All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E10.Enemy.Within.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,484 --> 00:00:09,096 In New York City's war on crime, 2 00:00:09,139 --> 00:00:11,337 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:11,350 --> 00:00:14,132 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:14,145 --> 00:00:16,233 These are their stories. 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,107 Harry, I think you're wrong on this one. 6 00:00:20,150 --> 00:00:22,197 If we release the credits to Delhi 7 00:00:22,251 --> 00:00:24,256 Islamabad won't just sit on its hands. 8 00:00:24,319 --> 00:00:25,853 I don't think we should be taking on 9 00:00:25,916 --> 00:00:27,723 new obligations, Father. 10 00:00:27,766 --> 00:00:31,423 We're a bank, Edward. 11 00:00:31,457 --> 00:00:33,076 That's what we do. 12 00:00:33,120 --> 00:00:34,917 Take on obligations. 13 00:00:34,970 --> 00:00:36,989 Don't be such a nervous Nelly. 14 00:00:37,032 --> 00:00:39,265 Me? Nervous? 15 00:00:39,329 --> 00:00:41,824 You're the one who sees assassins behind every plant. 16 00:00:43,437 --> 00:00:45,850 I see traitors. There's a difference. 17 00:00:47,494 --> 00:00:50,050 Tell Delhi they have the loan. 18 00:00:50,093 --> 00:00:52,648 If Islamabad squawks, screw 'em. 19 00:00:52,702 --> 00:00:54,572 Time for your shots, Mr. Sternman. 20 00:00:54,635 --> 00:00:57,634 We'll leave you, Harry. 21 00:00:57,698 --> 00:01:00,164 Shame, Edward. 22 00:01:00,228 --> 00:01:02,062 Shame, shame, shame. 23 00:01:06,399 --> 00:01:08,133 Son of a bitch. 24 00:01:08,196 --> 00:01:09,249 I'm surrounded 25 00:01:09,312 --> 00:01:11,394 by sons of bitches, Zainer. 26 00:01:14,000 --> 00:01:15,381 There you go. 27 00:01:17,404 --> 00:01:19,035 So, where is she? 28 00:01:19,079 --> 00:01:22,010 She just came back from shopping, she said. 29 00:01:22,083 --> 00:01:23,231 And what about him? 30 00:01:23,294 --> 00:01:26,734 Before your meeting -Edward took a call from a Mr. -Zuckerman. 31 00:01:26,787 --> 00:01:29,132 I see what's happening. 32 00:01:29,176 --> 00:01:30,491 I'll get it. 33 00:01:30,534 --> 00:01:32,207 Throw all that out. It's junk. 34 00:01:32,271 --> 00:01:34,700 George, is it done yet? 35 00:01:34,764 --> 00:01:36,808 What are you doing for 800 bucks an hour? 36 00:01:36,881 --> 00:01:38,010 What about this, sir? 37 00:01:38,054 --> 00:01:39,797 I need it signed end of week. 38 00:01:39,840 --> 00:01:41,373 That, too. 39 00:01:41,417 --> 00:01:43,712 No excuses. Just get it done! 40 00:01:46,606 --> 00:01:50,432 This so-called reinforced door... 41 00:01:50,476 --> 00:01:52,520 how reinforced is it? 42 00:01:52,573 --> 00:01:55,356 You'd need a bazooka to blow it down. 43 00:01:55,419 --> 00:01:58,165 They've got bazookas. 44 00:01:58,228 --> 00:02:00,076 What about the air filters? 45 00:02:00,120 --> 00:02:01,469 Once they're installed, 46 00:02:01,512 --> 00:02:03,166 they could pump cyanide into this place 47 00:02:03,210 --> 00:02:05,516 be like an offshore breeze. 48 00:02:05,560 --> 00:02:07,214 Once they're installed? 49 00:02:07,257 --> 00:02:09,303 Why aren't they installed now? 50 00:02:09,346 --> 00:02:12,610 Waiting for your son to okay them. 51 00:02:12,654 --> 00:02:15,135 I say they're okay. 52 00:02:17,863 --> 00:02:19,953 What exactly did he tell Knowles? 53 00:02:20,006 --> 00:02:21,837 Something about it had to be signed 54 00:02:21,880 --> 00:02:23,491 by the end of the week. 55 00:02:23,534 --> 00:02:26,843 That stupid old man. 56 00:02:26,886 --> 00:02:29,584 What did he mean by "whatever happens"? 57 00:02:29,627 --> 00:02:31,499 What's supposed to happen? 58 00:02:31,542 --> 00:02:32,848 I don't know. 59 00:02:32,891 --> 00:02:35,764 Edward just said get him out by the elevator. 60 00:02:38,854 --> 00:02:41,161 What should I do? 61 00:02:41,204 --> 00:02:43,293 Just what he told you. 62 00:02:47,485 --> 00:02:48,485 Where are you going 63 00:02:48,528 --> 00:02:50,472 with your boobs hanging out like that? 64 00:02:50,516 --> 00:02:52,003 Cocktail party at the Met. 65 00:02:52,056 --> 00:02:53,782 I'll be back by 9:00. 66 00:02:53,825 --> 00:02:56,350 And make sure he takes one of his little blue pills. 67 00:02:58,221 --> 00:03:02,094 He might just get lucky tonight. 68 00:03:03,922 --> 00:03:06,229 She thinks I'd go near that swamp. 69 00:03:07,448 --> 00:03:08,710 Like she doesn't think 70 00:03:08,753 --> 00:03:11,060 I know where it's been. 71 00:03:11,113 --> 00:03:12,235 That I don't know 72 00:03:12,279 --> 00:03:14,237 what's going on in this house! 73 00:03:18,701 --> 00:03:22,114 Now, the Russians, they get all weepy on you, 74 00:03:22,158 --> 00:03:24,680 but they are ruthless S.O.B.s. 75 00:03:24,743 --> 00:03:26,918 Ow! Watch it, you idiot! 76 00:03:26,992 --> 00:03:28,599 Yes, sir. I'm sorry. 77 00:03:28,643 --> 00:03:33,259 What are you stopping for? My back is still tight. 78 00:03:33,323 --> 00:03:34,330 What is it? 79 00:03:34,394 --> 00:03:35,398 Do you smell smoke? 80 00:03:35,452 --> 00:03:38,474 -Smoke? -What is it, Zainer? 81 00:03:38,528 --> 00:03:40,349 There's a fire down the hall! I hear noises! 82 00:03:40,422 --> 00:03:43,397 This is it. It's them. They're coming for me. 83 00:03:43,440 --> 00:03:44,615 Zainer, help me! 84 00:03:56,453 --> 00:03:58,412 911. What is your emergency? 85 00:03:58,455 --> 00:04:00,127 They're coming to kill me! 86 00:04:00,181 --> 00:04:01,657 They're breaking in! 87 00:04:01,711 --> 00:04:03,198 What is your location, sir? 88 00:04:03,251 --> 00:04:05,622 Hear them? They're trying to get in. 89 00:04:05,685 --> 00:04:07,078 Sir, I need your location. 90 00:04:07,101 --> 00:04:09,433 Sternman Towers. 91 00:04:09,487 --> 00:04:10,803 For God's sake, hurry. 92 00:04:10,847 --> 00:04:15,296 They're shooting at the door. Smoke is coming in! 93 00:04:15,350 --> 00:04:17,959 Sir, emergency services are on their way. 94 00:04:18,012 --> 00:04:20,303 They're killing me! 95 00:04:20,347 --> 00:04:22,305 Sir? 96 00:04:22,349 --> 00:04:25,308 Sir, can you hear me? Sir? 97 00:05:13,617 --> 00:05:16,457 The building doesn't officially open for another two months. 98 00:05:16,520 --> 00:05:19,449 Mr. and Mrs. Sternman were the only residents. 99 00:05:19,493 --> 00:05:21,262 We were still working out a few bugs 100 00:05:21,315 --> 00:05:23,018 in the security system. 101 00:05:23,061 --> 00:05:25,748 How elaborate was this security system? 102 00:05:25,802 --> 00:05:28,995 Alarms on every window. Motion sensors on the roof. 103 00:05:29,048 --> 00:05:31,433 We're on the 90th floor. 104 00:05:31,477 --> 00:05:35,730 Mr. Sternman had whole countries after him, so he said. 105 00:05:35,783 --> 00:05:37,719 This was his building. 106 00:05:37,773 --> 00:05:39,680 No one was going to drive him out of it. 107 00:05:39,713 --> 00:05:41,159 Pack this up. -Okay. 108 00:05:41,222 --> 00:05:44,655 What do you know about his nurse, Rick Zainer? 109 00:05:44,708 --> 00:05:46,858 Very dependable. 110 00:05:46,922 --> 00:05:49,258 Do you have any idea 111 00:05:49,321 --> 00:05:51,774 why Sternman would lock himself up in the bathroom? 112 00:05:51,838 --> 00:05:53,610 This was the safe room. 113 00:05:53,673 --> 00:05:56,477 Any emergency, the drill was he'd lock himself in here. 114 00:05:56,540 --> 00:05:59,445 Four-way locks, bullet proof door, firewalls. 115 00:05:59,478 --> 00:06:02,405 And 911 mentioned shots fired. 116 00:06:05,129 --> 00:06:06,137 Check for slugs. 117 00:06:06,191 --> 00:06:07,197 Okay. 118 00:06:08,930 --> 00:06:12,155 Ventilation-- that one of the bugs you were working on? 119 00:06:12,228 --> 00:06:13,561 Yes. 120 00:06:13,624 --> 00:06:15,858 Why would Sternman run in here if there was a problem? 121 00:06:15,922 --> 00:06:17,594 I don't know. 122 00:06:17,638 --> 00:06:21,297 He was a very unusual guy. 123 00:06:21,371 --> 00:06:22,643 Seems so. 124 00:06:27,328 --> 00:06:28,356 This is the panel 125 00:06:28,419 --> 00:06:29,791 that controls the security system. 126 00:06:29,864 --> 00:06:31,028 This is where the fire started. 127 00:06:31,101 --> 00:06:32,520 In the security system? 128 00:06:32,583 --> 00:06:33,657 If the grim one's going to get you, 129 00:06:33,681 --> 00:06:35,052 he's going to get you. 130 00:06:35,066 --> 00:06:37,484 Anyone else help this thing along? 131 00:06:37,527 --> 00:06:40,983 I won't know until I get this panel back to the lab. 132 00:06:41,037 --> 00:06:43,420 Is there any reason why the sprinklers didn't go off? 133 00:06:43,484 --> 00:06:45,099 We're looking into that, too. 134 00:06:45,162 --> 00:06:47,227 We have another smoke fatality. 135 00:06:47,280 --> 00:06:49,060 In the laundry room. A maid. 136 00:06:51,694 --> 00:06:53,162 I told him it was a fire, 137 00:06:53,206 --> 00:06:54,997 but he was convinced it was terrorists. 138 00:06:55,061 --> 00:06:57,634 He told 911 people were trying to break in. 139 00:06:57,678 --> 00:07:00,247 Thank you. That could have been me 140 00:07:00,321 --> 00:07:02,633 pounding on the bathroom door to tell him to come out, 141 00:07:02,687 --> 00:07:03,827 but he wouldn't listen. 142 00:07:03,890 --> 00:07:06,577 Did you see or hear anybody in or out of the apartment? 143 00:07:06,621 --> 00:07:08,271 No. There was black smoke. 144 00:07:08,334 --> 00:07:09,971 I'm lucky I found the stairs. 145 00:07:10,035 --> 00:07:11,521 How long had you been his nurse? 146 00:07:11,575 --> 00:07:12,823 Six years. 147 00:07:12,867 --> 00:07:14,858 What kind of nursing did he need? 148 00:07:14,912 --> 00:07:16,951 He was practically a recluse. 149 00:07:17,024 --> 00:07:18,960 He had high blood pressure, diabetes, 150 00:07:19,003 --> 00:07:21,164 arthritis, bad hip, gout. 151 00:07:21,198 --> 00:07:22,831 He took 14 pills a day. 152 00:07:22,894 --> 00:07:24,418 Any mood-altering drugs? 153 00:07:24,472 --> 00:07:27,397 Zoloft, Xanax. 154 00:07:27,471 --> 00:07:29,557 He suffered from depression, anxiety. 155 00:07:29,620 --> 00:07:31,418 Sounds like he kept you busy. 156 00:07:31,461 --> 00:07:32,859 He was an interesting man. 157 00:07:32,912 --> 00:07:34,758 All right, Mr. Zainer, thank you. 158 00:07:34,802 --> 00:07:37,649 Did this woman work for you, Mrs. Sternman? 159 00:07:37,712 --> 00:07:40,132 Yes, it's her. It's Aricelli. 160 00:07:40,176 --> 00:07:41,181 Aricelli... 161 00:07:41,234 --> 00:07:42,276 Oh, God, what's her last name? 162 00:07:42,340 --> 00:07:43,785 Rick, what's Aricelli's last name? 163 00:07:43,829 --> 00:07:45,949 -DiMarco. -What happened to her? 164 00:07:46,023 --> 00:07:49,111 We found her dead of smoke inhalation in the laundry room. 165 00:07:49,165 --> 00:07:51,294 Did she have anything to do with starting the fire? 166 00:07:51,358 --> 00:07:52,727 Not as far as we know yet. 167 00:07:52,770 --> 00:07:54,297 Would you have her number? 168 00:07:54,371 --> 00:07:55,866 We need to call her family. 169 00:07:55,910 --> 00:07:56,984 I know it. I'll write it down. 170 00:07:57,048 --> 00:07:58,150 I can't believe this is happening. 171 00:07:58,214 --> 00:08:00,009 This is a nightmare. 172 00:08:00,072 --> 00:08:02,553 -Edward, thank God. You got my message. -I was in the car. 173 00:08:02,617 --> 00:08:04,021 I heard on the radio there was a fire. 174 00:08:04,084 --> 00:08:05,181 Where's Dad? Is he all right? 175 00:08:05,225 --> 00:08:06,800 Edward, he locked himself in the bathroom. 176 00:08:06,853 --> 00:08:09,140 He died from the smoke. I'm sorry. 177 00:08:09,204 --> 00:08:11,969 Dead? My God. What started it? 178 00:08:12,013 --> 00:08:13,014 We don't know yet. 179 00:08:17,533 --> 00:08:18,672 My father's dead. 180 00:08:18,715 --> 00:08:22,110 I can't... That's not possible. 181 00:08:32,076 --> 00:08:34,862 The fire was designed to be slow burning 182 00:08:34,905 --> 00:08:37,371 with a maximum of smoke. 183 00:08:37,426 --> 00:08:39,990 The sprinklers had been disabled in the pent house 184 00:08:40,073 --> 00:08:42,130 but were still operational in the rest of the building. 185 00:08:42,173 --> 00:08:43,566 How was the fire set? 186 00:08:43,610 --> 00:08:46,410 Security system has a dedicated phone line 187 00:08:46,464 --> 00:08:48,130 to the security company. 188 00:08:48,204 --> 00:08:52,069 The torch hooked up one end of an answering machine circuit board 189 00:08:52,142 --> 00:08:53,433 to the phone line 190 00:08:53,497 --> 00:08:56,080 and the other end to an electronic match. 191 00:08:56,163 --> 00:08:57,294 He dials the number... 192 00:08:57,348 --> 00:08:59,824 The phone answers, sparks the match, 193 00:08:59,858 --> 00:09:03,990 which sets off half a pound of loosely packed black powder. 194 00:09:04,083 --> 00:09:05,719 Can you trace any of the parts? 195 00:09:05,762 --> 00:09:07,494 Just the electronic match. 196 00:09:07,548 --> 00:09:10,136 Nine times out of ten they melt in the fire, 197 00:09:10,209 --> 00:09:12,653 but we managed to pull a partial serial number 198 00:09:12,706 --> 00:09:16,120 off this one. 199 00:09:16,164 --> 00:09:19,602 I traced the serial number and got it narrowed down 200 00:09:19,646 --> 00:09:22,198 to two electronic supply houses. 201 00:09:22,282 --> 00:09:24,172 They can tell you who they sold it to. 202 00:09:27,126 --> 00:09:31,456 Eames, I found the guy's workshop back here. 203 00:09:31,520 --> 00:09:35,783 Firebug, firebug, fly away home. 204 00:09:35,836 --> 00:09:38,752 Electronic matches-- buy in bulk and save. 205 00:09:38,795 --> 00:09:41,381 Bag this paper shredder. 206 00:09:41,434 --> 00:09:42,523 Look at this. 207 00:09:42,556 --> 00:09:46,498 I make it. It's the warehouse next to the Disantos Beef on 11th. 208 00:09:49,551 --> 00:09:50,720 His next gig. 209 00:09:54,130 --> 00:09:55,425 I can't control variables. 210 00:09:55,468 --> 00:09:56,857 I can be the best driver in the world. 211 00:09:56,900 --> 00:09:58,206 A guy steps in front of my car... 212 00:09:58,249 --> 00:09:59,294 This wasn't some guy. 213 00:09:59,337 --> 00:10:02,355 This was my father, Harry Sternman. 214 00:10:02,389 --> 00:10:03,966 Not to mention this poor woman. 215 00:10:04,050 --> 00:10:06,307 You told me all the help was going to be out by 6:00. 216 00:10:06,380 --> 00:10:09,067 I know what I told you. 217 00:10:09,110 --> 00:10:12,655 I don't know how this could have gone so wrong. 218 00:10:12,699 --> 00:10:14,504 I'm not happy about it, either. I never killed anyone. 219 00:10:14,567 --> 00:10:15,615 You're the expert. 220 00:10:15,658 --> 00:10:16,730 You should have known. 221 00:10:16,794 --> 00:10:18,748 Screw that line of thought, my young friend. 222 00:10:18,792 --> 00:10:19,923 And as a point of law, 223 00:10:19,967 --> 00:10:21,621 we're both on the hook for homicide. 224 00:10:21,664 --> 00:10:24,972 Joined at the hip, as it were. 225 00:10:25,015 --> 00:10:30,107 Remember, you and me, Eduardo-- Siamese twins. 226 00:10:36,984 --> 00:10:39,657 We're staking out the warehouse and Colin Flynn's apartment. 227 00:10:39,730 --> 00:10:40,846 Any leads on who hired him? 228 00:10:40,900 --> 00:10:42,867 Not yet, but we're piecing together the documents 229 00:10:42,950 --> 00:10:44,602 we found in his paper shredder. 230 00:10:44,666 --> 00:10:45,837 What else we got on Flynn? 231 00:10:45,910 --> 00:10:47,069 Sheet a mile long. 232 00:10:47,142 --> 00:10:49,566 No known associates. House was rented for cash. 233 00:10:49,660 --> 00:10:51,955 Most of his work was insurance-related. 234 00:10:52,029 --> 00:10:54,088 No homicides until now. 235 00:10:55,321 --> 00:10:57,360 He set a slow burning fire. 236 00:10:57,434 --> 00:10:59,225 Was he trying to give Sternman a chance to get out? 237 00:10:59,298 --> 00:11:01,095 Unless the people who hired him knew 238 00:11:01,148 --> 00:11:02,924 Sternman would lock himself in his safe room. 239 00:11:02,958 --> 00:11:04,436 It's bulletproof, fireproof. 240 00:11:04,490 --> 00:11:06,065 The only way to get him was with smoke. 241 00:11:06,138 --> 00:11:08,060 Who knows what the intent was here. 242 00:11:08,134 --> 00:11:10,252 The crime scene is sending mixed messages. 243 00:11:10,316 --> 00:11:12,933 Maybe somebody on the inside can set you straight. 244 00:11:21,992 --> 00:11:23,247 Goren. 245 00:11:28,984 --> 00:11:30,141 The patrolman found him 246 00:11:30,195 --> 00:11:31,625 trying to set the fire. 247 00:11:31,679 --> 00:11:33,909 He reached for something, they opened fire. 248 00:11:33,973 --> 00:11:35,321 What was he reaching for? 249 00:11:35,404 --> 00:11:39,171 A set of car keys. 250 00:11:39,234 --> 00:11:41,634 Didn't anybody tell them we needed this mutt alive? 251 00:11:41,687 --> 00:11:43,428 What can I tell you? 252 00:11:43,492 --> 00:11:44,777 So you know, 253 00:11:44,840 --> 00:11:46,519 he primed the sprinkler system with gasoline 254 00:11:46,593 --> 00:11:47,614 instead of water. 255 00:11:47,697 --> 00:11:49,186 The whole block would have gone up. 256 00:11:49,230 --> 00:11:52,624 Hell of a barbecue on a Saturday afternoon. 257 00:11:52,668 --> 00:11:54,830 Seabees-- Navy Corps of Engineers. 258 00:11:54,914 --> 00:11:56,592 Yeah, Colin Flynn served 259 00:11:56,676 --> 00:11:58,445 two tours of Vietnam. 260 00:11:58,508 --> 00:12:00,871 He won't be setting any more fires now. 261 00:12:00,945 --> 00:12:03,512 I'm sure the patrolman who shot him will be glad to hear that. 262 00:12:08,371 --> 00:12:10,323 I don't think I can tell you anything. 263 00:12:10,397 --> 00:12:12,106 I signed a confidentiality agreement 264 00:12:12,190 --> 00:12:13,637 when I went to work for Mr. Sternman. 265 00:12:13,710 --> 00:12:15,576 Who's dead last time we checked. 266 00:12:15,660 --> 00:12:17,551 I need to find another job. 267 00:12:17,614 --> 00:12:19,339 Being indiscreet won't help. 268 00:12:19,423 --> 00:12:21,407 The agreement cover only personal matters? 269 00:12:21,491 --> 00:12:23,062 And business. 270 00:12:23,115 --> 00:12:24,829 Anything I saw or overheard. 271 00:12:24,892 --> 00:12:27,120 St. Stephan's Prep. 272 00:12:27,203 --> 00:12:29,625 My sons. 273 00:12:29,669 --> 00:12:32,033 Pretty exclusive. 274 00:12:32,097 --> 00:12:34,737 I was humoring my wife. 275 00:12:34,860 --> 00:12:37,724 The school turned them down anyway. 276 00:12:37,787 --> 00:12:40,630 Mr. Zainer, we're all working stiffs here. 277 00:12:40,674 --> 00:12:44,239 Anything you tell us right now stays between us. 278 00:12:44,302 --> 00:12:46,012 Please. 279 00:12:46,065 --> 00:12:49,399 You're putting me in a lousy position. 280 00:12:49,462 --> 00:12:50,726 Let's try it like this-- 281 00:12:50,770 --> 00:12:52,728 what do you feel comfortable telling us? 282 00:12:52,772 --> 00:12:55,818 Nothing, but that's not an option, is it? 283 00:12:55,862 --> 00:13:01,215 It's good you have a sense of humor about it. 284 00:13:01,258 --> 00:13:02,974 All right. 285 00:13:03,047 --> 00:13:06,771 There was some sort of crisis with the bank. 286 00:13:06,854 --> 00:13:10,774 Mr. Sternman and his son Edward, Mr. Lewis 287 00:13:10,828 --> 00:13:13,357 they'd been arguing constantly the last two weeks. 288 00:13:13,401 --> 00:13:15,102 What kind of crisis? 289 00:13:15,156 --> 00:13:17,095 I'm not sure. I overheard something 290 00:13:17,139 --> 00:13:20,277 about, uh... calling in loans, insolvency. 291 00:13:20,321 --> 00:13:21,975 Sounds like a cash crunch. 292 00:13:22,018 --> 00:13:23,771 Whatever it was, it was affecting 293 00:13:23,825 --> 00:13:24,946 Mr. Sternman's health. 294 00:13:25,019 --> 00:13:26,457 That's all I can tell you. 295 00:13:26,501 --> 00:13:27,919 It's a lot. 296 00:13:27,982 --> 00:13:29,958 That's my wife. 297 00:13:30,031 --> 00:13:32,134 She calls me when she's on break at the hospital. 298 00:13:32,177 --> 00:13:34,509 Excuse me. 299 00:13:34,552 --> 00:13:36,618 I did a news search of the Sternman Bank. 300 00:13:36,692 --> 00:13:38,606 Nothing about a financial crisis. 301 00:13:38,689 --> 00:13:39,862 If they were in a cash crunch 302 00:13:39,906 --> 00:13:41,054 and trying to raise money, 303 00:13:41,098 --> 00:13:42,859 you figure somebody's going to notice. 304 00:13:42,923 --> 00:13:44,418 If you're looking on Wall Street, sure, 305 00:13:44,481 --> 00:13:47,087 but there's other places to raise money. 306 00:13:50,307 --> 00:13:52,253 Now, Sternman Holdings-- 307 00:13:52,306 --> 00:13:53,904 that's their real estate company. 308 00:13:53,978 --> 00:13:55,835 They put out a prospectus. 309 00:13:55,878 --> 00:13:57,958 Goren, I'm sorry, you got to excuse me 310 00:13:58,041 --> 00:13:59,360 but we just moved in last week 311 00:13:59,403 --> 00:14:01,776 and only one toilet's working and there's rats in the ceiling. 312 00:14:01,860 --> 00:14:03,407 You're making money. 313 00:14:03,451 --> 00:14:04,669 Yeah, I'm making money, 314 00:14:04,713 --> 00:14:06,857 which in this market, is nothing to sneeze at. 315 00:14:06,930 --> 00:14:09,622 So, bring some of that money down to the poker game. 316 00:14:09,685 --> 00:14:10,937 I'm banking it. 317 00:14:11,021 --> 00:14:13,743 Carlos and me, we're saving up for a house. 318 00:14:13,797 --> 00:14:15,733 Carlos? 319 00:14:15,786 --> 00:14:17,878 Irene, you're breaking my heart. 320 00:14:17,941 --> 00:14:20,556 And you blew your chance. 321 00:14:20,620 --> 00:14:22,078 Ah, here we go. 322 00:14:24,602 --> 00:14:25,833 Yep. 323 00:14:25,897 --> 00:14:27,098 Okay, bond issues. 324 00:14:27,171 --> 00:14:28,389 $2 billion. 325 00:14:28,432 --> 00:14:30,141 This says Azimuth Realty. 326 00:14:30,205 --> 00:14:31,323 Read the fine print. 327 00:14:31,397 --> 00:14:32,666 The properties backing the bonds 328 00:14:32,730 --> 00:14:35,005 are all owned by Sternman Holdings. 329 00:14:35,058 --> 00:14:36,058 So they can raise money 330 00:14:36,082 --> 00:14:38,545 without looking like they're raising money. 331 00:14:38,598 --> 00:14:40,621 And these bonds are sold through outfits like this? 332 00:14:40,674 --> 00:14:43,534 Mm-hmm, and private placements, strictly under the radar 333 00:14:43,578 --> 00:14:45,449 and the bonds are backed by the rental income 334 00:14:45,493 --> 00:14:46,620 from the Sternman buildings. 335 00:14:46,674 --> 00:14:49,236 -How are they selling? -Well, they're not setting any records 336 00:14:49,279 --> 00:14:50,852 and if you don't include the flagship building 337 00:14:50,916 --> 00:14:53,805 in the offering, that sends a message. 338 00:14:53,849 --> 00:14:55,760 The flagship building. You mean Sternman Towers? 339 00:14:55,834 --> 00:14:58,593 Yeah, right, the one Sternman died in. 340 00:14:59,576 --> 00:15:02,205 Well, why isn't it part of the package? 341 00:15:02,249 --> 00:15:04,442 That's a good question. 342 00:15:04,505 --> 00:15:05,513 Why don't you ask the people 343 00:15:05,556 --> 00:15:08,148 who put the bond offering together? 344 00:15:08,221 --> 00:15:10,215 Thanks. 345 00:15:12,409 --> 00:15:14,238 I prepared Zainer's severance check. 346 00:15:14,291 --> 00:15:16,194 It's unfortunate we had to let him go. 347 00:15:16,247 --> 00:15:18,064 He was devoted to your father. 348 00:15:18,128 --> 00:15:21,094 If he's so devoted, why is my father lying in a morgue? 349 00:15:21,137 --> 00:15:22,182 You tell me. 350 00:15:22,225 --> 00:15:24,207 What's that mean? 351 00:15:24,260 --> 00:15:26,577 I didn't start that fire. 352 00:15:28,239 --> 00:15:29,913 This is generous. 353 00:15:29,956 --> 00:15:32,975 Didn't his contract stipulate only four weeks severance? 354 00:15:33,019 --> 00:15:34,107 He has kids for God's sake. 355 00:15:34,150 --> 00:15:35,239 Get off your high horse. 356 00:15:35,292 --> 00:15:36,639 This looks like hush money. 357 00:15:36,683 --> 00:15:38,195 You sound like my father. 358 00:15:38,229 --> 00:15:40,983 Let's not fight, Edward. 359 00:15:41,027 --> 00:15:42,855 What's done is done. 360 00:15:42,889 --> 00:15:44,274 Harry left enough for both of us. 361 00:15:44,287 --> 00:15:47,163 We don't have to get in each other's way. 362 00:15:51,988 --> 00:15:53,883 I don't have to talk about this with you. 363 00:15:53,897 --> 00:15:54,897 Actually, you do-- 364 00:15:54,919 --> 00:15:56,670 with us or with someone from the D.A.'s office. 365 00:15:56,733 --> 00:15:58,880 It's something we have to keep reminding people. 366 00:15:58,953 --> 00:16:01,003 The lady here was first. 367 00:16:01,047 --> 00:16:02,135 Thank you. 368 00:16:02,178 --> 00:16:04,441 Here's the other way it could go. 369 00:16:04,485 --> 00:16:06,574 We get a subpoena, we get every cop 370 00:16:06,617 --> 00:16:07,646 who isn't nailed down 371 00:16:07,669 --> 00:16:10,056 and a dozen patrol cars with lights flashing 372 00:16:10,099 --> 00:16:12,580 a couple command vehicles the size of buses 373 00:16:12,623 --> 00:16:15,301 and we park them all down here for a day. 374 00:16:15,375 --> 00:16:16,823 You know how nothing inspires confidence 375 00:16:16,876 --> 00:16:20,196 like cops filing in and out of a broker's office. 376 00:16:22,372 --> 00:16:23,944 We were good to go on the bond offering. 377 00:16:24,007 --> 00:16:25,199 At the last minute, 378 00:16:25,252 --> 00:16:27,247 Ed pulled the Sternman Tower off the table. 379 00:16:27,290 --> 00:16:28,465 Why? 380 00:16:28,509 --> 00:16:30,032 My guess is, he wants to sell. 381 00:16:30,076 --> 00:16:31,512 It's their most valuable property. 382 00:16:31,555 --> 00:16:33,368 Easily worth $600 million. 383 00:16:33,422 --> 00:16:35,481 If Ed was looking to cash out this was the way to go. 384 00:16:35,525 --> 00:16:37,986 Was the old man on board with this? 385 00:16:38,040 --> 00:16:39,578 No. They were fighting about it. 386 00:16:39,671 --> 00:16:41,095 The Sternman Tower is his legacy. 387 00:16:41,148 --> 00:16:42,349 He poured everything into it. 388 00:16:42,392 --> 00:16:46,488 He wanted to live out his days in that pent house. 389 00:16:46,551 --> 00:16:48,311 Looks like he got his wish. 390 00:16:52,798 --> 00:16:53,814 Maybe you should wait 391 00:16:53,857 --> 00:16:55,473 till Mr. Sternman gets back from lunch. 392 00:16:55,537 --> 00:16:59,902 Don't make us explain about the search warrant again. 393 00:16:59,966 --> 00:17:02,282 AA meeting book. 394 00:17:02,345 --> 00:17:04,721 There are meetings marked off. 395 00:17:04,825 --> 00:17:09,637 If I were in this family, I'd probably drink, too. 396 00:17:09,680 --> 00:17:11,508 This is good. 397 00:17:16,849 --> 00:17:20,039 Oh, this is very good. 398 00:17:20,082 --> 00:17:21,958 The only way Edward can sell that building 399 00:17:22,021 --> 00:17:23,477 is if the old man cleared out. 400 00:17:23,520 --> 00:17:24,608 So, he burned him out. 401 00:17:24,652 --> 00:17:26,567 I'll have to remember this the next time 402 00:17:26,610 --> 00:17:28,264 my mother-in-law comes for a visit. 403 00:17:28,308 --> 00:17:30,962 The M.E. found Disulfiram in Colin Flynn's system. 404 00:17:31,006 --> 00:17:32,360 He had a bottle of it in his basement. 405 00:17:32,423 --> 00:17:33,435 Disulfiram? 406 00:17:33,508 --> 00:17:35,343 Antabuse for the treatment of alcoholism. 407 00:17:35,386 --> 00:17:37,491 Flynn and Edward are both alcoholics. 408 00:17:37,554 --> 00:17:39,659 Maybe that's how they met. 409 00:17:39,722 --> 00:17:41,591 Where's Edward's meeting book? 410 00:17:41,634 --> 00:17:42,649 If you're thinking 411 00:17:42,712 --> 00:17:43,997 of hitting the meeting she marked off 412 00:17:44,060 --> 00:17:46,179 to see if anyone saw them together, forget it. 413 00:17:46,253 --> 00:17:48,098 They call it Alcoholics Anonymous for a reason. 414 00:17:48,151 --> 00:17:49,590 They won't tell you squat. 415 00:17:49,633 --> 00:17:50,935 That's why we're hitting coffee shops 416 00:17:50,949 --> 00:17:52,625 near the meetings. 417 00:17:54,378 --> 00:17:57,219 This one is Colin Flynn-- sweet guy. 418 00:17:57,283 --> 00:17:59,339 Comes in once a week from the church across the street. 419 00:17:59,382 --> 00:18:00,514 Haven't seen him in a while. 420 00:18:00,557 --> 00:18:01,741 Something wrong with him? 421 00:18:01,784 --> 00:18:02,846 Job burn-out. 422 00:18:02,890 --> 00:18:04,455 How about him? 423 00:18:04,509 --> 00:18:06,414 Uh, yeah, he's every other week. 424 00:18:06,457 --> 00:18:09,490 -Order up. -Not much of a talker. 425 00:18:09,554 --> 00:18:10,631 They know each other? 426 00:18:10,664 --> 00:18:12,949 Um, I've seen them sit together. 427 00:18:13,023 --> 00:18:14,351 Are you sure it was these two? 428 00:18:14,424 --> 00:18:15,937 Yeah, I remember faces. 429 00:18:16,000 --> 00:18:18,271 Some I'd like to forget. 430 00:18:18,314 --> 00:18:19,489 Thank you. 431 00:18:19,533 --> 00:18:22,449 Let's go pick up Edward. 432 00:18:22,492 --> 00:18:26,192 Let's see what he has marked down for tonight. 433 00:18:31,668 --> 00:18:33,244 Edward. 434 00:18:35,469 --> 00:18:37,489 What are you people doing here? 435 00:18:37,583 --> 00:18:40,815 They're about to start the meeting. 436 00:18:40,858 --> 00:18:42,517 They have meetings where you're going. 437 00:18:42,590 --> 00:18:44,542 You're under arrest for murder. 438 00:18:48,969 --> 00:18:50,004 Even if your waitress 439 00:18:50,057 --> 00:18:51,411 remembers every mole on his face, 440 00:18:51,474 --> 00:18:52,800 you still have a big problem. 441 00:18:52,853 --> 00:18:55,308 You showed her a single picture of my client. 442 00:18:55,351 --> 00:18:57,341 You tainted her for any future lineup. 443 00:18:57,404 --> 00:18:59,541 You put her on the stand, I'll rip her to shreds. 444 00:18:59,625 --> 00:19:02,224 Speaking of shreds, 445 00:19:02,277 --> 00:19:03,335 It's a fax we found 446 00:19:03,339 --> 00:19:05,280 in Colin Flynn's paper shredder. 447 00:19:05,343 --> 00:19:06,708 This is very impressive. 448 00:19:06,752 --> 00:19:07,843 We think so. 449 00:19:07,886 --> 00:19:09,815 It confirms the wire transfer 450 00:19:09,878 --> 00:19:13,296 of $100,000 into his account from a bank in Dubai. 451 00:19:13,360 --> 00:19:15,288 Dubai? That's in the Persian Gulf. 452 00:19:15,362 --> 00:19:17,495 I bet a lot of terrorist spark their money there. 453 00:19:17,579 --> 00:19:19,872 The bank said the money's from a corporate account 454 00:19:19,936 --> 00:19:22,006 in the name of the Sternman Corporation. 455 00:19:22,049 --> 00:19:23,065 Oh, let me guess-- 456 00:19:23,109 --> 00:19:24,112 there's a half dozen people 457 00:19:24,155 --> 00:19:26,177 who can authorize transfers from that account. 458 00:19:26,280 --> 00:19:29,766 Five. One of whom's your client. 459 00:19:33,313 --> 00:19:34,874 Now, if you want to talk deal, 460 00:19:34,928 --> 00:19:37,176 we can have the DA here in five minutes. 461 00:19:42,225 --> 00:19:44,412 This is excellent evidence... 462 00:19:44,465 --> 00:19:47,175 against Colin Flynn. 463 00:19:47,209 --> 00:19:48,418 Like you, we have no doubt 464 00:19:48,482 --> 00:19:50,841 he set the fire in Mr. Sternman's pent house. 465 00:19:50,885 --> 00:19:52,819 If it wasn't for the incompetence of his nurse 466 00:19:52,892 --> 00:19:54,328 who left him barricaded in his bathroom 467 00:19:54,391 --> 00:19:56,891 Mr. Sternman would've survived. 468 00:19:56,934 --> 00:20:00,850 Tell me, Ed, was it because you were humiliated? 469 00:20:00,887 --> 00:20:01,888 Is that why you did it? 470 00:20:01,952 --> 00:20:03,423 Detective... 471 00:20:03,536 --> 00:20:06,596 I'm sure when you were young 472 00:20:06,640 --> 00:20:10,121 your dad held you up high above his head. 473 00:20:10,165 --> 00:20:11,906 He was proud of you. 474 00:20:11,949 --> 00:20:14,834 He made you a part of the company. 475 00:20:14,877 --> 00:20:17,028 Yes, so what? 476 00:20:17,102 --> 00:20:19,329 So what? Company was in trouble. 477 00:20:19,382 --> 00:20:22,322 Your dad wasn't so proud of you anymore. 478 00:20:22,405 --> 00:20:25,338 He made you feel like you let him down. 479 00:20:25,391 --> 00:20:26,395 I let him down? 480 00:20:26,438 --> 00:20:27,904 No, he made you feel 481 00:20:27,958 --> 00:20:29,576 what you suspected about yourself. 482 00:20:29,619 --> 00:20:33,477 All along, you couldn't quite measure up to good ol' Dad. 483 00:20:33,540 --> 00:20:35,096 No. 484 00:20:35,150 --> 00:20:36,844 Is that why you drink? 485 00:20:37,747 --> 00:20:38,889 I don't drink. 486 00:20:38,933 --> 00:20:41,833 I've been sober for three years. 487 00:20:43,836 --> 00:20:46,147 What is it they say at AA? 488 00:20:46,221 --> 00:20:48,462 "Keep doing what you've always done 489 00:20:48,506 --> 00:20:50,858 you'll keep getting what you've always gotten." 490 00:20:53,422 --> 00:20:56,738 I didn't kill my father. 491 00:20:56,802 --> 00:20:59,638 They tell you to admit your mistakes. 492 00:20:59,692 --> 00:21:02,478 To make amends to the people you've wronged. 493 00:21:02,522 --> 00:21:04,698 I didn't want him dead. 494 00:21:04,741 --> 00:21:05,999 I'm not responsible. 495 00:21:06,022 --> 00:21:07,701 Look, that's enough. 496 00:21:07,744 --> 00:21:09,833 He's invoking his right to silence. 497 00:21:24,003 --> 00:21:25,580 Stubborn. 498 00:21:25,634 --> 00:21:27,723 He doesn't think he was responsible for those deaths. 499 00:21:27,787 --> 00:21:30,109 I'm happy to convince a jury otherwise. 500 00:21:30,163 --> 00:21:32,041 I'm not talking legal culpability. 501 00:21:32,084 --> 00:21:33,466 Psychologically, morally, 502 00:21:33,509 --> 00:21:34,945 he doesn't believe he killed his father. 503 00:21:34,989 --> 00:21:36,373 Physically, materially, 504 00:21:36,417 --> 00:21:39,385 Mr. Sternman and Ms. DiMarco are dead all the same. 505 00:21:39,428 --> 00:21:41,981 Send him over for arraignment. 506 00:21:42,045 --> 00:21:43,674 If he doesn't think he killed his dad, 507 00:21:43,758 --> 00:21:45,781 who does he think did? 508 00:21:49,482 --> 00:21:51,962 They said I was incompetent. 509 00:21:52,006 --> 00:21:54,661 These people are unbelievable. 510 00:21:54,704 --> 00:21:58,774 Anyway, I got another job and a better job. 511 00:21:58,837 --> 00:22:00,330 Daniel! 512 00:22:00,403 --> 00:22:02,017 Let Matt take a shot! 513 00:22:05,265 --> 00:22:06,627 Fair play... 514 00:22:06,681 --> 00:22:08,535 it's like a foreign concept these days. 515 00:22:08,599 --> 00:22:10,503 It's like Edward calling you incompetent. 516 00:22:10,546 --> 00:22:12,114 He can say anything he wants about you, 517 00:22:12,168 --> 00:22:14,674 but you're bound to his confidentiality agreement. 518 00:22:14,728 --> 00:22:17,851 My wife says my loyalty was to Harry Sternman. 519 00:22:17,914 --> 00:22:19,750 Not to the people who might have killed him. 520 00:22:19,824 --> 00:22:22,783 She's got a good point. 521 00:22:22,817 --> 00:22:25,648 Mr. Sternman was having his will redrawn. 522 00:22:25,692 --> 00:22:28,659 He was on the phone to his lawyer every day about it. 523 00:22:28,733 --> 00:22:30,871 Edward thought it was because Mr. and Mrs. Sternman 524 00:22:30,914 --> 00:22:32,212 were trying to have a child. 525 00:22:32,276 --> 00:22:35,484 Was the new will going to cut Edward out? 526 00:22:35,537 --> 00:22:36,908 I got that impression. 527 00:22:36,962 --> 00:22:38,357 Go get the ball. 528 00:22:40,819 --> 00:22:43,057 Well, what? What are you waiting for? 529 00:22:43,100 --> 00:22:46,669 Matthew, get over here! 530 00:22:48,231 --> 00:22:51,177 Just get your ball. It's yours. 531 00:22:51,251 --> 00:22:53,415 Don't be scared of them. Come on! 532 00:22:53,459 --> 00:22:55,591 They're just kids in uniforms. 533 00:23:00,723 --> 00:23:02,293 Edward's lawyer 534 00:23:02,337 --> 00:23:05,775 accused you of abandoning Sternman in his bathroom. 535 00:23:07,560 --> 00:23:09,389 What was I supposed to do? 536 00:23:09,453 --> 00:23:13,216 He wouldn't come out and I didn't have the key. 537 00:23:13,269 --> 00:23:14,859 Anyway, it wouldn't have made a difference. 538 00:23:14,942 --> 00:23:16,164 And why do you say that? 539 00:23:16,207 --> 00:23:18,303 The main elevator was cut off by the fire. 540 00:23:18,376 --> 00:23:20,019 I tried the service elevator. 541 00:23:20,093 --> 00:23:22,252 I punched in the code, but it wasn't working. 542 00:23:22,316 --> 00:23:23,650 You sure you used the right code? 543 00:23:23,724 --> 00:23:27,931 Yes. The stairs were the only other way out. 544 00:23:27,954 --> 00:23:31,540 I doubt Mr. Sternman would have made it. 545 00:23:35,368 --> 00:23:38,622 You can't let people like that intimidate you, okay? 546 00:23:38,686 --> 00:23:40,224 Sorry, Dad. 547 00:23:40,287 --> 00:23:42,551 What happened? 548 00:23:42,595 --> 00:23:44,311 Nothing. 549 00:23:44,374 --> 00:23:45,598 How was your day? 550 00:23:45,641 --> 00:23:48,775 Long. Look, I picked up the blazers. 551 00:23:48,818 --> 00:23:51,734 I just have to sew on the St. Stephan's crest. 552 00:23:51,778 --> 00:23:53,239 They look good. 553 00:23:53,282 --> 00:23:54,374 Have you heard from them yet? 554 00:23:54,428 --> 00:23:55,612 You know, we're just two months away 555 00:23:55,665 --> 00:23:56,826 from the start of school. 556 00:23:56,870 --> 00:23:59,706 Told you, everything's all right. 557 00:23:59,759 --> 00:24:02,361 This is the third year we've applied. 558 00:24:02,425 --> 00:24:05,111 Did they get Mr. Sternman's letter of recommendation? 559 00:24:05,164 --> 00:24:06,582 I'm sure they did. 560 00:24:06,645 --> 00:24:08,524 What if they didn't? Maybe you should call the school? 561 00:24:08,588 --> 00:24:11,354 I don't want to sound desperate, okay? 562 00:24:11,428 --> 00:24:13,758 My kids belong in their damn school and they know it. 563 00:24:13,821 --> 00:24:17,047 So, just let me handle it. 564 00:24:23,788 --> 00:24:25,551 There was nothing wrong with the punch pads 565 00:24:25,614 --> 00:24:26,870 or the circuits on that elevator. 566 00:24:26,923 --> 00:24:28,094 If the guy pressed the right numbers 567 00:24:28,157 --> 00:24:29,511 the elevator should have worked. 568 00:24:29,555 --> 00:24:31,034 Could somebody have changed the code? 569 00:24:31,078 --> 00:24:34,690 Sure. You need a master code and a password. 570 00:24:37,790 --> 00:24:40,876 Okay, the day of the fire, service elevator 571 00:24:40,910 --> 00:24:42,259 was in heavy use all day long 572 00:24:42,332 --> 00:24:43,856 tapering off around 5:30. 573 00:24:43,909 --> 00:24:45,239 That's when the workmen went home. 574 00:24:45,293 --> 00:24:48,468 Here, 6:15 575 00:24:48,542 --> 00:24:50,226 somebody reprogrammed the use code. 576 00:24:50,279 --> 00:24:51,735 Computer know who? 577 00:24:51,799 --> 00:24:54,405 Key in S-E-S-7-7. 578 00:24:55,909 --> 00:24:59,914 Password used was 5-4-5-2-2. 579 00:24:59,997 --> 00:25:01,891 Mrs. Sternman's password. 580 00:25:08,834 --> 00:25:10,683 Anybody who refers to his wife 581 00:25:10,726 --> 00:25:12,249 as "that bitch" 582 00:25:12,293 --> 00:25:15,678 and asks you to make sure that his prenup is bulletproof 583 00:25:15,741 --> 00:25:18,106 is not looking to start a family. 584 00:25:18,170 --> 00:25:19,820 And how is the prenup? 585 00:25:19,884 --> 00:25:22,295 Very generous to Mrs. Sternman. 586 00:25:22,348 --> 00:25:25,097 Lifetime alimony, townhouse in New York 587 00:25:25,180 --> 00:25:26,382 home in the Hamptons 588 00:25:26,466 --> 00:25:28,040 $4 million payment to her 589 00:25:28,103 --> 00:25:30,929 for any instance of infidelity by Mr. Sternman. 590 00:25:30,992 --> 00:25:32,781 No offense, but who's her lawyer? 591 00:25:36,197 --> 00:25:38,547 What did Mr. Sternman get in return? 592 00:25:40,359 --> 00:25:44,056 "In the event it is proven that Kit Sternman committed adultery 593 00:25:44,109 --> 00:25:45,935 "and that Harold Sternman elects to divorce, 594 00:25:45,979 --> 00:25:47,894 "Mrs. Sternman will not be entitled 595 00:25:47,937 --> 00:25:51,201 to share in the marital estate to any extent whatsoever." 596 00:25:51,245 --> 00:25:52,986 She steps outside the marriage, 597 00:25:53,029 --> 00:25:54,197 she gets nothing. 598 00:25:54,260 --> 00:25:55,568 Was she cheating? 599 00:25:55,631 --> 00:25:56,656 I don't know. 600 00:25:56,720 --> 00:25:58,531 Harry didn't say. 601 00:25:58,594 --> 00:26:01,368 He probably kept any evidence of her infidelity 602 00:26:01,411 --> 00:26:04,798 in the safest place-- a deposit box. 603 00:26:04,861 --> 00:26:07,985 His driver'd know which banks Mr. Sternman's been to. 604 00:26:10,359 --> 00:26:12,291 Sorry to keep you waiting. 605 00:26:13,494 --> 00:26:16,460 Mrs. Liston was being fussy about her nap. 606 00:26:16,504 --> 00:26:18,027 How's it working out? 607 00:26:18,080 --> 00:26:19,095 Good. 608 00:26:19,128 --> 00:26:20,330 Thank you for the reference. 609 00:26:20,383 --> 00:26:22,378 Here, your severance check. 610 00:26:22,451 --> 00:26:23,649 You could have mailed it. 611 00:26:23,693 --> 00:26:26,239 I wanted to see you. 612 00:26:26,292 --> 00:26:27,420 This is too much. 613 00:26:27,483 --> 00:26:28,717 I'm only owed four weeks. 614 00:26:28,740 --> 00:26:31,154 I told Edward not to be stingy. 615 00:26:35,348 --> 00:26:37,640 Have the police talked to you? 616 00:26:37,734 --> 00:26:40,497 Oh, you don't have anything to worry about. 617 00:26:40,561 --> 00:26:42,794 They're totally focused on Edward. 618 00:26:47,303 --> 00:26:49,839 I have to get back to work. 619 00:26:49,902 --> 00:26:51,695 Bye, Kit. 620 00:26:51,749 --> 00:26:53,416 Are we going to see each other again? 621 00:26:53,469 --> 00:26:55,799 I don't think so. 622 00:26:55,843 --> 00:26:57,186 You started it. 623 00:26:58,938 --> 00:27:00,493 So? 624 00:27:00,556 --> 00:27:02,185 I'm ending it. 625 00:27:03,519 --> 00:27:05,417 Anyway, now that Harry's out of the way, 626 00:27:05,471 --> 00:27:08,420 you don't have to sneak around with the help anymore. 627 00:27:36,919 --> 00:27:39,288 One bed sheet. 628 00:27:42,846 --> 00:27:46,533 "B and C Group, Maryland." 629 00:27:47,834 --> 00:27:49,337 A lab report from five weeks ago. 630 00:27:49,420 --> 00:27:51,778 "Submitted for testing one queen-sized bed sheet. 631 00:27:51,841 --> 00:27:54,508 "Examination revealed DNA materials from two individuals. 632 00:27:54,562 --> 00:27:55,672 "First subject's DNA 633 00:27:55,715 --> 00:27:58,720 "was matched to a sample belonging to Kit Sternman. 634 00:27:58,764 --> 00:28:01,083 "Second subject's DNA was contained in semen 635 00:28:01,137 --> 00:28:02,279 "and was determined to belong 636 00:28:02,332 --> 00:28:05,383 to a blood relative of Harold Sternman." 637 00:28:05,476 --> 00:28:10,242 Eddie's going to have a lot to talk about at his AA meeting. 638 00:28:12,426 --> 00:28:14,257 The son and the wife were having an affair. 639 00:28:14,331 --> 00:28:15,419 Sternman found out, 640 00:28:15,463 --> 00:28:17,213 and he was taking steps to cut them loose. 641 00:28:17,276 --> 00:28:19,300 It never occurred to him they might conspire to kill him? 642 00:28:19,364 --> 00:28:21,877 He obviously wasn't paranoid enough. 643 00:28:21,921 --> 00:28:24,199 You still have your reservations about the son? 644 00:28:24,272 --> 00:28:25,704 It's adding up even less. 645 00:28:25,747 --> 00:28:27,706 Bedding your father's trophy wife 646 00:28:27,749 --> 00:28:29,011 right underneath his nose 647 00:28:29,055 --> 00:28:32,345 is an act of rage, contempt; it's bold. 648 00:28:32,388 --> 00:28:34,945 Would someone like that kill with a slow-burning fire? 649 00:28:34,989 --> 00:28:37,339 Maybe it was Mrs. Sternman's contribution. 650 00:28:37,392 --> 00:28:39,892 Long as one of them thought of it, it's a conspiracy. 651 00:28:39,935 --> 00:28:41,474 Assuming they're in it together. 652 00:28:41,527 --> 00:28:42,851 They were on that bedsheet together. 653 00:28:42,895 --> 00:28:45,071 Don't tell me you're disputing the DNA evidence. 654 00:28:45,114 --> 00:28:47,038 The night of the fire, you saw them. 655 00:28:47,092 --> 00:28:49,441 They sat next to each other-- no look, no touch, 656 00:28:49,495 --> 00:28:51,223 not a single molecule of complicity 657 00:28:51,266 --> 00:28:52,448 passed between them. 658 00:28:52,502 --> 00:28:56,067 Detective, the facts here speak for themselves. 659 00:28:56,111 --> 00:28:58,220 The facts are up for grabs, Counselor. 660 00:28:58,273 --> 00:28:59,659 The facts support a charge 661 00:28:59,723 --> 00:29:01,870 of conspiracy against Kit and Edward Sternman. 662 00:29:01,914 --> 00:29:03,654 That's what I'm going with. 663 00:29:11,062 --> 00:29:12,882 Back to my "yes or no" question 664 00:29:12,946 --> 00:29:14,404 did you change the code? 665 00:29:14,448 --> 00:29:17,465 Yes or no? Then no. 666 00:29:17,539 --> 00:29:20,001 How do you explain that your password was used? 667 00:29:20,085 --> 00:29:23,283 Other people have it-- Berger, the security person, and Edward. 668 00:29:23,326 --> 00:29:24,674 Why would they use your password? 669 00:29:24,748 --> 00:29:25,748 To get me in trouble, 670 00:29:25,809 --> 00:29:27,329 which they've obviously succeeded in doing. 671 00:29:27,403 --> 00:29:29,665 How would Edward have gotten your password? 672 00:29:29,728 --> 00:29:30,989 I don't know. Ask him. 673 00:29:31,063 --> 00:29:32,679 This is a ridiculous conversation. 674 00:29:32,743 --> 00:29:34,475 Which we're under no obligation to continue; 675 00:29:34,526 --> 00:29:35,607 we're leaving. 676 00:29:35,660 --> 00:29:37,023 Mrs. Sternman... 677 00:29:39,534 --> 00:29:41,774 Were you and your husband still intimate? 678 00:29:42,557 --> 00:29:43,596 What? 679 00:29:43,640 --> 00:29:44,670 Kit. 680 00:29:44,723 --> 00:29:48,417 Harry and I had a very healthy sex life. 681 00:29:48,500 --> 00:29:50,482 Mm, arthritic, diabetic, 682 00:29:50,553 --> 00:29:55,445 68-year-old Harry with the... bad... ticker? 683 00:29:57,609 --> 00:30:01,147 And a big bottle of wonderful, little, blue pills. 684 00:30:02,930 --> 00:30:03,932 Oh, come on. 685 00:30:03,976 --> 00:30:07,355 Every day, Detective. 686 00:30:07,448 --> 00:30:08,981 Sometimes twice a day. 687 00:30:09,024 --> 00:30:12,071 He must have gone through those pills like candy. 688 00:30:12,114 --> 00:30:14,308 We found his stash... 689 00:30:14,382 --> 00:30:16,205 in his bathroom. 690 00:30:18,033 --> 00:30:21,384 60 pills for... 40 days. 691 00:30:23,388 --> 00:30:24,907 Why don't we see how busy the two of you were? 692 00:30:26,041 --> 00:30:27,216 Mr. Carver, this is 693 00:30:27,260 --> 00:30:29,742 the most outrageous conduct I've ever seen. 694 00:30:29,815 --> 00:30:31,199 Kit, let's go. 695 00:30:31,263 --> 00:30:33,572 That's ten. 696 00:30:33,695 --> 00:30:34,921 Twenty. 697 00:30:34,974 --> 00:30:36,429 Count all you want. 698 00:30:36,522 --> 00:30:39,232 Thirty. There's still plenty here. 699 00:30:39,285 --> 00:30:42,014 Don't think for a minute you can intimidate me. 700 00:30:42,057 --> 00:30:44,523 45,46... 48... 701 00:30:44,586 --> 00:30:46,451 This doesn't prove anything! 702 00:30:46,514 --> 00:30:50,882 My husband and I were happy. 703 00:30:50,975 --> 00:30:54,369 Then why did he ask his lawyer to review the prenup 704 00:30:54,443 --> 00:30:56,405 two weeks before he was killed? 705 00:30:56,468 --> 00:30:58,813 How would I know? He's crazy. 706 00:30:58,857 --> 00:31:00,639 Crazy like a fox. 707 00:31:00,723 --> 00:31:02,484 We read clause 17 of the prenup, 708 00:31:02,557 --> 00:31:03,977 the one where you don't get a nickel 709 00:31:04,030 --> 00:31:05,805 if he proves you've committed adultery. 710 00:31:05,858 --> 00:31:07,953 Since I was never unfaithful, there's no proof. 711 00:31:07,996 --> 00:31:09,852 Actually, there is. 712 00:31:09,926 --> 00:31:12,958 A stained bedsheet that we found in a safe deposit box 713 00:31:13,001 --> 00:31:16,428 with your DNA and the DNA of a man not your husband. 714 00:31:19,893 --> 00:31:21,466 -You're free to leave, -Mrs. Sternman. 715 00:31:21,499 --> 00:31:23,229 But whether from you or from your stepson, 716 00:31:23,292 --> 00:31:24,792 we wil get the truth. 717 00:31:24,845 --> 00:31:27,169 My stepson? What does Edward have to do with me? 718 00:31:27,253 --> 00:31:29,931 The DNA on the sheet was his. 719 00:31:32,345 --> 00:31:34,924 What? Y-You think Edward and I... 720 00:31:34,978 --> 00:31:36,938 You're crazier than Harry. 721 00:31:36,982 --> 00:31:39,973 Edward's gay. 722 00:31:40,027 --> 00:31:42,762 I never told Harry; he had no clue. 723 00:31:42,825 --> 00:31:45,120 -And neither, evidently, do you. 724 00:31:56,179 --> 00:31:58,978 Edward's the only living male relative Sternman had. 725 00:31:59,012 --> 00:32:00,544 And this lab that did the original test? 726 00:32:00,597 --> 00:32:03,436 Very reputable. Used by law enforcement in five states. 727 00:32:03,500 --> 00:32:05,075 I'll get a court order for Edward's blood, 728 00:32:05,119 --> 00:32:06,445 have our own lab run a comparison, 729 00:32:06,498 --> 00:32:08,961 make sure we have our facts straight. 730 00:32:09,015 --> 00:32:11,645 Edward could be playing for both teams. 731 00:32:11,718 --> 00:32:14,389 Sternman's prescriptions for Zoloft and Xanax 732 00:32:14,452 --> 00:32:16,144 were renewed a month early. 733 00:32:16,177 --> 00:32:17,328 I counted the pills. 734 00:32:17,381 --> 00:32:19,254 He was doubling up. 735 00:32:19,317 --> 00:32:20,961 That can't be too healthy. 736 00:32:21,024 --> 00:32:25,692 He would have been booming and zooming, manic, paranoid. 737 00:32:25,756 --> 00:32:28,768 No wonder he thought everybody was after him. 738 00:32:35,077 --> 00:32:36,300 Right. 739 00:32:36,353 --> 00:32:40,480 The perfect prescription for paranoia. 740 00:32:50,620 --> 00:32:52,622 There you go, dear. 741 00:32:56,763 --> 00:33:00,500 Now let me bring you near the window so you can get some sun. 742 00:33:00,543 --> 00:33:02,023 Her color seems better. 743 00:33:02,067 --> 00:33:03,329 I appreciate everything 744 00:33:03,372 --> 00:33:04,387 you've been doing for my mother. 745 00:33:04,450 --> 00:33:06,896 Thank you. 746 00:33:06,969 --> 00:33:09,701 Can I ask you a favor? 747 00:33:09,785 --> 00:33:11,684 I'm applying to get my sons into St. Stephan's 748 00:33:11,727 --> 00:33:13,085 for the winter semester. 749 00:33:13,138 --> 00:33:14,170 To St. Stephan's? 750 00:33:14,233 --> 00:33:15,788 Yes, on a scholarship. 751 00:33:15,862 --> 00:33:17,647 I know your husband went to St. Stephan's. 752 00:33:17,691 --> 00:33:18,781 Yes. 753 00:33:18,835 --> 00:33:21,504 Is it possible I could speak to him about it for a few minutes? 754 00:33:21,547 --> 00:33:24,524 I can ask him. He's leaving for London tonight. 755 00:33:24,567 --> 00:33:26,336 I'll mention it when he gets back, all right? 756 00:33:26,370 --> 00:33:29,529 Sure. Whenever's convenient. 757 00:33:29,572 --> 00:33:31,183 Thank you. 758 00:33:36,710 --> 00:33:39,319 I wasn't aware of my father changing his will. 759 00:33:39,363 --> 00:33:42,247 We're off on the wrong foot here, Mr. Sternman. 760 00:33:42,291 --> 00:33:44,271 I came here alone; I'm not wearing a wire. 761 00:33:44,314 --> 00:33:46,744 The only witness we have here is your lawyer. 762 00:33:46,808 --> 00:33:48,981 Whatever you tell me, you can deny later, 763 00:33:49,015 --> 00:33:52,425 so let's not blow smoke. 764 00:33:54,668 --> 00:33:59,717 Okay, let's assume he knew his father was changing the will. 765 00:33:59,771 --> 00:34:02,649 And why do you think he was changing it? 766 00:34:06,479 --> 00:34:07,574 He wanted to favor the child 767 00:34:07,627 --> 00:34:10,652 that he and Kit were trying to conceive. 768 00:34:11,966 --> 00:34:15,227 Would you like to know the real reason? 769 00:34:17,931 --> 00:34:21,172 He thought you were having an affair with Kit. 770 00:34:21,226 --> 00:34:23,422 He even had proof--a bedsheet 771 00:34:23,467 --> 00:34:24,917 with Kit's DNA and your semen. 772 00:34:24,981 --> 00:34:26,534 That's the lab test. 773 00:34:29,023 --> 00:34:31,755 That... that's not possible. 774 00:34:31,819 --> 00:34:33,521 Because? 775 00:34:35,404 --> 00:34:36,752 You're gay. 776 00:34:40,476 --> 00:34:42,545 Yes. 777 00:34:43,298 --> 00:34:45,867 Among other reasons. 778 00:34:45,920 --> 00:34:48,331 Even if I were remotely attracted to Kit 779 00:34:48,385 --> 00:34:50,299 I wouldn't do that to my father. 780 00:34:50,371 --> 00:34:54,351 This test, it's wrong. 781 00:34:54,405 --> 00:34:57,138 Something else you should know. 782 00:34:57,182 --> 00:34:59,561 Kit changed the code on the service elevator 783 00:34:59,625 --> 00:35:02,404 the night of the fire. 784 00:35:03,990 --> 00:35:07,039 To trap your father in the pent house. 785 00:35:07,113 --> 00:35:10,119 The D.A. thinks that this is further evidence 786 00:35:10,182 --> 00:35:13,762 that she conspired with you to kill your father. 787 00:35:18,047 --> 00:35:22,565 In the hypothetical, you never told her about the fire. 788 00:35:22,629 --> 00:35:28,474 Edward, I'm advising you not to say another word. 789 00:35:28,517 --> 00:35:32,565 No, I didn't tell her. 790 00:35:32,608 --> 00:35:36,569 But you told someone else, didn't you? 791 00:35:36,612 --> 00:35:41,791 To warn them to save your father. 792 00:35:50,853 --> 00:35:53,107 Ah, thank you for coming in. 793 00:35:53,151 --> 00:35:56,371 Our investigation is running into a brick wall. 794 00:35:56,415 --> 00:35:58,286 We really need some help. 795 00:35:58,330 --> 00:36:00,693 Whatever I can do. 796 00:36:00,757 --> 00:36:01,870 Here's the problem. 797 00:36:01,934 --> 00:36:04,171 We think Edward and Kit Sternman 798 00:36:04,224 --> 00:36:07,121 conspired to kill Mr. Sternman. 799 00:36:07,165 --> 00:36:08,953 Mrs. Sternman? 800 00:36:09,006 --> 00:36:10,086 Why do you think that? 801 00:36:10,139 --> 00:36:11,204 She changed the code 802 00:36:11,248 --> 00:36:12,387 on the service elevator. 803 00:36:12,431 --> 00:36:14,166 That's why you couldn't get it to work. 804 00:36:14,209 --> 00:36:15,719 And we suspect that she and Edward 805 00:36:15,773 --> 00:36:16,963 were having an affair. 806 00:36:17,026 --> 00:36:18,985 But you see, we don't have enough proof of it. 807 00:36:19,039 --> 00:36:20,504 So, if you know anything... 808 00:36:23,311 --> 00:36:25,693 There's a bedsheet they used. 809 00:36:25,756 --> 00:36:27,503 I brought it to Mr. Sternman's attention. 810 00:36:27,546 --> 00:36:28,757 What did he do with it? 811 00:36:28,820 --> 00:36:31,370 I think he put it in a safe deposit box. 812 00:36:31,464 --> 00:36:34,538 Well, it's probably long gone by now. 813 00:36:34,621 --> 00:36:37,091 No. He saved it. 814 00:36:37,135 --> 00:36:39,272 There's a clause 815 00:36:39,346 --> 00:36:42,330 She doesn't get anything if he can prove she cheated on him. 816 00:36:44,614 --> 00:36:46,509 Well, that's very helpful. 817 00:36:48,193 --> 00:36:51,426 Why didn't you mention this to us before? 818 00:36:51,470 --> 00:36:54,303 Mr. and Mrs. Sternman have been good to me over the years. 819 00:36:54,366 --> 00:36:55,763 And you felt conflicted? 820 00:36:55,826 --> 00:36:57,544 Yes. 821 00:36:57,607 --> 00:36:58,635 And you felt that maybe 822 00:36:58,658 --> 00:37:01,262 we'd find out on our own eventually? 823 00:37:01,306 --> 00:37:02,611 Yes. 824 00:37:02,655 --> 00:37:04,657 Guess what? 825 00:37:07,334 --> 00:37:11,163 It has Kit's DNA and Edward's. 826 00:37:11,226 --> 00:37:13,547 But you knew that since you put it there. 827 00:37:15,420 --> 00:37:18,653 What are you talking about? 828 00:37:18,707 --> 00:37:21,761 You are truly the most-- what's the right word?-- 829 00:37:21,804 --> 00:37:24,677 driven person that I have ever come across. 830 00:37:24,720 --> 00:37:27,332 That you would actually have sex with Edward 831 00:37:27,375 --> 00:37:30,073 to get a sample of his semen-- 832 00:37:30,117 --> 00:37:35,321 that shows incredible... determination. 833 00:37:35,404 --> 00:37:36,930 That's a damn lie. 834 00:37:36,994 --> 00:37:38,842 Edward told us. 835 00:37:38,906 --> 00:37:41,963 Hey, Rick, it's no crime. 836 00:37:42,036 --> 00:37:44,861 Not even smearing his semen on the bedsheet. 837 00:37:44,915 --> 00:37:46,328 Why the hell would I do that? 838 00:37:46,392 --> 00:37:47,961 To convince Mr. Sternman 839 00:37:48,004 --> 00:37:50,412 that his wife and his son had turned against him. 840 00:37:50,446 --> 00:37:53,341 You were pumping him so full of Zoloft and Xanax, 841 00:37:53,405 --> 00:37:54,712 he was ready to believe anything. 842 00:37:54,786 --> 00:37:55,793 That's absurd! 843 00:37:55,847 --> 00:37:57,075 You told Kit that her husband 844 00:37:57,128 --> 00:37:58,406 found out she was having an affair. 845 00:37:58,450 --> 00:37:59,973 And she believed you 846 00:38:00,016 --> 00:38:03,431 because she was having an affair-- with you. 847 00:38:03,504 --> 00:38:05,372 And you told Edward that his father 848 00:38:05,445 --> 00:38:06,672 was cutting him out of his will because 849 00:38:06,755 --> 00:38:09,077 he was going to have another kid. 850 00:38:09,131 --> 00:38:11,575 You set them both up against each other. 851 00:38:11,609 --> 00:38:12,883 It was only a matter of time 852 00:38:12,936 --> 00:38:14,443 before somebody ended up dead. 853 00:38:14,496 --> 00:38:16,511 And they'd all take the fall. 854 00:38:19,280 --> 00:38:21,144 It's brilliant. 855 00:38:21,197 --> 00:38:25,862 B-Between us, it's the perfect crime. 856 00:38:25,945 --> 00:38:29,827 But... because you really... 857 00:38:29,891 --> 00:38:34,747 you didn't do anything really criminal, did you? 858 00:38:34,811 --> 00:38:37,362 No. No, I didn't. 859 00:38:37,435 --> 00:38:40,010 That's right. Not even when Edward warned you 860 00:38:40,063 --> 00:38:42,622 to get his father out by the elevator. 861 00:38:42,676 --> 00:38:44,872 How was I supposed to know he was going to set a fire? 862 00:38:44,936 --> 00:38:46,394 You couldn't. 863 00:38:46,438 --> 00:38:48,430 Maybe Kit had an idea when you told her-- 864 00:38:48,483 --> 00:38:49,544 that's why she changed the code-- 865 00:38:49,588 --> 00:38:51,366 but you... you were just an employee. 866 00:38:51,409 --> 00:38:54,092 It wasn't your job to question them. 867 00:38:54,165 --> 00:38:55,708 No, it wasn't. 868 00:38:55,762 --> 00:38:57,335 If Sternman wants to lock himself up 869 00:38:57,368 --> 00:38:59,391 in the bathroom, that's his business, right? 870 00:38:59,464 --> 00:39:00,488 There was nothing I could do. 871 00:39:00,551 --> 00:39:02,938 What did you care? 872 00:39:03,002 --> 00:39:06,669 This old man who couldn't wipe his own ass without you. 873 00:39:06,723 --> 00:39:09,872 He wouldn't lift a finger to help get your sons into St. Steven's. 874 00:39:09,916 --> 00:39:12,574 St. Stephan's. 875 00:39:12,618 --> 00:39:13,712 Huh. 876 00:39:16,035 --> 00:39:18,546 Told you he was going to write... 877 00:39:18,609 --> 00:39:22,222 a letter to the school... 878 00:39:22,276 --> 00:39:25,231 use his influence. 879 00:39:25,284 --> 00:39:26,683 Never did. 880 00:39:26,736 --> 00:39:27,899 No. 881 00:39:27,942 --> 00:39:29,584 It was just a damn letter. 882 00:39:35,111 --> 00:39:39,155 It must have burned you-- the utter thoughtlessness 883 00:39:39,198 --> 00:39:42,720 while you-you... you made sure he took his pills every day, 884 00:39:42,783 --> 00:39:44,731 you massaged his dry, old skin 885 00:39:44,795 --> 00:39:46,706 you monitored his every little burp... 886 00:39:46,759 --> 00:39:48,222 That's right. 887 00:39:48,275 --> 00:39:50,083 ...put up with all the little indignities 888 00:39:50,126 --> 00:39:52,364 of servicing his personal hygiene. 889 00:39:52,427 --> 00:39:54,835 You wanted something better for your kids. 890 00:39:54,886 --> 00:39:55,886 Yes. 891 00:39:55,920 --> 00:39:57,268 The old bastard... 892 00:40:02,410 --> 00:40:05,369 ...treated you like... 893 00:40:05,413 --> 00:40:08,667 something...scraped off his shoe. 894 00:40:21,114 --> 00:40:23,728 But you showed him. 895 00:40:23,781 --> 00:40:25,793 You played him... 896 00:40:25,866 --> 00:40:29,731 played the whole family like a fine violin. 897 00:40:34,975 --> 00:40:37,919 They were easy, so wrapped up in themselves. 898 00:40:40,971 --> 00:40:42,800 The perfect crime. 899 00:40:44,936 --> 00:40:47,115 Well, you said so yourself. 900 00:40:47,158 --> 00:40:49,751 I-I really didn't do anything criminal, did I? 901 00:40:56,577 --> 00:40:59,134 You're a registered nurse, right? 902 00:41:00,545 --> 00:41:05,044 You had a contract with Sternman to provide care. 903 00:41:05,087 --> 00:41:06,246 Yes. 904 00:41:11,872 --> 00:41:13,427 What? 905 00:41:14,451 --> 00:41:16,622 You heard about the lifeguard at Jones Beach 906 00:41:16,685 --> 00:41:19,999 who let a drowning man die 'cause he was too busy talking to a girl. 907 00:41:20,042 --> 00:41:21,087 They convicted him. 908 00:41:21,130 --> 00:41:22,480 Manslaughter. 909 00:41:22,523 --> 00:41:25,700 He had a higher standard of duty than other people. 910 00:41:25,744 --> 00:41:29,252 He couldn't just walk away. 911 00:41:29,325 --> 00:41:30,875 Neither could you. 912 00:41:30,928 --> 00:41:33,850 What are you talking about? 913 00:41:33,913 --> 00:41:35,699 Your contract. 914 00:41:35,762 --> 00:41:37,453 "Richard Zainer agrees to provide 915 00:41:37,497 --> 00:41:39,279 the nursing services listed above 916 00:41:39,322 --> 00:41:44,151 and to care for the health and welfare of Harold Sternman." 917 00:41:44,215 --> 00:41:46,036 You watched the forces 918 00:41:46,070 --> 00:41:50,246 gather around Sternman to kill him. 919 00:41:52,380 --> 00:41:54,067 But I didn't do anything. 920 00:41:54,111 --> 00:41:56,106 That's right. 921 00:41:56,149 --> 00:41:58,352 You did nothing. 922 00:41:58,405 --> 00:41:59,960 You watched it happen. 923 00:41:59,984 --> 00:42:04,260 And that, my friend... is manslaughter. 924 00:42:16,372 --> 00:42:18,226 But he owed me. 925 00:42:18,269 --> 00:42:20,842 He owed you the salary he paid you. 926 00:42:34,897 --> 00:42:36,985 Zainer pleaded guilt to Second-Degree Manslaughter; 927 00:42:37,018 --> 00:42:39,339 Edward Sternman to Arson and two counts of Man One; 928 00:42:39,382 --> 00:42:41,471 and Kit Sterman to Attempted Murder. 929 00:42:41,515 --> 00:42:43,277 Quite the trifecta. 930 00:42:43,281 --> 00:42:45,413 Zainer can be proud of himself. 931 00:42:45,436 --> 00:42:47,395 He brought down a banking empire. 932 00:42:47,408 --> 00:42:49,741 Not to mention a family. 933 00:42:52,390 --> 00:42:53,841 Three families. 67169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.