All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S05E16.Dramma.Giocoso.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,264 In New York City's war on crime, 2 00:00:03,307 --> 00:00:05,962 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,878 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:08,921 --> 00:00:11,185 These are their stories. 5 00:00:14,231 --> 00:00:19,802 I have five pieces left to unpack and wash. 6 00:00:19,845 --> 00:00:22,196 Everything else that went on tour is done. 7 00:00:22,239 --> 00:00:27,201 The decision is mine. I decide! 8 00:00:27,244 --> 00:00:28,854 Ah, there you are. 9 00:00:28,898 --> 00:00:30,508 I've told you not to make the jackets too stiff. 10 00:00:30,552 --> 00:00:33,381 If I'm not free to move my arms, then I can't conduct. 11 00:00:33,424 --> 00:00:35,122 I mean, why don't you understand? 12 00:00:35,165 --> 00:00:36,949 Okay. 13 00:00:41,911 --> 00:00:43,521 Looks like his jacket's 14 00:00:43,565 --> 00:00:45,784 not the only thing that's too stiff. 15 00:00:45,828 --> 00:00:47,395 Shh. 16 00:01:06,979 --> 00:01:09,417 George, she's insisting on the green cloak. 17 00:01:09,460 --> 00:01:11,462 Can you have it ready in time? 18 00:01:14,074 --> 00:01:16,206 No, Gillian! That isn't it. 19 00:01:17,947 --> 00:01:19,296 Quiet! 20 00:01:19,340 --> 00:01:20,906 What we need is quiet! 21 00:01:20,950 --> 00:01:22,125 What's wrong with you? 22 00:01:22,169 --> 00:01:23,953 I'm trying to create something beautiful, 23 00:01:23,996 --> 00:01:26,173 and you just stand there banging away! 24 00:01:27,435 --> 00:01:29,350 Banging! Banging! Banging! 25 00:01:31,221 --> 00:01:32,527 After all I've done for you, 26 00:01:32,570 --> 00:01:33,963 you show me no respect 27 00:01:34,006 --> 00:01:36,531 as an artist! 28 00:01:36,574 --> 00:01:38,881 It hurts me to the bottom of my soul. 29 00:01:38,924 --> 00:01:41,579 You're all here to support me. 30 00:01:41,623 --> 00:01:44,321 And all you do is make my life more difficult. 31 00:01:44,365 --> 00:01:47,107 Gillian, let's take a moment. 32 00:01:49,109 --> 00:01:51,459 Orchestra, your intermission break 33 00:01:51,502 --> 00:01:53,069 at the end of Act Two 34 00:01:53,113 --> 00:01:55,027 has been shortened to 22 minutes. 35 00:01:55,071 --> 00:01:57,552 If you're not back on time, 36 00:01:57,595 --> 00:02:00,555 management will mail you your severance check. 37 00:02:00,598 --> 00:02:02,383 You haven't thought it through, Laura. 38 00:02:02,426 --> 00:02:05,081 There could be serious repercussions. 39 00:02:05,125 --> 00:02:06,387 So I should forget the whole thing 40 00:02:06,430 --> 00:02:08,867 when I've been lied to the whole time? 41 00:02:08,911 --> 00:02:09,781 Here. 42 00:02:09,825 --> 00:02:11,174 -It's wet! -It's damp. 43 00:02:11,218 --> 00:02:12,828 It's gonna be dry by the second act. 44 00:02:12,871 --> 00:02:15,178 We had to make sure that it didn't pick up any insects 45 00:02:15,222 --> 00:02:16,136 in South America. 46 00:02:16,179 --> 00:02:17,311 There had better not be vermin 47 00:02:17,354 --> 00:02:18,660 from any continent on it. 48 00:02:18,703 --> 00:02:20,183 Why are you against me? 49 00:02:20,227 --> 00:02:21,750 I am trying to protect you. 50 00:02:21,793 --> 00:02:24,492 You just can't stand the idea of my success. 51 00:03:12,235 --> 00:03:15,151 Laura--No, Philip, I'm done talking to you. 52 00:03:15,195 --> 00:03:18,415 Tonight's intermission will be 22 minutes. 53 00:03:35,432 --> 00:03:37,652 Excuse me, the door to level "C" is locked. 54 00:03:37,695 --> 00:03:39,436 How do I get-- 55 00:04:09,336 --> 00:04:11,338 Let's go. We're back. 56 00:05:35,857 --> 00:05:38,512 I saw something dripping when I came in. 57 00:05:38,555 --> 00:05:39,861 I opened the trap. 58 00:05:39,904 --> 00:05:43,081 I almost lost my ham and eggs. 59 00:05:43,125 --> 00:05:44,909 So this booth has a violinist? 60 00:05:44,953 --> 00:05:46,128 Yeah, um... 61 00:05:46,171 --> 00:05:47,999 Laura joined the orchestra three years ago. 62 00:05:48,043 --> 00:05:49,392 She was just 18. 63 00:05:49,436 --> 00:05:50,828 Her bowing was strong. 64 00:05:50,872 --> 00:05:53,744 Some nights, she could break your heart. 65 00:05:53,788 --> 00:05:54,745 This go to the roof? Yeah. 66 00:05:54,789 --> 00:05:55,746 Who's got access? 67 00:05:55,790 --> 00:05:57,313 Everybody. 68 00:05:57,357 --> 00:05:58,793 700 employees. 69 00:05:58,836 --> 00:05:59,924 We're gonna need some names. 70 00:05:59,968 --> 00:06:02,274 Who else hadbackstage passes last night? 71 00:06:02,318 --> 00:06:03,798 A lot. 72 00:06:03,841 --> 00:06:04,929 Last night was our first night back 73 00:06:04,973 --> 00:06:06,148 from a tour of South America. 74 00:06:06,191 --> 00:06:09,804 700 suspectsand counting, huh? 75 00:06:09,847 --> 00:06:11,806 So, during, um... 76 00:06:11,849 --> 00:06:13,373 -Come on over. -She's not gonna bite you. 77 00:06:13,416 --> 00:06:16,463 During intermission,what do the musicians do? 78 00:06:16,506 --> 00:06:18,943 Uh, eat, sleep. 79 00:06:18,987 --> 00:06:21,424 We thought maybe Laura got sick 80 00:06:21,468 --> 00:06:22,817 and went home. 81 00:06:22,860 --> 00:06:24,079 She's got some reallybad head wounds here. 82 00:06:24,122 --> 00:06:26,821 Sticky. Oh, right, the strings. 83 00:06:26,864 --> 00:06:29,911 You know, be careful when you bag her hands. 84 00:06:29,954 --> 00:06:31,260 There's something sticky on her fingers. 85 00:06:31,303 --> 00:06:34,263 Probably from the resin of her violin strings. 86 00:06:34,306 --> 00:06:35,917 Maybe something from the killer 87 00:06:35,960 --> 00:06:37,919 stuck to her fingers. 88 00:06:37,962 --> 00:06:40,051 She's got dustfrom the shaft 89 00:06:40,095 --> 00:06:43,446 in her mouthand in her nose. 90 00:06:43,490 --> 00:06:46,841 She was still alivein there. 91 00:06:46,884 --> 00:06:49,017 We've got blood and hair along here. 92 00:06:49,060 --> 00:06:52,760 She slammed her head against it. 93 00:06:52,803 --> 00:06:55,763 A struggle. 94 00:06:55,806 --> 00:06:57,460 Have any idea why she was up here? 95 00:06:57,504 --> 00:06:59,984 Beats me. 96 00:07:00,028 --> 00:07:01,290 Maybe it's the open bar. 97 00:07:01,333 --> 00:07:04,511 You got beer bottles, vodka bottles, condoms. 98 00:07:04,554 --> 00:07:05,773 Look at this. 99 00:07:05,816 --> 00:07:07,470 Joints, foil. 100 00:07:07,514 --> 00:07:08,906 It's probably coke. 101 00:07:10,908 --> 00:07:12,301 Some party you got going up here. 102 00:07:12,344 --> 00:07:14,303 Weather permitting, the employees 103 00:07:14,346 --> 00:07:16,261 like to come up here and let off some steam. 104 00:07:16,305 --> 00:07:19,003 Would Laura Booth beone of those employees? 105 00:07:19,047 --> 00:07:20,831 Just the crew up here. 106 00:07:20,875 --> 00:07:22,485 Musicians and singers keep to themselves. 107 00:07:22,529 --> 00:07:24,487 Detectives, victim'smother just got here. 108 00:07:24,531 --> 00:07:27,359 Oh, boy, whose idea was it to bring her here? 109 00:07:27,403 --> 00:07:28,883 She's our lead soprano. 110 00:07:28,926 --> 00:07:30,014 Gillian Booth. 111 00:07:30,058 --> 00:07:31,755 You've never heard of her? 112 00:07:34,062 --> 00:07:36,499 That makes two of us. 113 00:07:36,543 --> 00:07:39,023 I knew the minute I saw her... 114 00:07:39,067 --> 00:07:40,503 her violin,there by her chair, 115 00:07:40,547 --> 00:07:43,201 she would neverhave gone home... 116 00:07:43,245 --> 00:07:45,160 and left it behind. 117 00:07:48,468 --> 00:07:50,470 We're very sorry, Ms. Booth. 118 00:07:51,558 --> 00:07:55,779 Oh, darling, you have no idea. 119 00:08:00,305 --> 00:08:02,482 When can I see her? 120 00:08:03,961 --> 00:08:05,441 Well, we already have an I.D. 121 00:08:05,485 --> 00:08:06,529 There's really no need to-- 122 00:08:06,573 --> 00:08:08,879 I want to see her. 123 00:08:08,923 --> 00:08:10,098 She's my only child. 124 00:08:10,141 --> 00:08:11,316 No, ma'am. 125 00:08:11,360 --> 00:08:13,144 You don't want to remember her that way. 126 00:08:14,842 --> 00:08:17,061 No. 127 00:08:17,105 --> 00:08:20,064 Yes, you... you're right. 128 00:08:22,023 --> 00:08:23,981 Was she seeing anyone? 129 00:08:24,025 --> 00:08:26,288 A boyfriend? 130 00:08:26,331 --> 00:08:28,116 No. 131 00:08:28,159 --> 00:08:30,292 Her music was her life. 132 00:08:30,335 --> 00:08:32,337 Her joys, her sorrows. 133 00:08:32,381 --> 00:08:35,906 They were in every note she played. 134 00:08:35,950 --> 00:08:38,300 Maestro Reinhardt was gonna make her... 135 00:08:38,343 --> 00:08:39,954 First Violin. 136 00:08:39,997 --> 00:08:41,042 Well, last night 137 00:08:41,085 --> 00:08:42,434 up on the roof during intermission. 138 00:08:42,478 --> 00:08:44,132 Was that something she was in the habit of doing? 139 00:08:44,175 --> 00:08:46,134 Oh, God, no. 140 00:08:46,177 --> 00:08:48,484 Have they told you what the crew does up there? 141 00:08:48,528 --> 00:08:51,313 So she didn't... do that sort of thing? 142 00:08:51,356 --> 00:08:54,011 Drugs and alcohol? No, never. 143 00:08:56,448 --> 00:08:59,060 Laura was my daughter. 144 00:08:59,103 --> 00:09:01,149 She had my values. 145 00:09:01,192 --> 00:09:03,368 Well, you know, 146 00:09:03,412 --> 00:09:04,979 growing up sheltered, 147 00:09:05,022 --> 00:09:07,285 she might have been curiousabout how the other half lives. 148 00:09:10,071 --> 00:09:12,247 I see what you mean. 149 00:09:12,290 --> 00:09:14,423 Laura was very...naive. 150 00:09:14,466 --> 00:09:16,947 About people. 151 00:09:16,991 --> 00:09:19,994 She might have been lured onto the roof. 152 00:09:22,474 --> 00:09:27,305 Ohh. She would have... suspected nothing. 153 00:09:27,349 --> 00:09:29,220 Nothing. 154 00:09:32,180 --> 00:09:34,269 I am such a huge fan of her mother's. 155 00:09:34,312 --> 00:09:37,228 I saw her do Rigoletto with Pavarotti. 156 00:09:37,272 --> 00:09:40,449 ♪ La donna e mobile♪ 157 00:09:40,492 --> 00:09:42,582 ♪ Qual piuma al vento♪ 158 00:09:42,625 --> 00:09:44,627 I never thoughtI'd envy the dead. 159 00:09:44,671 --> 00:09:46,150 -Thanks for the concert, -Rodgers. 160 00:09:46,194 --> 00:09:49,327 Now tell us what happenedto this girl. 161 00:09:49,371 --> 00:09:52,069 Rape kit's negative. 162 00:09:52,113 --> 00:09:54,637 We have a deep wound at the back of the head. 163 00:09:54,681 --> 00:09:57,379 Probably from getting smacked against a ledge. 164 00:09:57,422 --> 00:09:59,120 What kind of fuelwas she burning? 165 00:09:59,163 --> 00:10:01,209 Fruit juice and pasta. 166 00:10:01,252 --> 00:10:02,645 No drugs or alcohol. 167 00:10:02,689 --> 00:10:05,126 I asked the labto check her hands. 168 00:10:05,169 --> 00:10:07,041 They just dropped the report off. 169 00:10:07,084 --> 00:10:08,346 I spoke too soon. 170 00:10:08,390 --> 00:10:11,132 Her hands are covered with cocaine residue. 171 00:10:13,134 --> 00:10:14,439 Didn't this whole gang 172 00:10:14,483 --> 00:10:17,268 just get back from a tour in cocaine country? 173 00:10:21,185 --> 00:10:23,535 It's absurd that anyone in our employ 174 00:10:23,579 --> 00:10:26,277 much less Laura,would smuggle drugs. 175 00:10:26,321 --> 00:10:28,323 Yeah, see, that's what a smuggler likes. 176 00:10:28,366 --> 00:10:29,411 A naive girl. 177 00:10:29,454 --> 00:10:31,718 Not to mention very serious. 178 00:10:31,761 --> 00:10:34,198 In her bag, a biography of Isaac Stern 179 00:10:34,242 --> 00:10:35,852 and a musician's union handbook. 180 00:10:35,896 --> 00:10:38,986 You're going to let that run wild in my opera house? 181 00:10:39,029 --> 00:10:40,944 -Don't worry. -Dexter's housebroken. 182 00:10:40,988 --> 00:10:42,554 Let's start withthis locker here. 183 00:10:44,165 --> 00:10:45,166 No, locker's clear. 184 00:10:45,209 --> 00:10:46,863 Okay. 185 00:10:48,256 --> 00:10:50,780 He's reacting. 186 00:10:50,824 --> 00:10:52,086 It's the costumes. 187 00:10:53,261 --> 00:10:56,438 You hand-wash these costumes? 188 00:10:56,481 --> 00:10:58,092 -Of course not. -We have them dry-cleaned. 189 00:10:58,135 --> 00:11:01,051 Well, not this one. 190 00:11:01,095 --> 00:11:03,532 Someone was filling these jugs with something. 191 00:11:03,575 --> 00:11:06,056 There's fresh teeth marks 192 00:11:06,100 --> 00:11:08,015 from a wrench here. 193 00:11:11,192 --> 00:11:15,152 I pulled the damn pipe out. 194 00:11:15,196 --> 00:11:17,981 What, do they wash the costumes in the sink? 195 00:11:18,025 --> 00:11:21,506 Drain the liquid into the jugs? 196 00:11:21,550 --> 00:11:24,161 Ms. Brandt, we need to see the bills of lading 197 00:11:24,205 --> 00:11:26,381 for the costumes from the tour. 198 00:11:28,078 --> 00:11:29,427 And we're gonna need the outbound 199 00:11:29,471 --> 00:11:31,386 and return bills. 200 00:11:32,866 --> 00:11:35,172 I didn't see Laura backstage. 201 00:11:35,216 --> 00:11:38,088 I was busy with costume changes! 202 00:11:38,132 --> 00:11:40,351 You were in South America with her. 203 00:11:40,395 --> 00:11:41,831 With the whole company! 204 00:11:41,875 --> 00:11:42,963 Anyway, I didn't even know her. 205 00:11:43,006 --> 00:11:45,095 Every time I did see her, she was 206 00:11:45,139 --> 00:11:47,184 in one of those rehearsal rooms, 207 00:11:47,228 --> 00:11:49,447 by herself, practicing. 208 00:11:49,491 --> 00:11:50,884 People told us 209 00:11:50,927 --> 00:11:53,190 you had a bug problem with your costumes? 210 00:11:53,234 --> 00:11:54,931 You had to wash them all by hand 211 00:11:54,975 --> 00:11:56,498 when you got back from the tour? 212 00:11:56,541 --> 00:11:58,892 Like, really big bugs. 213 00:11:58,935 --> 00:12:02,156 We're talking... 30 pounds worth. 214 00:12:02,199 --> 00:12:04,071 That's how much more the costumes weighed 215 00:12:04,114 --> 00:12:05,289 when you came back. 216 00:12:05,333 --> 00:12:07,596 See, it's right on the bills of lading. 217 00:12:07,639 --> 00:12:09,293 Uh, we bought a couple of costumes. 218 00:12:09,337 --> 00:12:11,208 Mimi, don't you think we would have checked that out 219 00:12:11,252 --> 00:12:12,601 before we brought you in? 220 00:12:12,644 --> 00:12:15,082 What you did, Mimi, 221 00:12:15,125 --> 00:12:18,128 was you bought a few bricks of coke in South America. 222 00:12:18,172 --> 00:12:20,130 And you dissolved them in water, 223 00:12:20,174 --> 00:12:22,480 and then you dipped the costumes in them. 224 00:12:22,524 --> 00:12:24,831 And then when you got back, 225 00:12:24,874 --> 00:12:26,267 you soaked the costumes, 226 00:12:26,310 --> 00:12:28,138 and then you let the water evaporate, 227 00:12:28,182 --> 00:12:29,313 and, bingo! 228 00:12:29,357 --> 00:12:30,837 Cocaine. 229 00:12:33,230 --> 00:12:34,623 Oh, God, oh, God. 230 00:12:34,666 --> 00:12:37,147 Oh, God, oh, God, I'm sorry. 231 00:12:37,191 --> 00:12:39,846 I'm sorry. 232 00:12:39,889 --> 00:12:41,238 Okay, me and George, 233 00:12:41,282 --> 00:12:43,501 we've been trying to get a down payment on a place, 234 00:12:43,545 --> 00:12:46,156 so George had a friend who knows some people in Lima-- 235 00:12:46,200 --> 00:12:48,637 Yeah, okay, did Laura know what you were doing? 236 00:12:48,680 --> 00:12:51,031 Oh, my God. No, no, no, no, no. 237 00:12:51,074 --> 00:12:52,162 Nobody knew. 238 00:12:52,206 --> 00:12:54,686 Mimi, she had coke all over her hands 239 00:12:54,730 --> 00:12:56,123 when we found her. 240 00:12:56,166 --> 00:12:59,387 She must have grabbed onto one of the costumes 241 00:12:59,430 --> 00:13:00,867 when she was hiding in the racks. 242 00:13:00,910 --> 00:13:02,172 Hiding? 243 00:13:02,216 --> 00:13:04,218 Yeah, she was hiding back there 244 00:13:04,261 --> 00:13:06,046 with Maestro Reinhardt, Fearsome Phil. 245 00:13:06,089 --> 00:13:09,527 They were--they were having some kind of a fight 246 00:13:09,571 --> 00:13:10,877 about something. 247 00:13:10,920 --> 00:13:12,617 What were they talking about? 248 00:13:12,661 --> 00:13:14,924 He was yelling it was his decision, he decides. 249 00:13:14,968 --> 00:13:17,535 And then he just yelled at us, and then he left. 250 00:13:17,579 --> 00:13:19,146 And what about Laura? 251 00:13:19,189 --> 00:13:21,322 She came out right after that, 252 00:13:21,365 --> 00:13:22,366 and she looked really upset. 253 00:13:22,410 --> 00:13:24,542 Okay, Mimi. 254 00:13:24,586 --> 00:13:27,545 Thanks for your cooperation. 255 00:13:27,589 --> 00:13:28,938 Sit tight. 256 00:13:28,982 --> 00:13:31,027 Mimi, the clothes 257 00:13:31,071 --> 00:13:33,377 Maestro wears when he conducts... 258 00:13:33,421 --> 00:13:34,944 they were dipped in coke too? 259 00:13:37,338 --> 00:13:41,690 He decides. His decision. 260 00:13:41,733 --> 00:13:44,519 Her mother said she was about to be made First Violin. 261 00:13:44,562 --> 00:13:48,044 Yeah, made by the Maestro. 262 00:13:48,088 --> 00:13:50,220 When I last looked, subscriptions were up this year. 263 00:13:50,264 --> 00:13:52,483 Absolutely, but there are other considerations. 264 00:13:52,527 --> 00:13:55,356 Not because we've hired some new carpenter. 265 00:13:55,399 --> 00:13:57,097 But because of me. 266 00:13:57,140 --> 00:13:58,446 I choose the material. 267 00:13:58,489 --> 00:14:00,970 I shape the performances. 268 00:14:01,014 --> 00:14:02,885 They come because of me. 269 00:14:02,929 --> 00:14:05,714 Without me, this would be meaningless screeching. 270 00:14:05,757 --> 00:14:07,150 Ladies and gentlemen, 271 00:14:07,194 --> 00:14:09,587 we ask you now to observe a minute of silence 272 00:14:09,631 --> 00:14:11,938 in memory of a beloved member of our family, 273 00:14:11,981 --> 00:14:13,200 violinist Laura Booth, 274 00:14:13,243 --> 00:14:15,724 who died tragically this past weekend. 275 00:14:15,767 --> 00:14:18,814 No one disputes your talent, Philip. 276 00:14:18,858 --> 00:14:20,207 But the unions have presented us 277 00:14:20,250 --> 00:14:21,904 with three more grievances-- 278 00:14:21,948 --> 00:14:23,123 Stop wasting my time! 279 00:14:23,166 --> 00:14:26,343 Philip, wait, the minute of silence isn't-- 280 00:14:31,958 --> 00:14:34,743 Philip Reinhardt's jacket had been dipped in cocaine. 281 00:14:34,786 --> 00:14:36,701 If Laura struggled with him on the roof, 282 00:14:36,745 --> 00:14:38,921 that's how the cocaine residue got on her hands. 283 00:14:38,965 --> 00:14:40,227 Anybody see the maestro with Laura, 284 00:14:40,270 --> 00:14:41,706 or see him going up to the roof? 285 00:14:41,750 --> 00:14:43,926 Everybody was too busy getting loaded. 286 00:14:43,970 --> 00:14:45,972 This place, the backstage should be onstage. 287 00:14:46,015 --> 00:14:47,234 They'd sell more tickets. 288 00:14:47,277 --> 00:14:49,584 Reinhardt was promoting her to First Violin. 289 00:14:49,627 --> 00:14:51,020 Hardly sounds like a prelude to murder. 290 00:14:51,064 --> 00:14:52,892 We think he might have changed his mind, 291 00:14:52,935 --> 00:14:54,937 and she might have decided to fight back. 292 00:14:54,981 --> 00:14:57,722 We found a musician's union handbook in her bag. 293 00:14:57,766 --> 00:14:59,159 It seemed unusual that she'd carry it around, 294 00:14:59,202 --> 00:15:01,248 so we had latent check it out. 295 00:15:01,291 --> 00:15:03,728 Laura's fingerprints were all over the section 296 00:15:03,772 --> 00:15:05,034 on sexual harassment. 297 00:15:05,078 --> 00:15:07,036 She was thinking of suing him? 298 00:15:07,080 --> 00:15:08,908 Well, he might have tried to trade a promotion 299 00:15:08,951 --> 00:15:10,170 for sexual favors. 300 00:15:10,213 --> 00:15:12,172 She balked, and he withdrew the promotion. 301 00:15:12,215 --> 00:15:13,913 Fearsome Phil. 302 00:15:13,956 --> 00:15:16,219 The guy's already got a reputation. 303 00:15:16,263 --> 00:15:18,308 Lawsuit might have cost him big time. 304 00:15:18,352 --> 00:15:20,920 So he killed her. 305 00:15:20,963 --> 00:15:22,965 Guy's seen too many operas. 306 00:15:26,099 --> 00:15:27,361 Every union in the building's 307 00:15:27,404 --> 00:15:29,406 got grievances against Fearsome Phil. 308 00:15:29,450 --> 00:15:30,973 He's a rage-a-holic. 309 00:15:31,017 --> 00:15:33,106 Thinks he's the only artist in the building. 310 00:15:33,149 --> 00:15:34,977 Can't imagine working with someone like that. 311 00:15:35,021 --> 00:15:36,979 Long as he keeps filling the seats, 312 00:15:37,023 --> 00:15:38,459 management won't touch him. 313 00:15:38,502 --> 00:15:42,115 But an harassment complaint... 314 00:15:42,158 --> 00:15:43,420 Who we talking about? 315 00:15:43,464 --> 00:15:44,987 Laura Booth. 316 00:15:45,031 --> 00:15:46,858 Laura? Mm-hmm. 317 00:15:46,902 --> 00:15:49,383 You're kidding me. 318 00:15:49,426 --> 00:15:51,080 Yeah, he promised to make her First Violin. 319 00:15:51,124 --> 00:15:52,212 You're her union rep. 320 00:15:52,255 --> 00:15:53,387 We thought she might have talked to you. 321 00:15:53,430 --> 00:15:56,042 No. Laura was pretty single-minded 322 00:15:56,085 --> 00:15:58,044 about getting where she wanted to go. 323 00:15:58,087 --> 00:16:00,785 But I was sure she was off-limits to Reinhardt. 324 00:16:00,829 --> 00:16:02,483 Because of her age? No. 325 00:16:02,526 --> 00:16:05,268 Reinhardt's had an on-and-off thing with Laura's mother. 326 00:16:05,312 --> 00:16:07,357 With Gillian Booth? Really? 327 00:16:09,359 --> 00:16:11,057 If she knew he was harassing her daughter, 328 00:16:11,100 --> 00:16:12,188 could she hurt him? 329 00:16:12,232 --> 00:16:14,364 Well, singers talk to other singers. 330 00:16:14,408 --> 00:16:16,105 She could make it very hard for him 331 00:16:16,149 --> 00:16:18,803 to get hired somewhere else. 332 00:16:18,847 --> 00:16:21,110 Then he'd be out a career and a girlfriend. 333 00:16:23,330 --> 00:16:25,419 He might have panicked. 334 00:16:28,117 --> 00:16:30,119 You must excuse me. I'm very busy. 335 00:16:30,163 --> 00:16:33,035 I must finish my notes on Verdi's Forza del Destino. 336 00:16:33,079 --> 00:16:35,124 It's my new production for the spring. 337 00:16:37,083 --> 00:16:38,736 Actually, Mr. Reinhardt, 338 00:16:38,780 --> 00:16:41,130 we were hoping to finally speak to an adult. 339 00:16:41,174 --> 00:16:43,437 Yeah, no offense, but this crew 340 00:16:43,480 --> 00:16:45,047 and these musicians... 341 00:16:45,091 --> 00:16:47,049 getting high, having sex... 342 00:16:47,093 --> 00:16:48,877 It's like a frat house on Viagra. 343 00:16:48,920 --> 00:16:51,140 Finally...people who understand 344 00:16:51,184 --> 00:16:53,229 what I have to go through every day. 345 00:16:55,188 --> 00:16:56,276 How can I help? 346 00:16:56,319 --> 00:16:59,192 Let's start with the night of the murder. 347 00:16:59,235 --> 00:17:02,238 Did you see Laura during intermission? 348 00:17:02,282 --> 00:17:04,936 No, I did not. 349 00:17:04,980 --> 00:17:07,113 Can we ask where you were? We've asked everybody else. 350 00:17:07,156 --> 00:17:09,158 I was right here. 351 00:17:09,202 --> 00:17:10,377 Resting. 352 00:17:10,420 --> 00:17:12,161 Okay, well, were you alone? 353 00:17:12,205 --> 00:17:13,467 Yes, I was. 354 00:17:13,510 --> 00:17:15,860 If I'd known I'd be grilled by some Visigoth... 355 00:17:15,904 --> 00:17:17,079 A what? 356 00:17:17,123 --> 00:17:20,430 It's a barbarian tribe that invaded Rome. 357 00:17:20,474 --> 00:17:23,085 Oh. 358 00:17:23,129 --> 00:17:25,087 I remember that from the one history class I didn't cut. 359 00:17:25,131 --> 00:17:28,525 I'm sure you were a very charming street urchin. 360 00:17:30,223 --> 00:17:33,400 Any other questions? 361 00:17:33,443 --> 00:17:36,185 Well, did Laura have any enemies in the house? 362 00:17:36,229 --> 00:17:38,057 We heard she was very, very ambitious, 363 00:17:38,100 --> 00:17:40,233 and you were gonna make her First Violin. 364 00:17:40,276 --> 00:17:42,235 She told people that? 365 00:17:44,324 --> 00:17:46,543 I suppose she felt entitled on account of... 366 00:17:46,587 --> 00:17:49,198 my friendship with her mother. 367 00:17:49,242 --> 00:17:51,287 Or because she was a prodigy. 368 00:17:51,331 --> 00:17:54,247 The position requires a maturity 369 00:17:54,290 --> 00:17:56,249 which is beyond Laura. 370 00:17:56,292 --> 00:17:58,294 I sensed she wasn't ready. 371 00:17:58,338 --> 00:18:00,296 Oh, yeah? Where did you sense that, Maestro? 372 00:18:00,340 --> 00:18:04,039 Behind the racks in the costume department? 373 00:18:04,083 --> 00:18:06,172 Some of the wardrobe people saw you hiding there. 374 00:18:06,215 --> 00:18:08,261 They thought you were arguing. 375 00:18:08,304 --> 00:18:10,872 And you take the word of drug addicts? 376 00:18:10,915 --> 00:18:12,439 Are you denying that you were there? 377 00:18:12,482 --> 00:18:14,223 I'm saying I wasn't hiding. 378 00:18:14,267 --> 00:18:16,225 I ran into Laura. 379 00:18:16,269 --> 00:18:18,227 We were both looking for our concert clothes, 380 00:18:18,271 --> 00:18:20,273 and she started pestering me again 381 00:18:20,316 --> 00:18:21,578 about being First Violin. 382 00:18:21,622 --> 00:18:26,148 Are you sure that you weren't pestering her? 383 00:18:26,192 --> 00:18:28,324 She was very attractive. 384 00:18:28,368 --> 00:18:30,326 Good Lord, she was a child. 385 00:18:30,370 --> 00:18:32,633 Yeah, all the more reason for you to get angry at her 386 00:18:32,676 --> 00:18:34,330 when she wouldn't give in to you 387 00:18:34,374 --> 00:18:36,027 even when you were dangling a promotion. 388 00:18:36,071 --> 00:18:38,943 You think I need inducements to get what I want? 389 00:18:38,987 --> 00:18:41,990 On any night, I can point my baton 390 00:18:42,033 --> 00:18:45,907 at any woman in the audience, and she's mine. 391 00:18:45,950 --> 00:18:47,517 Well, whatever little stick that you pointed at her... 392 00:18:49,606 --> 00:18:51,304 we think that she swatted it down 393 00:18:51,347 --> 00:18:53,349 with the threat of a lawsuit. 394 00:18:53,393 --> 00:18:56,004 You accuse me of murder?! 395 00:18:56,047 --> 00:18:59,312 You come here, you imbeciles, and distract me from my art! 396 00:18:59,355 --> 00:19:01,488 And subject me to your slander! 397 00:19:01,531 --> 00:19:03,098 Well, well, well, 398 00:19:03,142 --> 00:19:04,969 there's that famous temper we heard about. 399 00:19:05,013 --> 00:19:07,929 Punks. Get out. 400 00:19:07,972 --> 00:19:09,409 Yeah, we don't want to be in the way 401 00:19:09,452 --> 00:19:10,497 when your lady friend gets back. 402 00:19:10,540 --> 00:19:11,759 What are you talking about? 403 00:19:11,802 --> 00:19:13,456 I told you I don't want any more distractions. 404 00:19:15,502 --> 00:19:18,026 I guess those are your makeup sponges then. 405 00:19:18,069 --> 00:19:20,550 I don't require makeup. 406 00:19:20,594 --> 00:19:23,074 When I look up, you'll be gone. 407 00:19:25,251 --> 00:19:26,556 He came down here Monday morning, 408 00:19:26,600 --> 00:19:28,341 asking for something to match his skin tone. 409 00:19:28,384 --> 00:19:30,299 He didn't tell me what it was for. 410 00:19:30,343 --> 00:19:32,214 Well, we just left him. 411 00:19:32,258 --> 00:19:33,302 His hands are pale. 412 00:19:33,346 --> 00:19:36,305 His face is, uh...tan. 413 00:19:36,349 --> 00:19:38,307 Which tone were you trying to match? 414 00:19:38,351 --> 00:19:40,396 More tan. 415 00:19:40,440 --> 00:19:42,529 And he wanted it waterproof. 416 00:19:46,359 --> 00:19:48,622 Waterproof, to cover a wound? 417 00:19:48,665 --> 00:19:51,451 Maybe it's not for nothing he's wearing a turtleneck. 418 00:19:51,494 --> 00:19:54,323 We need to find someone who's seen him without his shirt on. 419 00:19:54,367 --> 00:19:57,196 Unless you wanna take a shvitz with him. 420 00:19:57,239 --> 00:19:59,459 They don't pay me enough. 421 00:19:59,502 --> 00:20:02,331 So you do Gillian Booth's makeup? 422 00:20:02,375 --> 00:20:04,072 She always looks so radiant. 423 00:20:04,115 --> 00:20:06,640 Oh, thanks. 424 00:20:06,683 --> 00:20:10,339 Sad to think of her alone at a time like this. 425 00:20:10,383 --> 00:20:12,123 The maestro must be a big help. 426 00:20:14,387 --> 00:20:18,695 I know he was in her dressing room Sunday night. 427 00:20:18,739 --> 00:20:21,045 Philip was the first friend I called. 428 00:20:21,089 --> 00:20:24,266 He came right away. 429 00:20:24,310 --> 00:20:26,964 So Philip's a special friend, isn't he? 430 00:20:30,490 --> 00:20:32,579 Did he spend the night with you? 431 00:20:34,450 --> 00:20:36,713 Well, it's only natural that you wouldn't want to be 432 00:20:36,757 --> 00:20:38,541 alone with your grief, right? 433 00:20:38,585 --> 00:20:41,544 Well, if that's what you mean... 434 00:20:41,588 --> 00:20:43,459 Yes. 435 00:20:43,503 --> 00:20:45,461 He held me while I cried. 436 00:20:45,505 --> 00:20:47,768 We fell asleep. 437 00:20:47,811 --> 00:20:49,987 Did you happen to notice if he had any wounds 438 00:20:50,031 --> 00:20:52,294 or scratches? On him? 439 00:20:52,338 --> 00:20:54,514 What, you think we were naked? 440 00:20:56,472 --> 00:20:58,474 I might have been very vulnerable, 441 00:20:58,518 --> 00:21:00,607 but Philip is no cretin. 442 00:21:00,650 --> 00:21:02,261 All he did 443 00:21:02,304 --> 00:21:04,437 was encourage me to talk about Laura. 444 00:21:04,480 --> 00:21:06,308 I was trying to piece together what happened 445 00:21:06,352 --> 00:21:08,484 that night she disappeared. 446 00:21:08,528 --> 00:21:10,530 He helped me fill in the blanks. 447 00:21:10,573 --> 00:21:12,314 What blanks? 448 00:21:12,358 --> 00:21:15,578 He reminded me that I'd stopped by his dressing room 449 00:21:15,622 --> 00:21:17,014 during the intermission. 450 00:21:17,058 --> 00:21:18,146 Reminded you? 451 00:21:18,189 --> 00:21:19,626 You don't remember? 452 00:21:19,669 --> 00:21:23,325 Well, it was the first night back from the tour. 453 00:21:23,369 --> 00:21:25,327 Everything was so hectic, I-- 454 00:21:25,371 --> 00:21:27,068 Did he remind you what you talked about? 455 00:21:27,111 --> 00:21:31,333 Why are you taking this sarcastic tone with me? 456 00:21:31,377 --> 00:21:33,727 Because it sounds like he was planting 457 00:21:33,770 --> 00:21:35,250 a false memory in your mind 458 00:21:35,294 --> 00:21:37,600 in order to come up with an alibi for himself. 459 00:21:37,644 --> 00:21:39,341 An alibi? Why would-- 460 00:21:40,777 --> 00:21:41,822 You think 461 00:21:41,865 --> 00:21:44,651 Philip killed her. 462 00:21:47,131 --> 00:21:49,612 You are insane! 463 00:21:49,656 --> 00:21:53,529 I can't listen to this. I can't! 464 00:21:55,531 --> 00:21:58,578 Planted memory. 465 00:21:58,621 --> 00:22:01,450 Maybe we can turn it into probable cause. 466 00:22:01,494 --> 00:22:03,278 I'm warning you, Doctor, if you faint, 467 00:22:03,322 --> 00:22:04,497 I'm not responsible. 468 00:22:04,540 --> 00:22:07,674 I'll try to control myself. 469 00:22:07,717 --> 00:22:11,852 By the way, your production of Aida five years ago, 470 00:22:11,895 --> 00:22:14,289 one of the best nights of my life. 471 00:22:14,333 --> 00:22:16,117 Lennie Briscoe took me. 472 00:22:16,160 --> 00:22:19,642 Do you know how many singers I've led in that role? 473 00:22:19,686 --> 00:22:20,774 Tebaldi, Price, 474 00:22:20,817 --> 00:22:23,690 Milanov, Caballé. 475 00:22:23,733 --> 00:22:26,693 What's this underneath the makeup? 476 00:22:26,736 --> 00:22:28,259 Mmm, a boil or something. 477 00:22:28,303 --> 00:22:30,218 Huh. 478 00:22:30,261 --> 00:22:32,612 Looks like a bite mark. Human bite. 479 00:22:32,655 --> 00:22:33,526 That's not possible. 480 00:22:33,569 --> 00:22:34,701 Don't move. 481 00:22:34,744 --> 00:22:37,094 I need to take a photo. 482 00:22:39,880 --> 00:22:42,535 Yeah, that's a bite mark, all right. 483 00:22:42,578 --> 00:22:45,625 What do you have to say about that, Maestro? 484 00:22:45,668 --> 00:22:48,367 Gillian must have given me a love bite. 485 00:22:48,410 --> 00:22:49,585 I spent the night with her Sunday. 486 00:22:51,500 --> 00:22:53,763 -Huh. -Yeah, she told us that. 487 00:22:53,807 --> 00:22:57,332 She also said that you both fell asleep fully clothed. 488 00:22:57,376 --> 00:22:59,160 We had rather a lot to drink. 489 00:22:59,203 --> 00:23:01,118 I took my usual sleeping pill. 490 00:23:01,162 --> 00:23:03,033 My recollection is a little fuzzy. 491 00:23:05,296 --> 00:23:06,385 That's cold. 492 00:23:08,169 --> 00:23:10,345 Teeth marks look bigger than Laura's. 493 00:23:10,389 --> 00:23:13,174 Well, that happens when there's some swelling 494 00:23:13,217 --> 00:23:14,218 of the bite wound. 495 00:23:14,262 --> 00:23:17,308 There. 496 00:23:17,352 --> 00:23:19,049 I'll get the odontologist to confirm. 497 00:23:19,093 --> 00:23:20,442 But it's a match with Laura. 498 00:23:22,313 --> 00:23:24,403 He clenched her in a bear hug and... 499 00:23:24,446 --> 00:23:27,406 lifted her up into the air shaft, 500 00:23:27,449 --> 00:23:29,320 her head would have been over his shoulder. 501 00:23:29,364 --> 00:23:30,409 It's consistent with a bite 502 00:23:30,452 --> 00:23:33,281 sustained during a struggle. 503 00:23:33,324 --> 00:23:35,892 I hear the fat lady warming up. 504 00:23:37,546 --> 00:23:39,722 Me, a suspect. 505 00:23:39,766 --> 00:23:40,984 How outrageous is that? 506 00:23:41,028 --> 00:23:43,334 I'm sure it's a mistake. 507 00:23:43,378 --> 00:23:45,467 It's done. You're perfect. 508 00:23:49,210 --> 00:23:50,254 I'm all bark, Gillian. 509 00:23:50,298 --> 00:23:52,387 You know I wouldn't hurt anyone. 510 00:23:54,302 --> 00:23:59,002 That's the last thing I would want to think. 511 00:23:59,046 --> 00:24:00,395 But truthfully... 512 00:24:00,439 --> 00:24:01,309 Philip, I-- 513 00:24:01,352 --> 00:24:04,225 I don't remember biting you. 514 00:24:06,227 --> 00:24:08,185 You know how much we had to drink. 515 00:24:08,229 --> 00:24:10,231 I just wanted to numb myself. 516 00:24:12,929 --> 00:24:14,322 Yes, yes, I'm coming! 517 00:24:14,365 --> 00:24:16,846 Mr. Reinhardt... 518 00:24:16,890 --> 00:24:18,413 Put your hands on the piano. 519 00:24:18,457 --> 00:24:21,155 Philip Reinhardt you're under arrest for murder. 520 00:24:31,470 --> 00:24:33,080 I didn't kill her, I didn't kill her. 521 00:24:33,123 --> 00:24:34,864 Philip, settle down. 522 00:24:34,908 --> 00:24:36,823 What do I have to do to convince you? 523 00:24:36,866 --> 00:24:38,868 I mean, tell me. I'll tear out my teeth. 524 00:24:38,912 --> 00:24:41,523 Why don't you come clean about that relationship with Laura? 525 00:24:41,567 --> 00:24:43,525 There was no relationship. 526 00:24:43,569 --> 00:24:45,527 That's not the way to go. 527 00:24:45,571 --> 00:24:47,703 I mean, considering what we got on you. 528 00:24:47,747 --> 00:24:49,052 You have cards? Let's see them. 529 00:24:49,096 --> 00:24:50,924 He tried to influence Gillian Booth 530 00:24:50,967 --> 00:24:52,969 to help him fabricate an alibi. 531 00:24:53,013 --> 00:24:54,231 That's not true. 532 00:24:54,275 --> 00:24:56,886 And the bite mark on his neck... 533 00:24:56,930 --> 00:24:58,801 is an exact match for Laura. 534 00:24:58,845 --> 00:25:02,501 Am I the only one who sees how absurd this is? 535 00:25:02,544 --> 00:25:04,894 Well, it must be incredibly frustrating for you. 536 00:25:04,938 --> 00:25:06,592 To feel like everybody else is out of step, 537 00:25:06,635 --> 00:25:07,680 except for you. 538 00:25:07,723 --> 00:25:09,159 I mean, 539 00:25:09,203 --> 00:25:11,205 you do more in one day than most people do in a week. 540 00:25:11,248 --> 00:25:14,077 Yes, yes, that's the story of my life. 541 00:25:14,121 --> 00:25:15,949 Well, you're hyper-manic. 542 00:25:15,992 --> 00:25:17,690 A personality like yours 543 00:25:17,733 --> 00:25:20,170 faced with the intransigence of a young woman 544 00:25:20,214 --> 00:25:22,869 who led you on to further her career. 545 00:25:22,912 --> 00:25:24,610 Yes, that's what she did. 546 00:25:24,653 --> 00:25:25,654 Philip, don't. 547 00:25:25,698 --> 00:25:26,960 It's unreasonable to expect 548 00:25:27,003 --> 00:25:28,570 that you would have reacted differently. 549 00:25:28,614 --> 00:25:30,006 It was beyond your control. 550 00:25:30,050 --> 00:25:31,094 Enough with 551 00:25:31,138 --> 00:25:32,705 the Vulcan mind meld. 552 00:25:32,748 --> 00:25:34,576 Now I want 553 00:25:34,620 --> 00:25:35,925 to talk to my client. 554 00:25:40,887 --> 00:25:42,802 Matthew. 555 00:25:42,845 --> 00:25:45,108 I can't ignore a bite mark, 556 00:25:45,152 --> 00:25:47,502 and neither will a jury. 557 00:25:50,636 --> 00:25:52,855 Stooped shoulders, low affect. 558 00:25:52,899 --> 00:25:53,900 Yeah, he's gonna fold. 559 00:25:53,943 --> 00:25:55,597 With a bite mark from the victim, 560 00:25:55,641 --> 00:25:56,729 I'd fold too. 561 00:25:56,772 --> 00:25:58,948 Ah...here we go. 562 00:26:02,691 --> 00:26:04,693 We don't concede anything at this point. 563 00:26:04,737 --> 00:26:08,044 My client needs to sleep, gather his thoughts. 564 00:26:08,088 --> 00:26:09,959 We'll talk after the arraignment. 565 00:26:14,050 --> 00:26:16,052 Defendant's ordered to surrender his passport. 566 00:26:16,096 --> 00:26:18,794 Bail is set at $1 million. Next case. 567 00:26:24,017 --> 00:26:26,193 Hope your client's rested and ready to talk. 568 00:26:26,236 --> 00:26:27,977 Nothing to talk about. 569 00:26:28,021 --> 00:26:30,589 It's amazing what a good night's sleep can do. 570 00:26:32,155 --> 00:26:33,809 I guess the prison grub made him think twice 571 00:26:33,853 --> 00:26:35,245 about getting a plea, huh? 572 00:26:35,289 --> 00:26:37,900 Gloves and a pillbox hat? 573 00:26:37,944 --> 00:26:40,033 Looks like she's going to an afternoon tea. 574 00:26:44,733 --> 00:26:46,561 I'm looking for the elevators. 575 00:26:46,605 --> 00:26:47,606 Yeah, they're back there. 576 00:26:49,216 --> 00:26:51,871 Mind if we talk to you for a minute? 577 00:26:51,914 --> 00:26:53,655 I don't think Philip's lawyers 578 00:26:53,699 --> 00:26:55,657 would want me talking to you. 579 00:26:55,701 --> 00:26:56,963 Well, did he tell you about the evidence 580 00:26:57,006 --> 00:26:58,834 that we have against Mr. Reinhardt? 581 00:26:58,878 --> 00:27:00,009 The bite on his neck from Laura. 582 00:27:00,053 --> 00:27:02,838 I know about it. 583 00:27:02,882 --> 00:27:04,100 She bit him when he flirted with her 584 00:27:04,144 --> 00:27:05,145 in the wardrobe racks. 585 00:27:05,188 --> 00:27:06,973 He told you this? 586 00:27:07,016 --> 00:27:08,670 Laura did. 587 00:27:08,714 --> 00:27:11,107 The last time she came to my dressing room. 588 00:27:11,151 --> 00:27:12,979 Hmm. 589 00:27:13,022 --> 00:27:14,633 And why didn't you tell us that? 590 00:27:14,676 --> 00:27:16,635 At the time, it wasn't important. 591 00:27:16,678 --> 00:27:19,681 Your part-time boyfriend hits on your daughter. 592 00:27:19,725 --> 00:27:21,683 You don't think that's important? 593 00:27:21,727 --> 00:27:23,685 Philip is harmless. 594 00:27:23,729 --> 00:27:25,644 I told Laura she should he flattered. 595 00:27:25,687 --> 00:27:28,124 And now, if you would excuse me, 596 00:27:28,168 --> 00:27:30,692 I'm supposed to be meeting Philip downstairs. 597 00:27:30,736 --> 00:27:32,172 He should be done with his paperwork by now. 598 00:27:32,215 --> 00:27:34,870 Elevators are the other way. 599 00:27:42,095 --> 00:27:43,226 Flirting my ass. 600 00:27:43,270 --> 00:27:45,011 You don't make a bite mark like that 601 00:27:45,054 --> 00:27:46,403 unless you're fighting for your life. 602 00:27:46,447 --> 00:27:48,188 Lying or not, 603 00:27:48,231 --> 00:27:50,059 with the victim's mother casting doubt 604 00:27:50,103 --> 00:27:52,801 on the only physical evidence against him, 605 00:27:52,845 --> 00:27:56,196 Reinhardt's practically in the clear. 606 00:27:59,112 --> 00:28:00,766 Bagged his concert jacket, 607 00:28:00,809 --> 00:28:01,897 concert shoes, 608 00:28:01,941 --> 00:28:03,812 concert shorts. 609 00:28:03,856 --> 00:28:06,728 Let's hope Laura remembered to bleed on them. 610 00:28:06,772 --> 00:28:09,731 Tortious interference. 611 00:28:09,775 --> 00:28:11,428 What do you got? 612 00:28:11,472 --> 00:28:14,127 Lawsuits and countersuits. 613 00:28:14,170 --> 00:28:15,824 Otherwise known as Gillian and Philip's 614 00:28:15,868 --> 00:28:17,260 on and off again relationship. 615 00:28:17,304 --> 00:28:20,829 1994, he broke off their engagement. 616 00:28:20,873 --> 00:28:23,092 She sued him for emotional distress. 617 00:28:23,136 --> 00:28:24,833 She couldn't sing for a month. 618 00:28:24,877 --> 00:28:27,270 And here, four years ago, 619 00:28:27,314 --> 00:28:29,098 another broken engagement. 620 00:28:29,142 --> 00:28:31,318 He sued her for trying to get him fired. 621 00:28:31,361 --> 00:28:33,407 Well, they looked pretty cozy here. 622 00:28:35,409 --> 00:28:36,932 Oh... 623 00:28:36,976 --> 00:28:39,326 "'Twas truly the season to be nice and naughty. 624 00:28:39,369 --> 00:28:41,937 Your little elf, Gillian." 625 00:28:41,981 --> 00:28:43,983 Christmas, 2004. 626 00:28:45,332 --> 00:28:47,421 Ah, they get engaged, they break up. 627 00:28:47,464 --> 00:28:48,944 They get back together. 628 00:28:48,988 --> 00:28:51,294 But she can never quite land him. 629 00:28:51,338 --> 00:28:55,211 Maybe this time she figured out how. 630 00:28:55,255 --> 00:28:57,474 Gillian and Philip applied for a marriage license 631 00:28:57,518 --> 00:28:59,259 just two hours after his arraignment. 632 00:28:59,302 --> 00:29:01,957 This is what she bartered her testimony for? 633 00:29:02,001 --> 00:29:04,220 She wouldn't marry her daughter's killer, would she? 634 00:29:04,264 --> 00:29:06,788 Love of her life. 635 00:29:06,832 --> 00:29:08,921 She'd give him the benefit of the doubt. 636 00:29:08,964 --> 00:29:10,966 Now that might be another way to go. 637 00:29:11,010 --> 00:29:12,794 She knows the Maestro's innocent because 638 00:29:12,838 --> 00:29:13,969 she knows who killed Laura. 639 00:29:14,013 --> 00:29:16,450 Doesn't explain the bite mark. 640 00:29:16,493 --> 00:29:18,974 I still think the teeth looked a little big. 641 00:29:19,018 --> 00:29:21,150 Know what I mean? 642 00:29:21,194 --> 00:29:23,805 The teeth marks could look larger 643 00:29:23,849 --> 00:29:25,285 because of the swelling of the wound. 644 00:29:25,328 --> 00:29:27,722 I didn't say it was the only explanation. 645 00:29:27,766 --> 00:29:29,202 Well, what's option "B"? 646 00:29:32,335 --> 00:29:34,337 According to Laura's dentist, 647 00:29:34,381 --> 00:29:37,993 she started a teeth whitening program four months ago. 648 00:29:38,037 --> 00:29:40,779 He took a mold of her teeth... 649 00:29:40,822 --> 00:29:43,346 to make her a dental tray for the bleach. 650 00:29:43,390 --> 00:29:46,001 Listen, Rodgers... 651 00:29:46,045 --> 00:29:50,440 what if someone made a mold using Laura's dental tray? 652 00:29:50,484 --> 00:29:53,922 It would be an exact match of her bite... 653 00:29:53,966 --> 00:29:56,446 except the teeth would come out a little bigger. 654 00:29:56,490 --> 00:29:59,014 Thank you... Rodgers. 655 00:30:01,408 --> 00:30:04,019 What is it with showbiz people and freebies? 656 00:30:04,063 --> 00:30:06,369 She's got a subway map for every day of the year. 657 00:30:06,413 --> 00:30:09,024 Well, some people can never be too prepared. 658 00:30:09,068 --> 00:30:11,113 Detectives, in here. 659 00:30:13,115 --> 00:30:14,508 No dental tray or mold, 660 00:30:14,551 --> 00:30:17,337 but...dental resin. 661 00:30:17,380 --> 00:30:20,079 That's what makeup people use to make fake teeth. 662 00:30:21,820 --> 00:30:24,039 25 years onstage, 663 00:30:24,083 --> 00:30:26,389 Gillian's got a few tricks up her sleeve, huh? 664 00:30:26,433 --> 00:30:29,262 She wore prosthetic teeth... 665 00:30:29,305 --> 00:30:31,394 to leave a bite on Philip to match Laura. 666 00:30:34,136 --> 00:30:36,269 She set him up. 667 00:30:36,312 --> 00:30:39,925 That's how she's getting him to the altar. 668 00:30:39,968 --> 00:30:41,230 And by the power vested in me 669 00:30:41,274 --> 00:30:42,884 by the state of New York, 670 00:30:42,928 --> 00:30:45,234 I pronounce you husband and wife. 671 00:30:45,278 --> 00:30:48,281 Mr. Reinhardt, you may kiss your bride. 672 00:30:54,287 --> 00:30:56,419 You'll never regret this, Philip. 673 00:30:56,463 --> 00:30:58,595 I promise. 674 00:30:58,639 --> 00:31:01,468 My Siegfried. My savior. 675 00:31:06,865 --> 00:31:08,040 I send you out to find more evidence 676 00:31:08,083 --> 00:31:09,041 against Reinhardt, 677 00:31:09,084 --> 00:31:11,565 and this is what you bring back? 678 00:31:11,608 --> 00:31:13,828 We supposed to apologize? 679 00:31:13,872 --> 00:31:15,221 Dental resin or no, 680 00:31:15,264 --> 00:31:16,962 Reinhardt is still the most viable suspect. 681 00:31:17,005 --> 00:31:20,052 And that bite is the most damning piece of evidence. 682 00:31:20,095 --> 00:31:21,967 I don't know what to do with this. 683 00:31:22,010 --> 00:31:24,143 And I don't want it falling in the wrong hands. 684 00:31:24,186 --> 00:31:26,058 I'll put it in my bottom drawer, counselor. 685 00:31:26,101 --> 00:31:27,842 You want it, you let me know. 686 00:31:27,886 --> 00:31:31,106 I don't relish the day. 687 00:31:33,674 --> 00:31:34,936 Fake teeth. 688 00:31:34,980 --> 00:31:36,938 Isn't that a little theatrical? 689 00:31:36,982 --> 00:31:38,940 Gillian Booth is theatrical. 690 00:31:38,984 --> 00:31:40,115 A mother killing her grown daughter 691 00:31:40,159 --> 00:31:41,160 is hard to take. 692 00:31:41,203 --> 00:31:42,291 I agree. 693 00:31:42,335 --> 00:31:44,772 But the evidence is pointing that way. 694 00:31:44,815 --> 00:31:47,775 Laura was trying to get the love of her mother's life fired. 695 00:31:47,818 --> 00:31:49,951 Philip's next job was gonna be out of state. 696 00:31:49,995 --> 00:31:52,171 Gillian might have freaked out that he'd be gone for good. 697 00:31:52,214 --> 00:31:53,781 Ah, sure. 698 00:31:53,824 --> 00:31:55,087 Angry enough at her daughter to lose control? 699 00:31:55,130 --> 00:31:57,959 Yeah, if her adrenaline was pumping in anger. 700 00:31:58,003 --> 00:31:59,091 Anger or panic. 701 00:31:59,134 --> 00:32:00,179 Panic? 702 00:32:00,222 --> 00:32:01,484 She's not someone 703 00:32:01,528 --> 00:32:03,791 who handles surprises well. 704 00:32:03,834 --> 00:32:05,967 Take these subway maps we found in her dressing room. 705 00:32:06,011 --> 00:32:08,143 She marked her route from the opera to her apartment 706 00:32:08,187 --> 00:32:09,275 with a highlighter. 707 00:32:09,318 --> 00:32:10,841 And she used a different color 708 00:32:10,885 --> 00:32:13,018 to mark the route to her daughter's house. 709 00:32:13,061 --> 00:32:16,630 And she did the same thing on every single map. 710 00:32:16,673 --> 00:32:18,284 She's afraid of getting lost. 711 00:32:18,327 --> 00:32:20,982 Marking all these maps? 712 00:32:21,026 --> 00:32:23,202 That's not afraid. That's terrified. 713 00:32:23,245 --> 00:32:27,075 She highlight a subway stop in Queens? 714 00:32:27,119 --> 00:32:28,772 She's got a friend over there. 715 00:32:28,816 --> 00:32:31,210 Field cards from a Patrolman Rossi of the 116. 716 00:32:33,690 --> 00:32:35,518 You could have knocked me over with a feather. 717 00:32:35,562 --> 00:32:37,520 I mean, Gillian Booth walking these streets? 718 00:32:37,564 --> 00:32:39,783 Me and my wife are big fans. 719 00:32:39,827 --> 00:32:41,089 Now, she promised she'd send me a picture. 720 00:32:41,133 --> 00:32:43,570 But after seeing how confused she was, 721 00:32:43,613 --> 00:32:45,093 I wasn't so sure she'd remember. 722 00:32:45,137 --> 00:32:47,226 But sure enough. 723 00:32:47,269 --> 00:32:49,010 In what way confused? 724 00:32:49,054 --> 00:32:50,925 Like a lost kid. 725 00:32:50,969 --> 00:32:53,667 She said she got on the "J" train by mistake. 726 00:32:53,710 --> 00:32:55,756 She was wandering around for about an hour. 727 00:32:55,799 --> 00:32:57,105 Was she on anything? 728 00:32:57,149 --> 00:32:58,106 Not that I could tell. 729 00:32:58,150 --> 00:32:59,238 I mean, she knew her name. 730 00:32:59,281 --> 00:33:01,109 She just didn't know how to get home. 731 00:33:01,153 --> 00:33:02,197 It was kind of sad. 732 00:33:02,241 --> 00:33:04,156 Ah. See? 733 00:33:04,199 --> 00:33:05,461 Great. 734 00:33:05,505 --> 00:33:07,681 What, did you put her in a cab back to the city? 735 00:33:07,724 --> 00:33:09,030 Uh, no. 736 00:33:09,074 --> 00:33:10,901 I called the bus, sent her over to St. Jim's. 737 00:33:10,945 --> 00:33:12,642 I gave her a bunch of my cards too. 738 00:33:12,686 --> 00:33:14,862 Next time she gets lost, she can call me. 739 00:33:14,905 --> 00:33:16,995 I'll come pick her up, I'll take her home. 740 00:33:17,038 --> 00:33:18,300 Great artist like her. 741 00:33:21,086 --> 00:33:23,175 You know I can't tell you anything about Ms. Booth 742 00:33:23,218 --> 00:33:25,177 without a waiver. 743 00:33:25,220 --> 00:33:26,221 You know, I don't think 744 00:33:26,265 --> 00:33:29,050 I phrased my question right, Doctor. 745 00:33:29,094 --> 00:33:33,098 Let's say for instance, my poor, sweet mother 746 00:33:33,141 --> 00:33:35,056 comes in with symptoms like Mrs. Booth's. 747 00:33:35,100 --> 00:33:36,231 What would you say? 748 00:33:36,275 --> 00:33:38,059 Stroke? Maybe she mixed up her meds. 749 00:33:38,103 --> 00:33:40,235 Your poor, sweet mother? 750 00:33:40,279 --> 00:33:41,367 Yeah. 751 00:33:41,410 --> 00:33:42,890 I would have ruled out a stroke. 752 00:33:42,933 --> 00:33:44,892 My next guess would be a form of dementia. 753 00:33:44,935 --> 00:33:47,721 But if your poor, sweet mother is anything like Ms. Booth, 754 00:33:47,764 --> 00:33:49,723 she'd refuse a full exam. 755 00:33:49,766 --> 00:33:53,596 And why would his poor, sweet mother do that? 756 00:33:53,640 --> 00:33:54,902 Because she'd say she knew what was wrong, 757 00:33:54,945 --> 00:33:57,122 she'd seen it before, and she'd be fine. 758 00:33:57,165 --> 00:33:59,080 And what would happen next to my poor, sweet mother? 759 00:33:59,124 --> 00:34:00,081 You'd...let her leave? 760 00:34:00,125 --> 00:34:01,735 Not alone. 761 00:34:01,778 --> 00:34:03,258 Ms. Booth couldn't follow simple directions 762 00:34:03,302 --> 00:34:04,477 to the washroom. 763 00:34:04,520 --> 00:34:06,087 At first, she wouldn't let me call anybody. 764 00:34:06,131 --> 00:34:08,263 But then she finally gave me her daughter's number. 765 00:34:08,307 --> 00:34:09,308 Laura. 766 00:34:09,351 --> 00:34:10,961 Yes, she said she'd come. 767 00:34:11,005 --> 00:34:14,748 Hmm. After two hours, I finally called her again. 768 00:34:14,791 --> 00:34:16,271 She got real snippy, you know. 769 00:34:16,315 --> 00:34:18,839 Told me she had a rehearsal and couldn't get away. 770 00:34:18,882 --> 00:34:20,623 Ended up calling a car service. 771 00:34:20,667 --> 00:34:22,277 And you're sure there was no one else 772 00:34:22,321 --> 00:34:23,974 that Ms. Booth asked you to call? 773 00:34:24,018 --> 00:34:26,107 No. She said she didn't have anybody else. 774 00:34:26,151 --> 00:34:27,282 And her daughter was always too busy. 775 00:34:27,326 --> 00:34:30,285 I felt sorry for her. Doctor... 776 00:34:30,329 --> 00:34:31,982 Thank you, Doctor. 777 00:34:34,681 --> 00:34:36,378 Well, whatever is wrong with her, 778 00:34:36,422 --> 00:34:38,337 maybe it's what's behind the panic 779 00:34:38,380 --> 00:34:40,078 that made her kill Laura. 780 00:34:40,121 --> 00:34:41,383 Well, she said she knew what she had. 781 00:34:41,427 --> 00:34:42,732 If she was being treated for it, 782 00:34:42,776 --> 00:34:46,214 there'll be records in the insurance company. 783 00:34:46,258 --> 00:34:49,783 Put that in the back room. 784 00:34:49,826 --> 00:34:51,176 And please, be careful. 785 00:34:51,219 --> 00:34:53,395 This room... my favorite room. 786 00:34:53,439 --> 00:34:56,920 Wagner. We saw this production, didn't we? 787 00:34:56,964 --> 00:34:59,445 At, um... Oh, that darn name. 788 00:34:59,488 --> 00:35:01,229 It's on the tip of my tongue. 789 00:35:01,273 --> 00:35:02,448 Bayreuth. Bayreuth. 790 00:35:02,491 --> 00:35:05,320 I always muddle it with, um... 791 00:35:05,364 --> 00:35:07,888 that Middle Eastern city. 792 00:35:07,931 --> 00:35:11,457 Do you think there's room for a little desk for me? 793 00:35:11,500 --> 00:35:14,460 This room was designed for one person to work. 794 00:35:14,503 --> 00:35:17,941 Yes, of course. Your space, my darling. 795 00:35:17,985 --> 00:35:20,335 I've always loved the light in this room. 796 00:35:22,294 --> 00:35:25,297 Philip... 797 00:35:25,340 --> 00:35:30,171 don't ever forget how much I love the light in this room. 798 00:35:33,479 --> 00:35:34,958 I traced her medical care 799 00:35:35,002 --> 00:35:36,699 through the insurance clearing house. 800 00:35:36,743 --> 00:35:39,137 The only significant treatment she's received 801 00:35:39,180 --> 00:35:41,922 was for a broken leg three years ago. 802 00:35:43,184 --> 00:35:45,360 She said she'd seen this disease before. 803 00:35:45,404 --> 00:35:47,014 Maybe somebody in her family? 804 00:35:47,057 --> 00:35:49,321 Well, that was my next move. 805 00:35:49,364 --> 00:35:51,061 I ran her parents' names 806 00:35:51,105 --> 00:35:55,327 through the state death certificate database. 807 00:35:55,370 --> 00:35:58,852 Ten years ago, her father died of Creutzfeldt-Jacob disease. 808 00:35:58,895 --> 00:36:00,332 A form of dementia? 809 00:36:00,375 --> 00:36:02,334 Well, it's not just your garden variety dementia. 810 00:36:02,377 --> 00:36:05,032 It's a human variant of Mad Cow Disease. 811 00:36:05,075 --> 00:36:07,339 It strikes without warning. 812 00:36:07,382 --> 00:36:08,514 One day the patient can't remember 813 00:36:08,557 --> 00:36:09,993 how to get to work, 814 00:36:10,037 --> 00:36:12,344 forgets the names of common household objects. 815 00:36:12,387 --> 00:36:15,521 Next thing to go is the ability to speak. 816 00:36:15,564 --> 00:36:17,392 Six months to a year, they're bedridden, 817 00:36:17,436 --> 00:36:19,046 their minds turn to Swiss cheese. 818 00:36:19,089 --> 00:36:20,352 They're dead within three years. 819 00:36:20,395 --> 00:36:22,397 No treatment, no cure. 820 00:36:22,441 --> 00:36:26,227 Gillian knows this is what she has to look forward to? 821 00:36:26,271 --> 00:36:28,403 And she also has an uncle who died of it. 822 00:36:28,447 --> 00:36:29,448 So it's hereditary. 823 00:36:29,491 --> 00:36:31,406 It sometimes runs in families, 824 00:36:31,450 --> 00:36:32,929 but we don't know if it's genetic. 825 00:36:32,973 --> 00:36:34,235 Could be the whole family 826 00:36:34,279 --> 00:36:35,454 was exposed to the same environmental factor. 827 00:36:35,497 --> 00:36:38,196 How much time does she have? 828 00:36:38,239 --> 00:36:39,936 She's at the very early stages, 829 00:36:39,980 --> 00:36:42,025 but it's a very aggressive disease. 830 00:36:43,810 --> 00:36:47,553 A very aggressive patient. 831 00:36:47,596 --> 00:36:48,945 What, she's dying? 832 00:36:48,989 --> 00:36:50,208 Her brain's dying. 833 00:36:50,251 --> 00:36:52,253 By the end of the year, she'll be helpless, 834 00:36:52,297 --> 00:36:53,776 and she's terrified of being alone. 835 00:36:53,820 --> 00:36:56,779 So she kills the one person who might have cared for her? 836 00:36:56,823 --> 00:36:58,172 Oh, you mean Laura? 837 00:36:58,216 --> 00:36:59,782 Who left her waiting in the hospital 838 00:36:59,826 --> 00:37:02,263 because she was too busy playing her violin? 839 00:37:02,307 --> 00:37:03,308 Gillian has no other family? 840 00:37:03,351 --> 00:37:05,223 Closest thing is Reinhardt. 841 00:37:05,266 --> 00:37:07,660 A man she didn't trust enough 842 00:37:07,703 --> 00:37:09,575 to call when she was in trouble. 843 00:37:09,618 --> 00:37:11,098 Now that she's married to him, 844 00:37:11,141 --> 00:37:14,275 she must think he has to take care of her. 845 00:37:14,319 --> 00:37:15,668 I can't see an egomaniac like Reinhardt 846 00:37:15,711 --> 00:37:17,060 giving her sponge baths. 847 00:37:17,104 --> 00:37:19,149 We need to open her eyes. 848 00:37:27,636 --> 00:37:28,898 We can wait in here. 849 00:37:28,942 --> 00:37:30,073 They'll call us when they have enough guys 850 00:37:30,117 --> 00:37:31,292 to fill in the lineup. 851 00:37:32,815 --> 00:37:35,253 Where did you dredge up this eyewitness? 852 00:37:35,296 --> 00:37:37,994 Um, someone who lives in the apartment next door 853 00:37:38,038 --> 00:37:39,953 overlooking the opera house. 854 00:37:39,996 --> 00:37:41,084 Oh, by the way, 855 00:37:41,128 --> 00:37:43,130 congratulations on your marriage. 856 00:37:43,173 --> 00:37:44,131 Thank you. 857 00:37:44,174 --> 00:37:45,437 Kind of sudden, wasn't it? 858 00:37:45,480 --> 00:37:47,482 The timing was Gillian's idea. 859 00:37:47,526 --> 00:37:49,832 A testament to her unequivocal belief 860 00:37:49,876 --> 00:37:51,138 in my innocence. 861 00:37:51,181 --> 00:37:54,837 I'll see how the others are doing. 862 00:37:54,881 --> 00:37:58,363 Gillian... she had her eye on you 863 00:37:58,406 --> 00:37:59,842 for quite a while. 864 00:37:59,886 --> 00:38:01,583 A testament to her good taste. 865 00:38:01,627 --> 00:38:03,324 Hmm. Hmm. 866 00:38:03,368 --> 00:38:05,326 Always wonder about women who chase men 867 00:38:05,370 --> 00:38:07,459 who so obviously don't wanna get caught. 868 00:38:07,502 --> 00:38:09,504 You ever ask yourself that about Gillian? 869 00:38:09,548 --> 00:38:10,897 You're not being fair to her. 870 00:38:10,940 --> 00:38:14,988 Well, we heard that you hacked a statue into pieces 871 00:38:15,031 --> 00:38:16,511 during a rehearsal. 872 00:38:16,555 --> 00:38:19,340 I don't censor myself during my creative process. 873 00:38:19,384 --> 00:38:21,386 Wasn't it because Gillian got a line wrong? 874 00:38:24,040 --> 00:38:25,912 I want to know why you brought me down here 875 00:38:25,955 --> 00:38:27,522 if I can't speak to him. 876 00:38:27,566 --> 00:38:28,871 It's been happening more often, lately, ha-- 877 00:38:28,915 --> 00:38:32,179 Wait, I want to hear what my husband's saying. 878 00:38:32,222 --> 00:38:33,920 I'm afraid not, Ms. Booth. 879 00:38:33,963 --> 00:38:36,270 Detective Logan's already stretching the rules 880 00:38:36,314 --> 00:38:38,141 having you in here at all. 881 00:38:38,185 --> 00:38:39,360 But this just cruel. 882 00:38:39,404 --> 00:38:41,449 And it's Mrs. Reinhardt. 883 00:38:41,493 --> 00:38:42,972 What do you say, Captain? 884 00:38:43,016 --> 00:38:44,322 There's no secrets between husbands and wives. 885 00:38:44,365 --> 00:38:45,584 That's correct. No secrets. 886 00:38:48,021 --> 00:38:49,631 Actually, this is the report 887 00:38:49,675 --> 00:38:52,242 from the emergency room doctor who examined her. 888 00:38:52,286 --> 00:38:54,636 It confirms what the police officer observed. 889 00:38:54,680 --> 00:38:56,334 What doctor is she talking about? 890 00:38:56,377 --> 00:38:58,248 Is this about Laura? 891 00:38:58,292 --> 00:39:01,034 No, it's the doctor who examined you in Queens. 892 00:39:06,474 --> 00:39:08,955 You have no right to show him that. 893 00:39:08,998 --> 00:39:10,217 No secrets. 894 00:39:10,260 --> 00:39:12,045 That's what you said. 895 00:39:14,090 --> 00:39:16,223 I don't understand. What's wrong with her? 896 00:39:16,266 --> 00:39:18,181 Well, she has the same disease 897 00:39:18,225 --> 00:39:20,140 that killed her father and uncle. 898 00:39:20,183 --> 00:39:22,316 This is a summary of their autopsies. 899 00:39:22,360 --> 00:39:25,537 It describes pretty clearly the course of the disease. 900 00:39:25,580 --> 00:39:28,409 How can... 901 00:39:28,453 --> 00:39:30,063 don't show him that. 902 00:39:30,106 --> 00:39:31,325 It's irresponsible. 903 00:39:31,369 --> 00:39:33,632 I--it's not definite I have the same thing. 904 00:39:33,675 --> 00:39:35,416 I think you know it's the same. 905 00:39:35,460 --> 00:39:37,636 You told the doctor you recognized it. 906 00:39:37,679 --> 00:39:40,987 That's what the next three years of your marriage look like. 907 00:39:41,030 --> 00:39:42,205 You'll have to feed her, 908 00:39:42,249 --> 00:39:43,337 bathe her, 909 00:39:43,381 --> 00:39:46,079 and attend to her most personal hygiene. 910 00:39:46,122 --> 00:39:48,168 My God, what have I got myself into? 911 00:39:48,211 --> 00:39:49,212 Philip, calm down. 912 00:39:49,256 --> 00:39:51,040 Calm down? Have you read this? 913 00:39:51,084 --> 00:39:52,520 She'll have spasms every day. 914 00:39:52,564 --> 00:39:54,522 Then there's the infections and the bed sores-- 915 00:39:54,566 --> 00:39:56,132 Oh, stop, stop! I can't handle it! 916 00:39:56,176 --> 00:39:59,092 Philip, there are nurses, hospices... 917 00:39:59,135 --> 00:40:01,094 Hospices won't take her until the very end. 918 00:40:01,137 --> 00:40:03,444 Until then, she'll be your 24/7 responsibility. 919 00:40:03,488 --> 00:40:05,968 All the sounds and smells of her disintegration. 920 00:40:06,012 --> 00:40:09,319 God, this insentient, incontinent lump of flesh. 921 00:40:09,363 --> 00:40:10,408 I can't be around it! 922 00:40:10,451 --> 00:40:12,279 I can't! 923 00:40:12,322 --> 00:40:13,759 What a prince, huh? 924 00:40:13,802 --> 00:40:16,065 He'll get over it. 925 00:40:16,109 --> 00:40:17,458 He'll take care of me. 926 00:40:17,502 --> 00:40:19,286 In sickness and in health. 927 00:40:19,329 --> 00:40:21,593 I have the room picked out. It's a very beautiful room. 928 00:40:21,636 --> 00:40:23,290 He already thinks that you blackmailed him 929 00:40:23,333 --> 00:40:24,334 into marriage. 930 00:40:24,378 --> 00:40:25,597 That's not true. 931 00:40:25,640 --> 00:40:27,468 He's gonna let you die alone. 932 00:40:27,512 --> 00:40:28,600 His own wife? 933 00:40:30,428 --> 00:40:32,560 It'd get out. His peers, his public. 934 00:40:32,604 --> 00:40:34,562 They'd find out what kind of a husband he is. 935 00:40:34,606 --> 00:40:37,435 Letting the great Gillian Booth rot away. 936 00:40:37,478 --> 00:40:40,046 His vanity couldn't stand it. He'd--he'd-- 937 00:40:40,089 --> 00:40:42,222 be shamed into action! 938 00:40:42,265 --> 00:40:45,747 Yeah, as long as he was your husband, maybe. 939 00:40:45,791 --> 00:40:48,315 I wonder what my partner is saying to him now. 940 00:40:48,358 --> 00:40:50,491 What is she saying? 941 00:40:50,535 --> 00:40:52,406 Well, in that red file is a report 942 00:40:52,450 --> 00:40:54,103 of the search we did in your dressing room 943 00:40:54,147 --> 00:40:57,019 and the dental resin we found on the sink in your bathroom. 944 00:40:58,630 --> 00:41:00,327 I think your husband's about to find out 945 00:41:00,370 --> 00:41:02,329 how he got that bite mark on his neck. 946 00:41:02,372 --> 00:41:04,592 Please don't... 947 00:41:04,636 --> 00:41:06,202 Stop her. 948 00:41:06,246 --> 00:41:09,292 Don't let him see it. Please stop her. 949 00:41:09,336 --> 00:41:11,338 This should be interesting. 950 00:41:11,381 --> 00:41:13,296 Sneaky, pathetic bitch. 951 00:41:13,340 --> 00:41:14,646 Frame me for murder. 952 00:41:14,689 --> 00:41:16,299 How could she? 953 00:41:16,343 --> 00:41:18,345 Well, it was to blackmail you into a marriage. 954 00:41:18,388 --> 00:41:20,739 I was duped. 955 00:41:20,782 --> 00:41:22,392 I want an annulment. 956 00:41:22,436 --> 00:41:23,655 Yes, Philip. 957 00:41:23,698 --> 00:41:25,526 File the papers today. 958 00:41:25,570 --> 00:41:27,789 I'll call the movers. I want her out of my home. 959 00:41:27,833 --> 00:41:29,225 Every last trace of her. 960 00:41:29,269 --> 00:41:30,836 I don't care if she dies in the gutter! 961 00:41:30,879 --> 00:41:31,837 No! 962 00:41:31,880 --> 00:41:33,360 No, Philip! Don't say that! 963 00:41:33,403 --> 00:41:35,362 He's leaving. Go talk to him. 964 00:41:35,405 --> 00:41:36,363 Philip! 965 00:41:36,406 --> 00:41:37,669 Stay away from me, you murderous-- 966 00:41:37,712 --> 00:41:38,844 Philip, no! 967 00:41:38,887 --> 00:41:40,367 Tell him you did it for him. 968 00:41:40,410 --> 00:41:43,065 I did it for you. She was going to destroy you. 969 00:41:43,109 --> 00:41:44,502 Have you fired. 970 00:41:44,545 --> 00:41:45,764 Your own daughter-- that's how much you loved him. 971 00:41:45,807 --> 00:41:49,550 My daughter. I killed her f-for you. 972 00:41:49,594 --> 00:41:51,378 My savior. My Siegfried. 973 00:41:51,421 --> 00:41:53,554 Please don't leave me. 974 00:41:53,598 --> 00:41:54,642 What would I want you for? 975 00:41:54,686 --> 00:41:56,165 Look at you. 976 00:41:56,209 --> 00:41:57,776 A mad cow. 977 00:41:57,819 --> 00:41:59,473 Aah! 978 00:41:59,517 --> 00:42:01,214 Philip! 979 00:42:01,257 --> 00:42:02,868 Phil--uhh! 980 00:42:02,911 --> 00:42:05,740 Philip. 981 00:42:11,441 --> 00:42:13,443 Philip? 982 00:42:15,707 --> 00:42:18,579 What's gonna happen to me? 983 00:42:18,623 --> 00:42:19,580 Come on, Gillian. 984 00:42:19,624 --> 00:42:22,104 Who's gonna look after me? 985 00:42:33,420 --> 00:42:35,074 It'll be the taxpayers of the state of New York 986 00:42:35,117 --> 00:42:37,206 who'll be taking care of her. 987 00:42:37,250 --> 00:42:38,599 She's only got three years left to live. 988 00:42:38,643 --> 00:42:40,558 You're not gonna throw the book at her, are you? 989 00:42:40,601 --> 00:42:42,211 I'm sure she'll be receptive to a plea 990 00:42:42,255 --> 00:42:45,214 that lands her in the Bedford prison hospital. 991 00:42:52,265 --> 00:42:55,181 You think any of those tears are for her daughter? 992 00:42:57,705 --> 00:42:59,925 Yeah, me neither. 71704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.