All language subtitles for My Asian Tv.Double.Savage.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:00,055 2 00:00:00,109 --> 00:00:06,930 my asian tv ترجمه چنل تلگرامی مترجم: نیلوفر 3 00:00:07,508 --> 00:00:08,852 من برای یه پسر مجرم ندارم 4 00:00:09,050 --> 00:00:10,476 برو بمیر 5 00:00:10,650 --> 00:00:11,964 فقط برو برنگرد مردک نحس 6 00:00:12,340 --> 00:00:13,340 میدونی مگه نه؟ 7 00:00:13,420 --> 00:00:15,164 وقتی یه بار پات رو اینجا بذاری 8 00:00:15,530 --> 00:00:16,530 دیگه یه مجرمی 9 00:00:20,330 --> 00:00:22,236 میخوام همیشه همینجوری بمونیم 10 00:00:23,190 --> 00:00:25,100 البته این چیزیه که قراره اینجوری بمونه 11 00:00:29,105 --> 00:00:36,930 کانال تلگرام ما را دنبال کنید @kdrama_k_world 12 00:00:36,954 --> 00:00:44,541 هر گونه استفاده از این زیرنویس بدون ذکر منبع ممنوع و غیر قانونی است my asian tv ترجمه اختصاصی چنل 13 00:01:45,690 --> 00:01:46,892 تو با خواهر بزرگم چیکار داری؟ 14 00:01:48,870 --> 00:01:49,870 وین شلیک نکن 15 00:01:50,310 --> 00:01:51,310 لی 16 00:02:04,630 --> 00:02:05,630 هی 17 00:02:06,940 --> 00:02:07,940 کورن 18 00:03:27,506 --> 00:03:32,845 *دو رام نشده* قسمت اول 19 00:03:32,940 --> 00:03:34,780 شما دو تا تمام این مدت با هم در ارتباط بودین؟ 20 00:03:35,640 --> 00:03:38,268 چه طور تونستی اینقدر بد باشی و اینو مثل یه راز نگه داری؟ 21 00:03:39,708 --> 00:03:41,180 از اون عصبانی نباش 22 00:03:41,460 --> 00:03:44,732 من بهش گفتم به کسی نگه من اینجام 23 00:03:45,020 --> 00:03:46,268 من نگرانت بودم 24 00:03:46,630 --> 00:03:48,428 حداقل میتونستی بهم بگی که جات امنه 25 00:03:49,270 --> 00:03:50,508 تو چه پسر خوب و مهربونی هستیا 26 00:03:52,940 --> 00:03:54,572 اینقدر اینجوری نکن دیگه 27 00:03:55,530 --> 00:04:00,332 وین اگر بهت میگفتم میتونستی خودداری کنی و کاری نکنی؟ 28 00:04:00,540 --> 00:04:03,724 ببین من حتی بهت نگفتم اما یواشکی تا اینجا دنبالم کردی 29 00:04:05,960 --> 00:04:08,080 خیلی خوب اسلحه دست میگیریا 30 00:04:08,420 --> 00:04:09,700 نتیجه ی پذیرشت تا چند روز دیگه اعلام میشه 31 00:04:10,180 --> 00:04:12,140 من که فکر میکنم تو پذیرفته میشی 32 00:04:12,720 --> 00:04:14,980 تو از کجا میدونی برای آکادمی پلیس درخواست پذیرش دادم؟ 33 00:04:15,160 --> 00:04:16,760 تو همیشه کارت خوبه داداش کوچیکه 34 00:04:20,740 --> 00:04:21,740 چیه؟ 35 00:04:21,900 --> 00:04:22,900 بازش کن 36 00:04:28,000 --> 00:04:29,460 این نودل های شیرین مامانه؟ 37 00:04:31,840 --> 00:04:32,800 واقعا دلم براشون تنگ شده بود 38 00:04:32,801 --> 00:04:34,320 مامان امروز صبح درستشون کرد 39 00:04:34,540 --> 00:04:36,020 انگار فکر میکرد که میخوای بیای خونه 40 00:04:36,480 --> 00:04:37,480 چون امروز تولدته 41 00:04:38,520 --> 00:04:40,659 دیدم مامان چقدر سخت کار کرد تا درستش کنه 42 00:04:40,660 --> 00:04:41,840 برای همین باید بخوریش 43 00:04:42,680 --> 00:04:44,720 بهم نگو که تولدت یادت رفته 44 00:04:49,480 --> 00:04:50,760 از طرف من از مامان تشکر کن 45 00:04:52,500 --> 00:04:53,505 بخور 46 00:04:53,530 --> 00:04:55,910 بخور ببین هنوز دستپخت مامان مثل قدیم خوشمزه اس یا نه 47 00:04:57,480 --> 00:04:58,660 مثل قدیما خوشمزه اس 48 00:05:00,000 --> 00:05:01,379 من نمیدونستم تو دنبالمی 49 00:05:01,380 --> 00:05:03,460 برای همین دو تا غذا آوردم 50 00:05:03,860 --> 00:05:04,960 مشکلی نیست 51 00:05:05,440 --> 00:05:06,183 چرا؟ 52 00:05:06,207 --> 00:05:08,467 من یه کمی فداکاری میکنم 53 00:05:08,520 --> 00:05:09,920 با خوردن این کاسه نودل شیرین 54 00:05:10,300 --> 00:05:11,300 تقریبا اینو خوردم 55 00:05:11,540 --> 00:05:12,819 نمیتونی اینکارو بکنی 56 00:05:12,820 --> 00:05:14,039 اینجوری تو بیشتر از من داری میخوریا 57 00:05:14,040 --> 00:05:15,040 اونوقت برای من چی میمونه 58 00:05:15,060 --> 00:05:16,040 من هیچی نخوردم هنوز 59 00:05:16,041 --> 00:05:17,679 من این همه راه برای دیدنتون اومدم زودباش نصفش کن- 60 00:05:17,680 --> 00:05:19,139 کافیه دیگه 61 00:05:19,140 --> 00:05:20,100 وین وین 62 00:05:20,100 --> 00:05:21,100 تمومش کن 63 00:05:21,900 --> 00:05:22,740 من میخوام بخورم 64 00:05:22,741 --> 00:05:25,159 مال خودمو بهت میدم 65 00:05:25,160 --> 00:05:26,136 ممنون 66 00:05:26,160 --> 00:05:27,999 خیلی بدی چه طور میتونی اونو ازش بگیری؟ 67 00:05:28,000 --> 00:05:29,180 اون کسی بوده که اینا رو آورده 68 00:05:29,360 --> 00:05:30,360 گرسنمه 69 00:05:30,580 --> 00:05:31,580 اینم قاشق 70 00:05:34,800 --> 00:05:35,800 کثیفه 71 00:05:36,380 --> 00:05:38,180 چرا شما دو تا مثل بچه ها رفتار میکنین؟ 72 00:05:39,040 --> 00:05:40,260 دلم براش تنگ شده بود 73 00:05:40,907 --> 00:05:41,925 هی 74 00:05:41,950 --> 00:05:43,130 از وسط نودل ها رو گاز نزن 75 00:05:43,527 --> 00:05:45,247 اینجوری عمرت مثل این نودل ها طولانی میشه 76 00:05:47,787 --> 00:05:48,787 همه رو بخور 77 00:05:51,327 --> 00:05:52,947 باید تخم مرغ هم بخوری 78 00:05:56,547 --> 00:05:58,547 باید تخم مرغ هم بخوری 79 00:06:04,867 --> 00:06:06,866 تو هم باید بخوری 80 00:06:06,867 --> 00:06:08,207 نه اشکالی نداره 81 00:06:18,387 --> 00:06:19,906 با برادر کوچیکت اینکارو نکن 82 00:06:19,907 --> 00:06:21,207 ممکنه خفه بشه 83 00:06:23,627 --> 00:06:24,987 اون منو اذیت میکنه 84 00:06:25,167 --> 00:06:26,646 تو تنها برادر کوچولوی منی 85 00:06:26,647 --> 00:06:28,626 اگر تو رو اذیت نکنم کی رو اذیت کنم؟ سگ رو؟ 86 00:06:28,627 --> 00:06:30,866 اول منو اذیت میکنی حالا هم بهم میگی سگ 87 00:06:30,867 --> 00:06:31,867 برام پنجه بکش 88 00:06:36,667 --> 00:06:37,847 برام پنجه بکش 89 00:06:43,867 --> 00:06:45,287 اینکارو نکن 90 00:06:46,127 --> 00:06:47,127 برام پنجه بکش 91 00:06:48,907 --> 00:06:53,287 تولدت مبارک 92 00:06:53,627 --> 00:06:57,867 تولدت مبارک 93 00:06:58,187 --> 00:07:03,847 تولدت مبارک تولدت مبارک 94 00:07:05,287 --> 00:07:11,207 تولدت مبارک 95 00:07:13,747 --> 00:07:14,747 هی 96 00:07:14,847 --> 00:07:15,887 اول یه آرزو کن 97 00:07:32,647 --> 00:07:34,367 تولدت مبارک 98 00:07:34,667 --> 00:07:37,727 برات خوشبختی و سعادت آرزو میکنم 99 00:07:37,967 --> 00:07:39,727 ممنون مامان 100 00:07:43,007 --> 00:07:45,587 منم برات کلی عشق آرزو میکنم 101 00:07:45,967 --> 00:07:47,467 ممنونم خواهری 102 00:07:47,707 --> 00:07:48,707 بسه دیگه 103 00:07:49,807 --> 00:07:50,707 ممنون وین 104 00:07:50,707 --> 00:07:51,707 خواهش میکنم 105 00:07:51,847 --> 00:07:52,887 برات کلی خوشبختی آرزو میکنم 106 00:07:54,467 --> 00:07:55,467 ممنون 107 00:07:59,727 --> 00:08:03,447 راستش رو بخوای من کلی عشق لازم ندارم 108 00:08:04,047 --> 00:08:05,567 تنها چیزی که میخوام دوست داشتن همدیگه اس 109 00:08:10,427 --> 00:08:11,527 اما 110 00:08:12,167 --> 00:08:14,227 امیدوارم بابا یه کمی بیشتر دوستم داشته باشه 111 00:08:28,047 --> 00:08:29,047 سوپرایز 112 00:08:29,647 --> 00:08:30,666 چیه؟ 113 00:08:30,667 --> 00:08:31,667 بازش کن 114 00:08:35,747 --> 00:08:36,747 یه اسلحه؟ 115 00:08:36,927 --> 00:08:38,467 تو گفتی که میخوای پلیس بشی 116 00:08:38,667 --> 00:08:40,447 یه پلیس هم یه اسلحه لازم داره 117 00:08:41,507 --> 00:08:42,407 ممنون 118 00:08:42,407 --> 00:08:43,407 عاشقش شدم 119 00:08:49,087 --> 00:08:50,547 فکر کردی میتونی منو بترسونی؟ 120 00:08:57,847 --> 00:08:58,847 بنگ بنگ 121 00:09:02,087 --> 00:09:03,507 به مامان آسیب میزنی 122 00:09:03,807 --> 00:09:04,807 تو گروگان منی 123 00:09:05,047 --> 00:09:06,047 تمومش کن 124 00:09:06,267 --> 00:09:07,267 شلیک میکنما 125 00:09:08,127 --> 00:09:09,347 تمومش کن 126 00:09:11,547 --> 00:09:13,666 اینم بقیه پولتون 127 00:09:13,667 --> 00:09:14,667 خیلی خب 128 00:09:26,396 --> 00:09:27,406 مامان لطفا کمک 129 00:09:27,407 --> 00:09:28,526 کمکم کن 130 00:09:28,527 --> 00:09:29,527 بگیرش 131 00:09:31,207 --> 00:09:32,227 شلیک میکنما 132 00:09:36,207 --> 00:09:38,007 تمومش کن دیگه کافیه 133 00:09:45,067 --> 00:09:46,527 سرم گیج میره دیگه 134 00:09:47,227 --> 00:09:48,807 دلم برای اون موقع هایی که با هم بودیم تنگ شده 135 00:09:56,007 --> 00:09:57,007 خیلی خب 136 00:09:57,967 --> 00:09:58,967 وقت رفتن به خونه اس 137 00:09:59,827 --> 00:10:00,827 دیر شده 138 00:10:01,347 --> 00:10:02,347 من تا خونه میرسونمتون 139 00:10:02,887 --> 00:10:03,927 اینجاها خطرناکه 140 00:10:04,987 --> 00:10:05,987 مشکلی نیست 141 00:10:06,147 --> 00:10:07,167 من با اون میرم 142 00:10:07,627 --> 00:10:08,627 بذار شما رو برسونم خونه 143 00:10:09,367 --> 00:10:12,727 خودت گفتی این اطراف خطرناکه 144 00:10:13,707 --> 00:10:15,587 نمیخوام تنهایی برگردی 145 00:10:16,427 --> 00:10:17,427 درسته 146 00:10:17,767 --> 00:10:19,426 من با وین میرم 147 00:10:19,427 --> 00:10:20,427 نمیخواد نگران ما باشی 148 00:10:21,607 --> 00:10:23,027 من چرا باید از خودم بترسم؟ 149 00:10:23,687 --> 00:10:24,607 کورن 150 00:10:24,608 --> 00:10:29,867 تو خوب میدونی آدم خطرناکی که در موردش حرف میزنم کیه 151 00:10:34,647 --> 00:10:35,647 کورن 152 00:10:35,847 --> 00:10:37,667 وقتی وارد آکادمی پلیس شدم 153 00:10:38,347 --> 00:10:40,407 یه راهی پیدا میکنم تا همه دوباره با هم باشیم 154 00:10:41,047 --> 00:10:42,047 قول میدم 155 00:10:45,767 --> 00:10:46,767 کورن 156 00:10:50,087 --> 00:10:51,247 اینو یادت بمونه 157 00:10:51,767 --> 00:10:53,427 مهم نیست کجایی 158 00:10:54,247 --> 00:10:55,287 مهم نیست کی باشی 159 00:10:56,007 --> 00:10:57,647 مهم نیست چه وضعی داشته باشی 160 00:11:00,347 --> 00:11:02,247 تو همیشه برادر بزرگ وین هستی 161 00:11:03,607 --> 00:11:05,207 و داداش کوچولوی من 162 00:11:06,387 --> 00:11:07,807 این هیچ وقت عوض نمیشه 163 00:11:20,507 --> 00:11:21,507 بریم 164 00:11:22,707 --> 00:11:23,707 میبرمتون خونه 165 00:11:25,987 --> 00:11:27,147 تو ما رو میرسونی خونه؟ 166 00:11:27,507 --> 00:11:28,507 آره 167 00:11:28,532 --> 00:11:29,443 بریم 168 00:11:29,467 --> 00:11:30,467 بریم 169 00:11:34,167 --> 00:11:35,507 برای امروز خیلی ممنونم 170 00:11:43,187 --> 00:11:44,267 من دیگه میرم 171 00:11:46,547 --> 00:11:47,547 میبینمتون 172 00:11:49,267 --> 00:11:50,267 لی 173 00:11:50,847 --> 00:11:52,267 دفعه ی بعد تنها به اون ساختمون نرو 174 00:11:52,727 --> 00:11:54,147 خطرناکه 175 00:11:56,147 --> 00:11:57,147 لی 176 00:11:57,367 --> 00:11:58,367 فهمیدم 177 00:11:59,227 --> 00:12:02,487 پس تو هم گه گاهی باید بیای دیدنم 178 00:12:02,727 --> 00:12:04,587 ماهی یه بار هم ببینمت بد نیست 179 00:12:05,047 --> 00:12:06,047 وگرنه 180 00:12:06,687 --> 00:12:07,947 خودم میام دیدنت 181 00:12:10,207 --> 00:12:11,187 میام دیدنت 182 00:12:11,187 --> 00:12:12,187 خوبه 183 00:12:13,267 --> 00:12:14,307 تولدت مبارک 184 00:12:15,527 --> 00:12:16,527 ممنون 185 00:12:22,807 --> 00:12:23,807 ممنون 186 00:12:24,067 --> 00:12:25,067 تولدت مبارک 187 00:12:25,227 --> 00:12:26,299 مراقب خودت باش 188 00:12:31,367 --> 00:12:32,619 اگر وارد آکادمی پلیس شدم 189 00:12:32,867 --> 00:12:34,251 باید بیای و باهام جشن بگیری 190 00:12:38,427 --> 00:12:39,427 لطفا 191 00:12:39,547 --> 00:12:40,547 فکر نمیکنم ایده ی خوبی باشه 192 00:12:41,787 --> 00:12:43,275 بابا نمیخواد منو ببینه 193 00:12:43,707 --> 00:12:44,592 درسته 194 00:12:44,616 --> 00:12:46,120 خونه ی من جای یه جنایتکار نیست 195 00:12:46,227 --> 00:12:47,771 چرا برگشتی؟ 196 00:12:47,977 --> 00:12:48,977 بابا 197 00:12:49,147 --> 00:12:50,147 بابا 198 00:12:50,197 --> 00:12:53,131 بهت گفته دوباره به این خونه برنگردی 199 00:13:04,407 --> 00:13:05,931 پاکورن پسرم 200 00:13:07,157 --> 00:13:09,211 تو بزرگ که شدی باید آدم قدرتمندی بشی 201 00:13:09,737 --> 00:13:10,737 میشنوی؟ 202 00:13:11,157 --> 00:13:12,251 فهمیدی پسر عزیزم؟ 203 00:13:12,537 --> 00:13:15,483 از وقتی گو بنگ این بچه رو داره همه چیزش از بین رفته 204 00:13:15,687 --> 00:13:16,687 همش داره بدشانسی میاره 205 00:13:16,857 --> 00:13:18,426 ببین حتی مغازه اش رو داره از دست میده 206 00:13:18,427 --> 00:13:20,283 همش داره توی بدبختی میفته 207 00:13:20,308 --> 00:13:21,946 خیلی زود بی مغازه میشه 208 00:13:23,467 --> 00:13:27,275 این بچه با نحسی دنیا اومده (م.ت: عجب بابا عجب) 209 00:13:35,987 --> 00:13:37,307 چرا اینقدر گریه میکنی؟ 210 00:13:38,327 --> 00:13:39,819 عزیزم این بچه کی گریه اش تموم میشه؟ 211 00:13:40,307 --> 00:13:41,307 میشه بیای و بهش برسی؟ 212 00:13:42,515 --> 00:13:43,532 باشه 213 00:13:43,557 --> 00:13:44,557 خیلی سر و صدا میکنه 214 00:13:57,577 --> 00:13:58,577 کورن 215 00:13:59,417 --> 00:14:01,547 بله مامان بسه دیگه بیا غذاتو بخور- 216 00:14:02,247 --> 00:14:03,247 بله مادر 217 00:14:28,167 --> 00:14:30,011 زودباش بخور باید زود بری مدرسه 218 00:14:33,675 --> 00:14:35,947 من برای یه جنایتکار هیچی ندارم 219 00:14:39,957 --> 00:14:41,115 چند بار باید بهت بگم 220 00:14:41,140 --> 00:14:43,292 وقتی داری کار میکنی مراقب باش 221 00:14:43,814 --> 00:14:45,002 تو میدونی 222 00:14:45,027 --> 00:14:47,291 به خاطر تو چقدر پول از دست دادم؟ 223 00:14:47,467 --> 00:14:48,467 تو اصلا میدونی؟ 224 00:14:48,787 --> 00:14:50,587 عزیزم تمومش کن دیگه 225 00:14:50,787 --> 00:14:52,395 کورن که از قصد اینکارو نکرده 226 00:14:53,497 --> 00:14:54,336 کمکت میکنم تمیز کنی 227 00:14:54,360 --> 00:14:55,360 همه چی رو تمیز کنین 228 00:14:56,057 --> 00:14:57,387 اگر تمومش نکنی 229 00:14:57,627 --> 00:14:59,291 امشب رو باید بیرون بخوابی 230 00:15:00,137 --> 00:15:01,627 شما دو تا ولش کنین 231 00:15:01,817 --> 00:15:02,817 برین کنار 232 00:15:05,107 --> 00:15:06,107 برین کنار گفتم 233 00:15:07,097 --> 00:15:07,923 وین 234 00:15:07,947 --> 00:15:08,947 لی 235 00:15:12,537 --> 00:15:13,537 برین توی اتاقتون 236 00:15:14,917 --> 00:15:15,917 برین 237 00:15:16,067 --> 00:15:17,067 برین 238 00:15:17,207 --> 00:15:18,207 میخواین تنبیه بشین؟ 239 00:15:56,427 --> 00:15:57,427 کورن 240 00:16:03,507 --> 00:16:04,507 کورن 241 00:16:05,157 --> 00:16:06,157 کورن 242 00:16:06,867 --> 00:16:07,867 کورن 243 00:16:09,147 --> 00:16:10,147 کورن 244 00:16:11,817 --> 00:16:12,817 بابا خوابیده 245 00:16:16,217 --> 00:16:17,217 حالت خوبه؟ 246 00:16:19,477 --> 00:16:20,477 اینجا چیکار میکنی؟ 247 00:16:20,647 --> 00:16:22,171 اومدم بگم بیا خونه 248 00:16:25,267 --> 00:16:26,283 چرا میخندی؟ 249 00:16:28,567 --> 00:16:29,567 سردته؟ 250 00:16:36,037 --> 00:16:37,037 ممنون 251 00:16:52,087 --> 00:16:53,739 اگر بابا منو ببینه تو هم سرزنش میشی 252 00:16:53,927 --> 00:16:54,927 اشکالی نداره 253 00:16:55,127 --> 00:16:56,747 اگر میخواد سرزنش کنه بذار بکنه 254 00:16:57,047 --> 00:16:58,283 تو برادر منی 255 00:17:03,047 --> 00:17:04,047 لی 256 00:17:05,347 --> 00:17:07,467 واقعا نمیخواستم برنج بابا رو حیف و میل کنم 257 00:17:10,777 --> 00:17:11,777 میدونم 258 00:17:15,097 --> 00:17:17,259 در موردش نگران نباش 259 00:17:17,817 --> 00:17:19,275 فردا بابا آروم میشه 260 00:17:21,227 --> 00:17:23,163 بذار زخمت رو ببینم 261 00:17:29,227 --> 00:17:30,227 لی 262 00:17:33,427 --> 00:17:34,843 من واقعا پسرشم؟ 263 00:17:47,017 --> 00:17:48,075 چرا اینو میگی؟ 264 00:17:49,867 --> 00:17:50,867 نمیدونم 265 00:17:52,647 --> 00:17:54,075 ببین اون باهام چیکار کرده 266 00:17:55,291 --> 00:17:56,907 از وقتی که یادم میاد 267 00:17:57,817 --> 00:17:59,371 اون حتی بهم نگاه هم نکرده 268 00:18:05,227 --> 00:18:07,643 شاید واقعا اونجور که بقیه میگن من نحسم 269 00:18:21,287 --> 00:18:22,555 نیمه پر لیوان رو ببینیم 270 00:18:23,307 --> 00:18:27,131 دیگ لازم نیست مثل شما کارهای خونه رو بکنم 271 00:18:27,477 --> 00:18:29,243 وقت بیشتری برای خوابیدن دارم 272 00:18:34,407 --> 00:18:36,379 اما تو بیشتر از ما کار میکنی 273 00:18:36,507 --> 00:18:38,155 کارهای من راحت تره 274 00:18:38,487 --> 00:18:41,211 من فقط کمکش میکنم مغازه رو باز کنه و ببنده و وسیله جا به جا کنه 275 00:18:41,595 --> 00:18:42,763 وقتی بزرگتر بشی 276 00:18:42,788 --> 00:18:45,114 میتونی توی کار حسابداری بهش کمک کنی 277 00:18:45,287 --> 00:18:46,381 اما من فعلا سردرد دارم 278 00:18:48,437 --> 00:18:50,427 خیلی درد داری؟ 279 00:18:51,067 --> 00:18:52,067 نه اصلا 280 00:18:52,297 --> 00:18:54,059 درد نمیکنه 281 00:18:54,407 --> 00:18:55,771 چیزی نیست خوبم 282 00:18:56,147 --> 00:18:57,147 آی درد میکنه 283 00:18:59,227 --> 00:19:00,763 مگه نگفتی که درد نمیکنه؟ 284 00:19:02,197 --> 00:19:04,027 وقتی فشارش بدی چه طور درد نمیکنه؟ 285 00:19:04,647 --> 00:19:06,587 با صدای بلند داشتی گریه میکردی مرد حوون 286 00:19:06,917 --> 00:19:09,579 خیلی محکم هل داد امکان نداره گریه ات نگیره 287 00:19:09,787 --> 00:19:12,731 تو دیگه بچه نیستی اینقدر ضعیف نباش 288 00:19:13,667 --> 00:19:14,667 عوضی 289 00:19:17,047 --> 00:19:18,047 همین الان ازم عذرخواهی کن 290 00:19:18,357 --> 00:19:19,357 عذرخواهی کن 291 00:19:19,657 --> 00:19:20,657 تو از من چی میخوای؟؟ 292 00:19:23,337 --> 00:19:25,675 نمیتونی کاری کنی اما به پام دست نزن 293 00:19:28,437 --> 00:19:29,587 خیلی خب 294 00:19:46,823 --> 00:19:47,777 عزیزم 295 00:19:47,801 --> 00:19:48,832 عزیزم 296 00:19:48,857 --> 00:19:49,982 چیکار میکنی؟ 297 00:19:50,007 --> 00:19:50,739 ولم کن 298 00:19:50,763 --> 00:19:51,817 عزیزم ولم کن- 299 00:19:52,167 --> 00:19:54,091 لطفا اینکارو نکن 300 00:19:54,116 --> 00:19:55,043 عزیزم 301 00:19:55,067 --> 00:19:56,067 عزیزم 302 00:19:56,387 --> 00:19:57,387 چرا ولم نمیکنی؟ 303 00:19:57,797 --> 00:19:59,483 چرا اینکارو میکنی؟ 304 00:20:01,627 --> 00:20:02,827 من دیگه هیچی ندارم 305 00:20:05,507 --> 00:20:06,667 هیچی ندارم 306 00:20:08,827 --> 00:20:11,595 عزیزم تو هنوز ما رو داری 307 00:20:11,787 --> 00:20:13,755 من و بچه هات رو داری 308 00:20:14,107 --> 00:20:15,851 من و بچه هامون رو داری 309 00:20:16,407 --> 00:20:17,883 بچه هایی که نمیخوامشون؟ 310 00:20:19,067 --> 00:20:22,443 یکیشون دختره اون یکی هم نحسه (م.ت: بخوابونم دهنت عمو؟) 311 00:20:22,617 --> 00:20:24,555 اما اونا بچه های تو هستن 312 00:20:25,867 --> 00:20:29,035 من یه بچه ی دیگه توی شکمم دارم 313 00:20:32,667 --> 00:20:33,667 یه بچه ی دیگه؟ 314 00:20:33,707 --> 00:20:35,291 آره 315 00:20:35,907 --> 00:20:38,363 تو که نمیخوای قبل از دنیا اومدنش بمیری؟ 316 00:20:39,067 --> 00:20:43,227 اگر بلایی سر تو بیاد اونوقت بچه هامون چه طور زنده میمونن؟ 317 00:20:43,557 --> 00:20:45,227 ما چه طور زندگی کنیم؟ 318 00:20:45,371 --> 00:20:47,691 لطفا اینکارو نکن التماست میکنم 319 00:20:48,267 --> 00:20:50,059 لطفا اینکارو نکن 320 00:20:55,797 --> 00:20:56,811 لطفا اینکارو نکن 321 00:20:57,067 --> 00:20:58,187 برادرت چرا گریه میکنه؟ 322 00:20:59,017 --> 00:20:59,756 از اون دور وایسا 323 00:20:59,780 --> 00:21:01,128 برو کنار 324 00:21:01,417 --> 00:21:03,051 گمشو 325 00:21:05,867 --> 00:21:06,867 برو ببینم 326 00:21:07,157 --> 00:21:08,157 برو 327 00:21:09,287 --> 00:21:10,287 گریه نکن 328 00:21:18,267 --> 00:21:19,275 آروم باش 329 00:21:20,597 --> 00:21:21,787 چیزی نیست 330 00:21:34,617 --> 00:21:37,851 اولین جایزه لاتاری در 1م سپتامبر 331 00:21:38,327 --> 00:21:42,427 331810 332 00:21:43,157 --> 00:21:44,157 هی 333 00:21:44,707 --> 00:21:45,707 عزیزم 334 00:21:46,007 --> 00:21:48,139 اینو بگیر 335 00:21:48,592 --> 00:21:50,026 پاوین پسرم 336 00:21:50,027 --> 00:21:51,027 تو برای من خوش شانسی میاری 337 00:21:52,277 --> 00:21:54,507 پاوین پسر عزیزم 338 00:21:55,179 --> 00:21:56,875 تو برای من موفقیت و خوش شانسی آوردی 339 00:21:58,456 --> 00:21:59,932 عزیزم از این به بعد زندگیمون خوب میشه 340 00:21:59,957 --> 00:22:02,955 پاوین ما پولدار شدیم 341 00:22:09,047 --> 00:22:10,047 کورن 342 00:22:10,072 --> 00:22:10,953 بله 343 00:22:10,977 --> 00:22:12,865 تو پسر بزرگتری 344 00:22:12,987 --> 00:22:15,883 در آینده تو باید مراقب برادر و خواهرت باشی 345 00:22:16,507 --> 00:22:17,507 میدونم مامان 346 00:22:17,717 --> 00:22:19,787 خیلی خوب مراقبشون هستم 347 00:22:19,987 --> 00:22:22,491 نمیذارم یه مورچه هم نزدیکشون بشه 348 00:22:23,257 --> 00:22:24,257 آخ 349 00:22:24,427 --> 00:22:25,427 چی شده؟ 350 00:22:25,737 --> 00:22:27,659 فکر کنم یه مورچه گازم گرفت 351 00:22:28,587 --> 00:22:29,587 کجا؟ 352 00:22:30,027 --> 00:22:31,835 خیلی میخاره 353 00:22:34,387 --> 00:22:35,387 مامان 354 00:22:35,497 --> 00:22:38,507 فکر کنم اونیکه باید مراقبشون باشه منم (م.ت: آره والله) 355 00:22:39,356 --> 00:22:40,333 لی 356 00:22:40,357 --> 00:22:42,187 ببین چوب لباسی افتاد 357 00:22:48,917 --> 00:22:49,917 مامان 358 00:22:50,597 --> 00:22:51,899 من توی مدرسه سخت تلاش میکنم 359 00:22:52,107 --> 00:22:54,603 وقتی شغل پیدا کنم کلی پول درمیارم و مراقب خانواده هستم 360 00:22:58,067 --> 00:22:59,419 آقای پاوین 361 00:22:59,867 --> 00:23:01,931 چرا اول اینو تا نمیکنی؟ 362 00:23:04,377 --> 00:23:06,123 آقای پاکورن 363 00:23:06,467 --> 00:23:08,443 کی اتو کردن لباس ها رو تموم میکنی؟ 364 00:23:10,117 --> 00:23:11,339 اونا رو یادم رفت 365 00:23:14,867 --> 00:23:17,643 به خاطر تو لباس ها کثیف شدن 366 00:23:21,177 --> 00:23:22,177 کورن 367 00:23:22,787 --> 00:23:24,906 مامان ببین اونا چیکار میکنن 368 00:23:24,907 --> 00:23:25,907 اینقدر خواهرتون رو اذیت نکنین 369 00:23:26,107 --> 00:23:28,395 واقعا نباید به اینا امید بست 370 00:23:28,420 --> 00:23:29,363 ببین 371 00:23:29,387 --> 00:23:31,259 اینو برای بعدا نگه میدارم 372 00:23:34,857 --> 00:23:35,857 آخ 373 00:23:36,325 --> 00:23:37,014 کورن 374 00:23:37,038 --> 00:23:38,150 چرا اینقدر محکم زدیش؟ 375 00:23:38,175 --> 00:23:39,617 باید براش یه دارویی چیزی باشه 376 00:23:40,087 --> 00:23:41,087 چه دارویی؟ 377 00:23:41,466 --> 00:23:42,333 گونه ام ورم کرده 378 00:23:42,357 --> 00:23:43,563 بیا روش دارو بذاریم 379 00:23:45,707 --> 00:23:46,891 اینقدر اذیتش نکنین 380 00:23:55,577 --> 00:23:56,577 وین 381 00:23:56,997 --> 00:23:58,075 بشین با من صبحونه بخور 382 00:23:59,207 --> 00:24:00,207 بابا 383 00:24:00,647 --> 00:24:01,547 اما کورن 384 00:24:01,548 --> 00:24:03,259 زودباش بخور و برو مدرسه 385 00:24:03,557 --> 00:24:04,507 تو الان دبیرستانی هستی 386 00:24:04,508 --> 00:24:07,387 باید برای ورود به دانشگاه نمره های خوبی بگیری 387 00:24:07,947 --> 00:24:08,947 بشین 388 00:24:13,337 --> 00:24:14,337 بشین 389 00:24:40,091 --> 00:24:41,053 کورن 390 00:24:41,077 --> 00:24:42,091 تو صبحونه نخوردی نه؟ 391 00:24:42,537 --> 00:24:43,537 بیا نصفش کنیم 392 00:24:49,227 --> 00:24:50,227 ممنون 393 00:24:50,887 --> 00:24:54,331 اگر غذاهایی که تو میدزدی رو نخورم میمیرما 394 00:24:55,227 --> 00:24:56,331 داری اغراق میکنی 395 00:25:00,267 --> 00:25:01,267 کورن 396 00:25:02,297 --> 00:25:03,297 میتونم ازت سوالی بپرسم؟ 397 00:25:05,957 --> 00:25:07,883 از اینکه بابا اینجوری رفتار میکنه اذیت میشی؟ 398 00:25:13,227 --> 00:25:14,227 چی؟ 399 00:25:14,937 --> 00:25:17,019 در مورد اینکه ساندویچ گرم نمیخورم؟ 400 00:25:19,047 --> 00:25:20,219 منظور من این نبود 401 00:25:21,047 --> 00:25:23,627 هر وقت ازت میپرسم خودتو به کوچه ی علی چپ میزنی 402 00:25:27,347 --> 00:25:28,747 خیلی خوبه که بابا باهام حرف نمیزنه 403 00:25:29,897 --> 00:25:31,755 مثل تو و لی دیگه تنبیه و سرزنش نمیشم 404 00:25:32,328 --> 00:25:34,222 هرکاری هم بکنم اهمیتی نمیده 405 00:25:34,247 --> 00:25:35,247 این خوب نیست؟ 406 00:25:35,307 --> 00:25:36,307 کورن 407 00:25:37,817 --> 00:25:42,027 من هنوز تو و لی و مامان رو دارم که ازم متنفر نیستین 408 00:25:46,107 --> 00:25:47,259 حرفی که بابا زد رو باور میکنی؟ 409 00:25:47,707 --> 00:25:48,707 چی؟ 410 00:25:50,923 --> 00:25:52,827 اینکه من نحسم 411 00:25:53,287 --> 00:25:54,287 خب که چی؟ 412 00:25:55,707 --> 00:25:57,179 فکر میکنم حرفش درسته 413 00:25:57,787 --> 00:25:59,995 هر وقت من کنارشم براش اتفاق بدی میفته 414 00:26:00,457 --> 00:26:01,755 به هر چی دست میزنم خراب میشه 415 00:26:03,577 --> 00:26:04,587 باور نمیکنم 416 00:26:05,047 --> 00:26:06,379 من از وقتی بچه بودیم باهات بودم 417 00:26:06,597 --> 00:26:07,507 اما برام اتفاقی نیفتاده 418 00:26:07,531 --> 00:26:08,531 تو اصلا نحس نیستی 419 00:26:09,557 --> 00:26:11,163 بیا بهت دست میزنم و چیزی نمیشه 420 00:26:12,075 --> 00:26:13,075 گرسنه ای بخورش 421 00:26:13,524 --> 00:26:14,443 تو صبحونه نخوردی نه؟ 422 00:26:14,467 --> 00:26:15,212 من خوردم 423 00:26:15,236 --> 00:26:16,280 بیا نصف کنیم 424 00:26:18,137 --> 00:26:19,137 بخور 425 00:26:19,707 --> 00:26:20,707 وایسا 426 00:26:21,607 --> 00:26:22,607 تو گرسنه نیستی؟ 427 00:26:29,307 --> 00:26:30,307 کورن 428 00:26:30,377 --> 00:26:31,563 امروز بعد از مدرسه لازم نیست بیای دنبالم 429 00:26:31,667 --> 00:26:32,699 میخوام با دوستام برم فوتبال بازی کنم 430 00:26:33,177 --> 00:26:34,177 فوتبال؟ 431 00:26:35,237 --> 00:26:36,237 آره فوتبال 432 00:26:36,617 --> 00:26:38,987 روی درسات تمرکز کن با هیچ دختری هم قرار نذار 433 00:26:39,489 --> 00:26:40,801 دختر کجا بود؟ ندارم 434 00:26:40,826 --> 00:26:42,012 ها؟ 435 00:26:42,037 --> 00:26:43,483 واقعا خجالت آوره ها؟- 436 00:26:43,607 --> 00:26:44,607 تمومش کن 437 00:26:44,837 --> 00:26:46,187 ندارم اینکارو نکن- 438 00:26:46,376 --> 00:26:47,213 من دارم میرم 439 00:26:47,243 --> 00:26:48,237 میبینمت 440 00:26:48,837 --> 00:26:49,837 نگفتی میری فوتبال؟ 441 00:26:50,617 --> 00:26:51,723 همینجا بازی میکنن 442 00:26:57,797 --> 00:26:58,493 هی 443 00:26:58,517 --> 00:26:59,453 هی 444 00:26:59,477 --> 00:27:00,939 بچه ها اون نحسه اینجاست 445 00:27:03,107 --> 00:27:05,019 هی کورن بهم دست نزن 446 00:27:05,267 --> 00:27:06,267 میدونی چیه؟ 447 00:27:06,427 --> 00:27:07,313 اون دیروز بهم دست زد 448 00:27:07,337 --> 00:27:08,971 اونوقت توی راه خونه یه سگ افتاد دنبالم 449 00:27:08,996 --> 00:27:10,392 اون بدشانسی میاره 450 00:27:11,237 --> 00:27:12,237 پی 451 00:27:12,587 --> 00:27:14,635 تو چرا برات اتفاق بدی نمیفته وقتی با کورن میگردی؟ 452 00:27:14,659 --> 00:27:15,533 باید خیلی خوش شانس باشی 453 00:27:15,557 --> 00:27:16,348 نکنه طلسمی چیزی داری؟ 454 00:27:16,372 --> 00:27:17,372 میتونم ازت قرض بگیرم؟ 455 00:27:19,047 --> 00:27:22,315 طلسم من میتونه خوش شانسی بیاره اما آدمهای پرحرف رونمیتونه خفه کنه 456 00:27:22,787 --> 00:27:24,251 برای همینه هنوز میتونی زر بزنی 457 00:27:24,276 --> 00:27:25,276 چه طور میتونی اینو بگی؟ 458 00:27:25,337 --> 00:27:26,337 میخوای چه غلطی بکنی مثلا؟ 459 00:27:26,517 --> 00:27:29,291 شاید طلسمم نتونه کاری کنه در برابر تو اما مشتم میتونه 460 00:27:29,527 --> 00:27:31,187 پی پی 461 00:27:34,067 --> 00:27:35,195 چرا اینقدر زود دست به کار میشی؟ 462 00:27:35,347 --> 00:27:36,427 نشنیدی اون چی گفت؟ 463 00:28:05,637 --> 00:28:06,939 عمو ویت 464 00:28:08,167 --> 00:28:09,167 سلام 465 00:28:16,467 --> 00:28:19,307 انگار عجله داری به نظر میاد امروز موضوع بزرگیه 466 00:28:19,427 --> 00:28:20,747 بله همینطوره 467 00:28:21,317 --> 00:28:22,939 امروز ریاضیه 468 00:28:23,120 --> 00:28:24,992 هر چقدر هم تلاش کنم نمیفهممش 469 00:28:25,017 --> 00:28:27,275 اما مغزم میگه شما جواب سوالات رو داری 470 00:28:45,767 --> 00:28:47,275 تو خیلی زود یاد میگیری 471 00:28:47,707 --> 00:28:49,339 لازم نیست زیاد توضیح بدم همون لحظه میفهمی 472 00:28:49,627 --> 00:28:51,243 چون یه معلم خوب دارم 473 00:28:53,667 --> 00:28:55,259 تو سال آخر دبیرستانی 474 00:28:55,403 --> 00:28:57,419 برای امتحانات ورودی دانشگاه آماده شدی؟ 475 00:29:00,777 --> 00:29:02,571 میترسم شانسی برای ورود به دانشگاه نداشته باشم 476 00:29:04,997 --> 00:29:06,187 باهاشون حرف زدی؟ 477 00:29:07,507 --> 00:29:08,507 نه 478 00:29:09,847 --> 00:29:11,307 خیلی میترسم از پدر و مادرم بپرسم 479 00:29:12,987 --> 00:29:15,291 وقتی از راهنمایی فارغ التحصیل شدم و میخواستم برم دبیرستان 480 00:29:15,497 --> 00:29:17,163 قبل از اینکه تصمیم بگیریم که من ادامه تحصیل بدم 481 00:29:18,357 --> 00:29:19,579 پدر و مادرم دعوای بزرگی کردن 482 00:29:24,267 --> 00:29:25,851 تو میخوای بری دانشگاه؟ 483 00:29:26,357 --> 00:29:27,419 البته 484 00:29:28,597 --> 00:29:31,787 من میخوام تحصیلات عالیه داشته باشم تا کار خوبی گیرم بیاد 485 00:29:38,267 --> 00:29:39,267 عمو ویت 486 00:29:39,587 --> 00:29:41,323 هزینه ی دانشگاه چقدر میشه؟ 487 00:29:42,327 --> 00:29:44,523 خب یه خورده زیاده 488 00:29:51,047 --> 00:29:53,227 اگر پدرت از تو حمایت مالی نمیکنه 489 00:29:54,427 --> 00:29:55,563 من بهت کمک میکنم 490 00:29:58,107 --> 00:29:59,107 جدی میگی؟ 491 00:30:00,947 --> 00:30:05,163 وقتی من دکتر بودم برای پسرم هزینه ی تحصیلی جمع کردم 492 00:30:07,367 --> 00:30:09,547 اما من دیگه به اون پول نیازی ندارم 493 00:30:10,597 --> 00:30:11,597 چرا؟ 494 00:30:13,307 --> 00:30:14,443 پسرم از دنیا رفت 495 00:30:21,867 --> 00:30:23,067 قبل از اینکه بری 496 00:30:24,387 --> 00:30:25,835 چرا یه بازی نکنیم؟ 497 00:30:30,777 --> 00:30:31,835 قطعا 498 00:30:39,957 --> 00:30:41,979 امروز بهت نمیبازم 499 00:30:54,937 --> 00:30:55,937 هی مِک 500 00:30:58,437 --> 00:30:59,437 هی 501 00:30:59,507 --> 00:31:00,507 تو خوبی؟ 502 00:31:02,217 --> 00:31:04,155 چی شده؟ سرت چرا زخم شده؟ 503 00:31:05,747 --> 00:31:07,115 لی و وین اومدن دیدنم 504 00:31:07,267 --> 00:31:08,267 اونا رو رسوندم خونه 505 00:31:08,667 --> 00:31:09,675 به بابام برخوردم 506 00:31:11,797 --> 00:31:12,987 بابات اینکارو کرد؟ 507 00:31:19,257 --> 00:31:20,539 اولش باور نکردم 508 00:31:21,507 --> 00:31:23,547 حالا واقعا میتونم باور کنم که بابات ازت متنفره 509 00:31:27,467 --> 00:31:29,787 خواهرت هنوز هم مثل همیشه نترسی 510 00:31:30,587 --> 00:31:32,555 یه جوری اومد وارد اینجا شد انگار یه باغه 511 00:31:34,107 --> 00:31:35,915 اون اجازه ی اینکارا رو نمیده 512 00:31:37,317 --> 00:31:38,763 باید به خواهرت بگی مراقب باشه 513 00:31:39,507 --> 00:31:40,523 بهش گفتم 514 00:31:41,187 --> 00:31:42,907 اما مطمئن نیستم که گوش کنه 515 00:31:45,787 --> 00:31:47,003 فکر میکنم این بین حرفی نمیزنه 516 00:31:49,107 --> 00:31:52,811 تو خوب میدونی که غریبه ها نمیتونن وارد اینجا بشن 517 00:31:53,427 --> 00:31:56,475 اگر یه روز خواهرت عجیب رفتار کنه و بهش حمله بشه 518 00:31:56,947 --> 00:31:58,235 یادت نره که بهت هشدار دادم 519 00:31:59,737 --> 00:32:00,737 خیلی خب 520 00:32:01,547 --> 00:32:02,763 من خیلی مراقبم 521 00:32:06,155 --> 00:32:08,147 شنیدم داداشت امتحان آکادمی پلیس داده 522 00:32:10,787 --> 00:32:11,787 تو از کجا میدونی؟ 523 00:32:13,257 --> 00:32:14,523 وقتی وارد این کار شدی 524 00:32:15,257 --> 00:32:17,451 باید دشمن هات رو قبل از اینکه دشمنت بشن بشناسی 525 00:32:19,847 --> 00:32:20,891 پاوین رو ول کن 526 00:32:26,567 --> 00:32:27,567 پاکورن 527 00:32:28,987 --> 00:32:30,507 اگر مار خودش وارد جایی نشه 528 00:32:31,417 --> 00:32:32,587 کسی بهش آسیب نمیزنه 529 00:32:35,017 --> 00:32:39,451 امیدوارم هیچ وقت روزی که برادرت بیاد اینجا سراغت نرسه 530 00:32:41,447 --> 00:32:42,447 منظورت چیه؟ 531 00:32:45,317 --> 00:32:47,131 خانواده ی جالبی داریا 532 00:32:48,007 --> 00:32:49,007 داداشت میخواد پلیس بشه 533 00:32:50,467 --> 00:32:51,467 خودت یه مجرمی 534 00:33:04,907 --> 00:33:05,907 چه طور این اتفاق افتاد؟ 535 00:33:06,427 --> 00:33:08,603 چند بار باید بهتون بگم از جنایتکارا دوری کنین؟ 536 00:33:09,027 --> 00:33:10,731 اون یه جنایتکاره 537 00:33:11,907 --> 00:33:12,971 متاسفم بابا 538 00:33:14,227 --> 00:33:15,227 تو هم همینطور وین 539 00:33:15,947 --> 00:33:17,659 تو تا چند روز دیگه وارد آکادمی پلیس میشی 540 00:33:18,380 --> 00:33:21,472 اگر برای گشتن با اون مجرم ها توی دردسر بیفتی میخوای چیکار کنی؟ 541 00:33:21,497 --> 00:33:23,419 اما تو نمیتونی باهاش همچین کاری کنی 542 00:33:23,444 --> 00:33:24,444 چرا نمیتونم؟ 543 00:33:24,617 --> 00:33:25,617 من پدرشم 544 00:33:25,836 --> 00:33:26,733 من هر کاری بخوام میتونم بکنم 545 00:33:26,757 --> 00:33:28,859 من اونو وارد دنیا کردم بخوامم میتونم بکشمش 546 00:33:28,884 --> 00:33:30,486 چرا اینقدر ازش متنفری؟ 547 00:33:30,937 --> 00:33:34,155 از وقتی یادم میاد ندیدم هیچ کار اشتباهی با تو کرده باشه 548 00:33:34,327 --> 00:33:37,131 هر چقدر هم تنبیهش کردی اون قبولش کرد 549 00:33:39,187 --> 00:33:40,331 تو هیچی نمیدونی 550 00:33:40,579 --> 00:33:41,579 پس باید ساکت بمونی 551 00:33:42,247 --> 00:33:45,755 تقصیر اون اینه که برای خانواده اش بدشانسی میاره 552 00:33:45,907 --> 00:33:47,099 اون یه آدم نحسه 553 00:33:47,237 --> 00:33:48,955 من که باور نمیکنم اون نحس باشه 554 00:33:49,427 --> 00:33:52,587 من بهت نشون میدم چیزی که تو میگی درست نیست 555 00:34:28,327 --> 00:34:29,327 لی 556 00:34:29,897 --> 00:34:31,131 چرا اینقدر سفت و سخت وایسادی؟ 557 00:34:31,317 --> 00:34:32,317 فکر نمیکنم 558 00:34:33,017 --> 00:34:34,017 این طبیعیه 559 00:34:36,296 --> 00:34:38,572 کورن و وین هم همینطور 560 00:34:38,597 --> 00:34:39,672 ما سفتیم؟ آره- 561 00:34:40,037 --> 00:34:42,331 میشه یه کمی ریلکس تر باشین؟ 562 00:34:43,177 --> 00:34:44,177 دست هاتون رو تکون بدین 563 00:34:44,277 --> 00:34:45,277 آروم باشین 564 00:34:47,467 --> 00:34:48,827 چرا دستاتون رو دور هم نمیندازین؟ 565 00:34:49,207 --> 00:34:50,395 یه امتحانی کنین 566 00:34:51,427 --> 00:34:52,427 اینجوری؟ 567 00:34:52,539 --> 00:34:54,356 خیلی خب حالا لبخند 568 00:34:55,427 --> 00:34:56,427 خیلی خوبه 569 00:34:57,877 --> 00:34:58,971 یک 570 00:34:59,477 --> 00:35:00,491 دو 571 00:35:00,917 --> 00:35:01,917 سه 572 00:35:04,357 --> 00:35:05,547 اومد بیرون 573 00:35:07,796 --> 00:35:08,812 هیچی روش نیست 574 00:35:08,837 --> 00:35:10,715 تا ظاهر میشه باید صبر کنیم 575 00:35:11,098 --> 00:35:11,823 ها؟ 576 00:35:11,847 --> 00:35:12,847 ظاهر میشه 577 00:35:12,872 --> 00:35:13,523 ها؟ 578 00:35:13,547 --> 00:35:14,547 ظاهر میشه 579 00:35:16,059 --> 00:35:17,059 چی؟ 580 00:35:17,097 --> 00:35:18,395 ببین عکسه داره ظاهر میشه 581 00:35:23,367 --> 00:35:25,466 توی این عکس خیلی خوب افتادم 582 00:35:25,467 --> 00:35:27,306 منم خیلی خوب شدم 583 00:35:27,307 --> 00:35:28,307 رونگ چرا دوباره عکس نگیریم؟ 584 00:35:28,487 --> 00:35:29,835 بیا من ازت میگیرم 585 00:35:29,898 --> 00:35:30,693 بیا یکی بگیریم 586 00:35:30,717 --> 00:35:31,717 برین بشینین 587 00:35:36,137 --> 00:35:37,137 اینجا رو باید فشار بدم؟ 588 00:35:40,777 --> 00:35:41,777 یک 589 00:35:42,377 --> 00:35:43,377 دو 590 00:35:44,107 --> 00:35:45,107 سه 591 00:36:05,097 --> 00:36:06,097 مامان 592 00:36:07,427 --> 00:36:08,843 کورن واقعا پسر باباس؟ 593 00:36:10,437 --> 00:36:11,915 چرا این سوال رو از من میپرسی؟ 594 00:36:12,937 --> 00:36:15,947 من هیچ وقت ندیدم بابا اینقدر از بچه هاش متنفر باشه 595 00:36:17,627 --> 00:36:20,955 میخوام بابا همینقدر عشقی که به من میده به اونم بده 596 00:36:21,877 --> 00:36:23,067 واقعا براش ناراحتم 597 00:36:23,587 --> 00:36:24,923 نمیخوام اینجوری باشه واقعا 598 00:36:27,287 --> 00:36:29,243 کورن برادرته 599 00:36:30,107 --> 00:36:31,995 اون پسر من و باباتونه 600 00:36:33,987 --> 00:36:38,299 خیلی سعی کردم بابات رفتارش عوض بشه اما نشد 601 00:36:41,160 --> 00:36:43,872 یه چیز هست که توش خیلی خوب بود 602 00:36:43,897 --> 00:36:44,923 میدونی چیه؟ 603 00:36:46,917 --> 00:36:47,917 چی؟ 604 00:36:50,547 --> 00:36:55,867 خیلی خوب به بچه هام یاد دادم همدیگه رو دوست داشته باشن 605 00:37:16,007 --> 00:37:18,875 قبلا خانواده مون توی وضعیت بهتری بود 606 00:37:20,537 --> 00:37:24,395 خونه و ماشین و پول داشتیم 607 00:37:25,337 --> 00:37:29,147 وقتی کورن دنیا اومد همه چی خراب شد نه؟ 608 00:37:30,617 --> 00:37:32,843 فکر میکنی حرفی که بابا میزنه درسته؟ 609 00:37:35,397 --> 00:37:36,397 معلومه که نه 610 00:37:37,987 --> 00:37:39,643 من هیچ وقت همچون فکری نکردم 611 00:37:40,807 --> 00:37:43,723 من فکر میکنم همه برابر دنیا میان 612 00:37:44,297 --> 00:37:48,411 هیچ کسی با خوش شانسی و بد شانسی دنیا نمیاد 613 00:37:51,737 --> 00:37:52,971 تو هم همون حرف رونگ رو میزنی 614 00:37:53,907 --> 00:37:55,755 رونگ هم این چیزا رو باور نداره 615 00:37:58,087 --> 00:38:02,235 وقتی در مورد رونگ حرف میزنی لبخند گنده ای میاد روی لبات 616 00:38:04,587 --> 00:38:07,755 چی بین شما دو تاست؟ 617 00:38:10,587 --> 00:38:11,915 هیچی نیست 618 00:38:14,457 --> 00:38:16,763 چرا اینقدر خجالت کشیدی پس؟ 619 00:38:18,060 --> 00:38:19,852 اشکالی نداره تو که دیگه بچه نیستی 620 00:38:19,877 --> 00:38:22,843 اشکالی نداره اگر با کسی قرار بذاری 621 00:38:23,417 --> 00:38:24,417 از طرفی 622 00:38:24,514 --> 00:38:26,362 خانواده هامون خیلی وقته همدیگه رو میشناسن 623 00:38:26,387 --> 00:38:29,451 به نظرم اشکالی نداره اگر یه خانواده بشیم 624 00:38:29,767 --> 00:38:33,403 اما میخوام بگم من دلم میخواد شما با هم باشین 625 00:38:35,387 --> 00:38:36,387 بله 626 00:38:41,337 --> 00:38:44,443 رونگ خیلی جذابه 627 00:38:57,337 --> 00:38:59,035 کجا میری بچه؟ 628 00:38:59,282 --> 00:39:00,580 میخوای با ما بیای بریم بیرون؟ 629 00:39:00,605 --> 00:39:01,669 بیا روی پای من بشین 630 00:39:01,687 --> 00:39:02,891 بیا اینجا خوشگله 631 00:39:07,987 --> 00:39:08,987 چی زر زدی؟ 632 00:39:12,107 --> 00:39:14,155 فقط شوخی کردم خوشگله جوش نیار 633 00:39:14,567 --> 00:39:16,139 آخه دختری مثل تو چیکار میتونه بکنه؟ 634 00:39:16,517 --> 00:39:17,883 دختری مثل من مگه چشه؟ 635 00:39:21,067 --> 00:39:23,691 باید حرف های چندشتون رو تحمل کنم؟ 636 00:39:24,837 --> 00:39:26,075 الان به ما حرف بد زدی؟ 637 00:39:29,047 --> 00:39:32,427 فکر نکن چون مردی میتونی هر غلطی خواستی با زنها بکنی 638 00:39:32,694 --> 00:39:33,694 چرا؟ 639 00:39:33,747 --> 00:39:35,115 اگر بخوام بکنم تو چیکار میکنی؟ 640 00:39:35,607 --> 00:39:36,891 چرا؟ 641 00:39:38,407 --> 00:39:39,407 از من دور وایسا 642 00:39:40,187 --> 00:39:41,187 نیا نزدیک 643 00:39:41,737 --> 00:39:43,003 بابای من پلیسه 644 00:39:45,417 --> 00:39:46,859 اوناها بابام اومد 645 00:39:46,884 --> 00:39:47,884 بابا جون 646 00:39:52,393 --> 00:39:53,487 برو دنبالش خره 647 00:40:01,187 --> 00:40:02,187 اون کجاس؟ 648 00:40:03,267 --> 00:40:04,267 کجا رفت؟ 649 00:40:05,353 --> 00:40:08,761 تو یه دختر با یونیفرم مدرسه که موهاشو بافته ندیدی؟ 650 00:40:11,818 --> 00:40:13,546 تو یه دختر با یونیفرم مدرسه دیدی؟ 651 00:40:21,107 --> 00:40:23,035 آره یادم اومد 652 00:40:23,267 --> 00:40:25,595 داشت از اونور فرار میکرد 653 00:40:27,797 --> 00:40:29,899 از اونور رفت به راست 654 00:40:37,867 --> 00:40:38,867 رفتن 655 00:40:59,819 --> 00:41:00,827 بذار کمکت کنم 656 00:41:01,877 --> 00:41:02,877 من خوبم 657 00:41:07,147 --> 00:41:08,147 ممنون 658 00:41:29,017 --> 00:41:30,017 هی تو 659 00:41:42,347 --> 00:41:43,053 آخ 660 00:41:43,077 --> 00:41:44,077 کثیف شد 661 00:41:44,297 --> 00:41:45,723 اون افتاد دیگه نخورش 662 00:41:46,587 --> 00:41:47,723 مشکلی نیست هنوز هم میشه خوردش (م.ت: آره داداش فوتش کن بخورش عین ما) 663 00:41:50,493 --> 00:41:51,487 میشه خوردش 664 00:41:55,607 --> 00:41:57,227 کل دهنت کثیف شده 665 00:41:57,252 --> 00:41:58,218 میخوای بخوری؟ 666 00:41:58,242 --> 00:41:59,754 نه تو بخور 667 00:42:02,407 --> 00:42:04,427 سلام 668 00:42:04,907 --> 00:42:06,379 سلام 669 00:42:06,554 --> 00:42:09,278 ما تازه اومدیم اینجا 670 00:42:09,303 --> 00:42:10,987 خونه ی ما آخر کوچه اس 671 00:42:11,012 --> 00:42:12,888 برای معرفی خودمون اومدیم 672 00:42:13,469 --> 00:42:14,323 اونا کی هستن؟ 673 00:42:14,347 --> 00:42:15,153 رونگ 674 00:42:15,177 --> 00:42:16,203 بله مامان 675 00:42:18,407 --> 00:42:19,407 سلام 676 00:42:20,217 --> 00:42:21,611 این که دختر آقای پلیسه 677 00:42:22,058 --> 00:42:24,222 کون وین لی بیاین اینجا 678 00:42:24,247 --> 00:42:25,451 پاشو 679 00:42:28,007 --> 00:42:29,007 بیاین 680 00:42:29,047 --> 00:42:30,506 سلام 681 00:42:30,507 --> 00:42:31,835 تو گفتی که بابات هی- 682 00:42:34,907 --> 00:42:37,275 رونگ چرا داد میزنی؟ 683 00:42:37,717 --> 00:42:39,546 یه سوسک روی سرش بود 684 00:42:39,547 --> 00:42:40,547 اوناهاش 685 00:42:41,207 --> 00:42:43,339 تکون نخور 686 00:43:13,847 --> 00:43:16,699 ترسیدم در مورد اتفاق اون روز به مادرم اینا بگی 687 00:43:16,838 --> 00:43:17,982 خسته نباشی 688 00:43:18,007 --> 00:43:18,780 واقعا؟ 689 00:43:18,804 --> 00:43:20,123 آره 690 00:43:20,148 --> 00:43:21,043 کورن 691 00:43:21,067 --> 00:43:22,907 کی داداشته؟ من یا اون؟ 692 00:43:23,927 --> 00:43:27,227 پاکورن و پاوین هر دو به مدرسه ای میرن که رونگ میره 693 00:43:27,497 --> 00:43:28,383 درسته؟ 694 00:43:28,407 --> 00:43:29,531 فقط پاوین 695 00:43:29,556 --> 00:43:31,848 چرا بابات اینکارو میکنه؟ 696 00:43:32,136 --> 00:43:34,172 اون گفت کورن نحسه 697 00:43:34,197 --> 00:43:35,211 از جلوی چشمم گمشو 698 00:43:35,367 --> 00:43:36,367 نمیخوام دوباره ببینمت 699 00:43:36,587 --> 00:43:37,587 برو 700 00:43:39,207 --> 00:43:40,207 برو 701 00:43:43,798 --> 00:43:53,038 my asian tv ترجمه چنل تلگرامی مترجم: نیلوفر 702 00:43:53,062 --> 00:44:00,887 کانال تلگرام ما را دنبال کنید @kdrama_k_world 703 00:44:00,911 --> 00:44:08,498 هر گونه استفاده از این زیرنویس بدون ذکر منبع ممنوع و غیر قانونی است my asian tv ترجمه اختصاصی چنل 53963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.