Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,215 --> 00:00:08,466
Dear Reader:
2
00:00:08,508 --> 00:00:10,844
Travel teaches you
to trust your intuition.
3
00:00:10,885 --> 00:00:12,679
That applies
to sketchy street food,
4
00:00:12,721 --> 00:00:15,807
getting directions,
and even trying new languages.
5
00:00:15,849 --> 00:00:17,392
And when you travel
the world solo,
6
00:00:17,434 --> 00:00:19,227
your instincts
are all you've got.
7
00:00:19,269 --> 00:00:21,980
Every trip I've taken has taught
me something about myself,
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,273
and this time, on my trip
9
00:00:23,314 --> 00:00:25,150
to the Sapo Rainforest
in Liberia,
10
00:00:25,191 --> 00:00:27,277
I learned that when
I'm face-to-face
11
00:00:27,318 --> 00:00:30,363
with a deadly green mamba snake,
my brain tells me to run
12
00:00:30,405 --> 00:00:32,782
but my instinct tells me
to stand my ground
13
00:00:32,824 --> 00:00:35,994
because the danger you can see
is rarely as deadly as the--
14
00:00:36,036 --> 00:00:37,704
Rae Parker, you're back.
15
00:00:37,746 --> 00:00:40,790
-Got in a couple of hours ago.
-And you came straight here.
16
00:00:40,832 --> 00:00:42,083
You didn't go home first?
17
00:00:42,125 --> 00:00:43,668
No, I wanted to get
this draft done
18
00:00:43,710 --> 00:00:45,378
while it's still fresh.
19
00:00:51,926 --> 00:00:53,678
I'm gonna clean those up.
20
00:00:53,720 --> 00:00:55,972
Since you're here,
come up to my office.
21
00:00:56,014 --> 00:00:58,475
I want to catch you up
on a few things.
22
00:01:04,606 --> 00:01:07,359
What do you think when you hear
the words, "Icon Magazine"?
23
00:01:07,400 --> 00:01:10,612
Magazine for the modern woman,
24
00:01:10,653 --> 00:01:12,697
fabulous, uh, intrepid...
25
00:01:12,739 --> 00:01:13,948
International.
26
00:01:13,990 --> 00:01:16,201
Oh yeah, no,
that was gonna be my next one.
27
00:01:16,242 --> 00:01:18,370
Icon Magazine's going online.
28
00:01:18,411 --> 00:01:20,205
We're finalizing a merger
with the publishers
29
00:01:20,246 --> 00:01:22,749
of Lady Dame London
to become...
30
00:01:22,791 --> 00:01:24,250
Lady Icon.
31
00:01:24,292 --> 00:01:26,378
Wow, okay!
Congrats, Shelley.
32
00:01:26,419 --> 00:01:28,380
Lady Icon needs
to come out strong.
33
00:01:28,421 --> 00:01:30,340
We need to show that,
while we're good on our own,
34
00:01:30,382 --> 00:01:32,425
we're better together.
35
00:01:32,467 --> 00:01:34,427
I have the perfect story.
Okay, imagine this:
36
00:01:34,469 --> 00:01:37,097
A 27-day solo trip
down the Zambezi River...
37
00:01:37,138 --> 00:01:38,390
Didn't you do that already?
38
00:01:38,431 --> 00:01:40,350
Oh, uh, no, I think--
I think you're thinking
39
00:01:40,392 --> 00:01:42,102
of the Saya River,
that one's in Russia.
40
00:01:42,143 --> 00:01:43,478
This one is in East Africa...
41
00:01:43,520 --> 00:01:45,814
Rae, you need to do
something different.
42
00:01:45,855 --> 00:01:47,941
Okay, I can climb
up the Denali
43
00:01:47,982 --> 00:01:49,401
and then ski
back down the face--
44
00:01:49,442 --> 00:01:50,944
You've already summited
more mountains
45
00:01:50,985 --> 00:01:52,445
than I even knew existed.
46
00:01:52,487 --> 00:01:56,825
Okay, uh, well...
where do you want me to go?
47
00:01:56,866 --> 00:01:59,494
-I want you to go here.
-Oh.
48
00:01:59,536 --> 00:02:01,996
An underwater resort
in the Maldives.
49
00:02:02,038 --> 00:02:03,456
Oh...
50
00:02:05,792 --> 00:02:07,711
No, it's--it's gorgeous.
51
00:02:07,752 --> 00:02:11,047
It's just, I think
that trips like this
52
00:02:11,089 --> 00:02:12,382
are more suited
for honeymooners
53
00:02:12,424 --> 00:02:14,551
rather than
solo adventure seekers.
54
00:02:14,592 --> 00:02:16,678
Frankly, we're not sure
where "Reservation for One"
55
00:02:16,720 --> 00:02:18,304
fits in the new magazine.
56
00:02:18,346 --> 00:02:20,849
Your readership is dedicated
but it's small.
57
00:02:20,890 --> 00:02:24,477
You need to draw in
the Lady Dames demographics.
58
00:02:24,519 --> 00:02:27,564
Older, more sophisticated,
more luxe.
59
00:02:27,605 --> 00:02:29,733
Okay, so...
60
00:02:29,774 --> 00:02:31,151
what are you suggesting?
61
00:02:31,192 --> 00:02:32,652
Extreme pool lounging?
62
00:02:32,694 --> 00:02:34,487
We need to cut through the noise
63
00:02:34,529 --> 00:02:36,239
and find a more personal angle.
64
00:02:36,281 --> 00:02:38,575
Readers want to get to know
Rae Parker better,
65
00:02:38,616 --> 00:02:41,661
not some bigger,
grander adventure.
66
00:02:41,703 --> 00:02:45,331
I don't know, this is just--
this is really not me.
67
00:02:45,373 --> 00:02:48,710
Think of it
as a luxury adventure.
68
00:02:48,752 --> 00:02:52,213
Find the personal angle.
69
00:02:52,255 --> 00:02:54,215
We need this
and the Liberia article
70
00:02:54,257 --> 00:02:56,509
by the end of the week,
so I need daily updates.
71
00:02:56,551 --> 00:02:59,804
I'll have my assistant sign us
into a shared cloud drive.
72
00:02:59,846 --> 00:03:03,266
Smile, Rae, you're packing
your bags for paradise!
73
00:03:05,000 --> 00:03:11,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
74
00:03:12,400 --> 00:03:14,944
You might want to take a look.
75
00:03:18,448 --> 00:03:20,241
It really is a great view.
76
00:03:20,283 --> 00:03:22,452
I've been looking at it
on my vision board
77
00:03:22,494 --> 00:03:27,040
for the past...
well, several years.
78
00:03:27,082 --> 00:03:28,625
Turns out it's real.
79
00:03:29,709 --> 00:03:31,544
Rae Parker.
I'm here on assignment.
80
00:03:31,586 --> 00:03:33,171
Oh, Debra Hoffman.
81
00:03:33,213 --> 00:03:35,256
Assignment? Huh.
82
00:03:35,298 --> 00:03:37,425
I am too.
83
00:03:37,467 --> 00:03:38,593
Sort of.
84
00:03:50,522 --> 00:03:53,233
That's her plane.
Ready, Jared?
85
00:03:53,274 --> 00:03:54,943
I'll catch up with you.
86
00:03:54,984 --> 00:03:57,529
This could be your chance
to get your course out there.
87
00:03:57,570 --> 00:03:59,656
She can let the whole world
know about it.
88
00:03:59,698 --> 00:04:02,575
I just wanna do a good job
for the resort.
89
00:04:02,617 --> 00:04:04,994
Shirt would be
a good place to start.
90
00:04:37,360 --> 00:04:39,237
-Welcome to the Maldives.
-Thank you.
91
00:04:41,656 --> 00:04:43,575
Rae Parker with Icon Magazine?
92
00:04:43,616 --> 00:04:45,744
That's me, and, um,
that one's mine.
93
00:04:45,785 --> 00:04:46,786
Oh.
94
00:04:48,413 --> 00:04:50,415
Oh, we'll bring that
to your room for you.
95
00:04:50,457 --> 00:04:51,958
-Oh.
-Is that all you have?
96
00:04:52,000 --> 00:04:53,501
Yeah, that's all I need.
97
00:04:53,543 --> 00:04:56,171
Um, mosquito nets,
iodine tablets, flashlights--
98
00:04:56,212 --> 00:04:58,548
-Fresh coconut?
-Oh, yeah.
99
00:04:58,590 --> 00:05:00,800
-Thank you.
-Well, I can assure you,
100
00:05:00,842 --> 00:05:03,219
you won't be needing
any of that at the Marata.
101
00:05:03,261 --> 00:05:05,138
I'm Jules,
Public Relations Manager.
102
00:05:05,180 --> 00:05:06,765
Nice to meet you, Jules.
103
00:05:21,529 --> 00:05:23,406
You and up to nine guests
104
00:05:23,448 --> 00:05:26,034
will find everything
you could need right here.
105
00:05:26,076 --> 00:05:27,202
Oh, it's just me.
106
00:05:27,243 --> 00:05:28,953
I travel alone.
It's kind of my thing.
107
00:05:28,995 --> 00:05:30,330
Uh, right there is fine, thanks.
108
00:05:30,372 --> 00:05:32,207
Well, then you'll have
plenty of space.
109
00:05:32,248 --> 00:05:33,333
Can I show you around?
110
00:05:33,375 --> 00:05:35,418
Actually, I kind of have
a deadline
111
00:05:35,460 --> 00:05:37,170
and I need to check in
with my editor.
112
00:05:37,212 --> 00:05:38,546
Do you guys have Wi-Fi?
113
00:05:38,588 --> 00:05:41,174
Of course.
The password is "paradise."
114
00:05:41,216 --> 00:05:42,676
Anything else
I can help you with?
115
00:05:42,717 --> 00:05:44,719
No, thanks,
I'm pretty self-sufficient.
116
00:05:44,761 --> 00:05:47,305
Well, I do hope you find
some time to relax.
117
00:05:47,347 --> 00:05:49,015
It's kind of our thing.
118
00:05:49,057 --> 00:05:51,142
Totally.
119
00:05:51,184 --> 00:05:52,519
Oh, I almost forgot.
120
00:05:52,560 --> 00:05:54,396
Our Experience Director,
Jared Joseph,
121
00:05:54,437 --> 00:05:55,980
he's on his way,
should I just--
122
00:05:56,022 --> 00:05:57,732
Yeah, just send him in.
123
00:05:57,774 --> 00:06:00,110
-Enjoy your stay.
-Yeah, you too.
124
00:06:18,837 --> 00:06:22,716
The Maldives, a beautiful chain
of coral atolls
125
00:06:22,757 --> 00:06:27,679
in the Indian Ocean, is home
to hundreds of shipwrecks.
126
00:06:28,555 --> 00:06:30,056
The story of one vessel
127
00:06:30,098 --> 00:06:32,434
lost to time has captivated...
128
00:06:33,893 --> 00:06:36,896
-Rae Parker?
-The Wandering Shipwreck
129
00:06:36,938 --> 00:06:39,399
is a national legend
that just may be...
130
00:06:39,441 --> 00:06:40,900
-Hello?
-...a national fact
131
00:06:40,942 --> 00:06:43,737
-just waiting to be discovered.
-Rae Parker?
132
00:06:43,778 --> 00:06:46,906
The story begins
almost a thousand years ago
133
00:06:46,948 --> 00:06:48,533
when the island nation
was first--
134
00:06:48,575 --> 00:06:50,160
-Hello.
-Ahh!
135
00:06:54,122 --> 00:06:56,666
-Hi.
-Hi.
136
00:06:56,708 --> 00:06:59,252
That's quite the arm you got.
137
00:06:59,294 --> 00:07:00,795
I am so sorry.
138
00:07:00,837 --> 00:07:02,464
No, I'm sorry.
I'm--I'm Jared.
139
00:07:02,505 --> 00:07:04,049
I'm the Resort Experience
Director.
140
00:07:04,090 --> 00:07:05,300
Rae from Icon Magazine.
141
00:07:05,342 --> 00:07:08,011
I write "Reservation for One."
142
00:07:08,053 --> 00:07:09,095
Here.
143
00:07:10,597 --> 00:07:12,182
-Thank you.
-Well, I'll be here to help you
144
00:07:12,223 --> 00:07:15,101
with any experience you might
need for your magazine.
145
00:07:15,143 --> 00:07:18,772
What can you tell me
about the Wandering Shipwreck?
146
00:07:18,813 --> 00:07:21,191
-What about it?
-I write an adventure column,
147
00:07:21,232 --> 00:07:24,027
and that seems like a great fit.
148
00:07:24,069 --> 00:07:27,113
It does. Unfortunately,
it's more legend than fact.
149
00:07:27,155 --> 00:07:29,741
What's the legend?
150
00:07:29,783 --> 00:07:32,285
Well, the legend is
that there was a ship
151
00:07:32,327 --> 00:07:35,163
called the Vakkankurun that sank
almost a hundred years ago.
152
00:07:35,205 --> 00:07:38,041
It was carrying plundered
treasure back to England.
153
00:07:38,083 --> 00:07:40,835
Every few years,
someone claims to have found it.
154
00:07:40,877 --> 00:07:43,004
We actually call it
the Wandering Shipwreck
155
00:07:43,046 --> 00:07:46,091
because every monsoon season,
supposedly it moves.
156
00:07:48,176 --> 00:07:49,344
I love it.
157
00:07:53,390 --> 00:07:55,975
So there's no sunken shipwreck?
158
00:07:57,477 --> 00:07:59,187
No.
159
00:07:59,229 --> 00:08:02,315
But have you seen the downstairs
part of your suite yet?
160
00:08:02,357 --> 00:08:04,109
There's a downstairs?
161
00:08:08,029 --> 00:08:09,155
You ready?
162
00:08:27,716 --> 00:08:29,384
How is this even real?
163
00:08:29,426 --> 00:08:31,344
A decade of engineering.
164
00:08:31,386 --> 00:08:34,389
But what we're most proud of
is what you can't really see.
165
00:08:34,431 --> 00:08:36,599
The structure was built
to be part of the reef
166
00:08:36,641 --> 00:08:38,518
and give sanctuary
to a thousand species
167
00:08:38,560 --> 00:08:40,270
that call these waters home.
168
00:08:40,311 --> 00:08:41,855
That's a lot of fish.
169
00:08:41,896 --> 00:08:44,149
Fish, mollusks, crustaceans...
170
00:08:44,190 --> 00:08:45,233
Sharks?
171
00:08:45,275 --> 00:08:46,609
Absolutely.
172
00:08:46,651 --> 00:08:48,028
Hope that won't keep you
out of the water.
173
00:08:48,069 --> 00:08:49,070
Oh, not at all.
174
00:08:49,112 --> 00:08:50,530
That has column potential.
175
00:08:50,572 --> 00:08:52,449
-Can I swim with them?
-Yeah, sure.
176
00:08:52,490 --> 00:08:53,867
Nurse sharks and whale sharks
are harmless.
177
00:08:53,908 --> 00:08:56,119
We do it all the time.
Actually recommend it.
178
00:08:56,161 --> 00:08:58,580
There's a powerful peace
being in the ocean,
179
00:08:58,621 --> 00:09:01,416
surrounded by life
but in tune with yourself.
180
00:09:07,213 --> 00:09:08,631
It's a green sea turtle.
181
00:09:08,673 --> 00:09:10,091
It's a good omen.
182
00:09:12,302 --> 00:09:15,764
No matter how long I've lived
here, that never gets old.
183
00:09:15,805 --> 00:09:18,391
-How long have you lived here?
-Almost ten years.
184
00:09:18,433 --> 00:09:20,727
-Wow.
-Yeah, I know.
185
00:09:20,769 --> 00:09:23,563
The Maldives isn't just where
I work, it's my home now.
186
00:09:23,605 --> 00:09:25,857
Since there's no shipwreck
for me to find,
187
00:09:25,899 --> 00:09:28,318
I need another angle
for my article.
188
00:09:28,360 --> 00:09:29,903
Where should I start?
189
00:09:29,944 --> 00:09:32,072
Well, I've actually put together
a list of activities
190
00:09:32,113 --> 00:09:34,908
for you here at the resort,
and I personally recommend
191
00:09:34,949 --> 00:09:38,286
the Clarity and Connection
yoga and meditation program.
192
00:09:38,328 --> 00:09:39,621
Thanks, I'm--I'm good.
193
00:09:39,662 --> 00:09:41,373
Meditation's not really
my thing.
194
00:09:41,414 --> 00:09:43,249
It's a lot more
than just meditation.
195
00:09:43,291 --> 00:09:45,460
You know, we help people
discover their inner self.
196
00:09:45,502 --> 00:09:47,879
My inner self and my self-self
are in complete agreement,
197
00:09:47,921 --> 00:09:49,631
and we were looking
for something
198
00:09:49,673 --> 00:09:53,385
more like cave diving
or mountain climbing.
199
00:09:53,426 --> 00:09:55,929
Okay, um...
200
00:09:55,970 --> 00:09:57,847
We have, uh,
a hike to the jungle
201
00:09:57,889 --> 00:09:59,683
that goes from one side
of the island to the other.
202
00:09:59,724 --> 00:10:01,226
I can set you up on a tour,
203
00:10:01,267 --> 00:10:05,897
or you can just...
go by yourself at your leisure.
204
00:10:05,939 --> 00:10:08,983
And this time I'll be on
the lookout for the green mamba.
205
00:10:09,025 --> 00:10:11,403
-The green what?
-The green mamba.
206
00:10:11,444 --> 00:10:13,488
I almost got bit by one
a month ago,
207
00:10:13,530 --> 00:10:15,990
and I heard its hiss
just in time.
208
00:10:16,032 --> 00:10:18,493
You can read all about it
in next month's article.
209
00:10:18,535 --> 00:10:20,036
Uh, I don't think
we have those here.
210
00:10:20,078 --> 00:10:23,665
Well, I'll be ready
for whatever you do have.
211
00:10:23,707 --> 00:10:25,625
Yeah, that's good.
212
00:10:25,667 --> 00:10:27,210
Where do I find this jungle?
213
00:10:27,252 --> 00:10:29,671
I'll leave you instructions
in the morning.
214
00:10:29,713 --> 00:10:31,006
-Okay?
-Yeah.
215
00:10:39,347 --> 00:10:40,598
Good evening.
216
00:10:40,640 --> 00:10:42,142
Here's your drink.
217
00:10:51,568 --> 00:10:54,112
Rae! Just checkin' in.
218
00:10:54,154 --> 00:10:56,197
You sent me to sleep
with the fishes, Shelley.
219
00:10:56,239 --> 00:10:58,533
Show me the view.
220
00:10:58,575 --> 00:11:01,036
Oh, I'm jealous!
221
00:11:01,077 --> 00:11:03,288
I could use a vacation
like that.
222
00:11:03,329 --> 00:11:06,166
I'm not on vacation, remember?
I'm working.
223
00:11:06,207 --> 00:11:08,668
I'm gonna send you
the Liberia article tonight.
224
00:11:08,710 --> 00:11:10,211
I look forward to reading it.
225
00:11:10,253 --> 00:11:13,048
-Aren't you tired?
-No, I'm powering through.
226
00:11:13,089 --> 00:11:15,300
-Made some good connections.
-Oh?
227
00:11:15,342 --> 00:11:17,260
Yeah, the hotel
Experience Director
228
00:11:17,302 --> 00:11:20,638
seems like a good person
to know, in more ways than one.
229
00:11:20,680 --> 00:11:23,224
But unfortunately,
he said there's no sunken ship,
230
00:11:23,266 --> 00:11:25,518
so I'm gonna go get lost
in the jungle tomorrow.
231
00:11:25,560 --> 00:11:27,520
Shipwrecks? Lost in the jungle?
232
00:11:27,562 --> 00:11:30,648
Rae, sultans stay in the Marata.
233
00:11:30,690 --> 00:11:32,859
Just write about that.
234
00:11:32,901 --> 00:11:34,652
Great view. Five stars.
235
00:11:34,694 --> 00:11:36,446
I'm serious, Rae.
236
00:11:36,488 --> 00:11:38,031
Try to connect
to the actual place,
237
00:11:38,073 --> 00:11:39,949
not just a thrill
you create there.
238
00:11:39,991 --> 00:11:42,994
What if I don't have
anything interesting to say?
239
00:11:43,036 --> 00:11:44,871
Just write about how it feels.
240
00:11:44,913 --> 00:11:46,373
That's why you're there.
241
00:11:48,124 --> 00:11:49,876
I'll come up with something,
don't worry.
242
00:11:49,918 --> 00:11:52,462
I will leave no stone unturned.
243
00:11:55,465 --> 00:11:57,342
Thanks, man.
244
00:11:59,094 --> 00:12:01,262
You know, it's only
a matter of time.
245
00:12:01,304 --> 00:12:02,472
Yeah, I know.
246
00:12:02,514 --> 00:12:03,723
It's just so peaceful right now.
247
00:12:03,765 --> 00:12:05,558
I don't want to see that
get ruined.
248
00:12:05,600 --> 00:12:07,602
-Who else knows?
-Just us.
249
00:12:07,644 --> 00:12:09,854
I never even told Jules.
250
00:12:09,896 --> 00:12:13,525
How are you doing
since she left?
251
00:12:13,566 --> 00:12:15,735
I'm coming to peace
with it, you know?
252
00:12:15,777 --> 00:12:17,237
Well, I'm here for you, buddy.
253
00:12:17,278 --> 00:12:19,572
We only have to keep it secret
a little longer,
254
00:12:19,614 --> 00:12:22,158
and Zara's working
to get this corrected.
255
00:12:22,200 --> 00:12:25,036
Or until monsoon season
washes it away again.
256
00:12:26,287 --> 00:12:27,372
Yeah.
257
00:13:19,174 --> 00:13:22,510
The ending's a little cliché,
don't you think?
258
00:13:22,552 --> 00:13:24,387
No, it's great.
259
00:13:26,348 --> 00:13:28,475
I know it's similar
to the Nahanni article,
260
00:13:28,516 --> 00:13:29,684
but it's not identical.
261
00:13:29,726 --> 00:13:31,102
Plus, that was four years ago.
262
00:13:31,144 --> 00:13:33,104
You're losing your touch, Rae.
263
00:13:33,146 --> 00:13:35,398
Am not.
264
00:13:35,440 --> 00:13:36,816
Okay, fine.
265
00:13:36,858 --> 00:13:38,985
I'll come up
with something better.
266
00:15:06,781 --> 00:15:08,408
Won't be needing this today.
267
00:15:54,621 --> 00:15:57,248
I need to find a water source.
268
00:16:12,097 --> 00:16:14,265
I'm ready for you, green mamba.
269
00:16:26,820 --> 00:16:28,822
-Rae?
-Hmm?
270
00:16:30,198 --> 00:16:32,158
What are you doing here?
271
00:16:33,868 --> 00:16:35,954
Getting lost in the jungle.
272
00:16:35,995 --> 00:16:38,623
What are you doing here?
273
00:16:38,665 --> 00:16:39,791
Pranayama.
274
00:16:39,833 --> 00:16:41,001
Prana-what?
275
00:16:41,042 --> 00:16:43,628
-Breath work.
-Great!
276
00:16:43,670 --> 00:16:45,880
I'm sorry, just...
keep breathing.
277
00:16:45,922 --> 00:16:47,674
You guys are doing great.
278
00:16:48,925 --> 00:16:50,176
Are you okay?
279
00:16:50,218 --> 00:16:52,554
You look exhausted and sweaty.
280
00:16:52,595 --> 00:16:54,222
I'm fine.
281
00:16:54,264 --> 00:16:55,557
Thanks.
282
00:17:02,981 --> 00:17:05,025
Thank you.
283
00:17:05,066 --> 00:17:06,985
Is that, uh...
284
00:17:07,027 --> 00:17:08,528
Clarity and Connection, yeah.
285
00:17:10,196 --> 00:17:11,698
You teach that?
286
00:17:11,740 --> 00:17:13,742
I do.
287
00:17:13,783 --> 00:17:14,909
Oh.
288
00:17:17,162 --> 00:17:18,830
Sorry for what I said...
289
00:17:18,872 --> 00:17:20,206
It's fine.
290
00:17:20,248 --> 00:17:21,875
Can I help you
get back on the trail?
291
00:17:21,916 --> 00:17:23,376
I'll just show you on the map.
292
00:17:23,418 --> 00:17:25,837
Oh no, I--I...
I like getting lost.
293
00:17:25,879 --> 00:17:28,131
It, um, gives me
something to do.
294
00:17:28,173 --> 00:17:29,549
You know,
ever since I was a kid,
295
00:17:29,591 --> 00:17:31,468
I always liked finding
my way home.
296
00:17:31,509 --> 00:17:32,552
So...
297
00:17:35,930 --> 00:17:37,432
Head back.
298
00:17:39,100 --> 00:17:41,478
I can get you a golf cart.
299
00:17:41,519 --> 00:17:42,645
Okay, never mind.
300
00:17:42,687 --> 00:17:44,230
Hey, do you wanna have
dinner tonight?
301
00:17:44,272 --> 00:17:46,066
I know this amazing restaurant.
302
00:17:46,107 --> 00:17:49,152
It's the most incredible
experience.
303
00:17:49,194 --> 00:17:50,904
For you, that is.
304
00:17:50,945 --> 00:17:55,033
Um, a reservation for one.
305
00:17:55,075 --> 00:17:56,701
You--you see what I did there?
306
00:17:56,743 --> 00:17:58,370
Yes. No, I see.
307
00:17:58,411 --> 00:17:59,788
Uh, yeah.
308
00:17:59,829 --> 00:18:01,623
Dinner, that's,
uh, that's good.
309
00:18:01,664 --> 00:18:02,832
Thank you.
310
00:18:10,423 --> 00:18:12,676
I don't think I can...
311
00:18:12,717 --> 00:18:14,135
Debra!
312
00:18:14,177 --> 00:18:15,220
Are you eating here?
313
00:18:15,261 --> 00:18:17,138
What? I...
No, no, no, no.
314
00:18:17,180 --> 00:18:18,515
It looks very nice though.
315
00:18:18,556 --> 00:18:21,184
-But you're all dressed up.
-What, this?
316
00:18:22,602 --> 00:18:24,062
It's old.
317
00:18:24,104 --> 00:18:27,357
You know, I would love
a date for dinner.
318
00:18:27,399 --> 00:18:30,026
That's very--I wouldn't want
to impose, I really wouldn't.
319
00:18:30,068 --> 00:18:31,986
Not at all. Let's go!
320
00:18:32,028 --> 00:18:33,988
I...
321
00:18:35,907 --> 00:18:37,117
I've never seen so many.
322
00:18:37,158 --> 00:18:38,410
Tuna tartare.
323
00:18:38,451 --> 00:18:39,786
-Thank you.
-Thank you.
324
00:18:39,828 --> 00:18:42,497
-Enjoy.
-Look at that!
325
00:18:42,539 --> 00:18:45,750
You know, I'm starting to feel
a little guilty
326
00:18:45,792 --> 00:18:47,335
about eating fish out here.
327
00:18:47,377 --> 00:18:49,004
Why? It's what they're eating.
328
00:18:51,923 --> 00:18:54,509
Have you noticed
that every other table here
329
00:18:54,551 --> 00:18:55,844
is a couple?
330
00:18:57,721 --> 00:19:02,058
I don't think I would've had
very much fun eating alone.
331
00:19:02,100 --> 00:19:04,394
Is that why you were
hesitating before?
332
00:19:04,436 --> 00:19:05,937
Don't! I'm so embarrassed.
333
00:19:05,979 --> 00:19:07,856
Oh, don't be.
334
00:19:07,897 --> 00:19:12,819
You remember I said I was
on a kind of assignment?
335
00:19:12,861 --> 00:19:17,449
Let's just say it's not as easy
as I thought it would be.
336
00:19:17,490 --> 00:19:18,867
What's the assignment?
337
00:19:20,660 --> 00:19:22,078
My husband died.
338
00:19:24,080 --> 00:19:26,750
-I'm sorry.
-No, don't be.
339
00:19:26,791 --> 00:19:28,543
Uh...
340
00:19:28,585 --> 00:19:32,255
It was the best 30 years
I could've hoped for.
341
00:19:32,297 --> 00:19:34,174
And as I say,
it was five years ago.
342
00:19:34,215 --> 00:19:37,719
So, I just thought I'd be
a little bit more...
343
00:19:38,887 --> 00:19:41,222
So, I set myself a list
344
00:19:41,264 --> 00:19:44,601
of adventures,
my Live It List.
345
00:19:44,642 --> 00:19:47,729
And, um, here I am,
so far away.
346
00:19:47,771 --> 00:19:51,775
I've come all this way
for Jared's course, and...
347
00:19:51,816 --> 00:19:54,986
I think it might be
a little bit too soon.
348
00:19:55,028 --> 00:19:56,529
It must be really hard.
349
00:19:56,571 --> 00:19:59,115
You are so brave
for coming all of this way
350
00:19:59,157 --> 00:20:01,117
and taking the first step.
351
00:20:01,159 --> 00:20:03,536
Thank you.
352
00:20:03,578 --> 00:20:05,830
And take it from someone
that does this a lot,
353
00:20:05,872 --> 00:20:08,291
like, a lot:
354
00:20:08,333 --> 00:20:11,419
There is nothing wrong
with traveling alone.
355
00:20:11,461 --> 00:20:12,587
Hmm.
356
00:20:12,629 --> 00:20:14,506
Good evening, ladies.
357
00:20:14,547 --> 00:20:16,132
Are you enjoying your dinner?
358
00:20:16,174 --> 00:20:17,467
Yes, it's delicious.
359
00:20:17,509 --> 00:20:19,177
And beautiful.
360
00:20:19,219 --> 00:20:21,262
Was there anything else
I can get you two?
361
00:20:21,304 --> 00:20:23,098
I hear the oysters
are really good.
362
00:20:23,139 --> 00:20:25,975
Oh, and I imagine fresh.
363
00:20:26,017 --> 00:20:27,602
The freshest you've had.
364
00:20:27,644 --> 00:20:29,437
Okay, well,
if that's a promise,
365
00:20:29,479 --> 00:20:32,065
then yes,
I would love some fresh oysters.
366
00:20:32,107 --> 00:20:34,609
It's a promise.
367
00:20:36,695 --> 00:20:38,279
Well, if you don't mind,
368
00:20:38,321 --> 00:20:40,115
I think I'm gonna call it
a night.
369
00:20:40,156 --> 00:20:41,658
All that traveling.
370
00:20:41,700 --> 00:20:45,662
But I would like to thank you
for a very lovely evening.
371
00:20:45,704 --> 00:20:47,163
It was a pleasure,
and don't worry,
372
00:20:47,205 --> 00:20:48,790
I have a bunch of work to do.
373
00:20:48,832 --> 00:20:49,791
Okay.
374
00:21:02,846 --> 00:21:04,139
Look over there!
375
00:21:32,584 --> 00:21:34,669
Your oysters.
376
00:21:34,711 --> 00:21:36,588
Bravo, sir!
377
00:21:36,629 --> 00:21:39,632
Where'd you learn
how to dive like that?
378
00:21:39,674 --> 00:21:41,926
I learned from a good friend.
379
00:21:41,968 --> 00:21:44,220
-Mm, yum.
-His family's been pearl diving
380
00:21:44,262 --> 00:21:45,513
here for generations.
381
00:21:45,555 --> 00:21:47,182
Sounds like my kind of fun.
382
00:21:47,223 --> 00:21:49,100
Where do I sign up?
383
00:21:49,142 --> 00:21:51,728
It takes a long time to learn,
384
00:21:51,770 --> 00:21:53,855
and a lot of practice,
all right?
385
00:21:53,897 --> 00:21:55,190
I swim every morning.
386
00:21:55,231 --> 00:21:58,610
How long?
I have a column to write.
387
00:21:58,651 --> 00:22:00,612
Well, the first step
is breath work
388
00:22:00,653 --> 00:22:02,113
which, as you know, is part
389
00:22:02,155 --> 00:22:04,366
of the Clarity
and Connection program.
390
00:22:04,407 --> 00:22:07,243
I know you're not interested,
391
00:22:07,285 --> 00:22:10,205
but maybe it's worth asking
yourself why you're so resistant
392
00:22:10,246 --> 00:22:11,581
to being introspective.
393
00:22:11,623 --> 00:22:13,708
I am not resistant!
394
00:22:13,750 --> 00:22:14,793
Right.
395
00:22:17,796 --> 00:22:19,339
You know, I might understand
where you're coming from
396
00:22:19,381 --> 00:22:21,341
better than you think.
397
00:22:21,383 --> 00:22:23,134
What do you mean?
398
00:22:23,176 --> 00:22:25,553
Well, before I came here,
I thought that I always had
399
00:22:25,595 --> 00:22:28,139
to be pushing forward
or I'd fall behind.
400
00:22:28,181 --> 00:22:32,936
Well, in the publishing world,
that's literally true.
401
00:22:32,977 --> 00:22:35,522
Yeah, but sometimes
it's valuable
402
00:22:35,563 --> 00:22:37,399
to--to slow down
and look and see
403
00:22:37,440 --> 00:22:42,237
if the path you're on
is truly what you want.
404
00:22:42,278 --> 00:22:44,989
I thought being a doctor
would make me happy.
405
00:22:45,031 --> 00:22:46,574
I worked relentlessly
406
00:22:46,616 --> 00:22:49,619
until I actually stopped
and listened to my thoughts,
407
00:22:49,661 --> 00:22:52,664
then I realized that that's not
what I wanted in my life.
408
00:22:52,706 --> 00:22:55,875
No matter how hard I worked on
it, it wouldn't make me happy.
409
00:22:55,917 --> 00:22:58,378
You know, I needed
a different path.
410
00:22:58,420 --> 00:23:00,630
-Wait, you went to med school?
-Yeah, why?
411
00:23:00,672 --> 00:23:02,048
Is that hard to believe?
412
00:23:02,090 --> 00:23:03,633
No, it's just...
413
00:23:03,675 --> 00:23:05,927
it's just so not you.
414
00:23:07,470 --> 00:23:08,930
No, it wasn't.
415
00:23:08,972 --> 00:23:11,725
So you just gave it all up
to come out here and...
416
00:23:11,766 --> 00:23:13,768
pearl dive and teach yoga?
417
00:23:13,810 --> 00:23:15,645
It was a little less
straightforward than that,
418
00:23:15,687 --> 00:23:17,605
but I guess it's the gist.
419
00:23:17,647 --> 00:23:19,315
You know, and now
I get to help people
420
00:23:19,357 --> 00:23:21,985
make discoveries
about themselves.
421
00:23:22,027 --> 00:23:23,737
I like that.
422
00:23:23,778 --> 00:23:26,072
It's kind of what I'm trying
to do with my column,
423
00:23:26,114 --> 00:23:28,533
help people face their fears.
424
00:23:28,575 --> 00:23:31,536
Okay, how about we meet
in the middle then?
425
00:23:31,578 --> 00:23:33,079
Come with me tomorrow
and I'll give you
426
00:23:33,121 --> 00:23:34,497
your first free diving lesson.
427
00:23:34,539 --> 00:23:36,082
Do you have any experience
in the water?
428
00:23:36,124 --> 00:23:37,542
Scuba certified.
429
00:23:37,584 --> 00:23:38,877
That's perfect.
430
00:23:40,503 --> 00:23:42,756
Let's say, uh,
431
00:23:42,797 --> 00:23:45,884
we'll meet at the activity beach
at 10:00 a.m.
432
00:23:45,925 --> 00:23:47,635
Good night, Jared.
433
00:23:47,677 --> 00:23:49,304
Good night, Rae.
434
00:23:58,021 --> 00:23:59,814
Hey.
435
00:23:59,856 --> 00:24:00,899
Workin' late?
436
00:24:00,940 --> 00:24:03,109
Bookings are pouring in.
437
00:24:03,151 --> 00:24:04,402
Need anything?
438
00:24:06,154 --> 00:24:07,822
Really, you too?
439
00:24:07,864 --> 00:24:09,282
It sells rooms.
440
00:24:09,324 --> 00:24:11,826
They're gonna look
for it anyway.
441
00:24:11,868 --> 00:24:13,912
So how are things going
with the reporter?
442
00:24:13,953 --> 00:24:16,122
You got her signed up
for Clarity and Connection yet?
443
00:24:16,164 --> 00:24:17,624
She's a classic case of,
444
00:24:17,665 --> 00:24:19,918
"I'm too busy
to work on myself."
445
00:24:19,959 --> 00:24:21,461
Hmm.
446
00:24:21,503 --> 00:24:23,880
Sounds like she needs it
more than most, then.
447
00:24:23,922 --> 00:24:26,758
Well, whatever she needs,
it sure isn't what she wants.
448
00:24:26,800 --> 00:24:28,301
She's just one guest, Jared.
449
00:24:28,343 --> 00:24:30,679
There'll be others.
450
00:24:30,720 --> 00:24:33,264
She's interesting though.
451
00:24:33,306 --> 00:24:35,016
Don't give me that look.
452
00:24:36,518 --> 00:24:37,852
Good night, Jared.
453
00:25:09,509 --> 00:25:12,178
-You goin' in?
-Hmm? Oh, me?
454
00:25:12,220 --> 00:25:15,432
No! Although it is on my list.
455
00:25:15,473 --> 00:25:19,019
But no, I'm working
my way up to it.
456
00:25:19,060 --> 00:25:20,478
I can feel it.
457
00:25:20,520 --> 00:25:21,730
Are you sure?
458
00:25:21,771 --> 00:25:22,897
I'll be right here.
459
00:25:22,939 --> 00:25:24,441
Oh, thank you, Rae.
460
00:25:24,482 --> 00:25:25,900
But no.
461
00:25:25,942 --> 00:25:28,737
Today is about relaxing
with a good book.
462
00:25:28,778 --> 00:25:30,071
I've been meaning to read that.
463
00:25:30,113 --> 00:25:31,698
I actually think
I preordered that.
464
00:25:31,740 --> 00:25:32,991
This one? You know,
465
00:25:33,033 --> 00:25:35,410
I think this came out
about three years ago.
466
00:25:35,452 --> 00:25:36,786
What are you waiting for, Rae?
467
00:25:36,828 --> 00:25:37,996
Really?
468
00:25:38,038 --> 00:25:40,874
Tell you what,
I've almost finished it.
469
00:25:40,915 --> 00:25:44,336
Um, when I have,
it's all yours.
470
00:25:44,377 --> 00:25:45,587
Good morning, ma'am.
471
00:25:45,628 --> 00:25:48,590
-Your coconut.
-Oh, you legend!
472
00:25:48,631 --> 00:25:50,925
Enjoy.
473
00:25:57,640 --> 00:25:58,933
All right, I'm ready!
474
00:25:58,975 --> 00:26:00,643
-Good morning, Rae.
-Morning.
475
00:26:00,685 --> 00:26:02,479
-Excited, can you tell?
-I can.
476
00:26:02,520 --> 00:26:04,230
-Where we goin'?
-All right, look,
477
00:26:04,272 --> 00:26:06,107
if we're gonna count this
as a formal lesson,
478
00:26:06,149 --> 00:26:08,234
then there's a few things
we gotta go over first.
479
00:26:08,276 --> 00:26:09,778
First step is breathing.
480
00:26:09,819 --> 00:26:11,738
We use box breaths,
so we're gonna inhale
481
00:26:11,780 --> 00:26:14,115
for four seconds,
hold for four seconds,
482
00:26:14,157 --> 00:26:15,950
exhale for four seconds,
483
00:26:15,992 --> 00:26:18,661
then--you guessed it--
hold for four seconds.
484
00:26:18,703 --> 00:26:20,038
Okay, let's try it.
485
00:26:20,080 --> 00:26:21,373
So, in...
486
00:26:22,624 --> 00:26:25,627
...two, three, four.
487
00:26:25,669 --> 00:26:30,590
Hold, two, three, four.
488
00:26:30,632 --> 00:26:35,345
Exhale, two, three, four.
489
00:26:35,387 --> 00:26:39,099
Hold, two...
490
00:26:39,140 --> 00:26:40,475
three, four.
491
00:26:44,896 --> 00:26:48,483
That was yoga, wasn't it?
492
00:26:48,525 --> 00:26:49,609
Just a little bit.
493
00:26:51,361 --> 00:26:53,822
All right,
let's get you some gear.
494
00:26:53,863 --> 00:26:55,281
Say cheese!
495
00:27:03,665 --> 00:27:05,875
-You ready?
-Yeah.
496
00:27:34,863 --> 00:27:36,656
The water's so clear!
497
00:27:36,698 --> 00:27:39,200
The best ocean in the world.
498
00:27:39,242 --> 00:27:40,368
Come on.
499
00:27:55,633 --> 00:27:56,885
You're doing great.
500
00:27:56,926 --> 00:27:59,220
Now, the real reason
we came here?
501
00:27:59,262 --> 00:28:00,472
Follow me.
502
00:28:40,637 --> 00:28:43,181
-Whoo!
-That was so cool!
503
00:28:52,023 --> 00:28:54,275
Rae, you look like
you got some sun.
504
00:28:54,317 --> 00:28:55,777
Oh, I did.
505
00:28:55,819 --> 00:28:58,196
Thinking of finding something
to do around here tonight.
506
00:28:58,238 --> 00:29:00,407
Oh, well, there's Sunset Samba
at the beach pavilion.
507
00:29:00,448 --> 00:29:04,119
-It's my night to lead.
-Dancing? I don't know.
508
00:29:04,160 --> 00:29:05,453
We're having
an underwater disco
509
00:29:05,495 --> 00:29:06,746
at the end of the week.
510
00:29:06,788 --> 00:29:07,997
-I'm in.
-Good.
511
00:29:08,039 --> 00:29:09,833
Do you think you can
find yourself a partner?
512
00:29:09,874 --> 00:29:11,876
Yes, I think I know
the perfect person.
513
00:29:11,918 --> 00:29:13,753
Great, yes, I'll put you down.
514
00:29:13,795 --> 00:29:15,130
And you, what do you--
515
00:29:15,171 --> 00:29:16,840
what do you do
when you're not working?
516
00:29:16,881 --> 00:29:18,008
I like to sneak away to surf,
517
00:29:18,049 --> 00:29:19,551
but it's been ages
since I've done that.
518
00:29:19,592 --> 00:29:21,136
Yeah.
519
00:29:21,177 --> 00:29:22,512
You know,
if you think about it,
520
00:29:22,554 --> 00:29:24,639
we both do for work
what other people do for fun.
521
00:29:24,681 --> 00:29:26,808
Hm. Doesn't mean
it's not work, though.
522
00:29:26,850 --> 00:29:28,309
That's true.
523
00:29:30,103 --> 00:29:31,896
-What's this?
-That is
524
00:29:31,938 --> 00:29:33,648
the Wandering Shipwreck Hunt.
525
00:29:33,690 --> 00:29:35,984
It's a dive tour that searches
for the sunken treasure
526
00:29:36,026 --> 00:29:38,903
of the Vakkankurun.
527
00:29:38,945 --> 00:29:41,239
-Why is Jared on this?
-Jared didn't tell you?
528
00:29:41,281 --> 00:29:44,492
He was with the divers
when they found the gold.
529
00:29:44,534 --> 00:29:47,412
-They found gold?
-Yeah! Isn't it exciting?
530
00:29:47,454 --> 00:29:48,997
It was just one piece,
so they can't prove
531
00:29:49,039 --> 00:29:51,833
it's from the Vakkankurun,
but it looks right.
532
00:29:51,875 --> 00:29:54,085
-Can I take this?
-Of course.
533
00:29:56,129 --> 00:29:59,257
Oh, um, and I just realized
that I've been meaning
534
00:29:59,299 --> 00:30:01,676
to read the same book
for the last three years,
535
00:30:01,718 --> 00:30:04,679
so you should take some time.
536
00:30:04,721 --> 00:30:05,930
Go surf.
537
00:30:17,609 --> 00:30:19,027
-Oh, hi, Rae.
-Hi.
538
00:30:19,069 --> 00:30:20,403
What do you know about samba?
539
00:30:20,445 --> 00:30:24,074
Oh, I know absolutely nothing
about the samba.
540
00:30:24,115 --> 00:30:25,658
-Why?
-It sounds
541
00:30:25,700 --> 00:30:27,827
like it's time for a lesson.
542
00:30:27,869 --> 00:30:30,330
Five, six, seven, eight.
543
00:30:30,372 --> 00:30:31,414
-Five.
-Ooh.
544
00:30:31,456 --> 00:30:33,416
I'm so sorry.
545
00:30:33,458 --> 00:30:37,170
One and two, three and four.
546
00:30:37,212 --> 00:30:39,923
-Five and six, and seven...
-Right and then...
547
00:30:39,964 --> 00:30:40,965
...and eight.
548
00:30:41,007 --> 00:30:43,802
Great! Excellent, nicely done.
549
00:30:43,843 --> 00:30:44,803
Let's grab our partner.
550
00:30:44,844 --> 00:30:46,221
We're gonna pair up.
551
00:30:46,262 --> 00:30:49,849
I think we're ready to add
that spin we practiced.
552
00:30:52,018 --> 00:30:55,105
Five, six, seven, eight.
553
00:30:55,146 --> 00:30:58,942
One and two,
three and four,
554
00:30:58,983 --> 00:31:01,069
-five and six...
-Oh, dear.
555
00:31:01,111 --> 00:31:02,862
Disaster, disaster.
556
00:31:02,904 --> 00:31:04,989
That's okay, we're having fun!
557
00:31:05,031 --> 00:31:06,157
Fun.
558
00:31:06,199 --> 00:31:09,160
Fun, fun, fun, fun.
559
00:31:09,202 --> 00:31:10,829
I don't think this is fun,
you know?
560
00:31:10,870 --> 00:31:12,706
I think it's embarrassing,
I think people are laughing.
561
00:31:12,747 --> 00:31:17,502
Nobody is laughing at us
except maybe ourselves.
562
00:31:17,544 --> 00:31:21,047
Oh, gee, I--I, um,
it was a great try, Rae,
563
00:31:21,089 --> 00:31:23,216
but I don't think
I can do this.
564
00:31:23,258 --> 00:31:24,884
-Totally understand.
-I really appreciate
565
00:31:24,926 --> 00:31:26,177
the invitation, I do, I just--
566
00:31:26,219 --> 00:31:28,013
-Great! Nicely done.
-I just can't.
567
00:31:28,054 --> 00:31:29,889
All right, don't worry.
568
00:31:32,017 --> 00:31:34,185
I'm adding the music now.
569
00:31:37,063 --> 00:31:39,858
Five, six, seven, eight.
570
00:31:39,899 --> 00:31:42,569
Five and six,
seven and eight.
571
00:31:54,164 --> 00:31:56,332
Sunset Samba partner, stat.
572
00:31:56,374 --> 00:31:57,334
Go.
573
00:31:59,169 --> 00:32:00,712
Oh, hi.
574
00:32:02,922 --> 00:32:04,382
Is this meeting you halfway?
575
00:32:04,424 --> 00:32:06,343
Yeah, something like that.
576
00:32:16,686 --> 00:32:18,772
Wow!
577
00:32:18,813 --> 00:32:19,981
Nicely done, everyone.
578
00:32:20,023 --> 00:32:22,567
Give yourselves
a round of applause.
579
00:32:26,571 --> 00:32:28,406
So, do you make a habit
of coming out of the ocean
580
00:32:28,448 --> 00:32:30,283
like a mermaid?
581
00:32:30,325 --> 00:32:31,826
I was coming back from a dive.
582
00:32:31,868 --> 00:32:33,244
Ah.
583
00:32:33,286 --> 00:32:35,372
Searching for serenity?
584
00:32:35,413 --> 00:32:39,250
No. But I did find this.
585
00:32:39,292 --> 00:32:41,711
It's gorgeous.
586
00:32:41,753 --> 00:32:43,755
So, the Vakkankurun...
587
00:32:43,797 --> 00:32:45,131
Ah, yes.
588
00:32:45,173 --> 00:32:47,300
You didn't tell me
they found gold,
589
00:32:47,342 --> 00:32:48,927
that you found gold.
590
00:32:48,968 --> 00:32:50,303
That's because I don't want you
wasting your time here
591
00:32:50,345 --> 00:32:52,681
on some tourist nonsense.
592
00:32:52,722 --> 00:32:55,266
What did you find?
593
00:32:55,308 --> 00:32:56,518
On a dive a lot like today's,
594
00:32:56,559 --> 00:32:59,020
one of the divers found
a small piece of gold.
595
00:32:59,062 --> 00:33:00,730
Yes, it could be
from the Vakkankurun,
596
00:33:00,772 --> 00:33:02,107
or it could be from anything.
597
00:33:02,148 --> 00:33:03,608
Doesn't mean that it's close.
598
00:33:03,650 --> 00:33:05,235
But it could be.
599
00:33:05,276 --> 00:33:06,778
Yeah.
600
00:33:06,820 --> 00:33:09,072
It could.
601
00:33:09,114 --> 00:33:10,323
But now every tourist
with a scuba tank
602
00:33:10,365 --> 00:33:12,242
wants to go searching for it.
603
00:33:12,283 --> 00:33:13,618
Sounds like an adventure to me.
604
00:33:13,660 --> 00:33:16,037
No. The hunts are traps, okay?
605
00:33:16,079 --> 00:33:17,372
They--they throw garbage
in the ocean
606
00:33:17,414 --> 00:33:18,832
and let the divers find it.
607
00:33:18,873 --> 00:33:21,209
Jared, this is the story
I've been searching for.
608
00:33:21,251 --> 00:33:24,337
I have done a lot of things,
but a sunken treasure?
609
00:33:24,379 --> 00:33:28,008
This would put my column
on the front page.
610
00:33:28,049 --> 00:33:29,384
Did you hear anything
I just said?
611
00:33:29,426 --> 00:33:31,886
Oh, just a fake pirate thing.
612
00:33:33,346 --> 00:33:34,931
I want you to help me.
613
00:33:34,973 --> 00:33:36,558
You know this area.
614
00:33:38,143 --> 00:33:39,352
Look, Rae,
615
00:33:39,394 --> 00:33:41,604
what's beneath all this
is worth exploring,
616
00:33:41,646 --> 00:33:45,233
but not because of
some mythical ship, okay?
617
00:33:48,862 --> 00:33:50,572
Here.
618
00:33:50,613 --> 00:33:52,699
Keep this as a reminder
of what's real.
619
00:33:52,741 --> 00:33:54,117
No, I couldn't.
620
00:33:54,159 --> 00:33:56,327
No, I want you to have it.
621
00:33:58,496 --> 00:34:00,915
And I'll think about it, okay?
622
00:34:02,667 --> 00:34:04,502
Good night, Rae.
623
00:34:10,383 --> 00:34:12,010
I wanted to apologize
for earlier.
624
00:34:12,052 --> 00:34:14,763
I just, uh, oh, I don't know.
625
00:34:14,804 --> 00:34:16,264
I panicked.
626
00:34:16,306 --> 00:34:17,724
It's okay, really.
627
00:34:19,434 --> 00:34:21,436
I'm sorry that I pushed you
to be my partner.
628
00:34:21,478 --> 00:34:23,188
No, it was good.
629
00:34:23,229 --> 00:34:24,814
I tried something new.
630
00:34:24,856 --> 00:34:26,024
It didn't work out perfectly,
631
00:34:26,066 --> 00:34:29,861
but the world didn't end.
632
00:34:29,903 --> 00:34:34,532
So, I want you to tell me
about your assignment.
633
00:34:34,574 --> 00:34:37,494
Oh, well,
I'm a magazine columnist.
634
00:34:37,535 --> 00:34:39,871
Really? What do you write?
635
00:34:39,913 --> 00:34:42,374
I write a column called
Reservation for One.
636
00:34:42,415 --> 00:34:43,792
It's all about
all the adventures you can have
637
00:34:43,833 --> 00:34:46,670
while traveling alone.
638
00:34:46,711 --> 00:34:48,505
-You're kidding.
-No.
639
00:34:48,546 --> 00:34:51,549
When I say I eat alone
all the time, I mean it.
640
00:34:51,591 --> 00:34:55,303
Well, clearly,
I need to read your column.
641
00:34:55,345 --> 00:34:59,516
Ooh, speaking of reading,
it's all yours.
642
00:35:01,309 --> 00:35:03,061
-Any good?
-You're gonna love it.
643
00:35:03,103 --> 00:35:04,562
Couldn't put it down.
644
00:35:04,604 --> 00:35:07,107
I just need to find the time
to read it.
645
00:35:13,154 --> 00:35:16,449
Jared, you made it.
646
00:35:17,492 --> 00:35:19,285
Thanks for having me.
647
00:35:19,327 --> 00:35:21,079
What's wrong?
648
00:35:21,121 --> 00:35:22,330
I can't hide anything from you.
649
00:35:22,372 --> 00:35:25,458
Welcome to my world.
650
00:35:25,500 --> 00:35:27,252
Who is she?
651
00:35:27,293 --> 00:35:28,670
No, it's strictly professional.
652
00:35:28,712 --> 00:35:31,006
Strictly professional with who?
653
00:35:31,047 --> 00:35:33,091
Spill the beans.
654
00:35:34,968 --> 00:35:36,594
There's a writer,
and I'm trying to help her
655
00:35:36,636 --> 00:35:38,596
find a topic for her article.
656
00:35:38,638 --> 00:35:40,223
It's been tough,
I really want to help,
657
00:35:40,265 --> 00:35:42,434
but she's just not interested.
658
00:35:42,475 --> 00:35:45,687
You mean in you or your course?
659
00:35:45,729 --> 00:35:47,439
Both.
660
00:35:47,480 --> 00:35:49,816
This is the week
Monica is returning.
661
00:35:49,858 --> 00:35:51,943
Have you seen her
since she left?
662
00:35:53,153 --> 00:35:55,113
No.
663
00:35:55,155 --> 00:35:58,074
It's not just that.
664
00:35:58,116 --> 00:35:59,451
Sometimes I wonder
if trying to bring
665
00:35:59,492 --> 00:36:00,869
Clarity and Connection
international
666
00:36:00,910 --> 00:36:02,245
is just a waste of time.
667
00:36:02,287 --> 00:36:03,788
Don't be silly.
668
00:36:03,830 --> 00:36:05,540
People love your course.
669
00:36:05,582 --> 00:36:07,417
The big-shot writer doesn't.
670
00:36:07,459 --> 00:36:09,127
She will.
671
00:36:09,169 --> 00:36:11,629
You have to keep the faith.
672
00:36:24,893 --> 00:36:26,811
What's that?
673
00:36:28,313 --> 00:36:29,731
This is my story.
674
00:36:29,773 --> 00:36:31,232
Is that a personal story
about staying
675
00:36:31,274 --> 00:36:33,276
-at a luxury resort?
-No, this is...
676
00:36:33,318 --> 00:36:35,820
This is gonna be
so much better than that.
677
00:36:35,862 --> 00:36:38,656
Are you sure? There's a lot
riding on this, Rae.
678
00:36:38,698 --> 00:36:39,991
Yes.
679
00:36:40,033 --> 00:36:41,493
Tick-tock.
680
00:38:00,113 --> 00:38:01,364
Debra!
681
00:38:01,406 --> 00:38:02,407
Oh!
682
00:38:02,449 --> 00:38:03,575
Is Jared here yet?
683
00:38:03,616 --> 00:38:05,201
Uh, I haven't seen him.
684
00:38:05,243 --> 00:38:06,953
Um...
685
00:38:06,995 --> 00:38:08,496
Yoga.
686
00:38:08,538 --> 00:38:10,123
-Wait, are you doing yoga?
-Uh...
687
00:38:10,165 --> 00:38:12,625
Please do yoga.
If you will, I will.
688
00:38:12,667 --> 00:38:15,628
It's on your list, isn't it?
689
00:38:15,670 --> 00:38:18,340
Possibly.
690
00:38:18,381 --> 00:38:20,759
Then I can do yoga for you.
691
00:38:20,800 --> 00:38:23,136
That counts as exercise, right?
692
00:38:23,178 --> 00:38:24,387
Absolutely.
693
00:38:24,429 --> 00:38:25,889
-Morning, ladies.
-Morning.
694
00:38:25,930 --> 00:38:28,224
Um, do you have a minute
to talk?
695
00:38:28,266 --> 00:38:31,227
Well, class is about to start,
but we can speak after.
696
00:38:31,269 --> 00:38:33,188
That's why you're here, right?
697
00:38:33,229 --> 00:38:35,357
Of course.
698
00:38:35,398 --> 00:38:37,650
Right, let's get started.
699
00:38:38,735 --> 00:38:40,653
Thank you.
700
00:38:49,496 --> 00:38:52,665
-Morning, everyone.
-Morning!
701
00:38:54,209 --> 00:38:55,835
Hope everyone is ready
for some fun,
702
00:38:55,877 --> 00:38:57,587
a little bit of a challenge.
703
00:38:57,629 --> 00:38:59,506
Right, so I'm gonna lead you
through a series of poses
704
00:38:59,547 --> 00:39:02,801
that allow us to be
fully present in each moment.
705
00:39:02,842 --> 00:39:05,679
So, I'll have everyone stand.
706
00:39:05,720 --> 00:39:08,348
Coming to the front of your mat,
feet together.
707
00:39:08,390 --> 00:39:09,557
All right, so we're
really just finding
708
00:39:09,599 --> 00:39:11,810
our balance here.
709
00:39:11,851 --> 00:39:14,854
Pushing our weight
down into the floor.
710
00:39:14,896 --> 00:39:17,649
And we're gonna reach up,
both hands nice and high.
711
00:39:17,691 --> 00:39:20,527
Feeling a deep stretch,
looking up.
712
00:39:20,568 --> 00:39:23,780
Put our hands together
and come to our heart's center.
713
00:39:26,199 --> 00:39:28,702
We're gonna forward fold,
714
00:39:28,743 --> 00:39:30,829
reaching down into the ground.
715
00:39:30,870 --> 00:39:35,375
We're gonna step back
into a deep lunge...
716
00:39:35,417 --> 00:39:39,004
raising our arms up
into Warrior One.
717
00:39:39,045 --> 00:39:40,296
Arms up high.
718
00:39:40,338 --> 00:39:42,590
Gonna flip our arms sideways
into Warrior Two.
719
00:39:42,632 --> 00:39:44,384
We're gonna reach forward
with one arm
720
00:39:44,426 --> 00:39:46,052
and reach back with the other.
721
00:39:46,094 --> 00:39:49,055
Keep that deep lunge
in the front leg.
722
00:39:49,097 --> 00:39:50,724
Very good.
723
00:39:51,933 --> 00:39:53,768
A little deeper
in the leg here.
724
00:39:53,810 --> 00:39:55,228
Perfect.
725
00:39:56,938 --> 00:39:59,107
Very good,
get this a little higher.
726
00:39:59,149 --> 00:40:01,234
Very good.
727
00:40:01,276 --> 00:40:06,281
Just gonna sink our hips down,
relax the shoulders here,
728
00:40:06,322 --> 00:40:09,075
and looking forward.
729
00:40:09,117 --> 00:40:10,910
Perfect.
730
00:40:10,952 --> 00:40:12,328
Great, we're gonna come
to the front of our mat.
731
00:40:12,370 --> 00:40:14,080
Feet together.
732
00:40:16,082 --> 00:40:19,461
Wow, I actually enjoyed
a yoga class.
733
00:40:19,502 --> 00:40:20,754
Something is definitely wrong.
734
00:40:20,795 --> 00:40:24,424
-You were awesome, Debra.
-I was...
735
00:40:24,466 --> 00:40:26,968
I was awesome.
736
00:40:27,010 --> 00:40:28,720
You know, I was wondering
if maybe there was room for me
737
00:40:28,762 --> 00:40:31,639
in that group
meditation class later.
738
00:40:31,681 --> 00:40:34,225
Absolutely. I'll save you a spot
at the beach.
739
00:40:34,267 --> 00:40:36,061
Thank you.
740
00:40:36,102 --> 00:40:37,437
Both of you.
741
00:40:37,479 --> 00:40:39,814
Ooh, Rae, if you fancy a bite,
just drop by later.
742
00:40:39,856 --> 00:40:41,775
Yeah, I'll be there.
743
00:40:43,693 --> 00:40:45,612
So you helped Debra
come to yoga?
744
00:40:45,653 --> 00:40:47,322
Why are you saying it
like that?
745
00:40:47,364 --> 00:40:48,448
I just thought
that maybe it'd be you
746
00:40:48,490 --> 00:40:50,450
that needed the convincing.
747
00:40:50,492 --> 00:40:53,328
I decided to meet you halfway.
748
00:40:53,370 --> 00:40:56,873
Remember when you said that?
749
00:40:56,915 --> 00:41:01,127
Well, now I need you
to meet me halfway.
750
00:41:01,169 --> 00:41:02,295
The Vakkankurun.
751
00:41:02,337 --> 00:41:03,797
Ah, the truth comes out.
752
00:41:03,838 --> 00:41:05,674
I'm not expecting to find it,
753
00:41:05,715 --> 00:41:08,635
but maybe the search itself
is enough.
754
00:41:08,677 --> 00:41:11,471
Sounds like something
I would say.
755
00:41:11,513 --> 00:41:14,057
Will you help me?
756
00:41:14,099 --> 00:41:15,809
Rae...
757
00:41:15,850 --> 00:41:17,519
I would love your help,
758
00:41:17,560 --> 00:41:21,439
but, um, I'm gonna look for it
either way.
759
00:41:27,570 --> 00:41:30,323
I need this article
to save my career,
760
00:41:30,365 --> 00:41:33,159
and my career is my life.
761
00:41:33,201 --> 00:41:35,203
So...
762
00:41:41,960 --> 00:41:43,086
-Morning.
-Good morning.
763
00:41:43,128 --> 00:41:44,421
Is this where I sign up
for this?
764
00:41:44,462 --> 00:41:45,755
Yes, we have dives tomorrow
765
00:41:45,797 --> 00:41:47,674
at 9:00, 1:00, and 5:00.
766
00:41:47,716 --> 00:41:49,968
Great, put me down
for all of them.
767
00:41:50,010 --> 00:41:51,386
Our first dive this morning
768
00:41:51,428 --> 00:41:53,138
will be in
a shallow atoll lagoon
769
00:41:53,179 --> 00:41:56,224
where you should be able
to see...
770
00:42:45,440 --> 00:42:49,235
You are fully booked
for the next six weeks.
771
00:42:49,277 --> 00:42:50,445
-Wow.
-Keep it up,
772
00:42:50,487 --> 00:42:51,821
you'll be able to bring
Clarity and Connection
773
00:42:51,863 --> 00:42:53,239
wherever you want.
774
00:42:53,281 --> 00:42:55,367
Yeah, I don't think
it's ready for that.
775
00:42:55,408 --> 00:42:57,202
Yes, it is. What's not ready?
776
00:42:57,243 --> 00:42:58,745
I'm not ready.
I have to focus on the people
777
00:42:58,787 --> 00:43:00,914
that are here right now.
778
00:43:00,955 --> 00:43:03,124
I saw that Rae showed up
for a few activities yesterday.
779
00:43:03,166 --> 00:43:04,542
-That's a good sign, right?
-No.
780
00:43:04,584 --> 00:43:05,835
She's just searching
for information
781
00:43:05,877 --> 00:43:07,003
about the Vakkankurun.
782
00:43:07,045 --> 00:43:09,255
I think she's off
doing that right now.
783
00:43:10,799 --> 00:43:14,761
So...help her.
784
00:43:14,803 --> 00:43:16,054
Is that what you want
her article to be about,
785
00:43:16,096 --> 00:43:17,597
searching for
some mythical treasure?
786
00:43:17,639 --> 00:43:19,224
Are you just thinking
about her article,
787
00:43:19,265 --> 00:43:20,934
or are you thinking
about her?
788
00:43:20,975 --> 00:43:23,311
This isn't like Monica, Jared.
789
00:43:24,979 --> 00:43:26,815
Whatever it is
Rae is searching for,
790
00:43:26,856 --> 00:43:28,608
this is your opportunity
to help her find
791
00:43:28,650 --> 00:43:30,402
what she really needs.
792
00:43:31,903 --> 00:43:33,279
Yeah, I just--I don't want
to lead her
793
00:43:33,321 --> 00:43:35,782
in the wrong direction.
794
00:43:35,824 --> 00:43:38,785
Struggling students
need extra attention.
795
00:43:38,827 --> 00:43:41,996
If you can't help her, who can?
796
00:43:52,298 --> 00:43:54,092
Jared, hi!
797
00:43:54,134 --> 00:43:55,260
I want to show you something.
798
00:43:55,301 --> 00:43:57,137
Welcome back.
799
00:44:00,849 --> 00:44:02,100
Hi, look at this.
800
00:44:02,142 --> 00:44:03,893
Wait.
801
00:44:03,935 --> 00:44:05,520
What do you think?
802
00:44:07,480 --> 00:44:10,358
Rae, I'm sorry,
this isn't real gold.
803
00:44:10,400 --> 00:44:11,401
It's probably left over
804
00:44:11,443 --> 00:44:13,695
from one of those
treasure hunts.
805
00:44:16,823 --> 00:44:18,867
Listen, I thought
about what you said.
806
00:44:18,908 --> 00:44:21,745
If the search is enough,
I think I can help you.
807
00:44:21,786 --> 00:44:23,496
-You can?
-Yeah.
808
00:44:23,538 --> 00:44:24,956
My friend, Zara, lives in Malé.
809
00:44:24,998 --> 00:44:26,166
She's a cultural historian.
810
00:44:26,207 --> 00:44:27,709
She knows everything
about the Maldives,
811
00:44:27,751 --> 00:44:29,878
including the Vakkankurun.
812
00:44:29,919 --> 00:44:32,297
So you're gonna help me find
the shipwreck?
813
00:44:32,339 --> 00:44:34,716
I didn't say that,
but I'm off the next two days
814
00:44:34,758 --> 00:44:35,675
and we can go visit her.
815
00:44:35,717 --> 00:44:36,760
You can see the capital city,
816
00:44:36,801 --> 00:44:37,677
and she can teach you
all about it.
817
00:44:37,719 --> 00:44:40,472
Yes! That sounds great.
818
00:44:40,513 --> 00:44:43,350
Oh, thank you.
819
00:44:46,561 --> 00:44:48,355
What is that?
820
00:44:48,396 --> 00:44:49,689
What's what?
821
00:44:49,731 --> 00:44:51,274
That melody.
822
00:44:52,734 --> 00:44:54,736
Is that the Give Me Fridays?
823
00:44:54,778 --> 00:44:56,321
-You know that band?
-Yeah!
824
00:44:56,363 --> 00:44:58,490
They were only the soundtrack
to my first Arctic expedition.
825
00:44:58,531 --> 00:45:02,160
I had their album on repeat
during college finals.
826
00:45:06,748 --> 00:45:08,375
-It's a great song.
-Great song.
827
00:45:08,416 --> 00:45:09,584
Yeah.
828
00:45:11,378 --> 00:45:12,712
Well, I'll get a boat ready
and we'll leave
829
00:45:12,754 --> 00:45:14,339
tomorrow morning?
830
00:45:14,381 --> 00:45:15,882
Sounds great.
831
00:45:20,136 --> 00:45:22,389
So Jared gave you this recipe?
832
00:45:22,430 --> 00:45:24,224
He said it's the key
to his relaxation.
833
00:45:24,265 --> 00:45:28,728
Ah, but what is the key
to his abs?
834
00:45:28,770 --> 00:45:30,188
-Debra!
-What?
835
00:45:30,230 --> 00:45:34,401
I might be grieving,
but I'm not blind.
836
00:45:35,944 --> 00:45:37,237
Are you reading my column?
837
00:45:37,278 --> 00:45:39,531
And loving every word.
838
00:45:39,572 --> 00:45:40,699
It's inspiring.
839
00:45:40,740 --> 00:45:42,242
So, does that mean
you'll be my date
840
00:45:42,283 --> 00:45:44,703
-to the underwater dancing?
-Absolutely.
841
00:45:44,744 --> 00:45:46,079
-Good.
-One hundred percent.
842
00:45:46,121 --> 00:45:48,707
-Great!
-Unless I chicken out.
843
00:45:51,876 --> 00:45:53,628
One step at a time.
844
00:45:56,965 --> 00:45:59,718
You're an amazing writer, Rae.
845
00:45:59,759 --> 00:46:04,806
I can't wait to hear your take
on Clarity and Connection.
846
00:46:04,848 --> 00:46:07,684
Yeah, I don't know.
847
00:46:07,726 --> 00:46:11,104
All this inner world stuff
isn't really my thing.
848
00:46:11,146 --> 00:46:14,774
An assignment like this
would have to be a challenge...
849
00:46:14,816 --> 00:46:18,236
particularly
with a distraction?
850
00:46:19,529 --> 00:46:21,489
What distraction?
851
00:46:23,158 --> 00:46:25,368
Anyone who knows
what to look for
852
00:46:25,410 --> 00:46:28,413
can tell that fate
is pulling you two together.
853
00:46:28,455 --> 00:46:29,706
Mm-mm, ew.
854
00:46:29,748 --> 00:46:31,249
I do not believe in fate, okay?
855
00:46:31,291 --> 00:46:32,208
I--i...
856
00:46:32,250 --> 00:46:33,668
I choose my own path.
857
00:46:33,710 --> 00:46:35,462
And what a path.
858
00:46:35,503 --> 00:46:38,757
Have you always been
such an adventurer?
859
00:46:38,798 --> 00:46:40,925
Since I was a kid,
um, I wanted to be
860
00:46:40,967 --> 00:46:43,178
either an explorer or a pilot,
861
00:46:43,219 --> 00:46:46,181
you know, control my destiny.
862
00:46:46,222 --> 00:46:49,017
I think no matter who you are,
863
00:46:49,059 --> 00:46:50,977
a little clarity
and connection,
864
00:46:51,019 --> 00:46:53,855
it's got to be
a good thing, right?
865
00:46:53,897 --> 00:46:57,150
Maybe you could think of it
as scaling inner mountains.
866
00:46:57,192 --> 00:47:00,653
I mean, I know
I hope I get up there,
867
00:47:00,695 --> 00:47:03,740
get a good look around.
868
00:47:03,782 --> 00:47:07,077
No, I--I respect your journey,
869
00:47:07,118 --> 00:47:11,247
but mine is not about finding
what's in here.
870
00:47:11,289 --> 00:47:15,543
It's about finding
what's out there.
871
00:47:37,816 --> 00:47:38,900
This is Malé.
872
00:47:38,942 --> 00:47:40,443
It's a small island
but a big city,
873
00:47:40,485 --> 00:47:42,570
one of the most densely
populated in the world.
874
00:47:42,612 --> 00:47:44,864
It's so different
than the resort.
875
00:47:51,538 --> 00:47:53,123
There are over 1,200 islands
in the Maldives
876
00:47:53,164 --> 00:47:54,624
and they're all different.
877
00:47:54,666 --> 00:47:57,293
The king used to be called
the Sultan of 12,000 Islands.
878
00:47:57,335 --> 00:48:00,130
Wait, 1,200 or 12,000?
879
00:48:00,171 --> 00:48:01,798
Kings tend to exaggerate.
880
00:48:01,840 --> 00:48:04,300
And believe it or not,
Malé used to be a walled city.
881
00:48:04,342 --> 00:48:06,261
On an island?
882
00:48:06,302 --> 00:48:08,221
I've never seen
so much scooter traffic.
883
00:48:08,263 --> 00:48:10,015
Somehow, it all works.
884
00:48:13,226 --> 00:48:14,978
Oh, thank you.
885
00:48:29,617 --> 00:48:30,827
Hi.
886
00:48:37,167 --> 00:48:39,627
Look how tiny.
887
00:48:39,669 --> 00:48:41,713
Have you ever tried
stone apple?
888
00:48:41,755 --> 00:48:43,173
What is this,
like a tiny little apple?
889
00:48:43,214 --> 00:48:45,842
-Yeah, kind of.
-What is it?
890
00:48:45,884 --> 00:48:47,719
Apple's weird cousin
that no one likes to talk about?
891
00:48:47,761 --> 00:48:49,888
Well, maybe it's gonna be
all you want to talk about.
892
00:48:51,639 --> 00:48:54,309
Mm, yeah, this is nothing
like an apple.
893
00:48:54,351 --> 00:48:56,519
-Jared!
-Hey!
894
00:48:56,561 --> 00:48:59,189
I'm so glad you could
join us tonight.
895
00:48:59,230 --> 00:49:01,191
-I'm making garudhiya.
-Zara, this is Rae.
896
00:49:01,232 --> 00:49:02,359
Rae, this is my friend, Zara.
897
00:49:02,400 --> 00:49:04,069
Hi! Nice to meet you.
898
00:49:04,110 --> 00:49:05,987
I'm so excited to learn
about the Vakkankurun.
899
00:49:06,029 --> 00:49:07,781
We're going to see Shakhir
before we stop by.
900
00:49:07,822 --> 00:49:11,493
Oh, does he have a release
tonight?
901
00:49:11,534 --> 00:49:14,829
-What kind of release?
-You'll see.
902
00:49:14,871 --> 00:49:16,498
We'll see you in a little bit.
903
00:49:16,539 --> 00:49:18,875
Like an album release?
904
00:49:34,516 --> 00:49:37,560
So this is my favorite spot
in the Maldives.
905
00:49:39,145 --> 00:49:41,731
-Why is that?
-Jared.
906
00:49:41,773 --> 00:49:43,983
Shakhir.
907
00:49:44,025 --> 00:49:45,610
Shakhir, this is Rae.
908
00:49:45,652 --> 00:49:47,153
Shakhir taught me to pearl dive.
909
00:49:47,195 --> 00:49:49,239
-I owe it all to him.
-It's good to see you.
910
00:49:49,280 --> 00:49:50,907
-How are you holding up?
-I'm good.
911
00:49:50,949 --> 00:49:52,909
And, Rae,
it's nice to meet you.
912
00:49:52,951 --> 00:49:54,160
You're just in time.
913
00:49:54,202 --> 00:49:55,954
Yeah, thanks
for letting us come.
914
00:49:55,995 --> 00:49:57,789
Do you want to see them?
915
00:50:03,420 --> 00:50:05,755
They're so cute and tiny!
916
00:50:05,797 --> 00:50:07,257
We can't touch.
917
00:50:07,298 --> 00:50:09,551
They hatched earlier,
but we collect them
918
00:50:09,592 --> 00:50:11,553
and release them all together
919
00:50:11,594 --> 00:50:14,055
so that they have
a better chance of survival.
920
00:50:14,097 --> 00:50:15,223
Right now is a perfect time
921
00:50:15,265 --> 00:50:17,517
to set them
on their new big adventure.
922
00:50:17,559 --> 00:50:22,480
Now, we don't put them
right in the water.
923
00:50:22,522 --> 00:50:23,982
We put them in the sand
924
00:50:24,024 --> 00:50:26,901
because this beach will be
important in their future.
925
00:50:26,943 --> 00:50:28,611
Years later,
when it's their turn to nest,
926
00:50:28,653 --> 00:50:30,697
they're gonna come back
to the same spot.
927
00:50:30,739 --> 00:50:32,741
Jared will show you.
928
00:50:32,782 --> 00:50:33,950
Come on.
929
00:50:33,992 --> 00:50:35,410
Thanks, Shak.
930
00:50:35,452 --> 00:50:37,746
Wait, how will they know
how to come back home?
931
00:50:37,787 --> 00:50:40,623
It's imprinted on them forever.
932
00:50:40,665 --> 00:50:43,418
Well, I say this guy
is ready to go.
933
00:50:43,460 --> 00:50:46,171
Okay.
934
00:50:46,212 --> 00:50:48,548
So we're gonna gently
put this on the sand
935
00:50:48,590 --> 00:50:52,469
and tilt it up slowly.
936
00:50:59,351 --> 00:51:01,728
Ooh, sorry, little guy.
937
00:51:08,360 --> 00:51:11,571
Let the adventure begin.
938
00:51:11,613 --> 00:51:13,865
Good luck out there, kiddo.
939
00:51:24,376 --> 00:51:26,169
Thanks, Shakhir,
that was amazing.
940
00:51:26,211 --> 00:51:28,463
Before you leave,
941
00:51:28,505 --> 00:51:31,424
I have a gift for both of you.
942
00:51:31,466 --> 00:51:33,385
Show me your hand.
943
00:51:33,426 --> 00:51:35,512
Black pearls are
a symbol of hope
944
00:51:35,553 --> 00:51:37,639
for wounded hearts.
945
00:51:37,681 --> 00:51:39,307
That's too much, Shakhir.
946
00:51:39,349 --> 00:51:41,351
-You too.
-Oh!
947
00:51:41,393 --> 00:51:43,353
When the string breaks,
948
00:51:43,395 --> 00:51:45,438
return the pearls to the ocean.
949
00:51:45,480 --> 00:51:48,441
True love has been found.
950
00:51:48,483 --> 00:51:49,693
Thank you.
951
00:51:49,734 --> 00:51:52,445
-Tell Zara I said hi.
-I will.
952
00:52:00,662 --> 00:52:02,539
Please, make yourself at home.
953
00:52:02,580 --> 00:52:04,499
Your house is so beautiful.
954
00:52:04,541 --> 00:52:06,084
Thank you.
955
00:52:06,126 --> 00:52:08,545
So, tell me,
956
00:52:08,586 --> 00:52:11,423
why do you want to know
about the Vakkankurun?
957
00:52:11,464 --> 00:52:13,049
From what I know
about the story already,
958
00:52:13,091 --> 00:52:14,384
it sounds so unique.
959
00:52:14,426 --> 00:52:17,679
The Wandering Shipwreck.
960
00:52:17,721 --> 00:52:20,390
The story begins
with the treasure.
961
00:52:20,432 --> 00:52:21,725
The Koimala treasure,
962
00:52:21,766 --> 00:52:24,602
named after the first king
of the Maldives,
963
00:52:24,644 --> 00:52:27,105
was stolen in the 12th century.
964
00:52:27,147 --> 00:52:28,773
-Wasn't it cursed?
-Yes,
965
00:52:28,815 --> 00:52:30,734
until it was returned
to our people.
966
00:52:30,775 --> 00:52:32,777
How did it end up on the ship?
967
00:52:32,819 --> 00:52:37,240
For hundreds of years, it was
just missing in the Maldives.
968
00:52:37,282 --> 00:52:38,491
Until the British came.
969
00:52:38,533 --> 00:52:40,702
Ah, somehow,
it's always the British.
970
00:52:40,744 --> 00:52:42,495
They tried to take
the treasure to India
971
00:52:42,537 --> 00:52:43,913
on a ship, the...
972
00:52:43,955 --> 00:52:45,915
-Vakkankurun.
-Yes.
973
00:52:45,957 --> 00:52:49,252
Its name means "burglary,
theft, and robbery."
974
00:52:49,294 --> 00:52:51,379
-Appropriate.
-The ship sank,
975
00:52:51,421 --> 00:52:52,964
but no one knew where.
976
00:52:53,006 --> 00:52:54,507
Now it just drifts
from place to place,
977
00:52:54,549 --> 00:52:56,676
wandering the sea.
978
00:52:56,718 --> 00:52:58,595
That's a great story.
979
00:52:58,636 --> 00:53:01,473
But how much of this
is actually true?
980
00:53:01,514 --> 00:53:03,224
-All of it.
-Really?
981
00:53:03,266 --> 00:53:06,353
Yes. Zara's grandfather
was actually part of a plan
982
00:53:06,394 --> 00:53:08,980
to sabotage the ship
before it left the port.
983
00:53:09,022 --> 00:53:12,776
They didn't want to leave it
to the curse alone.
984
00:53:12,817 --> 00:53:14,277
See why I don't want
tourists going
985
00:53:14,319 --> 00:53:15,445
and looking for the ship?
986
00:53:15,487 --> 00:53:16,571
Yes, I do.
987
00:53:17,989 --> 00:53:20,116
-That smells great!
-They're back.
988
00:53:20,158 --> 00:53:21,951
Let's eat.
989
00:53:23,703 --> 00:53:25,455
Rae, this is my brother,
Nishan...
990
00:53:25,497 --> 00:53:28,375
-Hi.
-...and my husband, Jai.
991
00:53:28,416 --> 00:53:30,835
Hi! Nice to meet you.
992
00:53:30,877 --> 00:53:32,379
Thank you all
for welcoming me here.
993
00:53:32,420 --> 00:53:34,172
-Welcome.
-It's our pleasure
994
00:53:34,214 --> 00:53:35,840
to have a new guest
in our home.
995
00:53:35,882 --> 00:53:37,550
Especially when Jared
brings us someone
996
00:53:37,592 --> 00:53:40,720
who already feels
like part of the family.
997
00:53:42,013 --> 00:53:43,932
Smells so good.
998
00:53:45,517 --> 00:53:47,769
Oh, thank you.
999
00:53:55,068 --> 00:53:56,569
Thank you.
1000
00:54:06,996 --> 00:54:08,164
Five stars.
1001
00:54:14,462 --> 00:54:17,215
-I'm on dish duty.
-You absolutely are not.
1002
00:54:17,257 --> 00:54:19,217
That's for the boys.
1003
00:54:22,012 --> 00:54:24,514
So you're having a good time
in the Maldives?
1004
00:54:24,556 --> 00:54:26,349
Oh, yeah. Today with Jared
1005
00:54:26,391 --> 00:54:28,810
just opened my eyes to so much.
1006
00:54:28,852 --> 00:54:31,062
You two seem good together.
1007
00:54:31,104 --> 00:54:34,315
I haven't seen Jared this happy
in a long time.
1008
00:54:34,357 --> 00:54:36,860
He's always running away
underwater.
1009
00:54:36,901 --> 00:54:39,029
And when Monica
broke his heart,
1010
00:54:39,070 --> 00:54:43,158
I wasn't sure
if he'd ever come back up.
1011
00:54:43,199 --> 00:54:44,993
Tell me about Monica.
1012
00:54:45,035 --> 00:54:47,662
She worked with Jared
at the resort,
1013
00:54:47,704 --> 00:54:50,165
even made plans to take
his course around the world,
1014
00:54:50,206 --> 00:54:51,708
but it wasn't meant to be.
1015
00:54:51,750 --> 00:54:54,502
And since then,
he's been a bit...
1016
00:54:54,544 --> 00:54:55,837
adrift.
1017
00:54:55,879 --> 00:54:57,714
Like the Wandering Shipwreck.
1018
00:54:57,756 --> 00:55:02,260
Yes, and just like it,
Jared has a heart of gold.
1019
00:55:02,302 --> 00:55:03,470
When I first got here,
1020
00:55:03,511 --> 00:55:05,513
that story was the only one
I cared about,
1021
00:55:05,555 --> 00:55:08,808
but he's so passionate.
1022
00:55:08,850 --> 00:55:11,394
He makes me feel like
1023
00:55:11,436 --> 00:55:15,065
I can find something
to write about.
1024
00:55:15,106 --> 00:55:18,443
Rae? We should probably go,
it's getting late.
1025
00:55:18,485 --> 00:55:20,278
It's too late to get on a boat.
1026
00:55:20,320 --> 00:55:21,654
I'll make up the guest room.
1027
00:55:21,696 --> 00:55:24,240
Jared, you can have the couch.
1028
00:55:31,790 --> 00:55:32,999
I don't mind the couch,
1029
00:55:33,041 --> 00:55:34,292
but are you sure
you want to trade five stars
1030
00:55:34,334 --> 00:55:35,919
for a twin bed?
1031
00:55:37,504 --> 00:55:39,255
There's no place I'd rather be.
1032
00:55:41,966 --> 00:55:45,387
Thank you, Jared, for today.
1033
00:55:45,428 --> 00:55:48,932
You've seen why I moved here
and now you see why I stay.
1034
00:55:48,973 --> 00:55:51,142
I'm really happy
I got to share that with you.
1035
00:55:53,478 --> 00:55:55,230
Come on in, you two!
1036
00:56:05,156 --> 00:56:07,033
She's a good one.
1037
00:56:14,499 --> 00:56:16,459
How's the article going, Rae?
1038
00:56:19,045 --> 00:56:20,797
It's gonna be fine.
1039
00:56:22,549 --> 00:56:24,634
Remember,
it needs to be personal!
1040
00:56:24,676 --> 00:56:25,844
It needs to appeal...
1041
00:56:38,356 --> 00:56:41,735
The Maldives is working
its magic on you.
1042
00:56:41,776 --> 00:56:44,279
It's not just the place.
1043
00:56:44,320 --> 00:56:46,322
I'm really glad I came.
1044
00:56:46,364 --> 00:56:48,575
Me too.
1045
00:56:48,616 --> 00:56:49,659
So do you think
you found something
1046
00:56:49,701 --> 00:56:52,287
worth writing about?
1047
00:56:52,328 --> 00:56:55,123
There's so much I want to say.
1048
00:56:55,165 --> 00:56:57,667
There's one more thing
I want to share with you,
1049
00:56:57,709 --> 00:57:00,545
but it can't be in any article.
1050
00:57:14,392 --> 00:57:15,352
Is that...
1051
00:57:23,068 --> 00:57:24,110
What?
1052
00:57:30,617 --> 00:57:31,743
Don't let me forget this.
1053
00:57:31,785 --> 00:57:33,286
There's a south-moving current
1054
00:57:33,328 --> 00:57:34,329
and a light tailwind,
1055
00:57:34,371 --> 00:57:36,081
so we should probably...
1056
00:57:40,377 --> 00:57:41,961
Let's jump in!
1057
00:58:41,438 --> 00:58:42,439
Hey!
1058
00:58:42,480 --> 00:58:45,066
Look what I found.
1059
00:58:45,108 --> 00:58:47,193
It was on the deck of the boat.
1060
00:58:49,404 --> 00:58:52,282
This is definitely valuable.
1061
00:58:52,323 --> 00:58:54,951
Yeah.
1062
00:58:54,993 --> 00:58:57,954
How has no one ever found this?
1063
00:58:57,996 --> 00:59:00,373
Well, it's not near anything.
1064
00:59:00,415 --> 00:59:02,042
And when someone found
a piece of gold,
1065
00:59:02,083 --> 00:59:04,836
I might have put down
the wrong spot on the map.
1066
00:59:08,840 --> 00:59:10,633
I'm gonna throw it back.
1067
00:59:10,675 --> 00:59:12,552
It belongs to the Maldives.
1068
00:59:15,013 --> 00:59:17,265
We could take a picture first.
1069
00:59:17,307 --> 00:59:19,142
So you can remember.
1070
00:59:22,312 --> 00:59:24,356
It's not like
I'm gonna forget this moment.
1071
00:59:33,406 --> 00:59:36,076
It's a big secret to keep.
1072
00:59:36,117 --> 00:59:38,703
It's safer that way.
1073
00:59:38,745 --> 00:59:41,956
I've only shown this
to my closest circle.
1074
00:59:41,998 --> 00:59:44,334
I'm in your close circle?
1075
00:59:44,376 --> 00:59:46,336
I would say so.
1076
00:59:59,057 --> 01:00:01,226
I'm really glad
you got to see it.
1077
01:00:14,406 --> 01:00:16,408
So what do you got planned
the rest of the day?
1078
01:00:16,449 --> 01:00:19,452
Well, beach is calling me,
1079
01:00:19,494 --> 01:00:21,996
but I think I'm gonna write.
1080
01:00:22,038 --> 01:00:23,998
I need to come up with
a new angle for my article.
1081
01:00:24,040 --> 01:00:25,875
Not a shipwreck angle.
1082
01:00:28,044 --> 01:00:31,464
But I think
there's a story here.
1083
01:00:31,506 --> 01:00:33,425
I just need to give it time,
1084
01:00:33,466 --> 01:00:35,468
let it reveal itself.
1085
01:00:35,510 --> 01:00:36,886
Well, as you know,
the resort does offer
1086
01:00:36,928 --> 01:00:39,055
a lot of nice solitary areas.
1087
01:00:39,097 --> 01:00:42,308
Might actually help you find
what you're looking for.
1088
01:00:42,350 --> 01:00:45,145
Yes, you're right.
1089
01:00:45,186 --> 01:00:48,356
I think I know
just where to start.
1090
01:00:48,398 --> 01:00:51,067
Well, see ya.
1091
01:00:51,109 --> 01:00:53,236
Rae.
1092
01:00:53,278 --> 01:00:54,904
Yes.
1093
01:00:57,782 --> 01:00:59,659
I'll see ya tonight.
1094
01:01:29,814 --> 01:01:30,857
Good morning!
1095
01:01:30,899 --> 01:01:32,942
Welcome to Spa Retreat!
1096
01:01:32,984 --> 01:01:35,028
Just follow me, please!
1097
01:02:05,725 --> 01:02:06,726
Debra!
1098
01:02:06,768 --> 01:02:07,852
Rae, hi!
1099
01:02:07,894 --> 01:02:10,021
You're back!
1100
01:02:10,063 --> 01:02:11,731
You look different!
1101
01:02:11,773 --> 01:02:13,858
What is it?
1102
01:02:13,900 --> 01:02:15,610
Brighter somehow.
1103
01:02:15,652 --> 01:02:17,028
Thank you!
1104
01:02:17,070 --> 01:02:19,406
You look different too.
1105
01:02:19,447 --> 01:02:23,576
Look at me
having a meal on my own.
1106
01:02:23,618 --> 01:02:24,869
Ah.
1107
01:02:24,911 --> 01:02:26,788
It's been good to be here.
1108
01:02:26,830 --> 01:02:29,374
Clear my mind.
1109
01:02:29,416 --> 01:02:33,670
You know, I see now
I can move forward,
1110
01:02:33,712 --> 01:02:36,131
I can be a part of the world,
1111
01:02:36,172 --> 01:02:39,259
have adventures,
1112
01:02:39,300 --> 01:02:42,846
and I can take Donny with me
every step of the way.
1113
01:02:46,933 --> 01:02:50,311
That's just beautiful.
1114
01:02:50,353 --> 01:02:55,692
So, will I see you
at the dance tonight?
1115
01:02:55,734 --> 01:02:57,736
Will I see you
at the dance tonight?
1116
01:02:57,777 --> 01:02:59,237
You will!
1117
01:02:59,279 --> 01:03:01,906
And I may even dance!
1118
01:03:01,948 --> 01:03:02,907
Oh!
1119
01:03:02,949 --> 01:03:05,785
Well, I'd better go get ready.
1120
01:03:36,066 --> 01:03:37,108
Ladies?
1121
01:03:37,150 --> 01:03:38,401
It's a silent disco,
1122
01:03:38,443 --> 01:03:40,111
so while we all
listen to music and party,
1123
01:03:40,153 --> 01:03:43,281
it is Do Not Disturb
for the fish.
1124
01:03:43,323 --> 01:03:45,283
This is so much fun!
1125
01:03:50,789 --> 01:03:52,499
This is my song!
1126
01:04:07,847 --> 01:04:09,557
Wow.
1127
01:04:09,599 --> 01:04:10,809
Hi.
1128
01:04:10,850 --> 01:04:13,937
Hi. You wanna dance?
1129
01:05:33,933 --> 01:05:36,394
Hey, look who it is!
1130
01:05:47,447 --> 01:05:50,158
Um, sorry, I have to go.
1131
01:05:50,200 --> 01:05:52,369
Okay.
1132
01:05:52,410 --> 01:05:54,662
You ready?
1133
01:05:58,458 --> 01:06:01,252
Does he ever take a day off?
1134
01:06:01,294 --> 01:06:03,505
It's hard to tell.
1135
01:06:03,546 --> 01:06:05,840
Wonder who that was
who was talking to him.
1136
01:06:05,882 --> 01:06:08,426
Oh, I met her
in the Koto Grill.
1137
01:06:08,468 --> 01:06:11,680
Her name is, um...Monica.
1138
01:06:38,039 --> 01:06:40,291
Hey!
1139
01:06:40,333 --> 01:06:42,836
There you are!
1140
01:06:42,877 --> 01:06:44,963
I came back to the dance,
but you were gone.
1141
01:06:45,005 --> 01:06:47,966
Um, I wanted to apologize
for leaving so suddenly.
1142
01:06:48,008 --> 01:06:49,300
It's okay.
1143
01:06:49,342 --> 01:06:50,844
You didn't really miss much.
1144
01:06:50,885 --> 01:06:53,888
Except the Samba.
1145
01:06:53,930 --> 01:06:56,474
And me doing the Worm.
1146
01:06:56,516 --> 01:06:57,434
Well, I really hope
I get another chance
1147
01:06:57,475 --> 01:06:59,561
to see that sometime.
1148
01:06:59,602 --> 01:07:01,229
Look, um...
1149
01:07:03,314 --> 01:07:06,526
I don't want to complicate
anything in my life,
1150
01:07:06,568 --> 01:07:10,488
or yours, or Monica's?
1151
01:07:10,530 --> 01:07:13,742
Right, of course.
1152
01:07:13,783 --> 01:07:17,620
I should've
said something sooner.
1153
01:07:17,662 --> 01:07:20,874
My ex-girlfriend Monica
flew in today
1154
01:07:20,915 --> 01:07:22,334
for her honeymoon,
1155
01:07:22,375 --> 01:07:23,960
and she wanted to introduce
her new husband
1156
01:07:24,002 --> 01:07:25,337
to all of her old work friends,
1157
01:07:25,378 --> 01:07:27,672
so I had to be there
for her sake.
1158
01:07:30,008 --> 01:07:32,385
You know, for a long time
I believed Monica and I
1159
01:07:32,427 --> 01:07:34,512
were heading in
the same direction in life,
1160
01:07:34,554 --> 01:07:36,514
and it turns out
she was pursuing another path
1161
01:07:36,556 --> 01:07:38,224
with someone else.
1162
01:07:38,266 --> 01:07:40,268
Oh.
1163
01:07:40,310 --> 01:07:43,313
-Sorry.
-No, it's okay.
1164
01:07:43,355 --> 01:07:44,689
I'm happy for her.
1165
01:07:44,731 --> 01:07:46,191
Really.
1166
01:07:49,402 --> 01:07:51,196
Especially now.
1167
01:07:55,742 --> 01:07:58,370
-Jared--
-Hey, are you hungry?
1168
01:07:58,411 --> 01:08:01,456
I know the perfect spot.
1169
01:08:01,498 --> 01:08:04,292
Of course you do.
1170
01:08:04,334 --> 01:08:06,169
Come on.
1171
01:08:13,343 --> 01:08:15,345
I've only ever seen
this kind of thing on TV.
1172
01:08:17,389 --> 01:08:20,266
It's a Maldivian tradition.
1173
01:08:20,308 --> 01:08:22,102
I know this probably happens
all the time around here,
1174
01:08:22,143 --> 01:08:25,689
but for me, this week
has been very special.
1175
01:08:25,730 --> 01:08:26,981
Yeah, this most definitely
doesn't happen
1176
01:08:27,023 --> 01:08:28,274
for me all the time.
1177
01:08:28,316 --> 01:08:29,818
It's been a special week.
1178
01:08:31,861 --> 01:08:33,196
Plus, I'm sure guys
are taking you out
1179
01:08:33,238 --> 01:08:36,032
for candlelight dinners
all the time in New York.
1180
01:08:36,074 --> 01:08:38,993
Not like this.
1181
01:08:39,035 --> 01:08:41,371
Not at all, really.
1182
01:08:41,413 --> 01:08:42,539
People come and...
1183
01:08:42,580 --> 01:08:43,790
People go?
1184
01:08:43,832 --> 01:08:44,874
You kind of just get used to...
1185
01:08:44,916 --> 01:08:46,543
-Saying goodbye.
-...saying goodbye.
1186
01:08:52,507 --> 01:08:54,175
I know what you mean.
1187
01:08:54,217 --> 01:08:56,970
Living here, almost everyone
you meet is temporary.
1188
01:08:57,012 --> 01:08:58,888
You know, resort guests
are flying out
1189
01:08:58,930 --> 01:09:01,016
just as soon as
you've gotten to know them.
1190
01:09:01,057 --> 01:09:02,392
But for those of us
that live here,
1191
01:09:02,434 --> 01:09:04,811
we're like a family.
1192
01:09:04,853 --> 01:09:06,229
If you could go
anywhere in the world,
1193
01:09:06,271 --> 01:09:09,065
where would it be?
1194
01:09:09,107 --> 01:09:10,400
Somewhere cold.
1195
01:09:12,402 --> 01:09:13,820
I'm serious.
1196
01:09:13,862 --> 01:09:15,780
I really miss seasons.
1197
01:09:15,822 --> 01:09:17,073
Just like a snowy day
1198
01:09:17,115 --> 01:09:18,575
where you don't feel guilty
staying in.
1199
01:09:18,616 --> 01:09:20,785
Oh, yeah,
I used to love snow days.
1200
01:09:20,827 --> 01:09:26,624
Just listening to the snow
fall off the trees.
1201
01:09:26,666 --> 01:09:30,045
It's kind of like
its own meditation.
1202
01:09:30,086 --> 01:09:32,339
Wait, you just gave me an idea.
1203
01:09:32,380 --> 01:09:34,090
I've been trying to develop
Clarity and Connection
1204
01:09:34,132 --> 01:09:36,426
into something that
I can bring around the world,
1205
01:09:36,468 --> 01:09:39,763
but I've been missing a hook.
1206
01:09:39,804 --> 01:09:41,931
What if I used unique elements
from each location?
1207
01:09:41,973 --> 01:09:44,768
Like here,
we can dive the reefs.
1208
01:09:44,809 --> 01:09:47,437
Himalayan salt cave sound bath,
1209
01:09:47,479 --> 01:09:48,605
thermal hot springs in Iceland.
1210
01:09:48,646 --> 01:09:49,439
Yeah, you get it!
1211
01:09:49,481 --> 01:09:50,690
Mhm.
1212
01:09:50,732 --> 01:09:51,775
I just think
that would be so special
1213
01:09:51,816 --> 01:09:54,194
to connect to each place
in a unique way.
1214
01:10:00,992 --> 01:10:01,951
Is this...
1215
01:10:01,993 --> 01:10:04,245
Give Me Fridays.
1216
01:10:04,287 --> 01:10:06,039
I don't know this song.
1217
01:10:06,081 --> 01:10:07,165
Is this a...
1218
01:10:07,207 --> 01:10:08,458
Samba.
1219
01:10:08,500 --> 01:10:10,377
Just slower.
1220
01:10:12,337 --> 01:10:13,797
Did you plan this?
1221
01:10:13,838 --> 01:10:16,466
Well, we missed it at the dance.
1222
01:10:16,508 --> 01:10:18,510
And we practiced.
1223
01:10:39,239 --> 01:10:40,407
Oh, wow!
1224
01:10:42,909 --> 01:10:44,536
Sparkly.
1225
01:10:44,577 --> 01:10:46,079
So cool!
1226
01:10:48,123 --> 01:10:50,166
It's the bioluminescence.
1227
01:10:50,208 --> 01:10:51,668
The water reaches
the right temperature
1228
01:10:51,710 --> 01:10:54,337
and all the algae glows.
1229
01:10:54,379 --> 01:10:57,215
It's awesome, so cool!
1230
01:12:09,037 --> 01:12:10,705
Just when I thought
you had quit on me!
1231
01:12:10,747 --> 01:12:12,040
Hi, Shelley, sorry,
1232
01:12:12,082 --> 01:12:13,625
I went on this crazy expedition
yesterday
1233
01:12:13,667 --> 01:12:14,751
and I was away from my computer,
1234
01:12:14,793 --> 01:12:15,710
but I had a revelation.
1235
01:12:15,752 --> 01:12:17,462
Now, hear me out.
1236
01:12:17,504 --> 01:12:18,588
It's still me in the column,
1237
01:12:18,630 --> 01:12:19,547
but what if there's also--
1238
01:12:19,589 --> 01:12:21,174
A sunken shipwreck.
1239
01:12:22,801 --> 01:12:24,594
What shipwreck?
1240
01:12:24,636 --> 01:12:27,597
The one you were diving on
with Captain Owns No Shirts.
1241
01:12:27,639 --> 01:12:28,932
I was worried, Rae,
1242
01:12:28,973 --> 01:12:30,725
but then I opened
our shared drive
1243
01:12:30,767 --> 01:12:32,018
and you really delivered!
1244
01:12:32,060 --> 01:12:34,312
I can't wait to see
the column about it.
1245
01:12:34,354 --> 01:12:36,231
But what about the column
you wanted?
1246
01:12:36,272 --> 01:12:37,732
Something personal?
1247
01:12:37,774 --> 01:12:40,235
No one even knows
about the sunken ship, so--
1248
01:12:40,276 --> 01:12:42,320
You're telling me
you discovered it?
1249
01:12:42,362 --> 01:12:44,030
That's unbelievable!
1250
01:12:44,072 --> 01:12:45,615
I asked for
a luxe vacation story
1251
01:12:45,657 --> 01:12:47,200
and you found gold!
1252
01:12:47,242 --> 01:12:48,410
Literally!
1253
01:12:48,451 --> 01:12:49,953
Shelley, I can't write about it.
1254
01:12:49,994 --> 01:12:52,455
I--I promised I would
keep it a secret until--
1255
01:12:52,497 --> 01:12:55,125
Don't be ridiculous, Rae,
you're a journalist!
1256
01:12:55,166 --> 01:12:57,002
I asked you to write
something special,
1257
01:12:57,043 --> 01:12:59,087
and this is special.
1258
01:13:00,588 --> 01:13:02,257
I can't.
1259
01:13:02,298 --> 01:13:05,010
This will save your column,
guaranteed!
1260
01:13:05,051 --> 01:13:06,553
And frankly,
if you don't write about it,
1261
01:13:06,594 --> 01:13:08,096
-someone else will.
-Shelley, I--
1262
01:13:08,138 --> 01:13:09,472
Get it done by tomorrow.
1263
01:13:09,514 --> 01:13:12,308
Clock starts now.
1264
01:13:31,745 --> 01:13:34,080
Maruhabaa, how may I assist you?
1265
01:13:35,582 --> 01:13:37,792
Have you seen Jared?
1266
01:13:41,504 --> 01:13:43,131
Jared.
1267
01:13:44,174 --> 01:13:46,968
I need to tell you something.
1268
01:13:47,010 --> 01:13:49,095
Whatever it is, I'm not sure
I'm gonna believe you.
1269
01:13:49,137 --> 01:13:52,640
What do you mean?
1270
01:13:52,682 --> 01:13:54,684
Your editor just booked out
a block of bungalows
1271
01:13:54,726 --> 01:13:58,104
for the camera crew
she's sending over.
1272
01:13:58,146 --> 01:13:59,814
To film the exploration
of a sunken ship
1273
01:13:59,856 --> 01:14:03,860
newly discovered by Rae Parker.
1274
01:14:03,902 --> 01:14:07,322
She has the exact location
of the Vakkankurun, Rae.
1275
01:14:07,364 --> 01:14:09,240
How?
1276
01:14:09,282 --> 01:14:10,950
There's only a few people
that know about that,
1277
01:14:10,992 --> 01:14:13,119
and you're the only one
that works for Icon Magazine.
1278
01:14:13,161 --> 01:14:15,455
-Jared, I can explain.
-I have to go.
1279
01:14:20,585 --> 01:14:22,545
I really trusted you, Rae.
1280
01:14:34,265 --> 01:14:36,309
I can't come up with anything.
1281
01:14:36,351 --> 01:14:38,853
He's never going to talk to me
ever again.
1282
01:14:38,895 --> 01:14:40,855
It can't be that bad.
1283
01:14:40,897 --> 01:14:43,358
Oh, it's that bad.
1284
01:14:43,400 --> 01:14:45,902
Jared wants something from me
that will make me lose my job,
1285
01:14:45,944 --> 01:14:47,904
and my job wants
something from me
1286
01:14:47,946 --> 01:14:49,447
that will make me lose Jared,
1287
01:14:49,489 --> 01:14:52,701
so either way, I lose.
1288
01:14:54,411 --> 01:14:56,287
Talk to him.
1289
01:14:58,331 --> 01:15:01,918
It's a big
solo adventure again.
1290
01:15:01,960 --> 01:15:04,629
My thing is solo adventures.
1291
01:15:07,132 --> 01:15:10,552
I don't think I want
to be alone anymore.
1292
01:15:10,593 --> 01:15:13,972
Admitting that is brave.
1293
01:15:17,225 --> 01:15:19,102
Of all the places I've been
1294
01:15:19,144 --> 01:15:22,105
and all of the adventures
I've had,
1295
01:15:22,147 --> 01:15:27,110
I think this is
the scariest of all of them.
1296
01:15:27,152 --> 01:15:31,364
Journey of the heart.
1297
01:15:31,406 --> 01:15:34,284
Sounds like something
worth writing about.
1298
01:15:34,325 --> 01:15:39,289
My column is about being single
and seeing the world.
1299
01:15:39,330 --> 01:15:41,583
Since reading
Reservation For One,
1300
01:15:41,624 --> 01:15:44,502
I've grown and changed,
1301
01:15:44,544 --> 01:15:46,254
and I think it's only fair
1302
01:15:46,296 --> 01:15:51,343
that Rae Parker should get
to grow and change, too.
1303
01:15:51,384 --> 01:15:54,971
And I think your readers
would agree.
1304
01:15:55,013 --> 01:15:57,932
You teach people it's okay
to go out in the world
1305
01:15:57,974 --> 01:15:59,184
and do things on your own.
1306
01:15:59,225 --> 01:16:02,145
It's a good message.
1307
01:16:02,187 --> 01:16:05,815
But take it from someone
who knows.
1308
01:16:05,857 --> 01:16:09,402
When love reaches out,
1309
01:16:09,444 --> 01:16:11,654
reach back.
1310
01:16:22,916 --> 01:16:24,793
How'd you get so wise?
1311
01:16:24,834 --> 01:16:27,545
Mm, I read a lot.
1312
01:16:33,885 --> 01:16:34,969
Jules!
1313
01:16:35,011 --> 01:16:35,929
Oh, Rae!
1314
01:16:35,970 --> 01:16:37,222
I hope you enjoyed your stay.
1315
01:16:37,263 --> 01:16:38,223
I look forward
to reading more of your work.
1316
01:16:38,264 --> 01:16:39,683
No, I can't check out yet.
1317
01:16:39,724 --> 01:16:41,351
I have to talk to Jared.
1318
01:16:42,769 --> 01:16:44,396
Jared's left, Rae.
1319
01:16:44,437 --> 01:16:47,107
I'm so sorry, he took off
on the resort boat.
1320
01:16:47,148 --> 01:16:50,485
But he'll be back
before I leave, right?
1321
01:16:50,527 --> 01:16:53,738
He, uh--he asked me
to give you this.
1322
01:16:56,950 --> 01:16:58,451
Take as much time as you need.
1323
01:16:58,493 --> 01:17:00,495
The last flight's
this afternoon.
1324
01:17:22,642 --> 01:17:24,477
A pearl.
1325
01:17:32,277 --> 01:17:34,696
I can make things right.
1326
01:18:02,807 --> 01:18:04,559
This is Shelley Stevens
with Lady Icon.
1327
01:18:04,601 --> 01:18:06,102
Leave a message!
1328
01:18:06,144 --> 01:18:09,230
Hey, Shelley, it's Rae.
1329
01:18:09,272 --> 01:18:11,608
I can't give you
the Reservation For One column
1330
01:18:11,649 --> 01:18:13,651
that you asked for.
1331
01:18:15,362 --> 01:18:19,157
I'm just not the same writer.
1332
01:18:19,199 --> 01:18:20,784
Actually, I'm not
the same person
1333
01:18:20,825 --> 01:18:24,412
that I was when I arrived.
1334
01:18:24,454 --> 01:18:29,584
But, um, I think this could be
some of my best work yet,
1335
01:18:29,626 --> 01:18:30,710
and, uh...
1336
01:18:33,672 --> 01:18:35,340
...I hope you agree.
1337
01:18:39,260 --> 01:18:40,845
Any word from Jared?
1338
01:18:43,264 --> 01:18:44,808
Sorry, Rae.
1339
01:18:50,188 --> 01:18:52,315
Thank you, Jules.
1340
01:18:52,357 --> 01:18:54,234
This week was truly special.
1341
01:18:54,275 --> 01:18:57,070
Well, I hope
we see you again soon!
1342
01:18:57,112 --> 01:18:59,406
You'll always have a room here.
1343
01:20:00,258 --> 01:20:02,427
You knew where to find me.
1344
01:20:02,469 --> 01:20:04,679
This beach is imprinted on me
forever.
1345
01:20:09,976 --> 01:20:12,187
I'm sorry, Jared,
1346
01:20:12,228 --> 01:20:14,439
that Shelley found the location
of Vakkankurun.
1347
01:20:14,481 --> 01:20:16,983
I did not mean
for that to happen.
1348
01:20:17,025 --> 01:20:20,236
The truth is...
1349
01:20:20,278 --> 01:20:23,031
I think I'm falling for you
and it scares me.
1350
01:20:25,325 --> 01:20:28,036
I handed in my column.
1351
01:20:28,078 --> 01:20:30,580
I'm calling it Table For Two.
1352
01:20:30,622 --> 01:20:32,290
It's about the time
I went to go find a shipwreck
1353
01:20:32,332 --> 01:20:35,460
and ended up
discovering something
1354
01:20:35,502 --> 01:20:37,128
way more meaningful.
1355
01:20:39,547 --> 01:20:41,591
I'm falling for you, too.
1356
01:20:45,095 --> 01:20:46,638
I don't know what happens next,
1357
01:20:46,680 --> 01:20:51,518
but I know that
I want you to be a part of it.
1358
01:20:51,559 --> 01:20:53,311
I realized that the only thing
holding me back
1359
01:20:53,353 --> 01:20:56,898
from taking my course
to the world was me.
1360
01:20:56,940 --> 01:20:58,108
I'm ready to take a chance,
1361
01:20:58,149 --> 01:20:59,818
I want to travel the world
with you.
1362
01:21:10,120 --> 01:21:11,871
I think I'd better take this.
1363
01:21:16,418 --> 01:21:18,503
Rae Parker, I can't even.
1364
01:21:18,545 --> 01:21:19,671
You read what I sent?
1365
01:21:19,713 --> 01:21:21,756
Read it? I devoured it!
1366
01:21:21,798 --> 01:21:22,674
It has everything!
1367
01:21:22,716 --> 01:21:25,677
Romance, drama, self-discovery.
1368
01:21:25,719 --> 01:21:26,970
And you're okay
with not publishing
1369
01:21:27,012 --> 01:21:29,139
-the location of the wreck?
-Okay with it?
1370
01:21:29,180 --> 01:21:31,182
What publisher wouldn't want
a serialized adventure
1371
01:21:31,224 --> 01:21:32,767
that already has a good ending?
1372
01:21:32,809 --> 01:21:34,436
We could publish the wreck
once it's more protected
1373
01:21:34,477 --> 01:21:35,979
or wanders off again.
1374
01:21:36,021 --> 01:21:38,356
Is that
your new column companion?
1375
01:21:38,398 --> 01:21:41,192
Rae, I love it.
1376
01:21:41,234 --> 01:21:42,402
Thank you.
1377
01:21:42,444 --> 01:21:44,070
Okay, I'd better go!
1378
01:21:44,112 --> 01:21:45,655
Bye.
1379
01:21:47,615 --> 01:21:49,993
So, you'll be my partner,
1380
01:21:50,035 --> 01:21:52,328
in person and in print?
1381
01:21:52,370 --> 01:21:53,955
As long as you do the writing.
1382
01:22:18,355 --> 01:22:19,731
Dear Reader:
1383
01:22:19,773 --> 01:22:22,400
They say,
"No matter where you go,
1384
01:22:22,442 --> 01:22:24,319
there you are."
1385
01:22:24,361 --> 01:22:26,613
But sometimes
it's precisely where we go
1386
01:22:26,654 --> 01:22:29,574
that changes who we are.
1387
01:22:29,616 --> 01:22:31,409
Travel opens our eyes,
1388
01:22:31,451 --> 01:22:33,244
and when we're really lucky,
1389
01:22:33,286 --> 01:22:35,747
it opens up our hearts.
1390
01:22:35,789 --> 01:22:38,375
It has been an honor to be
entrusted with your hearts
1391
01:22:38,416 --> 01:22:40,418
for all these years.
1392
01:22:40,460 --> 01:22:43,171
These days, I've made
a little more room in mine
1393
01:22:43,213 --> 01:22:45,423
and I hope you will, too.
1394
01:22:45,465 --> 01:22:49,094
Looking forward to growing
and changing as always,
1395
01:22:49,135 --> 01:22:50,595
together.
1396
01:22:50,637 --> 01:22:52,472
Hot off the press.
1397
01:22:54,307 --> 01:22:57,560
"Getting Lost, Finding Myself,
1398
01:22:57,602 --> 01:22:59,145
and Falling in Love."
1399
01:22:59,187 --> 01:23:01,106
Table For Two's feature debut.
1400
01:23:01,147 --> 01:23:02,315
Wow.
1401
01:23:02,357 --> 01:23:04,901
Well, your work's gone to print.
1402
01:23:04,943 --> 01:23:07,904
My international course
starts in a month.
1403
01:23:07,946 --> 01:23:09,864
Where do we go next?
1404
01:23:09,906 --> 01:23:12,992
We can go wherever we want.
1405
01:23:14,452 --> 01:23:16,162
But for now, I'm going in.
1405
01:23:17,305 --> 01:24:17,292
Please rate this subtitle at www.osdb.link/cabb5
Help other users to choose the best subtitles
98447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.