All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S08E07.Folie.A.Deux.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,312 --> 00:00:04,487 [no sound] 2 00:00:06,661 --> 00:00:09,112 narrator: IN NEW YORK CITY'S WAR ON CRIME, 3 00:00:09,147 --> 00:00:10,700 THE WORST CRIMINAL OFFENDERS 4 00:00:10,734 --> 00:00:14,083 ARE PURSUED BY THE DETECTIVES OF THE MAJOR CASE SQUAD. 5 00:00:14,117 --> 00:00:15,877 THESE ARE THEIR STORIES. 6 00:00:17,983 --> 00:00:19,536 SO YOU'RE AUNT WANTS TO SEE THE BABY. 7 00:00:19,571 --> 00:00:21,159 I DON'T SEE WHY THAT'S A PROBLEM. 8 00:00:21,193 --> 00:00:23,678 BECAUSE IT'S THE LAST THING I WANNA DO, THAT'S WHY. 9 00:00:23,713 --> 00:00:26,198 SO JUST CALL HER AND TELL HER YOU CAN'T MAKE IT. 10 00:00:26,233 --> 00:00:27,268 SHE'LL UNDERSTAND. 11 00:00:27,303 --> 00:00:30,030 SOMETIMES I'D LIKE TO LIVE ON YOUR PLANET. 12 00:00:33,516 --> 00:00:35,104 HEY, I'M SORRY. 13 00:00:35,138 --> 00:00:37,209 YOU KNOW HOW CRAZY MY AUNT MAKES ME. 14 00:00:37,244 --> 00:00:40,626 SHE WANTS WHAT SHE WANTS WHEN SHE WANTS IT. 15 00:00:40,661 --> 00:00:44,872 EMMA'S GONNA MISS YOU. ALL RIGHT, WISH ME LUCK. 16 00:00:46,425 --> 00:00:49,877 GOOD LUCK. 17 00:00:49,911 --> 00:00:51,120 HEY, LUCY. 18 00:00:51,154 --> 00:00:54,019 HAVE A GOOD NIGHT. I'LL SEE YOU TOMORROW. 19 00:00:58,127 --> 00:00:59,990 OH--HOLD IT. [laughs] 20 00:01:00,025 --> 00:01:05,375 AH. GRACIAS. 21 00:01:05,410 --> 00:01:07,136 HOW'S MY AUNT? SHE'S TIRED. 22 00:01:07,170 --> 00:01:09,172 SHE'S BEEN WITH THE DOCTOR ALL AFTERNOON. 23 00:01:09,207 --> 00:01:12,382 DOCTOR? WHAT'S WRONG? SHE'S NOT WELL. 24 00:01:12,417 --> 00:01:14,384 WHAT ABOUT HER MOOD? 25 00:01:14,419 --> 00:01:16,145 WHAT YOU'D EXPECT. 26 00:01:16,179 --> 00:01:18,630 I EXPECTED TO SEE HER, ANDRE. 27 00:01:18,664 --> 00:01:19,941 THE BABY HAS A COLD. 28 00:01:19,976 --> 00:01:21,667 I DECIDED IT WAS BEST TO LET HER SLEEP. 29 00:01:21,702 --> 00:01:25,671 YOUR HOTEL'S NOT THAT FAR. I'LL JUST GET MY COAT. 30 00:01:25,706 --> 00:01:28,674 NO, NO, YOU CAN'T AFFORD TO CATCH WHAT SHE HAS. 31 00:01:28,709 --> 00:01:30,538 IT'S BEEN SIX MONTHS. 32 00:01:30,573 --> 00:01:34,370 I WANT TO SEE HER TOMORROW. NO EXCUSES. 33 00:01:45,864 --> 00:01:47,866 [knocking] 34 00:01:47,900 --> 00:01:49,385 YES? 35 00:01:49,419 --> 00:01:51,387 SORRY. I MUST HAVE THE WRONG ROOM. 36 00:02:08,024 --> 00:02:10,406 [beeping] 37 00:02:22,763 --> 00:02:26,284 YOU'D BETTER HURRY. IT'S GETTING LATE. 38 00:02:26,318 --> 00:02:28,148 DON'T WORRY. SHE'S FINE. 39 00:02:28,182 --> 00:02:30,046 I DON'T WANNA KEEP CELIA WAITING. 40 00:02:30,080 --> 00:02:33,739 I TOLD MY AUNT WE'LL BRING EMMA BY TOMORROW. 41 00:02:35,879 --> 00:02:39,331 IS THIS TOO MUCH? EMILY HAS HEART PROBLEMS. 42 00:02:39,366 --> 00:02:41,506 IT'S SERIOUS. 43 00:02:41,540 --> 00:02:44,371 YOU KNOW WHAT, I'M REALLY NOT IN THE MOOD FOR CELIA TONIGHT. 44 00:02:44,405 --> 00:02:46,683 I HAVEN'T SEEN CELIA IN OVER SIX MONTHS. 45 00:02:46,718 --> 00:02:48,720 SHE'S MY BEST FRIEND, ANDRE. 46 00:02:48,754 --> 00:02:51,343 PLEASE? 47 00:02:51,378 --> 00:02:53,518 FOR ME? 48 00:02:54,898 --> 00:02:59,351 WHOA! NOT NOW, SWEETIE. SETTLE DOWN. 49 00:02:59,386 --> 00:03:01,146 OKAY. 50 00:03:01,181 --> 00:03:03,079 I WON'T BE TOO LATE, ALL RIGHT? 51 00:03:03,113 --> 00:03:05,806 YOU HAVE MY CELL PHONE NUMBER? 52 00:03:08,533 --> 00:03:10,328 WHEN ANDRE READS HIS POETRY TO HER, 53 00:03:10,362 --> 00:03:12,192 SHE SMILES FROM HERE TO HERE. 54 00:03:12,226 --> 00:03:14,228 OH, I CAN'T WAIT TO SEE HER. 55 00:03:14,263 --> 00:03:15,436 IT'S BEEN WAY TOO LONG. 56 00:03:15,471 --> 00:03:17,231 I CAN'T BELIEVE HOW GREAT YOU LOOK. 57 00:03:17,266 --> 00:03:19,440 > YEAH, WELL, NOTHING LIKE A GOOD, JUICY DIVORCE 58 00:03:19,475 --> 00:03:21,097 TO TAKE OFF THE POUNDS. 59 00:03:21,131 --> 00:03:23,064 YOU'RE BETTER OFF WITHOUT HIM. 60 00:03:23,099 --> 00:03:25,998 TELL HER HOW GREAT SHE LOOKS. 61 00:03:26,033 --> 00:03:29,278 YOU KNOW, I-- I DON'T TRUST THIS THING. 62 00:03:29,312 --> 00:03:31,141 I'M GONNA GO CHECK ON HER. 63 00:03:31,176 --> 00:03:32,902 HE WORRIES SO MUCH. SHOULD I GO? 64 00:03:32,936 --> 00:03:36,043 THAT'S OKAY. I'LL BE RIGHT BACK. 65 00:03:39,219 --> 00:03:40,634 IS SOMETHING...WRONG? 66 00:03:40,668 --> 00:03:46,087 NO. HE'S PROBABLY JUST GOING OUT FOR A SMOKE. 67 00:03:46,122 --> 00:03:47,503 A NUMBER OF OTHER ROOMS ON THE FIFTH FLOOR 68 00:03:47,537 --> 00:03:48,849 WERE ALSO ROBBED-- WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 69 00:03:48,883 --> 00:03:50,022 POLICE ARE ON THEIR WAY, SIR. 70 00:03:50,057 --> 00:03:51,300 FOR WHAT YOU PEOPLE CHARGE, 71 00:03:51,334 --> 00:03:52,577 YOU'D THINK SOMEONE WOULD BE ABLE TO STEP UP-- 72 00:03:52,611 --> 00:03:53,681 I'VE BEEN HERE SIX YEARS. 73 00:03:53,716 --> 00:03:54,820 NOTHING LIKE THIS HAS EVER HAPPENED BEFORE. 74 00:03:54,855 --> 00:03:56,028 THAT'S SUPPOSED TO MAKE ME FEEL BETTER? 75 00:03:56,063 --> 00:03:57,271 YOU'RE NOT THE ONLY ONE, SIR. 76 00:03:57,306 --> 00:03:59,100 A NUMBER OF ROOMS ON THE FIFTH FLOOR WERE ROBBED. 77 00:03:59,135 --> 00:04:00,861 AND BECAUSE A NUMBER OF ROOMS ON THE FIFTH FLOOR-- 78 00:04:00,895 --> 00:04:02,311 WHAT ABOUT MY WATCH? I UNDERSTAND. 79 00:04:02,345 --> 00:04:03,312 WHAT ABOUT THE CASH? 80 00:04:03,346 --> 00:04:05,624 AND THERE'S NO GUY? 81 00:04:05,659 --> 00:04:09,490 THERE ARE A LOTTA GUYS, BUT THERE'S NO...GUY. 82 00:04:09,525 --> 00:04:12,528 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT ANDRE. 83 00:04:12,562 --> 00:04:16,014 [cell phone rings] 84 00:04:16,048 --> 00:04:18,361 HI! 85 00:04:18,396 --> 00:04:20,432 EMMA? 86 00:04:26,300 --> 00:04:30,408 IS SHE OKAY? IS SHE OKAY? 87 00:04:30,442 --> 00:04:31,995 WHERE IS SHE? 88 00:04:32,030 --> 00:04:35,136 SOMEBODY TOOK HER. 89 00:04:35,171 --> 00:04:40,176 SHE'S GONE. 90 00:04:40,210 --> 00:04:42,868 [whispering] EMMA'S GONE. 91 00:05:32,884 --> 00:05:34,264 INITIAL CANVASS - FROM 59TH TO 69 - TH 92 00:05:34,299 --> 00:05:35,542 - AND FROM EAST END TO 5 - TH. 93 00:05:35,576 --> 00:05:37,716 SECURITY VIDEOS? RUNNING 'EM DOWN AS WE SPEAK. 94 00:05:37,751 --> 00:05:39,718 I NOTIFIED TARU. 95 00:05:39,753 --> 00:05:41,202 THEY'VE OPENED A KIDNAPPING DESK. 96 00:05:41,237 --> 00:05:43,412 LEVEL ONE MOBILIZATION. 97 00:05:43,446 --> 00:05:45,724 SIX ROOMS WERE HIT IN ALL. 98 00:05:45,759 --> 00:05:47,864 LOTSA CASH, JEWELRY. 99 00:05:47,899 --> 00:05:50,626 WHAT? IT'S A GLASS FRAGMENT. 100 00:05:50,660 --> 00:05:52,697 I'M GONNA GO TALK TO THE PARENTS. 101 00:05:52,731 --> 00:05:58,012 THEY'RE IN THE ROOM NEXT DOOR. 102 00:06:00,670 --> 00:06:02,327 I CAME UP TO CHECK ON HER AT 8:15. 103 00:06:02,362 --> 00:06:04,156 I THINK IT WAS CLOSER TO 8:30. 104 00:06:04,191 --> 00:06:05,848 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 105 00:06:05,882 --> 00:06:07,677 HOW DOES SOMETHING LIKE THIS HAPPEN? 106 00:06:07,712 --> 00:06:09,507 YOU'RE GONNA FIND HER, RIGHT? 107 00:06:09,541 --> 00:06:11,129 YOU'RE GONNA BRING HER BACK SAFE? 108 00:06:11,163 --> 00:06:14,166 RIGHT NOW I HAVE TO ASK YOU TO TRY TO REMEMBER 109 00:06:14,201 --> 00:06:15,927 EVERYTHING YOU CAN. 110 00:06:15,961 --> 00:06:17,825 WELL, WE WERE DOWNSTAIRS. WE WERE ALL HAVING DINNER. 111 00:06:17,860 --> 00:06:19,482 BEFORE THAT, DID YOU RECEIVE ANY CALLS? 112 00:06:19,517 --> 00:06:20,966 JUST CELIA. 113 00:06:21,001 --> 00:06:24,418 VISITORS? 114 00:06:24,453 --> 00:06:26,765 AND YOU'RE SURE YOU LOCKED UP WHEN YOU LEFT. 115 00:06:26,800 --> 00:06:28,940 OF COURSE I'M SURE. 116 00:06:28,974 --> 00:06:31,943 I KNEW WE SHOULDN'T HAVE LEFT HER ALONE. 117 00:06:31,977 --> 00:06:35,360 WE'LL NEED A PICTURE OF EMMA. 118 00:06:40,192 --> 00:06:41,780 ANYTHING MORE RECENT? 119 00:06:41,815 --> 00:06:44,369 THIS IS FROM LAST WEEK. 120 00:06:44,404 --> 00:06:46,336 WHERE WAS THAT TAKEN? THAT'S KENT, CONNECTICUT. 121 00:06:46,371 --> 00:06:47,579 IT'S OUR BACKYARD. 122 00:06:47,614 --> 00:06:49,581 I THOUGHT IT WAS SAFE. THIS IS A GOOD HOTEL. 123 00:06:49,616 --> 00:06:52,998 I PUT THE SIGN ON THE DOOR. I CHECKED THE THERMOSTAT. 124 00:06:53,033 --> 00:06:54,552 THERMOSTAT? 125 00:06:54,586 --> 00:06:56,346 WE WANTED TO MAKE SURE SHE WAS WARM. 126 00:06:56,381 --> 00:06:59,936 SURE. EMMA WAS ILL? 127 00:06:59,971 --> 00:07:02,214 SHE MAY HAVE BEEN COMING DOWN WITH A COLD, YEAH. 128 00:07:02,249 --> 00:07:04,009 [exhales] OH, GOD. 129 00:07:04,044 --> 00:07:06,460 WE KNOW THIS IS DIFFICULT FOR YOU. 130 00:07:06,495 --> 00:07:10,568 BUT IF IT IS A KIDNAPPING, SOMEONE MAY TRY TO CONTACT YOU. 131 00:07:10,602 --> 00:07:14,434 SO IT'S BEST IF YOU STAY HERE, AT LEAST UNTIL WE KNOW MORE. 132 00:07:16,228 --> 00:07:18,852 IT'S GONNA BE OKAY. 133 00:07:18,886 --> 00:07:19,991 THEY LEAVE THEIR KID ALONE 134 00:07:20,025 --> 00:07:21,579 SO THEY CAN HAVE A QUIET DINNER? 135 00:07:21,613 --> 00:07:23,581 PEOPLE JUST DON'T THINK. 136 00:07:23,615 --> 00:07:24,996 LUCY VALDEZ. 137 00:07:25,030 --> 00:07:26,756 SHE'S BEEN A MAID HERE FOR THREE YEARS, 138 00:07:26,791 --> 00:07:27,999 NEVER A PROBLEM. 139 00:07:28,033 --> 00:07:29,897 ALL OUR STAFF ARE BONDED. 140 00:07:29,932 --> 00:07:32,382 HER MASTER WAS USED ON ALL THE ROOMS THAT WERE HIT. 141 00:07:32,417 --> 00:07:34,384 AND 20 OTHERS. THAT'S HER JOB. 142 00:07:34,419 --> 00:07:37,008 AND WHAT TIME WAS THE KEY CARD USED? 143 00:07:37,042 --> 00:07:40,183 PUNCH UP 519, PLEASE. 144 00:07:40,218 --> 00:07:42,531 ROOM 519. THAT'S THE HASLUMS. 145 00:07:42,565 --> 00:07:45,050 SHE OPENED THE DOOR AT 7:22. 146 00:07:45,085 --> 00:07:47,467 THE NEXT TIME THE DOOR WAS OPENED WAS 8:36. 147 00:07:47,501 --> 00:07:48,985 THE HASLUMS' KEY. 148 00:07:49,020 --> 00:07:53,334 VALDEZ, YOU SAID. THAT'S RIGHT, LUCY. 149 00:07:53,369 --> 00:07:56,061 LOOKS LIKE SHE CLOCKED OUT AT 7:01. 150 00:07:56,096 --> 00:07:58,339 WE'LL NEED A HOME ADDRESS. 151 00:07:58,374 --> 00:08:03,897 THANKS, LUCY. JUST WAIT HERE. 152 00:08:03,931 --> 00:08:06,486 MAID'S KEY CARD WAS USED TWICE THAT NIGHT. 153 00:08:06,520 --> 00:08:08,591 SHE CLAIMS SHE ONLY USED IT ONCE. 154 00:08:08,626 --> 00:08:11,560 BOYFRIEND? ALIBIED UNTIL 11:00 P.M. 155 00:08:11,594 --> 00:08:13,320 YOU'RE RIGHT ABOUT THE GLASS FRAGMENTS. 156 00:08:13,354 --> 00:08:15,425 FOUND 'EM IN ALL SIX ROOMS THAT WERE HIT. 157 00:08:15,460 --> 00:08:17,497 COULD HAVE BEEN TRACKED IN BY THE BURGLAR'S SHOES. 158 00:08:17,531 --> 00:08:19,222 FORENSICS IS RUNNING GAS CHROMATOGRAPHY 159 00:08:19,257 --> 00:08:20,569 AS PER YOUR REQUEST. 160 00:08:20,603 --> 00:08:22,916 THANKS, MAN. 161 00:08:22,950 --> 00:08:26,575 SO WE GOT THIS KEY CARD FROM THE MAID'S LOCKER. 162 00:08:26,609 --> 00:08:30,751 NOW, WE TESTED IT, AND IT DOESN'T FIT IN ANY OF THE DOORS. 163 00:08:30,786 --> 00:08:32,650 SOMEONE SWAPPED CARDS. YEAH. 164 00:08:32,684 --> 00:08:36,654 IT WAS LAST USED BY MARVIN CUTLER FROM SUMMIT, NEW JERSEY, 165 00:08:36,688 --> 00:08:40,485 WHEN HE CHECKED INTO THE HOTEL TWO WEEKS AGO. 166 00:08:40,520 --> 00:08:43,074 AND WE KNOW THIS HOW? 'CAUSE IT'S ON HERE. 167 00:08:43,108 --> 00:08:45,801 NAME, ADDRESS, CREDIT CARD INFORMATION. 168 00:08:45,835 --> 00:08:49,598 DON'T LEAVE YOUR KEY CARD IN YOUR ROOM WHEN YOU CHECK OUT. 169 00:08:49,632 --> 00:08:52,911 UNFORTUNATELY, MR. CUTLER REPORTED HIS WALLET STOLEN 170 00:08:52,946 --> 00:08:55,120 TWO HOURS BEFORE SOMEONE USED HIS CREDIT CARD 171 00:08:55,155 --> 00:08:56,536 TO CHECK INTO THE BARTON HOTEL. 172 00:08:56,570 --> 00:08:58,123 WHAT DO YOU HAVE HERE? 173 00:08:58,158 --> 00:09:00,332 LUCY WASN'T LYING ABOUT THE GUY IN THE HAT. 174 00:09:00,367 --> 00:09:04,026 SHE CLAIMS HE TALKED HER UP IN THE ELEVATOR. 175 00:09:04,060 --> 00:09:07,132 AND WATCH THIS. LOOK AT HIS OTHER HAND. 176 00:09:07,167 --> 00:09:09,376 THAT'S WHERE SHE SAID SHE KEPT HER KEY. 177 00:09:09,410 --> 00:09:13,967 NOW FOLLOW HIS LEFT HAND. 178 00:09:14,001 --> 00:09:17,418 HE SWAPS CARDS. DID HE GO BACK UPSTAIRS? 179 00:09:17,453 --> 00:09:20,007 UNFORTUNATELY, WE NEVER ACTUALLY GET TO SEE HIS FACE. 180 00:09:20,042 --> 00:09:23,183 NONE OF THE HOTEL EMPLOYEES CAN IDENTIFY HIM OFF THIS TAPE. 181 00:09:23,217 --> 00:09:26,807 THE OLD "I LEFT MY PHONE IN MY ROOM" LINE. 182 00:09:26,842 --> 00:09:28,706 THAT DUFFLE BAG IS BIG ENOUGH 183 00:09:28,740 --> 00:09:31,432 TO HOLD AN 18-MONTH-OLD CHILD. 184 00:09:34,643 --> 00:09:36,990 ALL THOSE PEOPLE. 185 00:09:37,024 --> 00:09:39,233 MAYBE ONE OF THEM KNOWS WHERE SHE IS. 186 00:09:39,268 --> 00:09:41,788 HEY, WE HAVE TO TRUST THE POLICE. 187 00:09:41,822 --> 00:09:44,135 HOW WOULD THEY GET HER OUT OF THE ROOM? 188 00:09:44,169 --> 00:09:47,138 YOU THINK THEY HURT HER? GOD, DO YOU THINK-- 189 00:09:47,172 --> 00:09:50,624 NO. THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 190 00:09:50,659 --> 00:09:52,626 OKAY? SHE'S ALL RIGHT. I CAN'T HELP IT, ANDRE. 191 00:09:52,661 --> 00:09:54,041 I KEEP THINKING OF EMMA IN THE GROUND. 192 00:09:54,076 --> 00:09:56,803 STOP IT. I KEEP THINKING OF EMMA. 193 00:09:56,837 --> 00:09:59,150 SHE'S ALL RIGHT. 194 00:09:59,184 --> 00:10:01,670 HEY, WE'D FEEL IT IF SOMETHING WAS WRONG. 195 00:10:01,704 --> 00:10:04,120 NOTHING'S WRONG. 196 00:10:04,155 --> 00:10:07,123 THAT'S RIGHT. THEY'LL FIND HER. 197 00:10:07,158 --> 00:10:09,539 THEY WILL. 198 00:10:09,574 --> 00:10:13,164 I'M TELLING THE COPS WE'RE STAYING AT CELIA'S. 199 00:10:15,684 --> 00:10:19,722 HERE, HOLD THIS. 200 00:10:19,757 --> 00:10:22,069 IT SMELLS LIKE HER. 201 00:10:22,104 --> 00:10:24,624 HEY. 202 00:10:27,281 --> 00:10:30,768 WE'LL BE OKAY. 203 00:10:34,185 --> 00:10:35,842 SO THIS ON THE HAT HERE... 204 00:10:35,876 --> 00:10:38,638 IT'S THE MIAMI FLAME. 205 00:10:40,501 --> 00:10:43,470 OKAY, SO THE VICTIMOLOGY IS PRETTY NONDESCRIPT, 206 00:10:43,504 --> 00:10:44,644 EXCEPT FOR THIS. 207 00:10:44,678 --> 00:10:47,336 HE HAS AN AUNT, EMILY HUNTFORD, 208 00:10:47,370 --> 00:10:50,615 OLD MONEY--EMPHASIS ON MONEY. 209 00:10:50,650 --> 00:10:52,928 UP NEAR 75 MIL. 210 00:10:52,962 --> 00:10:55,793 - SHE LIVES AT 948 5 - TH. 211 00:10:55,827 --> 00:10:58,105 THAT'S OUR NEST. 212 00:11:00,970 --> 00:11:03,145 EMILY? 213 00:11:03,179 --> 00:11:04,802 ARE YOU ALL RIGHT? 214 00:11:04,836 --> 00:11:08,219 GEORGE IS MY SECRETARY. YOU CAN SPEAK FREELY. 215 00:11:08,253 --> 00:11:12,706 OKAY. WE HAVE REASON TO BELIEVE IT WAS A KIDNAPPING 216 00:11:12,741 --> 00:11:14,190 FOR A RANSOM. 217 00:11:14,225 --> 00:11:17,193 BECAUSE THEY KNOW WHO I AM? 218 00:11:17,228 --> 00:11:19,195 WAS THERE ANYONE YOU MIGHT HAVE TOLD 219 00:11:19,230 --> 00:11:20,818 YOUR NEPHEW WAS COMING INTO TOWN, 220 00:11:20,852 --> 00:11:23,199 SOMEONE WHO WOULD HAVE KNOWN WHERE HE WAS STAYING? 221 00:11:23,234 --> 00:11:25,201 I MADE ANDRE'S RESERVATION, 222 00:11:25,236 --> 00:11:28,135 UM, USING HER CREDIT CARD, OF COURSE. 223 00:11:28,170 --> 00:11:30,241 EMILY, YOU SHOULD BE IN BED. STOP IT, GEORGE. 224 00:11:30,275 --> 00:11:32,450 WELL, IF I DON'T WORRY ABOUT YOU, WHO WILL? 225 00:11:32,484 --> 00:11:35,591 JUST GO HOME. YOUR BOYFRIEND'S IN FROM LONDON. 226 00:11:35,625 --> 00:11:37,455 I SHOULDN'T HAVE CALLED YOU. 227 00:11:37,489 --> 00:11:39,319 STUART CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 228 00:11:39,353 --> 00:11:42,736 I'LL MAKE COFFEE. 229 00:11:42,771 --> 00:11:48,431 EMMA. SHE'S THE ONLY CHILD IN OUR FAMILY. 230 00:11:48,466 --> 00:11:52,021 SHE'S NAMED AFTER ME, YOU KNOW? 231 00:11:55,335 --> 00:11:57,682 THE GLASS FRAGMENTS ARE TOTALLY ORDINARY. 232 00:11:57,717 --> 00:12:00,927 COULD BE FROM A BEER BOTTLE, A WINDOW, A VASE. 233 00:12:00,961 --> 00:12:04,275 WHAT'S THAT? THAT'S NOT ORDINARY. 234 00:12:04,309 --> 00:12:05,863 ON MOST OF THE FRAGMENTS, 235 00:12:05,897 --> 00:12:08,279 WE DETECTED TRACES OF STYRENE AND ISOBUTYLENE. 236 00:12:08,313 --> 00:12:10,730 CHEMICALS FOUND IN THE MANUFACTURE OF STYROFOAM. 237 00:12:10,764 --> 00:12:13,284 AND THE FLAGS INDICATE ALL FACTORIES 238 00:12:13,318 --> 00:12:16,425 THAT MANUFACTURE STYROFOAM. 239 00:12:16,459 --> 00:12:18,323 GREAT. WHERE DO WE START? 240 00:12:18,358 --> 00:12:20,463 WELL, THE BURGLAR USED CREDIT CARDS 241 00:12:20,498 --> 00:12:22,327 WHICH WERE STOLEN FROM MARVIN CUTLER 242 00:12:22,362 --> 00:12:24,364 WHO LIVES IN SUMMIT. 243 00:12:24,398 --> 00:12:27,229 LET'S GO TO NEWARK. 244 00:12:28,955 --> 00:12:30,819 IN JERSEY, YOU ROOT FOR MIAMI, 245 00:12:30,853 --> 00:12:32,648 IT'S KINDA LIKE ROOTIN' FOR IRAQ, 246 00:12:32,682 --> 00:12:36,272 BUT, YOU KNOW, MARKIE, HE-- HE BANGS HIS OWN DRUM. 247 00:12:36,307 --> 00:12:38,516 YO, MARKIE. 248 00:12:38,550 --> 00:12:40,690 GOT A COUPLE OF MIAMI FANS HERE FOR YOU. 249 00:12:40,725 --> 00:12:42,485 STOP! POLICE! 250 00:12:42,520 --> 00:12:44,142 SUSPECT IS ON THE MOVE. 251 00:12:50,286 --> 00:12:52,772 [tires squealing] 252 00:13:04,093 --> 00:13:06,889 [tires screeching] 253 00:13:09,133 --> 00:13:13,551 PUT YOUR HANDS WHERE WE CAN SEE THEM! 254 00:13:20,420 --> 00:13:22,215 WHAT DO YOU WANT FROM ME? THERE IS NO KID. 255 00:13:22,249 --> 00:13:24,286 WE HAVE YOU ON THE SECURITY TAPE FROM THE HOTEL, 256 00:13:24,320 --> 00:13:25,874 MR. CARSTON. 257 00:13:25,908 --> 00:13:29,947 NO, YOU'VE GOT A GUY IN A MIAMI FLAME HAT. 258 00:13:29,981 --> 00:13:33,019 WE KNOW THAT YOU WERE BUSTED 12 YEARS AGO 259 00:13:33,053 --> 00:13:35,849 FOR A BREAK-IN - AT A JEWELRY STORE ON 46 - TH. 260 00:13:35,884 --> 00:13:37,230 CHARGES DROPPED. 261 00:13:37,264 --> 00:13:39,059 ALSO AT AN ANTIQUE STORE ON PARK AVENUE SOUTH. 262 00:13:39,094 --> 00:13:40,716 THAT'S TWO YEARS LATER. 263 00:13:40,750 --> 00:13:42,614 AND GRADUATED STUYVESANT HIGH 264 00:13:42,649 --> 00:13:45,065 WHERE I WAS THE PUNTER ON THE FRESHMAN FOOTBALL TEAM. 265 00:13:45,100 --> 00:13:47,861 SOMEONE AT THE BARTON HOTEL IS GOING TO RECOGNIZE YOU. 266 00:13:47,896 --> 00:13:51,037 YEAH, I'VE GOT ONE OF THOSE FACES, DON'T I? 267 00:13:51,071 --> 00:13:53,971 LOOK, I KNOW HOW THIS WORKS. REALLY? 268 00:13:54,005 --> 00:13:55,800 WELL, THEN YOU KNOW THAT KIDNAPPING 269 00:13:55,835 --> 00:13:57,802 IS A CLASS A VIOLENT FELONY. 270 00:13:57,837 --> 00:13:59,252 WE'RE TALKING LIFE. 271 00:13:59,286 --> 00:14:00,874 I DIDN'T TAKE A BABY. 272 00:14:00,909 --> 00:14:02,807 I'VE GOT KIDS OF MY OWN, FOR CHRIST'S SAKES. 273 00:14:02,842 --> 00:14:05,465 YOU KNOW, UH... 274 00:14:05,499 --> 00:14:08,399 I BELIEVE YOU. 275 00:14:08,433 --> 00:14:11,816 IT'S JUST THAT RIGHT NOW, THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 276 00:14:11,851 --> 00:14:13,266 YOU NEED TO PROVE IT. 277 00:14:13,300 --> 00:14:15,647 WE KNOW YOU WERE IN THE HOTEL ROOM. 278 00:14:15,682 --> 00:14:17,649 [laughs] RIGHT. 279 00:14:17,684 --> 00:14:23,310 WE'RE HERE BECAUSE WE CAN PROVE YOU WERE THERE. 280 00:14:25,692 --> 00:14:27,590 OKAY. 281 00:14:27,625 --> 00:14:30,490 THAT DOESN'T MAKE ME A KIDNAPPER. 282 00:14:30,524 --> 00:14:33,493 DID YOU SEE THE BABY? I'M NOT STUPID. 283 00:14:33,527 --> 00:14:35,633 I DO NOT MESS WITH KIDS. 284 00:14:35,667 --> 00:14:39,154 STILL NOT GOOD ENOUGH. 285 00:14:42,467 --> 00:14:43,606 OKAY. 286 00:14:52,650 --> 00:14:55,032 LOTSA JEWELRY, ANTIQUES. 287 00:14:55,066 --> 00:14:58,207 BUT THERE'S NO SIGN THAT THE KID'S BEEN HERE. 288 00:14:58,242 --> 00:15:01,590 YOU KNOW, THIS KIDNAPPING'S VERY UNCHARACTERISTIC 289 00:15:01,624 --> 00:15:03,937 FOR A--A PRO LIKE CARSTON, 290 00:15:03,972 --> 00:15:06,664 BUT MAYBE HE FOUND A PARTNER WHO WOULDN'T MIND THE RISK. 291 00:15:06,698 --> 00:15:07,941 OR MAYBE THE BURGLARY 292 00:15:07,976 --> 00:15:09,632 WAS JUST A DECOY FOR THE KIDNAPPING. 293 00:15:09,667 --> 00:15:13,291 COULD BE ANYTHING. NONE OF IT LOOKS GOOD FOR EMMA. 294 00:15:18,538 --> 00:15:23,094 ...TWO WORDS THAT SHOULD NEVER GO IN THE SAME SENTENCE. 295 00:15:23,129 --> 00:15:25,821 NO, IT'S NOT RIGHT. 296 00:15:25,855 --> 00:15:27,547 CHILDREN DON'T DIE. IT'S NOT RIGHT. 297 00:15:27,581 --> 00:15:30,032 CHILDREN DON'T DIE. 298 00:15:30,067 --> 00:15:31,654 CHILDREN DON'T DIE. IT'S NOT RIGHT. 299 00:15:31,689 --> 00:15:35,141 CHILDREN DON'T DIE. [muttering] 300 00:15:35,175 --> 00:15:38,109 IT'S NOT RIGHT. 301 00:15:38,144 --> 00:15:41,181 THAT'S NOT RIGHT. CHILDREN DON'T DIE. 302 00:15:41,216 --> 00:15:45,703 NOT RIGHT. NOT RIGHT. 303 00:15:45,737 --> 00:15:50,604 HEY. [rattling] 304 00:15:50,639 --> 00:15:52,917 HERE ARE YOUR PILLS. 305 00:15:57,473 --> 00:16:01,236 CALISTA, YOU GOTTA TAKE YOUR MEDICATION. 306 00:16:09,761 --> 00:16:12,833 I SEE WHAT THIS IS ABOUT. 307 00:16:12,868 --> 00:16:15,802 YOU DON'T TRUST ME. 308 00:16:15,836 --> 00:16:18,184 THAT'S NOT TRUE. 309 00:16:18,218 --> 00:16:21,773 I TRUST YOU. 310 00:16:21,808 --> 00:16:24,190 I SWEAR. 311 00:16:24,224 --> 00:16:28,263 YOU SHOULD KNOW BY NOW... 312 00:16:28,297 --> 00:16:31,093 [chuckles] 313 00:16:31,128 --> 00:16:35,235 THE ONLY WAY WE CAN GET THROUGH THIS IS TOGETHER, OKAY? 314 00:16:37,237 --> 00:16:40,378 [telephone ringing] 315 00:16:42,725 --> 00:16:44,934 IF IT IS THE GUY, REMEMBER WHAT I TOLD YOU. 316 00:16:44,969 --> 00:16:46,350 KEEP HIM ON AS LONG AS POSSIBLE. 317 00:16:46,384 --> 00:16:47,868 PLAY FOR TIME. 318 00:16:47,903 --> 00:16:51,872 YOU NEED A FEW DAYS TO GET MONEY, STOCK, WHATEVER. 319 00:16:51,907 --> 00:16:53,978 YES? 320 00:16:54,013 --> 00:16:56,256 WE HAVE YOUR LITTLE GIRL, AND WE'RE WILLING TO HURT HER. 321 00:16:56,291 --> 00:16:57,844 WHO IS THIS? 322 00:16:57,878 --> 00:17:00,881 YOU CAN HAVE HER BACK FOR $2 MILLION. 323 00:17:00,916 --> 00:17:02,193 YOU HAVE 24 HOURS. 324 00:17:02,228 --> 00:17:05,679 IS SHE ALL RIGHT? I WANT TO TALK TO HER! 325 00:17:05,714 --> 00:17:08,268 GET THE MONEY. 326 00:17:08,303 --> 00:17:09,821 WELL, IT'LL TAKE A FEW DAYS. 327 00:17:09,856 --> 00:17:11,823 IT'S ALL TIED UP IN TRUST ACCOUNTS. 328 00:17:11,858 --> 00:17:13,101 TOMORROW. 329 00:17:13,135 --> 00:17:16,828 GET THE DAMN MONEY, OR SHE'S DEAD. 330 00:17:30,497 --> 00:17:35,399 [British accent] RIGHT. WELL, THAT'S THAT. 331 00:17:35,433 --> 00:17:39,472 THIS WAS A MISTAKE. 332 00:17:39,506 --> 00:17:42,613 I DON'T WANNA DO THIS ANYMORE. 333 00:17:42,647 --> 00:17:46,893 YOU WILL DO THIS. 334 00:17:50,172 --> 00:17:52,554 BEFORE WE DO ANYTHING ELSE, 335 00:17:52,588 --> 00:17:55,281 IT'S IMPORTANT THAT WE GET PROOF EMMA IS ALIVE. 336 00:17:55,315 --> 00:17:57,524 $2 MILLION IS MEANINGLESS TO ME. 337 00:17:57,559 --> 00:17:59,733 I WON'T TAKE THE CHANCE THEY'LL HURT HER. 338 00:17:59,768 --> 00:18:03,047 WHAT KIND OF PROOF? TALKING TO HER WOULD BE GOOD. 339 00:18:03,082 --> 00:18:05,291 I'LL BE AT THE BANK AS SOON AS IT OPENS. 340 00:18:05,325 --> 00:18:07,810 EMILY, YOU SHOULD BE IN BED. 341 00:18:07,845 --> 00:18:10,917 HOPEFULLY, WE'LL HAVE BETTER LUCK 342 00:18:10,951 --> 00:18:14,334 WHEN THEY CALL NEXT TIME. 343 00:18:14,369 --> 00:18:15,542 EMILY WILL PAY, 344 00:18:15,577 --> 00:18:16,819 AND THINGS WILL GO BACK TO NORMAL. 345 00:18:16,854 --> 00:18:21,100 SHE LOVES EMMA LIKE SHE WAS HER OWN. 346 00:18:21,134 --> 00:18:23,136 SO THERE'S JUST... 347 00:18:23,171 --> 00:18:25,725 ONE MORE QUESTION, MRS. HASLUM, 348 00:18:25,759 --> 00:18:27,796 AND THEN WE'LL-- WE'LL LEAVE YOU. 349 00:18:27,830 --> 00:18:30,281 DOES THE NAME MARK CARSTON MEAN ANYTHING-- 350 00:18:30,316 --> 00:18:35,114 I'M SORRY, DETECTIVE, MY WIFE ISN'T WELL. 351 00:18:35,148 --> 00:18:37,978 CALISTA, THAT'S THE THIEF FROM THE HOTEL. 352 00:18:38,013 --> 00:18:43,156 HOW COULD HE PLACE THE CALL IF HE WAS STILL IN JAIL? 353 00:18:43,191 --> 00:18:45,676 WELL, WHEN, UM... 354 00:18:45,710 --> 00:18:49,162 WE SPOKE TO THE MAN, HE SAID "WE HAVE EMMA," 355 00:18:49,197 --> 00:18:53,166 SO WE WERE THINKING THAT MAYBE CARSTON HAS A PARTNER. 356 00:18:53,201 --> 00:18:57,032 WELL, NEITHER OF US HAS HEARD OF HIM BEFORE TONIGHT, SO... 357 00:18:59,138 --> 00:19:01,899 HE WAS VERY QUICK TO KEEP HER FROM TALKING TO US. 358 00:19:01,933 --> 00:19:04,522 YOU THINK THEY ACTUALLY KNOW CARSTON? 359 00:19:04,557 --> 00:19:07,870 I THINK THAT A BURGLARY AND A KIDNAPPING 360 00:19:07,905 --> 00:19:09,872 HAPPENING AT THE SAME PLACE, SAME TIME 361 00:19:09,907 --> 00:19:11,874 IS A HUGE COINCIDENCE. 362 00:19:11,909 --> 00:19:14,291 THE HASLUMS ACTUALLY KIDNAPPED THEIR OWN KID 363 00:19:14,325 --> 00:19:16,189 TO MILK THE AUNT. 364 00:19:16,224 --> 00:19:18,398 MAYBE THEY'RE WORKING WITH CARSTON. 365 00:19:18,433 --> 00:19:22,195 MAYBE THEY USED HIS CRIME AS AN OPPORTUNITY. 366 00:19:22,230 --> 00:19:23,852 EITHER WAY, IF IT'S TRUE, 367 00:19:23,886 --> 00:19:26,475 THE MONEY TRAIL SHOULD LEAD BACK TO THEM. 368 00:19:26,510 --> 00:19:28,822 I DON'T THINK THEY'RE GONNA MAKE ANY MONEY 369 00:19:28,857 --> 00:19:30,479 ON ANDRE'S POETRY. 370 00:19:30,514 --> 00:19:34,725 AT NEW ENGLAND TRUST, THEIR MONEY MARKET IS $4,321. 371 00:19:34,759 --> 00:19:38,384 IN CHECKING, $2,697. 372 00:19:38,418 --> 00:19:40,731 NO BROKERAGE ACCOUNTS THAT I COULD FIND. 373 00:19:40,765 --> 00:19:42,560 ANY DEBT? NOT EVEN A MORTGAGE. 374 00:19:42,595 --> 00:19:45,011 THEY RENT IN CONNECTICUT FOR 750 A MONTH. 375 00:19:45,045 --> 00:19:47,945 THEY FILED A JOINT RETURN A YEAR AGO. 376 00:19:47,979 --> 00:19:51,397 NO TAXES DUE. 377 00:19:51,431 --> 00:19:52,777 THEY BOTH WORKED? 378 00:19:52,812 --> 00:19:54,745 JUST ANDRE. 379 00:19:54,779 --> 00:19:58,507 HE TAUGHT AT HILLIS COLLEGE. 380 00:19:58,542 --> 00:20:02,270 W-WHAT'S THAT? IT'S UP IN YONKERS. 381 00:20:02,304 --> 00:20:06,274 LOOK, WE'RE NOT LISTED IN THE TOP 100 AMERICAN COLLEGES. 382 00:20:06,308 --> 00:20:07,792 OKAY, IF YOU LISTED THE TOP 500, 383 00:20:07,827 --> 00:20:09,104 WE STILL WOULDN'T MAKE IT. 384 00:20:09,138 --> 00:20:11,244 BELIEVE ME, ANDRE LET US KNOW ABOUT IT TOO. 385 00:20:11,279 --> 00:20:13,384 SO HE DIDN'T LIKE IT HERE. WHAT'S NOT TO LIKE? 386 00:20:13,419 --> 00:20:15,973 TWO CLASSES A WEEK. LOT OF FRESHMEN WOMEN. 387 00:20:16,007 --> 00:20:18,941 [scoffs] THERE WERE RUMORS, OKAY? 388 00:20:18,976 --> 00:20:20,909 HE WAS ALREADY MARRIED TO CALISTA BACK THEN, 389 00:20:20,943 --> 00:20:22,393 WASN'T HE? 390 00:20:22,428 --> 00:20:24,119 SURE WAS. SHE WAS A PIECE OF WORK TOO. 391 00:20:24,153 --> 00:20:25,327 SHE'D PARK THAT BEAT-UP CHEVY 392 00:20:25,362 --> 00:20:27,018 IN FRONT OF THE ENGLISH DEPARTMENT 393 00:20:27,053 --> 00:20:28,744 AND SIT THERE ALL DAY. 394 00:20:28,779 --> 00:20:30,919 WITH THE BABY. BABY, BOTTLES, DIAPERS. 395 00:20:30,953 --> 00:20:32,127 YOU NAME IT. 396 00:20:32,161 --> 00:20:33,853 ANDRE'S LAST SEMESTER LAST SUMMER, 397 00:20:33,887 --> 00:20:35,889 IT REALLY GOT OUTTA HAND. 398 00:20:35,924 --> 00:20:38,409 HE'D COME OUT AFTER CLASS. SHE'D CAUSE A SCENE. 399 00:20:38,444 --> 00:20:39,962 IF SHE COULDN'T FIND HIM, 400 00:20:39,997 --> 00:20:41,895 SHE'D SEARCH ALL THE MOTELS IN THE AREA. 401 00:20:41,930 --> 00:20:44,173 WHAT THE HELL? HE CALLED HIMSELF A POET. 402 00:20:44,208 --> 00:20:46,245 CRAZY WOMEN ARE PART OF THE JOB DESCRIPTION. 403 00:20:46,279 --> 00:20:48,074 CALLED HIMSELF A POET? 404 00:20:48,108 --> 00:20:50,904 HE PUBLISHED A POEM IN OUR QUARTERLY LITERARY JOURNAL. 405 00:20:50,939 --> 00:20:54,253 TURNS OUT HE DIDN'T WRITE IT. ROBERT HERRICK DID. 406 00:20:54,287 --> 00:20:56,289 IS THAT WHY YOU FIRED HIM? 407 00:20:56,324 --> 00:20:58,049 NO. DON'T GET ME WRONG-- 408 00:20:58,084 --> 00:21:01,225 PLAGIARISM IS A CAPITAL OFFENSE EVEN AT HILLIS. 409 00:21:01,260 --> 00:21:04,055 ONLY ANDRE WAS ONE STEP AHEAD OF US. 410 00:21:04,090 --> 00:21:06,265 HE QUIT BEFORE WE EVER CAUGHT HIM ON IT. 411 00:21:06,299 --> 00:21:07,921 ONE DAY HE JUST STOPPED SHOWING UP-- 412 00:21:07,956 --> 00:21:11,373 NO CALL, NO LETTER, NO FORWARDING ADDRESS. 413 00:21:11,408 --> 00:21:13,064 'SCUSE ME. 414 00:21:13,099 --> 00:21:16,309 PAYING JOBS FOR BAD POETS ARE FEW AND FAR BETWEEN. 415 00:21:16,344 --> 00:21:18,242 [cell phone rings] AND THE GUY JUST QUITS 416 00:21:18,277 --> 00:21:20,106 FOR NO REASON. 417 00:21:20,140 --> 00:21:21,901 GOREN. 418 00:21:21,935 --> 00:21:24,800 ASTOR PLACE? YEAH, WE'RE ON OUR WAY. 419 00:21:27,320 --> 00:21:28,873 9:30 A.M. 420 00:21:28,908 --> 00:21:32,429 THE TRASHCAN ON THE NORTHWEST CORNER OF ASTOR PLACE. 421 00:21:32,463 --> 00:21:35,501 IF I SEE ANY COPS, I WILL HURT THE GIRL, 422 00:21:35,535 --> 00:21:39,436 AND NOBODY WILL HAVE A VERY HAPPY CHRISTMAS. 423 00:21:39,470 --> 00:21:40,609 [click] 424 00:21:59,007 --> 00:22:01,803 GPS IS WORKING. ALL SET. 425 00:22:38,633 --> 00:22:40,807 HEADS UP. 426 00:22:40,842 --> 00:22:42,361 ALL RIGHT, TAKE IT EASY. 427 00:22:42,395 --> 00:22:44,708 WE'RE GONNA NEED HIM TO LEAD US TO THE KID. 428 00:22:47,089 --> 00:22:50,265 FALSE ALARM. YEAH, OKAY, STAND DOWN. 429 00:23:02,415 --> 00:23:04,072 THAT'S HIM. 430 00:23:19,846 --> 00:23:22,987 THE SUBWAY. GPS WON'T WORK DOWN THERE. 431 00:23:23,022 --> 00:23:25,196 KEEP THE NORTHEAST ENTRANCE, NORTHWEST ENTRANCE COVERED. 432 00:23:25,231 --> 00:23:30,961 ALL OTHER OFFICERS, DOWN TO THE ASTOR PLACE PLATFORM NOW. 433 00:23:30,995 --> 00:23:32,618 OH, WE LOST HIM. 434 00:23:32,652 --> 00:23:37,519 KEEP A VISUAL. 435 00:23:37,554 --> 00:23:41,385 [chuckling] I LOVE IT! 436 00:23:41,420 --> 00:23:46,459 THEY'RE PROBABLY IN THE BRONX FOLLOWING THEIR SHOPPING BAG. 437 00:23:46,494 --> 00:23:50,221 WHAT DID WE LEARN TODAY? 438 00:23:50,256 --> 00:23:52,707 NEVER UNDERESTIMATE ME, THAT'S WHAT. 439 00:23:52,741 --> 00:23:53,880 [clatter] 440 00:23:53,915 --> 00:23:56,573 DON'T MOVE. GET ON YOUR KNEES, NOW! 441 00:23:56,607 --> 00:23:59,783 WHERE'S THE BABY? WE DON'T HAVE HER, I SWEAR! 442 00:23:59,817 --> 00:24:02,510 I KNEW IT WAS GOING TO GO WRONG. 443 00:24:02,544 --> 00:24:04,477 YOU SAID HAPPY CHRISTMAS ON THE PHONE. 444 00:24:04,512 --> 00:24:06,272 THAT'S BRITISH. 445 00:24:06,306 --> 00:24:08,481 WE SAY MERRY CHRISTMAS HERE. 446 00:24:08,516 --> 00:24:10,621 WHAT DID YOU TELL THEM? NOTHING! 447 00:24:10,656 --> 00:24:14,142 PLACE IS CLEAN. NO KID. 448 00:24:20,631 --> 00:24:23,565 [exhales] 449 00:24:23,600 --> 00:24:26,844 IT'S NOT WHAT YOU THINK. 450 00:24:28,812 --> 00:24:34,127 STOP THAT...PLEASE? 451 00:24:34,162 --> 00:24:35,232 [exhales] 452 00:24:35,266 --> 00:24:38,407 WE DIDN'T HURT ANYBODY. 453 00:24:41,549 --> 00:24:44,068 I JUST WANTED WHAT WAS MINE, OKAY? 454 00:24:44,103 --> 00:24:46,036 I'VE RUN HER LIFE FOR FIVE YEARS. 455 00:24:46,070 --> 00:24:48,176 "GEORGIE, DO THIS, DO THAT. 456 00:24:48,210 --> 00:24:51,559 I'M LONELY, GEORGIE. DON'T GO." 457 00:24:51,593 --> 00:24:55,114 I WENT TO TUFTS, FOR CRYING OUT LOUD! 458 00:24:55,148 --> 00:24:57,565 A POET? OH...[laughing] 459 00:24:57,599 --> 00:24:59,739 OH, GIVE ME A BREAK. 460 00:24:59,774 --> 00:25:03,950 HE'S... HE'S GONNA GET EVERYTHING. 461 00:25:03,985 --> 00:25:05,538 HE'S HER FAMILY. 462 00:25:05,573 --> 00:25:10,474 ALL HE DOES IS SEND PHOTOS OF THE LITTLE GIRL. 463 00:25:10,509 --> 00:25:12,476 I TAKE CARE OF EMILY! 464 00:25:12,511 --> 00:25:16,066 I CARE ABOUT HER. 465 00:25:21,658 --> 00:25:25,247 AND...ALL I WANTED WAS FOR HER TO CARE ABOUT ME. 466 00:25:29,148 --> 00:25:32,634 HE DIDN'T DO ANYTHING TO EMMA. 467 00:25:32,669 --> 00:25:36,396 MAY I TALK TO HIM? 468 00:25:53,241 --> 00:25:55,692 I'M SORRY. 469 00:25:55,726 --> 00:25:56,831 I'M SO SORRY. 470 00:25:56,865 --> 00:26:00,179 YOU WERE ALL I HAD LEFT, GEORGE. 471 00:26:00,213 --> 00:26:03,354 I KNOW ALL ANDRE WANTS IS MY MONEY. 472 00:26:03,389 --> 00:26:05,633 I'M NOT LIKE THAT. NO? 473 00:26:05,667 --> 00:26:08,636 YOU BETRAYED ME. 474 00:26:08,670 --> 00:26:11,293 I WAS GONNA TAKE CARE OF YOU. NO. 475 00:26:11,328 --> 00:26:12,743 I WAS THERE, REMEMBER? 476 00:26:12,778 --> 00:26:14,607 I WAS THERE TO WITNESS YOUR WILL. 477 00:26:14,642 --> 00:26:16,091 [laughs] 478 00:26:16,126 --> 00:26:19,370 BUT YOU NEVER SAW MY TRUST DOCUMENTS. 479 00:26:19,405 --> 00:26:22,339 [sniffles] YOU'RE A FOOL, GEORGE. 480 00:26:22,373 --> 00:26:28,000 ALL YOU WOULD HAVE HAD TO DO WAS WAIT FOR ANOTHER FEW MONTHS. 481 00:26:32,211 --> 00:26:36,595 I'LL GET YOU A LAWYER. THAT'S ALL I CAN DO FOR YOU NOW. 482 00:26:40,633 --> 00:26:43,394 IT'S ALMOST 48 HOURS, AND THOSE GUYS ARE A DEAD END. 483 00:26:43,429 --> 00:26:47,053 THE HASLUMS' HOTEL ROOM DOOR WAS OPEN AT 7:22. 484 00:26:47,088 --> 00:26:49,746 THAT WAS CARSTON. 485 00:26:49,780 --> 00:26:52,818 OKAY, AND THEN AGAIN AT 8:36. 486 00:26:52,852 --> 00:26:54,820 THAT WAS ANDRE. 487 00:26:54,854 --> 00:26:56,442 NOW, CARSTON'S A PRO. 488 00:26:56,476 --> 00:26:58,651 HE WOULD HAVE CLOSED THE DOOR BEHIND HIM. 489 00:26:58,686 --> 00:27:00,446 NO ONE ELSE WAS IN THE ROOM. 490 00:27:00,480 --> 00:27:02,897 SO WHAT ARE WE MISSING? WE'VE BEEN ALL OVER THAT HOTEL. 491 00:27:02,931 --> 00:27:04,761 SECURITY VIDEOS, ELEVATOR SHAFTS, 492 00:27:04,795 --> 00:27:07,315 FURNACE, LAUNDRY-- THE WINDOWS DON'T OPEN. 493 00:27:07,349 --> 00:27:08,765 AS FAR AS I CAN TELL, 494 00:27:08,799 --> 00:27:12,596 THERE'S NO WAY ANYONE CAN GET THE KID OUTTA THAT HOTEL. 495 00:27:15,634 --> 00:27:19,983 MAYBE THEY NEVER BROUGHT THE KID INTO THE HOTEL. 496 00:27:20,017 --> 00:27:22,848 SO WHERE THE HELL IS SHE? 497 00:27:22,882 --> 00:27:27,542 SO YOU DIDN'T SEE EMMA IN THE CITY. 498 00:27:27,576 --> 00:27:30,165 EMMA'S DEAD, ISN'T SHE? 499 00:27:30,200 --> 00:27:31,719 WHY WOULD YOU SAY THAT? 500 00:27:31,753 --> 00:27:34,583 BECAUSE IT'S BEEN TWO DAYS. 501 00:27:34,618 --> 00:27:37,241 CALISTA IS SO FRAGILE. 502 00:27:37,276 --> 00:27:40,279 THAT CHILD WAS EVERYTHING... HER WORLD. 503 00:27:40,313 --> 00:27:43,627 I DON'T KNOW HOW SHE'S GONNA DEAL WITH THIS. 504 00:27:43,662 --> 00:27:47,079 YOU KNOW SHE WAS HOSPITALIZED ONCE BEFORE THEY WERE MARRIED. 505 00:27:47,113 --> 00:27:48,632 EMOTIONAL PROBLEMS? 506 00:27:48,667 --> 00:27:50,116 THERE WAS A BAD SPELL LAST SUMMER. 507 00:27:50,151 --> 00:27:52,291 ANDRE HAD TO LEAVE HIS JOB. 508 00:27:52,325 --> 00:27:54,534 TEACHING AT HILLIS COLLEGE. 509 00:27:54,569 --> 00:27:56,605 SO THIS BOOK IS... 510 00:27:56,640 --> 00:27:58,849 IT'S SIGNED BY THE POET. 511 00:27:58,884 --> 00:28:01,956 IT'S PROBABLY GONNA BE WORTH SOMETHING SOMEDAY. 512 00:28:01,990 --> 00:28:03,198 HE HASN'T PUBLISHED 513 00:28:03,233 --> 00:28:05,442 SINCE THEY MOVED UP TO THE MIDDLE OF NOWHERE. 514 00:28:05,476 --> 00:28:08,272 YOU SAW THEM UP IN KENT? 515 00:28:08,307 --> 00:28:11,206 NO, I--SO FAR AND... MY WORK. 516 00:28:11,241 --> 00:28:13,933 [footsteps] 517 00:28:13,968 --> 00:28:16,073 HOPEFULLY, SHE'LL SLEEP NOW. 518 00:28:16,108 --> 00:28:19,732 I HONESTLY DON'T KNOW IF SHE CAN GO THROUGH IT AGAIN. 519 00:28:19,767 --> 00:28:22,459 AGAIN? 520 00:28:22,493 --> 00:28:25,186 WELL, FIRST YOU SAID IT WAS A ROBBERY, 521 00:28:25,220 --> 00:28:26,843 AND THEN A KIDNAPPING, 522 00:28:26,877 --> 00:28:28,741 A--A RANSOM PAYOFF... 523 00:28:28,776 --> 00:28:30,398 AND STILL NO EMMA. 524 00:28:30,432 --> 00:28:34,091 YOUR AUNT...SHE NEVER HAD CHILDREN, RIGHT? 525 00:28:34,126 --> 00:28:36,162 NO, SHE DIDN'T. 526 00:28:36,197 --> 00:28:39,303 THINK OF ALL THAT MONEY, YOU KNOW... 527 00:28:39,338 --> 00:28:41,443 [laughs] 528 00:28:41,478 --> 00:28:42,790 I'VE READ THE ILIAD 529 00:28:42,824 --> 00:28:44,757 IN THE ORIGINAL ATTIC GREEK, DETECTIVE. 530 00:28:44,792 --> 00:28:46,276 IF YOU WANNA TRIP ME UP, 531 00:28:46,310 --> 00:28:49,279 YOU'LL HAVE TO BE A LITTLE MORE SUBTLE THAN THAT. 532 00:28:49,313 --> 00:28:51,833 THAT'S...ACTUALLY HOMERIC GREEK, BUT-- 533 00:28:51,868 --> 00:28:53,283 I SHOULD KNOW! 534 00:28:53,317 --> 00:28:55,285 ANDRE, THEY'RE NOT ACCUSING YOU OF ANYTHING. 535 00:28:55,319 --> 00:28:58,667 YES, THEY ARE. 536 00:28:58,702 --> 00:29:02,637 AND, YES, I TAKE HER MONEY. SHE'S HAPPY TO GIVE IT TO ME. 537 00:29:02,671 --> 00:29:04,466 IT'S CALLED PATRONAGE. 538 00:29:04,501 --> 00:29:08,194 IT'S RESPECTED, AND IT'S AS OLD AS THE ARTS. 539 00:29:10,127 --> 00:29:12,026 PATRONAGE. 540 00:29:12,060 --> 00:29:15,995 I'D SAY STAGING A KIDNAPPING IS MORE LIKE EXTORTION. 541 00:29:16,030 --> 00:29:18,342 WELL, MAYBE ANDRE'S AUNT INVITED THEM HERE 542 00:29:18,377 --> 00:29:20,275 SO SHE COULD SEE EMMA BEFORE SHE DIED. 543 00:29:20,310 --> 00:29:21,863 BUT IF ANDRE KNEW HIS AUNT WAS FAILING, 544 00:29:21,898 --> 00:29:23,140 THERE'D BE NO POINT-- 545 00:29:23,175 --> 00:29:24,624 YEAH, BUT SAY HE DIDN'T KNOW. 546 00:29:24,659 --> 00:29:27,489 MAYBE SHE THREATENED TO CUT HIM OUT OF HER WILL. 547 00:29:27,524 --> 00:29:30,492 YOU KNOW, LET'S SAY THEY STAGED THE DINNER WITH CELIA 548 00:29:30,527 --> 00:29:35,704 FOR AN ALIBI AND THEY ACT OUT THE KIDNAPPING. 549 00:29:35,739 --> 00:29:39,260 THE BURGLARY'S A COINCIDENCE. 550 00:29:39,294 --> 00:29:42,815 SO IT'S NOT ABOUT HOW THEY GOT EMMA OUT OF THE HOTEL 551 00:29:42,850 --> 00:29:45,784 BECAUSE THEY NEVER BROUGHT HER TO NEW YORK. 552 00:29:51,824 --> 00:29:54,275 EMMA CERTAINLY LIVED THE LIFE. 553 00:29:54,309 --> 00:29:56,933 HOW OLD DO YOU THINK EMMA IS IN THIS PICTURE, 554 00:29:56,967 --> 00:29:58,831 FIVE, SIX MONTHS? 555 00:29:58,866 --> 00:30:01,730 GIVE OR TAKE. 556 00:30:05,562 --> 00:30:07,357 THEY HAVE MORE TOYS THAN FAO SCHWARZ, 557 00:30:07,391 --> 00:30:10,843 BUT THEY DON'T BABY-PROOF THE HOUSE? 558 00:30:14,398 --> 00:30:17,746 HEY, WHAT'S WRONG WITH THIS PICTURE HERE? 559 00:30:22,303 --> 00:30:24,408 NO SWINGS. 560 00:30:34,971 --> 00:30:40,148 THERE'S ONE IN THE NEIGHBOR'S YARD. 561 00:30:40,183 --> 00:30:43,220 I GET SAD JUST THINKIN' ABOUT HER. 562 00:30:43,255 --> 00:30:47,328 WHAT ABOUT ANDRE? HOW DO YOU SPELL POMPOUS? 563 00:30:47,362 --> 00:30:49,433 DID EMMA PLAY IN YOUR BACKYARD? 564 00:30:49,468 --> 00:30:52,367 I ASSUME SHE DID. A LOT OF KIDS DO. 565 00:30:52,402 --> 00:30:54,335 BUT YOU DON'T KNOW FOR SURE? 566 00:30:54,369 --> 00:30:57,338 MELANIE AND I SPLIT UP, WHAT...ABOUT A YEAR AGO. 567 00:30:57,372 --> 00:30:59,788 RATHER THAN MOVE ANNIE-- THAT'S OUR TWO-YEAR-OLD-- 568 00:30:59,823 --> 00:31:01,929 SHE STAYS HERE, AND WE ALTERNATE. 569 00:31:01,963 --> 00:31:04,138 IT'S THE NEW MATH. 570 00:31:07,831 --> 00:31:12,353 DO YOU KNOW WHAT COLOR HAIR EMMA HAS? 571 00:31:14,907 --> 00:31:17,220 NO? YOU DON'T. 572 00:31:17,254 --> 00:31:19,325 DO YOU KNOW WHAT SHE CALLED CALISTA? 573 00:31:19,360 --> 00:31:22,052 UH, WAS IT MOM OR MAMA... 574 00:31:22,087 --> 00:31:24,330 MOMMY? 575 00:31:24,365 --> 00:31:25,918 YOU DON'T. 576 00:31:25,953 --> 00:31:27,920 OKAY, MAYBE I'M NOT AS NEIGHBORLY AS I SHOULD BE. 577 00:31:27,955 --> 00:31:29,853 I WORK. 578 00:31:29,888 --> 00:31:32,994 AND WHEN I'M ACTUALLY PERMITTED TO LIVE IN MY OWN HOUSE, 579 00:31:33,029 --> 00:31:34,478 I SPEND ALL MY TIME WITH ANNIE. 580 00:31:34,513 --> 00:31:37,240 YOU'VE NEVER EVEN SEEN EMMA, HAVE YOU? 581 00:31:37,274 --> 00:31:39,967 I MUST HAVE. 582 00:31:40,001 --> 00:31:43,660 IN ANY CASE, I'M SURE ANNIE HAS. 583 00:31:43,694 --> 00:31:48,492 COULD WE MEET ANNIE? 584 00:31:48,527 --> 00:31:50,149 ANNIE? 585 00:31:50,184 --> 00:31:54,740 ANNIE? COME HERE, HONEY. 586 00:31:54,774 --> 00:31:58,640 OH! 587 00:32:22,216 --> 00:32:24,459 WE'RE VERY... 588 00:32:24,494 --> 00:32:26,979 SORRY TO HAVE TO TELL YOU THIS. 589 00:32:27,014 --> 00:32:30,017 WE'VE TALKED TO EVERY PEDIATRICIAN 590 00:32:30,051 --> 00:32:32,778 IN AND AROUND KENT, CONNECTICUT, 591 00:32:32,812 --> 00:32:35,470 AND NONE OF THEM HAVE EVER TREATED EMMA. 592 00:32:35,505 --> 00:32:39,474 NOW, WE FOUND PRESCRIPTIONS IN YOUR NEPHEW'S HOUSE 593 00:32:39,509 --> 00:32:42,684 WRITTEN OVER A YEAR AGO BY A DOCTOR IN YONKERS, 594 00:32:42,719 --> 00:32:44,479 AND THEY'D NEVER BEEN REFILLED. 595 00:32:44,514 --> 00:32:47,344 [whispers] PLEASE, STOP. 596 00:32:47,379 --> 00:32:50,002 SOMETHING HAPPENED TO EMMA, MRS. HUNTFORD, 597 00:32:50,037 --> 00:32:53,730 AND IT WASN'T AT THE BARTON HOTEL. 598 00:33:00,495 --> 00:33:03,015 DO YOU HAVE ANY IDEA 599 00:33:03,050 --> 00:33:07,261 WHAT IT'S LIKE TO HAVE EVERYTHING TAKEN AWAY? 600 00:33:15,027 --> 00:33:19,480 MY HUSBAND HAD A STROKE AT HIS DESK TEN YEARS AGO. 601 00:33:19,514 --> 00:33:22,552 I'LL BE GONE IN A MATTER OF MONTHS. 602 00:33:22,586 --> 00:33:27,557 WHAT GOOD DID ALL HIS MONEY DO ME, HMM? 603 00:33:40,949 --> 00:33:43,193 THERE'S NO KID? 604 00:33:43,228 --> 00:33:45,230 THE PHOTOS WERE OF THE NEIGHBORS' LITTLE GIRL. 605 00:33:45,264 --> 00:33:47,370 NO ONE'S ACTUALLY SEEN EMMA FOR SIX MONTHS. 606 00:33:47,404 --> 00:33:49,889 SO THEY STAGE A KIDNAPPING 607 00:33:49,924 --> 00:33:51,650 TO COVER UP WHATEVER WAS DONE TO THAT CHILD. 608 00:33:51,684 --> 00:33:53,790 YES. I MEAN... 609 00:33:53,824 --> 00:33:56,068 MAINLY FOR THE BENEFIT OF ANDRE'S AUNT. 610 00:33:56,103 --> 00:33:57,863 YOU SEE, EMMA'S THE GOLDEN GOOSE. 611 00:33:57,897 --> 00:34:00,521 IT'S ANDRE'S ONLY CHANCE OF INHERITING THE MONEY. 612 00:34:00,555 --> 00:34:02,557 AND THE MOTHER WENT ALONG? 613 00:34:02,592 --> 00:34:06,527 YEAH. MY GUESS IS CALISTA HAD NO CHOICE. 614 00:34:06,561 --> 00:34:11,118 SHE'S EMOTIONALLY FRAGILE, AND I THINK ANDRE FED ON THAT. 615 00:34:11,152 --> 00:34:13,810 WE FOUND BABY POWDER THAT WAS NEVER OPENED, 616 00:34:13,844 --> 00:34:16,709 PAMPERS THAT WERE NEVER USED, TOYS NEVER PLAYED WITH. 617 00:34:16,744 --> 00:34:19,264 SHE BELIEVED EMMA WAS ALIVE. 618 00:34:19,298 --> 00:34:21,887 OUT OF GUILT OR REMORSE OF--OF LONGING, 619 00:34:21,921 --> 00:34:24,855 I THINK CALISTA NEEDS THE ILLUSION. 620 00:34:24,890 --> 00:34:29,205 IT'S A VARIATION OF FOLIE A DEUX. 621 00:34:29,239 --> 00:34:33,140 AND YOU'RE GOING TO PROVE THAT...HOW? 622 00:34:33,174 --> 00:34:37,005 WE'LL...DESTROY THE ILLUSION. 623 00:34:48,362 --> 00:34:50,605 THE LONGER EMMA'S GONE, THE MORE LIKELY IT IS THAT-- 624 00:34:50,640 --> 00:34:53,470 NO, IT'S TOO EARLY. DON'T SAY THAT. 625 00:34:53,505 --> 00:34:55,645 [doorbell rings] 626 00:34:57,164 --> 00:34:59,718 IT'S SOMETHING WE MAY HAVE TO FACE. 627 00:34:59,752 --> 00:35:02,100 WHAT'S GOING ON? 628 00:35:03,963 --> 00:35:08,002 IS THERE NEWS? WE FOUND EMMA. 629 00:35:08,036 --> 00:35:10,349 WHAT? 630 00:35:10,384 --> 00:35:13,111 I'M SORRY. 631 00:35:16,666 --> 00:35:21,049 "SLEEP NO PAIN SHALL WAKE." 632 00:35:21,084 --> 00:35:24,260 OUR CHILD IS DEAD, AND YOU'RE QUOTING MY WORK? 633 00:35:24,294 --> 00:35:26,572 WELL, IT'S IN YOUR BOOK, BUT IT'S NOT YOUR WORK. 634 00:35:26,607 --> 00:35:29,368 IN FACT, IT'S... CHRISTINA ROSETTI'S. 635 00:35:29,403 --> 00:35:31,715 HOW DARE YOU SPEAK TO HIM LIKE THAT. 636 00:35:31,750 --> 00:35:33,131 YOU DON'T KNOW HOW WE'VE SUFFERED. 637 00:35:33,165 --> 00:35:35,685 OUR CHILD IS GONE. 638 00:35:35,719 --> 00:35:38,584 I KNOW SHE IS. 639 00:35:38,619 --> 00:35:40,517 LAST SUMMER. 640 00:35:44,107 --> 00:35:46,074 WHEN THINGS WENT...WRONG? 641 00:35:46,109 --> 00:35:50,217 ISN'T THAT RIGHT, MRS. HASLUM? 642 00:35:50,251 --> 00:35:54,945 WHENEVER THERE'S A QUESTION ABOUT EMMA, YOU LOOK TO HIM. 643 00:35:54,980 --> 00:35:58,708 AND YOU ALWAYS HAVE AN ANSWER. 644 00:36:01,228 --> 00:36:03,264 YOUR LIFE WITH ANDRE, 645 00:36:03,299 --> 00:36:06,129 T-THE POEMS THAT HE WROTE FOR YOU 646 00:36:06,164 --> 00:36:09,201 AND THE LOVE THAT YOU SHARED WITH HIM... 647 00:36:09,236 --> 00:36:13,550 DID THAT END AFTER YOU HAD EMMA? 648 00:36:13,585 --> 00:36:16,312 MY DAUGHTER MEANT EVERYTHING TO ME. 649 00:36:16,346 --> 00:36:19,073 YOU CAN'T FAULT ME FOR THAT. 650 00:36:19,107 --> 00:36:21,213 I'M NOT FAULTING YOU. I MEAN... 651 00:36:21,248 --> 00:36:24,630 Y-YOU GAVE HER SO MUCH. WAS THERE ANYTHING LEFT FOR HIM? 652 00:36:24,665 --> 00:36:27,840 STOP THIS! HE KNOWS NOTHING ABOUT US. 653 00:36:27,875 --> 00:36:30,740 WELL, NOW, SEE... THAT FURY THERE. 654 00:36:30,774 --> 00:36:32,673 THAT--THAT'S WHAT HAPPENS 655 00:36:32,707 --> 00:36:34,847 WHEN YOU START TO FEEL IGNORED? 656 00:36:34,882 --> 00:36:37,229 I-IS THAT WHAT DRIVES YOU... 657 00:36:37,264 --> 00:36:40,301 AFTER OTHER WOMEN? 658 00:36:42,579 --> 00:36:44,995 YOU KNOW THE POEMS THAT HE WROTE WERE FOR THEM, 659 00:36:45,030 --> 00:36:47,791 NOT FOR YOU. 660 00:36:52,520 --> 00:36:56,179 IS THAT HOW IT ALL WENT WRONG LAST SUMMER? 661 00:36:58,768 --> 00:37:03,738 I NEED YOU TO TELL ME ABOUT EMMA'S LAST DAY. 662 00:37:03,773 --> 00:37:08,743 DID YOU GO LOOKING IN THE WRONG MOTEL? 663 00:37:08,778 --> 00:37:11,401 MAYBE IF YOU KNEW... 664 00:37:11,436 --> 00:37:14,404 WHO HE WAS WITH... HOW--HOW COULD YOU? 665 00:37:14,439 --> 00:37:17,407 SO MANY WOMEN AVAILABLE TO HIM. 666 00:37:17,442 --> 00:37:20,928 AND NOT JUST STUDENTS. 667 00:37:22,412 --> 00:37:24,518 LET ME READ YOU SOMETHING. 668 00:37:24,552 --> 00:37:26,865 IT SAYS... 669 00:37:26,899 --> 00:37:31,697 "WHAT MUSIC HAVE I SIPPED FROM YOUR SIREN EYES." 670 00:37:31,732 --> 00:37:34,182 ANDRE, YOUR HUSBAND, 671 00:37:34,217 --> 00:37:36,530 INSCRIBED THIS BOOK 672 00:37:36,564 --> 00:37:41,017 AND GAVE IT TO CELIA. 673 00:37:41,051 --> 00:37:44,262 WERE YOU WITH HIM THAT DAY? 674 00:37:46,816 --> 00:37:50,198 I'M SO SORRY. 675 00:38:03,281 --> 00:38:06,801 IT WAS AFTERNOON... 676 00:38:06,836 --> 00:38:08,769 MIDSUMMER IN YONKERS. 677 00:38:08,803 --> 00:38:12,220 IT WAS A TERRIBLY HOT DAY. 678 00:38:19,227 --> 00:38:22,472 RIGHT? YEAH... 679 00:38:22,507 --> 00:38:26,511 I BURNED MY FEET ON THE PAVEMENT. 680 00:38:26,545 --> 00:38:28,858 I LEFT MY SHOES AT THE HOUSE. 681 00:38:28,892 --> 00:38:31,343 I WAS SO ANXIOUS TO FIND HIM, I WENT EVERYWHERE. 682 00:38:31,378 --> 00:38:34,553 I KNOCKED ON DOORS AT ALL THE MOTELS. 683 00:38:37,418 --> 00:38:39,765 YOU LEFT EMMA IN THE CAR. 684 00:38:39,800 --> 00:38:45,875 YEAH, BUT I LEFT THE AIR CONDITIONING ON. 685 00:38:45,909 --> 00:38:48,567 CHECKED IT LIKE YOU CHECKED THE THERMOSTAT 686 00:38:48,602 --> 00:38:49,913 IN THE HOTEL ROOM? 687 00:38:49,948 --> 00:38:52,157 YEAH. I WOULD HAVE NEVER LEFT HER IN THE CAR 688 00:38:52,191 --> 00:38:53,883 WITHOUT THE AIR CONDITIONING. 689 00:38:53,917 --> 00:38:56,955 HOW COULD I KNOW THAT THE ENGINE WAS GONNA DIE? 690 00:38:56,989 --> 00:38:58,405 CALISTA, SHUT YOUR MOUTH. 691 00:38:58,439 --> 00:39:03,341 HER SKIN WAS SO HOT TO THE TOUCH, IT WAS WHITE. 692 00:39:03,375 --> 00:39:07,379 SHE DIDN'T MOVE. 693 00:39:07,414 --> 00:39:09,864 I TOOK HER HOME AND PUT HER IN HER ROOM 694 00:39:09,899 --> 00:39:13,281 AND...PULLED DOWN THE SHADE SO IT WAS COOL AND DARK, 695 00:39:13,316 --> 00:39:15,629 AND WHEN ANDRE CAME HOME, HE...LOOKED AT HER. 696 00:39:15,663 --> 00:39:20,392 HE SAID I DID THE RIGHT THING. 697 00:39:20,427 --> 00:39:22,290 HE SAID EVERYTHING WOULD BE OKAY 698 00:39:22,325 --> 00:39:25,328 IF WE DIDN'T TELL ANYONE. 699 00:39:27,503 --> 00:39:31,092 HE SAID EMMA WAS ALIVE AND ALL I HAD TO DO 700 00:39:31,127 --> 00:39:34,717 WAS BELIEVE HIM. 701 00:39:45,762 --> 00:39:49,870 BUT EMMA IS DEAD. 702 00:39:49,904 --> 00:39:52,873 SHE'S DEAD. 703 00:39:52,907 --> 00:39:56,083 I KILLED HER. 704 00:40:16,344 --> 00:40:18,416 SHERIFF IN SOUTH SALEM FOUND THE REMAINS 705 00:40:18,450 --> 00:40:20,072 ABOUT 10 YARDS INTO THE WOODS 706 00:40:20,107 --> 00:40:22,834 ON THE PROPERTY OF AN EMILY HUNTFORD. 707 00:40:22,868 --> 00:40:25,630 THAT'S THE LITTLE GIRL'S GREAT-AUNT. 708 00:40:25,664 --> 00:40:28,633 WELL, IT APPEARS THEY WRAPPED HER IN THIS... 709 00:40:28,667 --> 00:40:31,325 AND THEY FOUND THIS WITH THE REMAINS. 710 00:40:31,359 --> 00:40:33,085 LOOKS LIKE A POEM. 711 00:40:42,370 --> 00:40:46,651 "IT'S NOT DEATH WHO HOLDS THEE, IT'S LOVE." 712 00:40:46,685 --> 00:40:49,964 YEAH. IT'S STOLEN. 713 00:40:49,999 --> 00:40:51,725 IT'S ELIZABETH BARRETT BROWNING. 714 00:40:51,759 --> 00:40:54,037 GUY COULDN'T EVEN BE ORIGINAL FOR HIS OWN DAUGHTER. 51280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.