:11:08,058
Well, some of those
chipmunks can be pretty cute.
348
00:11:08,189 --> 00:11:10,017
Besides, I'm not too worried.
349
00:11:10,147 --> 00:11:11,975
I think I've thought of
a pretty good solution.
350
00:11:12,106 --> 00:11:13,498
What's that?
351
00:11:13,629 --> 00:11:17,415
Well, I'm going to make
you all deputy judges.
352
00:11:17,546 --> 00:11:19,156
Give this to your mother, Rick.
353
00:11:19,287 --> 00:11:20,462
Here's one for you.
354
00:11:20,592 --> 00:11:22,290
And I've got one for Dave.
355
00:11:22,420 --> 00:11:23,857
Official badges.
356
00:11:23,987 --> 00:11:25,815
Oh, gee, thanks, Pop,
but I'm going to be busy.
357
00:11:25,946 --> 00:11:27,382
Oh, me, too.
358
00:11:27,512 --> 00:11:29,732
That's right, busy judging
the pet show with me.
359
00:11:29,863 --> 00:11:31,429
Now, will you please
raise your right hand
360
00:11:31,560 --> 00:11:33,475
so I can swear you in?
361
00:11:33,605 --> 00:11:35,695
Ah ah, your right hands.
362
00:11:39,220 --> 00:11:42,702
Now, repeat after me.
363
00:11:42,832 --> 00:11:43,746
How's that look, Pop?
364
00:11:43,877 --> 00:11:44,921
That looks fine.
365
00:11:45,052 --> 00:11:45,966
Have you figured
out how you're
366
00:11:46,096 --> 00:11:47,750
going to arrange the pet show.
367
00:11:47,881 --> 00:11:50,274
Well, I figured we'd put the
dogs there and the cats here.
368
00:11:50,405 --> 00:11:52,973
Next to the dogs?
369
00:11:53,103 --> 00:11:54,757
Yeah, I see what you mean.
370
00:11:54,888 --> 00:11:58,761
Well, why don't we put the
cats up here with the--
371
00:11:58,892 --> 00:12:01,590
The goldfish and the birds?
372
00:12:01,721 --> 00:12:03,374
Well, we'll figure
out something.
373
00:12:03,505 --> 00:12:04,375
Oh, hi, Laurie.
374
00:12:04,506 --> 00:12:05,376
Hi, Mr. Nelson.
375
00:12:05,507 --> 00:12:06,769
Hi, Laurie.
376
00:12:06,900 --> 00:12:08,684
You're a little
early for the pet show.
377
00:12:08,815 --> 00:12:10,773
The judging isn't until this
afternoon right after lunch.
378
00:12:10,904 --> 00:12:12,340
I know.
379
00:12:12,470 --> 00:12:13,471
I just thought I'd come over
so you could see Debbie.
380
00:12:13,602 --> 00:12:14,690
She's going to be in the show.
381
00:12:14,821 --> 00:12:17,693
Oh, well, isn't she cute?
382
00:12:17,824 --> 00:12:19,173
Oh.
383
00:12:19,303 --> 00:12:20,609
Look at this cute little bow.
384
00:12:20,740 --> 00:12:21,784
I got one, too.
385
00:12:21,915 --> 00:12:23,743
Oh, yes.
386
00:12:23,873 --> 00:12:26,746
Well, you're both a
couple of very cute girls.
387
00:12:26,876 --> 00:12:28,835
You're the judge, aren't you?
388
00:12:28,965 --> 00:12:30,750
Well, we're all
going to be judges.
389
00:12:30,880 --> 00:12:33,013
Does Debbie get first prize?
390
00:12:33,143 --> 00:12:34,362
Well, I don't know yet.
391
00:12:34,492 --> 00:12:35,972
You see, we haven't
seen the other pets.
392
00:12:36,103 --> 00:12:38,279
Well, I've seen them all
and I like Debbie best.
393
00:12:38,409 --> 00:12:40,150
Well, we'll see.
394
00:12:40,281 --> 00:12:41,195
Well, there you are.
395
00:12:41,325 --> 00:12:42,283
Oh, hi, Jack.
396
00:12:42,413 --> 00:12:43,327
Hi, fellas.
397
00:12:43,458 --> 00:12:44,415
Run along home, Laurie.
398
00:12:44,546 --> 00:12:45,721
Lunch is almost ready.
- OK.
399
00:12:45,852 --> 00:12:46,722
Bye.
400
00:12:46,853 --> 00:12:48,202
Bye.
401
00:12:48,332 --> 00:12:49,899
That's quite a girl
you've got there.
402
00:12:50,030 --> 00:12:51,596
Thanks.
403
00:12:51,727 --> 00:12:53,381
I gather she was over here
trying to influence your vote.
404
00:12:53,511 --> 00:12:55,731
Well, maybe just a little.
405
00:12:57,864 --> 00:12:59,213
Can't say as I
blame her, though.
406
00:12:59,343 --> 00:13:01,041
That's just about the
smartest little kitten
407
00:13:01,171 --> 00:13:02,477
I've ever seen in my life.
408
00:13:02,607 --> 00:13:04,348
And did you notice the
cute little face on it?
409
00:13:04,479 --> 00:13:05,697
Oh, yeah.
410
00:13:05,828 --> 00:13:07,221
Yeah, she's real cute.
411
00:13:07,351 --> 00:13:09,136
Almost looks as if she's
going to talk to you.
412
00:13:09,266 --> 00:13:11,268
Laurie saved up her own
money to buy her, you know.
413
00:13:11,399 --> 00:13:12,356
Oh, is that right?
414
00:13:12,487 --> 00:13:13,705
Yeah.
415
00:13:13,836 --> 00:13:15,533
She sure would be
thrilled if she won.
416
00:13:15,664 --> 00:13:19,581
Oh, yeah, I imagine so.
417
00:13:19,711 --> 00:13:21,148
Well, I guess I
better get going.
418
00:13:21,278 --> 00:13:22,497
See you later.
- OK.
419
00:13:22,627 --> 00:13:25,282
Nice to see you, Jack.
420
00:13:25,413 --> 00:13:27,545
You know, I have a feeling
this is going to get worse
421
00:13:27,676 --> 00:13:28,720
before it gets better.
422
00:13:33,551 --> 00:13:34,465
Hi, Mrs. Nelson.
423
00:13:34,596 --> 00:13:36,076
Hello, Barry, come on in.
424
00:13:36,206 --> 00:13:37,860
Is it time for
the pet show yet?
425
00:13:37,991 --> 00:13:38,861
Well, no.
426
00:13:38,992 --> 00:13:40,428
That's not till after lunch.
427
00:13:40,558 --> 00:13:42,038
Oh.
428
00:13:42,169 --> 00:13:44,084
Hey, would you like to keep
Morton until then so you
429
00:13:44,214 --> 00:13:46,347
could get to know him better?
430
00:13:46,477 --> 00:13:48,610
No, I don't think
that'd be quite fair.
431
00:13:48,740 --> 00:13:50,133
I just gave him a shampoo.
432
00:13:50,264 --> 00:13:51,091
Here, smell it.
433
00:13:51,221 --> 00:13:52,440
Oh.
434
00:13:52,570 --> 00:13:53,528
I'll take your word for it.
435
00:13:53,658 --> 00:13:54,572
You bring him back later.
436
00:13:54,703 --> 00:13:56,096
OK.
Bye.
437
00:13:56,226 --> 00:13:57,184
Goodbye.
438
00:14:01,449 --> 00:14:02,319
Who was that?
439
00:14:02,450 --> 00:14:03,581
Another pressure group.
440
00:14:14,114 --> 00:14:15,071
Oh, hi, Barry.
441
00:14:15,202 --> 00:14:16,420
Oh, hi.
442
00:14:16,551 --> 00:14:18,118
I thought maybe Mr.
Nelson would answer.
443
00:14:18,248 --> 00:14:19,206
I'll see you later.
444
00:14:28,084 --> 00:14:29,781
Well, hello there.
445
00:14:29,912 --> 00:14:31,653
Did you ring the
bell all by yourself?
446
00:14:31,783 --> 00:14:33,089
You're a pretty clever dog.
447
00:14:33,220 --> 00:14:34,221
Shake hands.
448
00:14:34,351 --> 00:14:36,876
Shake hands.
449
00:14:37,006 --> 00:14:38,355
Now don't tell anybody.
450
00:14:38,486 --> 00:14:39,748
I'm not supposed to
shake hands with any dogs
451
00:14:39,879 --> 00:14:40,880
till after the contest.
452
00:14:49,323 --> 00:14:51,064
Would you see who's
at the back door, Rick?
453
00:14:51,194 --> 00:14:52,152
OK.
454
00:14:52,282 --> 00:14:54,806
I'll get it.
455
00:14:54,937 --> 00:14:55,895
Oh!
456
00:15:02,162 --> 00:15:03,728
Sorry, Mom.
457
00:15:03,859 --> 00:15:05,600
I just thought it'd be
kind of a funny gag.
458
00:15:25,837 --> 00:15:27,752
May I have your
attention, please?
459
00:15:27,883 --> 00:15:32,105
May I have your attention,
please, everybody?
460
00:15:32,235 --> 00:15:35,412
I'd like to welcome you all
to the First Annual Nelson
461
00:15:35,543 --> 00:15:39,025
Backyard Pet Show.
462
00:15:39,155 --> 00:15:42,419
And probably the last.
463
00:15:42,550 --> 00:15:46,249
Naturally, we'll try to be as
fair and impartial as possible,
464
00:15:46,380 --> 00:15:47,816
and I want to remind
you that there'll
465
00:15:47,947 --> 00:15:49,687
be ribbons for the winners.
466
00:15:49,818 --> 00:15:50,906
Mr. Nelson?
467
00:15:51,037 --> 00:15:51,951
Yeah?
468
00:15:52,081 --> 00:15:53,517
What about the grand prize?
469
00:15:53,648 --> 00:15:55,867
Oh, for the grand
prize, the lucky winner
470
00:15:55,998 --> 00:15:57,695
will get all the
ice cream he can eat
471
00:15:57,826 --> 00:15:59,219
and a free trip to the movies.
472
00:16:03,832 --> 00:16:07,575
OK, now, all you kids stand
right next to your pets.
473
00:16:07,705 --> 00:16:09,011
And if the judges
will follow me,
474
00:16:09,142 --> 00:16:10,621
we'll get on with
the judging, OK?
475
00:16:13,276 --> 00:16:14,364
Well, what have we here?
476
00:16:14,495 --> 00:16:16,105
- He's a dog.
- He sure is.
477
00:16:16,236 --> 00:16:17,324
He's a beautiful dog.
478
00:16:17,454 --> 00:16:19,108
Oh, he certainly is.
479
00:16:19,239 --> 00:16:20,501
Speak.
480
00:16:20,631 --> 00:16:22,633
Speak.
481
00:16:22,764 --> 00:16:23,983
Well, sometimes he speaks.
482
00:16:26,724 --> 00:16:28,030
He's a nice boy.
What's his name?
483
00:16:28,161 --> 00:16:29,031
Cindy.
484
00:16:29,162 --> 00:16:30,032
Hi, Cindy.
485
00:16:30,163 --> 00:16:31,294
Stop scratching.
486
00:16:35,385 --> 00:16:36,386
- Hi, Rick.
- Hi.
487
00:16:36,517 --> 00:16:38,214
Hey, what's this, a skunk?
488
00:16:38,345 --> 00:16:39,215
Yeah, but don't worry.
489
00:16:39,346 --> 00:16:41,565
He's been fumigated.
490
00:16:41,696 --> 00:16:42,653
I hope so.
491
00:16:42,784 --> 00:16:44,438
Oh, yeah.
492
00:16:44,568 --> 00:16:45,482
Let me see.
493
00:16:45,613 --> 00:16:46,527
What is it?
494
00:16:46,657 --> 00:16:47,832
A Black Widow spider.
495
00:16:47,963 --> 00:16:49,486
Oh.
496
00:16:49,617 --> 00:16:50,835
That sure is a pretty parrot.
497
00:16:50,966 --> 00:16:52,228
Thank you.
498
00:16:52,359 --> 00:16:53,229
Can he talk?
499
00:16:53,360 --> 00:16:55,057
Oh, sure, he talks a lot.
500
00:16:55,188 --> 00:16:56,276
What can he say?
501
00:16:56,406 --> 00:16:57,277
I don't know.
502
00:16:57,407 --> 00:16:58,365
I can't understand him.
503
00:17:39,493 --> 00:17:40,711
Here kitty, kitty, kitty.
504
00:17:52,375 --> 00:17:54,725
Well, do you think
we missed anybody?
505
00:17:54,856 --> 00:17:55,857
I don't think so, Oz.
506
00:17:55,987 --> 00:17:57,250
Have you decided
on a winner yet?
507
00:17:57,380 --> 00:17:58,773
Well, we're going to
have a little meeting
508
00:17:58,903 --> 00:17:59,991
and try and do that right now.
509
00:18:00,122 --> 00:18:01,341
It's going to be pretty close.
510
00:18:01,471 --> 00:18:03,082
Help yourself to
refreshments, everybody.
511
00:18:03,212 --> 00:18:04,605
- I'll take care of it, Harriet.
- Thanks, Russ.
512
00:18:04,735 --> 00:18:06,259
- Good luck, guys.
- We'll need it.
513
00:18:10,785 --> 00:18:12,091
Anybody got any suggestions?
514
00:18:12,221 --> 00:18:13,527
Yeah, let's all leave town.
515
00:18:13,657 --> 00:18:15,703
I mean, besides that.
516
00:18:15,833 --> 00:18:17,748
You got a better idea?
517
00:18:17,879 --> 00:18:21,361
Well, let's kind of look
over the situation here.
518
00:18:21,491 --> 00:18:24,755
We've got three ribbons,
first, second, and third.
519
00:18:24,886 --> 00:18:27,454
Now we have to figure
out who the winners are.
520
00:18:27,584 --> 00:18:28,803
That's our problem.
521
00:18:28,933 --> 00:18:30,500
You can say that again.
522
00:18:30,631 --> 00:18:32,067
Well, first
you've got to forget
523
00:18:32,198 --> 00:18:33,982
about which kid owns which pet.
524
00:18:34,113 --> 00:18:36,941
And which parent
owns which kid.
525
00:18:37,072 --> 00:18:38,769
And then decide
which pets we think
526
00:18:38,900 --> 00:18:40,771
are entitled to the prizes.
527
00:18:40,902 --> 00:18:43,296
And then resign yourself to
being called Sourpuss Nelson
528
00:18:43,426 --> 00:18:44,732
for the rest of your life.
529
00:18:44,862 --> 00:18:46,299
Goes for all of us.
530
00:18:46,429 --> 00:18:48,039
Well, the worst part
of it is how do you judge
531
00:18:48,170 --> 00:18:49,998
between a spider and a turtle?
532
00:18:50,129 --> 00:18:52,043
Or a dog and a
cat, for that matter?
533
00:18:52,174 --> 00:18:53,262
Hey, wait a second.
534
00:18:53,393 --> 00:18:54,872
I think you've got the answer.
535
00:18:55,003 --> 00:18:56,396
What was that again?
536
00:18:56,526 --> 00:18:58,006
Well, have you got any
more of this blue ribbon?
537
00:18:58,137 --> 00:18:59,703
Sure, lots of it.
538
00:18:59,834 --> 00:19:02,576
And a couple of pens and
some black ink and some small
539
00:19:02,706 --> 00:19:03,707
cardboards?
540
00:19:06,928 --> 00:19:10,453
May I have your
attention, please?
541
00:19:10,584 --> 00:19:12,716
You'll be glad to know that
the judges have finally
542
00:19:12,847 --> 00:19:14,457
reached a decision.
543
00:19:14,588 --> 00:19:17,068
But first, I have a little
explanation to make.
544
00:19:17,199 --> 00:19:19,245
Because there was such
a variety of pets,
545
00:19:19,375 --> 00:19:24,641
we decided to divide the
awards into various categories.
546
00:19:24,772 --> 00:19:26,121
May I have it real
nice and quiet,
547
00:19:26,252 --> 00:19:29,864
please, while we
announce the winners.
548
00:19:29,994 --> 00:19:31,779
Thank you.
549
00:19:31,909 --> 00:19:36,958
Now, our first general
classification is dogs.
550
00:19:37,088 --> 00:19:40,875
The category is biggest dog.
551
00:19:41,005 --> 00:19:42,964
The winner, Jackie Miller.
552
00:19:49,449 --> 00:19:53,627
Next, the blue ribbon for the
smallest dog, Billy Wilson.
553
00:19:59,546 --> 00:20:03,071
And now the blue ribbon
for the winner, dog
554
00:20:03,202 --> 00:20:05,682
with the most
fleas, Mike Wagner.
555
00:20:12,123 --> 00:20:17,825
And now in the cat category,
the winner, the highest climbing
556
00:20:17,955 --> 00:20:18,956
cat.
557
00:20:21,481 --> 00:20:22,395
Where is she, Laurie?
558
00:20:22,525 --> 00:20:25,441
She went up on the roof again.
559
00:20:25,572 --> 00:20:26,660
I'll get the ladder, Pop.
560
00:20:26,790 --> 00:20:27,748
This one's on me.
561
00:20:31,055 --> 00:20:32,883
Laurie Nelson.
562
00:21:23,456 --> 00:21:29,200
Now the blue ribbon for the
sweetest smelling white rat,
563
00:21:29,331 --> 00:21:30,289
Barry Martin.
564
00:21:38,209 --> 00:21:39,863
Well, that concludes the awards.
565
00:21:39,994 --> 00:21:41,648
Congratulations to
all the winners.
566
00:21:46,305 --> 00:21:47,393
Mr. Nelson?
567
00:21:47,523 --> 00:21:48,698
Yeah?
568
00:21:48,829 --> 00:21:50,439
Everybody won.
569
00:21:50,570 --> 00:21:51,571
By golly, that's right.
570
00:21:57,359 --> 00:21:58,708
Well, that was
good thinking, Oz.
571
00:21:58,839 --> 00:21:59,709
Congratulations.
572
00:21:59,840 --> 00:22:00,971
Oh, thanks.
573
00:22:01,102 --> 00:22:02,190
There wasn't much
else we could do.
574
00:22:02,321 --> 00:22:03,626
It's kind of a
tough spot to be in.
575
00:22:03,757 --> 00:22:04,801
I don't blame you.
576
00:22:04,932 --> 00:22:05,889
I think it was a
perfect solution.
577
00:22:06,020 --> 00:22:07,064
- Mr. Nelson?
- Pardon.
578
00:22:07,195 --> 00:22:08,065
Yeah?
579
00:22:08,196 --> 00:22:09,632
Who wins the grand prize?
580
00:22:09,763 --> 00:22:11,155
Grand prize?
581
00:22:11,286 --> 00:22:13,027
Yeah, the free trip to
the movies this afternoon
582
00:22:13,157 --> 00:22:14,724
and all the ice
cream you can eat.
583
00:22:14,855 --> 00:22:16,465
Oh, I forgot all about it.
584
00:22:16,596 --> 00:22:17,553
Thanks, Barry.
585
00:22:20,556 --> 00:22:22,776
May I have your
attention again, please?
586
00:22:22,906 --> 00:22:24,778
May I have your attention?
587
00:22:24,908 --> 00:22:27,041
I've just been reminded
that a grand prize was
588
00:22:27,171 --> 00:22:29,435
promised, free ice cream
and a trip to the movies
589
00:22:29,565 --> 00:22:30,914
this afternoon.
590
00:22:31,045 --> 00:22:32,351
So will the judges please
report to the house
591
00:22:32,481 --> 00:22:34,396
again while we
make our decision?
592
00:22:34,527 --> 00:22:35,832
Now, don't go home, anybody.
593
00:22:35,963 --> 00:22:37,617
Remember the lucky boy
or girl gets a free trip
594
00:22:37,747 --> 00:22:39,793
to the movies and all the
ice cream you can eat.
595
00:22:39,923 --> 00:22:40,924
Be right back.
596
00:23:02,598 --> 00:23:03,469
Mr. Nelson?
597
00:23:03,599 --> 00:23:04,470
Yeah?
598
00:23:04,600 --> 00:23:05,688
Have you seen Morton?
599
00:23:05,819 --> 00:23:06,689
Who's Morton?
600
00:23:06,820 --> 00:23:08,212
He's my white rat.
601
00:23:08,343 --> 00:23:10,954
He got out of my pocket
and I can't find him.
602
00:23:12,521 --> 00:23:14,262
I guess somebody
must have found him.
603
00:23:27,275 --> 00:23:29,233
Hey, which one of
you guys lost a frog?
604
00:23:50,254 --> 00:23:53,780
Lucky star, shine on me.
605
00:23:53,910 --> 00:23:57,261
Lucky star, don't you see?
606
00:23:57,392 --> 00:24:04,791
I need your light shining bright
to win her love for me tonight.
607
00:24:04,921 --> 00:24:12,059
Lucky star in the sky, don't
let her love pass me by.
608
00:24:12,189 --> 00:24:18,892
No matter how near or far,
won't you be my lucky star?
609
00:24:19,022 --> 00:24:20,023
Ooh.
610
00:24:23,374 --> 00:24:26,029
I'm wishing on you.
611
00:24:26,160 --> 00:24:27,161
Ooh.
612
00:24:30,512 --> 00:24:34,255
I promise I'll be true.
613
00:24:34,385 --> 00:24:41,523
Lucky star up above, please
help me win her love.
614
00:24:41,654 --> 00:24:45,222
Tell me what my chances are.
615
00:24:45,353 --> 00:24:48,878
Won't you be my lucky star?
616
00:24:49,009 --> 00:24:51,315
Won't you be my lucky star?
42525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.