Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,312 --> 00:00:04,487
[no sound]
2
00:00:06,661 --> 00:00:09,112
narrator: IN NEW YORK CITY'S
WAR ON CRIME,
3
00:00:09,147 --> 00:00:10,700
THE WORST CRIMINAL OFFENDERS
4
00:00:10,734 --> 00:00:14,083
ARE PURSUED BY THE DETECTIVES
OF THE MAJOR CASE SQUAD.
5
00:00:14,117 --> 00:00:15,877
THESE ARE THEIR STORIES.
6
00:00:17,983 --> 00:00:19,536
SO YOU'RE AUNT WANTS
TO SEE THE BABY.
7
00:00:19,571 --> 00:00:21,159
I DON'T SEE WHY
THAT'S A PROBLEM.
8
00:00:21,193 --> 00:00:23,678
BECAUSE IT'S THE LAST
THING I WANNA DO, THAT'S WHY.
9
00:00:23,713 --> 00:00:26,198
SO JUST CALL HER
AND TELL HER YOU CAN'T MAKE IT.
10
00:00:26,233 --> 00:00:27,268
SHE'LL UNDERSTAND.
11
00:00:27,303 --> 00:00:30,030
SOMETIMES I'D LIKE TO LIVE
ON YOUR PLANET.
12
00:00:33,516 --> 00:00:35,104
HEY, I'M SORRY.
13
00:00:35,138 --> 00:00:37,209
YOU KNOW HOW CRAZY
MY AUNT MAKES ME.
14
00:00:37,244 --> 00:00:40,626
SHE WANTS WHAT SHE WANTS
WHEN SHE WANTS IT.
15
00:00:40,661 --> 00:00:44,872
EMMA'S GONNA MISS YOU.
ALL RIGHT, WISH ME LUCK.
16
00:00:46,425 --> 00:00:49,877
GOOD LUCK.
17
00:00:49,911 --> 00:00:51,120
HEY, LUCY.
18
00:00:51,154 --> 00:00:54,019
HAVE A GOOD NIGHT.
I'LL SEE YOU TOMORROW.
19
00:00:58,127 --> 00:00:59,990
OH--HOLD IT.
[laughs]
20
00:01:00,025 --> 00:01:05,375
AH.
GRACIAS.
21
00:01:05,410 --> 00:01:07,136
HOW'S MY AUNT?
SHE'S TIRED.
22
00:01:07,170 --> 00:01:09,172
SHE'S BEEN WITH THE DOCTOR
ALL AFTERNOON.
23
00:01:09,207 --> 00:01:12,382
DOCTOR? WHAT'S WRONG?
SHE'S NOT WELL.
24
00:01:12,417 --> 00:01:14,384
WHAT ABOUT HER MOOD?
25
00:01:14,419 --> 00:01:16,145
WHAT YOU'D EXPECT.
26
00:01:16,179 --> 00:01:18,630
I EXPECTED TO SEE HER,
ANDRE.
27
00:01:18,664 --> 00:01:19,941
THE BABY HAS A COLD.
28
00:01:19,976 --> 00:01:21,667
I DECIDED
IT WAS BEST TO LET HER SLEEP.
29
00:01:21,702 --> 00:01:25,671
YOUR HOTEL'S NOT THAT FAR.
I'LL JUST GET MY COAT.
30
00:01:25,706 --> 00:01:28,674
NO, NO, YOU CAN'T AFFORD
TO CATCH WHAT SHE HAS.
31
00:01:28,709 --> 00:01:30,538
IT'S BEEN SIX MONTHS.
32
00:01:30,573 --> 00:01:34,370
I WANT TO SEE HER TOMORROW.
NO EXCUSES.
33
00:01:45,864 --> 00:01:47,866
[knocking]
34
00:01:47,900 --> 00:01:49,385
YES?
35
00:01:49,419 --> 00:01:51,387
SORRY. I MUST HAVE
THE WRONG ROOM.
36
00:02:08,024 --> 00:02:10,406
[beeping]
37
00:02:22,763 --> 00:02:26,284
YOU'D BETTER HURRY.
IT'S GETTING LATE.
38
00:02:26,318 --> 00:02:28,148
DON'T WORRY.
SHE'S FINE.
39
00:02:28,182 --> 00:02:30,046
I DON'T WANNA KEEP CELIA
WAITING.
40
00:02:30,080 --> 00:02:33,739
I TOLD MY AUNT
WE'LL BRING EMMA BY TOMORROW.
41
00:02:35,879 --> 00:02:39,331
IS THIS TOO MUCH?
EMILY HAS HEART PROBLEMS.
42
00:02:39,366 --> 00:02:41,506
IT'S SERIOUS.
43
00:02:41,540 --> 00:02:44,371
YOU KNOW WHAT, I'M REALLY NOT
IN THE MOOD FOR CELIA TONIGHT.
44
00:02:44,405 --> 00:02:46,683
I HAVEN'T SEEN CELIA
IN OVER SIX MONTHS.
45
00:02:46,718 --> 00:02:48,720
SHE'S MY BEST FRIEND, ANDRE.
46
00:02:48,754 --> 00:02:51,343
PLEASE?
47
00:02:51,378 --> 00:02:53,518
FOR ME?
48
00:02:54,898 --> 00:02:59,351
WHOA! NOT NOW, SWEETIE.
SETTLE DOWN.
49
00:02:59,386 --> 00:03:01,146
OKAY.
50
00:03:01,181 --> 00:03:03,079
I WON'T BE TOO LATE,
ALL RIGHT?
51
00:03:03,113 --> 00:03:05,806
YOU HAVE MY CELL PHONE NUMBER?
52
00:03:08,533 --> 00:03:10,328
WHEN ANDRE READS
HIS POETRY TO HER,
53
00:03:10,362 --> 00:03:12,192
SHE SMILES FROM HERE TO HERE.
54
00:03:12,226 --> 00:03:14,228
OH, I CAN'T WAIT
TO SEE HER.
55
00:03:14,263 --> 00:03:15,436
IT'S BEEN WAY TOO LONG.
56
00:03:15,471 --> 00:03:17,231
I CAN'T BELIEVE
HOW GREAT YOU LOOK.
57
00:03:17,266 --> 00:03:19,440
> YEAH, WELL, NOTHING LIKE
A GOOD, JUICY DIVORCE
58
00:03:19,475 --> 00:03:21,097
TO TAKE OFF THE POUNDS.
59
00:03:21,131 --> 00:03:23,064
YOU'RE BETTER OFF
WITHOUT HIM.
60
00:03:23,099 --> 00:03:25,998
TELL HER HOW GREAT SHE LOOKS.
61
00:03:26,033 --> 00:03:29,278
YOU KNOW, I--
I DON'T TRUST THIS THING.
62
00:03:29,312 --> 00:03:31,141
I'M GONNA GO CHECK ON HER.
63
00:03:31,176 --> 00:03:32,902
HE WORRIES SO MUCH.
SHOULD I GO?
64
00:03:32,936 --> 00:03:36,043
THAT'S OKAY.
I'LL BE RIGHT BACK.
65
00:03:39,219 --> 00:03:40,634
IS SOMETHING...WRONG?
66
00:03:40,668 --> 00:03:46,087
NO. HE'S PROBABLY JUST
GOING OUT FOR A SMOKE.
67
00:03:46,122 --> 00:03:47,503
A NUMBER OF OTHER ROOMS
ON THE FIFTH FLOOR
68
00:03:47,537 --> 00:03:48,849
WERE ALSO ROBBED--
WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT?
69
00:03:48,883 --> 00:03:50,022
POLICE ARE ON THEIR WAY, SIR.
70
00:03:50,057 --> 00:03:51,300
FOR WHAT YOU PEOPLE CHARGE,
71
00:03:51,334 --> 00:03:52,577
YOU'D THINK SOMEONE WOULD BE
ABLE TO STEP UP--
72
00:03:52,611 --> 00:03:53,681
I'VE BEEN HERE SIX YEARS.
73
00:03:53,716 --> 00:03:54,820
NOTHING LIKE THIS HAS EVER
HAPPENED BEFORE.
74
00:03:54,855 --> 00:03:56,028
THAT'S SUPPOSED
TO MAKE ME FEEL BETTER?
75
00:03:56,063 --> 00:03:57,271
YOU'RE NOT THE ONLY ONE, SIR.
76
00:03:57,306 --> 00:03:59,100
A NUMBER OF ROOMS
ON THE FIFTH FLOOR WERE ROBBED.
77
00:03:59,135 --> 00:04:00,861
AND BECAUSE A NUMBER OF ROOMS
ON THE FIFTH FLOOR--
78
00:04:00,895 --> 00:04:02,311
WHAT ABOUT MY WATCH?
I UNDERSTAND.
79
00:04:02,345 --> 00:04:03,312
WHAT ABOUT THE CASH?
80
00:04:03,346 --> 00:04:05,624
AND THERE'S NO GUY?
81
00:04:05,659 --> 00:04:09,490
THERE ARE A LOTTA GUYS,
BUT THERE'S NO...GUY.
82
00:04:09,525 --> 00:04:12,528
I DON'T KNOW WHAT I'D DO
WITHOUT ANDRE.
83
00:04:12,562 --> 00:04:16,014
[cell phone rings]
84
00:04:16,048 --> 00:04:18,361
HI!
85
00:04:18,396 --> 00:04:20,432
EMMA?
86
00:04:26,300 --> 00:04:30,408
IS SHE OKAY?
IS SHE OKAY?
87
00:04:30,442 --> 00:04:31,995
WHERE IS SHE?
88
00:04:32,030 --> 00:04:35,136
SOMEBODY TOOK HER.
89
00:04:35,171 --> 00:04:40,176
SHE'S GONE.
90
00:04:40,210 --> 00:04:42,868
[whispering]
EMMA'S GONE.
91
00:05:32,884 --> 00:05:34,264
INITIAL CANVASS
- FROM 59TH TO 69
- TH
92
00:05:34,299 --> 00:05:35,542
- AND FROM EAST END TO 5
- TH.
93
00:05:35,576 --> 00:05:37,716
SECURITY VIDEOS?
RUNNING 'EM DOWN AS WE SPEAK.
94
00:05:37,751 --> 00:05:39,718
I NOTIFIED TARU.
95
00:05:39,753 --> 00:05:41,202
THEY'VE OPENED
A KIDNAPPING DESK.
96
00:05:41,237 --> 00:05:43,412
LEVEL ONE MOBILIZATION.
97
00:05:43,446 --> 00:05:45,724
SIX ROOMS WERE HIT IN ALL.
98
00:05:45,759 --> 00:05:47,864
LOTSA CASH, JEWELRY.
99
00:05:47,899 --> 00:05:50,626
WHAT?
IT'S A GLASS FRAGMENT.
100
00:05:50,660 --> 00:05:52,697
I'M GONNA GO TALK
TO THE PARENTS.
101
00:05:52,731 --> 00:05:58,012
THEY'RE IN THE ROOM
NEXT DOOR.
102
00:06:00,670 --> 00:06:02,327
I CAME UP TO CHECK ON HER
AT 8:15.
103
00:06:02,362 --> 00:06:04,156
I THINK IT WAS
CLOSER TO 8:30.
104
00:06:04,191 --> 00:06:05,848
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
105
00:06:05,882 --> 00:06:07,677
HOW DOES SOMETHING
LIKE THIS HAPPEN?
106
00:06:07,712 --> 00:06:09,507
YOU'RE GONNA FIND HER,
RIGHT?
107
00:06:09,541 --> 00:06:11,129
YOU'RE GONNA
BRING HER BACK SAFE?
108
00:06:11,163 --> 00:06:14,166
RIGHT NOW I HAVE TO ASK YOU
TO TRY TO REMEMBER
109
00:06:14,201 --> 00:06:15,927
EVERYTHING YOU CAN.
110
00:06:15,961 --> 00:06:17,825
WELL, WE WERE DOWNSTAIRS.
WE WERE ALL HAVING DINNER.
111
00:06:17,860 --> 00:06:19,482
BEFORE THAT,
DID YOU RECEIVE ANY CALLS?
112
00:06:19,517 --> 00:06:20,966
JUST CELIA.
113
00:06:21,001 --> 00:06:24,418
VISITORS?
114
00:06:24,453 --> 00:06:26,765
AND YOU'RE SURE YOU LOCKED UP
WHEN YOU LEFT.
115
00:06:26,800 --> 00:06:28,940
OF COURSE I'M SURE.
116
00:06:28,974 --> 00:06:31,943
I KNEW WE SHOULDN'T
HAVE LEFT HER ALONE.
117
00:06:31,977 --> 00:06:35,360
WE'LL NEED
A PICTURE OF EMMA.
118
00:06:40,192 --> 00:06:41,780
ANYTHING MORE RECENT?
119
00:06:41,815 --> 00:06:44,369
THIS IS FROM LAST WEEK.
120
00:06:44,404 --> 00:06:46,336
WHERE WAS THAT TAKEN?
THAT'S KENT, CONNECTICUT.
121
00:06:46,371 --> 00:06:47,579
IT'S OUR BACKYARD.
122
00:06:47,614 --> 00:06:49,581
I THOUGHT IT WAS SAFE.
THIS IS A GOOD HOTEL.
123
00:06:49,616 --> 00:06:52,998
I PUT THE SIGN ON THE DOOR.
I CHECKED THE THERMOSTAT.
124
00:06:53,033 --> 00:06:54,552
THERMOSTAT?
125
00:06:54,586 --> 00:06:56,346
WE WANTED TO MAKE SURE
SHE WAS WARM.
126
00:06:56,381 --> 00:06:59,936
SURE.
EMMA WAS ILL?
127
00:06:59,971 --> 00:07:02,214
SHE MAY HAVE BEEN
COMING DOWN WITH A COLD, YEAH.
128
00:07:02,249 --> 00:07:04,009
[exhales] OH, GOD.
129
00:07:04,044 --> 00:07:06,460
WE KNOW THIS IS
DIFFICULT FOR YOU.
130
00:07:06,495 --> 00:07:10,568
BUT IF IT IS A KIDNAPPING,
SOMEONE MAY TRY TO CONTACT YOU.
131
00:07:10,602 --> 00:07:14,434
SO IT'S BEST IF YOU STAY HERE,
AT LEAST UNTIL WE KNOW MORE.
132
00:07:16,228 --> 00:07:18,852
IT'S GONNA BE OKAY.
133
00:07:18,886 --> 00:07:19,991
THEY LEAVE THEIR KID ALONE
134
00:07:20,025 --> 00:07:21,579
SO THEY CAN HAVE
A QUIET DINNER?
135
00:07:21,613 --> 00:07:23,581
PEOPLE JUST DON'T THINK.
136
00:07:23,615 --> 00:07:24,996
LUCY VALDEZ.
137
00:07:25,030 --> 00:07:26,756
SHE'S BEEN A MAID HERE
FOR THREE YEARS,
138
00:07:26,791 --> 00:07:27,999
NEVER A PROBLEM.
139
00:07:28,033 --> 00:07:29,897
ALL OUR STAFF ARE BONDED.
140
00:07:29,932 --> 00:07:32,382
HER MASTER WAS USED
ON ALL THE ROOMS THAT WERE HIT.
141
00:07:32,417 --> 00:07:34,384
AND 20 OTHERS.
THAT'S HER JOB.
142
00:07:34,419 --> 00:07:37,008
AND WHAT TIME
WAS THE KEY CARD USED?
143
00:07:37,042 --> 00:07:40,183
PUNCH UP 519, PLEASE.
144
00:07:40,218 --> 00:07:42,531
ROOM 519.
THAT'S THE HASLUMS.
145
00:07:42,565 --> 00:07:45,050
SHE OPENED THE DOOR
AT 7:22.
146
00:07:45,085 --> 00:07:47,467
THE NEXT TIME THE DOOR
WAS OPENED WAS 8:36.
147
00:07:47,501 --> 00:07:48,985
THE HASLUMS' KEY.
148
00:07:49,020 --> 00:07:53,334
VALDEZ, YOU SAID.
THAT'S RIGHT, LUCY.
149
00:07:53,369 --> 00:07:56,061
LOOKS LIKE SHE CLOCKED OUT
AT 7:01.
150
00:07:56,096 --> 00:07:58,339
WE'LL NEED A HOME ADDRESS.
151
00:07:58,374 --> 00:08:03,897
THANKS, LUCY.
JUST WAIT HERE.
152
00:08:03,931 --> 00:08:06,486
MAID'S KEY CARD
WAS USED TWICE THAT NIGHT.
153
00:08:06,520 --> 00:08:08,591
SHE CLAIMS
SHE ONLY USED IT ONCE.
154
00:08:08,626 --> 00:08:11,560
BOYFRIEND?
ALIBIED UNTIL 11:00 P.M.
155
00:08:11,594 --> 00:08:13,320
YOU'RE RIGHT ABOUT
THE GLASS FRAGMENTS.
156
00:08:13,354 --> 00:08:15,425
FOUND 'EM IN ALL SIX ROOMS
THAT WERE HIT.
157
00:08:15,460 --> 00:08:17,497
COULD HAVE BEEN TRACKED IN
BY THE BURGLAR'S SHOES.
158
00:08:17,531 --> 00:08:19,222
FORENSICS IS RUNNING
GAS CHROMATOGRAPHY
159
00:08:19,257 --> 00:08:20,569
AS PER YOUR REQUEST.
160
00:08:20,603 --> 00:08:22,916
THANKS, MAN.
161
00:08:22,950 --> 00:08:26,575
SO WE GOT THIS KEY CARD
FROM THE MAID'S LOCKER.
162
00:08:26,609 --> 00:08:30,751
NOW, WE TESTED IT, AND IT
DOESN'T FIT IN ANY OF THE DOORS.
163
00:08:30,786 --> 00:08:32,650
SOMEONE SWAPPED CARDS.
YEAH.
164
00:08:32,684 --> 00:08:36,654
IT WAS LAST USED BY MARVIN
CUTLER FROM SUMMIT, NEW JERSEY,
165
00:08:36,688 --> 00:08:40,485
WHEN HE CHECKED INTO
THE HOTEL TWO WEEKS AGO.
166
00:08:40,520 --> 00:08:43,074
AND WE KNOW THIS HOW?
'CAUSE IT'S ON HERE.
167
00:08:43,108 --> 00:08:45,801
NAME, ADDRESS,
CREDIT CARD INFORMATION.
168
00:08:45,835 --> 00:08:49,598
DON'T LEAVE YOUR KEY CARD
IN YOUR ROOM WHEN YOU CHECK OUT.
169
00:08:49,632 --> 00:08:52,911
UNFORTUNATELY, MR. CUTLER
REPORTED HIS WALLET STOLEN
170
00:08:52,946 --> 00:08:55,120
TWO HOURS BEFORE SOMEONE
USED HIS CREDIT CARD
171
00:08:55,155 --> 00:08:56,536
TO CHECK INTO
THE BARTON HOTEL.
172
00:08:56,570 --> 00:08:58,123
WHAT DO YOU HAVE HERE?
173
00:08:58,158 --> 00:09:00,332
LUCY WASN'T LYING ABOUT
THE GUY IN THE HAT.
174
00:09:00,367 --> 00:09:04,026
SHE CLAIMS HE TALKED HER UP
IN THE ELEVATOR.
175
00:09:04,060 --> 00:09:07,132
AND WATCH THIS.
LOOK AT HIS OTHER HAND.
176
00:09:07,167 --> 00:09:09,376
THAT'S WHERE SHE SAID
SHE KEPT HER KEY.
177
00:09:09,410 --> 00:09:13,967
NOW FOLLOW HIS LEFT HAND.
178
00:09:14,001 --> 00:09:17,418
HE SWAPS CARDS.
DID HE GO BACK UPSTAIRS?
179
00:09:17,453 --> 00:09:20,007
UNFORTUNATELY, WE NEVER
ACTUALLY GET TO SEE HIS FACE.
180
00:09:20,042 --> 00:09:23,183
NONE OF THE HOTEL EMPLOYEES
CAN IDENTIFY HIM OFF THIS TAPE.
181
00:09:23,217 --> 00:09:26,807
THE OLD "I LEFT MY PHONE
IN MY ROOM" LINE.
182
00:09:26,842 --> 00:09:28,706
THAT DUFFLE BAG
IS BIG ENOUGH
183
00:09:28,740 --> 00:09:31,432
TO HOLD
AN 18-MONTH-OLD CHILD.
184
00:09:34,643 --> 00:09:36,990
ALL THOSE PEOPLE.
185
00:09:37,024 --> 00:09:39,233
MAYBE ONE OF THEM
KNOWS WHERE SHE IS.
186
00:09:39,268 --> 00:09:41,788
HEY, WE HAVE TO TRUST
THE POLICE.
187
00:09:41,822 --> 00:09:44,135
HOW WOULD THEY GET HER
OUT OF THE ROOM?
188
00:09:44,169 --> 00:09:47,138
YOU THINK THEY HURT HER?
GOD, DO YOU THINK--
189
00:09:47,172 --> 00:09:50,624
NO.
THAT'S NOT WHAT HAPPENED.
190
00:09:50,659 --> 00:09:52,626
OKAY? SHE'S ALL RIGHT.
I CAN'T HELP IT, ANDRE.
191
00:09:52,661 --> 00:09:54,041
I KEEP THINKING OF EMMA
IN THE GROUND.
192
00:09:54,076 --> 00:09:56,803
STOP IT.
I KEEP THINKING OF EMMA.
193
00:09:56,837 --> 00:09:59,150
SHE'S ALL RIGHT.
194
00:09:59,184 --> 00:10:01,670
HEY, WE'D FEEL IT
IF SOMETHING WAS WRONG.
195
00:10:01,704 --> 00:10:04,120
NOTHING'S WRONG.
196
00:10:04,155 --> 00:10:07,123
THAT'S RIGHT.
THEY'LL FIND HER.
197
00:10:07,158 --> 00:10:09,539
THEY WILL.
198
00:10:09,574 --> 00:10:13,164
I'M TELLING THE COPS
WE'RE STAYING AT CELIA'S.
199
00:10:15,684 --> 00:10:19,722
HERE, HOLD THIS.
200
00:10:19,757 --> 00:10:22,069
IT SMELLS LIKE HER.
201
00:10:22,104 --> 00:10:24,624
HEY.
202
00:10:27,281 --> 00:10:30,768
WE'LL BE OKAY.
203
00:10:34,185 --> 00:10:35,842
SO THIS ON THE HAT HERE...
204
00:10:35,876 --> 00:10:38,638
IT'S THE MIAMI FLAME.
205
00:10:40,501 --> 00:10:43,470
OKAY, SO THE VICTIMOLOGY
IS PRETTY NONDESCRIPT,
206
00:10:43,504 --> 00:10:44,644
EXCEPT FOR THIS.
207
00:10:44,678 --> 00:10:47,336
HE HAS AN AUNT,
EMILY HUNTFORD,
208
00:10:47,370 --> 00:10:50,615
OLD MONEY--EMPHASIS ON MONEY.
209
00:10:50,650 --> 00:10:52,928
UP NEAR 75 MIL.
210
00:10:52,962 --> 00:10:55,793
- SHE LIVES AT 948 5
- TH.
211
00:10:55,827 --> 00:10:58,105
THAT'S OUR NEST.
212
00:11:00,970 --> 00:11:03,145
EMILY?
213
00:11:03,179 --> 00:11:04,802
ARE YOU ALL RIGHT?
214
00:11:04,836 --> 00:11:08,219
GEORGE IS MY SECRETARY.
YOU CAN SPEAK FREELY.
215
00:11:08,253 --> 00:11:12,706
OKAY. WE HAVE REASON
TO BELIEVE IT WAS A KIDNAPPING
216
00:11:12,741 --> 00:11:14,190
FOR A RANSOM.
217
00:11:14,225 --> 00:11:17,193
BECAUSE THEY KNOW
WHO I AM?
218
00:11:17,228 --> 00:11:19,195
WAS THERE ANYONE
YOU MIGHT HAVE TOLD
219
00:11:19,230 --> 00:11:20,818
YOUR NEPHEW
WAS COMING INTO TOWN,
220
00:11:20,852 --> 00:11:23,199
SOMEONE WHO WOULD HAVE KNOWN
WHERE HE WAS STAYING?
221
00:11:23,234 --> 00:11:25,201
I MADE ANDRE'S RESERVATION,
222
00:11:25,236 --> 00:11:28,135
UM, USING HER CREDIT CARD,
OF COURSE.
223
00:11:28,170 --> 00:11:30,241
EMILY, YOU SHOULD BE IN BED.
STOP IT, GEORGE.
224
00:11:30,275 --> 00:11:32,450
WELL, IF I DON'T WORRY
ABOUT YOU, WHO WILL?
225
00:11:32,484 --> 00:11:35,591
JUST GO HOME.
YOUR BOYFRIEND'S IN FROM LONDON.
226
00:11:35,625 --> 00:11:37,455
I SHOULDN'T HAVE
CALLED YOU.
227
00:11:37,489 --> 00:11:39,319
STUART CAN TAKE CARE
OF HIMSELF.
228
00:11:39,353 --> 00:11:42,736
I'LL MAKE COFFEE.
229
00:11:42,771 --> 00:11:48,431
EMMA. SHE'S THE ONLY
CHILD IN OUR FAMILY.
230
00:11:48,466 --> 00:11:52,021
SHE'S NAMED AFTER ME,
YOU KNOW?
231
00:11:55,335 --> 00:11:57,682
THE GLASS FRAGMENTS
ARE TOTALLY ORDINARY.
232
00:11:57,717 --> 00:12:00,927
COULD BE FROM A BEER BOTTLE,
A WINDOW, A VASE.
233
00:12:00,961 --> 00:12:04,275
WHAT'S THAT?
THAT'S NOT ORDINARY.
234
00:12:04,309 --> 00:12:05,863
ON MOST OF THE FRAGMENTS,
235
00:12:05,897 --> 00:12:08,279
WE DETECTED TRACES
OF STYRENE AND ISOBUTYLENE.
236
00:12:08,313 --> 00:12:10,730
CHEMICALS FOUND IN
THE MANUFACTURE OF STYROFOAM.
237
00:12:10,764 --> 00:12:13,284
AND THE FLAGS INDICATE
ALL FACTORIES
238
00:12:13,318 --> 00:12:16,425
THAT MANUFACTURE STYROFOAM.
239
00:12:16,459 --> 00:12:18,323
GREAT. WHERE DO WE START?
240
00:12:18,358 --> 00:12:20,463
WELL, THE BURGLAR
USED CREDIT CARDS
241
00:12:20,498 --> 00:12:22,327
WHICH WERE STOLEN
FROM MARVIN CUTLER
242
00:12:22,362 --> 00:12:24,364
WHO LIVES IN SUMMIT.
243
00:12:24,398 --> 00:12:27,229
LET'S GO TO NEWARK.
244
00:12:28,955 --> 00:12:30,819
IN JERSEY,
YOU ROOT FOR MIAMI,
245
00:12:30,853 --> 00:12:32,648
IT'S KINDA LIKE ROOTIN'
FOR IRAQ,
246
00:12:32,682 --> 00:12:36,272
BUT, YOU KNOW, MARKIE, HE--
HE BANGS HIS OWN DRUM.
247
00:12:36,307 --> 00:12:38,516
YO, MARKIE.
248
00:12:38,550 --> 00:12:40,690
GOT A COUPLE
OF MIAMI FANS HERE FOR YOU.
249
00:12:40,725 --> 00:12:42,485
STOP! POLICE!
250
00:12:42,520 --> 00:12:44,142
SUSPECT IS ON THE MOVE.
251
00:12:50,286 --> 00:12:52,772
[tires squealing]
252
00:13:04,093 --> 00:13:06,889
[tires screeching]
253
00:13:09,133 --> 00:13:13,551
PUT YOUR HANDS
WHERE WE CAN SEE THEM!
254
00:13:20,420 --> 00:13:22,215
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
THERE IS NO KID.
255
00:13:22,249 --> 00:13:24,286
WE HAVE YOU ON THE SECURITY
TAPE FROM THE HOTEL,
256
00:13:24,320 --> 00:13:25,874
MR. CARSTON.
257
00:13:25,908 --> 00:13:29,947
NO, YOU'VE GOT A GUY
IN A MIAMI FLAME HAT.
258
00:13:29,981 --> 00:13:33,019
WE KNOW THAT YOU WERE BUSTED
12 YEARS AGO
259
00:13:33,053 --> 00:13:35,849
FOR A BREAK-IN
- AT A JEWELRY STORE ON 46
- TH.
260
00:13:35,884 --> 00:13:37,230
CHARGES DROPPED.
261
00:13:37,264 --> 00:13:39,059
ALSO AT AN ANTIQUE STORE
ON PARK AVENUE SOUTH.
262
00:13:39,094 --> 00:13:40,716
THAT'S TWO YEARS LATER.
263
00:13:40,750 --> 00:13:42,614
AND GRADUATED
STUYVESANT HIGH
264
00:13:42,649 --> 00:13:45,065
WHERE I WAS THE PUNTER
ON THE FRESHMAN FOOTBALL TEAM.
265
00:13:45,100 --> 00:13:47,861
SOMEONE AT THE BARTON HOTEL
IS GOING TO RECOGNIZE YOU.
266
00:13:47,896 --> 00:13:51,037
YEAH, I'VE GOT
ONE OF THOSE FACES, DON'T I?
267
00:13:51,071 --> 00:13:53,971
LOOK, I KNOW HOW THIS WORKS.
REALLY?
268
00:13:54,005 --> 00:13:55,800
WELL, THEN YOU KNOW
THAT KIDNAPPING
269
00:13:55,835 --> 00:13:57,802
IS A CLASS A VIOLENT FELONY.
270
00:13:57,837 --> 00:13:59,252
WE'RE TALKING LIFE.
271
00:13:59,286 --> 00:14:00,874
I DIDN'T TAKE A BABY.
272
00:14:00,909 --> 00:14:02,807
I'VE GOT KIDS OF MY OWN,
FOR CHRIST'S SAKES.
273
00:14:02,842 --> 00:14:05,465
YOU KNOW, UH...
274
00:14:05,499 --> 00:14:08,399
I BELIEVE YOU.
275
00:14:08,433 --> 00:14:11,816
IT'S JUST THAT RIGHT NOW,
THAT'S NOT GOOD ENOUGH.
276
00:14:11,851 --> 00:14:13,266
YOU NEED TO PROVE IT.
277
00:14:13,300 --> 00:14:15,647
WE KNOW YOU WERE
IN THE HOTEL ROOM.
278
00:14:15,682 --> 00:14:17,649
[laughs] RIGHT.
279
00:14:17,684 --> 00:14:23,310
WE'RE HERE BECAUSE WE CAN
PROVE YOU WERE THERE.
280
00:14:25,692 --> 00:14:27,590
OKAY.
281
00:14:27,625 --> 00:14:30,490
THAT DOESN'T MAKE ME
A KIDNAPPER.
282
00:14:30,524 --> 00:14:33,493
DID YOU SEE THE BABY?
I'M NOT STUPID.
283
00:14:33,527 --> 00:14:35,633
I DO NOT MESS WITH KIDS.
284
00:14:35,667 --> 00:14:39,154
STILL NOT GOOD ENOUGH.
285
00:14:42,467 --> 00:14:43,606
OKAY.
286
00:14:52,650 --> 00:14:55,032
LOTSA JEWELRY, ANTIQUES.
287
00:14:55,066 --> 00:14:58,207
BUT THERE'S NO SIGN
THAT THE KID'S BEEN HERE.
288
00:14:58,242 --> 00:15:01,590
YOU KNOW, THIS KIDNAPPING'S
VERY UNCHARACTERISTIC
289
00:15:01,624 --> 00:15:03,937
FOR A--A PRO LIKE CARSTON,
290
00:15:03,972 --> 00:15:06,664
BUT MAYBE HE FOUND A PARTNER
WHO WOULDN'T MIND THE RISK.
291
00:15:06,698 --> 00:15:07,941
OR MAYBE THE BURGLARY
292
00:15:07,976 --> 00:15:09,632
WAS JUST A DECOY
FOR THE KIDNAPPING.
293
00:15:09,667 --> 00:15:13,291
COULD BE ANYTHING.
NONE OF IT LOOKS GOOD FOR EMMA.
294
00:15:18,538 --> 00:15:23,094
...TWO WORDS THAT SHOULD
NEVER GO IN THE SAME SENTENCE.
295
00:15:23,129 --> 00:15:25,821
NO, IT'S NOT RIGHT.
296
00:15:25,855 --> 00:15:27,547
CHILDREN DON'T DIE.
IT'S NOT RIGHT.
297
00:15:27,581 --> 00:15:30,032
CHILDREN DON'T DIE.
298
00:15:30,067 --> 00:15:31,654
CHILDREN DON'T DIE.
IT'S NOT RIGHT.
299
00:15:31,689 --> 00:15:35,141
CHILDREN DON'T DIE.
[muttering]
300
00:15:35,175 --> 00:15:38,109
IT'S NOT RIGHT.
301
00:15:38,144 --> 00:15:41,181
THAT'S NOT RIGHT.
CHILDREN DON'T DIE.
302
00:15:41,216 --> 00:15:45,703
NOT RIGHT.
NOT RIGHT.
303
00:15:45,737 --> 00:15:50,604
HEY.
[rattling]
304
00:15:50,639 --> 00:15:52,917
HERE ARE YOUR PILLS.
305
00:15:57,473 --> 00:16:01,236
CALISTA, YOU GOTTA TAKE
YOUR MEDICATION.
306
00:16:09,761 --> 00:16:12,833
I SEE WHAT THIS IS ABOUT.
307
00:16:12,868 --> 00:16:15,802
YOU DON'T TRUST ME.
308
00:16:15,836 --> 00:16:18,184
THAT'S NOT TRUE.
309
00:16:18,218 --> 00:16:21,773
I TRUST YOU.
310
00:16:21,808 --> 00:16:24,190
I SWEAR.
311
00:16:24,224 --> 00:16:28,263
YOU SHOULD KNOW BY NOW...
312
00:16:28,297 --> 00:16:31,093
[chuckles]
313
00:16:31,128 --> 00:16:35,235
THE ONLY WAY WE CAN GET
THROUGH THIS IS TOGETHER, OKAY?
314
00:16:37,237 --> 00:16:40,378
[telephone ringing]
315
00:16:42,725 --> 00:16:44,934
IF IT IS THE GUY,
REMEMBER WHAT I TOLD YOU.
316
00:16:44,969 --> 00:16:46,350
KEEP HIM ON AS LONG
AS POSSIBLE.
317
00:16:46,384 --> 00:16:47,868
PLAY FOR TIME.
318
00:16:47,903 --> 00:16:51,872
YOU NEED A FEW DAYS
TO GET MONEY, STOCK, WHATEVER.
319
00:16:51,907 --> 00:16:53,978
YES?
320
00:16:54,013 --> 00:16:56,256
WE HAVE YOUR LITTLE GIRL,
AND WE'RE WILLING TO HURT HER.
321
00:16:56,291 --> 00:16:57,844
WHO IS THIS?
322
00:16:57,878 --> 00:17:00,881
YOU CAN HAVE HER BACK
FOR $2 MILLION.
323
00:17:00,916 --> 00:17:02,193
YOU HAVE 24 HOURS.
324
00:17:02,228 --> 00:17:05,679
IS SHE ALL RIGHT?
I WANT TO TALK TO HER!
325
00:17:05,714 --> 00:17:08,268
GET THE MONEY.
326
00:17:08,303 --> 00:17:09,821
WELL, IT'LL TAKE
A FEW DAYS.
327
00:17:09,856 --> 00:17:11,823
IT'S ALL TIED UP
IN TRUST ACCOUNTS.
328
00:17:11,858 --> 00:17:13,101
TOMORROW.
329
00:17:13,135 --> 00:17:16,828
GET THE DAMN MONEY,
OR SHE'S DEAD.
330
00:17:30,497 --> 00:17:35,399
[British accent]
RIGHT. WELL, THAT'S THAT.
331
00:17:35,433 --> 00:17:39,472
THIS WAS A MISTAKE.
332
00:17:39,506 --> 00:17:42,613
I DON'T WANNA
DO THIS ANYMORE.
333
00:17:42,647 --> 00:17:46,893
YOU WILL DO THIS.
334
00:17:50,172 --> 00:17:52,554
BEFORE WE DO ANYTHING ELSE,
335
00:17:52,588 --> 00:17:55,281
IT'S IMPORTANT THAT WE GET
PROOF EMMA IS ALIVE.
336
00:17:55,315 --> 00:17:57,524
$2 MILLION
IS MEANINGLESS TO ME.
337
00:17:57,559 --> 00:17:59,733
I WON'T TAKE THE CHANCE
THEY'LL HURT HER.
338
00:17:59,768 --> 00:18:03,047
WHAT KIND OF PROOF?
TALKING TO HER WOULD BE GOOD.
339
00:18:03,082 --> 00:18:05,291
I'LL BE AT THE BANK
AS SOON AS IT OPENS.
340
00:18:05,325 --> 00:18:07,810
EMILY, YOU SHOULD BE IN BED.
341
00:18:07,845 --> 00:18:10,917
HOPEFULLY,
WE'LL HAVE BETTER LUCK
342
00:18:10,951 --> 00:18:14,334
WHEN THEY CALL NEXT TIME.
343
00:18:14,369 --> 00:18:15,542
EMILY WILL PAY,
344
00:18:15,577 --> 00:18:16,819
AND THINGS
WILL GO BACK TO NORMAL.
345
00:18:16,854 --> 00:18:21,100
SHE LOVES EMMA
LIKE SHE WAS HER OWN.
346
00:18:21,134 --> 00:18:23,136
SO THERE'S JUST...
347
00:18:23,171 --> 00:18:25,725
ONE MORE QUESTION,
MRS. HASLUM,
348
00:18:25,759 --> 00:18:27,796
AND THEN WE'LL--
WE'LL LEAVE YOU.
349
00:18:27,830 --> 00:18:30,281
DOES THE NAME MARK CARSTON
MEAN ANYTHING--
350
00:18:30,316 --> 00:18:35,114
I'M SORRY, DETECTIVE,
MY WIFE ISN'T WELL.
351
00:18:35,148 --> 00:18:37,978
CALISTA, THAT'S THE THIEF
FROM THE HOTEL.
352
00:18:38,013 --> 00:18:43,156
HOW COULD HE PLACE THE CALL
IF HE WAS STILL IN JAIL?
353
00:18:43,191 --> 00:18:45,676
WELL, WHEN, UM...
354
00:18:45,710 --> 00:18:49,162
WE SPOKE TO THE MAN,
HE SAID "WE HAVE EMMA,"
355
00:18:49,197 --> 00:18:53,166
SO WE WERE THINKING THAT MAYBE
CARSTON HAS A PARTNER.
356
00:18:53,201 --> 00:18:57,032
WELL, NEITHER OF US HAS HEARD
OF HIM BEFORE TONIGHT, SO...
357
00:18:59,138 --> 00:19:01,899
HE WAS VERY QUICK
TO KEEP HER FROM TALKING TO US.
358
00:19:01,933 --> 00:19:04,522
YOU THINK THEY ACTUALLY
KNOW CARSTON?
359
00:19:04,557 --> 00:19:07,870
I THINK THAT A BURGLARY
AND A KIDNAPPING
360
00:19:07,905 --> 00:19:09,872
HAPPENING AT THE SAME PLACE,
SAME TIME
361
00:19:09,907 --> 00:19:11,874
IS A HUGE COINCIDENCE.
362
00:19:11,909 --> 00:19:14,291
THE HASLUMS ACTUALLY
KIDNAPPED THEIR OWN KID
363
00:19:14,325 --> 00:19:16,189
TO MILK THE AUNT.
364
00:19:16,224 --> 00:19:18,398
MAYBE THEY'RE WORKING
WITH CARSTON.
365
00:19:18,433 --> 00:19:22,195
MAYBE THEY USED HIS CRIME
AS AN OPPORTUNITY.
366
00:19:22,230 --> 00:19:23,852
EITHER WAY, IF IT'S TRUE,
367
00:19:23,886 --> 00:19:26,475
THE MONEY TRAIL
SHOULD LEAD BACK TO THEM.
368
00:19:26,510 --> 00:19:28,822
I DON'T THINK THEY'RE GONNA
MAKE ANY MONEY
369
00:19:28,857 --> 00:19:30,479
ON ANDRE'S POETRY.
370
00:19:30,514 --> 00:19:34,725
AT NEW ENGLAND TRUST,
THEIR MONEY MARKET IS $4,321.
371
00:19:34,759 --> 00:19:38,384
IN CHECKING, $2,697.
372
00:19:38,418 --> 00:19:40,731
NO BROKERAGE ACCOUNTS
THAT I COULD FIND.
373
00:19:40,765 --> 00:19:42,560
ANY DEBT?
NOT EVEN A MORTGAGE.
374
00:19:42,595 --> 00:19:45,011
THEY RENT IN CONNECTICUT
FOR 750 A MONTH.
375
00:19:45,045 --> 00:19:47,945
THEY FILED A JOINT RETURN
A YEAR AGO.
376
00:19:47,979 --> 00:19:51,397
NO TAXES DUE.
377
00:19:51,431 --> 00:19:52,777
THEY BOTH WORKED?
378
00:19:52,812 --> 00:19:54,745
JUST ANDRE.
379
00:19:54,779 --> 00:19:58,507
HE TAUGHT AT HILLIS COLLEGE.
380
00:19:58,542 --> 00:20:02,270
W-WHAT'S THAT?
IT'S UP IN YONKERS.
381
00:20:02,304 --> 00:20:06,274
LOOK, WE'RE NOT LISTED IN
THE TOP 100 AMERICAN COLLEGES.
382
00:20:06,308 --> 00:20:07,792
OKAY, IF YOU LISTED
THE TOP 500,
383
00:20:07,827 --> 00:20:09,104
WE STILL WOULDN'T MAKE IT.
384
00:20:09,138 --> 00:20:11,244
BELIEVE ME, ANDRE LET US
KNOW ABOUT IT TOO.
385
00:20:11,279 --> 00:20:13,384
SO HE DIDN'T LIKE IT HERE.
WHAT'S NOT TO LIKE?
386
00:20:13,419 --> 00:20:15,973
TWO CLASSES A WEEK.
LOT OF FRESHMEN WOMEN.
387
00:20:16,007 --> 00:20:18,941
[scoffs]
THERE WERE RUMORS, OKAY?
388
00:20:18,976 --> 00:20:20,909
HE WAS ALREADY MARRIED
TO CALISTA BACK THEN,
389
00:20:20,943 --> 00:20:22,393
WASN'T HE?
390
00:20:22,428 --> 00:20:24,119
SURE WAS.
SHE WAS A PIECE OF WORK TOO.
391
00:20:24,153 --> 00:20:25,327
SHE'D PARK THAT BEAT-UP CHEVY
392
00:20:25,362 --> 00:20:27,018
IN FRONT OF
THE ENGLISH DEPARTMENT
393
00:20:27,053 --> 00:20:28,744
AND SIT THERE ALL DAY.
394
00:20:28,779 --> 00:20:30,919
WITH THE BABY.
BABY, BOTTLES, DIAPERS.
395
00:20:30,953 --> 00:20:32,127
YOU NAME IT.
396
00:20:32,161 --> 00:20:33,853
ANDRE'S LAST SEMESTER
LAST SUMMER,
397
00:20:33,887 --> 00:20:35,889
IT REALLY GOT OUTTA HAND.
398
00:20:35,924 --> 00:20:38,409
HE'D COME OUT AFTER CLASS.
SHE'D CAUSE A SCENE.
399
00:20:38,444 --> 00:20:39,962
IF SHE COULDN'T FIND HIM,
400
00:20:39,997 --> 00:20:41,895
SHE'D SEARCH ALL THE MOTELS
IN THE AREA.
401
00:20:41,930 --> 00:20:44,173
WHAT THE HELL?
HE CALLED HIMSELF A POET.
402
00:20:44,208 --> 00:20:46,245
CRAZY WOMEN ARE PART OF
THE JOB DESCRIPTION.
403
00:20:46,279 --> 00:20:48,074
CALLED HIMSELF A POET?
404
00:20:48,108 --> 00:20:50,904
HE PUBLISHED A POEM IN
OUR QUARTERLY LITERARY JOURNAL.
405
00:20:50,939 --> 00:20:54,253
TURNS OUT HE DIDN'T WRITE IT.
ROBERT HERRICK DID.
406
00:20:54,287 --> 00:20:56,289
IS THAT WHY YOU FIRED HIM?
407
00:20:56,324 --> 00:20:58,049
NO. DON'T GET ME WRONG--
408
00:20:58,084 --> 00:21:01,225
PLAGIARISM IS A CAPITAL OFFENSE
EVEN AT HILLIS.
409
00:21:01,260 --> 00:21:04,055
ONLY ANDRE
WAS ONE STEP AHEAD OF US.
410
00:21:04,090 --> 00:21:06,265
HE QUIT BEFORE
WE EVER CAUGHT HIM ON IT.
411
00:21:06,299 --> 00:21:07,921
ONE DAY HE JUST STOPPED
SHOWING UP--
412
00:21:07,956 --> 00:21:11,373
NO CALL, NO LETTER,
NO FORWARDING ADDRESS.
413
00:21:11,408 --> 00:21:13,064
'SCUSE ME.
414
00:21:13,099 --> 00:21:16,309
PAYING JOBS FOR BAD POETS
ARE FEW AND FAR BETWEEN.
415
00:21:16,344 --> 00:21:18,242
[cell phone rings]
AND THE GUY JUST QUITS
416
00:21:18,277 --> 00:21:20,106
FOR NO REASON.
417
00:21:20,140 --> 00:21:21,901
GOREN.
418
00:21:21,935 --> 00:21:24,800
ASTOR PLACE?
YEAH, WE'RE ON OUR WAY.
419
00:21:27,320 --> 00:21:28,873
9:30 A.M.
420
00:21:28,908 --> 00:21:32,429
THE TRASHCAN ON THE NORTHWEST
CORNER OF ASTOR PLACE.
421
00:21:32,463 --> 00:21:35,501
IF I SEE ANY COPS,
I WILL HURT THE GIRL,
422
00:21:35,535 --> 00:21:39,436
AND NOBODY WILL HAVE
A VERY HAPPY CHRISTMAS.
423
00:21:39,470 --> 00:21:40,609
[click]
424
00:21:59,007 --> 00:22:01,803
GPS IS WORKING.
ALL SET.
425
00:22:38,633 --> 00:22:40,807
HEADS UP.
426
00:22:40,842 --> 00:22:42,361
ALL RIGHT, TAKE IT EASY.
427
00:22:42,395 --> 00:22:44,708
WE'RE GONNA NEED HIM
TO LEAD US TO THE KID.
428
00:22:47,089 --> 00:22:50,265
FALSE ALARM.
YEAH, OKAY, STAND DOWN.
429
00:23:02,415 --> 00:23:04,072
THAT'S HIM.
430
00:23:19,846 --> 00:23:22,987
THE SUBWAY.
GPS WON'T WORK DOWN THERE.
431
00:23:23,022 --> 00:23:25,196
KEEP THE NORTHEAST ENTRANCE,
NORTHWEST ENTRANCE COVERED.
432
00:23:25,231 --> 00:23:30,961
ALL OTHER OFFICERS, DOWN
TO THE ASTOR PLACE PLATFORM NOW.
433
00:23:30,995 --> 00:23:32,618
OH, WE LOST HIM.
434
00:23:32,652 --> 00:23:37,519
KEEP A VISUAL.
435
00:23:37,554 --> 00:23:41,385
[chuckling]
I LOVE IT!
436
00:23:41,420 --> 00:23:46,459
THEY'RE PROBABLY IN THE BRONX
FOLLOWING THEIR SHOPPING BAG.
437
00:23:46,494 --> 00:23:50,221
WHAT DID WE LEARN TODAY?
438
00:23:50,256 --> 00:23:52,707
NEVER UNDERESTIMATE ME,
THAT'S WHAT.
439
00:23:52,741 --> 00:23:53,880
[clatter]
440
00:23:53,915 --> 00:23:56,573
DON'T MOVE.
GET ON YOUR KNEES, NOW!
441
00:23:56,607 --> 00:23:59,783
WHERE'S THE BABY?
WE DON'T HAVE HER, I SWEAR!
442
00:23:59,817 --> 00:24:02,510
I KNEW IT WAS GOING
TO GO WRONG.
443
00:24:02,544 --> 00:24:04,477
YOU SAID HAPPY CHRISTMAS
ON THE PHONE.
444
00:24:04,512 --> 00:24:06,272
THAT'S BRITISH.
445
00:24:06,306 --> 00:24:08,481
WE SAY MERRY CHRISTMAS HERE.
446
00:24:08,516 --> 00:24:10,621
WHAT DID YOU TELL THEM?
NOTHING!
447
00:24:10,656 --> 00:24:14,142
PLACE IS CLEAN.
NO KID.
448
00:24:20,631 --> 00:24:23,565
[exhales]
449
00:24:23,600 --> 00:24:26,844
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
450
00:24:28,812 --> 00:24:34,127
STOP THAT...PLEASE?
451
00:24:34,162 --> 00:24:35,232
[exhales]
452
00:24:35,266 --> 00:24:38,407
WE DIDN'T HURT ANYBODY.
453
00:24:41,549 --> 00:24:44,068
I JUST WANTED
WHAT WAS MINE, OKAY?
454
00:24:44,103 --> 00:24:46,036
I'VE RUN HER LIFE
FOR FIVE YEARS.
455
00:24:46,070 --> 00:24:48,176
"GEORGIE, DO THIS, DO THAT.
456
00:24:48,210 --> 00:24:51,559
I'M LONELY, GEORGIE.
DON'T GO."
457
00:24:51,593 --> 00:24:55,114
I WENT TO TUFTS,
FOR CRYING OUT LOUD!
458
00:24:55,148 --> 00:24:57,565
A POET?
OH...[laughing]
459
00:24:57,599 --> 00:24:59,739
OH, GIVE ME A BREAK.
460
00:24:59,774 --> 00:25:03,950
HE'S...
HE'S GONNA GET EVERYTHING.
461
00:25:03,985 --> 00:25:05,538
HE'S HER FAMILY.
462
00:25:05,573 --> 00:25:10,474
ALL HE DOES IS SEND PHOTOS
OF THE LITTLE GIRL.
463
00:25:10,509 --> 00:25:12,476
I TAKE CARE OF EMILY!
464
00:25:12,511 --> 00:25:16,066
I CARE ABOUT HER.
465
00:25:21,658 --> 00:25:25,247
AND...ALL I WANTED WAS
FOR HER TO CARE ABOUT ME.
466
00:25:29,148 --> 00:25:32,634
HE DIDN'T DO ANYTHING
TO EMMA.
467
00:25:32,669 --> 00:25:36,396
MAY I TALK TO HIM?
468
00:25:53,241 --> 00:25:55,692
I'M SORRY.
469
00:25:55,726 --> 00:25:56,831
I'M SO SORRY.
470
00:25:56,865 --> 00:26:00,179
YOU WERE ALL
I HAD LEFT, GEORGE.
471
00:26:00,213 --> 00:26:03,354
I KNOW ALL ANDRE WANTS
IS MY MONEY.
472
00:26:03,389 --> 00:26:05,633
I'M NOT LIKE THAT.
NO?
473
00:26:05,667 --> 00:26:08,636
YOU BETRAYED ME.
474
00:26:08,670 --> 00:26:11,293
I WAS GONNA TAKE CARE OF YOU.
NO.
475
00:26:11,328 --> 00:26:12,743
I WAS THERE, REMEMBER?
476
00:26:12,778 --> 00:26:14,607
I WAS THERE TO WITNESS
YOUR WILL.
477
00:26:14,642 --> 00:26:16,091
[laughs]
478
00:26:16,126 --> 00:26:19,370
BUT YOU NEVER SAW
MY TRUST DOCUMENTS.
479
00:26:19,405 --> 00:26:22,339
[sniffles]
YOU'RE A FOOL, GEORGE.
480
00:26:22,373 --> 00:26:28,000
ALL YOU WOULD HAVE HAD TO DO
WAS WAIT FOR ANOTHER FEW MONTHS.
481
00:26:32,211 --> 00:26:36,595
I'LL GET YOU A LAWYER.
THAT'S ALL I CAN DO FOR YOU NOW.
482
00:26:40,633 --> 00:26:43,394
IT'S ALMOST 48 HOURS,
AND THOSE GUYS ARE A DEAD END.
483
00:26:43,429 --> 00:26:47,053
THE HASLUMS' HOTEL ROOM
DOOR WAS OPEN AT 7:22.
484
00:26:47,088 --> 00:26:49,746
THAT WAS CARSTON.
485
00:26:49,780 --> 00:26:52,818
OKAY, AND THEN AGAIN
AT 8:36.
486
00:26:52,852 --> 00:26:54,820
THAT WAS ANDRE.
487
00:26:54,854 --> 00:26:56,442
NOW, CARSTON'S A PRO.
488
00:26:56,476 --> 00:26:58,651
HE WOULD HAVE CLOSED
THE DOOR BEHIND HIM.
489
00:26:58,686 --> 00:27:00,446
NO ONE ELSE WAS IN THE ROOM.
490
00:27:00,480 --> 00:27:02,897
SO WHAT ARE WE MISSING?
WE'VE BEEN ALL OVER THAT HOTEL.
491
00:27:02,931 --> 00:27:04,761
SECURITY VIDEOS,
ELEVATOR SHAFTS,
492
00:27:04,795 --> 00:27:07,315
FURNACE, LAUNDRY--
THE WINDOWS DON'T OPEN.
493
00:27:07,349 --> 00:27:08,765
AS FAR AS I CAN TELL,
494
00:27:08,799 --> 00:27:12,596
THERE'S NO WAY ANYONE CAN
GET THE KID OUTTA THAT HOTEL.
495
00:27:15,634 --> 00:27:19,983
MAYBE THEY NEVER BROUGHT
THE KID INTO THE HOTEL.
496
00:27:20,017 --> 00:27:22,848
SO WHERE THE HELL IS SHE?
497
00:27:22,882 --> 00:27:27,542
SO YOU DIDN'T SEE EMMA
IN THE CITY.
498
00:27:27,576 --> 00:27:30,165
EMMA'S DEAD, ISN'T SHE?
499
00:27:30,200 --> 00:27:31,719
WHY WOULD YOU SAY THAT?
500
00:27:31,753 --> 00:27:34,583
BECAUSE IT'S BEEN TWO DAYS.
501
00:27:34,618 --> 00:27:37,241
CALISTA IS SO FRAGILE.
502
00:27:37,276 --> 00:27:40,279
THAT CHILD WAS EVERYTHING...
HER WORLD.
503
00:27:40,313 --> 00:27:43,627
I DON'T KNOW HOW
SHE'S GONNA DEAL WITH THIS.
504
00:27:43,662 --> 00:27:47,079
YOU KNOW SHE WAS HOSPITALIZED
ONCE BEFORE THEY WERE MARRIED.
505
00:27:47,113 --> 00:27:48,632
EMOTIONAL PROBLEMS?
506
00:27:48,667 --> 00:27:50,116
THERE WAS A BAD SPELL
LAST SUMMER.
507
00:27:50,151 --> 00:27:52,291
ANDRE HAD TO LEAVE HIS JOB.
508
00:27:52,325 --> 00:27:54,534
TEACHING AT HILLIS COLLEGE.
509
00:27:54,569 --> 00:27:56,605
SO THIS BOOK IS...
510
00:27:56,640 --> 00:27:58,849
IT'S SIGNED BY THE POET.
511
00:27:58,884 --> 00:28:01,956
IT'S PROBABLY GONNA BE
WORTH SOMETHING SOMEDAY.
512
00:28:01,990 --> 00:28:03,198
HE HASN'T PUBLISHED
513
00:28:03,233 --> 00:28:05,442
SINCE THEY MOVED UP
TO THE MIDDLE OF NOWHERE.
514
00:28:05,476 --> 00:28:08,272
YOU SAW THEM UP IN KENT?
515
00:28:08,307 --> 00:28:11,206
NO, I--SO FAR AND...
MY WORK.
516
00:28:11,241 --> 00:28:13,933
[footsteps]
517
00:28:13,968 --> 00:28:16,073
HOPEFULLY,
SHE'LL SLEEP NOW.
518
00:28:16,108 --> 00:28:19,732
I HONESTLY DON'T KNOW
IF SHE CAN GO THROUGH IT AGAIN.
519
00:28:19,767 --> 00:28:22,459
AGAIN?
520
00:28:22,493 --> 00:28:25,186
WELL, FIRST YOU SAID
IT WAS A ROBBERY,
521
00:28:25,220 --> 00:28:26,843
AND THEN A KIDNAPPING,
522
00:28:26,877 --> 00:28:28,741
A--A RANSOM PAYOFF...
523
00:28:28,776 --> 00:28:30,398
AND STILL NO EMMA.
524
00:28:30,432 --> 00:28:34,091
YOUR AUNT...SHE NEVER
HAD CHILDREN, RIGHT?
525
00:28:34,126 --> 00:28:36,162
NO, SHE DIDN'T.
526
00:28:36,197 --> 00:28:39,303
THINK OF ALL THAT
MONEY, YOU KNOW...
527
00:28:39,338 --> 00:28:41,443
[laughs]
528
00:28:41,478 --> 00:28:42,790
I'VE READ THE ILIAD
529
00:28:42,824 --> 00:28:44,757
IN THE ORIGINAL ATTIC GREEK,
DETECTIVE.
530
00:28:44,792 --> 00:28:46,276
IF YOU WANNA TRIP ME UP,
531
00:28:46,310 --> 00:28:49,279
YOU'LL HAVE TO BE A LITTLE
MORE SUBTLE THAN THAT.
532
00:28:49,313 --> 00:28:51,833
THAT'S...ACTUALLY
HOMERIC GREEK, BUT--
533
00:28:51,868 --> 00:28:53,283
I SHOULD KNOW!
534
00:28:53,317 --> 00:28:55,285
ANDRE, THEY'RE NOT
ACCUSING YOU OF ANYTHING.
535
00:28:55,319 --> 00:28:58,667
YES, THEY ARE.
536
00:28:58,702 --> 00:29:02,637
AND, YES, I TAKE HER MONEY.
SHE'S HAPPY TO GIVE IT TO ME.
537
00:29:02,671 --> 00:29:04,466
IT'S CALLED PATRONAGE.
538
00:29:04,501 --> 00:29:08,194
IT'S RESPECTED,
AND IT'S AS OLD AS THE ARTS.
539
00:29:10,127 --> 00:29:12,026
PATRONAGE.
540
00:29:12,060 --> 00:29:15,995
I'D SAY STAGING A KIDNAPPING
IS MORE LIKE EXTORTION.
541
00:29:16,030 --> 00:29:18,342
WELL, MAYBE ANDRE'S AUNT
INVITED THEM HERE
542
00:29:18,377 --> 00:29:20,275
SO SHE COULD SEE EMMA
BEFORE SHE DIED.
543
00:29:20,310 --> 00:29:21,863
BUT IF ANDRE KNEW
HIS AUNT WAS FAILING,
544
00:29:21,898 --> 00:29:23,140
THERE'D BE NO POINT--
545
00:29:23,175 --> 00:29:24,624
YEAH, BUT SAY
HE DIDN'T KNOW.
546
00:29:24,659 --> 00:29:27,489
MAYBE SHE THREATENED TO CUT HIM
OUT OF HER WILL.
547
00:29:27,524 --> 00:29:30,492
YOU KNOW, LET'S SAY THEY
STAGED THE DINNER WITH CELIA
548
00:29:30,527 --> 00:29:35,704
FOR AN ALIBI
AND THEY ACT OUT THE KIDNAPPING.
549
00:29:35,739 --> 00:29:39,260
THE BURGLARY'S A COINCIDENCE.
550
00:29:39,294 --> 00:29:42,815
SO IT'S NOT ABOUT HOW THEY
GOT EMMA OUT OF THE HOTEL
551
00:29:42,850 --> 00:29:45,784
BECAUSE THEY NEVER
BROUGHT HER TO NEW YORK.
552
00:29:51,824 --> 00:29:54,275
EMMA CERTAINLY
LIVED THE LIFE.
553
00:29:54,309 --> 00:29:56,933
HOW OLD DO YOU THINK
EMMA IS IN THIS PICTURE,
554
00:29:56,967 --> 00:29:58,831
FIVE, SIX MONTHS?
555
00:29:58,866 --> 00:30:01,730
GIVE OR TAKE.
556
00:30:05,562 --> 00:30:07,357
THEY HAVE MORE TOYS
THAN FAO SCHWARZ,
557
00:30:07,391 --> 00:30:10,843
BUT THEY DON'T
BABY-PROOF THE HOUSE?
558
00:30:14,398 --> 00:30:17,746
HEY, WHAT'S WRONG
WITH THIS PICTURE HERE?
559
00:30:22,303 --> 00:30:24,408
NO SWINGS.
560
00:30:34,971 --> 00:30:40,148
THERE'S ONE IN
THE NEIGHBOR'S YARD.
561
00:30:40,183 --> 00:30:43,220
I GET SAD
JUST THINKIN' ABOUT HER.
562
00:30:43,255 --> 00:30:47,328
WHAT ABOUT ANDRE?
HOW DO YOU SPELL POMPOUS?
563
00:30:47,362 --> 00:30:49,433
DID EMMA PLAY
IN YOUR BACKYARD?
564
00:30:49,468 --> 00:30:52,367
I ASSUME SHE DID.
A LOT OF KIDS DO.
565
00:30:52,402 --> 00:30:54,335
BUT YOU DON'T KNOW FOR SURE?
566
00:30:54,369 --> 00:30:57,338
MELANIE AND I SPLIT UP,
WHAT...ABOUT A YEAR AGO.
567
00:30:57,372 --> 00:30:59,788
RATHER THAN MOVE ANNIE--
THAT'S OUR TWO-YEAR-OLD--
568
00:30:59,823 --> 00:31:01,929
SHE STAYS HERE,
AND WE ALTERNATE.
569
00:31:01,963 --> 00:31:04,138
IT'S THE NEW MATH.
570
00:31:07,831 --> 00:31:12,353
DO YOU KNOW WHAT COLOR
HAIR EMMA HAS?
571
00:31:14,907 --> 00:31:17,220
NO? YOU DON'T.
572
00:31:17,254 --> 00:31:19,325
DO YOU KNOW WHAT
SHE CALLED CALISTA?
573
00:31:19,360 --> 00:31:22,052
UH, WAS IT MOM OR MAMA...
574
00:31:22,087 --> 00:31:24,330
MOMMY?
575
00:31:24,365 --> 00:31:25,918
YOU DON'T.
576
00:31:25,953 --> 00:31:27,920
OKAY, MAYBE I'M NOT
AS NEIGHBORLY AS I SHOULD BE.
577
00:31:27,955 --> 00:31:29,853
I WORK.
578
00:31:29,888 --> 00:31:32,994
AND WHEN I'M ACTUALLY PERMITTED
TO LIVE IN MY OWN HOUSE,
579
00:31:33,029 --> 00:31:34,478
I SPEND ALL MY TIME
WITH ANNIE.
580
00:31:34,513 --> 00:31:37,240
YOU'VE NEVER EVEN
SEEN EMMA, HAVE YOU?
581
00:31:37,274 --> 00:31:39,967
I MUST HAVE.
582
00:31:40,001 --> 00:31:43,660
IN ANY CASE,
I'M SURE ANNIE HAS.
583
00:31:43,694 --> 00:31:48,492
COULD WE MEET ANNIE?
584
00:31:48,527 --> 00:31:50,149
ANNIE?
585
00:31:50,184 --> 00:31:54,740
ANNIE? COME HERE, HONEY.
586
00:31:54,774 --> 00:31:58,640
OH!
587
00:32:22,216 --> 00:32:24,459
WE'RE VERY...
588
00:32:24,494 --> 00:32:26,979
SORRY TO HAVE TO TELL YOU
THIS.
589
00:32:27,014 --> 00:32:30,017
WE'VE TALKED
TO EVERY PEDIATRICIAN
590
00:32:30,051 --> 00:32:32,778
IN AND AROUND
KENT, CONNECTICUT,
591
00:32:32,812 --> 00:32:35,470
AND NONE OF THEM
HAVE EVER TREATED EMMA.
592
00:32:35,505 --> 00:32:39,474
NOW, WE FOUND PRESCRIPTIONS
IN YOUR NEPHEW'S HOUSE
593
00:32:39,509 --> 00:32:42,684
WRITTEN OVER A YEAR AGO
BY A DOCTOR IN YONKERS,
594
00:32:42,719 --> 00:32:44,479
AND THEY'D NEVER
BEEN REFILLED.
595
00:32:44,514 --> 00:32:47,344
[whispers] PLEASE, STOP.
596
00:32:47,379 --> 00:32:50,002
SOMETHING HAPPENED
TO EMMA, MRS. HUNTFORD,
597
00:32:50,037 --> 00:32:53,730
AND IT WASN'T
AT THE BARTON HOTEL.
598
00:33:00,495 --> 00:33:03,015
DO YOU HAVE ANY IDEA
599
00:33:03,050 --> 00:33:07,261
WHAT IT'S LIKE TO HAVE
EVERYTHING TAKEN AWAY?
600
00:33:15,027 --> 00:33:19,480
MY HUSBAND HAD A STROKE
AT HIS DESK TEN YEARS AGO.
601
00:33:19,514 --> 00:33:22,552
I'LL BE GONE
IN A MATTER OF MONTHS.
602
00:33:22,586 --> 00:33:27,557
WHAT GOOD DID ALL HIS MONEY
DO ME, HMM?
603
00:33:40,949 --> 00:33:43,193
THERE'S NO KID?
604
00:33:43,228 --> 00:33:45,230
THE PHOTOS WERE OF
THE NEIGHBORS' LITTLE GIRL.
605
00:33:45,264 --> 00:33:47,370
NO ONE'S ACTUALLY SEEN EMMA
FOR SIX MONTHS.
606
00:33:47,404 --> 00:33:49,889
SO THEY STAGE A KIDNAPPING
607
00:33:49,924 --> 00:33:51,650
TO COVER UP WHATEVER
WAS DONE TO THAT CHILD.
608
00:33:51,684 --> 00:33:53,790
YES. I MEAN...
609
00:33:53,824 --> 00:33:56,068
MAINLY FOR THE BENEFIT
OF ANDRE'S AUNT.
610
00:33:56,103 --> 00:33:57,863
YOU SEE,
EMMA'S THE GOLDEN GOOSE.
611
00:33:57,897 --> 00:34:00,521
IT'S ANDRE'S ONLY CHANCE
OF INHERITING THE MONEY.
612
00:34:00,555 --> 00:34:02,557
AND THE MOTHER WENT ALONG?
613
00:34:02,592 --> 00:34:06,527
YEAH. MY GUESS IS
CALISTA HAD NO CHOICE.
614
00:34:06,561 --> 00:34:11,118
SHE'S EMOTIONALLY FRAGILE,
AND I THINK ANDRE FED ON THAT.
615
00:34:11,152 --> 00:34:13,810
WE FOUND BABY POWDER
THAT WAS NEVER OPENED,
616
00:34:13,844 --> 00:34:16,709
PAMPERS THAT WERE NEVER USED,
TOYS NEVER PLAYED WITH.
617
00:34:16,744 --> 00:34:19,264
SHE BELIEVED EMMA WAS ALIVE.
618
00:34:19,298 --> 00:34:21,887
OUT OF GUILT OR REMORSE
OF--OF LONGING,
619
00:34:21,921 --> 00:34:24,855
I THINK CALISTA
NEEDS THE ILLUSION.
620
00:34:24,890 --> 00:34:29,205
IT'S A VARIATION
OF FOLIE A DEUX.
621
00:34:29,239 --> 00:34:33,140
AND YOU'RE GOING
TO PROVE THAT...HOW?
622
00:34:33,174 --> 00:34:37,005
WE'LL...DESTROY
THE ILLUSION.
623
00:34:48,362 --> 00:34:50,605
THE LONGER EMMA'S GONE,
THE MORE LIKELY IT IS THAT--
624
00:34:50,640 --> 00:34:53,470
NO, IT'S TOO EARLY.
DON'T SAY THAT.
625
00:34:53,505 --> 00:34:55,645
[doorbell rings]
626
00:34:57,164 --> 00:34:59,718
IT'S SOMETHING
WE MAY HAVE TO FACE.
627
00:34:59,752 --> 00:35:02,100
WHAT'S GOING ON?
628
00:35:03,963 --> 00:35:08,002
IS THERE NEWS?
WE FOUND EMMA.
629
00:35:08,036 --> 00:35:10,349
WHAT?
630
00:35:10,384 --> 00:35:13,111
I'M SORRY.
631
00:35:16,666 --> 00:35:21,049
"SLEEP NO PAIN SHALL WAKE."
632
00:35:21,084 --> 00:35:24,260
OUR CHILD IS DEAD,
AND YOU'RE QUOTING MY WORK?
633
00:35:24,294 --> 00:35:26,572
WELL, IT'S IN YOUR BOOK,
BUT IT'S NOT YOUR WORK.
634
00:35:26,607 --> 00:35:29,368
IN FACT, IT'S...
CHRISTINA ROSETTI'S.
635
00:35:29,403 --> 00:35:31,715
HOW DARE YOU SPEAK
TO HIM LIKE THAT.
636
00:35:31,750 --> 00:35:33,131
YOU DON'T KNOW
HOW WE'VE SUFFERED.
637
00:35:33,165 --> 00:35:35,685
OUR CHILD IS GONE.
638
00:35:35,719 --> 00:35:38,584
I KNOW SHE IS.
639
00:35:38,619 --> 00:35:40,517
LAST SUMMER.
640
00:35:44,107 --> 00:35:46,074
WHEN THINGS WENT...WRONG?
641
00:35:46,109 --> 00:35:50,217
ISN'T THAT RIGHT,
MRS. HASLUM?
642
00:35:50,251 --> 00:35:54,945
WHENEVER THERE'S A QUESTION
ABOUT EMMA, YOU LOOK TO HIM.
643
00:35:54,980 --> 00:35:58,708
AND YOU ALWAYS HAVE AN ANSWER.
644
00:36:01,228 --> 00:36:03,264
YOUR LIFE WITH ANDRE,
645
00:36:03,299 --> 00:36:06,129
T-THE POEMS
THAT HE WROTE FOR YOU
646
00:36:06,164 --> 00:36:09,201
AND THE LOVE
THAT YOU SHARED WITH HIM...
647
00:36:09,236 --> 00:36:13,550
DID THAT END
AFTER YOU HAD EMMA?
648
00:36:13,585 --> 00:36:16,312
MY DAUGHTER MEANT
EVERYTHING TO ME.
649
00:36:16,346 --> 00:36:19,073
YOU CAN'T FAULT ME FOR THAT.
650
00:36:19,107 --> 00:36:21,213
I'M NOT FAULTING YOU.
I MEAN...
651
00:36:21,248 --> 00:36:24,630
Y-YOU GAVE HER SO MUCH.
WAS THERE ANYTHING LEFT FOR HIM?
652
00:36:24,665 --> 00:36:27,840
STOP THIS!
HE KNOWS NOTHING ABOUT US.
653
00:36:27,875 --> 00:36:30,740
WELL, NOW, SEE...
THAT FURY THERE.
654
00:36:30,774 --> 00:36:32,673
THAT--THAT'S WHAT HAPPENS
655
00:36:32,707 --> 00:36:34,847
WHEN YOU START TO FEEL
IGNORED?
656
00:36:34,882 --> 00:36:37,229
I-IS THAT WHAT DRIVES YOU...
657
00:36:37,264 --> 00:36:40,301
AFTER OTHER WOMEN?
658
00:36:42,579 --> 00:36:44,995
YOU KNOW THE POEMS
THAT HE WROTE WERE FOR THEM,
659
00:36:45,030 --> 00:36:47,791
NOT FOR YOU.
660
00:36:52,520 --> 00:36:56,179
IS THAT HOW IT ALL
WENT WRONG LAST SUMMER?
661
00:36:58,768 --> 00:37:03,738
I NEED YOU TO TELL ME
ABOUT EMMA'S LAST DAY.
662
00:37:03,773 --> 00:37:08,743
DID YOU GO LOOKING
IN THE WRONG MOTEL?
663
00:37:08,778 --> 00:37:11,401
MAYBE IF YOU KNEW...
664
00:37:11,436 --> 00:37:14,404
WHO HE WAS WITH...
HOW--HOW COULD YOU?
665
00:37:14,439 --> 00:37:17,407
SO MANY WOMEN
AVAILABLE TO HIM.
666
00:37:17,442 --> 00:37:20,928
AND NOT JUST STUDENTS.
667
00:37:22,412 --> 00:37:24,518
LET ME READ YOU SOMETHING.
668
00:37:24,552 --> 00:37:26,865
IT SAYS...
669
00:37:26,899 --> 00:37:31,697
"WHAT MUSIC HAVE I SIPPED
FROM YOUR SIREN EYES."
670
00:37:31,732 --> 00:37:34,182
ANDRE, YOUR HUSBAND,
671
00:37:34,217 --> 00:37:36,530
INSCRIBED THIS BOOK
672
00:37:36,564 --> 00:37:41,017
AND GAVE IT TO CELIA.
673
00:37:41,051 --> 00:37:44,262
WERE YOU WITH HIM
THAT DAY?
674
00:37:46,816 --> 00:37:50,198
I'M SO SORRY.
675
00:38:03,281 --> 00:38:06,801
IT WAS AFTERNOON...
676
00:38:06,836 --> 00:38:08,769
MIDSUMMER IN YONKERS.
677
00:38:08,803 --> 00:38:12,220
IT WAS A TERRIBLY HOT DAY.
678
00:38:19,227 --> 00:38:22,472
RIGHT?
YEAH...
679
00:38:22,507 --> 00:38:26,511
I BURNED MY FEET
ON THE PAVEMENT.
680
00:38:26,545 --> 00:38:28,858
I LEFT MY SHOES
AT THE HOUSE.
681
00:38:28,892 --> 00:38:31,343
I WAS SO ANXIOUS TO FIND HIM,
I WENT EVERYWHERE.
682
00:38:31,378 --> 00:38:34,553
I KNOCKED ON DOORS
AT ALL THE MOTELS.
683
00:38:37,418 --> 00:38:39,765
YOU LEFT EMMA IN THE CAR.
684
00:38:39,800 --> 00:38:45,875
YEAH, BUT I LEFT
THE AIR CONDITIONING ON.
685
00:38:45,909 --> 00:38:48,567
CHECKED IT LIKE YOU CHECKED
THE THERMOSTAT
686
00:38:48,602 --> 00:38:49,913
IN THE HOTEL ROOM?
687
00:38:49,948 --> 00:38:52,157
YEAH. I WOULD HAVE NEVER
LEFT HER IN THE CAR
688
00:38:52,191 --> 00:38:53,883
WITHOUT THE AIR CONDITIONING.
689
00:38:53,917 --> 00:38:56,955
HOW COULD I KNOW THAT
THE ENGINE WAS GONNA DIE?
690
00:38:56,989 --> 00:38:58,405
CALISTA, SHUT YOUR MOUTH.
691
00:38:58,439 --> 00:39:03,341
HER SKIN WAS SO HOT
TO THE TOUCH, IT WAS WHITE.
692
00:39:03,375 --> 00:39:07,379
SHE DIDN'T MOVE.
693
00:39:07,414 --> 00:39:09,864
I TOOK HER HOME
AND PUT HER IN HER ROOM
694
00:39:09,899 --> 00:39:13,281
AND...PULLED DOWN THE SHADE
SO IT WAS COOL AND DARK,
695
00:39:13,316 --> 00:39:15,629
AND WHEN ANDRE CAME HOME,
HE...LOOKED AT HER.
696
00:39:15,663 --> 00:39:20,392
HE SAID I DID THE RIGHT THING.
697
00:39:20,427 --> 00:39:22,290
HE SAID EVERYTHING
WOULD BE OKAY
698
00:39:22,325 --> 00:39:25,328
IF WE DIDN'T TELL ANYONE.
699
00:39:27,503 --> 00:39:31,092
HE SAID EMMA WAS ALIVE
AND ALL I HAD TO DO
700
00:39:31,127 --> 00:39:34,717
WAS BELIEVE HIM.
701
00:39:45,762 --> 00:39:49,870
BUT EMMA IS DEAD.
702
00:39:49,904 --> 00:39:52,873
SHE'S DEAD.
703
00:39:52,907 --> 00:39:56,083
I KILLED HER.
704
00:40:16,344 --> 00:40:18,416
SHERIFF IN SOUTH SALEM
FOUND THE REMAINS
705
00:40:18,450 --> 00:40:20,072
ABOUT 10 YARDS INTO THE WOODS
706
00:40:20,107 --> 00:40:22,834
ON THE PROPERTY
OF AN EMILY HUNTFORD.
707
00:40:22,868 --> 00:40:25,630
THAT'S THE LITTLE GIRL'S
GREAT-AUNT.
708
00:40:25,664 --> 00:40:28,633
WELL, IT APPEARS
THEY WRAPPED HER IN THIS...
709
00:40:28,667 --> 00:40:31,325
AND THEY FOUND THIS
WITH THE REMAINS.
710
00:40:31,359 --> 00:40:33,085
LOOKS LIKE A POEM.
711
00:40:42,370 --> 00:40:46,651
"IT'S NOT DEATH
WHO HOLDS THEE, IT'S LOVE."
712
00:40:46,685 --> 00:40:49,964
YEAH. IT'S STOLEN.
713
00:40:49,999 --> 00:40:51,725
IT'S
ELIZABETH BARRETT BROWNING.
714
00:40:51,759 --> 00:40:54,037
GUY COULDN'T EVEN BE ORIGINAL
FOR HIS OWN DAUGHTER.
51280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.