Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,173 --> 00:00:04,218
[JUGHEAD] After Dr. Werthers' editorial,
2
00:00:04,262 --> 00:00:07,961
comic books were periodicals
non grata in Riverdale,
3
00:00:08,005 --> 00:00:12,226
just as I'd become one of
Pep Comics' go to writers.
4
00:00:12,270 --> 00:00:14,054
And speaking of Pep Comics,
5
00:00:14,098 --> 00:00:15,534
I noticed some of their recent output
6
00:00:15,577 --> 00:00:17,797
bore an uncanny resemblance to stories
7
00:00:17,840 --> 00:00:21,192
written by my favorite pulp
writer of all time, Brad Rayberry.
8
00:00:21,235 --> 00:00:23,281
But where was Rayberry's credit?
9
00:00:23,324 --> 00:00:24,978
- [DOOR CLOSES]
- Mr. Fieldstone,
10
00:00:25,022 --> 00:00:27,111
the comic book that you just published
11
00:00:27,154 --> 00:00:29,678
is beat for beat, exactly like a story
12
00:00:29,722 --> 00:00:34,031
- that Brad Rayberry published ten years ago.
- Hold on.
13
00:00:34,074 --> 00:00:37,382
The Rayberry story is
called November County.
14
00:00:37,425 --> 00:00:39,950
Ours is called November Country.
15
00:00:39,993 --> 00:00:42,082
Is Pep Comics in the
business of plagiarizing?
16
00:00:42,126 --> 00:00:44,955
That is an ugly word we never
use around here, all right?
17
00:00:47,174 --> 00:00:49,220
But it's all coming back to me now.
18
00:00:49,263 --> 00:00:52,614
I dimly remember trying to
reach out to this Rayberry guy
19
00:00:52,658 --> 00:00:56,053
about a rights inquiry.
20
00:00:56,096 --> 00:00:59,404
But he never returned my calls, so
I just assumed he was probably dead.
21
00:01:03,843 --> 00:01:06,237
You know, I've been here
a couple of days now,
22
00:01:06,280 --> 00:01:07,673
and I've observed a few things.
23
00:01:09,588 --> 00:01:11,068
Take a break, Archie.
24
00:01:15,898 --> 00:01:19,728
Your mom's concerned
about you, and so am I.
25
00:01:19,772 --> 00:01:23,080
The lying, the sneaking around,
that business with the Blossom girl.
26
00:01:23,123 --> 00:01:24,318
Your grades are mediocre
27
00:01:24,319 --> 00:01:27,040
and you're not pulling your
weight around the house.
28
00:01:27,084 --> 00:01:28,215
How do you think your dad would feel?
29
00:01:28,259 --> 00:01:30,609
You think he'd be proud of you?
30
00:01:30,652 --> 00:01:32,480
What did he say to you
before he went off to war?
31
00:01:33,351 --> 00:01:34,351
Remind me.
32
00:01:37,964 --> 00:01:39,357
He said that I should take care of mom.
33
00:01:40,705 --> 00:01:42,316
And be the man of the house.
34
00:01:42,360 --> 00:01:43,970
That's right.
35
00:01:44,014 --> 00:01:45,363
Now, do you think
you've lived up to that?
36
00:01:46,755 --> 00:01:49,236
No, but you're going to start.
37
00:01:50,455 --> 00:01:51,499
Right now.
38
00:01:53,458 --> 00:01:54,458
Come with me.
39
00:01:55,937 --> 00:01:59,116
Mom, I'm sorry if I've been
disrespecting you lately.
40
00:01:59,159 --> 00:02:00,595
I promise I'll be a better son to you.
41
00:02:01,988 --> 00:02:03,990
Thank you, Archie.
42
00:02:04,034 --> 00:02:05,513
I know you will, honey.
43
00:02:06,688 --> 00:02:09,270
Good man. Tomorrow we'll
talk to your principal
44
00:02:09,271 --> 00:02:10,489
about getting your grades up.
45
00:02:16,220 --> 00:02:20,267
♪ I feel so ♪
46
00:02:22,574 --> 00:02:23,574
♪ Good ♪
47
00:02:29,798 --> 00:02:32,062
♪ I can concentrate on you ♪
48
00:02:33,759 --> 00:02:34,847
♪ Right now ♪
49
00:02:34,890 --> 00:02:36,414
[BELL RINGING]
50
00:02:38,459 --> 00:02:39,634
[GIRLS CHATTERING INDISTINCTLY]
51
00:02:40,809 --> 00:02:42,594
Veronica, can I bend your ear?
52
00:02:42,637 --> 00:02:44,248
Sure, Betty.
53
00:02:44,291 --> 00:02:45,291
What's on your mind?
54
00:02:47,120 --> 00:02:49,557
I was just wondering...
55
00:02:50,602 --> 00:02:52,038
what's sex like?
56
00:02:54,214 --> 00:02:57,913
My goodness. And I've barely
just had my morning java.
57
00:02:57,957 --> 00:03:00,177
All I'm doing is reading about it.
58
00:03:00,220 --> 00:03:02,446
And I just wanted to
talk to someone with,
59
00:03:02,447 --> 00:03:04,616
you know, firsthand experience.
60
00:03:07,575 --> 00:03:10,012
Okay, truth time.
61
00:03:12,580 --> 00:03:17,977
Now, you can't tell anyone, because
I have a reputation to uphold.
62
00:03:18,760 --> 00:03:21,459
But, entre nous,
63
00:03:21,501 --> 00:03:24,766
I haven't actually gone
all the way with a boy.
64
00:03:25,506 --> 00:03:26,899
Not yet.
65
00:03:28,509 --> 00:03:33,297
I just assumed because
you're so... sexy.
66
00:03:34,340 --> 00:03:36,300
Thanks for noticing.
67
00:03:36,343 --> 00:03:40,130
But Betty, you don't have
to have sex to be sexy.
68
00:03:42,708 --> 00:03:44,536
But how do you...
69
00:03:44,579 --> 00:03:46,232
How do I...
70
00:03:46,277 --> 00:03:49,541
carry myself more like you?
71
00:03:51,673 --> 00:03:55,764
Well, there are all sorts
of tricks a woman can use
72
00:03:55,808 --> 00:04:00,204
to revel in her body
and feel more sensual.
73
00:04:01,770 --> 00:04:03,729
Perfume is one.
74
00:04:03,772 --> 00:04:06,384
Or a heel that puts a sway in your step.
75
00:04:06,427 --> 00:04:09,387
But my favorite little trade secret...
76
00:04:11,954 --> 00:04:13,695
is wearing sexy lingerie.
77
00:04:15,741 --> 00:04:17,569
Lingerie?
78
00:04:17,612 --> 00:04:20,006
I like the way it makes me feel.
79
00:04:20,050 --> 00:04:22,704
The soft fabric against my skin,
80
00:04:22,747 --> 00:04:26,926
knowing that it makes
my body look fantastic.
81
00:04:26,969 --> 00:04:31,104
Say, why don't you
give lingerie a whirl?
82
00:04:31,148 --> 00:04:34,368
Come over to the Pembrooke
after school and try some on.
83
00:04:34,412 --> 00:04:36,196
[GIGGLES] Okay, sure.
84
00:04:37,980 --> 00:04:40,157
[CHERYL] Good morning, Antoinette.
85
00:04:40,199 --> 00:04:41,201
Here's your novel back.
86
00:04:43,725 --> 00:04:44,725
What did you think of it?
87
00:04:46,250 --> 00:04:47,250
Um...
88
00:04:49,601 --> 00:04:51,690
I like the cover.
89
00:04:53,605 --> 00:04:55,781
There's something aesthetically pleasing
90
00:04:55,824 --> 00:05:00,264
about two voluptuous, feminine forms
in close proximity to each other.
91
00:05:00,307 --> 00:05:02,353
Voluptuous, huh?
92
00:05:02,396 --> 00:05:05,269
Well, how about you and
I go to the Dark Room
93
00:05:05,312 --> 00:05:07,967
and grab a cappuccino and privacy,
94
00:05:08,010 --> 00:05:10,535
where we can feed each other
apple butter about the cover art?
95
00:05:10,578 --> 00:05:12,493
Oh, no, I couldn't possibly.
96
00:05:12,537 --> 00:05:14,887
I'm far too busy getting ready
to relaunch my precious Vixens.
97
00:05:14,930 --> 00:05:17,672
Ah, yes. Your paper-shakers.
98
00:05:17,716 --> 00:05:20,806
I would ask you to join, but
I'm sure being a cheerleader
99
00:05:20,849 --> 00:05:23,374
is far too square an activity
for a girl-greaser like you.
100
00:05:30,946 --> 00:05:34,124
Sir, I swear on a stack of Bibles
that I'm going to double down
101
00:05:34,167 --> 00:05:36,648
on my schoolwork and get my grades up.
102
00:05:36,691 --> 00:05:38,824
I want to be at least a B student.
103
00:05:38,867 --> 00:05:41,131
I'm happy to hear that, Archie.
104
00:05:41,174 --> 00:05:43,872
I feel as if there's much...
105
00:05:43,916 --> 00:05:47,963
- untapped potential within you.
- [CHUCKLES]
106
00:05:48,007 --> 00:05:52,098
And Frank, your timing
couldn't be better. I wonder...
107
00:05:52,142 --> 00:05:54,579
might I have a word
with you, in private?
108
00:05:54,622 --> 00:05:55,884
Of course.
109
00:05:55,928 --> 00:05:57,973
Archie, will you excuse us?
110
00:05:58,887 --> 00:06:00,933
Um, sure.
111
00:06:05,981 --> 00:06:08,593
Okay, girls, let's fire it up
and see what we're working with.
112
00:06:08,636 --> 00:06:09,681
[DOOR OPENS]
113
00:06:09,724 --> 00:06:11,857
["TOO DARN HOT" PLAYING]
114
00:06:11,900 --> 00:06:14,729
♪ It's too darn hot ♪
115
00:06:14,773 --> 00:06:16,905
♪ It's too darn hot ♪
116
00:06:18,733 --> 00:06:19,821
Hope I'm not too late.
117
00:06:21,519 --> 00:06:23,564
I'm sorry, you're not on our list.
118
00:06:23,608 --> 00:06:28,569
- Better luck next year...
- Evelyn, are you the captain?
119
00:06:28,613 --> 00:06:30,789
Oh, no, that's right. That would be me.
120
00:06:30,832 --> 00:06:33,487
So quit biting at my
ankles and shut your trap.
121
00:06:36,229 --> 00:06:38,013
You're not too late, Toni.
122
00:06:38,057 --> 00:06:40,929
In fact, you're first up.
123
00:06:40,973 --> 00:06:42,540
I assume you prepared a routine.
124
00:06:42,583 --> 00:06:43,583
I did.
125
00:06:46,587 --> 00:06:48,720
We got the pep.
126
00:06:48,763 --> 00:06:50,417
We got this... We got... [ECHOING]
127
00:06:52,941 --> 00:06:55,770
♪ It's too darn hot ♪
128
00:06:55,814 --> 00:06:58,643
♪ It's too darn hot ♪
129
00:06:58,686 --> 00:07:02,168
♪ I'd like to sup ♪
♪ With my baby tonight ♪
130
00:07:04,301 --> 00:07:07,956
♪ Refill the cup ♪
♪ With my baby tonight ♪
131
00:07:10,089 --> 00:07:13,223
♪ I'd like to sup ♪
♪ With my baby tonight ♪
132
00:07:13,266 --> 00:07:15,790
♪ Refill the cup ♪
♪ With my baby tonight ♪
133
00:07:15,834 --> 00:07:18,445
♪ But I ain't up ♪
♪ To my baby tonight ♪
134
00:07:18,489 --> 00:07:20,534
♪ 'Cause it's too darn hot ♪
135
00:07:22,667 --> 00:07:28,020
Riverdale High School, that's our team.
136
00:07:28,063 --> 00:07:32,285
Well, razz my berries and
put them in a jelly jar.
137
00:07:32,329 --> 00:07:36,202
I haven't seen that kind of
pom-pom technique in years.
138
00:07:36,246 --> 00:07:39,031
Since I alone speak for the Vixens,
139
00:07:39,074 --> 00:07:43,862
I would like to officially
offer you a spot on the squad.
140
00:07:43,905 --> 00:07:46,343
- Shouldn't we wait till we've seen everyone...
- Evelyn!
141
00:07:46,386 --> 00:07:47,766
Until you've proven you can do more
142
00:07:47,767 --> 00:07:49,389
than regurgitate a Doris Day shuffle,
143
00:07:49,433 --> 00:07:50,564
I suggest you zip it.
144
00:07:55,699 --> 00:07:57,441
[ALL CHEERING SOFTLY]
145
00:07:59,269 --> 00:08:00,269
[BELL DINGING]
146
00:08:04,491 --> 00:08:07,755
So, it looks like I'll be
sticking around a while.
147
00:08:07,799 --> 00:08:11,019
Principal Featherhead asked me to
be the basketball team's head coach.
148
00:08:11,063 --> 00:08:12,630
Oh, that's great news, Frank.
149
00:08:12,673 --> 00:08:14,196
[FRANK] Well, now that the war's over,
150
00:08:14,240 --> 00:08:16,677
Featherhead wants to
bring the Bulldogs back.
151
00:08:16,721 --> 00:08:19,071
Tryouts are tomorrow after school.
152
00:08:19,114 --> 00:08:21,639
I expect to see you there.
153
00:08:21,682 --> 00:08:23,216
Well, if it's all the
same to you, Uncle Frank,
154
00:08:23,217 --> 00:08:24,772
I think I might sit this season out.
155
00:08:24,816 --> 00:08:26,252
But you love basketball.
156
00:08:28,559 --> 00:08:31,301
I've been told to focus
on my studies, Mom.
157
00:08:31,344 --> 00:08:33,954
Archie, you're young. You
can study and play basketball.
158
00:08:33,999 --> 00:08:35,130
You don't want me on the team.
159
00:08:36,567 --> 00:08:38,308
I'm no good. I'm out of practice.
160
00:08:38,351 --> 00:08:39,351
Archie.
161
00:08:39,352 --> 00:08:41,659
That's okay, Mary.
162
00:08:41,702 --> 00:08:43,120
If Archie doesn't feel
like he's fit to play,
163
00:08:43,121 --> 00:08:44,401
he can contribute another way.
164
00:08:45,967 --> 00:08:46,967
As water-boy.
165
00:08:47,621 --> 00:08:48,666
[SCOFFS]
166
00:08:54,672 --> 00:08:55,977
[JAZZ MUSIC PLAYING ON STEREO]
167
00:08:57,152 --> 00:08:59,241
What's the tale, nightingale?
168
00:08:59,285 --> 00:09:00,591
Come out and let me see.
169
00:09:00,634 --> 00:09:04,986
[BETTY SIGHS] I'm... I am not sure.
170
00:09:05,030 --> 00:09:07,249
Don't be modest, Betty.
It's just us girls.
171
00:09:11,689 --> 00:09:12,689
[CHUCKLES]
172
00:09:13,299 --> 00:09:14,648
I knew it.
173
00:09:14,692 --> 00:09:16,302
I knew it would look perfect on you.
174
00:09:17,216 --> 00:09:18,739
Well, how do you feel?
175
00:09:18,783 --> 00:09:20,132
Sexy as sin?
176
00:09:20,175 --> 00:09:23,309
Hardly. I feel... embarrassed.
177
00:09:23,353 --> 00:09:25,093
Why?
178
00:09:25,137 --> 00:09:27,139
Bettie Page herself
would go ape for you.
179
00:09:29,097 --> 00:09:30,490
This was a silly idea.
180
00:09:30,534 --> 00:09:32,362
- I'm gonna change.
- Betty, wait.
181
00:09:33,014 --> 00:09:34,014
Come here.
182
00:09:36,714 --> 00:09:39,325
Give yourself a minute
to get used to the lace.
183
00:09:41,719 --> 00:09:42,981
Deep breaths.
184
00:09:43,024 --> 00:09:44,461
[INHALES]
185
00:09:44,504 --> 00:09:46,332
[BOTH EXHALING]
186
00:09:46,376 --> 00:09:48,943
Now look at yourself.
187
00:09:48,987 --> 00:09:52,077
Look at your beautiful
body and repeat after me.
188
00:09:54,035 --> 00:09:58,910
"I am a gorgeous, powerful, sexy siren,
189
00:09:58,953 --> 00:10:00,999
at the height of my womanly powers."
190
00:10:03,523 --> 00:10:07,005
And may God have mercy on
the boys of Riverdale High.
191
00:10:13,403 --> 00:10:14,403
[KNOCKING ON DOOR]
192
00:10:16,971 --> 00:10:19,496
[DOOR UNLOCKS]
193
00:10:20,584 --> 00:10:23,717
Oh, wow. Mr. Rayberry, uh...
194
00:10:23,761 --> 00:10:25,937
I'm Jughead Jones.
195
00:10:25,980 --> 00:10:29,114
I'm a writer over at
Pep Comics in Riverdale,
196
00:10:29,157 --> 00:10:31,290
and I know for a fact
that they are plagiarizing
197
00:10:31,333 --> 00:10:33,858
and publishing your
stories for monetary gain.
198
00:10:34,511 --> 00:10:35,511
Huh?
199
00:10:36,164 --> 00:10:37,209
They're ripping you off.
200
00:10:40,473 --> 00:10:44,564
I think you should send them
a cease and desist letter
201
00:10:44,608 --> 00:10:46,697
- or sue them or something.
- Yeah, hold on, hold on.
202
00:10:46,740 --> 00:10:49,177
You're employed by Pep Comics,
203
00:10:49,221 --> 00:10:50,962
and you want me to sue Pep Comics?
204
00:10:51,005 --> 00:10:52,354
Why?
205
00:10:52,398 --> 00:10:56,533
Well, that might be a bit extreme.
206
00:10:56,576 --> 00:10:58,491
But, uh... [CHUCKLES NERVOUSLY]
207
00:10:59,579 --> 00:11:01,233
I think you're the tops.
208
00:11:01,276 --> 00:11:04,715
And I... You... You
shouldn't be treated this way.
209
00:11:04,758 --> 00:11:08,545
I, um... I'm sure it's just
some kind of misunderstanding.
210
00:11:08,588 --> 00:11:09,807
Uh, it's... It's...
211
00:11:11,025 --> 00:11:13,027
It's not.
212
00:11:13,071 --> 00:11:15,987
It's theft. I went through
all of Pep Comics' back issues.
213
00:11:16,030 --> 00:11:19,207
They've poached like
eight of your stories.
214
00:11:19,251 --> 00:11:22,297
Um, this is just the latest one.
215
00:11:27,477 --> 00:11:28,565
[CHERYL] Spit it out, Evelyn.
216
00:11:30,567 --> 00:11:34,484
I have some concerns,
217
00:11:34,527 --> 00:11:36,790
about our new Vixen, Toni Topaz.
218
00:11:36,834 --> 00:11:40,228
Feeling threatened should
only make you work harder.
219
00:11:40,272 --> 00:11:45,320
I just don't think that we should
have girls like Toni on our squad.
220
00:11:45,364 --> 00:11:49,411
You best choose your next
words very carefully, Evelyn.
221
00:11:49,455 --> 00:11:51,675
Riverdale High is fully
integrated, as are the Vixens.
222
00:11:51,718 --> 00:11:53,241
If you have a problem with that...
223
00:11:53,285 --> 00:11:56,767
No, my problem isn't with
Toni being Black. It's...
224
00:11:56,810 --> 00:12:00,684
Well, it's with the fact that
everyone knows that she's a lezzie.
225
00:12:00,727 --> 00:12:03,513
And I wouldn't be comfortable being
naked in the locker room with her.
226
00:12:03,556 --> 00:12:07,038
I don't know where you heard
such a disgusting rumor, Evelyn,
227
00:12:07,081 --> 00:12:10,258
but let me clue you in.
Toni Topaz is not a...
228
00:12:11,346 --> 00:12:13,697
Whatever that word is.
229
00:12:13,740 --> 00:12:16,003
I wouldn't tolerate such
behavior on my squad,
230
00:12:16,047 --> 00:12:19,093
so shut your damn mouth about it!
231
00:12:19,137 --> 00:12:20,783
Now, kindly put an egg
in your shoe and beat it.
232
00:12:20,784 --> 00:12:22,370
A new episode of Oh,
Mija is about to begin
233
00:12:22,371 --> 00:12:23,881
and you're not invited
to stay and watch.
234
00:12:27,362 --> 00:12:28,929
[LIZZO] Topaz.
235
00:12:28,973 --> 00:12:31,715
The scuttlebutt is
you're a paper-shaker now.
236
00:12:31,758 --> 00:12:34,065
[LAUGHS] What happened?
237
00:12:34,108 --> 00:12:35,719
Let me guess.
238
00:12:35,762 --> 00:12:38,417
Still bird-dogging that
redheaded closet-case?
239
00:12:38,460 --> 00:12:41,463
Well, not that I have to
justify my actions to you, Lizzo,
240
00:12:41,507 --> 00:12:43,556
you're currently looking
at Riverdale High's
241
00:12:43,557 --> 00:12:45,859
first Black cheerleader ever.
242
00:12:45,903 --> 00:12:49,254
Now, that may not mean a lot
to you, but it does to me.
243
00:12:49,297 --> 00:12:50,864
So it's political for you.
244
00:12:50,908 --> 00:12:53,388
Yeah. Got it. That makes sense.
245
00:12:53,432 --> 00:12:55,565
Damn, Topaz. You must
really be on the hook.
246
00:12:57,741 --> 00:12:59,177
Not that I blame you.
247
00:12:59,220 --> 00:13:01,571
That's one cherry
lollipop I'd happily lick.
248
00:13:02,484 --> 00:13:03,484
[CHUCKLES]
249
00:13:13,408 --> 00:13:14,408
[CLEARS THROAT]
250
00:13:15,846 --> 00:13:17,804
What the heck did you do with my car?
251
00:13:17,848 --> 00:13:20,981
Well, that hot rod was an
unnecessary distraction, Archie.
252
00:13:21,025 --> 00:13:22,983
Don't worry, it's safe and sound,
253
00:13:23,027 --> 00:13:24,594
and you'll get it back once your
grades are where they should be.
254
00:13:24,594 --> 00:13:26,508
How do you expect me to get to school?
255
00:13:26,552 --> 00:13:29,860
You can walk, take the
bus, ride your bike.
256
00:13:29,903 --> 00:13:32,689
Or you can hitch a ride with
me, but you better hustle.
257
00:13:32,732 --> 00:13:34,952
You don't want to be late for
your first day as water-boy.
258
00:13:43,700 --> 00:13:45,745
Well, are you wearing them?
259
00:13:47,965 --> 00:13:50,141
Don't flip out, but I am not.
260
00:13:50,184 --> 00:13:53,231
Betty, how will you ever
get used to lace panties
261
00:13:53,274 --> 00:13:55,015
if you don't wear them every day?
262
00:13:55,059 --> 00:13:57,714
You know, I know, but
there's gym class later today,
263
00:13:57,757 --> 00:13:59,367
and I didn't want people
to see me wearing them
264
00:13:59,411 --> 00:14:02,327
and think that I was
some kind of nymphomaniac.
265
00:14:02,370 --> 00:14:07,201
Yet another word invented by
men who want to gaslight women.
266
00:14:07,245 --> 00:14:10,988
Anyway, now that I'm your new
wing woman, I've been thinking.
267
00:14:12,729 --> 00:14:15,253
It's time we found you a man,
268
00:14:15,296 --> 00:14:17,559
who can appreciate what an incredible,
269
00:14:17,603 --> 00:14:20,867
powerful, beautiful knockout you are.
270
00:14:20,911 --> 00:14:23,609
So, now that you and Kevin are no
more, who do you have your eye on?
271
00:14:24,654 --> 00:14:27,265
There is someone, actually.
272
00:14:27,308 --> 00:14:28,570
Don't be coy.
273
00:14:28,614 --> 00:14:29,614
Who's the lucky duck?
274
00:14:31,356 --> 00:14:32,356
It's Archie.
275
00:14:34,315 --> 00:14:35,315
[LAUGHS SHEEPISHLY]
276
00:14:37,014 --> 00:14:41,018
Yes, Archie is a teen
dream boat, isn't he?
277
00:14:41,061 --> 00:14:42,061
[CHUCKLES SOFTLY]
278
00:14:44,499 --> 00:14:46,719
Well, you're in luck.
279
00:14:46,763 --> 00:14:49,896
I spied him in the
lounge mere seconds ago.
280
00:14:49,940 --> 00:14:52,769
So why don't you march on
in there and ask him out?
281
00:14:52,812 --> 00:14:55,162
Let's do it now, before you
can talk yourself out of it.
282
00:15:00,298 --> 00:15:01,298
Hi, Archie.
283
00:15:03,040 --> 00:15:05,695
Betty, hey. What's the scoop?
284
00:15:07,827 --> 00:15:09,568
The scoop is...
285
00:15:13,615 --> 00:15:16,444
Do you maybe want to go
to the movies with me?
286
00:15:16,488 --> 00:15:19,012
The movies?
287
00:15:19,056 --> 00:15:22,102
Well, heck yeah, Betty. I would
love to take you to the movies.
288
00:15:22,146 --> 00:15:23,146
[BETTY] Really?
289
00:15:26,280 --> 00:15:27,280
But I can't.
290
00:15:30,197 --> 00:15:32,678
I can't right now.
291
00:15:32,722 --> 00:15:34,811
It's my Uncle Frank. He's
being a real pain in the ass.
292
00:15:34,854 --> 00:15:37,727
He's got me on a trip for biscuits
making me the team water-boy.
293
00:15:40,033 --> 00:15:43,471
Maybe he'll ease up in the next
couple of weeks and we can go then?
294
00:15:46,953 --> 00:15:49,347
Of course. Yeah,
another time. It's fine.
295
00:15:51,653 --> 00:15:54,874
[BETTY CRYING]
296
00:15:54,918 --> 00:15:57,485
At least he was nice enough
to come up with an excuse.
297
00:15:58,486 --> 00:16:00,619
Or it's the truth.
298
00:16:00,662 --> 00:16:04,188
And you just need to let Archie
work out his family strife for a bit.
299
00:16:04,231 --> 00:16:06,364
[SIGHS]
300
00:16:06,407 --> 00:16:10,542
Say, why don't we nab ourselves
a couple of good time boys
301
00:16:10,585 --> 00:16:11,585
and go on a double date?
302
00:16:12,892 --> 00:16:14,981
With... With who?
303
00:16:15,025 --> 00:16:17,592
Isn't there an all-boys
private school down the lane?
304
00:16:17,636 --> 00:16:19,769
- You mean Stonewall Prep?
- Mmm.
305
00:16:19,812 --> 00:16:21,509
J'adoreprivate school boys.
306
00:16:22,467 --> 00:16:24,599
So sexually frustrated.
307
00:16:24,643 --> 00:16:26,514
So easy to torment and manipulate.
308
00:16:29,039 --> 00:16:30,170
Hmm.
309
00:16:30,214 --> 00:16:32,825
["SWEET GEORGIA BROWN" PLAYING]
310
00:16:54,760 --> 00:16:56,022
Let's see what we have here.
311
00:17:03,247 --> 00:17:05,379
"A story of forbidden feminine love."
312
00:17:06,772 --> 00:17:07,772
[LAUGHS]
313
00:17:08,252 --> 00:17:09,340
I knew it.
314
00:17:09,383 --> 00:17:10,820
[TONI] Excuse me.
315
00:17:10,863 --> 00:17:11,951
Can I help you with something, Evelyn?
316
00:17:13,734 --> 00:17:15,736
You know, it's strange, Toni.
317
00:17:15,781 --> 00:17:19,219
When I asked her, Cheryl insisted
that you weren't gaga for girls.
318
00:17:20,960 --> 00:17:22,701
This book, however,
tells a different story.
319
00:17:22,744 --> 00:17:25,572
As a matter of fact, I
read all kinds of books.
320
00:17:25,617 --> 00:17:28,446
So how about you quit sticking
your nose in my business
321
00:17:28,489 --> 00:17:30,970
before I serve you
up a knuckle sandwich?
322
00:17:31,014 --> 00:17:32,711
Can you dig it?
323
00:17:32,754 --> 00:17:34,452
Now, why don't you tell me
324
00:17:34,495 --> 00:17:36,628
exactly what Cheryl said.
325
00:17:38,978 --> 00:17:40,240
[FIELDSTONE] So, what do you think?
326
00:17:40,284 --> 00:17:42,895
First issue, hot off the presses.
327
00:17:42,939 --> 00:17:45,289
- This is so boss, boss.
- [LAUGHS]
328
00:17:45,332 --> 00:17:47,465
I mean, to see it in full
color and in print with my name.
329
00:17:47,508 --> 00:17:48,727
And that's just the final proof.
330
00:17:48,770 --> 00:17:49,770
[FOOTSTEPS APPROACHING]
331
00:17:51,338 --> 00:17:53,645
Which one of you
shucksters is Al Fieldstone?
332
00:17:53,688 --> 00:17:55,908
I am. Who are you?
333
00:17:55,952 --> 00:17:57,867
Brad Rayberry.
334
00:17:57,910 --> 00:18:00,173
You've been plagiarizing my short
stories for your comic books.
335
00:18:00,217 --> 00:18:03,002
Hey, now. What's to say
that two different writers
336
00:18:03,046 --> 00:18:05,483
couldn't have had similar
ideas concurrently?
337
00:18:05,526 --> 00:18:09,008
Once maybe, but eight times?
338
00:18:09,052 --> 00:18:10,967
Do you think that's going
to pass muster in the courts?
339
00:18:11,010 --> 00:18:12,098
The courts?
340
00:18:12,142 --> 00:18:13,708
[LAUGHS] You listen to me, pal.
341
00:18:13,752 --> 00:18:16,233
I have got the top lawyers
in New York on retainer.
342
00:18:16,276 --> 00:18:19,018
Uh, fellas, acknowledging that...
343
00:18:19,062 --> 00:18:23,588
someone at some time might have
read a book and been inspired by it,
344
00:18:23,631 --> 00:18:25,503
what if we put Mr. Rayberry's name
345
00:18:25,546 --> 00:18:28,854
on all future reprints of
stories that are similar to his,
346
00:18:28,898 --> 00:18:32,423
and pay him a modest but appropriate fee
347
00:18:32,466 --> 00:18:33,815
for the rights to adapt his work?
348
00:18:33,859 --> 00:18:34,904
How much dough are we talking about?
349
00:18:36,862 --> 00:18:41,214
- How about...
- How about a $2 adaptation fee per story?
350
00:18:45,871 --> 00:18:46,875
Deal.
351
00:18:46,876 --> 00:18:48,235
But I want to be compensated
352
00:18:48,236 --> 00:18:50,065
for the eight stories
you've already adapted.
353
00:18:50,354 --> 00:18:51,354
Comprende?
354
00:18:53,096 --> 00:18:54,358
[SIGHS]
355
00:18:54,401 --> 00:18:55,401
Deal.
356
00:18:58,710 --> 00:19:00,364
[BELL DINGING]
357
00:19:00,407 --> 00:19:02,409
Well, all's well that ends
well, eh, Mr. Rayberry?
358
00:19:03,410 --> 00:19:04,716
We shall see.
359
00:19:04,759 --> 00:19:06,761
So how's this gonna work, anyway?
360
00:19:06,805 --> 00:19:09,721
It's up to you. You, um,
could adapt your own stories
361
00:19:09,764 --> 00:19:13,551
or you could get a a different
Pep Comics writer to do it.
362
00:19:13,594 --> 00:19:14,595
Writers like you, maybe?
363
00:19:17,033 --> 00:19:19,426
It would be an honor, sir.
364
00:19:19,470 --> 00:19:23,300
I love all your stories in all
the different pulp magazines.
365
00:19:23,343 --> 00:19:26,651
Weird Tales, Startling
Stories, Fantastic Adventures.
366
00:19:27,652 --> 00:19:29,349
[BRAD] Does, uh...
367
00:19:29,393 --> 00:19:31,569
Does your old man approve
of your literary aspirations?
368
00:19:31,612 --> 00:19:32,613
'Cause mine sure as hell didn't.
369
00:19:33,484 --> 00:19:35,616
Couldn't tell you.
370
00:19:35,660 --> 00:19:37,923
Did he leave the mortal coil? I'm sorry.
371
00:19:39,098 --> 00:19:40,882
Oh, no, uh...
372
00:19:40,926 --> 00:19:42,362
He lives in Toledo.
373
00:19:42,406 --> 00:19:44,756
I think. He, uh...
374
00:19:44,799 --> 00:19:46,453
There was this big, messy robbery
375
00:19:46,497 --> 00:19:51,197
in town a few years back,
and he was the prime suspect.
376
00:19:51,241 --> 00:19:54,896
So he hopped on his bike
and split from Riverdale.
377
00:19:54,940 --> 00:19:55,941
[GLASS CLINKS]
378
00:19:55,985 --> 00:19:57,203
Have you written about that?
379
00:20:00,076 --> 00:20:02,687
- No.
- You should.
380
00:20:02,730 --> 00:20:05,385
You write anything
other than funny books?
381
00:20:05,429 --> 00:20:08,519
Yeah, no, I... I write short
stories, but it's been a while.
382
00:20:11,478 --> 00:20:13,350
If I wrote a short
story, would you read it?
383
00:20:16,353 --> 00:20:19,356
[SIGHS] Crud. We were
having such a swell time.
384
00:20:23,142 --> 00:20:24,361
I'm yanking your chain.
385
00:20:24,404 --> 00:20:26,102
[CHUCKLES]
386
00:20:26,145 --> 00:20:27,538
Sure I would.
387
00:20:27,581 --> 00:20:29,148
Pass me the ketchup, will you?
388
00:20:29,192 --> 00:20:30,976
[LAUGHS]
389
00:20:31,020 --> 00:20:32,238
["LEAD ME FATHER" PLAYING]
390
00:20:32,282 --> 00:20:35,850
♪ When my hands are tired ♪
391
00:20:35,894 --> 00:20:39,115
♪ And my step is slow ♪
392
00:20:40,203 --> 00:20:42,031
♪ Walk beside me ♪
393
00:20:42,074 --> 00:20:47,906
♪ And give me ♪
♪ The strength to go ♪
394
00:20:47,949 --> 00:20:51,736
♪ Fill my face with your courage ♪
395
00:20:51,779 --> 00:20:55,653
♪ So defeat won't show ♪
396
00:20:55,696 --> 00:20:59,483
♪ Pick me up when I stumble ♪
397
00:20:59,526 --> 00:21:04,183
♪ So the world won't know ♪
398
00:21:04,227 --> 00:21:10,227
♪ Lead me, Father with
the staff of life ♪
399
00:21:11,190 --> 00:21:12,757
[TYPEWRITER CLACKING]
400
00:21:12,800 --> 00:21:17,849
♪ Give me the strength for a song ♪
401
00:21:19,111 --> 00:21:23,028
♪ That the words I sing ♪
402
00:21:23,072 --> 00:21:27,337
♪ Might more strength bring ♪
403
00:21:27,380 --> 00:21:30,862
♪ To help some poor troubled ♪
404
00:21:30,905 --> 00:21:33,778
♪ Weary worker along ♪
405
00:21:39,044 --> 00:21:42,613
[FRANK WHISTLING]
406
00:21:42,656 --> 00:21:45,572
Good morning. I have
good news for you, Archie.
407
00:21:45,616 --> 00:21:46,791
What's that?
408
00:21:46,834 --> 00:21:48,140
I got you a job.
409
00:21:48,184 --> 00:21:50,838
Pumping gas at Pop's.
410
00:21:50,882 --> 00:21:53,363
That's what being man of
the house means, Archie.
411
00:21:53,406 --> 00:21:54,886
Taking on multiple responsibilities.
412
00:22:00,370 --> 00:22:01,458
[DILTON] Jughead.
413
00:22:01,501 --> 00:22:03,112
This is fat city.
414
00:22:03,155 --> 00:22:04,461
We have to celebrate.
415
00:22:04,504 --> 00:22:06,289
Wanna go to Pop's and
treat us to burgers?
416
00:22:06,332 --> 00:22:08,334
Aw, man, I wish I could.
417
00:22:08,378 --> 00:22:10,119
But after school, I'm actually
going over to Mr. Rayberry's house.
418
00:22:10,162 --> 00:22:12,121
I want to him to read
this new story I wrote.
419
00:22:15,994 --> 00:22:17,561
[DOOR OPENS]
420
00:22:17,604 --> 00:22:18,953
Cheryl Blossom, we got a big problem.
421
00:22:18,997 --> 00:22:20,085
I concur.
422
00:22:20,129 --> 00:22:21,217
- It's Midge, right?
- No.
423
00:22:21,260 --> 00:22:23,871
It's you telling Evelyn
Evernever that I don't like girls.
424
00:22:23,915 --> 00:22:25,264
She put down that you were a lezzie.
425
00:22:25,308 --> 00:22:27,092
I defended your honor and reputation.
426
00:22:27,136 --> 00:22:28,702
That's the problem.
427
00:22:28,746 --> 00:22:30,530
You don't get to speak for me.
428
00:22:30,574 --> 00:22:32,184
You don't get to define me.
429
00:22:32,228 --> 00:22:33,838
You don't get to put me in a box.
430
00:22:33,881 --> 00:22:35,405
I was just trying to protect you.
431
00:22:35,448 --> 00:22:37,624
I don't need a savior.
432
00:22:37,668 --> 00:22:40,888
I'm not ashamed of
who I am or who I like.
433
00:22:40,932 --> 00:22:43,239
I never have been and I never will be.
434
00:22:43,282 --> 00:22:44,979
I don't know what you want me to say.
435
00:22:46,242 --> 00:22:47,591
I... I'm sorry.
436
00:22:47,634 --> 00:22:50,028
I'm done wasting my time on you, Cheryl.
437
00:22:50,071 --> 00:22:51,421
And I'm done with all
this pussy footing.
438
00:22:51,464 --> 00:22:53,158
So...
439
00:22:53,601 --> 00:22:54,900
I hope that you get to
wherever you're going,
440
00:22:54,901 --> 00:22:57,992
but I'm getting off this train.
441
00:22:58,036 --> 00:22:59,168
Life's too damn short.
442
00:23:02,127 --> 00:23:03,127
Wait, Toni.
443
00:23:10,483 --> 00:23:11,483
You're right.
444
00:23:13,094 --> 00:23:14,183
I...
445
00:23:15,358 --> 00:23:17,360
am attracted to girls.
446
00:23:19,100 --> 00:23:20,100
Well, that's a start.
447
00:23:22,930 --> 00:23:25,455
And I think maybe, um...
448
00:23:26,760 --> 00:23:28,893
I'm attracted to you.
449
00:23:30,590 --> 00:23:32,679
You think or you know?
450
00:23:37,858 --> 00:23:38,858
I... I know.
451
00:23:42,123 --> 00:23:43,212
Finally.
452
00:23:44,648 --> 00:23:45,823
We're getting somewhere.
453
00:23:47,607 --> 00:23:48,607
[JUGHEAD] Hey, Mr. Rayberry.
454
00:23:49,392 --> 00:23:51,002
I brought a short story.
455
00:23:51,045 --> 00:23:52,830
Some prose I wrote last night.
456
00:23:53,657 --> 00:23:54,875
Would you look at?
457
00:23:54,919 --> 00:23:56,312
Just give me your two cents?
458
00:23:56,355 --> 00:23:58,966
Sure, but I'm not
gonna pull any punches.
459
00:23:59,010 --> 00:24:00,925
Of course. Thank you.
460
00:24:00,968 --> 00:24:03,710
- [KETTLE WHISTLING]
- You want some tea?
461
00:24:03,754 --> 00:24:06,017
- Heck, yes.
- Mmm-hmm. I'll be right back.
462
00:24:06,060 --> 00:24:07,453
Make yourself comfortable.
463
00:24:08,498 --> 00:24:10,326
[KETTLE WHISTLES]
464
00:24:10,369 --> 00:24:11,370
[SIGHS]
465
00:24:44,316 --> 00:24:47,276
Wait. So, Kevin and Clay are also?
466
00:24:47,319 --> 00:24:50,583
Yeah. But not many
people know about them.
467
00:24:50,627 --> 00:24:52,542
So, don't go around quoting it.
468
00:24:52,585 --> 00:24:53,891
No, no, of course not.
469
00:24:56,372 --> 00:24:59,157
When I was ten, my mother and her sister
470
00:24:59,200 --> 00:25:01,594
had an awful falling out.
471
00:25:01,638 --> 00:25:05,946
My Aunt Carol ended up moving to
Greenwich Village to be a writer.
472
00:25:05,990 --> 00:25:09,036
My mother called her awful things, Toni.
473
00:25:10,255 --> 00:25:11,474
Like...
474
00:25:14,085 --> 00:25:16,217
[WHISPERS] Sapphic, sexual deviant.
475
00:25:16,261 --> 00:25:17,697
Wow.
476
00:25:17,741 --> 00:25:20,613
That was around the time
that I started realizing
477
00:25:20,657 --> 00:25:24,095
maybe I was like Aunt Carol.
478
00:25:25,836 --> 00:25:30,928
Even though I'd never get to
live like her, loving women.
479
00:25:33,278 --> 00:25:36,063
I knew I liked girls
as much as I liked boys
480
00:25:36,107 --> 00:25:38,849
for as long as I could remember.
481
00:25:40,111 --> 00:25:41,939
My parents caught me necking
482
00:25:41,982 --> 00:25:45,638
with my neighbor, Glenda,
when I was 13 years old.
483
00:25:45,682 --> 00:25:47,292
And then they kicked
me out of the house.
484
00:25:47,336 --> 00:25:48,989
Oh, no, Toni.
485
00:25:49,033 --> 00:25:50,817
And then I moved in with my grandma.
486
00:25:52,950 --> 00:25:56,257
And I can be exactly who I wanna be.
487
00:25:57,520 --> 00:25:59,652
Your grandmother approves?
488
00:26:00,479 --> 00:26:01,479
More or less.
489
00:26:05,223 --> 00:26:08,574
I always believed if I didn't
want my family to disown me,
490
00:26:08,618 --> 00:26:12,448
I would have to spend
my life playing a part.
491
00:26:14,232 --> 00:26:16,582
That's what that whole
thing with Archie was. A...
492
00:26:17,844 --> 00:26:20,499
- A role.
- And now?
493
00:26:23,633 --> 00:26:24,721
Now...
494
00:26:26,636 --> 00:26:30,509
I am ready for something else.
495
00:26:30,553 --> 00:26:31,554
I can dig that.
496
00:26:35,906 --> 00:26:37,429
♪ Hey, speed queen ♪
497
00:26:37,473 --> 00:26:38,996
♪ Looking real fine now ♪
498
00:26:39,039 --> 00:26:40,693
♪ Hey, speed queen ♪
499
00:26:40,737 --> 00:26:41,868
- [CAR HONKS]
- ♪ Puncher on the line now ♪
500
00:26:41,912 --> 00:26:43,740
♪ Hey, speed queen ♪
501
00:26:43,783 --> 00:26:48,005
Archie Andrews. Riverdale's
resident grease monkey.
502
00:26:49,572 --> 00:26:50,964
You need a fill-up, Julian?
503
00:26:51,008 --> 00:26:52,052
[JULIAN] Sure do.
504
00:26:52,096 --> 00:26:53,750
And some air in the tires.
505
00:26:59,408 --> 00:27:03,629
[WILLIE] So, Betty, is it true your
parents run the television station?
506
00:27:03,673 --> 00:27:05,849
Yeah, they do. RIVW.
507
00:27:05,892 --> 00:27:08,852
How come you're not on their
dance show, Riverdale Grandstand?
508
00:27:08,895 --> 00:27:10,767
Oh, I don't know, uh...
509
00:27:10,810 --> 00:27:12,464
It's a pretty big time commitment.
510
00:27:12,508 --> 00:27:15,511
Three hours every day after school.
511
00:27:15,554 --> 00:27:18,252
Gee, don't you like to dance?
512
00:27:19,906 --> 00:27:22,039
Of course she does.
513
00:27:22,082 --> 00:27:24,868
Anyway. What do you
two cool cats like to do
514
00:27:24,911 --> 00:27:28,306
when you're not out on the town
with Riverdale High's ginchiest gals?
515
00:27:28,349 --> 00:27:31,440
[WILLIE] We're on the debate
team and the basketball team.
516
00:27:31,483 --> 00:27:33,006
And the Honor Society.
517
00:27:33,050 --> 00:27:34,704
And... [VOICE FADES OUT]
518
00:27:34,747 --> 00:27:36,357
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
519
00:27:42,973 --> 00:27:44,931
[POP] Hey there, Archie.
520
00:27:44,975 --> 00:27:47,412
Thought my newest gas attendant
might need a little pick me up?
521
00:27:47,456 --> 00:27:50,676
[LAUGHS] Yeah, you don't
know the half of it, Pop.
522
00:27:50,720 --> 00:27:52,950
Heard they're getting the
basketball team going again,
523
00:27:52,951 --> 00:27:54,550
now that the war is over.
524
00:27:54,593 --> 00:27:57,248
Yeah. Yeah, my uncle's the coach.
525
00:27:57,291 --> 00:28:01,600
You know, I used to watch your
dad play when he was in school.
526
00:28:01,644 --> 00:28:05,082
Best rebounder Riverdale
High had ever seen.
527
00:28:05,125 --> 00:28:08,433
Well, he and I, we used to play a
lot, growing up. Right up until...
528
00:28:11,828 --> 00:28:13,830
he went off to the war.
529
00:28:13,873 --> 00:28:16,659
Proud of him for serving
our country the way he did.
530
00:28:18,008 --> 00:28:19,792
He was a true hero.
531
00:28:20,924 --> 00:28:22,012
Yeah, he was, Pop.
532
00:28:23,143 --> 00:28:24,275
He honest-to-gosh was.
533
00:28:29,454 --> 00:28:31,630
[JUGHEAD] I read until the sun came up.
534
00:28:31,674 --> 00:28:33,414
Mr. Rayberry's novel,
535
00:28:33,458 --> 00:28:35,591
TheJupiter Journals
was likeFlash Gordon,
536
00:28:35,634 --> 00:28:37,941
as if Fitzgerald had written it.
537
00:28:37,984 --> 00:28:40,334
And I couldn't believe that Mr.
Rayberry was just letting it sit,
538
00:28:40,378 --> 00:28:42,467
unpublished in a cardboard box.
539
00:28:43,381 --> 00:28:45,035
[VERONICA] So, Betty,
540
00:28:45,078 --> 00:28:47,254
what happened when Willie
walked you home last night?
541
00:28:47,298 --> 00:28:49,169
Nothing. No butterflies.
542
00:28:50,344 --> 00:28:52,346
Oh, dear.
543
00:28:52,390 --> 00:28:54,218
Is it that your heart's still
set on Archie, do you think?
544
00:28:54,261 --> 00:28:56,307
Yes, which means I'm doomed.
545
00:28:56,350 --> 00:28:59,789
Betty, we talked about this.
546
00:28:59,832 --> 00:29:03,009
Romeo and Juliet had logistical
problems, but they figured it out.
547
00:29:03,053 --> 00:29:04,271
Veronica, they both died.
548
00:29:05,185 --> 00:29:06,796
Not until act five.
549
00:29:06,839 --> 00:29:08,667
- [SIGHS]
- And only after they lost
550
00:29:08,711 --> 00:29:10,016
their cherries, I might add.
551
00:29:12,192 --> 00:29:13,629
Anyways, I have an idea.
552
00:29:15,500 --> 00:29:17,633
One way to get close to someone
553
00:29:17,676 --> 00:29:20,549
is by having long, meaningful
554
00:29:20,592 --> 00:29:22,333
late night conversations with them.
555
00:29:22,376 --> 00:29:27,512
So, why don't you and Archie
wait for your respective
556
00:29:27,556 --> 00:29:29,862
gatekeeping adults to go to sleep?
557
00:29:29,906 --> 00:29:33,474
Then, call each other
up on the telephone.
558
00:29:33,518 --> 00:29:35,172
Start having intimate heart to hearts
559
00:29:35,215 --> 00:29:37,174
and get to know each other that way.
560
00:29:37,217 --> 00:29:39,611
Well, I wish, but Archie doesn't
have a telephone in his bedroom.
561
00:29:39,655 --> 00:29:40,655
Shoot.
562
00:29:41,395 --> 00:29:42,875
Are you sure?
563
00:29:42,919 --> 00:29:44,355
I am. I can look into
Archie's room from mine.
564
00:29:45,399 --> 00:29:47,097
Sorry.
565
00:29:47,140 --> 00:29:50,013
You can look into Archie's
bedroom window from yours?
566
00:29:56,367 --> 00:29:57,455
Does this mean you've glimpsed him...
567
00:29:57,498 --> 00:30:00,371
Yes, many, many times.
568
00:30:02,503 --> 00:30:07,117
Betty, I think I have to see
this floor show for myself.
569
00:30:07,160 --> 00:30:09,032
What time does the
curtain usually go up?
570
00:30:13,384 --> 00:30:15,429
[JULIAN] Hey, grease monkey.
571
00:30:15,473 --> 00:30:19,172
When I got home last night, I
noticed a smudge on my windshield.
572
00:30:19,216 --> 00:30:20,391
Why don't you bring
it back to the station?
573
00:30:20,434 --> 00:30:21,784
I'll take another crack at it.
574
00:30:21,827 --> 00:30:23,873
I'll do that.
575
00:30:23,916 --> 00:30:25,831
In the meantime, how about you
get me a soda from the cafeteria...
576
00:30:27,006 --> 00:30:28,268
water-boy?
577
00:30:28,312 --> 00:30:29,313
[ALL LAUGH]
578
00:30:30,923 --> 00:30:32,316
Why don't you get it yourself, Julian?
579
00:30:32,359 --> 00:30:34,492
I would, but I'm saving my energy,
580
00:30:34,535 --> 00:30:36,450
so I can obliterate your dad's record
581
00:30:36,494 --> 00:30:38,539
against Centerville this weekend.
582
00:30:38,583 --> 00:30:41,194
I mean, somebody's got to do it.
583
00:30:42,369 --> 00:30:43,675
And it's clearly not going to be...
584
00:30:45,416 --> 00:30:47,070
[INTENSE MUSIC PLAYING]
585
00:30:50,769 --> 00:30:51,814
[STUDENT] Hey, whoa.
586
00:30:56,122 --> 00:30:58,995
[FRANK] Mary, I just got here
and I heard what happened.
587
00:30:59,038 --> 00:31:01,519
I'll talk to Featherhead and
we'll straighten out this mess.
588
00:31:01,562 --> 00:31:02,825
Back off, Frank.
589
00:31:02,868 --> 00:31:04,217
I'm his mother.
590
00:31:04,261 --> 00:31:05,261
I'll take this round.
591
00:31:08,787 --> 00:31:10,963
[WHISTLE BLOWS]
592
00:31:11,007 --> 00:31:12,530
Gather up, girls.
593
00:31:12,573 --> 00:31:14,793
I've decided on
assignments for the season.
594
00:31:14,837 --> 00:31:17,274
For starters, Toni Topaz will perch
595
00:31:17,317 --> 00:31:18,928
at the top of our Vixens pyramid.
596
00:31:20,277 --> 00:31:21,626
But I'm always the flyer.
597
00:31:21,670 --> 00:31:23,280
- Not this year.
- This is outrageous.
598
00:31:23,323 --> 00:31:26,805
No, this is cheerleading.
599
00:31:26,849 --> 00:31:30,800
Of course, if you're feeling
frosted by my leadership choices,
600
00:31:30,801 --> 00:31:34,073
you're welcome to quit,
Evelyn. Immediately.
601
00:31:42,560 --> 00:31:44,040
- I'll stay.
- Sorry. What was that?
602
00:31:44,083 --> 00:31:45,824
- I'll stay.
- Ah, fab.
603
00:31:46,912 --> 00:31:48,740
Now, on to other business.
604
00:31:51,264 --> 00:31:53,919
[MARY] Archie, tell me what's going on.
605
00:31:53,963 --> 00:31:58,097
I saw you and your father play
basketball practically every day.
606
00:31:58,141 --> 00:31:59,838
You love it.
607
00:31:59,882 --> 00:32:01,361
So why don't you want
to play on the team?
608
00:32:02,841 --> 00:32:04,408
Is it because of Uncle Frank?
609
00:32:04,451 --> 00:32:05,451
No.
610
00:32:06,410 --> 00:32:07,411
No, it's not, Frank.
611
00:32:09,108 --> 00:32:11,807
It's... Well, you said it, Mom.
612
00:32:13,852 --> 00:32:17,116
Basketball was something
Dad and I did together.
613
00:32:17,160 --> 00:32:19,771
Whenever I walk into a
gym or pick up a ball...
614
00:32:21,991 --> 00:32:23,688
I think about Dad.
615
00:32:23,732 --> 00:32:25,777
And suddenly it's like
there's an anvil on my heart.
616
00:32:27,736 --> 00:32:31,016
And if I played, I just
know all I'd be thinking is
617
00:32:31,017 --> 00:32:33,437
"I wish Dad were here
watching me from the stands."
618
00:32:33,480 --> 00:32:34,480
I understand.
619
00:32:36,527 --> 00:32:37,527
I wish that too.
620
00:32:40,705 --> 00:32:41,750
And then there's the other thing.
621
00:32:44,056 --> 00:32:45,188
If I played...
622
00:32:47,364 --> 00:32:48,408
What if I wasn't good enough?
623
00:32:50,367 --> 00:32:52,064
What if I tarnished Dad's memory?
624
00:32:52,108 --> 00:32:54,284
Oh, Archie.
625
00:32:54,327 --> 00:32:56,112
I know Frank suggested that your father
626
00:32:56,155 --> 00:32:59,898
wouldn't be proud of you,
but that is simply not true.
627
00:32:59,942 --> 00:33:02,771
Your father would be so proud.
628
00:33:02,814 --> 00:33:06,165
Listen, you don't have to play
basketball if you don't want to.
629
00:33:06,209 --> 00:33:08,190
But nothing would make
your father happier
630
00:33:08,191 --> 00:33:09,386
than to see you play on his team.
631
00:33:10,953 --> 00:33:12,258
Maybe even wearing his number.
632
00:33:13,782 --> 00:33:15,305
Nothing would make me happier, too.
633
00:33:17,350 --> 00:33:19,091
And one way or the other,
634
00:33:19,135 --> 00:33:20,701
I'm going to ask Frank
to ease up on you.
635
00:33:20,745 --> 00:33:22,355
[CHUCKLES SOFTLY]
636
00:33:23,922 --> 00:33:25,445
[DOOR CLOSES]
637
00:33:25,489 --> 00:33:27,404
Mr. Rayberry, I...
638
00:33:27,447 --> 00:33:31,756
really hope you don't get
upset, but I read your novel.
639
00:33:32,931 --> 00:33:34,150
[CHUCKLES]
640
00:33:34,193 --> 00:33:36,979
Golly, I... I loved it.
641
00:33:37,022 --> 00:33:40,547
- You have got to get this published.
- Eh.
642
00:33:40,591 --> 00:33:45,248
Just a minute. You...
You stole my manuscript?
643
00:33:45,291 --> 00:33:46,945
Only for a night.
644
00:33:46,989 --> 00:33:49,948
You are as much of a
thief as Fieldstone.
645
00:33:51,167 --> 00:33:52,603
Oh, Mr. Rayberry, please, I...
646
00:33:52,646 --> 00:33:55,040
No, get out of here.
647
00:33:55,084 --> 00:33:56,433
Give me my manuscript.
648
00:33:56,476 --> 00:33:58,783
Yeah, no, I'll go.
649
00:33:58,827 --> 00:34:00,350
But you have got to get this published.
650
00:34:00,393 --> 00:34:02,613
- I can help you...
- Get out of my house.
651
00:34:12,275 --> 00:34:16,148
Pretty swinging how you gave
that Evernever chick what for.
652
00:34:16,192 --> 00:34:18,585
I always strive for the
best cheer team possible.
653
00:34:18,629 --> 00:34:20,065
Well...
654
00:34:20,109 --> 00:34:22,415
I'd like to show you my appreciation.
655
00:34:23,286 --> 00:34:24,286
Would that be okay?
656
00:34:25,723 --> 00:34:26,855
Mo... More than okay.
657
00:34:29,640 --> 00:34:33,600
♪ Lord, show me ♪
658
00:34:33,643 --> 00:34:37,735
♪ If he really loves me ♪
659
00:34:37,777 --> 00:34:41,565
♪ Tell me, does he ♪
660
00:34:41,608 --> 00:34:45,830
♪ Truly care ♪
661
00:34:45,873 --> 00:34:49,007
♪ Give the love... ♪
662
00:34:49,051 --> 00:34:53,925
[SIGHS] This isn't exactly what I
imagined our stakeout would be like.
663
00:34:53,969 --> 00:34:56,493
What exactly did you imagine?
664
00:34:56,536 --> 00:34:59,757
Truthfully? Jimmy Stewart and
Grace Kelly in Rear Window.
665
00:35:00,801 --> 00:35:01,801
[BETTY] Hmm.
666
00:35:03,587 --> 00:35:05,589
[VERONICA] Hello.
667
00:35:05,632 --> 00:35:08,374
We interrupt your regularly
scheduled programming
668
00:35:08,418 --> 00:35:10,420
with an emergency flutter bum alert.
669
00:35:11,508 --> 00:35:13,118
God bless America.
670
00:35:13,162 --> 00:35:15,468
[CHUCKLES]
671
00:35:15,512 --> 00:35:16,690
Stand back, Ringling Brothers,
672
00:35:16,691 --> 00:35:19,472
because this is the
greatest show on Earth.
673
00:35:19,516 --> 00:35:21,083
Ooh, do you have binoculars?
674
00:35:23,041 --> 00:35:25,217
Never mind.
675
00:35:25,261 --> 00:35:28,917
We don't even need them with the
size of Archie's bulging... muscles.
676
00:35:30,309 --> 00:35:32,224
- [GASPS]
- Mayday. Duck and cover.
677
00:35:32,268 --> 00:35:35,097
Oh, my God, I should have known.
678
00:35:35,140 --> 00:35:37,969
The same thing happened
to Jimmy Stewart.
679
00:35:38,013 --> 00:35:40,232
Yeah, but at least he was
trying to catch a murderer.
680
00:35:40,276 --> 00:35:42,539
We're just peeping Patties.
681
00:35:42,582 --> 00:35:43,582
Ugh!
682
00:35:45,237 --> 00:35:47,065
[CHUCKLES]
683
00:35:49,938 --> 00:35:51,765
[STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY]
684
00:35:51,809 --> 00:35:53,028
[VERONICA] Did you get any sleep?
685
00:35:53,071 --> 00:35:56,683
- [SIGHS] Not a wink. You?
- The same.
686
00:35:56,727 --> 00:35:59,730
But it gave me time to
think. And if he did see us,
687
00:35:59,773 --> 00:36:01,832
then he's probably just
as embarrassed as we are,
688
00:36:01,833 --> 00:36:03,038
and won't say a word about it.
689
00:36:04,474 --> 00:36:06,563
I mean, it's positively shameless.
690
00:36:06,606 --> 00:36:09,609
The way he struts around
like a... like a peacock,
691
00:36:09,653 --> 00:36:12,047
flashing those absurd
abdominal muscles over there...
692
00:36:12,090 --> 00:36:13,090
[ARCHIE CLEARS THROAT]
693
00:36:15,311 --> 00:36:16,311
Howdy, ladies.
694
00:36:17,226 --> 00:36:18,618
How's it going?
695
00:36:18,662 --> 00:36:21,360
Archie, good morning.
696
00:36:21,404 --> 00:36:23,536
Veronica, would you mind
giving Betty and I a minute?
697
00:36:24,363 --> 00:36:25,712
In... In private?
698
00:36:29,368 --> 00:36:32,850
- Of course. Betty, we'll catch up anon.
- Mmm.
699
00:36:32,893 --> 00:36:36,985
Archie... keep up the good work.
700
00:36:45,297 --> 00:36:46,646
So, I...
701
00:36:48,213 --> 00:36:51,129
saw you and Veronica last night.
702
00:36:52,739 --> 00:36:53,739
Looking at me.
703
00:36:55,786 --> 00:36:58,615
Oh, sorry, I don't know
what you're talking about.
704
00:36:58,658 --> 00:37:00,051
Betty, it's okay.
705
00:37:02,053 --> 00:37:03,968
I liked it.
706
00:37:04,012 --> 00:37:07,928
You know, my uncle's got me
real busy during the day, but...
707
00:37:07,972 --> 00:37:10,322
every night I end up in my room.
708
00:37:13,891 --> 00:37:19,331
Every night I end up in my bedroom, too.
709
00:37:19,375 --> 00:37:21,116
What if we ended up in our bedrooms,
710
00:37:22,291 --> 00:37:23,683
you know, at the same time?
711
00:37:24,597 --> 00:37:25,597
And...
712
00:37:26,686 --> 00:37:27,686
looked at each other?
713
00:37:30,168 --> 00:37:32,736
How about tonight? Say midnight?
714
00:37:35,130 --> 00:37:36,957
Yeah, I'll be there.
715
00:37:37,001 --> 00:37:39,351
Same.
716
00:37:39,395 --> 00:37:43,094
And I'll be wearing something special.
717
00:37:46,271 --> 00:37:48,665
Okay.
718
00:37:48,708 --> 00:37:50,667
All right. Well, I gotta...
I gotta run to the gym, Betty,
719
00:37:50,710 --> 00:37:54,018
but, yeah, I sure am excited.
720
00:37:55,498 --> 00:37:57,021
Betty, I'm really excited.
721
00:37:57,065 --> 00:37:59,154
[CHUCKLES] Me too. I'm
like, beyond excited.
722
00:38:10,687 --> 00:38:12,645
Hey, water-boy, stay on the sidelines.
723
00:38:12,689 --> 00:38:13,689
Court's for players only.
724
00:38:14,430 --> 00:38:15,822
Good.
725
00:38:15,866 --> 00:38:16,867
'Cause I'm here to play.
726
00:38:18,869 --> 00:38:19,913
You can't just let
him on the team, Coach.
727
00:38:21,741 --> 00:38:23,134
How do we even know if he's any good?
728
00:38:23,178 --> 00:38:24,178
[SCOFFS]
729
00:38:31,577 --> 00:38:32,665
Any other questions?
730
00:38:34,276 --> 00:38:36,582
All right then, let's keep warming up.
731
00:38:41,326 --> 00:38:42,849
I'm not doing this for you, Uncle Frank.
732
00:38:42,893 --> 00:38:44,895
I'm doing this for myself.
733
00:38:44,938 --> 00:38:47,724
And for my mom, and my dad.
734
00:38:49,421 --> 00:38:50,553
I respect that, Archie.
735
00:38:53,860 --> 00:38:55,384
[THORNTON] Dr. Werthers,
736
00:38:55,427 --> 00:38:58,213
I confiscated this from
Dilton Doiley today.
737
00:39:00,128 --> 00:39:03,087
It is like fighting a
hydra, Mrs. Thornton.
738
00:39:03,131 --> 00:39:06,699
Cut off one head, another
grows in its place.
739
00:39:06,743 --> 00:39:11,530
Yes, except this particular head
was written by one of our students,
740
00:39:11,574 --> 00:39:13,010
Jughead Jones.
741
00:39:13,053 --> 00:39:18,058
♪ Tell me where do they go ♪
742
00:39:18,102 --> 00:39:23,586
♪ The smoke rings I blow each night ♪
743
00:39:28,982 --> 00:39:30,549
♪ What do they do ♪
744
00:39:32,247 --> 00:39:37,034
♪ Those circles of blue and white ♪
745
00:39:42,779 --> 00:39:45,999
♪ Why do they seem ♪
746
00:39:46,043 --> 00:39:51,004
♪ To picture a dream of love ♪
747
00:39:56,532 --> 00:39:59,622
♪ Why do they fade ♪
748
00:39:59,665 --> 00:40:04,453
♪ My phantom parade of love ♪
749
00:40:10,023 --> 00:40:13,636
♪ Puff puff puff ♪
750
00:40:15,246 --> 00:40:17,770
♪ Puff your cares away ♪
751
00:40:23,559 --> 00:40:27,345
♪ Puff puff puff ♪
752
00:40:28,520 --> 00:40:31,306
♪ Night and day ♪
753
00:40:37,094 --> 00:40:42,142
♪ Blow blow them through the air ♪
754
00:40:42,186 --> 00:40:45,668
♪ Silky little rings ♪
755
00:40:49,237 --> 00:40:54,416
♪ Those little smoke rings I love ♪
756
00:40:54,459 --> 00:40:58,811
♪ Please take me above with you ♪
757
00:41:30,495 --> 00:41:35,587
♪ Blow blow them through the air ♪
758
00:41:35,631 --> 00:41:39,112
♪ Silky little rings ♪
759
00:41:39,156 --> 00:41:40,244
[DOOR OPENS]
760
00:41:40,288 --> 00:41:41,680
- Betty.
- [DOOR OPENS]
761
00:41:41,724 --> 00:41:44,509
What in the actual
hell is going on here?
762
00:41:44,553 --> 00:41:46,859
What in God's name are you doing?
763
00:41:46,903 --> 00:41:47,903
[BREATHING HEAVILY]
764
00:41:49,688 --> 00:41:50,688
[BELL DINGING]
765
00:41:50,689 --> 00:41:55,689
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.