All language subtitles for Love.in.the.Maldives.2023.1080p.WEBRip.DDP.5.1.H.265.-iVy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:08,466 Dear Reader: 2 00:00:08,508 --> 00:00:10,844 Travel teaches you to trust your intuition. 3 00:00:10,885 --> 00:00:12,679 That applies to sketchy street food, 4 00:00:12,721 --> 00:00:15,807 getting directions, and even trying new languages. 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,392 And when you travel the world solo, 6 00:00:17,434 --> 00:00:19,227 your instincts are all you've got. 7 00:00:19,269 --> 00:00:21,980 Every trip I've taken has taught me something about myself, 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,273 and this time, on my trip 9 00:00:23,314 --> 00:00:25,150 to the Sapo Rainforest in Liberia, 10 00:00:25,191 --> 00:00:27,277 I learned that when I'm face-to-face 11 00:00:27,318 --> 00:00:30,363 with a deadly green mamba snake, my brain tells me to run 12 00:00:30,405 --> 00:00:32,782 but my instinct tells me to stand my ground 13 00:00:32,824 --> 00:00:35,994 because the danger you can see is rarely as deadly as the-- 14 00:00:36,036 --> 00:00:37,704 Rae Parker, you're back. 15 00:00:37,746 --> 00:00:40,790 -Got in a couple of hours ago. -And you came straight here. 16 00:00:40,832 --> 00:00:42,083 You didn't go home first? 17 00:00:42,125 --> 00:00:43,668 No, I wanted to get this draft done 18 00:00:43,710 --> 00:00:45,378 while it's still fresh. 19 00:00:51,926 --> 00:00:53,678 I'm gonna clean those up. 20 00:00:53,720 --> 00:00:55,972 Since you're here, come up to my office. 21 00:00:56,014 --> 00:00:58,475 I want to catch you up on a few things. 22 00:01:04,606 --> 00:01:07,359 What do you think when you hear the words, "Icon Magazine"? 23 00:01:07,400 --> 00:01:10,612 Magazine for the modern woman, 24 00:01:10,653 --> 00:01:12,697 fabulous, uh, intrepid... 25 00:01:12,739 --> 00:01:13,948 International. 26 00:01:13,990 --> 00:01:16,201 Oh yeah, no, that was gonna be my next one. 27 00:01:16,242 --> 00:01:18,370 Icon Magazine's going online. 28 00:01:18,411 --> 00:01:20,205 We're finalizing a merger with the publishers 29 00:01:20,246 --> 00:01:22,749 of Lady Dame London to become... 30 00:01:22,791 --> 00:01:24,250 Lady Icon. 31 00:01:24,292 --> 00:01:26,378 Wow, okay! Congrats, Shelley. 32 00:01:26,419 --> 00:01:28,380 Lady Icon needs to come out strong. 33 00:01:28,421 --> 00:01:30,340 We need to show that, while we're good on our own, 34 00:01:30,382 --> 00:01:32,425 we're better together. 35 00:01:32,467 --> 00:01:34,427 I have the perfect story. Okay, imagine this: 36 00:01:34,469 --> 00:01:37,097 A 27-day solo trip down the Zambezi River... 37 00:01:37,138 --> 00:01:38,390 Didn't you do that already? 38 00:01:38,431 --> 00:01:40,350 Oh, uh, no, I think-- I think you're thinking 39 00:01:40,392 --> 00:01:42,102 of the Saya River, that one's in Russia. 40 00:01:42,143 --> 00:01:43,478 This one is in East Africa... 41 00:01:43,520 --> 00:01:45,814 Rae, you need to do something different. 42 00:01:45,855 --> 00:01:47,941 Okay, I can climb up the Denali 43 00:01:47,982 --> 00:01:49,401 and then ski back down the face-- 44 00:01:49,442 --> 00:01:50,944 You've already summited more mountains 45 00:01:50,985 --> 00:01:52,445 than I even knew existed. 46 00:01:52,487 --> 00:01:56,825 Okay, uh, well... where do you want me to go? 47 00:01:56,866 --> 00:01:59,494 -I want you to go here. -Oh. 48 00:01:59,536 --> 00:02:01,996 An underwater resort in the Maldives. 49 00:02:02,038 --> 00:02:03,456 Oh... 50 00:02:05,792 --> 00:02:07,711 No, it's--it's gorgeous. 51 00:02:07,752 --> 00:02:11,047 It's just, I think that trips like this 52 00:02:11,089 --> 00:02:12,382 are more suited for honeymooners 53 00:02:12,424 --> 00:02:14,551 rather than solo adventure seekers. 54 00:02:14,592 --> 00:02:16,678 Frankly, we're not sure where "Reservation for One" 55 00:02:16,720 --> 00:02:18,304 fits in the new magazine. 56 00:02:18,346 --> 00:02:20,849 Your readership is dedicated but it's small. 57 00:02:20,890 --> 00:02:24,477 You need to draw in the Lady Dames demographics. 58 00:02:24,519 --> 00:02:27,564 Older, more sophisticated, more luxe. 59 00:02:27,605 --> 00:02:29,733 Okay, so... 60 00:02:29,774 --> 00:02:31,151 what are you suggesting? 61 00:02:31,192 --> 00:02:32,652 Extreme pool lounging? 62 00:02:32,694 --> 00:02:34,487 We need to cut through the noise 63 00:02:34,529 --> 00:02:36,239 and find a more personal angle. 64 00:02:36,281 --> 00:02:38,575 Readers want to get to know Rae Parker better, 65 00:02:38,616 --> 00:02:41,661 not some bigger, grander adventure. 66 00:02:41,703 --> 00:02:45,331 I don't know, this is just-- this is really not me. 67 00:02:45,373 --> 00:02:48,710 Think of it as a luxury adventure. 68 00:02:48,752 --> 00:02:52,213 Find the personal angle. 69 00:02:52,255 --> 00:02:54,215 We need this and the Liberia article 70 00:02:54,257 --> 00:02:56,509 by the end of the week, so I need daily updates. 71 00:02:56,551 --> 00:02:59,804 I'll have my assistant sign us into a shared cloud drive. 72 00:02:59,846 --> 00:03:03,266 Smile, Rae, you're packing your bags for paradise! 73 00:03:05,000 --> 00:03:11,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 74 00:03:12,400 --> 00:03:14,944 You might want to take a look. 75 00:03:18,448 --> 00:03:20,241 It really is a great view. 76 00:03:20,283 --> 00:03:22,452 I've been looking at it on my vision board 77 00:03:22,494 --> 00:03:27,040 for the past... well, several years. 78 00:03:27,082 --> 00:03:28,625 Turns out it's real. 79 00:03:29,709 --> 00:03:31,544 Rae Parker. I'm here on assignment. 80 00:03:31,586 --> 00:03:33,171 Oh, Debra Hoffman. 81 00:03:33,213 --> 00:03:35,256 Assignment? Huh. 82 00:03:35,298 --> 00:03:37,425 I am too. 83 00:03:37,467 --> 00:03:38,593 Sort of. 84 00:03:50,522 --> 00:03:53,233 That's her plane. Ready, Jared? 85 00:03:53,274 --> 00:03:54,943 I'll catch up with you. 86 00:03:54,984 --> 00:03:57,529 This could be your chance to get your course out there. 87 00:03:57,570 --> 00:03:59,656 She can let the whole world know about it. 88 00:03:59,698 --> 00:04:02,575 I just wanna do a good job for the resort. 89 00:04:02,617 --> 00:04:04,994 Shirt would be a good place to start. 90 00:04:37,360 --> 00:04:39,237 -Welcome to the Maldives. -Thank you. 91 00:04:41,656 --> 00:04:43,575 Rae Parker with Icon Magazine? 92 00:04:43,616 --> 00:04:45,744 That's me, and, um, that one's mine. 93 00:04:45,785 --> 00:04:46,786 Oh. 94 00:04:48,413 --> 00:04:50,415 Oh, we'll bring that to your room for you. 95 00:04:50,457 --> 00:04:51,958 -Oh. -Is that all you have? 96 00:04:52,000 --> 00:04:53,501 Yeah, that's all I need. 97 00:04:53,543 --> 00:04:56,171 Um, mosquito nets, iodine tablets, flashlights-- 98 00:04:56,212 --> 00:04:58,548 -Fresh coconut? -Oh, yeah. 99 00:04:58,590 --> 00:05:00,800 -Thank you. -Well, I can assure you, 100 00:05:00,842 --> 00:05:03,219 you won't be needing any of that at the Marata. 101 00:05:03,261 --> 00:05:05,138 I'm Jules, Public Relations Manager. 102 00:05:05,180 --> 00:05:06,765 Nice to meet you, Jules. 103 00:05:21,529 --> 00:05:23,406 You and up to nine guests 104 00:05:23,448 --> 00:05:26,034 will find everything you could need right here. 105 00:05:26,076 --> 00:05:27,202 Oh, it's just me. 106 00:05:27,243 --> 00:05:28,953 I travel alone. It's kind of my thing. 107 00:05:28,995 --> 00:05:30,330 Uh, right there is fine, thanks. 108 00:05:30,372 --> 00:05:32,207 Well, then you'll have plenty of space. 109 00:05:32,248 --> 00:05:33,333 Can I show you around? 110 00:05:33,375 --> 00:05:35,418 Actually, I kind of have a deadline 111 00:05:35,460 --> 00:05:37,170 and I need to check in with my editor. 112 00:05:37,212 --> 00:05:38,546 Do you guys have Wi-Fi? 113 00:05:38,588 --> 00:05:41,174 Of course. The password is "paradise." 114 00:05:41,216 --> 00:05:42,676 Anything else I can help you with? 115 00:05:42,717 --> 00:05:44,719 No, thanks, I'm pretty self-sufficient. 116 00:05:44,761 --> 00:05:47,305 Well, I do hope you find some time to relax. 117 00:05:47,347 --> 00:05:49,015 It's kind of our thing. 118 00:05:49,057 --> 00:05:51,142 Totally. 119 00:05:51,184 --> 00:05:52,519 Oh, I almost forgot. 120 00:05:52,560 --> 00:05:54,396 Our Experience Director, Jared Joseph, 121 00:05:54,437 --> 00:05:55,980 he's on his way, should I just-- 122 00:05:56,022 --> 00:05:57,732 Yeah, just send him in. 123 00:05:57,774 --> 00:06:00,110 -Enjoy your stay. -Yeah, you too. 124 00:06:18,837 --> 00:06:22,716 The Maldives, a beautiful chain of coral atolls 125 00:06:22,757 --> 00:06:27,679 in the Indian Ocean, is home to hundreds of shipwrecks. 126 00:06:28,555 --> 00:06:30,056 The story of one vessel 127 00:06:30,098 --> 00:06:32,434 lost to time has captivated... 128 00:06:33,893 --> 00:06:36,896 -Rae Parker? -The Wandering Shipwreck 129 00:06:36,938 --> 00:06:39,399 is a national legend that just may be... 130 00:06:39,441 --> 00:06:40,900 -Hello? -...a national fact 131 00:06:40,942 --> 00:06:43,737 -just waiting to be discovered. -Rae Parker? 132 00:06:43,778 --> 00:06:46,906 The story begins almost a thousand years ago 133 00:06:46,948 --> 00:06:48,533 when the island nation was first-- 134 00:06:48,575 --> 00:06:50,160 -Hello. -Ahh! 135 00:06:54,122 --> 00:06:56,666 -Hi. -Hi. 136 00:06:56,708 --> 00:06:59,252 That's quite the arm you got. 137 00:06:59,294 --> 00:07:00,795 I am so sorry. 138 00:07:00,837 --> 00:07:02,464 No, I'm sorry. I'm--I'm Jared. 139 00:07:02,505 --> 00:07:04,049 I'm the Resort Experience Director. 140 00:07:04,090 --> 00:07:05,300 Rae from Icon Magazine. 141 00:07:05,342 --> 00:07:08,011 I write "Reservation for One." 142 00:07:08,053 --> 00:07:09,095 Here. 143 00:07:10,597 --> 00:07:12,182 -Thank you. -Well, I'll be here to help you 144 00:07:12,223 --> 00:07:15,101 with any experience you might need for your magazine. 145 00:07:15,143 --> 00:07:18,772 What can you tell me about the Wandering Shipwreck? 146 00:07:18,813 --> 00:07:21,191 -What about it? -I write an adventure column, 147 00:07:21,232 --> 00:07:24,027 and that seems like a great fit. 148 00:07:24,069 --> 00:07:27,113 It does. Unfortunately, it's more legend than fact. 149 00:07:27,155 --> 00:07:29,741 What's the legend? 150 00:07:29,783 --> 00:07:32,285 Well, the legend is that there was a ship 151 00:07:32,327 --> 00:07:35,163 called the Vakkankurun that sank almost a hundred years ago. 152 00:07:35,205 --> 00:07:38,041 It was carrying plundered treasure back to England. 153 00:07:38,083 --> 00:07:40,835 Every few years, someone claims to have found it. 154 00:07:40,877 --> 00:07:43,004 We actually call it the Wandering Shipwreck 155 00:07:43,046 --> 00:07:46,091 because every monsoon season, supposedly it moves. 156 00:07:48,176 --> 00:07:49,344 I love it. 157 00:07:53,390 --> 00:07:55,975 So there's no sunken shipwreck? 158 00:07:57,477 --> 00:07:59,187 No. 159 00:07:59,229 --> 00:08:02,315 But have you seen the downstairs part of your suite yet? 160 00:08:02,357 --> 00:08:04,109 There's a downstairs? 161 00:08:08,029 --> 00:08:09,155 You ready? 162 00:08:27,716 --> 00:08:29,384 How is this even real? 163 00:08:29,426 --> 00:08:31,344 A decade of engineering. 164 00:08:31,386 --> 00:08:34,389 But what we're most proud of is what you can't really see. 165 00:08:34,431 --> 00:08:36,599 The structure was built to be part of the reef 166 00:08:36,641 --> 00:08:38,518 and give sanctuary to a thousand species 167 00:08:38,560 --> 00:08:40,270 that call these waters home. 168 00:08:40,311 --> 00:08:41,855 That's a lot of fish. 169 00:08:41,896 --> 00:08:44,149 Fish, mollusks, crustaceans... 170 00:08:44,190 --> 00:08:45,233 Sharks? 171 00:08:45,275 --> 00:08:46,609 Absolutely. 172 00:08:46,651 --> 00:08:48,028 Hope that won't keep you out of the water. 173 00:08:48,069 --> 00:08:49,070 Oh, not at all. 174 00:08:49,112 --> 00:08:50,530 That has column potential. 175 00:08:50,572 --> 00:08:52,449 -Can I swim with them? -Yeah, sure. 176 00:08:52,490 --> 00:08:53,867 Nurse sharks and whale sharks are harmless. 177 00:08:53,908 --> 00:08:56,119 We do it all the time. Actually recommend it. 178 00:08:56,161 --> 00:08:58,580 There's a powerful peace being in the ocean, 179 00:08:58,621 --> 00:09:01,416 surrounded by life but in tune with yourself. 180 00:09:07,213 --> 00:09:08,631 It's a green sea turtle. 181 00:09:08,673 --> 00:09:10,091 It's a good omen. 182 00:09:12,302 --> 00:09:15,764 No matter how long I've lived here, that never gets old. 183 00:09:15,805 --> 00:09:18,391 -How long have you lived here? -Almost ten years. 184 00:09:18,433 --> 00:09:20,727 -Wow. -Yeah, I know. 185 00:09:20,769 --> 00:09:23,563 The Maldives isn't just where I work, it's my home now. 186 00:09:23,605 --> 00:09:25,857 Since there's no shipwreck for me to find, 187 00:09:25,899 --> 00:09:28,318 I need another angle for my article. 188 00:09:28,360 --> 00:09:29,903 Where should I start? 189 00:09:29,944 --> 00:09:32,072 Well, I've actually put together a list of activities 190 00:09:32,113 --> 00:09:34,908 for you here at the resort, and I personally recommend 191 00:09:34,949 --> 00:09:38,286 the Clarity and Connection yoga and meditation program. 192 00:09:38,328 --> 00:09:39,621 Thanks, I'm--I'm good. 193 00:09:39,662 --> 00:09:41,373 Meditation's not really my thing. 194 00:09:41,414 --> 00:09:43,249 It's a lot more than just meditation. 195 00:09:43,291 --> 00:09:45,460 You know, we help people discover their inner self. 196 00:09:45,502 --> 00:09:47,879 My inner self and my self-self are in complete agreement, 197 00:09:47,921 --> 00:09:49,631 and we were looking for something 198 00:09:49,673 --> 00:09:53,385 more like cave diving or mountain climbing. 199 00:09:53,426 --> 00:09:55,929 Okay, um... 200 00:09:55,970 --> 00:09:57,847 We have, uh, a hike to the jungle 201 00:09:57,889 --> 00:09:59,683 that goes from one side of the island to the other. 202 00:09:59,724 --> 00:10:01,226 I can set you up on a tour, 203 00:10:01,267 --> 00:10:05,897 or you can just... go by yourself at your leisure. 204 00:10:05,939 --> 00:10:08,983 And this time I'll be on the lookout for the green mamba. 205 00:10:09,025 --> 00:10:11,403 -The green what? -The green mamba. 206 00:10:11,444 --> 00:10:13,488 I almost got bit by one a month ago, 207 00:10:13,530 --> 00:10:15,990 and I heard its hiss just in time. 208 00:10:16,032 --> 00:10:18,493 You can read all about it in next month's article. 209 00:10:18,535 --> 00:10:20,036 Uh, I don't think we have those here. 210 00:10:20,078 --> 00:10:23,665 Well, I'll be ready for whatever you do have. 211 00:10:23,707 --> 00:10:25,625 Yeah, that's good. 212 00:10:25,667 --> 00:10:27,210 Where do I find this jungle? 213 00:10:27,252 --> 00:10:29,671 I'll leave you instructions in the morning. 214 00:10:29,713 --> 00:10:31,006 -Okay? -Yeah. 215 00:10:39,347 --> 00:10:40,598 Good evening. 216 00:10:40,640 --> 00:10:42,142 Here's your drink. 217 00:10:51,568 --> 00:10:54,112 Rae! Just checkin' in. 218 00:10:54,154 --> 00:10:56,197 You sent me to sleep with the fishes, Shelley. 219 00:10:56,239 --> 00:10:58,533 Show me the view. 220 00:10:58,575 --> 00:11:01,036 Oh, I'm jealous! 221 00:11:01,077 --> 00:11:03,288 I could use a vacation like that. 222 00:11:03,329 --> 00:11:06,166 I'm not on vacation, remember? I'm working. 223 00:11:06,207 --> 00:11:08,668 I'm gonna send you the Liberia article tonight. 224 00:11:08,710 --> 00:11:10,211 I look forward to reading it. 225 00:11:10,253 --> 00:11:13,048 -Aren't you tired? -No, I'm powering through. 226 00:11:13,089 --> 00:11:15,300 -Made some good connections. -Oh? 227 00:11:15,342 --> 00:11:17,260 Yeah, the hotel Experience Director 228 00:11:17,302 --> 00:11:20,638 seems like a good person to know, in more ways than one. 229 00:11:20,680 --> 00:11:23,224 But unfortunately, he said there's no sunken ship, 230 00:11:23,266 --> 00:11:25,518 so I'm gonna go get lost in the jungle tomorrow. 231 00:11:25,560 --> 00:11:27,520 Shipwrecks? Lost in the jungle? 232 00:11:27,562 --> 00:11:30,648 Rae, sultans stay in the Marata. 233 00:11:30,690 --> 00:11:32,859 Just write about that. 234 00:11:32,901 --> 00:11:34,652 Great view. Five stars. 235 00:11:34,694 --> 00:11:36,446 I'm serious, Rae. 236 00:11:36,488 --> 00:11:38,031 Try to connect to the actual place, 237 00:11:38,073 --> 00:11:39,949 not just a thrill you create there. 238 00:11:39,991 --> 00:11:42,994 What if I don't have anything interesting to say? 239 00:11:43,036 --> 00:11:44,871 Just write about how it feels. 240 00:11:44,913 --> 00:11:46,373 That's why you're there. 241 00:11:48,124 --> 00:11:49,876 I'll come up with something, don't worry. 242 00:11:49,918 --> 00:11:52,462 I will leave no stone unturned. 243 00:11:55,465 --> 00:11:57,342 Thanks, man. 244 00:11:59,094 --> 00:12:01,262 You know, it's only a matter of time. 245 00:12:01,304 --> 00:12:02,472 Yeah, I know. 246 00:12:02,514 --> 00:12:03,723 It's just so peaceful right now. 247 00:12:03,765 --> 00:12:05,558 I don't want to see that get ruined. 248 00:12:05,600 --> 00:12:07,602 -Who else knows? -Just us. 249 00:12:07,644 --> 00:12:09,854 I never even told Jules. 250 00:12:09,896 --> 00:12:13,525 How are you doing since she left? 251 00:12:13,566 --> 00:12:15,735 I'm coming to peace with it, you know? 252 00:12:15,777 --> 00:12:17,237 Well, I'm here for you, buddy. 253 00:12:17,278 --> 00:12:19,572 We only have to keep it secret a little longer, 254 00:12:19,614 --> 00:12:22,158 and Zara's working to get this corrected. 255 00:12:22,200 --> 00:12:25,036 Or until monsoon season washes it away again. 256 00:12:26,287 --> 00:12:27,372 Yeah. 257 00:13:19,174 --> 00:13:22,510 The ending's a little cliché, don't you think? 258 00:13:22,552 --> 00:13:24,387 No, it's great. 259 00:13:26,348 --> 00:13:28,475 I know it's similar to the Nahanni article, 260 00:13:28,516 --> 00:13:29,684 but it's not identical. 261 00:13:29,726 --> 00:13:31,102 Plus, that was four years ago. 262 00:13:31,144 --> 00:13:33,104 You're losing your touch, Rae. 263 00:13:33,146 --> 00:13:35,398 Am not. 264 00:13:35,440 --> 00:13:36,816 Okay, fine. 265 00:13:36,858 --> 00:13:38,985 I'll come up with something better. 266 00:15:06,781 --> 00:15:08,408 Won't be needing this today. 267 00:15:54,621 --> 00:15:57,248 I need to find a water source. 268 00:16:12,097 --> 00:16:14,265 I'm ready for you, green mamba. 269 00:16:26,820 --> 00:16:28,822 -Rae? -Hmm? 270 00:16:30,198 --> 00:16:32,158 What are you doing here? 271 00:16:33,868 --> 00:16:35,954 Getting lost in the jungle. 272 00:16:35,995 --> 00:16:38,623 What are you doing here? 273 00:16:38,665 --> 00:16:39,791 Pranayama. 274 00:16:39,833 --> 00:16:41,001 Prana-what? 275 00:16:41,042 --> 00:16:43,628 -Breath work. -Great! 276 00:16:43,670 --> 00:16:45,880 I'm sorry, just... keep breathing. 277 00:16:45,922 --> 00:16:47,674 You guys are doing great. 278 00:16:48,925 --> 00:16:50,176 Are you okay? 279 00:16:50,218 --> 00:16:52,554 You look exhausted and sweaty. 280 00:16:52,595 --> 00:16:54,222 I'm fine. 281 00:16:54,264 --> 00:16:55,557 Thanks. 282 00:17:02,981 --> 00:17:05,025 Thank you. 283 00:17:05,066 --> 00:17:06,985 Is that, uh... 284 00:17:07,027 --> 00:17:08,528 Clarity and Connection, yeah. 285 00:17:10,196 --> 00:17:11,698 You teach that? 286 00:17:11,740 --> 00:17:13,742 I do. 287 00:17:13,783 --> 00:17:14,909 Oh. 288 00:17:17,162 --> 00:17:18,830 Sorry for what I said... 289 00:17:18,872 --> 00:17:20,206 It's fine. 290 00:17:20,248 --> 00:17:21,875 Can I help you get back on the trail? 291 00:17:21,916 --> 00:17:23,376 I'll just show you on the map. 292 00:17:23,418 --> 00:17:25,837 Oh no, I--I... I like getting lost. 293 00:17:25,879 --> 00:17:28,131 It, um, gives me something to do. 294 00:17:28,173 --> 00:17:29,549 You know, ever since I was a kid, 295 00:17:29,591 --> 00:17:31,468 I always liked finding my way home. 296 00:17:31,509 --> 00:17:32,552 So... 297 00:17:35,930 --> 00:17:37,432 Head back. 298 00:17:39,100 --> 00:17:41,478 I can get you a golf cart. 299 00:17:41,519 --> 00:17:42,645 Okay, never mind. 300 00:17:42,687 --> 00:17:44,230 Hey, do you wanna have dinner tonight? 301 00:17:44,272 --> 00:17:46,066 I know this amazing restaurant. 302 00:17:46,107 --> 00:17:49,152 It's the most incredible experience. 303 00:17:49,194 --> 00:17:50,904 For you, that is. 304 00:17:50,945 --> 00:17:55,033 Um, a reservation for one. 305 00:17:55,075 --> 00:17:56,701 You--you see what I did there? 306 00:17:56,743 --> 00:17:58,370 Yes. No, I see. 307 00:17:58,411 --> 00:17:59,788 Uh, yeah. 308 00:17:59,829 --> 00:18:01,623 Dinner, that's, uh, that's good. 309 00:18:01,664 --> 00:18:02,832 Thank you. 310 00:18:10,423 --> 00:18:12,676 I don't think I can... 311 00:18:12,717 --> 00:18:14,135 Debra! 312 00:18:14,177 --> 00:18:15,220 Are you eating here? 313 00:18:15,261 --> 00:18:17,138 What? I... No, no, no, no. 314 00:18:17,180 --> 00:18:18,515 It looks very nice though. 315 00:18:18,556 --> 00:18:21,184 -But you're all dressed up. -What, this? 316 00:18:22,602 --> 00:18:24,062 It's old. 317 00:18:24,104 --> 00:18:27,357 You know, I would love a date for dinner. 318 00:18:27,399 --> 00:18:30,026 That's very--I wouldn't want to impose, I really wouldn't. 319 00:18:30,068 --> 00:18:31,986 Not at all. Let's go! 320 00:18:32,028 --> 00:18:33,988 I... 321 00:18:35,907 --> 00:18:37,117 I've never seen so many. 322 00:18:37,158 --> 00:18:38,410 Tuna tartare. 323 00:18:38,451 --> 00:18:39,786 -Thank you. -Thank you. 324 00:18:39,828 --> 00:18:42,497 -Enjoy. -Look at that! 325 00:18:42,539 --> 00:18:45,750 You know, I'm starting to feel a little guilty 326 00:18:45,792 --> 00:18:47,335 about eating fish out here. 327 00:18:47,377 --> 00:18:49,004 Why? It's what they're eating. 328 00:18:51,923 --> 00:18:54,509 Have you noticed that every other table here 329 00:18:54,551 --> 00:18:55,844 is a couple? 330 00:18:57,721 --> 00:19:02,058 I don't think I would've had very much fun eating alone. 331 00:19:02,100 --> 00:19:04,394 Is that why you were hesitating before? 332 00:19:04,436 --> 00:19:05,937 Don't! I'm so embarrassed. 333 00:19:05,979 --> 00:19:07,856 Oh, don't be. 334 00:19:07,897 --> 00:19:12,819 You remember I said I was on a kind of assignment? 335 00:19:12,861 --> 00:19:17,449 Let's just say it's not as easy as I thought it would be. 336 00:19:17,490 --> 00:19:18,867 What's the assignment? 337 00:19:20,660 --> 00:19:22,078 My husband died. 338 00:19:24,080 --> 00:19:26,750 -I'm sorry. -No, don't be. 339 00:19:26,791 --> 00:19:28,543 Uh... 340 00:19:28,585 --> 00:19:32,255 It was the best 30 years I could've hoped for. 341 00:19:32,297 --> 00:19:34,174 And as I say, it was five years ago. 342 00:19:34,215 --> 00:19:37,719 So, I just thought I'd be a little bit more... 343 00:19:38,887 --> 00:19:41,222 So, I set myself a list 344 00:19:41,264 --> 00:19:44,601 of adventures, my Live It List. 345 00:19:44,642 --> 00:19:47,729 And, um, here I am, so far away. 346 00:19:47,771 --> 00:19:51,775 I've come all this way for Jared's course, and... 347 00:19:51,816 --> 00:19:54,986 I think it might be a little bit too soon. 348 00:19:55,028 --> 00:19:56,529 It must be really hard. 349 00:19:56,571 --> 00:19:59,115 You are so brave for coming all of this way 350 00:19:59,157 --> 00:20:01,117 and taking the first step. 351 00:20:01,159 --> 00:20:03,536 Thank you. 352 00:20:03,578 --> 00:20:05,830 And take it from someone that does this a lot, 353 00:20:05,872 --> 00:20:08,291 like, a lot: 354 00:20:08,333 --> 00:20:11,419 There is nothing wrong with traveling alone. 355 00:20:11,461 --> 00:20:12,587 Hmm. 356 00:20:12,629 --> 00:20:14,506 Good evening, ladies. 357 00:20:14,547 --> 00:20:16,132 Are you enjoying your dinner? 358 00:20:16,174 --> 00:20:17,467 Yes, it's delicious. 359 00:20:17,509 --> 00:20:19,177 And beautiful. 360 00:20:19,219 --> 00:20:21,262 Was there anything else I can get you two? 361 00:20:21,304 --> 00:20:23,098 I hear the oysters are really good. 362 00:20:23,139 --> 00:20:25,975 Oh, and I imagine fresh. 363 00:20:26,017 --> 00:20:27,602 The freshest you've had. 364 00:20:27,644 --> 00:20:29,437 Okay, well, if that's a promise, 365 00:20:29,479 --> 00:20:32,065 then yes, I would love some fresh oysters. 366 00:20:32,107 --> 00:20:34,609 It's a promise. 367 00:20:36,695 --> 00:20:38,279 Well, if you don't mind, 368 00:20:38,321 --> 00:20:40,115 I think I'm gonna call it a night. 369 00:20:40,156 --> 00:20:41,658 All that traveling. 370 00:20:41,700 --> 00:20:45,662 But I would like to thank you for a very lovely evening. 371 00:20:45,704 --> 00:20:47,163 It was a pleasure, and don't worry, 372 00:20:47,205 --> 00:20:48,790 I have a bunch of work to do. 373 00:20:48,832 --> 00:20:49,791 Okay. 374 00:21:02,846 --> 00:21:04,139 Look over there! 375 00:21:32,584 --> 00:21:34,669 Your oysters. 376 00:21:34,711 --> 00:21:36,588 Bravo, sir! 377 00:21:36,629 --> 00:21:39,632 Where'd you learn how to dive like that? 378 00:21:39,674 --> 00:21:41,926 I learned from a good friend. 379 00:21:41,968 --> 00:21:44,220 -Mm, yum. -His family's been pearl diving 380 00:21:44,262 --> 00:21:45,513 here for generations. 381 00:21:45,555 --> 00:21:47,182 Sounds like my kind of fun. 382 00:21:47,223 --> 00:21:49,100 Where do I sign up? 383 00:21:49,142 --> 00:21:51,728 It takes a long time to learn, 384 00:21:51,770 --> 00:21:53,855 and a lot of practice, all right? 385 00:21:53,897 --> 00:21:55,190 I swim every morning. 386 00:21:55,231 --> 00:21:58,610 How long? I have a column to write. 387 00:21:58,651 --> 00:22:00,612 Well, the first step is breath work 388 00:22:00,653 --> 00:22:02,113 which, as you know, is part 389 00:22:02,155 --> 00:22:04,366 of the Clarity and Connection program. 390 00:22:04,407 --> 00:22:07,243 I know you're not interested, 391 00:22:07,285 --> 00:22:10,205 but maybe it's worth asking yourself why you're so resistant 392 00:22:10,246 --> 00:22:11,581 to being introspective. 393 00:22:11,623 --> 00:22:13,708 I am not resistant! 394 00:22:13,750 --> 00:22:14,793 Right. 395 00:22:17,796 --> 00:22:19,339 You know, I might understand where you're coming from 396 00:22:19,381 --> 00:22:21,341 better than you think. 397 00:22:21,383 --> 00:22:23,134 What do you mean? 398 00:22:23,176 --> 00:22:25,553 Well, before I came here, I thought that I always had 399 00:22:25,595 --> 00:22:28,139 to be pushing forward or I'd fall behind. 400 00:22:28,181 --> 00:22:32,936 Well, in the publishing world, that's literally true. 401 00:22:32,977 --> 00:22:35,522 Yeah, but sometimes it's valuable 402 00:22:35,563 --> 00:22:37,399 to--to slow down and look and see 403 00:22:37,440 --> 00:22:42,237 if the path you're on is truly what you want. 404 00:22:42,278 --> 00:22:44,989 I thought being a doctor would make me happy. 405 00:22:45,031 --> 00:22:46,574 I worked relentlessly 406 00:22:46,616 --> 00:22:49,619 until I actually stopped and listened to my thoughts, 407 00:22:49,661 --> 00:22:52,664 then I realized that that's not what I wanted in my life. 408 00:22:52,706 --> 00:22:55,875 No matter how hard I worked on it, it wouldn't make me happy. 409 00:22:55,917 --> 00:22:58,378 You know, I needed a different path. 410 00:22:58,420 --> 00:23:00,630 -Wait, you went to med school? -Yeah, why? 411 00:23:00,672 --> 00:23:02,048 Is that hard to believe? 412 00:23:02,090 --> 00:23:03,633 No, it's just... 413 00:23:03,675 --> 00:23:05,927 it's just so not you. 414 00:23:07,470 --> 00:23:08,930 No, it wasn't. 415 00:23:08,972 --> 00:23:11,725 So you just gave it all up to come out here and... 416 00:23:11,766 --> 00:23:13,768 pearl dive and teach yoga? 417 00:23:13,810 --> 00:23:15,645 It was a little less straightforward than that, 418 00:23:15,687 --> 00:23:17,605 but I guess it's the gist. 419 00:23:17,647 --> 00:23:19,315 You know, and now I get to help people 420 00:23:19,357 --> 00:23:21,985 make discoveries about themselves. 421 00:23:22,027 --> 00:23:23,737 I like that. 422 00:23:23,778 --> 00:23:26,072 It's kind of what I'm trying to do with my column, 423 00:23:26,114 --> 00:23:28,533 help people face their fears. 424 00:23:28,575 --> 00:23:31,536 Okay, how about we meet in the middle then? 425 00:23:31,578 --> 00:23:33,079 Come with me tomorrow and I'll give you 426 00:23:33,121 --> 00:23:34,497 your first free diving lesson. 427 00:23:34,539 --> 00:23:36,082 Do you have any experience in the water? 428 00:23:36,124 --> 00:23:37,542 Scuba certified. 429 00:23:37,584 --> 00:23:38,877 That's perfect. 430 00:23:40,503 --> 00:23:42,756 Let's say, uh, 431 00:23:42,797 --> 00:23:45,884 we'll meet at the activity beach at 10:00 a.m. 432 00:23:45,925 --> 00:23:47,635 Good night, Jared. 433 00:23:47,677 --> 00:23:49,304 Good night, Rae. 434 00:23:58,021 --> 00:23:59,814 Hey. 435 00:23:59,856 --> 00:24:00,899 Workin' late? 436 00:24:00,940 --> 00:24:03,109 Bookings are pouring in. 437 00:24:03,151 --> 00:24:04,402 Need anything? 438 00:24:06,154 --> 00:24:07,822 Really, you too? 439 00:24:07,864 --> 00:24:09,282 It sells rooms. 440 00:24:09,324 --> 00:24:11,826 They're gonna look for it anyway. 441 00:24:11,868 --> 00:24:13,912 So how are things going with the reporter? 442 00:24:13,953 --> 00:24:16,122 You got her signed up for Clarity and Connection yet? 443 00:24:16,164 --> 00:24:17,624 She's a classic case of, 444 00:24:17,665 --> 00:24:19,918 "I'm too busy to work on myself." 445 00:24:19,959 --> 00:24:21,461 Hmm. 446 00:24:21,503 --> 00:24:23,880 Sounds like she needs it more than most, then. 447 00:24:23,922 --> 00:24:26,758 Well, whatever she needs, it sure isn't what she wants. 448 00:24:26,800 --> 00:24:28,301 She's just one guest, Jared. 449 00:24:28,343 --> 00:24:30,679 There'll be others. 450 00:24:30,720 --> 00:24:33,264 She's interesting though. 451 00:24:33,306 --> 00:24:35,016 Don't give me that look. 452 00:24:36,518 --> 00:24:37,852 Good night, Jared. 453 00:25:09,509 --> 00:25:12,178 -You goin' in? -Hmm? Oh, me? 454 00:25:12,220 --> 00:25:15,432 No! Although it is on my list. 455 00:25:15,473 --> 00:25:19,019 But no, I'm working my way up to it. 456 00:25:19,060 --> 00:25:20,478 I can feel it. 457 00:25:20,520 --> 00:25:21,730 Are you sure? 458 00:25:21,771 --> 00:25:22,897 I'll be right here. 459 00:25:22,939 --> 00:25:24,441 Oh, thank you, Rae. 460 00:25:24,482 --> 00:25:25,900 But no. 461 00:25:25,942 --> 00:25:28,737 Today is about relaxing with a good book. 462 00:25:28,778 --> 00:25:30,071 I've been meaning to read that. 463 00:25:30,113 --> 00:25:31,698 I actually think I preordered that. 464 00:25:31,740 --> 00:25:32,991 This one? You know, 465 00:25:33,033 --> 00:25:35,410 I think this came out about three years ago. 466 00:25:35,452 --> 00:25:36,786 What are you waiting for, Rae? 467 00:25:36,828 --> 00:25:37,996 Really? 468 00:25:38,038 --> 00:25:40,874 Tell you what, I've almost finished it. 469 00:25:40,915 --> 00:25:44,336 Um, when I have, it's all yours. 470 00:25:44,377 --> 00:25:45,587 Good morning, ma'am. 471 00:25:45,628 --> 00:25:48,590 -Your coconut. -Oh, you legend! 472 00:25:48,631 --> 00:25:50,925 Enjoy. 473 00:25:57,640 --> 00:25:58,933 All right, I'm ready! 474 00:25:58,975 --> 00:26:00,643 -Good morning, Rae. -Morning. 475 00:26:00,685 --> 00:26:02,479 -Excited, can you tell? -I can. 476 00:26:02,520 --> 00:26:04,230 -Where we goin'? -All right, look, 477 00:26:04,272 --> 00:26:06,107 if we're gonna count this as a formal lesson, 478 00:26:06,149 --> 00:26:08,234 then there's a few things we gotta go over first. 479 00:26:08,276 --> 00:26:09,778 First step is breathing. 480 00:26:09,819 --> 00:26:11,738 We use box breaths, so we're gonna inhale 481 00:26:11,780 --> 00:26:14,115 for four seconds, hold for four seconds, 482 00:26:14,157 --> 00:26:15,950 exhale for four seconds, 483 00:26:15,992 --> 00:26:18,661 then--you guessed it-- hold for four seconds. 484 00:26:18,703 --> 00:26:20,038 Okay, let's try it. 485 00:26:20,080 --> 00:26:21,373 So, in... 486 00:26:22,624 --> 00:26:25,627 ...two, three, four. 487 00:26:25,669 --> 00:26:30,590 Hold, two, three, four. 488 00:26:30,632 --> 00:26:35,345 Exhale, two, three, four. 489 00:26:35,387 --> 00:26:39,099 Hold, two... 490 00:26:39,140 --> 00:26:40,475 three, four. 491 00:26:44,896 --> 00:26:48,483 That was yoga, wasn't it? 492 00:26:48,525 --> 00:26:49,609 Just a little bit. 493 00:26:51,361 --> 00:26:53,822 All right, let's get you some gear. 494 00:26:53,863 --> 00:26:55,281 Say cheese! 495 00:27:03,665 --> 00:27:05,875 -You ready? -Yeah. 496 00:27:34,863 --> 00:27:36,656 The water's so clear! 497 00:27:36,698 --> 00:27:39,200 The best ocean in the world. 498 00:27:39,242 --> 00:27:40,368 Come on. 499 00:27:55,633 --> 00:27:56,885 You're doing great. 500 00:27:56,926 --> 00:27:59,220 Now, the real reason we came here? 501 00:27:59,262 --> 00:28:00,472 Follow me. 502 00:28:40,637 --> 00:28:43,181 -Whoo! -That was so cool! 503 00:28:52,023 --> 00:28:54,275 Rae, you look like you got some sun. 504 00:28:54,317 --> 00:28:55,777 Oh, I did. 505 00:28:55,819 --> 00:28:58,196 Thinking of finding something to do around here tonight. 506 00:28:58,238 --> 00:29:00,407 Oh, well, there's Sunset Samba at the beach pavilion. 507 00:29:00,448 --> 00:29:04,119 -It's my night to lead. -Dancing? I don't know. 508 00:29:04,160 --> 00:29:05,453 We're having an underwater disco 509 00:29:05,495 --> 00:29:06,746 at the end of the week. 510 00:29:06,788 --> 00:29:07,997 -I'm in. -Good. 511 00:29:08,039 --> 00:29:09,833 Do you think you can find yourself a partner? 512 00:29:09,874 --> 00:29:11,876 Yes, I think I know the perfect person. 513 00:29:11,918 --> 00:29:13,753 Great, yes, I'll put you down. 514 00:29:13,795 --> 00:29:15,130 And you, what do you-- 515 00:29:15,171 --> 00:29:16,840 what do you do when you're not working? 516 00:29:16,881 --> 00:29:18,008 I like to sneak away to surf, 517 00:29:18,049 --> 00:29:19,551 but it's been ages since I've done that. 518 00:29:19,592 --> 00:29:21,136 Yeah. 519 00:29:21,177 --> 00:29:22,512 You know, if you think about it, 520 00:29:22,554 --> 00:29:24,639 we both do for work what other people do for fun. 521 00:29:24,681 --> 00:29:26,808 Hm. Doesn't mean it's not work, though. 522 00:29:26,850 --> 00:29:28,309 That's true. 523 00:29:30,103 --> 00:29:31,896 -What's this? -That is 524 00:29:31,938 --> 00:29:33,648 the Wandering Shipwreck Hunt. 525 00:29:33,690 --> 00:29:35,984 It's a dive tour that searches for the sunken treasure 526 00:29:36,026 --> 00:29:38,903 of the Vakkankurun. 527 00:29:38,945 --> 00:29:41,239 -Why is Jared on this? -Jared didn't tell you? 528 00:29:41,281 --> 00:29:44,492 He was with the divers when they found the gold. 529 00:29:44,534 --> 00:29:47,412 -They found gold? -Yeah! Isn't it exciting? 530 00:29:47,454 --> 00:29:48,997 It was just one piece, so they can't prove 531 00:29:49,039 --> 00:29:51,833 it's from the Vakkankurun, but it looks right. 532 00:29:51,875 --> 00:29:54,085 -Can I take this? -Of course. 533 00:29:56,129 --> 00:29:59,257 Oh, um, and I just realized that I've been meaning 534 00:29:59,299 --> 00:30:01,676 to read the same book for the last three years, 535 00:30:01,718 --> 00:30:04,679 so you should take some time. 536 00:30:04,721 --> 00:30:05,930 Go surf. 537 00:30:17,609 --> 00:30:19,027 -Oh, hi, Rae. -Hi. 538 00:30:19,069 --> 00:30:20,403 What do you know about samba? 539 00:30:20,445 --> 00:30:24,074 Oh, I know absolutely nothing about the samba. 540 00:30:24,115 --> 00:30:25,658 -Why? -It sounds 541 00:30:25,700 --> 00:30:27,827 like it's time for a lesson. 542 00:30:27,869 --> 00:30:30,330 Five, six, seven, eight. 543 00:30:30,372 --> 00:30:31,414 -Five. -Ooh. 544 00:30:31,456 --> 00:30:33,416 I'm so sorry. 545 00:30:33,458 --> 00:30:37,170 One and two, three and four. 546 00:30:37,212 --> 00:30:39,923 -Five and six, and seven... -Right and then... 547 00:30:39,964 --> 00:30:40,965 ...and eight. 548 00:30:41,007 --> 00:30:43,802 Great! Excellent, nicely done. 549 00:30:43,843 --> 00:30:44,803 Let's grab our partner. 550 00:30:44,844 --> 00:30:46,221 We're gonna pair up. 551 00:30:46,262 --> 00:30:49,849 I think we're ready to add that spin we practiced. 552 00:30:52,018 --> 00:30:55,105 Five, six, seven, eight. 553 00:30:55,146 --> 00:30:58,942 One and two, three and four, 554 00:30:58,983 --> 00:31:01,069 -five and six... -Oh, dear. 555 00:31:01,111 --> 00:31:02,862 Disaster, disaster. 556 00:31:02,904 --> 00:31:04,989 That's okay, we're having fun! 557 00:31:05,031 --> 00:31:06,157 Fun. 558 00:31:06,199 --> 00:31:09,160 Fun, fun, fun, fun. 559 00:31:09,202 --> 00:31:10,829 I don't think this is fun, you know? 560 00:31:10,870 --> 00:31:12,706 I think it's embarrassing, I think people are laughing. 561 00:31:12,747 --> 00:31:17,502 Nobody is laughing at us except maybe ourselves. 562 00:31:17,544 --> 00:31:21,047 Oh, gee, I--I, um, it was a great try, Rae, 563 00:31:21,089 --> 00:31:23,216 but I don't think I can do this. 564 00:31:23,258 --> 00:31:24,884 -Totally understand. -I really appreciate 565 00:31:24,926 --> 00:31:26,177 the invitation, I do, I just-- 566 00:31:26,219 --> 00:31:28,013 -Great! Nicely done. -I just can't. 567 00:31:28,054 --> 00:31:29,889 All right, don't worry. 568 00:31:32,017 --> 00:31:34,185 I'm adding the music now. 569 00:31:37,063 --> 00:31:39,858 Five, six, seven, eight. 570 00:31:39,899 --> 00:31:42,569 Five and six, seven and eight. 571 00:31:54,164 --> 00:31:56,332 Sunset Samba partner, stat. 572 00:31:56,374 --> 00:31:57,334 Go. 573 00:31:59,169 --> 00:32:00,712 Oh, hi. 574 00:32:02,922 --> 00:32:04,382 Is this meeting you halfway? 575 00:32:04,424 --> 00:32:06,343 Yeah, something like that. 576 00:32:16,686 --> 00:32:18,772 Wow! 577 00:32:18,813 --> 00:32:19,981 Nicely done, everyone. 578 00:32:20,023 --> 00:32:22,567 Give yourselves a round of applause. 579 00:32:26,571 --> 00:32:28,406 So, do you make a habit of coming out of the ocean 580 00:32:28,448 --> 00:32:30,283 like a mermaid? 581 00:32:30,325 --> 00:32:31,826 I was coming back from a dive. 582 00:32:31,868 --> 00:32:33,244 Ah. 583 00:32:33,286 --> 00:32:35,372 Searching for serenity? 584 00:32:35,413 --> 00:32:39,250 No. But I did find this. 585 00:32:39,292 --> 00:32:41,711 It's gorgeous. 586 00:32:41,753 --> 00:32:43,755 So, the Vakkankurun... 587 00:32:43,797 --> 00:32:45,131 Ah, yes. 588 00:32:45,173 --> 00:32:47,300 You didn't tell me they found gold, 589 00:32:47,342 --> 00:32:48,927 that you found gold. 590 00:32:48,968 --> 00:32:50,303 That's because I don't want you wasting your time here 591 00:32:50,345 --> 00:32:52,681 on some tourist nonsense. 592 00:32:52,722 --> 00:32:55,266 What did you find? 593 00:32:55,308 --> 00:32:56,518 On a dive a lot like today's, 594 00:32:56,559 --> 00:32:59,020 one of the divers found a small piece of gold. 595 00:32:59,062 --> 00:33:00,730 Yes, it could be from the Vakkankurun, 596 00:33:00,772 --> 00:33:02,107 or it could be from anything. 597 00:33:02,148 --> 00:33:03,608 Doesn't mean that it's close. 598 00:33:03,650 --> 00:33:05,235 But it could be. 599 00:33:05,276 --> 00:33:06,778 Yeah. 600 00:33:06,820 --> 00:33:09,072 It could. 601 00:33:09,114 --> 00:33:10,323 But now every tourist with a scuba tank 602 00:33:10,365 --> 00:33:12,242 wants to go searching for it. 603 00:33:12,283 --> 00:33:13,618 Sounds like an adventure to me. 604 00:33:13,660 --> 00:33:16,037 No. The hunts are traps, okay? 605 00:33:16,079 --> 00:33:17,372 They--they throw garbage in the ocean 606 00:33:17,414 --> 00:33:18,832 and let the divers find it. 607 00:33:18,873 --> 00:33:21,209 Jared, this is the story I've been searching for. 608 00:33:21,251 --> 00:33:24,337 I have done a lot of things, but a sunken treasure? 609 00:33:24,379 --> 00:33:28,008 This would put my column on the front page. 610 00:33:28,049 --> 00:33:29,384 Did you hear anything I just said? 611 00:33:29,426 --> 00:33:31,886 Oh, just a fake pirate thing. 612 00:33:33,346 --> 00:33:34,931 I want you to help me. 613 00:33:34,973 --> 00:33:36,558 You know this area. 614 00:33:38,143 --> 00:33:39,352 Look, Rae, 615 00:33:39,394 --> 00:33:41,604 what's beneath all this is worth exploring, 616 00:33:41,646 --> 00:33:45,233 but not because of some mythical ship, okay? 617 00:33:48,862 --> 00:33:50,572 Here. 618 00:33:50,613 --> 00:33:52,699 Keep this as a reminder of what's real. 619 00:33:52,741 --> 00:33:54,117 No, I couldn't. 620 00:33:54,159 --> 00:33:56,327 No, I want you to have it. 621 00:33:58,496 --> 00:34:00,915 And I'll think about it, okay? 622 00:34:02,667 --> 00:34:04,502 Good night, Rae. 623 00:34:10,383 --> 00:34:12,010 I wanted to apologize for earlier. 624 00:34:12,052 --> 00:34:14,763 I just, uh, oh, I don't know. 625 00:34:14,804 --> 00:34:16,264 I panicked. 626 00:34:16,306 --> 00:34:17,724 It's okay, really. 627 00:34:19,434 --> 00:34:21,436 I'm sorry that I pushed you to be my partner. 628 00:34:21,478 --> 00:34:23,188 No, it was good. 629 00:34:23,229 --> 00:34:24,814 I tried something new. 630 00:34:24,856 --> 00:34:26,024 It didn't work out perfectly, 631 00:34:26,066 --> 00:34:29,861 but the world didn't end. 632 00:34:29,903 --> 00:34:34,532 So, I want you to tell me about your assignment. 633 00:34:34,574 --> 00:34:37,494 Oh, well, I'm a magazine columnist. 634 00:34:37,535 --> 00:34:39,871 Really? What do you write? 635 00:34:39,913 --> 00:34:42,374 I write a column called Reservation for One. 636 00:34:42,415 --> 00:34:43,792 It's all about all the adventures you can have 637 00:34:43,833 --> 00:34:46,670 while traveling alone. 638 00:34:46,711 --> 00:34:48,505 -You're kidding. -No. 639 00:34:48,546 --> 00:34:51,549 When I say I eat alone all the time, I mean it. 640 00:34:51,591 --> 00:34:55,303 Well, clearly, I need to read your column. 641 00:34:55,345 --> 00:34:59,516 Ooh, speaking of reading, it's all yours. 642 00:35:01,309 --> 00:35:03,061 -Any good? -You're gonna love it. 643 00:35:03,103 --> 00:35:04,562 Couldn't put it down. 644 00:35:04,604 --> 00:35:07,107 I just need to find the time to read it. 645 00:35:13,154 --> 00:35:16,449 Jared, you made it. 646 00:35:17,492 --> 00:35:19,285 Thanks for having me. 647 00:35:19,327 --> 00:35:21,079 What's wrong? 648 00:35:21,121 --> 00:35:22,330 I can't hide anything from you. 649 00:35:22,372 --> 00:35:25,458 Welcome to my world. 650 00:35:25,500 --> 00:35:27,252 Who is she? 651 00:35:27,293 --> 00:35:28,670 No, it's strictly professional. 652 00:35:28,712 --> 00:35:31,006 Strictly professional with who? 653 00:35:31,047 --> 00:35:33,091 Spill the beans. 654 00:35:34,968 --> 00:35:36,594 There's a writer, and I'm trying to help her 655 00:35:36,636 --> 00:35:38,596 find a topic for her article. 656 00:35:38,638 --> 00:35:40,223 It's been tough, I really want to help, 657 00:35:40,265 --> 00:35:42,434 but she's just not interested. 658 00:35:42,475 --> 00:35:45,687 You mean in you or your course? 659 00:35:45,729 --> 00:35:47,439 Both. 660 00:35:47,480 --> 00:35:49,816 This is the week Monica is returning. 661 00:35:49,858 --> 00:35:51,943 Have you seen her since she left? 662 00:35:53,153 --> 00:35:55,113 No. 663 00:35:55,155 --> 00:35:58,074 It's not just that. 664 00:35:58,116 --> 00:35:59,451 Sometimes I wonder if trying to bring 665 00:35:59,492 --> 00:36:00,869 Clarity and Connection international 666 00:36:00,910 --> 00:36:02,245 is just a waste of time. 667 00:36:02,287 --> 00:36:03,788 Don't be silly. 668 00:36:03,830 --> 00:36:05,540 People love your course. 669 00:36:05,582 --> 00:36:07,417 The big-shot writer doesn't. 670 00:36:07,459 --> 00:36:09,127 She will. 671 00:36:09,169 --> 00:36:11,629 You have to keep the faith. 672 00:36:24,893 --> 00:36:26,811 What's that? 673 00:36:28,313 --> 00:36:29,731 This is my story. 674 00:36:29,773 --> 00:36:31,232 Is that a personal story about staying 675 00:36:31,274 --> 00:36:33,276 -at a luxury resort? -No, this is... 676 00:36:33,318 --> 00:36:35,820 This is gonna be so much better than that. 677 00:36:35,862 --> 00:36:38,656 Are you sure? There's a lot riding on this, Rae. 678 00:36:38,698 --> 00:36:39,991 Yes. 679 00:36:40,033 --> 00:36:41,493 Tick-tock. 680 00:38:00,113 --> 00:38:01,364 Debra! 681 00:38:01,406 --> 00:38:02,407 Oh! 682 00:38:02,449 --> 00:38:03,575 Is Jared here yet? 683 00:38:03,616 --> 00:38:05,201 Uh, I haven't seen him. 684 00:38:05,243 --> 00:38:06,953 Um... 685 00:38:06,995 --> 00:38:08,496 Yoga. 686 00:38:08,538 --> 00:38:10,123 -Wait, are you doing yoga? -Uh... 687 00:38:10,165 --> 00:38:12,625 Please do yoga. If you will, I will. 688 00:38:12,667 --> 00:38:15,628 It's on your list, isn't it? 689 00:38:15,670 --> 00:38:18,340 Possibly. 690 00:38:18,381 --> 00:38:20,759 Then I can do yoga for you. 691 00:38:20,800 --> 00:38:23,136 That counts as exercise, right? 692 00:38:23,178 --> 00:38:24,387 Absolutely. 693 00:38:24,429 --> 00:38:25,889 -Morning, ladies. -Morning. 694 00:38:25,930 --> 00:38:28,224 Um, do you have a minute to talk? 695 00:38:28,266 --> 00:38:31,227 Well, class is about to start, but we can speak after. 696 00:38:31,269 --> 00:38:33,188 That's why you're here, right? 697 00:38:33,229 --> 00:38:35,357 Of course. 698 00:38:35,398 --> 00:38:37,650 Right, let's get started. 699 00:38:38,735 --> 00:38:40,653 Thank you. 700 00:38:49,496 --> 00:38:52,665 -Morning, everyone. -Morning! 701 00:38:54,209 --> 00:38:55,835 Hope everyone is ready for some fun, 702 00:38:55,877 --> 00:38:57,587 a little bit of a challenge. 703 00:38:57,629 --> 00:38:59,506 Right, so I'm gonna lead you through a series of poses 704 00:38:59,547 --> 00:39:02,801 that allow us to be fully present in each moment. 705 00:39:02,842 --> 00:39:05,679 So, I'll have everyone stand. 706 00:39:05,720 --> 00:39:08,348 Coming to the front of your mat, feet together. 707 00:39:08,390 --> 00:39:09,557 All right, so we're really just finding 708 00:39:09,599 --> 00:39:11,810 our balance here. 709 00:39:11,851 --> 00:39:14,854 Pushing our weight down into the floor. 710 00:39:14,896 --> 00:39:17,649 And we're gonna reach up, both hands nice and high. 711 00:39:17,691 --> 00:39:20,527 Feeling a deep stretch, looking up. 712 00:39:20,568 --> 00:39:23,780 Put our hands together and come to our heart's center. 713 00:39:26,199 --> 00:39:28,702 We're gonna forward fold, 714 00:39:28,743 --> 00:39:30,829 reaching down into the ground. 715 00:39:30,870 --> 00:39:35,375 We're gonna step back into a deep lunge... 716 00:39:35,417 --> 00:39:39,004 raising our arms up into Warrior One. 717 00:39:39,045 --> 00:39:40,296 Arms up high. 718 00:39:40,338 --> 00:39:42,590 Gonna flip our arms sideways into Warrior Two. 719 00:39:42,632 --> 00:39:44,384 We're gonna reach forward with one arm 720 00:39:44,426 --> 00:39:46,052 and reach back with the other. 721 00:39:46,094 --> 00:39:49,055 Keep that deep lunge in the front leg. 722 00:39:49,097 --> 00:39:50,724 Very good. 723 00:39:51,933 --> 00:39:53,768 A little deeper in the leg here. 724 00:39:53,810 --> 00:39:55,228 Perfect. 725 00:39:56,938 --> 00:39:59,107 Very good, get this a little higher. 726 00:39:59,149 --> 00:40:01,234 Very good. 727 00:40:01,276 --> 00:40:06,281 Just gonna sink our hips down, relax the shoulders here, 728 00:40:06,322 --> 00:40:09,075 and looking forward. 729 00:40:09,117 --> 00:40:10,910 Perfect. 730 00:40:10,952 --> 00:40:12,328 Great, we're gonna come to the front of our mat. 731 00:40:12,370 --> 00:40:14,080 Feet together. 732 00:40:16,082 --> 00:40:19,461 Wow, I actually enjoyed a yoga class. 733 00:40:19,502 --> 00:40:20,754 Something is definitely wrong. 734 00:40:20,795 --> 00:40:24,424 -You were awesome, Debra. -I was... 735 00:40:24,466 --> 00:40:26,968 I was awesome. 736 00:40:27,010 --> 00:40:28,720 You know, I was wondering if maybe there was room for me 737 00:40:28,762 --> 00:40:31,639 in that group meditation class later. 738 00:40:31,681 --> 00:40:34,225 Absolutely. I'll save you a spot at the beach. 739 00:40:34,267 --> 00:40:36,061 Thank you. 740 00:40:36,102 --> 00:40:37,437 Both of you. 741 00:40:37,479 --> 00:40:39,814 Ooh, Rae, if you fancy a bite, just drop by later. 742 00:40:39,856 --> 00:40:41,775 Yeah, I'll be there. 743 00:40:43,693 --> 00:40:45,612 So you helped Debra come to yoga? 744 00:40:45,653 --> 00:40:47,322 Why are you saying it like that? 745 00:40:47,364 --> 00:40:48,448 I just thought that maybe it'd be you 746 00:40:48,490 --> 00:40:50,450 that needed the convincing. 747 00:40:50,492 --> 00:40:53,328 I decided to meet you halfway. 748 00:40:53,370 --> 00:40:56,873 Remember when you said that? 749 00:40:56,915 --> 00:41:01,127 Well, now I need you to meet me halfway. 750 00:41:01,169 --> 00:41:02,295 The Vakkankurun. 751 00:41:02,337 --> 00:41:03,797 Ah, the truth comes out. 752 00:41:03,838 --> 00:41:05,674 I'm not expecting to find it, 753 00:41:05,715 --> 00:41:08,635 but maybe the search itself is enough. 754 00:41:08,677 --> 00:41:11,471 Sounds like something I would say. 755 00:41:11,513 --> 00:41:14,057 Will you help me? 756 00:41:14,099 --> 00:41:15,809 Rae... 757 00:41:15,850 --> 00:41:17,519 I would love your help, 758 00:41:17,560 --> 00:41:21,439 but, um, I'm gonna look for it either way. 759 00:41:27,570 --> 00:41:30,323 I need this article to save my career, 760 00:41:30,365 --> 00:41:33,159 and my career is my life. 761 00:41:33,201 --> 00:41:35,203 So... 762 00:41:41,960 --> 00:41:43,086 -Morning. -Good morning. 763 00:41:43,128 --> 00:41:44,421 Is this where I sign up for this? 764 00:41:44,462 --> 00:41:45,755 Yes, we have dives tomorrow 765 00:41:45,797 --> 00:41:47,674 at 9:00, 1:00, and 5:00. 766 00:41:47,716 --> 00:41:49,968 Great, put me down for all of them. 767 00:41:50,010 --> 00:41:51,386 Our first dive this morning 768 00:41:51,428 --> 00:41:53,138 will be in a shallow atoll lagoon 769 00:41:53,179 --> 00:41:56,224 where you should be able to see... 770 00:42:45,440 --> 00:42:49,235 You are fully booked for the next six weeks. 771 00:42:49,277 --> 00:42:50,445 -Wow. -Keep it up, 772 00:42:50,487 --> 00:42:51,821 you'll be able to bring Clarity and Connection 773 00:42:51,863 --> 00:42:53,239 wherever you want. 774 00:42:53,281 --> 00:42:55,367 Yeah, I don't think it's ready for that. 775 00:42:55,408 --> 00:42:57,202 Yes, it is. What's not ready? 776 00:42:57,243 --> 00:42:58,745 I'm not ready. I have to focus on the people 777 00:42:58,787 --> 00:43:00,914 that are here right now. 778 00:43:00,955 --> 00:43:03,124 I saw that Rae showed up for a few activities yesterday. 779 00:43:03,166 --> 00:43:04,542 -That's a good sign, right? -No. 780 00:43:04,584 --> 00:43:05,835 She's just searching for information 781 00:43:05,877 --> 00:43:07,003 about the Vakkankurun. 782 00:43:07,045 --> 00:43:09,255 I think she's off doing that right now. 783 00:43:10,799 --> 00:43:14,761 So...help her. 784 00:43:14,803 --> 00:43:16,054 Is that what you want her article to be about, 785 00:43:16,096 --> 00:43:17,597 searching for some mythical treasure? 786 00:43:17,639 --> 00:43:19,224 Are you just thinking about her article, 787 00:43:19,265 --> 00:43:20,934 or are you thinking about her? 788 00:43:20,975 --> 00:43:23,311 This isn't like Monica, Jared. 789 00:43:24,979 --> 00:43:26,815 Whatever it is Rae is searching for, 790 00:43:26,856 --> 00:43:28,608 this is your opportunity to help her find 791 00:43:28,650 --> 00:43:30,402 what she really needs. 792 00:43:31,903 --> 00:43:33,279 Yeah, I just--I don't want to lead her 793 00:43:33,321 --> 00:43:35,782 in the wrong direction. 794 00:43:35,824 --> 00:43:38,785 Struggling students need extra attention. 795 00:43:38,827 --> 00:43:41,996 If you can't help her, who can? 796 00:43:52,298 --> 00:43:54,092 Jared, hi! 797 00:43:54,134 --> 00:43:55,260 I want to show you something. 798 00:43:55,301 --> 00:43:57,137 Welcome back. 799 00:44:00,849 --> 00:44:02,100 Hi, look at this. 800 00:44:02,142 --> 00:44:03,893 Wait. 801 00:44:03,935 --> 00:44:05,520 What do you think? 802 00:44:07,480 --> 00:44:10,358 Rae, I'm sorry, this isn't real gold. 803 00:44:10,400 --> 00:44:11,401 It's probably left over 804 00:44:11,443 --> 00:44:13,695 from one of those treasure hunts. 805 00:44:16,823 --> 00:44:18,867 Listen, I thought about what you said. 806 00:44:18,908 --> 00:44:21,745 If the search is enough, I think I can help you. 807 00:44:21,786 --> 00:44:23,496 -You can? -Yeah. 808 00:44:23,538 --> 00:44:24,956 My friend, Zara, lives in Malé. 809 00:44:24,998 --> 00:44:26,166 She's a cultural historian. 810 00:44:26,207 --> 00:44:27,709 She knows everything about the Maldives, 811 00:44:27,751 --> 00:44:29,878 including the Vakkankurun. 812 00:44:29,919 --> 00:44:32,297 So you're gonna help me find the shipwreck? 813 00:44:32,339 --> 00:44:34,716 I didn't say that, but I'm off the next two days 814 00:44:34,758 --> 00:44:35,675 and we can go visit her. 815 00:44:35,717 --> 00:44:36,760 You can see the capital city, 816 00:44:36,801 --> 00:44:37,677 and she can teach you all about it. 817 00:44:37,719 --> 00:44:40,472 Yes! That sounds great. 818 00:44:40,513 --> 00:44:43,350 Oh, thank you. 819 00:44:46,561 --> 00:44:48,355 What is that? 820 00:44:48,396 --> 00:44:49,689 What's what? 821 00:44:49,731 --> 00:44:51,274 That melody. 822 00:44:52,734 --> 00:44:54,736 Is that the Give Me Fridays? 823 00:44:54,778 --> 00:44:56,321 -You know that band? -Yeah! 824 00:44:56,363 --> 00:44:58,490 They were only the soundtrack to my first Arctic expedition. 825 00:44:58,531 --> 00:45:02,160 I had their album on repeat during college finals. 826 00:45:06,748 --> 00:45:08,375 -It's a great song. -Great song. 827 00:45:08,416 --> 00:45:09,584 Yeah. 828 00:45:11,378 --> 00:45:12,712 Well, I'll get a boat ready and we'll leave 829 00:45:12,754 --> 00:45:14,339 tomorrow morning? 830 00:45:14,381 --> 00:45:15,882 Sounds great. 831 00:45:20,136 --> 00:45:22,389 So Jared gave you this recipe? 832 00:45:22,430 --> 00:45:24,224 He said it's the key to his relaxation. 833 00:45:24,265 --> 00:45:28,728 Ah, but what is the key to his abs? 834 00:45:28,770 --> 00:45:30,188 -Debra! -What? 835 00:45:30,230 --> 00:45:34,401 I might be grieving, but I'm not blind. 836 00:45:35,944 --> 00:45:37,237 Are you reading my column? 837 00:45:37,278 --> 00:45:39,531 And loving every word. 838 00:45:39,572 --> 00:45:40,699 It's inspiring. 839 00:45:40,740 --> 00:45:42,242 So, does that mean you'll be my date 840 00:45:42,283 --> 00:45:44,703 -to the underwater dancing? -Absolutely. 841 00:45:44,744 --> 00:45:46,079 -Good. -One hundred percent. 842 00:45:46,121 --> 00:45:48,707 -Great! -Unless I chicken out. 843 00:45:51,876 --> 00:45:53,628 One step at a time. 844 00:45:56,965 --> 00:45:59,718 You're an amazing writer, Rae. 845 00:45:59,759 --> 00:46:04,806 I can't wait to hear your take on Clarity and Connection. 846 00:46:04,848 --> 00:46:07,684 Yeah, I don't know. 847 00:46:07,726 --> 00:46:11,104 All this inner world stuff isn't really my thing. 848 00:46:11,146 --> 00:46:14,774 An assignment like this would have to be a challenge... 849 00:46:14,816 --> 00:46:18,236 particularly with a distraction? 850 00:46:19,529 --> 00:46:21,489 What distraction? 851 00:46:23,158 --> 00:46:25,368 Anyone who knows what to look for 852 00:46:25,410 --> 00:46:28,413 can tell that fate is pulling you two together. 853 00:46:28,455 --> 00:46:29,706 Mm-mm, ew. 854 00:46:29,748 --> 00:46:31,249 I do not believe in fate, okay? 855 00:46:31,291 --> 00:46:32,208 I--i... 856 00:46:32,250 --> 00:46:33,668 I choose my own path. 857 00:46:33,710 --> 00:46:35,462 And what a path. 858 00:46:35,503 --> 00:46:38,757 Have you always been such an adventurer? 859 00:46:38,798 --> 00:46:40,925 Since I was a kid, um, I wanted to be 860 00:46:40,967 --> 00:46:43,178 either an explorer or a pilot, 861 00:46:43,219 --> 00:46:46,181 you know, control my destiny. 862 00:46:46,222 --> 00:46:49,017 I think no matter who you are, 863 00:46:49,059 --> 00:46:50,977 a little clarity and connection, 864 00:46:51,019 --> 00:46:53,855 it's got to be a good thing, right? 865 00:46:53,897 --> 00:46:57,150 Maybe you could think of it as scaling inner mountains. 866 00:46:57,192 --> 00:47:00,653 I mean, I know I hope I get up there, 867 00:47:00,695 --> 00:47:03,740 get a good look around. 868 00:47:03,782 --> 00:47:07,077 No, I--I respect your journey, 869 00:47:07,118 --> 00:47:11,247 but mine is not about finding what's in here. 870 00:47:11,289 --> 00:47:15,543 It's about finding what's out there. 871 00:47:37,816 --> 00:47:38,900 This is Malé. 872 00:47:38,942 --> 00:47:40,443 It's a small island but a big city, 873 00:47:40,485 --> 00:47:42,570 one of the most densely populated in the world. 874 00:47:42,612 --> 00:47:44,864 It's so different than the resort. 875 00:47:51,538 --> 00:47:53,123 There are over 1,200 islands in the Maldives 876 00:47:53,164 --> 00:47:54,624 and they're all different. 877 00:47:54,666 --> 00:47:57,293 The king used to be called the Sultan of 12,000 Islands. 878 00:47:57,335 --> 00:48:00,130 Wait, 1,200 or 12,000? 879 00:48:00,171 --> 00:48:01,798 Kings tend to exaggerate. 880 00:48:01,840 --> 00:48:04,300 And believe it or not, Malé used to be a walled city. 881 00:48:04,342 --> 00:48:06,261 On an island? 882 00:48:06,302 --> 00:48:08,221 I've never seen so much scooter traffic. 883 00:48:08,263 --> 00:48:10,015 Somehow, it all works. 884 00:48:13,226 --> 00:48:14,978 Oh, thank you. 885 00:48:29,617 --> 00:48:30,827 Hi. 886 00:48:37,167 --> 00:48:39,627 Look how tiny. 887 00:48:39,669 --> 00:48:41,713 Have you ever tried stone apple? 888 00:48:41,755 --> 00:48:43,173 What is this, like a tiny little apple? 889 00:48:43,214 --> 00:48:45,842 -Yeah, kind of. -What is it? 890 00:48:45,884 --> 00:48:47,719 Apple's weird cousin that no one likes to talk about? 891 00:48:47,761 --> 00:48:49,888 Well, maybe it's gonna be all you want to talk about. 892 00:48:51,639 --> 00:48:54,309 Mm, yeah, this is nothing like an apple. 893 00:48:54,351 --> 00:48:56,519 -Jared! -Hey! 894 00:48:56,561 --> 00:48:59,189 I'm so glad you could join us tonight. 895 00:48:59,230 --> 00:49:01,191 -I'm making garudhiya. -Zara, this is Rae. 896 00:49:01,232 --> 00:49:02,359 Rae, this is my friend, Zara. 897 00:49:02,400 --> 00:49:04,069 Hi! Nice to meet you. 898 00:49:04,110 --> 00:49:05,987 I'm so excited to learn about the Vakkankurun. 899 00:49:06,029 --> 00:49:07,781 We're going to see Shakhir before we stop by. 900 00:49:07,822 --> 00:49:11,493 Oh, does he have a release tonight? 901 00:49:11,534 --> 00:49:14,829 -What kind of release? -You'll see. 902 00:49:14,871 --> 00:49:16,498 We'll see you in a little bit. 903 00:49:16,539 --> 00:49:18,875 Like an album release? 904 00:49:34,516 --> 00:49:37,560 So this is my favorite spot in the Maldives. 905 00:49:39,145 --> 00:49:41,731 -Why is that? -Jared. 906 00:49:41,773 --> 00:49:43,983 Shakhir. 907 00:49:44,025 --> 00:49:45,610 Shakhir, this is Rae. 908 00:49:45,652 --> 00:49:47,153 Shakhir taught me to pearl dive. 909 00:49:47,195 --> 00:49:49,239 -I owe it all to him. -It's good to see you. 910 00:49:49,280 --> 00:49:50,907 -How are you holding up? -I'm good. 911 00:49:50,949 --> 00:49:52,909 And, Rae, it's nice to meet you. 912 00:49:52,951 --> 00:49:54,160 You're just in time. 913 00:49:54,202 --> 00:49:55,954 Yeah, thanks for letting us come. 914 00:49:55,995 --> 00:49:57,789 Do you want to see them? 915 00:50:03,420 --> 00:50:05,755 They're so cute and tiny! 916 00:50:05,797 --> 00:50:07,257 We can't touch. 917 00:50:07,298 --> 00:50:09,551 They hatched earlier, but we collect them 918 00:50:09,592 --> 00:50:11,553 and release them all together 919 00:50:11,594 --> 00:50:14,055 so that they have a better chance of survival. 920 00:50:14,097 --> 00:50:15,223 Right now is a perfect time 921 00:50:15,265 --> 00:50:17,517 to set them on their new big adventure. 922 00:50:17,559 --> 00:50:22,480 Now, we don't put them right in the water. 923 00:50:22,522 --> 00:50:23,982 We put them in the sand 924 00:50:24,024 --> 00:50:26,901 because this beach will be important in their future. 925 00:50:26,943 --> 00:50:28,611 Years later, when it's their turn to nest, 926 00:50:28,653 --> 00:50:30,697 they're gonna come back to the same spot. 927 00:50:30,739 --> 00:50:32,741 Jared will show you. 928 00:50:32,782 --> 00:50:33,950 Come on. 929 00:50:33,992 --> 00:50:35,410 Thanks, Shak. 930 00:50:35,452 --> 00:50:37,746 Wait, how will they know how to come back home? 931 00:50:37,787 --> 00:50:40,623 It's imprinted on them forever. 932 00:50:40,665 --> 00:50:43,418 Well, I say this guy is ready to go. 933 00:50:43,460 --> 00:50:46,171 Okay. 934 00:50:46,212 --> 00:50:48,548 So we're gonna gently put this on the sand 935 00:50:48,590 --> 00:50:52,469 and tilt it up slowly. 936 00:50:59,351 --> 00:51:01,728 Ooh, sorry, little guy. 937 00:51:08,360 --> 00:51:11,571 Let the adventure begin. 938 00:51:11,613 --> 00:51:13,865 Good luck out there, kiddo. 939 00:51:24,376 --> 00:51:26,169 Thanks, Shakhir, that was amazing. 940 00:51:26,211 --> 00:51:28,463 Before you leave, 941 00:51:28,505 --> 00:51:31,424 I have a gift for both of you. 942 00:51:31,466 --> 00:51:33,385 Show me your hand. 943 00:51:33,426 --> 00:51:35,512 Black pearls are a symbol of hope 944 00:51:35,553 --> 00:51:37,639 for wounded hearts. 945 00:51:37,681 --> 00:51:39,307 That's too much, Shakhir. 946 00:51:39,349 --> 00:51:41,351 -You too. -Oh! 947 00:51:41,393 --> 00:51:43,353 When the string breaks, 948 00:51:43,395 --> 00:51:45,438 return the pearls to the ocean. 949 00:51:45,480 --> 00:51:48,441 True love has been found. 950 00:51:48,483 --> 00:51:49,693 Thank you. 951 00:51:49,734 --> 00:51:52,445 -Tell Zara I said hi. -I will. 952 00:52:00,662 --> 00:52:02,539 Please, make yourself at home. 953 00:52:02,580 --> 00:52:04,499 Your house is so beautiful. 954 00:52:04,541 --> 00:52:06,084 Thank you. 955 00:52:06,126 --> 00:52:08,545 So, tell me, 956 00:52:08,586 --> 00:52:11,423 why do you want to know about the Vakkankurun? 957 00:52:11,464 --> 00:52:13,049 From what I know about the story already, 958 00:52:13,091 --> 00:52:14,384 it sounds so unique. 959 00:52:14,426 --> 00:52:17,679 The Wandering Shipwreck. 960 00:52:17,721 --> 00:52:20,390 The story begins with the treasure. 961 00:52:20,432 --> 00:52:21,725 The Koimala treasure, 962 00:52:21,766 --> 00:52:24,602 named after the first king of the Maldives, 963 00:52:24,644 --> 00:52:27,105 was stolen in the 12th century. 964 00:52:27,147 --> 00:52:28,773 -Wasn't it cursed? -Yes, 965 00:52:28,815 --> 00:52:30,734 until it was returned to our people. 966 00:52:30,775 --> 00:52:32,777 How did it end up on the ship? 967 00:52:32,819 --> 00:52:37,240 For hundreds of years, it was just missing in the Maldives. 968 00:52:37,282 --> 00:52:38,491 Until the British came. 969 00:52:38,533 --> 00:52:40,702 Ah, somehow, it's always the British. 970 00:52:40,744 --> 00:52:42,495 They tried to take the treasure to India 971 00:52:42,537 --> 00:52:43,913 on a ship, the... 972 00:52:43,955 --> 00:52:45,915 -Vakkankurun. -Yes. 973 00:52:45,957 --> 00:52:49,252 Its name means "burglary, theft, and robbery." 974 00:52:49,294 --> 00:52:51,379 -Appropriate. -The ship sank, 975 00:52:51,421 --> 00:52:52,964 but no one knew where. 976 00:52:53,006 --> 00:52:54,507 Now it just drifts from place to place, 977 00:52:54,549 --> 00:52:56,676 wandering the sea. 978 00:52:56,718 --> 00:52:58,595 That's a great story. 979 00:52:58,636 --> 00:53:01,473 But how much of this is actually true? 980 00:53:01,514 --> 00:53:03,224 -All of it. -Really? 981 00:53:03,266 --> 00:53:06,353 Yes. Zara's grandfather was actually part of a plan 982 00:53:06,394 --> 00:53:08,980 to sabotage the ship before it left the port. 983 00:53:09,022 --> 00:53:12,776 They didn't want to leave it to the curse alone. 984 00:53:12,817 --> 00:53:14,277 See why I don't want tourists going 985 00:53:14,319 --> 00:53:15,445 and looking for the ship? 986 00:53:15,487 --> 00:53:16,571 Yes, I do. 987 00:53:17,989 --> 00:53:20,116 -That smells great! -They're back. 988 00:53:20,158 --> 00:53:21,951 Let's eat. 989 00:53:23,703 --> 00:53:25,455 Rae, this is my brother, Nishan... 990 00:53:25,497 --> 00:53:28,375 -Hi. -...and my husband, Jai. 991 00:53:28,416 --> 00:53:30,835 Hi! Nice to meet you. 992 00:53:30,877 --> 00:53:32,379 Thank you all for welcoming me here. 993 00:53:32,420 --> 00:53:34,172 -Welcome. -It's our pleasure 994 00:53:34,214 --> 00:53:35,840 to have a new guest in our home. 995 00:53:35,882 --> 00:53:37,550 Especially when Jared brings us someone 996 00:53:37,592 --> 00:53:40,720 who already feels like part of the family. 997 00:53:42,013 --> 00:53:43,932 Smells so good. 998 00:53:45,517 --> 00:53:47,769 Oh, thank you. 999 00:53:55,068 --> 00:53:56,569 Thank you. 1000 00:54:06,996 --> 00:54:08,164 Five stars. 1001 00:54:14,462 --> 00:54:17,215 -I'm on dish duty. -You absolutely are not. 1002 00:54:17,257 --> 00:54:19,217 That's for the boys. 1003 00:54:22,012 --> 00:54:24,514 So you're having a good time in the Maldives? 1004 00:54:24,556 --> 00:54:26,349 Oh, yeah. Today with Jared 1005 00:54:26,391 --> 00:54:28,810 just opened my eyes to so much. 1006 00:54:28,852 --> 00:54:31,062 You two seem good together. 1007 00:54:31,104 --> 00:54:34,315 I haven't seen Jared this happy in a long time. 1008 00:54:34,357 --> 00:54:36,860 He's always running away underwater. 1009 00:54:36,901 --> 00:54:39,029 And when Monica broke his heart, 1010 00:54:39,070 --> 00:54:43,158 I wasn't sure if he'd ever come back up. 1011 00:54:43,199 --> 00:54:44,993 Tell me about Monica. 1012 00:54:45,035 --> 00:54:47,662 She worked with Jared at the resort, 1013 00:54:47,704 --> 00:54:50,165 even made plans to take his course around the world, 1014 00:54:50,206 --> 00:54:51,708 but it wasn't meant to be. 1015 00:54:51,750 --> 00:54:54,502 And since then, he's been a bit... 1016 00:54:54,544 --> 00:54:55,837 adrift. 1017 00:54:55,879 --> 00:54:57,714 Like the Wandering Shipwreck. 1018 00:54:57,756 --> 00:55:02,260 Yes, and just like it, Jared has a heart of gold. 1019 00:55:02,302 --> 00:55:03,470 When I first got here, 1020 00:55:03,511 --> 00:55:05,513 that story was the only one I cared about, 1021 00:55:05,555 --> 00:55:08,808 but he's so passionate. 1022 00:55:08,850 --> 00:55:11,394 He makes me feel like 1023 00:55:11,436 --> 00:55:15,065 I can find something to write about. 1024 00:55:15,106 --> 00:55:18,443 Rae? We should probably go, it's getting late. 1025 00:55:18,485 --> 00:55:20,278 It's too late to get on a boat. 1026 00:55:20,320 --> 00:55:21,654 I'll make up the guest room. 1027 00:55:21,696 --> 00:55:24,240 Jared, you can have the couch. 1028 00:55:31,790 --> 00:55:32,999 I don't mind the couch, 1029 00:55:33,041 --> 00:55:34,292 but are you sure you want to trade five stars 1030 00:55:34,334 --> 00:55:35,919 for a twin bed? 1031 00:55:37,504 --> 00:55:39,255 There's no place I'd rather be. 1032 00:55:41,966 --> 00:55:45,387 Thank you, Jared, for today. 1033 00:55:45,428 --> 00:55:48,932 You've seen why I moved here and now you see why I stay. 1034 00:55:48,973 --> 00:55:51,142 I'm really happy I got to share that with you. 1035 00:55:53,478 --> 00:55:55,230 Come on in, you two! 1036 00:56:05,156 --> 00:56:07,033 She's a good one. 1037 00:56:14,499 --> 00:56:16,459 How's the article going, Rae? 1038 00:56:19,045 --> 00:56:20,797 It's gonna be fine. 1039 00:56:22,549 --> 00:56:24,634 Remember, it needs to be personal! 1040 00:56:24,676 --> 00:56:25,844 It needs to appeal... 1041 00:56:38,356 --> 00:56:41,735 The Maldives is working its magic on you. 1042 00:56:41,776 --> 00:56:44,279 It's not just the place. 1043 00:56:44,320 --> 00:56:46,322 I'm really glad I came. 1044 00:56:46,364 --> 00:56:48,575 Me too. 1045 00:56:48,616 --> 00:56:49,659 So do you think you found something 1046 00:56:49,701 --> 00:56:52,287 worth writing about? 1047 00:56:52,328 --> 00:56:55,123 There's so much I want to say. 1048 00:56:55,165 --> 00:56:57,667 There's one more thing I want to share with you, 1049 00:56:57,709 --> 00:57:00,545 but it can't be in any article. 1050 00:57:14,392 --> 00:57:15,352 Is that... 1051 00:57:23,068 --> 00:57:24,110 What? 1052 00:57:30,617 --> 00:57:31,743 Don't let me forget this. 1053 00:57:31,785 --> 00:57:33,286 There's a south-moving current 1054 00:57:33,328 --> 00:57:34,329 and a light tailwind, 1055 00:57:34,371 --> 00:57:36,081 so we should probably... 1056 00:57:40,377 --> 00:57:41,961 Let's jump in! 1057 00:58:41,438 --> 00:58:42,439 Hey! 1058 00:58:42,480 --> 00:58:45,066 Look what I found. 1059 00:58:45,108 --> 00:58:47,193 It was on the deck of the boat. 1060 00:58:49,404 --> 00:58:52,282 This is definitely valuable. 1061 00:58:52,323 --> 00:58:54,951 Yeah. 1062 00:58:54,993 --> 00:58:57,954 How has no one ever found this? 1063 00:58:57,996 --> 00:59:00,373 Well, it's not near anything. 1064 00:59:00,415 --> 00:59:02,042 And when someone found a piece of gold, 1065 00:59:02,083 --> 00:59:04,836 I might have put down the wrong spot on the map. 1066 00:59:08,840 --> 00:59:10,633 I'm gonna throw it back. 1067 00:59:10,675 --> 00:59:12,552 It belongs to the Maldives. 1068 00:59:15,013 --> 00:59:17,265 We could take a picture first. 1069 00:59:17,307 --> 00:59:19,142 So you can remember. 1070 00:59:22,312 --> 00:59:24,356 It's not like I'm gonna forget this moment. 1071 00:59:33,406 --> 00:59:36,076 It's a big secret to keep. 1072 00:59:36,117 --> 00:59:38,703 It's safer that way. 1073 00:59:38,745 --> 00:59:41,956 I've only shown this to my closest circle. 1074 00:59:41,998 --> 00:59:44,334 I'm in your close circle? 1075 00:59:44,376 --> 00:59:46,336 I would say so. 1076 00:59:59,057 --> 01:00:01,226 I'm really glad you got to see it. 1077 01:00:14,406 --> 01:00:16,408 So what do you got planned the rest of the day? 1078 01:00:16,449 --> 01:00:19,452 Well, beach is calling me, 1079 01:00:19,494 --> 01:00:21,996 but I think I'm gonna write. 1080 01:00:22,038 --> 01:00:23,998 I need to come up with a new angle for my article. 1081 01:00:24,040 --> 01:00:25,875 Not a shipwreck angle. 1082 01:00:28,044 --> 01:00:31,464 But I think there's a story here. 1083 01:00:31,506 --> 01:00:33,425 I just need to give it time, 1084 01:00:33,466 --> 01:00:35,468 let it reveal itself. 1085 01:00:35,510 --> 01:00:36,886 Well, as you know, the resort does offer 1086 01:00:36,928 --> 01:00:39,055 a lot of nice solitary areas. 1087 01:00:39,097 --> 01:00:42,308 Might actually help you find what you're looking for. 1088 01:00:42,350 --> 01:00:45,145 Yes, you're right. 1089 01:00:45,186 --> 01:00:48,356 I think I know just where to start. 1090 01:00:48,398 --> 01:00:51,067 Well, see ya. 1091 01:00:51,109 --> 01:00:53,236 Rae. 1092 01:00:53,278 --> 01:00:54,904 Yes. 1093 01:00:57,782 --> 01:00:59,659 I'll see ya tonight. 1094 01:01:29,814 --> 01:01:30,857 Good morning! 1095 01:01:30,899 --> 01:01:32,942 Welcome to Spa Retreat! 1096 01:01:32,984 --> 01:01:35,028 Just follow me, please! 1097 01:02:05,725 --> 01:02:06,726 Debra! 1098 01:02:06,768 --> 01:02:07,852 Rae, hi! 1099 01:02:07,894 --> 01:02:10,021 You're back! 1100 01:02:10,063 --> 01:02:11,731 You look different! 1101 01:02:11,773 --> 01:02:13,858 What is it? 1102 01:02:13,900 --> 01:02:15,610 Brighter somehow. 1103 01:02:15,652 --> 01:02:17,028 Thank you! 1104 01:02:17,070 --> 01:02:19,406 You look different too. 1105 01:02:19,447 --> 01:02:23,576 Look at me having a meal on my own. 1106 01:02:23,618 --> 01:02:24,869 Ah. 1107 01:02:24,911 --> 01:02:26,788 It's been good to be here. 1108 01:02:26,830 --> 01:02:29,374 Clear my mind. 1109 01:02:29,416 --> 01:02:33,670 You know, I see now I can move forward, 1110 01:02:33,712 --> 01:02:36,131 I can be a part of the world, 1111 01:02:36,172 --> 01:02:39,259 have adventures, 1112 01:02:39,300 --> 01:02:42,846 and I can take Donny with me every step of the way. 1113 01:02:46,933 --> 01:02:50,311 That's just beautiful. 1114 01:02:50,353 --> 01:02:55,692 So, will I see you at the dance tonight? 1115 01:02:55,734 --> 01:02:57,736 Will I see you at the dance tonight? 1116 01:02:57,777 --> 01:02:59,237 You will! 1117 01:02:59,279 --> 01:03:01,906 And I may even dance! 1118 01:03:01,948 --> 01:03:02,907 Oh! 1119 01:03:02,949 --> 01:03:05,785 Well, I'd better go get ready. 1120 01:03:36,066 --> 01:03:37,108 Ladies? 1121 01:03:37,150 --> 01:03:38,401 It's a silent disco, 1122 01:03:38,443 --> 01:03:40,111 so while we all listen to music and party, 1123 01:03:40,153 --> 01:03:43,281 it is Do Not Disturb for the fish. 1124 01:03:43,323 --> 01:03:45,283 This is so much fun! 1125 01:03:50,789 --> 01:03:52,499 This is my song! 1126 01:04:07,847 --> 01:04:09,557 Wow. 1127 01:04:09,599 --> 01:04:10,809 Hi. 1128 01:04:10,850 --> 01:04:13,937 Hi. You wanna dance? 1129 01:05:33,933 --> 01:05:36,394 Hey, look who it is! 1130 01:05:47,447 --> 01:05:50,158 Um, sorry, I have to go. 1131 01:05:50,200 --> 01:05:52,369 Okay. 1132 01:05:52,410 --> 01:05:54,662 You ready? 1133 01:05:58,458 --> 01:06:01,252 Does he ever take a day off? 1134 01:06:01,294 --> 01:06:03,505 It's hard to tell. 1135 01:06:03,546 --> 01:06:05,840 Wonder who that was who was talking to him. 1136 01:06:05,882 --> 01:06:08,426 Oh, I met her in the Koto Grill. 1137 01:06:08,468 --> 01:06:11,680 Her name is, um...Monica. 1138 01:06:38,039 --> 01:06:40,291 Hey! 1139 01:06:40,333 --> 01:06:42,836 There you are! 1140 01:06:42,877 --> 01:06:44,963 I came back to the dance, but you were gone. 1141 01:06:45,005 --> 01:06:47,966 Um, I wanted to apologize for leaving so suddenly. 1142 01:06:48,008 --> 01:06:49,300 It's okay. 1143 01:06:49,342 --> 01:06:50,844 You didn't really miss much. 1144 01:06:50,885 --> 01:06:53,888 Except the Samba. 1145 01:06:53,930 --> 01:06:56,474 And me doing the Worm. 1146 01:06:56,516 --> 01:06:57,434 Well, I really hope I get another chance 1147 01:06:57,475 --> 01:06:59,561 to see that sometime. 1148 01:06:59,602 --> 01:07:01,229 Look, um... 1149 01:07:03,314 --> 01:07:06,526 I don't want to complicate anything in my life, 1150 01:07:06,568 --> 01:07:10,488 or yours, or Monica's? 1151 01:07:10,530 --> 01:07:13,742 Right, of course. 1152 01:07:13,783 --> 01:07:17,620 I should've said something sooner. 1153 01:07:17,662 --> 01:07:20,874 My ex-girlfriend Monica flew in today 1154 01:07:20,915 --> 01:07:22,334 for her honeymoon, 1155 01:07:22,375 --> 01:07:23,960 and she wanted to introduce her new husband 1156 01:07:24,002 --> 01:07:25,337 to all of her old work friends, 1157 01:07:25,378 --> 01:07:27,672 so I had to be there for her sake. 1158 01:07:30,008 --> 01:07:32,385 You know, for a long time I believed Monica and I 1159 01:07:32,427 --> 01:07:34,512 were heading in the same direction in life, 1160 01:07:34,554 --> 01:07:36,514 and it turns out she was pursuing another path 1161 01:07:36,556 --> 01:07:38,224 with someone else. 1162 01:07:38,266 --> 01:07:40,268 Oh. 1163 01:07:40,310 --> 01:07:43,313 -Sorry. -No, it's okay. 1164 01:07:43,355 --> 01:07:44,689 I'm happy for her. 1165 01:07:44,731 --> 01:07:46,191 Really. 1166 01:07:49,402 --> 01:07:51,196 Especially now. 1167 01:07:55,742 --> 01:07:58,370 -Jared-- -Hey, are you hungry? 1168 01:07:58,411 --> 01:08:01,456 I know the perfect spot. 1169 01:08:01,498 --> 01:08:04,292 Of course you do. 1170 01:08:04,334 --> 01:08:06,169 Come on. 1171 01:08:13,343 --> 01:08:15,345 I've only ever seen this kind of thing on TV. 1172 01:08:17,389 --> 01:08:20,266 It's a Maldivian tradition. 1173 01:08:20,308 --> 01:08:22,102 I know this probably happens all the time around here, 1174 01:08:22,143 --> 01:08:25,689 but for me, this week has been very special. 1175 01:08:25,730 --> 01:08:26,981 Yeah, this most definitely doesn't happen 1176 01:08:27,023 --> 01:08:28,274 for me all the time. 1177 01:08:28,316 --> 01:08:29,818 It's been a special week. 1178 01:08:31,861 --> 01:08:33,196 Plus, I'm sure guys are taking you out 1179 01:08:33,238 --> 01:08:36,032 for candlelight dinners all the time in New York. 1180 01:08:36,074 --> 01:08:38,993 Not like this. 1181 01:08:39,035 --> 01:08:41,371 Not at all, really. 1182 01:08:41,413 --> 01:08:42,539 People come and... 1183 01:08:42,580 --> 01:08:43,790 People go? 1184 01:08:43,832 --> 01:08:44,874 You kind of just get used to... 1185 01:08:44,916 --> 01:08:46,543 -Saying goodbye. -...saying goodbye. 1186 01:08:52,507 --> 01:08:54,175 I know what you mean. 1187 01:08:54,217 --> 01:08:56,970 Living here, almost everyone you meet is temporary. 1188 01:08:57,012 --> 01:08:58,888 You know, resort guests are flying out 1189 01:08:58,930 --> 01:09:01,016 just as soon as you've gotten to know them. 1190 01:09:01,057 --> 01:09:02,392 But for those of us that live here, 1191 01:09:02,434 --> 01:09:04,811 we're like a family. 1192 01:09:04,853 --> 01:09:06,229 If you could go anywhere in the world, 1193 01:09:06,271 --> 01:09:09,065 where would it be? 1194 01:09:09,107 --> 01:09:10,400 Somewhere cold. 1195 01:09:12,402 --> 01:09:13,820 I'm serious. 1196 01:09:13,862 --> 01:09:15,780 I really miss seasons. 1197 01:09:15,822 --> 01:09:17,073 Just like a snowy day 1198 01:09:17,115 --> 01:09:18,575 where you don't feel guilty staying in. 1199 01:09:18,616 --> 01:09:20,785 Oh, yeah, I used to love snow days. 1200 01:09:20,827 --> 01:09:26,624 Just listening to the snow fall off the trees. 1201 01:09:26,666 --> 01:09:30,045 It's kind of like its own meditation. 1202 01:09:30,086 --> 01:09:32,339 Wait, you just gave me an idea. 1203 01:09:32,380 --> 01:09:34,090 I've been trying to develop Clarity and Connection 1204 01:09:34,132 --> 01:09:36,426 into something that I can bring around the world, 1205 01:09:36,468 --> 01:09:39,763 but I've been missing a hook. 1206 01:09:39,804 --> 01:09:41,931 What if I used unique elements from each location? 1207 01:09:41,973 --> 01:09:44,768 Like here, we can dive the reefs. 1208 01:09:44,809 --> 01:09:47,437 Himalayan salt cave sound bath, 1209 01:09:47,479 --> 01:09:48,605 thermal hot springs in Iceland. 1210 01:09:48,646 --> 01:09:49,439 Yeah, you get it! 1211 01:09:49,481 --> 01:09:50,690 Mhm. 1212 01:09:50,732 --> 01:09:51,775 I just think that would be so special 1213 01:09:51,816 --> 01:09:54,194 to connect to each place in a unique way. 1214 01:10:00,992 --> 01:10:01,951 Is this... 1215 01:10:01,993 --> 01:10:04,245 Give Me Fridays. 1216 01:10:04,287 --> 01:10:06,039 I don't know this song. 1217 01:10:06,081 --> 01:10:07,165 Is this a... 1218 01:10:07,207 --> 01:10:08,458 Samba. 1219 01:10:08,500 --> 01:10:10,377 Just slower. 1220 01:10:12,337 --> 01:10:13,797 Did you plan this? 1221 01:10:13,838 --> 01:10:16,466 Well, we missed it at the dance. 1222 01:10:16,508 --> 01:10:18,510 And we practiced. 1223 01:10:39,239 --> 01:10:40,407 Oh, wow! 1224 01:10:42,909 --> 01:10:44,536 Sparkly. 1225 01:10:44,577 --> 01:10:46,079 So cool! 1226 01:10:48,123 --> 01:10:50,166 It's the bioluminescence. 1227 01:10:50,208 --> 01:10:51,668 The water reaches the right temperature 1228 01:10:51,710 --> 01:10:54,337 and all the algae glows. 1229 01:10:54,379 --> 01:10:57,215 It's awesome, so cool! 1230 01:12:09,037 --> 01:12:10,705 Just when I thought you had quit on me! 1231 01:12:10,747 --> 01:12:12,040 Hi, Shelley, sorry, 1232 01:12:12,082 --> 01:12:13,625 I went on this crazy expedition yesterday 1233 01:12:13,667 --> 01:12:14,751 and I was away from my computer, 1234 01:12:14,793 --> 01:12:15,710 but I had a revelation. 1235 01:12:15,752 --> 01:12:17,462 Now, hear me out. 1236 01:12:17,504 --> 01:12:18,588 It's still me in the column, 1237 01:12:18,630 --> 01:12:19,547 but what if there's also-- 1238 01:12:19,589 --> 01:12:21,174 A sunken shipwreck. 1239 01:12:22,801 --> 01:12:24,594 What shipwreck? 1240 01:12:24,636 --> 01:12:27,597 The one you were diving on with Captain Owns No Shirts. 1241 01:12:27,639 --> 01:12:28,932 I was worried, Rae, 1242 01:12:28,973 --> 01:12:30,725 but then I opened our shared drive 1243 01:12:30,767 --> 01:12:32,018 and you really delivered! 1244 01:12:32,060 --> 01:12:34,312 I can't wait to see the column about it. 1245 01:12:34,354 --> 01:12:36,231 But what about the column you wanted? 1246 01:12:36,272 --> 01:12:37,732 Something personal? 1247 01:12:37,774 --> 01:12:40,235 No one even knows about the sunken ship, so-- 1248 01:12:40,276 --> 01:12:42,320 You're telling me you discovered it? 1249 01:12:42,362 --> 01:12:44,030 That's unbelievable! 1250 01:12:44,072 --> 01:12:45,615 I asked for a luxe vacation story 1251 01:12:45,657 --> 01:12:47,200 and you found gold! 1252 01:12:47,242 --> 01:12:48,410 Literally! 1253 01:12:48,451 --> 01:12:49,953 Shelley, I can't write about it. 1254 01:12:49,994 --> 01:12:52,455 I--I promised I would keep it a secret until-- 1255 01:12:52,497 --> 01:12:55,125 Don't be ridiculous, Rae, you're a journalist! 1256 01:12:55,166 --> 01:12:57,002 I asked you to write something special, 1257 01:12:57,043 --> 01:12:59,087 and this is special. 1258 01:13:00,588 --> 01:13:02,257 I can't. 1259 01:13:02,298 --> 01:13:05,010 This will save your column, guaranteed! 1260 01:13:05,051 --> 01:13:06,553 And frankly, if you don't write about it, 1261 01:13:06,594 --> 01:13:08,096 -someone else will. -Shelley, I-- 1262 01:13:08,138 --> 01:13:09,472 Get it done by tomorrow. 1263 01:13:09,514 --> 01:13:12,308 Clock starts now. 1264 01:13:31,745 --> 01:13:34,080 Maruhabaa, how may I assist you? 1265 01:13:35,582 --> 01:13:37,792 Have you seen Jared? 1266 01:13:41,504 --> 01:13:43,131 Jared. 1267 01:13:44,174 --> 01:13:46,968 I need to tell you something. 1268 01:13:47,010 --> 01:13:49,095 Whatever it is, I'm not sure I'm gonna believe you. 1269 01:13:49,137 --> 01:13:52,640 What do you mean? 1270 01:13:52,682 --> 01:13:54,684 Your editor just booked out a block of bungalows 1271 01:13:54,726 --> 01:13:58,104 for the camera crew she's sending over. 1272 01:13:58,146 --> 01:13:59,814 To film the exploration of a sunken ship 1273 01:13:59,856 --> 01:14:03,860 newly discovered by Rae Parker. 1274 01:14:03,902 --> 01:14:07,322 She has the exact location of the Vakkankurun, Rae. 1275 01:14:07,364 --> 01:14:09,240 How? 1276 01:14:09,282 --> 01:14:10,950 There's only a few people that know about that, 1277 01:14:10,992 --> 01:14:13,119 and you're the only one that works for Icon Magazine. 1278 01:14:13,161 --> 01:14:15,455 -Jared, I can explain. -I have to go. 1279 01:14:20,585 --> 01:14:22,545 I really trusted you, Rae. 1280 01:14:34,265 --> 01:14:36,309 I can't come up with anything. 1281 01:14:36,351 --> 01:14:38,853 He's never going to talk to me ever again. 1282 01:14:38,895 --> 01:14:40,855 It can't be that bad. 1283 01:14:40,897 --> 01:14:43,358 Oh, it's that bad. 1284 01:14:43,400 --> 01:14:45,902 Jared wants something from me that will make me lose my job, 1285 01:14:45,944 --> 01:14:47,904 and my job wants something from me 1286 01:14:47,946 --> 01:14:49,447 that will make me lose Jared, 1287 01:14:49,489 --> 01:14:52,701 so either way, I lose. 1288 01:14:54,411 --> 01:14:56,287 Talk to him. 1289 01:14:58,331 --> 01:15:01,918 It's a big solo adventure again. 1290 01:15:01,960 --> 01:15:04,629 My thing is solo adventures. 1291 01:15:07,132 --> 01:15:10,552 I don't think I want to be alone anymore. 1292 01:15:10,593 --> 01:15:13,972 Admitting that is brave. 1293 01:15:17,225 --> 01:15:19,102 Of all the places I've been 1294 01:15:19,144 --> 01:15:22,105 and all of the adventures I've had, 1295 01:15:22,147 --> 01:15:27,110 I think this is the scariest of all of them. 1296 01:15:27,152 --> 01:15:31,364 Journey of the heart. 1297 01:15:31,406 --> 01:15:34,284 Sounds like something worth writing about. 1298 01:15:34,325 --> 01:15:39,289 My column is about being single and seeing the world. 1299 01:15:39,330 --> 01:15:41,583 Since reading Reservation For One, 1300 01:15:41,624 --> 01:15:44,502 I've grown and changed, 1301 01:15:44,544 --> 01:15:46,254 and I think it's only fair 1302 01:15:46,296 --> 01:15:51,343 that Rae Parker should get to grow and change, too. 1303 01:15:51,384 --> 01:15:54,971 And I think your readers would agree. 1304 01:15:55,013 --> 01:15:57,932 You teach people it's okay to go out in the world 1305 01:15:57,974 --> 01:15:59,184 and do things on your own. 1306 01:15:59,225 --> 01:16:02,145 It's a good message. 1307 01:16:02,187 --> 01:16:05,815 But take it from someone who knows. 1308 01:16:05,857 --> 01:16:09,402 When love reaches out, 1309 01:16:09,444 --> 01:16:11,654 reach back. 1310 01:16:22,916 --> 01:16:24,793 How'd you get so wise? 1311 01:16:24,834 --> 01:16:27,545 Mm, I read a lot. 1312 01:16:33,885 --> 01:16:34,969 Jules! 1313 01:16:35,011 --> 01:16:35,929 Oh, Rae! 1314 01:16:35,970 --> 01:16:37,222 I hope you enjoyed your stay. 1315 01:16:37,263 --> 01:16:38,223 I look forward to reading more of your work. 1316 01:16:38,264 --> 01:16:39,683 No, I can't check out yet. 1317 01:16:39,724 --> 01:16:41,351 I have to talk to Jared. 1318 01:16:42,769 --> 01:16:44,396 Jared's left, Rae. 1319 01:16:44,437 --> 01:16:47,107 I'm so sorry, he took off on the resort boat. 1320 01:16:47,148 --> 01:16:50,485 But he'll be back before I leave, right? 1321 01:16:50,527 --> 01:16:53,738 He, uh--he asked me to give you this. 1322 01:16:56,950 --> 01:16:58,451 Take as much time as you need. 1323 01:16:58,493 --> 01:17:00,495 The last flight's this afternoon. 1324 01:17:22,642 --> 01:17:24,477 A pearl. 1325 01:17:32,277 --> 01:17:34,696 I can make things right. 1326 01:18:02,807 --> 01:18:04,559 This is Shelley Stevens with Lady Icon. 1327 01:18:04,601 --> 01:18:06,102 Leave a message! 1328 01:18:06,144 --> 01:18:09,230 Hey, Shelley, it's Rae. 1329 01:18:09,272 --> 01:18:11,608 I can't give you the Reservation For One column 1330 01:18:11,649 --> 01:18:13,651 that you asked for. 1331 01:18:15,362 --> 01:18:19,157 I'm just not the same writer. 1332 01:18:19,199 --> 01:18:20,784 Actually, I'm not the same person 1333 01:18:20,825 --> 01:18:24,412 that I was when I arrived. 1334 01:18:24,454 --> 01:18:29,584 But, um, I think this could be some of my best work yet, 1335 01:18:29,626 --> 01:18:30,710 and, uh... 1336 01:18:33,672 --> 01:18:35,340 ...I hope you agree. 1337 01:18:39,260 --> 01:18:40,845 Any word from Jared? 1338 01:18:43,264 --> 01:18:44,808 Sorry, Rae. 1339 01:18:50,188 --> 01:18:52,315 Thank you, Jules. 1340 01:18:52,357 --> 01:18:54,234 This week was truly special. 1341 01:18:54,275 --> 01:18:57,070 Well, I hope we see you again soon! 1342 01:18:57,112 --> 01:18:59,406 You'll always have a room here. 1343 01:20:00,258 --> 01:20:02,427 You knew where to find me. 1344 01:20:02,469 --> 01:20:04,679 This beach is imprinted on me forever. 1345 01:20:09,976 --> 01:20:12,187 I'm sorry, Jared, 1346 01:20:12,228 --> 01:20:14,439 that Shelley found the location of Vakkankurun. 1347 01:20:14,481 --> 01:20:16,983 I did not mean for that to happen. 1348 01:20:17,025 --> 01:20:20,236 The truth is... 1349 01:20:20,278 --> 01:20:23,031 I think I'm falling for you and it scares me. 1350 01:20:25,325 --> 01:20:28,036 I handed in my column. 1351 01:20:28,078 --> 01:20:30,580 I'm calling it Table For Two. 1352 01:20:30,622 --> 01:20:32,290 It's about the time I went to go find a shipwreck 1353 01:20:32,332 --> 01:20:35,460 and ended up discovering something 1354 01:20:35,502 --> 01:20:37,128 way more meaningful. 1355 01:20:39,547 --> 01:20:41,591 I'm falling for you, too. 1356 01:20:45,095 --> 01:20:46,638 I don't know what happens next, 1357 01:20:46,680 --> 01:20:51,518 but I know that I want you to be a part of it. 1358 01:20:51,559 --> 01:20:53,311 I realized that the only thing holding me back 1359 01:20:53,353 --> 01:20:56,898 from taking my course to the world was me. 1360 01:20:56,940 --> 01:20:58,108 I'm ready to take a chance, 1361 01:20:58,149 --> 01:20:59,818 I want to travel the world with you. 1362 01:21:10,120 --> 01:21:11,871 I think I'd better take this. 1363 01:21:16,418 --> 01:21:18,503 Rae Parker, I can't even. 1364 01:21:18,545 --> 01:21:19,671 You read what I sent? 1365 01:21:19,713 --> 01:21:21,756 Read it? I devoured it! 1366 01:21:21,798 --> 01:21:22,674 It has everything! 1367 01:21:22,716 --> 01:21:25,677 Romance, drama, self-discovery. 1368 01:21:25,719 --> 01:21:26,970 And you're okay with not publishing 1369 01:21:27,012 --> 01:21:29,139 -the location of the wreck? -Okay with it? 1370 01:21:29,180 --> 01:21:31,182 What publisher wouldn't want a serialized adventure 1371 01:21:31,224 --> 01:21:32,767 that already has a good ending? 1372 01:21:32,809 --> 01:21:34,436 We could publish the wreck once it's more protected 1373 01:21:34,477 --> 01:21:35,979 or wanders off again. 1374 01:21:36,021 --> 01:21:38,356 Is that your new column companion? 1375 01:21:38,398 --> 01:21:41,192 Rae, I love it. 1376 01:21:41,234 --> 01:21:42,402 Thank you. 1377 01:21:42,444 --> 01:21:44,070 Okay, I'd better go! 1378 01:21:44,112 --> 01:21:45,655 Bye. 1379 01:21:47,615 --> 01:21:49,993 So, you'll be my partner, 1380 01:21:50,035 --> 01:21:52,328 in person and in print? 1381 01:21:52,370 --> 01:21:53,955 As long as you do the writing. 1382 01:22:18,355 --> 01:22:19,731 Dear Reader: 1383 01:22:19,773 --> 01:22:22,400 They say, "No matter where you go, 1384 01:22:22,442 --> 01:22:24,319 there you are." 1385 01:22:24,361 --> 01:22:26,613 But sometimes it's precisely where we go 1386 01:22:26,654 --> 01:22:29,574 that changes who we are. 1387 01:22:29,616 --> 01:22:31,409 Travel opens our eyes, 1388 01:22:31,451 --> 01:22:33,244 and when we're really lucky, 1389 01:22:33,286 --> 01:22:35,747 it opens up our hearts. 1390 01:22:35,789 --> 01:22:38,375 It has been an honor to be entrusted with your hearts 1391 01:22:38,416 --> 01:22:40,418 for all these years. 1392 01:22:40,460 --> 01:22:43,171 These days, I've made a little more room in mine 1393 01:22:43,213 --> 01:22:45,423 and I hope you will, too. 1394 01:22:45,465 --> 01:22:49,094 Looking forward to growing and changing as always, 1395 01:22:49,135 --> 01:22:50,595 together. 1396 01:22:50,637 --> 01:22:52,472 Hot off the press. 1397 01:22:54,307 --> 01:22:57,560 "Getting Lost, Finding Myself, 1398 01:22:57,602 --> 01:22:59,145 and Falling in Love." 1399 01:22:59,187 --> 01:23:01,106 Table For Two's feature debut. 1400 01:23:01,147 --> 01:23:02,315 Wow. 1401 01:23:02,357 --> 01:23:04,901 Well, your work's gone to print. 1402 01:23:04,943 --> 01:23:07,904 My international course starts in a month. 1403 01:23:07,946 --> 01:23:09,864 Where do we go next? 1404 01:23:09,906 --> 01:23:12,992 We can go wherever we want. 1405 01:23:14,452 --> 01:23:16,162 But for now, I'm going in. 1405 01:23:17,305 --> 01:24:17,292 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cabb5 Help other users to choose the best subtitles 98447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.