All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E06.The.Extra.Man.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:04,004 In New York City's war on crime 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,049 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,791 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:08,834 --> 00:00:10,749 These are their stories. 5 00:00:12,447 --> 00:00:14,927 This one is you, Karen. 6 00:00:14,971 --> 00:00:17,756 Martinis in Millbrook or punch in Palm Beach. 7 00:00:17,800 --> 00:00:19,019 It's so versatile. 8 00:00:19,062 --> 00:00:20,411 Sydney, really, I got to go. 9 00:00:21,760 --> 00:00:23,849 Are you sure you know what you're doing? 10 00:00:23,893 --> 00:00:25,199 If Bernie ever found out... 11 00:00:25,242 --> 00:00:27,027 Just be happy for me. 12 00:00:52,052 --> 00:00:54,141 I know I'm late. 13 00:00:54,184 --> 00:00:56,491 I had to give your appointment away to a walk-in client. 14 00:00:56,534 --> 00:00:59,059 Rochelle, this is an emergency. 15 00:00:59,102 --> 00:01:01,061 I have a date. 16 00:01:01,104 --> 00:01:03,019 With him? 17 00:01:03,063 --> 00:01:04,760 I can't help myself. 18 00:01:10,461 --> 00:01:12,072 He's French. 19 00:01:12,115 --> 00:01:13,812 Even when he's just ordering a sandwich 20 00:01:13,856 --> 00:01:15,423 it makes you feel like you're in a movie. 21 00:01:22,343 --> 00:01:24,084 KAREN He says he loves me. 22 00:01:24,127 --> 00:01:25,346 Talk is cheap. 23 00:01:25,389 --> 00:01:26,477 So, what color? 24 00:01:26,521 --> 00:01:28,523 Ah, just give me the usual. 25 00:01:35,965 --> 00:01:38,141 Damn. Erma, I have to go; I'm hours late. 26 00:01:38,185 --> 00:01:40,926 He won't care how long he waitedwhen he sees you in this. 27 00:01:40,970 --> 00:01:42,319 Ooh... 28 00:01:42,363 --> 00:01:43,929 Want to try it on? 29 00:01:43,973 --> 00:01:45,235 Oh, I can't; I'm late. 30 00:01:45,279 --> 00:01:46,802 Just wrap it. 31 00:02:06,038 --> 00:02:07,127 Cherie? 32 00:02:07,170 --> 00:02:08,954 Yoo-hoo? 33 00:02:11,522 --> 00:02:12,958 Dennis? 34 00:02:21,271 --> 00:02:23,360 Oh, damn, I can't believe I broke my... 35 00:02:28,148 --> 00:02:29,888 Dennis? 36 00:03:29,078 --> 00:03:30,471 His name is Dennis Dupont. 37 00:03:30,514 --> 00:03:32,255 He checked in sometime around 1:00 this afternoon. 38 00:03:32,299 --> 00:03:34,475 He stayed with us before. 39 00:03:34,518 --> 00:03:35,519 Always the same lady? 40 00:03:35,563 --> 00:03:36,694 Lady? 41 00:03:36,738 --> 00:03:38,348 The champagne, the strawberries. 42 00:03:38,392 --> 00:03:40,002 I never paid attention. 43 00:03:40,045 --> 00:03:41,569 I know sometimes he held business meetings here 44 00:03:41,612 --> 00:03:43,266 How long will you people be? 45 00:03:43,310 --> 00:03:44,702 It depends. What business? 46 00:03:44,746 --> 00:03:46,487 You know, this room is reservedfor tomorrow night. 47 00:03:46,530 --> 00:03:47,575 The more you can help me 48 00:03:47,618 --> 00:03:50,012 the faster we'll be out of here. 49 00:03:50,055 --> 00:03:51,361 Finance, I believe. 50 00:03:51,405 --> 00:03:53,537 Any phone calls in or out? 51 00:03:53,581 --> 00:03:57,149 Uh... the operator put one call through a woman at ten to two. 52 00:03:57,193 --> 00:03:58,542 Then Mr. Dupont phoned down 53 00:03:58,586 --> 00:04:00,152 and asked not to be disturbed. 54 00:04:00,196 --> 00:04:01,371 Do you have a home address for him? 55 00:04:01,415 --> 00:04:04,287 No, but I think he lives in town someplace. 56 00:04:04,331 --> 00:04:05,984 How did he pay? 57 00:04:06,028 --> 00:04:08,030 With credit card from a Paris bank. 58 00:04:08,073 --> 00:04:10,293 And he never gave you a local address? 59 00:04:10,337 --> 00:04:12,077 No, and we never asked. 60 00:04:16,038 --> 00:04:17,474 It's a woman's fingernail. 61 00:04:19,128 --> 00:04:22,044 I brought him champagne and strawberries just before 2:00. 62 00:04:22,087 --> 00:04:23,263 He was by himself. 63 00:04:23,306 --> 00:04:25,265 You see anybody go in or out of his room? 64 00:04:25,308 --> 00:04:28,180 Anybody on the floor who didn't belong? 65 00:04:28,224 --> 00:04:30,966 I saw woman by the elevator, and she was not guest. 66 00:04:31,009 --> 00:04:32,010 She was in a hurry. 67 00:04:32,054 --> 00:04:33,708 She kept pressing, you know 68 00:04:33,751 --> 00:04:35,187 the button to go down very fast. 69 00:04:35,231 --> 00:04:36,319 What did she look like? 70 00:04:36,363 --> 00:04:37,451 I think she was redhead. 71 00:04:37,494 --> 00:04:39,104 Fat, thin...? 72 00:04:39,148 --> 00:04:42,325 Medium, maybe, in big fur coat, Russian sable. 73 00:04:42,369 --> 00:04:43,544 Very rich lady. 74 00:04:45,241 --> 00:04:47,112 There's no wallet. 75 00:04:47,156 --> 00:04:49,506 Just an International Driver's License. 76 00:04:51,465 --> 00:04:53,031 With a very bad picture. 77 00:04:53,075 --> 00:04:55,295 Dennis Dupont, Paris, France. 78 00:04:55,338 --> 00:04:56,470 Thirty-three. 79 00:04:56,513 --> 00:04:58,123 The maid said he was good-looking. 80 00:04:58,167 --> 00:05:01,301 This makes him look likeall three of the Three Stooges. 81 00:05:01,344 --> 00:05:04,304 Maybe he had a pay date, ordered a girl, got the pimp? 82 00:05:04,347 --> 00:05:05,696 Champagne and strawberries 83 00:05:05,740 --> 00:05:07,307 for a hooker? Nah. 84 00:05:07,350 --> 00:05:10,310 Anyway, there's too much blood and guts for a robbery. 85 00:05:10,353 --> 00:05:13,051 Dennis Dupont was attacked practically the moment he opened this door. 86 00:05:13,095 --> 00:05:14,749 Blood spattered on the doorjamb. 87 00:05:14,792 --> 00:05:16,664 The beating carried into here... 88 00:05:18,753 --> 00:05:21,321 and ended with a broken glass ashtray. 89 00:05:21,364 --> 00:05:24,324 And the way the face is mutilated makes it personal. 90 00:05:24,367 --> 00:05:26,151 Jealous husband. 91 00:05:27,414 --> 00:05:29,459 If Dupont chose his girlfriends as carefully 92 00:05:29,503 --> 00:05:32,201 as he chose his jackets, he'd still be alive. 93 00:05:32,244 --> 00:05:35,291 "Enzo Pari." Custom-made. 94 00:05:37,075 --> 00:05:39,295 Things like this do not happen to our customers. 95 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 I mean, he was just in here three weeks ago. 96 00:05:41,384 --> 00:05:44,169 Picked up his new suit, ordered two summer suits. 97 00:05:44,213 --> 00:05:46,258 No, I do not have an address for him. 98 00:05:46,302 --> 00:05:49,305 This is a disaster. The pattern is made, the cloth's been cut. 99 00:05:49,349 --> 00:05:50,741 How about a phone number? 100 00:05:50,785 --> 00:05:52,177 No. He said he was traveling. 101 00:05:52,221 --> 00:05:53,831 How'd you tell him when his suits were ready? 102 00:05:53,875 --> 00:05:56,094 He called me. He was always in a hurry to get his suits. 103 00:05:56,138 --> 00:05:57,139 He's a busy fellow. 104 00:05:57,182 --> 00:05:59,097 Busy doing what? 105 00:05:59,141 --> 00:06:02,666 I don't know. Mr. Dupont did not use his personal life for small talk. 106 00:06:02,710 --> 00:06:04,146 What did he talk about? 107 00:06:04,189 --> 00:06:06,844 Business, politics, stock market. 108 00:06:06,888 --> 00:06:08,106 He used to tell me I should invest 109 00:06:08,150 --> 00:06:09,673 as if I had that kind of money. 110 00:06:09,717 --> 00:06:11,632 So, he just walks in off the street 111 00:06:11,675 --> 00:06:13,721 and orders a bunch of $5,000 suits? 112 00:06:13,764 --> 00:06:18,203 He was referred to us by a verygood customer, Jonathan Phelps. 113 00:06:18,247 --> 00:06:19,640 I kept running into him at dinner parties. 114 00:06:19,683 --> 00:06:21,206 He was great fun. 115 00:06:21,250 --> 00:06:23,295 It's tragic loss for the family, I'm sure. 116 00:06:23,339 --> 00:06:25,602 First, John Dupont killing the wrestler and now this. 117 00:06:25,646 --> 00:06:27,822 Dennis was one of those Duponts? 118 00:06:27,865 --> 00:06:29,171 Yes, by his father. 119 00:06:29,214 --> 00:06:30,390 His mother was French. 120 00:06:30,433 --> 00:06:31,391 He was raised there. 121 00:06:32,566 --> 00:06:35,307 So, what's the inside story? 122 00:06:35,351 --> 00:06:37,571 We think he was meeting somebody at the Newbury. 123 00:06:37,614 --> 00:06:39,224 Any candidates? 124 00:06:39,268 --> 00:06:40,356 I wouldn't know; I'd been out of touch 125 00:06:40,400 --> 00:06:42,706 with Dennis since last summer. 126 00:06:42,750 --> 00:06:45,622 I thought Dennis could talk his way out of any tight spot. 127 00:06:45,666 --> 00:06:47,319 He had a talent for that sort of thing? 128 00:06:47,363 --> 00:06:49,365 Oh, speeding tickets, social blunders-- 129 00:06:49,409 --> 00:06:52,281 Dennis could charm his way in or out of anything. 130 00:06:52,324 --> 00:06:53,587 The last time you saw him? 131 00:06:53,630 --> 00:06:55,458 A... few weeks ago. 132 00:06:55,502 --> 00:06:57,373 I ran into him at La Goulue. 133 00:06:57,417 --> 00:06:59,549 He was hanging out with a new crowd. 134 00:06:59,593 --> 00:07:03,248 Roy Markham, the investment banker, and his wife, Sydney. 135 00:07:03,292 --> 00:07:06,426 Dennis and I threatened to calleach other, but we never did. 136 00:07:09,907 --> 00:07:11,343 Dead?! 137 00:07:12,693 --> 00:07:15,826 We had no idea; we just came in from Bedford. 138 00:07:15,870 --> 00:07:17,393 I don't know what we can tell you. 139 00:07:17,437 --> 00:07:19,743 He was really just an acquaintance. 140 00:07:19,787 --> 00:07:22,485 The... the people at the restaurant said 141 00:07:22,529 --> 00:07:24,705 you ate there together a number of times. 142 00:07:24,748 --> 00:07:26,271 As part of a group. 143 00:07:26,315 --> 00:07:29,274 Dennis was a good extra man to have around. 144 00:07:29,318 --> 00:07:30,928 This is awful news. 145 00:07:30,972 --> 00:07:33,365 We're having a hard time pinning down where he lived. 146 00:07:33,409 --> 00:07:34,541 Somewhere on the Park. 147 00:07:34,584 --> 00:07:35,629 - Isn't that right, Sydney? - Mm-hmm. 148 00:07:37,500 --> 00:07:39,894 If you leave me your card, I'll ask around. 149 00:07:41,548 --> 00:07:44,638 We'll do everything to help. Louisa! 150 00:07:44,681 --> 00:07:46,335 We'll be expecting your call. 151 00:07:55,562 --> 00:07:56,954 I thought you said no one would get hurt. 152 00:07:56,998 --> 00:07:58,695 Will you shut up? 153 00:08:03,526 --> 00:08:06,486 Far as anybody knows this guy lived in the ether. 154 00:08:06,529 --> 00:08:08,313 You'd think the Dupont family'dkeep track of their heirs. 155 00:08:08,357 --> 00:08:09,401 We got calls in to them 156 00:08:09,445 --> 00:08:10,881 the French Consulate, Interpol... 157 00:08:10,925 --> 00:08:13,536 Good, good. You found a fingernail at the scene? 158 00:08:13,580 --> 00:08:14,929 The nail polish was fresh. 159 00:08:14,972 --> 00:08:16,800 Forensics matched it to a polish 160 00:08:16,844 --> 00:08:18,889 sold only at very exclusive salons. 161 00:08:18,933 --> 00:08:21,283 Only a few hundred of those in the city. 162 00:08:22,414 --> 00:08:23,415 Major Case Squad. 163 00:08:23,459 --> 00:08:24,547 Detective Eames speaking. 164 00:08:24,591 --> 00:08:26,636 Yes. Thank you for returning my call. 165 00:08:26,680 --> 00:08:30,814 The question came up at a briefing if Dupont was using. 166 00:08:30,858 --> 00:08:32,512 There was only champagne found in the room. 167 00:08:32,555 --> 00:08:33,817 That was the French Consulate. 168 00:08:33,861 --> 00:08:36,211 Dupont was a guest at a reception last month. 169 00:08:36,254 --> 00:08:37,734 They mailed the invitation to his home. 170 00:08:41,608 --> 00:08:43,000 It's a sublet. 171 00:08:43,044 --> 00:08:46,003 The owners live across town, the Blackstones. 172 00:08:46,047 --> 00:08:49,441 Um, maybe you should talk to them 173 00:08:49,485 --> 00:08:51,705 before you start going through Mr. Dupont's things. 174 00:08:51,748 --> 00:08:53,663 Was he a friend of theirs? 175 00:08:53,707 --> 00:08:55,665 Mrs. Blackstone told me 176 00:08:55,709 --> 00:08:58,538 that he was a close, personal friend of hers. 177 00:08:58,581 --> 00:09:01,628 Did Mr. Blackstone know that Mr. Dupont was living here? 178 00:09:01,671 --> 00:09:03,543 Can't see that he couldn't. 179 00:09:03,586 --> 00:09:05,545 Dupont have many visitors? Lady friends? 180 00:09:05,588 --> 00:09:07,547 No, no. 181 00:09:07,590 --> 00:09:10,375 He was minding his Ps and Qs. 182 00:09:10,419 --> 00:09:12,595 The residents here are thin-skinned 183 00:09:12,639 --> 00:09:14,945 about any kind of bad behavior. 184 00:09:14,989 --> 00:09:18,862 He was already on notice for smoking in the elevator. 185 00:09:18,906 --> 00:09:20,560 The French, you know. 186 00:09:20,603 --> 00:09:23,345 We'll need the Blackstones' address. 187 00:09:23,388 --> 00:09:26,391 There's something so chilling about picking up the paper 188 00:09:26,435 --> 00:09:30,308 and reading about an old lover being murdered. 189 00:09:33,442 --> 00:09:35,749 When did you stop seeing Mr. Dupont? 190 00:09:35,792 --> 00:09:37,489 Months ago, and... 191 00:09:37,533 --> 00:09:39,579 we only slept together once. 192 00:09:39,622 --> 00:09:42,494 The French are highly overrated. 193 00:09:42,538 --> 00:09:44,671 He lived in your apartment? 194 00:09:44,714 --> 00:09:47,717 He needed a place to stay while he was house-hunting. 195 00:09:47,761 --> 00:09:49,589 What about your husband? 196 00:09:49,632 --> 00:09:53,288 He didn't mind; he travels a lot; he's rarely in town-- 197 00:09:53,331 --> 00:09:55,986 dog shows, funerals, The U.S. Open... 198 00:09:56,030 --> 00:09:59,555 Yes, I see he likes tennis, but that's not what I meant. 199 00:09:59,599 --> 00:10:02,863 Did your husband have a relationship with him? 200 00:10:02,906 --> 00:10:04,647 Dennis wasn't a switch-hitter 201 00:10:04,691 --> 00:10:07,563 and if he were, he wouldn't have been my husband's type. 202 00:10:07,607 --> 00:10:09,434 Mind if I ask how you...? 203 00:10:09,478 --> 00:10:10,653 GOREN; The photos. 204 00:10:10,697 --> 00:10:12,568 Your husband and his male tennis friends. 205 00:10:12,612 --> 00:10:14,309 You and your horses. 206 00:10:14,352 --> 00:10:16,790 No photos together. No children. 207 00:10:16,833 --> 00:10:19,619 Separate but equal lives. 208 00:10:19,662 --> 00:10:21,925 Very good. 209 00:10:21,969 --> 00:10:25,581 Well, if you want to know who Dennis was sleeping with 210 00:10:25,625 --> 00:10:26,713 why don't you ask Felix? 211 00:10:26,756 --> 00:10:28,628 Who's Felix? 212 00:10:28,671 --> 00:10:29,759 Felix Perez 213 00:10:29,803 --> 00:10:31,108 was Dennis's gofer. 214 00:10:31,152 --> 00:10:32,806 Do you have an address for him? 215 00:10:32,849 --> 00:10:34,546 Heavens, no. 216 00:10:34,590 --> 00:10:35,765 Why would I? 217 00:10:38,855 --> 00:10:40,378 The blows were methodical 218 00:10:40,422 --> 00:10:41,902 intended to inflict the most pain. 219 00:10:41,945 --> 00:10:43,512 Kidneys, ribs, groin. 220 00:10:43,555 --> 00:10:45,775 Variation in color of the bruises indicates 221 00:10:45,819 --> 00:10:48,082 the victim was worked over for a period of an hour or so. 222 00:10:48,125 --> 00:10:50,519 - The work of a professional. - Yeah, I'd say so. 223 00:10:50,562 --> 00:10:51,781 Internal injuries? 224 00:10:51,825 --> 00:10:54,610 Ruptured spleen, broken ribs, punctured lungs. 225 00:10:54,654 --> 00:10:57,918 Somebody wanted something information. 226 00:10:57,961 --> 00:10:59,528 You can't talk very clearly 227 00:10:59,571 --> 00:11:00,790 with your face looking like that. 228 00:11:00,834 --> 00:11:02,966 The damage to the face was postmortem. 229 00:11:03,010 --> 00:11:04,968 Cause of death was asphyxiation. 230 00:11:05,012 --> 00:11:08,015 So, somebody tortured him for an hour, suffocated him 231 00:11:08,058 --> 00:11:10,931 and then for the hell of it, beat his face into hamburger? 232 00:11:10,974 --> 00:11:13,542 I guess they didn't get what they were after. 233 00:11:17,546 --> 00:11:20,723 Charity balls, gallery openings,nightclub passes 234 00:11:20,767 --> 00:11:22,986 receipts for Daniel, Le Cirque-- 235 00:11:23,030 --> 00:11:24,901 this guy was living a high-octane existence. 236 00:11:24,945 --> 00:11:26,686 I'm heading upstairs for a Compstat. 237 00:11:26,729 --> 00:11:29,689 Any breaking news on Dupont to liven up my presentation? 238 00:11:29,732 --> 00:11:31,255 Uh, sure. 239 00:11:31,299 --> 00:11:34,824 The DMV shows an address on his assistant, Felix Perez. 240 00:11:34,868 --> 00:11:36,391 Progress. 241 00:11:36,434 --> 00:11:38,654 The building was torn down last year 242 00:11:38,698 --> 00:11:40,438 and Felix didn't leave a forwarding address. 243 00:11:40,482 --> 00:11:41,744 Thank you. 244 00:11:41,788 --> 00:11:43,398 What's all this? 245 00:11:43,441 --> 00:11:45,095 Dupont's personal effects-- maybe what the bad guys 246 00:11:45,139 --> 00:11:46,880 were looking for will show up in his papers. 247 00:11:46,923 --> 00:11:48,882 Anything does, page me. 248 00:11:50,666 --> 00:11:52,929 Here's George W.'s number in Texas. 249 00:11:52,973 --> 00:11:54,409 Really? I have a letter here 250 00:11:54,452 --> 00:11:55,627 from Donald Trump 251 00:11:55,671 --> 00:11:58,718 thanking Dupont for his "timely advice." 252 00:11:58,761 --> 00:12:00,894 And he misspells the word "investment." 253 00:12:00,937 --> 00:12:04,549 You'd think Trump's secretary would use spellcheck. 254 00:12:06,769 --> 00:12:08,597 Here we go. 255 00:12:08,640 --> 00:12:11,121 Washington Livery, Felix Perez. 256 00:12:12,906 --> 00:12:14,734 Yeah, okay, maybe he did work here. 257 00:12:14,777 --> 00:12:16,126 But that doesn't mean 258 00:12:16,170 --> 00:12:17,867 I had anything to do with anything he was doing. 259 00:12:17,911 --> 00:12:19,564 he doing? Like, what was 260 00:12:19,608 --> 00:12:21,741 What I heard from the other drivers... 261 00:12:21,784 --> 00:12:23,612 He'd pick up these Asian businessmen at the airport 262 00:12:23,655 --> 00:12:25,570 offer to get them hookers 263 00:12:25,614 --> 00:12:27,877 take a couple hundred off them and then disappear-- 264 00:12:27,921 --> 00:12:29,052 that and other things. 265 00:12:29,096 --> 00:12:30,619 So you fired him. 266 00:12:30,662 --> 00:12:31,794 No, he got a better offer. 267 00:12:31,838 --> 00:12:33,230 From? 268 00:12:33,274 --> 00:12:35,667 Customer he picked up at JFK last summer. 269 00:12:35,711 --> 00:12:37,321 A rich guy. 270 00:12:37,365 --> 00:12:40,063 Perez said he was going to be this guy's personal assistant. 271 00:12:40,107 --> 00:12:41,978 Good luck to the both of them. 272 00:12:46,069 --> 00:12:50,073 The landlady says Felix has been MIA since the murder. 273 00:12:50,117 --> 00:12:52,641 Look at this, signatures-- Donald Trump, Rupert Murdoch 274 00:12:52,684 --> 00:12:54,208 Prince Ernst of Hanover. 275 00:12:54,251 --> 00:12:56,819 Perez was practicing forgery. 276 00:12:56,863 --> 00:12:58,778 And here, letters of reference 277 00:12:58,821 --> 00:13:00,780 for Dennis Dupont, unsigned. 278 00:13:00,823 --> 00:13:03,521 Now, why would the heir to the Dupont fortune 279 00:13:03,565 --> 00:13:04,871 need phony character references? 280 00:13:04,914 --> 00:13:06,786 Low self-esteem? 281 00:13:06,829 --> 00:13:09,876 We can always ask the Duponts. 282 00:13:09,919 --> 00:13:13,140 I'm sorry I was tardy in responding to your inquiry 283 00:13:13,183 --> 00:13:15,011 about Dennis Dupont. 284 00:13:15,055 --> 00:13:16,621 All the newspapers were calling 285 00:13:16,665 --> 00:13:18,928 and I had no information to give them, naturally. 286 00:13:18,972 --> 00:13:20,843 Why "naturally"? 287 00:13:20,887 --> 00:13:26,022 I did an in-depth search of the family records regarding Dennis Dupont 288 00:13:26,066 --> 00:13:30,026 this time concentrating on the French side of the family. 289 00:13:30,070 --> 00:13:32,855 Dupont's a very common name in France 290 00:13:32,899 --> 00:13:34,291 but he's not one of ours. 291 00:13:34,335 --> 00:13:36,816 There's no connection to the family. 292 00:13:36,859 --> 00:13:38,905 You said this time you made another search? 293 00:13:38,948 --> 00:13:40,210 Mm-hmm, a few weeks ago. 294 00:13:40,254 --> 00:13:41,864 For whom? 295 00:13:41,908 --> 00:13:45,737 A Mr. Bernard Cove. 296 00:13:45,781 --> 00:13:47,043 Said he was in real estate. 297 00:13:49,306 --> 00:13:51,656 Dupont kept hawking me to invest with him 298 00:13:51,700 --> 00:13:53,049 so I checked him out. 299 00:13:54,572 --> 00:13:57,619 When the Duponts said they'd never heard of him... 300 00:13:57,662 --> 00:14:01,623 Well, I decided to keep my money where it was. 301 00:14:01,666 --> 00:14:05,148 We should have known-- his manners, his name-dropping... 302 00:14:05,192 --> 00:14:07,281 he just didn't feel like old money. 303 00:14:08,804 --> 00:14:10,545 Did he find other investors? 304 00:14:13,026 --> 00:14:14,244 I don't know. 305 00:14:16,029 --> 00:14:17,595 Where'd you meet him? 306 00:14:18,901 --> 00:14:21,121 - A gallery opening, right? - Mm, mm-hmm. 307 00:14:21,164 --> 00:14:23,732 Somebody introduced us. I don't remember who. 308 00:14:23,775 --> 00:14:26,604 We heard that women found him attractive. 309 00:14:26,648 --> 00:14:28,955 Did you find him attractive, Mrs. Cove? 310 00:14:30,913 --> 00:14:32,567 I suppose. 311 00:14:36,745 --> 00:14:39,356 What was it about him, specifically? 312 00:14:39,400 --> 00:14:41,054 Being a man, I'm curious. 313 00:14:41,097 --> 00:14:42,751 I couldn't tell from his photo. 314 00:14:44,796 --> 00:14:47,060 Was it his mouth, his eyes? 315 00:14:49,236 --> 00:14:50,890 You'll have to excuse me. 316 00:15:01,726 --> 00:15:03,641 Dupont's finances track like a game 317 00:15:03,685 --> 00:15:04,860 of snakes and ladders. 318 00:15:04,904 --> 00:15:06,688 Wire transfers to five different accounts 319 00:15:06,731 --> 00:15:08,603 withdrawals by cashier's checks. 320 00:15:08,646 --> 00:15:10,039 All the money's missing... 321 00:15:10,083 --> 00:15:11,214 over $2 million. 322 00:15:11,258 --> 00:15:12,999 Missing, you mean, out of the country? 323 00:15:13,042 --> 00:15:15,610 No, I checked the Feds for notifications of foreign transfers. 324 00:15:15,653 --> 00:15:16,785 Nothing. 325 00:15:16,828 --> 00:15:18,352 Money's here somewhere. 326 00:15:18,395 --> 00:15:19,919 W-where does the money come from? 327 00:15:19,962 --> 00:15:22,269 He had some kind of investment club... 328 00:15:22,312 --> 00:15:25,054 heavy hitters at $300,000 apiece. 329 00:15:26,708 --> 00:15:31,626 Roy Markham, Mindy Blackstone, George Reid, and guess who? 330 00:15:31,669 --> 00:15:34,629 Bernard Cove said he never invested with Dupont. 331 00:15:34,672 --> 00:15:35,978 But here's a cashier's check receipt 332 00:15:36,022 --> 00:15:39,329 -for 250 -K from his account payable to Dupont 333 00:15:39,373 --> 00:15:41,418 four weeks before he called the Dupont family office. 334 00:15:41,462 --> 00:15:42,767 He found out Dupont was a phony 335 00:15:42,811 --> 00:15:44,117 after he gave him the money 336 00:15:44,160 --> 00:15:45,292 which isn't what he told us. 337 00:15:45,335 --> 00:15:46,423 So, we don't like Perez anymore? 338 00:15:46,467 --> 00:15:47,859 He's low-rent? He's missing? 339 00:15:47,903 --> 00:15:50,253 Or now that his boss is dead, he's running scared. 340 00:15:50,297 --> 00:15:52,429 You think Cove knew Dupont was schtupping his missus? 341 00:15:52,473 --> 00:15:54,083 Might've. 342 00:15:54,127 --> 00:15:56,651 Might've used the affair to set up Dupont. 343 00:15:56,694 --> 00:15:58,653 Guy was picking my wallet and my bed 344 00:15:58,696 --> 00:16:00,350 I'd want him whacked, too. 345 00:16:00,394 --> 00:16:02,787 How do you want to proceed? 346 00:16:02,831 --> 00:16:04,746 A search warrant? What are you looking for? 347 00:16:04,789 --> 00:16:06,704 A fur coat, Russian sable. 348 00:16:06,748 --> 00:16:08,271 You could save yourself a lot of trouble 349 00:16:08,315 --> 00:16:09,751 if you just show us where you keep it. 350 00:16:09,794 --> 00:16:11,579 My husband just left for his office. 351 00:16:11,622 --> 00:16:12,667 - He'd prefer it if you'd return...- Mind turning this way, ma'am? 352 00:16:12,710 --> 00:16:14,277 What? What are you doing? 353 00:16:14,321 --> 00:16:16,018 We need a photo to show the staff at the Newbury Hotel. 354 00:16:16,062 --> 00:16:17,411 Why? What for? 355 00:16:17,454 --> 00:16:20,805 The warrant is also valid for nail polish products 356 00:16:20,849 --> 00:16:23,112 or any records of visits to nail salons. 357 00:16:24,984 --> 00:16:27,725 Someone left a broken nail in Dennis Dupont's room. 358 00:16:30,337 --> 00:16:31,729 Oh, my God. 359 00:16:35,820 --> 00:16:38,127 I could use a drink. 360 00:16:38,171 --> 00:16:39,911 You want to tell us something? 361 00:16:45,830 --> 00:16:46,744 I didn't kill him. 362 00:16:48,137 --> 00:16:50,183 He was already dead when I got to the room. 363 00:16:50,226 --> 00:16:51,836 There was nothing that I could do. 364 00:16:51,880 --> 00:16:54,230 Did your husband know you were meeting him there? 365 00:16:54,274 --> 00:16:56,841 My husband? No, absolutely not, why? 366 00:16:56,885 --> 00:16:59,366 We suspect he was setting a trap for Dupont. 367 00:16:59,409 --> 00:17:01,846 No, not over an affair. 368 00:17:01,890 --> 00:17:04,327 Besides, he did not know about Dennis and me. 369 00:17:04,371 --> 00:17:06,155 Who knew you were going to the hotel? 370 00:17:06,199 --> 00:17:08,201 Nobody. 371 00:17:09,071 --> 00:17:10,725 Sydney. 372 00:17:10,768 --> 00:17:12,944 Sydney Markham is a friend of yours? 373 00:17:12,988 --> 00:17:14,946 Yes, a very good friend. 374 00:17:16,296 --> 00:17:18,037 She introduced Dennis to me. 375 00:17:19,386 --> 00:17:21,475 Sydney Markham 376 00:17:21,518 --> 00:17:26,001 whose husband gave Dupont $325,000? 377 00:17:28,786 --> 00:17:30,745 Well, I had no idea they'd invested. 378 00:17:30,788 --> 00:17:32,747 She never said a word. 379 00:17:34,401 --> 00:17:36,881 Oh, my God. 380 00:17:36,925 --> 00:17:38,840 Oh, my God, how could I have been so stupid? 381 00:17:40,494 --> 00:17:42,931 It must have been all of them. 382 00:17:44,933 --> 00:17:46,891 They were all in on it. 383 00:17:52,854 --> 00:17:54,073 They came to my house, two of them. 384 00:17:54,116 --> 00:17:55,900 They won't find out anything. 385 00:17:55,944 --> 00:17:59,121 How can you be so sure, hmm? They got this far. 386 00:17:59,165 --> 00:18:01,384 There's no point to arguing among ourselves. 387 00:18:01,428 --> 00:18:03,865 We just pay this guy off and get it over with. 388 00:18:03,908 --> 00:18:05,780 We paid him to get our money back, which he didn't do. 389 00:18:05,823 --> 00:18:08,870 Now we pay him more money 'cause he botched the job? 390 00:18:08,913 --> 00:18:11,133 We want him to leave town, period. 391 00:18:11,177 --> 00:18:13,092 Don't you people get it? 392 00:18:13,135 --> 00:18:14,484 We killed a man. 393 00:18:14,528 --> 00:18:17,444 We might not have meant it to happen 394 00:18:17,487 --> 00:18:19,098 but we are responsible. 395 00:18:19,141 --> 00:18:22,449 Okay, we're responsible. 396 00:18:22,492 --> 00:18:25,408 This is what the son of a bitchis asking for. 397 00:18:25,452 --> 00:18:27,845 I divided it four ways. 398 00:18:31,153 --> 00:18:32,546 Good God. 399 00:18:34,461 --> 00:18:37,812 We pay this and we never have to worry about it again. 400 00:18:39,509 --> 00:18:41,207 You hope. 401 00:18:48,083 --> 00:18:49,302 A murder conspiracy? 402 00:18:49,345 --> 00:18:51,347 By some of our more prominent citizens. 403 00:18:51,391 --> 00:18:53,436 I'm as shocked as you are. 404 00:18:53,480 --> 00:18:54,524 If Dupont was ripping them off 405 00:18:54,568 --> 00:18:56,439 then why not go to the police? 406 00:18:56,483 --> 00:18:58,267 Embarrassment? 407 00:18:58,311 --> 00:18:59,529 Savvy businessmen 408 00:18:59,573 --> 00:19:02,924 taken in by impostor with Continental accent? 409 00:19:02,967 --> 00:19:05,448 Whoa, there'd be cautionary tales in the Journal. 410 00:19:05,492 --> 00:19:06,971 Their credibility would be shot. 411 00:19:07,015 --> 00:19:08,408 I don't see the evidence. 412 00:19:08,451 --> 00:19:10,975 Can you substantiate Mrs. Cove's story? 413 00:19:11,019 --> 00:19:13,282 Dupont got a call at his hotel room at 2:00 414 00:19:13,326 --> 00:19:14,327 from a woman. 415 00:19:14,370 --> 00:19:15,502 Karen Cove said it wasn't her. 416 00:19:15,545 --> 00:19:17,982 She said Sydney Markham delayed her. 417 00:19:18,026 --> 00:19:20,071 Sydney Markham might have been the one who called Dupont 418 00:19:20,115 --> 00:19:22,900 to make sure he was in place for his beating. 419 00:19:22,944 --> 00:19:25,076 They want to subpoena her phone records. 420 00:19:25,120 --> 00:19:26,904 I'll make it happen. 421 00:19:28,384 --> 00:19:30,473 No, I did not call Dupont at his hotel. 422 00:19:30,517 --> 00:19:32,910 I didn't even know he was at a hotel. 423 00:19:32,954 --> 00:19:35,565 Your phone records show the call came from here. 424 00:19:35,609 --> 00:19:37,959 Well, I don't know how that's possible. 425 00:19:38,002 --> 00:19:40,962 I do. You're not going to like my explanation. 426 00:19:41,005 --> 00:19:43,878 Sydney? Your driver is downstairs. 427 00:19:43,921 --> 00:19:46,272 Uh, tell Sammy I'll be 20 minutes. 428 00:19:48,056 --> 00:19:52,365 You're forcing me to betray a confidence. 429 00:19:52,408 --> 00:19:54,323 Karen Cove was here that afternoon 430 00:19:54,367 --> 00:19:56,630 and I believe she was having an affair with Dupont. 431 00:19:56,673 --> 00:20:00,155 Now, if there was a phone call,it must have come from her. 432 00:20:02,244 --> 00:20:05,291 She already told us about the affair. 433 00:20:05,334 --> 00:20:07,293 She denied making the call. 434 00:20:12,602 --> 00:20:15,475 Well, I don't like to say this about a friend... 435 00:20:15,518 --> 00:20:17,694 but Karen is lying. 436 00:20:17,738 --> 00:20:20,610 She called him. I overheard her. 437 00:20:39,412 --> 00:20:41,588 Show me your license and registration. 438 00:20:41,631 --> 00:20:43,242 What's the problem, officer? 439 00:20:43,285 --> 00:20:46,027 Uh, well, you're parked too close to the hydrant. 440 00:20:46,070 --> 00:20:48,377 I thought the rule was 15 feet. 441 00:20:48,421 --> 00:20:50,945 Well, y-you look about 14 feet to me. 442 00:20:54,514 --> 00:20:58,474 Okay, Sammy, here you go. 443 00:20:58,518 --> 00:21:00,215 Besides driving Mrs. Markham 444 00:21:00,259 --> 00:21:02,086 Samuel Bell's been arrested for bookmaking 445 00:21:02,130 --> 00:21:03,610 and a couple of dope pops. 446 00:21:03,653 --> 00:21:06,003 In the bookmaking who were his associates? 447 00:21:08,223 --> 00:21:11,139 Two. Tommy Doonan-- looks like he was the bank-- 448 00:21:11,182 --> 00:21:14,011 and Leslie Rochét-- convictions for assault 449 00:21:14,055 --> 00:21:15,404 assault, assault... 450 00:21:15,448 --> 00:21:16,710 A collector. 451 00:21:16,753 --> 00:21:21,192 He's still on probation. Couple of phone numbers. 452 00:21:21,236 --> 00:21:23,456 Let's track him down. 453 00:21:23,499 --> 00:21:25,719 Hi, is Les there? 454 00:21:25,762 --> 00:21:27,590 It's Sandy. 455 00:21:27,634 --> 00:21:31,115 Well, I owe him some money, and you know how he is. 456 00:21:31,159 --> 00:21:34,467 Florida? 457 00:21:34,510 --> 00:21:36,077 Oh, shoot, I'd so love to talk to him. 458 00:21:36,120 --> 00:21:38,079 You think you got his number down there? 459 00:21:41,648 --> 00:21:44,520 Thanks a bunch. Bye. 460 00:21:44,564 --> 00:21:46,740 Boca Raton, sport fishing. 461 00:21:46,783 --> 00:21:49,264 What do you know? A parole violation. 462 00:21:53,616 --> 00:21:56,532 I don't do things like this. 463 00:21:56,576 --> 00:21:58,491 I'm a professional-- 464 00:21:58,534 --> 00:22:00,536 no muss, no fuss, no murder. 465 00:22:00,580 --> 00:22:03,147 Check my rap sheet. 466 00:22:03,191 --> 00:22:06,107 We looked in that doctor's bag of tricks 467 00:22:06,150 --> 00:22:08,457 the Boca Raton police got off you-- 468 00:22:08,501 --> 00:22:11,068 slapjacks, brass knuckles 469 00:22:11,112 --> 00:22:13,244 all of which are illegal, by the way. 470 00:22:13,288 --> 00:22:17,161 My client collects thosefor entertainment purposes only. 471 00:22:17,205 --> 00:22:19,076 He'd never actually hit anybody with them. 472 00:22:19,120 --> 00:22:20,513 Then Mr. Dupont must have bumped 473 00:22:20,556 --> 00:22:22,341 into your client's brass knuckles 474 00:22:22,384 --> 00:22:25,126 because they match the bruises on his body. 475 00:22:25,169 --> 00:22:27,128 We're all grown-ups here. 476 00:22:27,171 --> 00:22:29,260 You have one chance 477 00:22:29,304 --> 00:22:32,481 to take your chestnuts out of the fire 478 00:22:32,525 --> 00:22:34,788 and tell us who hired you 479 00:22:34,831 --> 00:22:38,052 or... go down for this all by yourself. 480 00:22:48,845 --> 00:22:51,674 Roy Markham got my name from his driver. 481 00:22:51,718 --> 00:22:54,155 He told me some guy ripped off him and his friends. 482 00:22:54,198 --> 00:22:55,678 Markham told me to go to this hotel room. 483 00:22:55,722 --> 00:22:56,723 The guy would be there. 484 00:22:56,766 --> 00:22:59,160 They sent me to reason with him. 485 00:22:59,203 --> 00:23:00,814 But straightaway, the guy head-butts me 486 00:23:00,857 --> 00:23:02,685 and makes for the door, so I got to knock him down. 487 00:23:02,729 --> 00:23:04,208 It took me a little while 488 00:23:04,252 --> 00:23:06,167 to get control of the situationbut when I did, 489 00:23:06,210 --> 00:23:07,603 I asked him where the money was. 490 00:23:07,647 --> 00:23:10,214 Kept saying he didn't know. 491 00:23:10,258 --> 00:23:12,652 About a half hour later, he passed out. 492 00:23:12,695 --> 00:23:13,696 It was time to quit. 493 00:23:13,740 --> 00:23:15,132 I left. 494 00:23:15,176 --> 00:23:17,134 He was still breathing. 495 00:23:17,178 --> 00:23:18,527 I did not kill him. 496 00:23:18,571 --> 00:23:22,183 I did not break an ashtray... on his face. 497 00:23:23,576 --> 00:23:25,447 You said it took a while 498 00:23:25,491 --> 00:23:27,580 for you to get things under control. 499 00:23:27,623 --> 00:23:28,755 This guy was fighting you? 500 00:23:28,798 --> 00:23:31,105 Oh, yeah, from the get-go. 501 00:23:31,148 --> 00:23:33,281 You know, I think he liked to fight. 502 00:23:33,324 --> 00:23:35,152 Might have had a little training. 503 00:23:36,415 --> 00:23:37,546 Is this the guy you beat up? 504 00:23:38,634 --> 00:23:40,114 No. 505 00:23:44,901 --> 00:23:47,164 Yeah, that's the guy. 506 00:23:49,515 --> 00:23:51,473 Felix Perez. 507 00:23:51,517 --> 00:23:53,127 Who's Perez? 508 00:23:54,389 --> 00:23:56,173 He's the guy you beat up. 509 00:23:56,217 --> 00:23:57,479 The wrong guy. 510 00:24:01,744 --> 00:24:04,704 Somebody tipped Dupont off so he put Perez in the room 511 00:24:04,747 --> 00:24:06,836 to get the beating meant for him. 512 00:24:06,880 --> 00:24:09,186 He came back after Leslie Roche left 513 00:24:09,230 --> 00:24:11,624 finished off Perez, disfigured him 514 00:24:11,667 --> 00:24:13,408 and left him unidentifiable. 515 00:24:13,452 --> 00:24:15,410 Do we even know Dupont's real identity? 516 00:24:15,454 --> 00:24:17,891 We sent the prints from his apartment to France. No hits yet. 517 00:24:17,934 --> 00:24:20,459 So now he's free to disappear. 518 00:24:20,502 --> 00:24:22,678 While the people he conned take the rap for his murder. 519 00:24:25,333 --> 00:24:28,771 There's a chance he's still around. 520 00:24:28,815 --> 00:24:31,731 He's flamboyant and narcissistic. 521 00:24:31,774 --> 00:24:32,819 He's going to want to be 522 00:24:32,862 --> 00:24:35,256 where he can witness his handiwork. 523 00:24:35,299 --> 00:24:37,693 Oh, and he still has two millionbucks stashed somewhere. 524 00:24:37,737 --> 00:24:40,696 So then it's justa question of flushing him out. 525 00:24:40,740 --> 00:24:42,872 Well, the moment that he has an inkling 526 00:24:42,916 --> 00:24:44,787 that we're on to him, he's gone. 527 00:24:44,831 --> 00:24:47,921 We need to maintain his sense of security. 528 00:24:47,964 --> 00:24:50,576 So what are you suggesting? 529 00:24:50,619 --> 00:24:52,491 Charge Markham and the rest of his friends 530 00:24:52,534 --> 00:24:54,580 with Dupont's murder. 531 00:24:54,623 --> 00:24:57,757 Charge them for a murder they didn't commit 532 00:24:57,800 --> 00:24:58,888 of a person who isn't dead? 533 00:25:00,673 --> 00:25:03,414 I can't begin to count the number of violations that would entail. 534 00:25:03,458 --> 00:25:07,331 Mr. Carver, this man Dupont or whatever his name is has 535 00:25:07,375 --> 00:25:08,768 had us chasing our tails for the last couple of weeks. 536 00:25:08,811 --> 00:25:10,334 I don't know about you 537 00:25:10,378 --> 00:25:12,206 but I do not like being made a fool of. 538 00:25:17,820 --> 00:25:20,780 Payback is the healthy human response here. 539 00:25:24,914 --> 00:25:26,916 Well, I suppose Mr. Roche could be lying 540 00:25:26,960 --> 00:25:29,223 and he did kill the man at the hotel room 541 00:25:29,266 --> 00:25:31,660 and since the identity of the deceased is still 542 00:25:31,704 --> 00:25:32,705 a matter of conjecture 543 00:25:33,967 --> 00:25:35,664 it's entirely proper that we charge them 544 00:25:35,708 --> 00:25:39,450 with the murder of John Doe a.k.a. Dennis Dupont. 545 00:25:39,494 --> 00:25:41,278 Meantime, we give this to the papers. 546 00:25:41,322 --> 00:25:42,584 The bigger the headlines, the better. 547 00:25:42,628 --> 00:25:44,238 I want Dupont to take the hook. 548 00:25:46,501 --> 00:25:48,764 The people charged in the murder of Dennis Dupont 549 00:25:48,808 --> 00:25:51,245 include financier Ron Markham 550 00:25:51,288 --> 00:25:53,247 his wife, hat designer Sydney Markham 551 00:25:53,290 --> 00:25:55,858 real estate developer Bernard Cove and his wife... 552 00:25:55,902 --> 00:25:57,730 Didier, why are you hiding here? 553 00:25:59,862 --> 00:26:01,995 I always hated that picture. 554 00:26:03,431 --> 00:26:05,607 It doesn't even look like you. 555 00:26:05,651 --> 00:26:06,869 Come on now. 556 00:26:06,913 --> 00:26:08,828 I have someone I want you to meet. 557 00:26:12,832 --> 00:26:17,358 Quentin, this is my boyfriend, Didier. 558 00:26:17,401 --> 00:26:19,316 He's opening the nightclub I was telling you about. 559 00:26:19,360 --> 00:26:20,927 Simone, you bad girl. 560 00:26:20,970 --> 00:26:22,711 I told you not to talk about it. 561 00:26:22,755 --> 00:26:24,974 I only did it because Quentin is so nice. 562 00:26:25,018 --> 00:26:26,715 He's looking for a place to... 563 00:26:26,759 --> 00:26:27,673 How do you say it? 564 00:26:27,716 --> 00:26:28,761 Park your money? 565 00:26:28,804 --> 00:26:30,066 Well... 566 00:26:30,110 --> 00:26:31,502 Well, I have to be honest with you. 567 00:26:31,546 --> 00:26:34,027 I'm not really looking for investors. 568 00:26:34,070 --> 00:26:37,900 May I ask, did you get this suit at Saville Row? 569 00:26:37,944 --> 00:26:41,034 Well, yes, I was just in London for some meetings. 570 00:26:41,077 --> 00:26:45,604 I get very intrigued by a man who doesn't want my money. 571 00:26:45,647 --> 00:26:46,909 So... 572 00:26:46,953 --> 00:26:49,433 Tell me about your club, hmm? 573 00:26:54,830 --> 00:26:59,835 Not guilty. 574 00:26:59,879 --> 00:27:01,184 People on bail. 575 00:27:01,228 --> 00:27:02,838 A million dollars each, Your Honor. 576 00:27:02,882 --> 00:27:04,318 Such high bail, Your Honor 577 00:27:04,361 --> 00:27:06,537 when the charges are patently ridiculous. 578 00:27:06,581 --> 00:27:08,104 There's no motive for any murder. 579 00:27:08,148 --> 00:27:10,716 The monies my clients paid Mr. Dupont 580 00:27:10,759 --> 00:27:12,021 were venture capital 581 00:27:12,065 --> 00:27:13,806 with no expectation of repayment. 582 00:27:13,849 --> 00:27:15,938 Your Honor, they make two-million dollar gifts 583 00:27:15,982 --> 00:27:17,461 to perfect strangers 584 00:27:17,505 --> 00:27:19,942 and here they are squawking about bail? 585 00:27:19,986 --> 00:27:22,771 Your protestations do sound hollow, Mr. Bascomb. 586 00:27:22,815 --> 00:27:23,903 Bail is set at a million 587 00:27:23,946 --> 00:27:25,774 for each defendant. Next. 588 00:27:25,818 --> 00:27:29,865 Docket # People v. Nanette Cove. 589 00:27:29,909 --> 00:27:31,562 The charge is two counts of larceny... 590 00:27:31,606 --> 00:27:34,609 My client, Mrs. Markham, wants to talk. 591 00:27:34,653 --> 00:27:35,871 All right. 592 00:27:36,829 --> 00:27:38,787 I warned Dennis. 593 00:27:38,831 --> 00:27:42,008 My husband put this schemein motion to get our money back 594 00:27:42,051 --> 00:27:43,966 but I couldn't go through with it. 595 00:27:44,010 --> 00:27:45,794 So I called him. 596 00:27:45,838 --> 00:27:48,362 From my showroom. 597 00:27:48,405 --> 00:27:49,798 I told him that they were sending a man 598 00:27:49,842 --> 00:27:50,973 over this his hotel. 599 00:27:51,017 --> 00:27:52,366 I told him he should leave. 600 00:27:53,584 --> 00:27:55,499 I don't understand why he didn't. 601 00:27:56,849 --> 00:27:58,851 Since she renunciated the plan 602 00:27:58,894 --> 00:28:00,853 she's off the hook for the murder. 603 00:28:00,896 --> 00:28:02,550 I'll consider it. 604 00:28:02,593 --> 00:28:06,772 Mrs. Markham,were you and Mr. Dupont lovers? 605 00:28:09,035 --> 00:28:10,732 Briefly. 606 00:28:10,776 --> 00:28:12,560 You know he wasn't who he claimed to be. 607 00:28:12,603 --> 00:28:14,475 Yes. 608 00:28:14,518 --> 00:28:16,520 Before my husband or any of the others. 609 00:28:16,564 --> 00:28:18,697 - But you didn't care? - No. 610 00:28:20,655 --> 00:28:24,746 To see someone like him trick my husband and his friends... 611 00:28:24,790 --> 00:28:26,661 Someone like him, what do you mean? 612 00:28:27,880 --> 00:28:30,578 He was raised in an orphanage. 613 00:28:30,621 --> 00:28:33,015 My father owned a grocery store. 614 00:28:33,059 --> 00:28:35,888 I know what's it's like to climb up. 615 00:28:35,931 --> 00:28:37,890 We were very good friends. 616 00:28:37,933 --> 00:28:40,544 Well, how did he show it? 617 00:28:40,588 --> 00:28:42,590 Like my hat business. 618 00:28:42,633 --> 00:28:46,028 Roy called it a money drain, a hobby 619 00:28:46,072 --> 00:28:48,074 but Dennis made me take it seriously. 620 00:28:49,640 --> 00:28:51,860 He helped me develop a business plan. 621 00:28:51,904 --> 00:28:53,601 He organized my books. 622 00:28:53,644 --> 00:28:55,472 Organized your books? 623 00:28:55,516 --> 00:28:56,647 Yes. 624 00:28:57,910 --> 00:28:59,085 He believed in me. 625 00:29:00,826 --> 00:29:02,044 Mrs. Markham brought him in 626 00:29:02,088 --> 00:29:03,567 a couple of months ago 627 00:29:03,611 --> 00:29:05,613 like he was some kind of business god. 628 00:29:05,656 --> 00:29:08,572 He didn't know a line sheet from an order form. 629 00:29:08,616 --> 00:29:11,532 Did he ask about any banking information? 630 00:29:11,575 --> 00:29:13,795 Routing numbers, that sort of thing? 631 00:29:13,839 --> 00:29:16,667 No, but he asked for the articles of incorporation 632 00:29:16,711 --> 00:29:17,973 and the corporate seal. 633 00:29:18,931 --> 00:29:20,236 Did he say why? 634 00:29:20,280 --> 00:29:22,891 No. I know he kept them overnight. 635 00:29:22,935 --> 00:29:24,458 I don't know what for. 636 00:29:24,501 --> 00:29:28,114 To open a bank account, for one thing. 637 00:29:28,157 --> 00:29:30,464 This letter from the IRS, you know anything about it? 638 00:29:30,507 --> 00:29:31,508 It's a tax lien. 639 00:29:31,552 --> 00:29:33,119 A tax lien? 640 00:29:33,162 --> 00:29:35,774 It's dated three weeks ago. 641 00:29:38,994 --> 00:29:42,650 Mode O'Day Hats--$65,000 in unpaid payroll taxes. 642 00:29:42,693 --> 00:29:46,654 With penalties and interest, it comes to $90,000. 643 00:29:46,697 --> 00:29:48,482 Your letter said that you already seized that money 644 00:29:48,525 --> 00:29:50,092 from their bank account. 645 00:29:50,136 --> 00:29:52,573 But the bank said that they have no record of the seizure. 646 00:29:52,616 --> 00:29:54,488 Well, they should. Nissei Bank. 647 00:29:54,531 --> 00:29:56,533 Wait, that's not their bank. 648 00:29:56,577 --> 00:29:58,013 Well, found an account there under their name. 649 00:29:58,057 --> 00:30:00,102 It opened two months ago. 650 00:30:00,146 --> 00:30:01,582 How much in the account? 651 00:30:01,625 --> 00:30:03,627 As of two weeks ago 652 00:30:03,671 --> 00:30:06,239 $1,865,000. 653 00:30:06,282 --> 00:30:08,850 The account's frozenuntil we get a notarized release 654 00:30:08,894 --> 00:30:10,896 stating that they accept our findings of a tax delinquency. 655 00:30:10,939 --> 00:30:13,028 A notarized release signed by whom? 656 00:30:13,072 --> 00:30:17,032 Mode O'Day's sole shareholder, Mr. Sydney Markham. 657 00:30:17,076 --> 00:30:19,687 Once we get it, it takes a couple of weeks to process. 658 00:30:19,730 --> 00:30:20,862 Until then, the account's frozen 659 00:30:20,906 --> 00:30:22,646 like winter in Siberia. 660 00:30:22,690 --> 00:30:24,866 I explained all of this to Mr. Markham. 661 00:30:24,910 --> 00:30:26,128 You spoke to him? 662 00:30:26,172 --> 00:30:28,304 Yes, twice. He even came in. 663 00:30:28,348 --> 00:30:30,698 He was so insistent to clear up the problem. 664 00:30:30,741 --> 00:30:32,526 If only they were all like that. 665 00:30:34,267 --> 00:30:35,877 Is this Mr. Markham? 666 00:30:35,921 --> 00:30:37,574 Yes. 667 00:30:43,754 --> 00:30:45,887 He thought he had the perfect place to hide his money 668 00:30:45,931 --> 00:30:47,889 but he didn't count on the Internal Revenue Service. 669 00:30:47,933 --> 00:30:49,238 Neither did Al Capone. 670 00:30:49,282 --> 00:30:50,631 We still have some time. 671 00:30:50,674 --> 00:30:52,981 He has to phony up some ID for the notary 672 00:30:53,025 --> 00:30:55,244 and then there'sthe turnaround time for the IRS. 673 00:30:55,288 --> 00:30:56,637 Two weeks. If we haven't found him by then 674 00:30:56,680 --> 00:30:59,161 we're not letting that money go. 675 00:30:59,205 --> 00:31:00,815 We can stall for a few days 676 00:31:00,859 --> 00:31:03,165 but the minute he picks up our scent, he'll scoot. 677 00:31:03,209 --> 00:31:04,993 You got your work cut out. 678 00:31:05,037 --> 00:31:06,821 What's the plan? 679 00:31:06,865 --> 00:31:08,649 - Engage his ego. - Oh. 680 00:31:10,651 --> 00:31:13,784 He was a confidence man with too much confidence. 681 00:31:13,828 --> 00:31:16,700 He overestimated his own charisma 682 00:31:16,744 --> 00:31:18,659 and died a fool. 683 00:31:21,096 --> 00:31:22,619 Is that good for you, Tom? 684 00:31:22,663 --> 00:31:24,795 Perfect. Thanks, Bobby. 685 00:31:27,102 --> 00:31:28,712 That Santini from The Ledger? 686 00:31:28,756 --> 00:31:29,931 Yeah. Don't worry. I mentioned your name. 687 00:31:37,112 --> 00:31:38,853 I'm going jogging. 688 00:31:40,986 --> 00:31:42,335 What's wrong? 689 00:31:47,035 --> 00:31:48,907 What do you care what they think? 690 00:31:48,950 --> 00:31:51,300 It's done. You get that stupid paper signed 691 00:31:51,344 --> 00:31:52,911 you come back to Rio with me 692 00:31:52,954 --> 00:31:55,087 and I'll make you forget these people. 693 00:31:55,130 --> 00:31:56,044 Where's your phone? 694 00:32:01,093 --> 00:32:02,094 Here. 695 00:32:03,399 --> 00:32:05,619 I'll get you some food on the way back, okay? 696 00:32:09,797 --> 00:32:11,799 Yes, I would like to place an international call 697 00:32:11,842 --> 00:32:17,761 person-to-person,and the number is 212-555-0109. 698 00:32:17,805 --> 00:32:19,763 Yes, New York. 699 00:32:19,807 --> 00:32:21,374 Tom Santini. 700 00:32:21,417 --> 00:32:23,854 My name is Dennis Dupont. 701 00:32:23,898 --> 00:32:26,379 -He said he was very much alive. 702 00:32:26,422 --> 00:32:27,989 He wouldn't tell me where he was 703 00:32:28,033 --> 00:32:29,991 but, uh, the operator said 704 00:32:30,035 --> 00:32:32,167 the call originated from a cell phone prefix 705 00:32:32,211 --> 00:32:33,995 from Rio de Janeiro. 706 00:32:34,039 --> 00:32:36,258 What else did he say? 707 00:32:36,302 --> 00:32:39,000 He didn't consider himself a criminal. 708 00:32:39,044 --> 00:32:42,786 He was on a holy missionto cure the rich of their greed. 709 00:32:42,830 --> 00:32:45,224 He was very funny about it. 710 00:32:45,267 --> 00:32:48,314 What's funny is we've had half a dozen people call 711 00:32:48,357 --> 00:32:50,229 claiming to be Dennis Dupont. 712 00:32:50,272 --> 00:32:52,405 Really? 713 00:32:52,448 --> 00:32:54,798 This guy had a French accent. 714 00:32:54,842 --> 00:32:56,670 They all had French accents. 715 00:32:59,064 --> 00:33:04,808 Quote me. "Detective Goren says that Dennis Dupont is dead." 716 00:33:04,852 --> 00:33:07,333 Done. It'll be in tomorrow's paper. 717 00:33:13,774 --> 00:33:15,776 Goren. 718 00:33:15,819 --> 00:33:17,996 Detective Goren, pleasure to put the voice to the name. 719 00:33:18,039 --> 00:33:19,301 Who's this? 720 00:33:19,345 --> 00:33:21,086 This is the man you call Dupont. 721 00:33:22,304 --> 00:33:23,784 You're going to have to dobetter than that. 722 00:33:23,827 --> 00:33:25,133 I get a lot of crank calls. 723 00:33:25,177 --> 00:33:28,354 It's a shame what they did to my friend Felix. 724 00:33:28,397 --> 00:33:31,226 They killed him so brutally. 725 00:33:31,270 --> 00:33:35,317 And so, Mr. Dupont, or do youwant to tell me your real name? 726 00:33:35,361 --> 00:33:38,059 Dupont seems to open so many doors. 727 00:33:38,103 --> 00:33:40,235 Not this one. 728 00:33:40,279 --> 00:33:41,845 I'm going to hang up now, whatever-your-name-is. 729 00:33:41,889 --> 00:33:44,979 Wait, wait, wait... why not? 730 00:33:45,023 --> 00:33:48,243 There's no intimacy without trust. 731 00:33:48,287 --> 00:33:50,158 My name is Didier. 732 00:33:50,202 --> 00:33:52,508 A common enough name. 733 00:33:52,552 --> 00:33:54,815 Common name for an uncommon beginning. 734 00:33:54,858 --> 00:33:57,209 You were an orphan, isn't that right? 735 00:33:59,080 --> 00:34:02,431 No, my parents were alive, but unable to care for me. 736 00:34:02,475 --> 00:34:03,824 It's a very different thing. 737 00:34:03,867 --> 00:34:07,262 If they were dead,they'd have had a better excuse. 738 00:34:07,306 --> 00:34:09,351 Hey, what was it like being in an orphanage 739 00:34:09,395 --> 00:34:11,875 with all those kids nobody wanted? 740 00:34:11,919 --> 00:34:13,790 It must have been hard to be special. 741 00:34:13,834 --> 00:34:15,053 I was special. 742 00:34:15,096 --> 00:34:16,837 You don't know what you're talking about. 743 00:34:18,360 --> 00:34:20,449 Maybe you're special now 744 00:34:20,493 --> 00:34:23,061 but back then you were abandoned. 745 00:34:23,104 --> 00:34:24,888 You were a ward of the state 746 00:34:24,932 --> 00:34:26,977 just like thousands of other poor kids. 747 00:34:27,021 --> 00:34:28,283 I was not poor. 748 00:34:28,327 --> 00:34:31,504 I was only in an orphanage a very short time. 749 00:34:31,547 --> 00:34:33,332 Didier, you don't have to be ashamed. 750 00:34:33,375 --> 00:34:35,073 I am not ashamed. 751 00:34:35,116 --> 00:34:36,857 I can't believe we're even talking about this. 752 00:34:36,900 --> 00:34:40,382 Well, we can talk about anything you like. 753 00:34:40,426 --> 00:34:42,297 Uh, let's talk about... 754 00:34:44,386 --> 00:34:46,127 how far you've come 755 00:34:47,346 --> 00:34:49,783 considering you were raised 756 00:34:49,826 --> 00:34:52,177 in some state orphanage with bad food 757 00:34:52,220 --> 00:34:55,832 bad hygiene, abuse-- was there a lot of abuse? 758 00:34:55,876 --> 00:34:58,574 I told you, I was not raised there. 759 00:34:58,618 --> 00:35:03,275 The authorities in my canton returned me to my parents. 760 00:35:03,318 --> 00:35:05,277 I'm sure your parents are impressed 761 00:35:05,320 --> 00:35:08,280 with everything that you've accomplished. 762 00:35:09,324 --> 00:35:11,239 Or maybe they don't care. 763 00:35:11,283 --> 00:35:12,893 This is intolerable. 764 00:35:12,936 --> 00:35:15,896 I don't how you people make a living out of sheer stupidity. 765 00:35:15,939 --> 00:35:18,594 You made a mistake about me, Mr. Goren. 766 00:35:18,638 --> 00:35:20,988 That's all I wanted to let you know. 767 00:35:26,863 --> 00:35:29,910 Do we have the fingerprints for Mr. Dupont over there? 768 00:35:29,953 --> 00:35:31,259 What's up? 769 00:35:31,303 --> 00:35:34,001 I just got a call from our "dead Frenchman." 770 00:35:35,220 --> 00:35:36,395 He said his canton 771 00:35:36,438 --> 00:35:38,266 gave him back to his parents. 772 00:35:38,310 --> 00:35:39,528 Cantons are the equivalent of states. 773 00:35:39,572 --> 00:35:42,314 He's not French; he's Swiss. 774 00:35:43,576 --> 00:35:45,186 The Swiss police got a hit on the prints. 775 00:35:45,230 --> 00:35:49,147 Didier Foucault, 33, aliases up the wazoo. 776 00:35:49,190 --> 00:35:52,846 Convictions for fraud, check kiting, no record of violence. 777 00:35:52,889 --> 00:35:54,195 Last stretch was seven years ago. 778 00:35:54,239 --> 00:35:55,849 He served six months. 779 00:35:55,892 --> 00:35:57,981 Swiss faxed us everything they had 780 00:35:58,025 --> 00:35:59,418 on Foucault's early years. 781 00:35:59,461 --> 00:36:02,290 Being Swiss, it probably includes his dirty nappies. 782 00:36:02,334 --> 00:36:04,553 Contrary to what he told us, he was in an orphanage 783 00:36:04,597 --> 00:36:07,513 run by nuns from age four to 15. 784 00:36:07,556 --> 00:36:09,297 He was never adopted. 785 00:36:09,341 --> 00:36:10,951 His mother was a prostitute. 786 00:36:10,994 --> 00:36:13,040 He had medical problems right through his childhood. 787 00:36:13,083 --> 00:36:14,998 That's good, but we still have to find him. 788 00:36:15,042 --> 00:36:17,087 Well, ten to one, he'll call back. 789 00:36:18,915 --> 00:36:21,396 He has something to prove to me now. 790 00:36:21,440 --> 00:36:23,529 Ten to one? 791 00:36:28,360 --> 00:36:30,318 I've taken him on before, Mr. Carver. 792 00:36:30,362 --> 00:36:33,278 I'm down 18 bucks. 793 00:36:33,321 --> 00:36:36,194 From Doctor Steven Pitt... 794 00:36:36,237 --> 00:36:39,022 "Orphans live with a perpetual sense of shame. 795 00:36:39,066 --> 00:36:41,068 "Some overcompensate through achievement 796 00:36:41,111 --> 00:36:44,202 "some mollify their pain through substance abuse 797 00:36:44,245 --> 00:36:46,291 "and some invent complex fantasies 798 00:36:46,334 --> 00:36:48,989 "with over-idealized parents. 799 00:36:49,032 --> 00:36:51,557 "Taken to an extreme, these individuals develop 800 00:36:51,600 --> 00:36:55,125 "into pseudo-logia fantastica--impostors 801 00:36:55,169 --> 00:36:57,345 "who, when confronted with evidence of their fraud 802 00:36:57,389 --> 00:36:59,434 "erupt in a rage 803 00:36:59,478 --> 00:37:02,263 "and will go to any length to persuade their audience 804 00:37:02,307 --> 00:37:04,657 that their fantasy is true." 805 00:37:07,616 --> 00:37:08,922 He'll call. 806 00:37:10,663 --> 00:37:12,708 He could be using an alias. 807 00:37:12,752 --> 00:37:15,058 Leonard Roche-foucault... 808 00:37:15,102 --> 00:37:17,452 Goren, line four. 809 00:37:17,496 --> 00:37:19,019 I'll call you back. 810 00:37:22,327 --> 00:37:23,937 Goren. 811 00:37:23,980 --> 00:37:25,460 Detective Goren, hello. 812 00:37:28,202 --> 00:37:29,551 I wanted to apologize 813 00:37:29,595 --> 00:37:32,728 for losing my temper during our last conversation. 814 00:37:32,772 --> 00:37:34,121 Hey, I understand. 815 00:37:34,164 --> 00:37:36,341 Your childhood is a sore subject. 816 00:37:36,384 --> 00:37:38,212 I don't take it personally. 817 00:37:38,256 --> 00:37:41,389 I'm not the kind of person who loses his temper. 818 00:37:41,433 --> 00:37:43,565 I was raised with good manners. 819 00:37:43,609 --> 00:37:45,219 You mean at the orphanage? 820 00:37:45,263 --> 00:37:48,266 Who raised you-- civil servants, priests, nuns? 821 00:37:49,702 --> 00:37:52,618 What did you do when you wantedsomebody to hold you? 822 00:37:54,402 --> 00:37:56,752 To comfort you? 823 00:37:56,796 --> 00:37:58,754 Hmm, Didier? 824 00:37:58,798 --> 00:38:00,103 Did you make yourself sick 825 00:38:00,147 --> 00:38:01,540 and run to the nurse? 826 00:38:01,583 --> 00:38:03,455 What are you talking about? 827 00:38:03,498 --> 00:38:04,543 Kids like you-- 828 00:38:04,586 --> 00:38:08,111 abandoned kids-- are hypochondriac. 829 00:38:08,155 --> 00:38:09,635 This is where you have it all wrong. 830 00:38:09,678 --> 00:38:12,377 My upbringing taught me how to survive. 831 00:38:12,420 --> 00:38:15,293 And you survived by pretending to be other people. 832 00:38:15,336 --> 00:38:18,034 I survived because I was superior. 833 00:38:18,078 --> 00:38:20,472 I am always three steps ahead. 834 00:38:20,515 --> 00:38:21,734 Well, these people that you conned 835 00:38:21,777 --> 00:38:23,301 you weren't three steps ahead of them. 836 00:38:23,344 --> 00:38:25,172 You got out by the skin of your teeth. 837 00:38:25,215 --> 00:38:26,260 But I got out. 838 00:38:26,304 --> 00:38:27,348 Only by killing Felix Perez. 839 00:38:27,392 --> 00:38:29,132 You screwed up, Didier. 840 00:38:29,176 --> 00:38:30,351 You think what you want. 841 00:38:30,395 --> 00:38:32,397 I think you're living up to your breeding. 842 00:38:32,440 --> 00:38:34,007 Yeah, I'll bet your parents 843 00:38:34,050 --> 00:38:36,052 were crooks or drug addicts. 844 00:38:36,096 --> 00:38:39,142 I'll be your dad pimped out your mom. 845 00:38:39,186 --> 00:38:43,059 Stupid cop! You have no idea. No idea. 846 00:38:43,103 --> 00:38:44,147 I have an idea 847 00:38:44,191 --> 00:38:45,671 you're terrified of going to prison. 848 00:38:45,714 --> 00:38:47,673 It'd be like going back to the orphanage. 849 00:38:49,196 --> 00:38:51,154 Prison is nothing. 850 00:38:52,373 --> 00:38:55,115 Of course, you've been to prison. 851 00:38:55,158 --> 00:38:57,117 Another mistake made by idiots like you. 852 00:38:57,160 --> 00:39:01,382 But I didn't care... it was a vacation. 853 00:39:01,426 --> 00:39:04,646 You know how long it took me to get special privileges in prison? 854 00:39:04,690 --> 00:39:08,476 Less than 24 hours. 855 00:39:08,520 --> 00:39:11,305 What's a special privilege in a prison? 856 00:39:11,349 --> 00:39:13,220 A tick-infested pillow? 857 00:39:13,263 --> 00:39:19,531 Fresh fruit, caipirinhas, women... anything I wanted. 858 00:39:19,574 --> 00:39:23,491 I had the guards like a palm in a fist. 859 00:39:23,535 --> 00:39:24,753 Drugs? 860 00:39:24,797 --> 00:39:28,453 Drugs... see how you think? 861 00:39:28,496 --> 00:39:32,848 You see the pedestrian level of your intellect? 862 00:39:32,892 --> 00:39:34,589 That's the trouble with you police 863 00:39:34,633 --> 00:39:36,635 so many guns, so little brains. 864 00:39:36,678 --> 00:39:39,072 You think you'd make a good detective? 865 00:39:39,115 --> 00:39:40,552 I think I'd make the very best detective. 866 00:39:40,595 --> 00:39:42,162 Do you know why? 867 00:39:42,205 --> 00:39:45,426 I understand human nature. 868 00:39:47,428 --> 00:39:51,301 You might profit from such a study, Detective Goren. 869 00:39:57,873 --> 00:40:00,441 Caipirinhas. 870 00:40:00,485 --> 00:40:02,835 He was in prison in Brazil. 871 00:40:02,878 --> 00:40:04,750 Two years ago he served eight months 872 00:40:04,793 --> 00:40:06,752 for credit card fraud in Brazil. 873 00:40:06,795 --> 00:40:08,536 He was arrested at a Rio airport 874 00:40:08,580 --> 00:40:11,626 with a girlfriend, Simone DaSilva, a Brazilian national. 875 00:40:11,670 --> 00:40:12,671 The cell phone from Rio. 876 00:40:12,714 --> 00:40:13,715 We figure he's here with her. 877 00:40:13,759 --> 00:40:15,325 We're calling the hotels 878 00:40:15,369 --> 00:40:17,632 looking for a registration under her name. 879 00:40:17,676 --> 00:40:19,242 Our boy's been keeping himself busy. 880 00:40:19,286 --> 00:40:21,419 The IRS got the notarized release from him. 881 00:40:21,462 --> 00:40:22,637 We're pulling in the notary for a verification... 882 00:40:22,681 --> 00:40:24,117 We found the girl. 883 00:40:24,160 --> 00:40:26,641 Soho East, room 1216. 884 00:40:26,685 --> 00:40:28,121 I'll handle the warrants. 885 00:40:29,731 --> 00:40:31,211 Is that you? 886 00:40:31,254 --> 00:40:32,604 I was just going down to the bar. 887 00:40:32,647 --> 00:40:33,605 Put your hands on the back of your head! 888 00:40:33,648 --> 00:40:35,650 Sit down. Sit down! 889 00:40:36,608 --> 00:40:38,131 I've got her. 890 00:40:55,931 --> 00:40:58,151 You have bitters and soda? 891 00:41:00,806 --> 00:41:03,461 Trying to quit drinking. 892 00:41:03,504 --> 00:41:06,551 Maybe happy hour isn't the best place for you. 893 00:41:08,727 --> 00:41:10,337 Well, at least I can smoke. 894 00:41:14,384 --> 00:41:16,386 Nice to put a face to a voice. 895 00:41:27,310 --> 00:41:29,443 You have the wrong man. 896 00:41:30,662 --> 00:41:32,359 I don't think so. 897 00:41:41,237 --> 00:41:44,719 Bail is denied. Next case. 898 00:41:44,763 --> 00:41:46,982 People v. Didier Foucault. 899 00:41:47,026 --> 00:41:48,593 Murder in the second degree. 900 00:41:48,636 --> 00:41:50,203 Larceny in the first degree. 901 00:41:50,246 --> 00:41:51,596 How do you plead, Mr. Foucault? 902 00:41:51,639 --> 00:41:53,467 Not guilty, sir. 903 00:41:53,511 --> 00:41:55,208 People on bail? 904 00:41:55,251 --> 00:41:57,297 We want him remanded to custody, Your Honor. 905 00:41:57,340 --> 00:41:58,994 Your Honor, my client's friends stand ready 906 00:41:59,038 --> 00:42:00,866 to put up bail to insure his appearance. 907 00:42:00,909 --> 00:42:03,825 These so-called friends are his victims, Your Honor. 908 00:42:03,869 --> 00:42:05,610 He doesn't care about their money. 909 00:42:05,653 --> 00:42:07,568 He was arrested with a ticket for Brazil 910 00:42:07,612 --> 00:42:10,963 and passports bearing three different identities. 911 00:42:11,006 --> 00:42:15,228 Now, if there ever was a flight risk, he's it. 912 00:42:15,271 --> 00:42:17,622 Thank you, Mr. Carver. Bail is denied. 913 00:42:17,665 --> 00:42:19,319 The defendant is remanded to custody 914 00:42:19,362 --> 00:42:20,625 pending trial. 915 00:42:20,668 --> 00:42:22,540 Next case. 916 00:42:22,583 --> 00:42:25,412 Docket #4604. 917 00:42:25,455 --> 00:42:26,935 People v. Christine Chin. 918 00:42:26,979 --> 00:42:29,242 One count child endangerment. 919 00:42:37,293 --> 00:42:39,252 Try telling them they're victims. 920 00:42:41,341 --> 00:42:43,604 Don't tell me you feel sorry for this guy? 921 00:42:43,648 --> 00:42:45,258 No... 922 00:42:46,694 --> 00:42:49,305 Someone to teach you how to ride a bike. 923 00:42:49,349 --> 00:42:50,785 Two people that think you're special. 924 00:42:50,829 --> 00:42:52,439 It makes a difference. 925 00:42:52,482 --> 00:42:54,702 Some people get by on a lot less. 926 00:42:54,746 --> 00:42:56,574 They shouldn't have to. 67839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.