Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,786
In New York City's war on crime
2
00:00:03,829 --> 00:00:06,267
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:06,310 --> 00:00:08,704
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:08,747 --> 00:00:10,793
These are their stories.
5
00:00:29,725 --> 00:00:31,901
You hardly been
here half hour.
6
00:00:31,944 --> 00:00:34,469
Yeah, well, now I got
a half-hour drive back.
7
00:00:34,512 --> 00:00:36,862
Home before Denise wakes up.
8
00:00:36,906 --> 00:00:39,952
What? Her sleeping
pills no good anymore?
9
00:00:44,827 --> 00:00:47,395
Come on, baby.
10
00:00:47,438 --> 00:00:49,092
Just hold me.
11
00:00:49,136 --> 00:00:51,225
Oh, come on.
12
00:00:51,268 --> 00:00:53,444
Angie, you know
how I feel about you.
13
00:00:58,536 --> 00:01:00,712
I'll call you
when I call you.
14
00:01:03,759 --> 00:01:07,371
Henry, wake up.
15
00:01:07,415 --> 00:01:10,896
I need you right now
in the kitchen.
16
00:01:13,073 --> 00:01:14,857
Henry, come on!
Answer me!
17
00:01:14,900 --> 00:01:16,380
I mean it!
18
00:01:16,424 --> 00:01:18,948
What?
19
00:01:18,991 --> 00:01:20,384
What is that?
20
00:01:23,561 --> 00:01:25,998
It's a condom, Henry,
a used condom.
21
00:01:26,042 --> 00:01:27,913
What's it doing on my floor?
22
00:01:31,395 --> 00:01:33,963
Those damn bastards.
23
00:01:34,006 --> 00:01:36,966
God... the parking lot guys.
24
00:01:37,009 --> 00:01:39,447
Last night at Kray's--
I went there with a client.
25
00:01:39,490 --> 00:01:41,013
What are you talking about?
26
00:01:41,057 --> 00:01:42,624
Oh!
27
00:01:42,667 --> 00:01:44,104
One of them must have brought
his girlfriend into the car
28
00:01:44,147 --> 00:01:47,368
and-and-and the son of a bitch
just threw it!
29
00:01:47,411 --> 00:01:48,760
Just left it there
on the ground
30
00:01:48,804 --> 00:01:49,935
and then I get in,
you know,
31
00:01:49,979 --> 00:01:51,067
and I step on it
32
00:01:51,111 --> 00:01:53,025
and it sticks to my shoe
33
00:01:53,069 --> 00:01:55,158
and-and I drag it in here.
34
00:01:55,202 --> 00:01:58,770
Oh... I'm so sorry.
35
00:02:01,251 --> 00:02:04,428
Oh, sweetheart.
36
00:02:07,649 --> 00:02:09,738
You should just stop
taking clients there.
37
00:02:09,781 --> 00:02:11,174
That'll send them a message.
38
00:02:11,218 --> 00:02:13,481
That is exactly
what I'm going to do.
39
00:02:15,961 --> 00:02:18,529
You should make them pay
to clean your car.
40
00:02:18,573 --> 00:02:20,488
I know.
41
00:02:25,014 --> 00:02:27,538
All right, what's the line
on, uh, Purdue-Michigan?
42
00:02:27,582 --> 00:02:29,192
Give me a dime on Michigan.
43
00:02:31,063 --> 00:02:33,065
All right, I got to go.
44
00:02:33,109 --> 00:02:34,023
Come!
45
00:02:35,981 --> 00:02:38,201
You settled the Kendrick's
case for 75 grand?
46
00:02:38,245 --> 00:02:40,247
You could have gotten
twice that much.
47
00:02:40,290 --> 00:02:41,813
Why didn't you call me?
48
00:02:41,857 --> 00:02:43,119
I did. You didn't
answer my pages.
49
00:02:43,163 --> 00:02:44,599
Is that the story
you're going
to go with?
50
00:02:44,642 --> 00:02:46,905
You see this ring? Yale Law.
51
00:02:46,949 --> 00:02:48,298
Right?
52
00:02:48,342 --> 00:02:50,039
You think they just
give these out to idiots?
53
00:02:50,082 --> 00:02:51,475
If I hadn't settled
54
00:02:51,519 --> 00:02:53,434
they might have actually read
the medical report.
55
00:02:53,477 --> 00:02:55,871
Your chiropractor had
Mrs. Kendrick's shoulder injury
56
00:02:55,914 --> 00:02:57,916
on the wrong shoulder--
75 grand was a gift.
57
00:02:57,960 --> 00:03:00,528
All right, well,
just check with me next time.
58
00:03:00,571 --> 00:03:02,269
There's not going to be
a next time.
59
00:03:02,312 --> 00:03:04,140
Mullins & Koop
has offered me a position.
60
00:03:04,184 --> 00:03:05,228
Things been kind of slow
61
00:03:05,272 --> 00:03:06,447
around here anyway.
62
00:03:09,450 --> 00:03:12,104
Yeah?
63
00:03:12,148 --> 00:03:14,629
Hey, what's going on?
64
00:03:14,672 --> 00:03:16,544
Tonight? No, Angie.
I can't tonight.
65
00:03:16,587 --> 00:03:19,590
Because I have a job,
that's why.
66
00:03:19,634 --> 00:03:21,331
Okay, okay, okay.
67
00:03:21,375 --> 00:03:24,204
I'll... but I can't stay
for long.
68
00:03:29,165 --> 00:03:32,342
What?
69
00:03:32,386 --> 00:03:34,170
Oh, Angie, I don't
have time for this.
70
00:03:34,214 --> 00:03:35,867
No, I want to help you
relax, baby.
71
00:03:35,911 --> 00:03:37,217
I'm not in the mood.
72
00:03:37,260 --> 00:03:39,262
You know, Denise nearly
caught me last night.
73
00:03:39,306 --> 00:03:40,307
You made me so crazy,
74
00:03:40,350 --> 00:03:42,265
I forgot to take off
the damn condom.
75
00:03:42,309 --> 00:03:45,007
It fell out of my pants
on the kitchen floor.
76
00:03:45,050 --> 00:03:47,227
We don't have to have sex.
77
00:03:47,270 --> 00:03:50,055
We can just
chill out, you know?
78
00:03:50,099 --> 00:03:51,361
Talk and stuff.
79
00:03:51,405 --> 00:03:52,971
I can't. Not now.
80
00:03:53,015 --> 00:03:55,278
Well, then when?
81
00:03:55,322 --> 00:03:56,888
3:00 in the morning?
82
00:03:56,932 --> 00:03:58,412
Slam, bang,
like I'm some whore?
83
00:03:58,455 --> 00:04:00,631
Angie...
84
00:04:00,675 --> 00:04:03,982
Why can't we just hang out
like a regular couple?
85
00:04:04,026 --> 00:04:06,289
'Cause we're not
a regular couple!
86
00:04:06,333 --> 00:04:07,464
We have a structure.
87
00:04:07,508 --> 00:04:09,292
That's the way
it has to be.
88
00:04:09,336 --> 00:04:10,989
Well, screw your structure.
89
00:04:11,033 --> 00:04:16,212
I ain't with it no more.
90
00:04:16,256 --> 00:04:17,605
I want you to leave your wife.
91
00:04:17,648 --> 00:04:18,606
Are you nuts?
92
00:04:18,649 --> 00:04:20,608
I'm not leaving Denise.
93
00:04:20,651 --> 00:04:22,523
You said you were going
to take care of me.
94
00:04:22,566 --> 00:04:23,524
Oh, just take it easy.
95
00:04:23,567 --> 00:04:27,310
Your wife's going to leave you.
96
00:04:27,354 --> 00:04:28,920
I'm going to call her.- Don't you dare.
97
00:04:28,964 --> 00:04:30,139
Let go of me!- Don't you dare.
98
00:04:31,488 --> 00:04:33,185
Oh!
99
00:04:47,765 --> 00:04:50,333
I'm going away for two weeks andyou've hardly said "boo" to me.
100
00:04:52,204 --> 00:04:53,945
Stuff's piling up
at work.
101
00:04:53,989 --> 00:04:56,296
You sure it isn't
anything else?
102
00:04:56,339 --> 00:04:58,254
Marie, it's nothing.
103
00:04:58,298 --> 00:04:59,734
Henry, I'm sick of traveling.
104
00:04:59,777 --> 00:05:01,518
I want to be in one place.
105
00:05:01,562 --> 00:05:02,650
I want to be with you.
106
00:05:02,693 --> 00:05:07,394
We're good together,
aren't we?
107
00:05:07,437 --> 00:05:09,439
I can make
you happy.
108
00:05:09,483 --> 00:05:11,354
Better than Denise.
109
00:05:17,447 --> 00:05:20,407
Let me think about it.
110
00:05:20,450 --> 00:05:21,625
I'm serious.
111
00:05:21,669 --> 00:05:26,108
I'd do anything
to be with you.
112
00:05:26,151 --> 00:05:28,328
I know.
113
00:05:28,371 --> 00:05:29,546
Let's skip dessert.
114
00:05:29,590 --> 00:05:33,202
My plane's not till midnight.
115
00:05:33,245 --> 00:05:35,465
We'll get a room
near the airport.
116
00:05:35,509 --> 00:05:39,774
Marie, I just want to spend
some time alone... with you.
117
00:05:39,817 --> 00:05:43,081
Two weeks, it's just too long
to be away from you, baby.
118
00:06:32,696 --> 00:06:34,829
Decedent's Angie Suarez,
24, lives alone.
119
00:06:34,872 --> 00:06:39,268
No known husband,
boyfriend or girlfriend.
120
00:06:39,311 --> 00:06:40,312
Prostitution raps?
121
00:06:40,356 --> 00:06:42,271
She doesn't have
a record, period.
122
00:06:42,314 --> 00:06:44,273
Neighbors didn't
notice anything.
123
00:06:44,316 --> 00:06:47,102
She have any friends
in the building?
124
00:06:47,145 --> 00:06:48,712
No special friend.
125
00:06:48,756 --> 00:06:51,802
General impression is
people liked her.
126
00:06:51,846 --> 00:06:54,675
She's just a tiny
little thing.
127
00:06:54,718 --> 00:06:57,808
It took a real tough
guy to kill her.
128
00:06:57,852 --> 00:07:00,115
Yeah...
129
00:07:00,158 --> 00:07:02,465
tough guy she liked a lot.
130
00:07:02,509 --> 00:07:04,336
She did her nails
131
00:07:04,380 --> 00:07:07,209
lipstick, makeup,
132
00:07:07,252 --> 00:07:09,733
silk lingerie--
133
00:07:09,777 --> 00:07:12,170
not cheap for a girl like her.
134
00:07:12,214 --> 00:07:14,738
Scented bath oil...
135
00:07:17,524 --> 00:07:20,440
This was going to be a big date.
136
00:07:20,483 --> 00:07:23,660
I was bringing her some
pie my wife had made.
137
00:07:23,704 --> 00:07:25,227
Angie was nice to her
138
00:07:25,270 --> 00:07:27,621
when I was in the
hospital last fall.
139
00:07:27,664 --> 00:07:29,710
Man, it's an awful thing.
140
00:07:29,753 --> 00:07:31,581
She ever talk
about boyfriends?
141
00:07:31,625 --> 00:07:34,323
No. She talked about
her family back in Miami,
142
00:07:34,366 --> 00:07:36,194
about trying to
better herself.
143
00:07:36,238 --> 00:07:37,500
How was she doing
with that?
144
00:07:37,544 --> 00:07:39,633
Not to good with the
hours she was keeping.
145
00:07:39,676 --> 00:07:41,373
What hours were those?
146
00:07:41,417 --> 00:07:43,724
Every night around 8:00
a van would pick her up
147
00:07:43,767 --> 00:07:45,203
and there would
be a driver
148
00:07:45,247 --> 00:07:47,858
with six or seven
young Hispanic girls
149
00:07:47,902 --> 00:07:50,557
all dressed up and looking fine.
150
00:07:50,600 --> 00:07:52,515
She wouldn't get home
till 2:00 or 3:00.
151
00:07:52,559 --> 00:07:53,777
You waited up?
152
00:07:53,821 --> 00:07:55,344
We hear her
in the hallway
153
00:07:55,387 --> 00:07:56,606
singing to herself
154
00:07:56,650 --> 00:07:58,521
like she had a couple
of drinks too many.
155
00:07:58,565 --> 00:08:01,263
But she always came home alone.
156
00:08:01,306 --> 00:08:03,134
All right, thank you.
157
00:08:04,266 --> 00:08:06,311
There are hostess bars
over in Queens,
158
00:08:06,355 --> 00:08:07,791
cater to a Spanish
clientele--
159
00:08:07,835 --> 00:08:09,663
mostly undocumented workers.
160
00:08:09,706 --> 00:08:11,491
They pick up
their girls in a van.
161
00:08:14,494 --> 00:08:16,278
Angie worked here
since last year.
162
00:08:16,321 --> 00:08:17,540
She's a good employee.
163
00:08:17,584 --> 00:08:18,672
You mean she's good
164
00:08:18,715 --> 00:08:19,890
at playing these guys
for their money.
165
00:08:19,934 --> 00:08:21,457
You want the girls
to talk to you
166
00:08:21,501 --> 00:08:23,720
you got to buy them drinks--
everybody knows the game.
167
00:08:23,764 --> 00:08:25,505
Anyway, she hasn't been
here for a few days.
168
00:08:25,548 --> 00:08:27,811
Because she was strangled
and drowned in her bathtub.
169
00:08:27,855 --> 00:08:30,466
Little Angie?
170
00:08:30,510 --> 00:08:33,425
No...
171
00:08:33,469 --> 00:08:34,470
Anyone here
172
00:08:34,514 --> 00:08:35,471
good for it?
173
00:08:35,515 --> 00:08:36,777
No.
174
00:08:36,820 --> 00:08:38,213
The customers don't know
where they live.
175
00:08:38,256 --> 00:08:39,910
Maybe she was seeing one of themon the side?
176
00:08:39,954 --> 00:08:42,739
No sex. No dating.
177
00:08:42,783 --> 00:08:44,741
Just talking and dancing.
178
00:08:44,785 --> 00:08:46,526
Dead?
179
00:08:46,569 --> 00:08:49,180
Madre de Dios.
180
00:08:49,964 --> 00:08:52,619
It was someone
she knew well.
181
00:08:52,662 --> 00:08:54,795
Maybe someone from here.
182
00:08:54,838 --> 00:08:58,320
Sorry, Mister,
I have to work.
183
00:08:58,363 --> 00:09:01,497
I can't sit
and talk to you.
184
00:09:01,541 --> 00:09:03,368
Let's dance.
185
00:09:07,590 --> 00:09:10,288
I like to dance.
186
00:09:17,600 --> 00:09:18,862
Is that better?
187
00:09:23,388 --> 00:09:25,086
Angie like to dance?
188
00:09:25,129 --> 00:09:26,348
She love it.
189
00:09:26,391 --> 00:09:28,263
But she don't
like this place.
190
00:09:28,306 --> 00:09:30,352
You have to drink to make money
191
00:09:30,395 --> 00:09:31,832
and she don't like drinking.
192
00:09:31,875 --> 00:09:34,530
And Mr. Casamayor,
193
00:09:34,574 --> 00:09:37,620
he don't treat her so nice.
194
00:09:37,664 --> 00:09:39,840
Well, how's that?
195
00:09:39,883 --> 00:09:42,669
She broke her foot
on the stairs in the subway
196
00:09:42,712 --> 00:09:43,931
and she can't walk
197
00:09:43,974 --> 00:09:46,586
and he said if she don't
come to work anyway
198
00:09:46,629 --> 00:09:47,717
he going to fire her.
199
00:09:47,761 --> 00:09:49,980
Nice boss.
200
00:09:50,024 --> 00:09:54,419
How about the customers?
201
00:09:54,463 --> 00:09:57,292
Is there anyone special?
202
00:09:57,335 --> 00:09:59,599
No, she treat them
all the same.
203
00:09:59,642 --> 00:10:02,906
Anyway, she have a boyfriend.
204
00:10:02,950 --> 00:10:04,734
Who was that?
205
00:10:04,778 --> 00:10:06,257
I don't know-- an Anglo.
206
00:10:06,301 --> 00:10:10,522
She say one day she
want to be with him.
207
00:10:10,566 --> 00:10:13,700
She don't have to work
like this no more.
208
00:10:15,745 --> 00:10:18,530
Thank you, Tia, okay?
209
00:10:18,574 --> 00:10:20,663
Uh...
210
00:10:20,707 --> 00:10:24,711
this is for the drinks
and for the dance.
211
00:10:24,754 --> 00:10:26,887
Thank you.
Okay?
212
00:10:26,930 --> 00:10:28,628
No Anglo boyfriends on here.
213
00:10:28,671 --> 00:10:29,977
What about her apartment?
214
00:10:30,020 --> 00:10:31,021
Nothing.
215
00:10:31,065 --> 00:10:32,501
The guy got rid
of anything
216
00:10:32,544 --> 00:10:34,285
that might of had
his name or number.
217
00:10:34,329 --> 00:10:35,809
He leave any
other calling card?
218
00:10:35,852 --> 00:10:37,854
Looks like he wiped his
fingerprints off doorknobs,
219
00:10:37,898 --> 00:10:39,377
that sort of thing.
220
00:10:39,421 --> 00:10:40,683
No signs of sex.
221
00:10:40,727 --> 00:10:42,859
We got coke residue on
a mirror in the bedroom,
222
00:10:42,903 --> 00:10:44,905
but Angie's tox was
negative for drugs.
223
00:10:44,948 --> 00:10:47,603
So we feel pretty good she
wasn't killed by a stranger?
224
00:10:47,647 --> 00:10:49,344
She knew the guy.
225
00:10:49,387 --> 00:10:51,912
Good. Councilman
will be delighted
to know
226
00:10:51,955 --> 00:10:54,697
it's not some maniac
terrorizing his slum.
227
00:10:54,741 --> 00:10:57,700
You can kick it
over the 1-5.
228
00:10:57,744 --> 00:11:00,050
Why? We got
time for this.
229
00:11:00,094 --> 00:11:01,922
Chief of Detectives
needs a couple of bodies
230
00:11:01,965 --> 00:11:04,620
for the Mayor's
drug task force.
231
00:11:04,664 --> 00:11:06,404
Okay, I should know better.
232
00:11:06,448 --> 00:11:08,319
But it's a good opportunity.
233
00:11:08,363 --> 00:11:09,364
Suit yourself.
234
00:11:10,931 --> 00:11:12,759
You like this case, too.
235
00:11:12,802 --> 00:11:14,412
Yeah, I like Angie.
236
00:11:14,456 --> 00:11:15,805
But the Captain's right.
237
00:11:15,849 --> 00:11:17,459
The task force
is a good way
238
00:11:17,502 --> 00:11:18,808
for you to
get noticed.
239
00:11:18,852 --> 00:11:21,071
I didn't take this job
to get noticed.
240
00:11:21,115 --> 00:11:22,856
All right, this came
in 20 minutes ago.
241
00:11:22,899 --> 00:11:24,335
"Female Caucasian,
young, blonde.
242
00:11:24,379 --> 00:11:25,685
"Found nude on
Rockaway Beach.
243
00:11:25,728 --> 00:11:27,556
"Possible drowning
or strangulation.
244
00:11:27,599 --> 00:11:29,123
Approximately five
feet tall, slim build."
245
00:11:29,166 --> 00:11:30,559
Big day for little women.
246
00:11:32,735 --> 00:11:35,390
A couple of surfers
found her right here.
247
00:11:35,433 --> 00:11:37,522
Tides been running high
the last couple of days?
248
00:11:37,566 --> 00:11:38,915
About four feet.
249
00:11:38,959 --> 00:11:40,656
How do you explain
she got all the way
up here?
250
00:11:40,700 --> 00:11:42,702
I don't, but her lungs
are full of water.
251
00:11:42,745 --> 00:11:44,791
She drowned, probably
after being assaulted
252
00:11:44,834 --> 00:11:46,009
and tossed off a boat.
253
00:11:46,053 --> 00:11:48,055
She's been dead at least
a couple of days.
254
00:11:48,098 --> 00:11:52,668
Well, unless they're scenting
the ocean with lavender,
255
00:11:52,712 --> 00:11:55,671
this woman was drowned
in a bathtub.
256
00:12:03,897 --> 00:12:05,159
What are you doing?
257
00:12:06,638 --> 00:12:09,816
Denise...
258
00:12:09,859 --> 00:12:11,687
you nearly gave me
a heart attack.
259
00:12:11,731 --> 00:12:12,732
What are those?
260
00:12:12,775 --> 00:12:14,864
This is evidence
in a case.
261
00:12:14,908 --> 00:12:18,520
This woman got her jacket
caught in a door
262
00:12:18,563 --> 00:12:20,000
getting off a bus.
263
00:12:20,043 --> 00:12:23,525
Nearly dragged her
halfway down the block.
264
00:12:23,568 --> 00:12:25,135
It's sounds like
a good case.
265
00:12:25,179 --> 00:12:27,529
Well, it might only
be worth
266
00:12:27,572 --> 00:12:29,705
15 or 20 grand
to the firm.
267
00:12:29,749 --> 00:12:31,185
But the bus company's
268
00:12:31,228 --> 00:12:34,057
really going to make me
work for it.
269
00:12:34,101 --> 00:12:36,190
Is everything okay
at the firm?
270
00:12:36,233 --> 00:12:38,845
Yeah, on paper,
on paper.
271
00:12:38,888 --> 00:12:42,718
It just takes longer and longerto get the cases settled.
272
00:12:42,762 --> 00:12:43,937
Do you need help?
273
00:12:43,980 --> 00:12:45,068
Oh, Denise...
274
00:12:45,112 --> 00:12:47,201
I know you hate to ask.
275
00:12:47,244 --> 00:12:50,857
I'll talk to Tom
at the bank.
276
00:12:50,900 --> 00:12:53,860
Honey...
277
00:12:56,253 --> 00:12:58,168
What would I do
without you?
278
00:13:04,696 --> 00:13:07,308
Handprints around her neck
are similar in size and range
279
00:13:07,351 --> 00:13:09,092
as the ones on Ms. Suarez.
280
00:13:09,136 --> 00:13:11,965
Tox screen was positive
for cocaine and alcohol.
281
00:13:12,008 --> 00:13:14,837
Stomach was full,clams casino would be my guess,
282
00:13:14,881 --> 00:13:17,840
indicating she was killed
about an hour after eating.
283
00:13:17,884 --> 00:13:19,059
Sexual assault?
284
00:13:19,102 --> 00:13:20,625
No. Negative for all three
ports of entry.
285
00:13:20,669 --> 00:13:22,192
She looks athletic.
286
00:13:22,236 --> 00:13:23,803
Well-developed
arms and legs
287
00:13:23,846 --> 00:13:25,108
stomach like a trampoline,
288
00:13:25,152 --> 00:13:27,545
a tush you could
crack walnuts with
289
00:13:27,589 --> 00:13:29,547
and an excellent body wax
290
00:13:29,591 --> 00:13:32,507
except, of course,
for the exclamation point.
291
00:13:32,550 --> 00:13:34,204
She could be a stripper.
292
00:13:34,248 --> 00:13:35,945
These scars
on her back
293
00:13:35,989 --> 00:13:37,904
about six months old.
294
00:13:37,947 --> 00:13:39,731
Look like glass cuts.
295
00:13:39,775 --> 00:13:40,732
Maybe she fell
through
296
00:13:40,776 --> 00:13:42,125
a shower door
or a window.
297
00:13:42,169 --> 00:13:44,519
And Angie Suarez broke her footeight months ago.
298
00:13:44,562 --> 00:13:46,173
What's this guy's twist
299
00:13:46,216 --> 00:13:48,175
besides picking on petite women?
300
00:13:48,218 --> 00:13:50,873
Neither victim showed
any signs of sexual contact.
301
00:13:50,917 --> 00:13:53,920
No sign the perp gratified
himself on or near the bodies.
302
00:13:53,963 --> 00:13:55,878
But we've got
a serial killer, right?
303
00:13:55,922 --> 00:14:00,230
Well, there's a
ritualistic aspect
to the killings.
304
00:14:00,274 --> 00:14:03,581
Bathtub, similar
body types...
305
00:14:03,625 --> 00:14:04,931
but there's no
extraneous violence
306
00:14:04,974 --> 00:14:06,280
pre- or postmortem.
307
00:14:06,323 --> 00:14:08,891
The murders were committed
within a day or two
308
00:14:08,935 --> 00:14:10,153
of each other.
309
00:14:10,197 --> 00:14:12,764
Could be a serial killer
or a killing spree.
310
00:14:14,288 --> 00:14:16,725
Deakins. Uh-huh.
311
00:14:16,768 --> 00:14:20,816
Okay. Got it.
312
00:14:20,860 --> 00:14:23,645
Well, whatever they are...
313
00:14:23,688 --> 00:14:25,168
now there's three of them.
314
00:14:31,479 --> 00:14:33,394
Handprints look the same
size as the other ones.
315
00:14:33,437 --> 00:14:35,004
Same body type.
316
00:14:35,048 --> 00:14:37,659
No drowning-- this one
was strangled right here.
317
00:14:43,970 --> 00:14:45,667
This is
a toe separator.
318
00:14:45,710 --> 00:14:48,365
For a bunion.
319
00:14:48,409 --> 00:14:49,366
When she runs.
320
00:14:49,410 --> 00:14:50,672
She was jogging.
321
00:14:50,715 --> 00:14:52,630
Abrasions on her hands
and knees from the fall.
322
00:14:52,674 --> 00:14:54,981
She was probably attacked
from behind on the path.
323
00:14:55,024 --> 00:14:56,765
The foot's swelled.
324
00:14:56,808 --> 00:14:57,984
It feels cracked.
325
00:14:58,027 --> 00:15:00,769
More likely the guy
was running next to her.
326
00:15:00,812 --> 00:15:01,726
Tripped her.
327
00:15:01,770 --> 00:15:02,945
As if by accident.
328
00:15:08,168 --> 00:15:09,604
There are
no drag marks,
329
00:15:09,647 --> 00:15:12,215
so she probably
hopped over here
330
00:15:12,259 --> 00:15:15,044
under her own steam
or with his help.
331
00:15:15,088 --> 00:15:16,959
Then he went
to work on her.
332
00:15:18,526 --> 00:15:20,223
Somebody she knew.
333
00:15:20,267 --> 00:15:22,312
Someone she
felt safe with.
334
00:15:23,835 --> 00:15:25,663
None of the witnesses
saw her this morning
335
00:15:25,707 --> 00:15:27,274
but they said she
jogged most days.
336
00:15:27,317 --> 00:15:28,362
Always alone.
337
00:15:28,405 --> 00:15:29,754
What do you hear
from the precincts?
338
00:15:29,798 --> 00:15:31,495
No open cases with
similar M.O.s.
339
00:15:31,539 --> 00:15:33,019
We got a pop on
the jogger's prints.
340
00:15:33,062 --> 00:15:34,020
Deirdre Carnahan, 33.
341
00:15:34,063 --> 00:15:35,021
She has priors?
342
00:15:35,064 --> 00:15:36,196
Her prints are
in the system
343
00:15:36,239 --> 00:15:37,458
because she's
a city employee,
344
00:15:37,501 --> 00:15:38,285
court clerk's office.
345
00:15:38,328 --> 00:15:40,026
Civil court?
346
00:15:40,069 --> 00:15:41,679
Yes.
347
00:15:44,465 --> 00:15:48,121
I-I'm looking for Angie Suarez'sphone... phone records.
348
00:15:48,164 --> 00:15:49,470
We have a woman
349
00:15:49,513 --> 00:15:50,993
who worked
in the civil court
350
00:15:51,037 --> 00:15:52,995
where personal injury
lawsuits are filed.
351
00:15:53,039 --> 00:15:54,518
We have a Jane Doe
with a broken wrist
352
00:15:54,562 --> 00:15:57,565
and glass cuts on her back,
probably from an accident.
353
00:15:57,608 --> 00:16:00,002
And we have Angie Suarez...
354
00:16:03,353 --> 00:16:06,139
...who was calling the law firmof Henry Talbott every other day
355
00:16:06,182 --> 00:16:10,056
since she broke her foot
in a slip-and-fall.
356
00:16:12,493 --> 00:16:14,103
Yes, Miss Suarez was
357
00:16:14,147 --> 00:16:15,148
a client of ours.
358
00:16:15,191 --> 00:16:16,453
She was suing the city.
359
00:16:16,497 --> 00:16:19,152
She'd call every so often
and ask about it.
360
00:16:19,195 --> 00:16:20,631
She was very impatient.
361
00:16:20,675 --> 00:16:22,329
Who was handling
her case?
362
00:16:22,372 --> 00:16:24,113
An associate,
Rand Bowers.
363
00:16:24,157 --> 00:16:25,636
What about
this woman?
364
00:16:25,680 --> 00:16:27,116
She had a
broken wrist
365
00:16:27,160 --> 00:16:28,291
glass cuts
on her back.
366
00:16:28,335 --> 00:16:29,292
Marie Rimer.
367
00:16:29,336 --> 00:16:31,033
She was suing a strip club.
368
00:16:31,077 --> 00:16:34,036
A mirror fell on herwhen she was doing a lap dance.
369
00:16:34,080 --> 00:16:36,386
Rand Bowers was handling
this case as well.
370
00:16:36,430 --> 00:16:37,822
Can we speak to Mr. Bowers?
371
00:16:37,866 --> 00:16:39,302
He doesn't work here anymore.
372
00:16:41,174 --> 00:16:43,393
Anything I can help
here with, Anna?
373
00:16:43,437 --> 00:16:45,047
These detectives
are asking
374
00:16:45,091 --> 00:16:46,657
about two
of our clients--
375
00:16:46,701 --> 00:16:48,659
Angie Suarez
and Marie Rimer.
376
00:16:48,703 --> 00:16:49,660
And why's that?
377
00:16:49,704 --> 00:16:51,271
There were
found murdered.
378
00:16:51,314 --> 00:16:53,142
Are you
Henry Talbott?
379
00:16:53,186 --> 00:16:54,143
Yeah.
380
00:16:54,187 --> 00:16:55,362
Geez.
381
00:16:55,405 --> 00:16:57,973
Uh... what happened?
382
00:17:00,193 --> 00:17:02,891
Maybe we should talk
about it in your office.
383
00:17:04,632 --> 00:17:08,592
That's a freak thing,
losing two clients like that.
384
00:17:08,636 --> 00:17:10,159
I guess I'm
not surprised.
385
00:17:10,203 --> 00:17:12,161
If I remember,
they were employed
386
00:17:12,205 --> 00:17:13,554
in marginal lines of work.
387
00:17:13,597 --> 00:17:14,685
That's right.
You're not
388
00:17:14,729 --> 00:17:16,078
that involved
in their cases?
389
00:17:16,122 --> 00:17:17,079
I sign clients.
390
00:17:17,123 --> 00:17:19,125
I hand them off to my associate
391
00:17:19,168 --> 00:17:22,302
and, uh, write them a check
at the end of the day.
392
00:17:22,345 --> 00:17:24,173
Delegation.
Is that the secret
393
00:17:24,217 --> 00:17:26,915
to success you learned at Yale?
394
00:17:28,612 --> 00:17:30,266
Your ring.
395
00:17:30,310 --> 00:17:31,920
Oh.
396
00:17:31,963 --> 00:17:34,053
It's one of the secrets.
397
00:17:34,096 --> 00:17:35,358
What was
Rand Bowers'
398
00:17:35,402 --> 00:17:37,360
relationship with Ms.
Suarez and Ms. Rimer?
399
00:17:37,404 --> 00:17:38,927
I don't know.
400
00:17:38,970 --> 00:17:42,191
You think something improper
was going on?
401
00:17:42,235 --> 00:17:44,063
He knew all the victims.
402
00:17:44,106 --> 00:17:45,194
Another woman
was killed
403
00:17:45,238 --> 00:17:47,066
with the same M.O.,
Deirdre Carnahan
404
00:17:47,109 --> 00:17:48,545
from the court
clerk's office.
405
00:17:48,589 --> 00:17:50,982
Her colleagues said
she knew Mr. Bowers
406
00:17:51,026 --> 00:17:53,202
from when he came in
to file lawsuits.
407
00:17:53,246 --> 00:17:56,423
-I should tell you,
-I fired Rand Bowers last Monday.
408
00:17:56,466 --> 00:17:57,598
For what reason?
409
00:17:57,641 --> 00:17:59,339
His work was erratic.
410
00:17:59,382 --> 00:18:01,689
He wasn't getting his
cases settled and, uh...
411
00:18:01,732 --> 00:18:02,907
I don't know if it was the job
412
00:18:02,951 --> 00:18:04,953
or his personal life,
but he seemed like
413
00:18:04,996 --> 00:18:07,521
he was just spinning
out of control.
414
00:18:07,564 --> 00:18:09,088
Schultz & Moynahan.
415
00:18:09,131 --> 00:18:11,220
It's a golf tournament.
416
00:18:11,264 --> 00:18:13,222
You used to
work there?
417
00:18:13,266 --> 00:18:15,398
Yeah, I was senior partner.
418
00:18:15,442 --> 00:18:18,227
Too much management,
not enough law.
419
00:18:18,271 --> 00:18:19,489
Nothing beats flying solo.
420
00:18:20,708 --> 00:18:23,232
I see you like college hoops.
421
00:18:23,276 --> 00:18:24,407
Mmm.
422
00:18:24,451 --> 00:18:26,409
You have a few games
circled here.
423
00:18:26,453 --> 00:18:30,109
I follow the teams.
424
00:18:30,152 --> 00:18:31,632
No, it's all right.
425
00:18:31,675 --> 00:18:34,243
We're not, uh, Vice Squad.
426
00:18:34,287 --> 00:18:36,680
Okay.
427
00:18:38,508 --> 00:18:40,510
Got to do
something
428
00:18:40,554 --> 00:18:43,296
to relieve the stress.
429
00:18:45,211 --> 00:18:46,386
I'm sure you do.
430
00:18:50,129 --> 00:18:53,044
Is that a private line?
431
00:18:53,088 --> 00:18:54,655
It's my wife.
432
00:18:58,267 --> 00:19:00,443
Don't mind us.
433
00:19:00,487 --> 00:19:02,141
Actually, I do.
434
00:19:02,184 --> 00:19:05,231
Why don't you just leave
your name with my secretary
435
00:19:05,274 --> 00:19:07,450
and, uh, if I think
of something,
436
00:19:07,494 --> 00:19:10,018
I'll give you a call.
437
00:19:14,762 --> 00:19:16,546
Yeah.
438
00:19:16,590 --> 00:19:18,026
Connecticut?
Connecticut is gross.
439
00:19:18,069 --> 00:19:19,114
You've been bugging me
440
00:19:19,158 --> 00:19:20,594
to take you away
for the weekend.
441
00:19:20,637 --> 00:19:21,769
I'm taking you
to Connecticut.
442
00:19:21,812 --> 00:19:23,466
I told you I want
Miami, South Beach.
443
00:19:23,510 --> 00:19:24,598
This time of year?
444
00:19:24,641 --> 00:19:26,252
It's like a damn sauna.
445
00:19:26,295 --> 00:19:28,254
You'll like Connecticut.
It's got a casino.
446
00:19:29,646 --> 00:19:31,735
There's no sandy
beach there.
447
00:19:31,779 --> 00:19:34,782
Please, Henry, I got
beautiful bikini to wear
448
00:19:34,825 --> 00:19:37,306
with little string
go up between here.
449
00:19:37,350 --> 00:19:38,655
Oh, yeah?
450
00:19:38,699 --> 00:19:40,831
Why don't you wear it
in the hotel room?
451
00:19:40,875 --> 00:19:42,572
I want to feel
the sun on my skin.
452
00:19:42,616 --> 00:19:43,747
You promised me Miami.
453
00:19:43,791 --> 00:19:45,662
You promised we go
away for a month.
454
00:19:45,706 --> 00:19:47,360
I have a law firm to run.
455
00:19:47,403 --> 00:19:49,318
I think you
have other girl.
456
00:19:49,362 --> 00:19:51,277
I think you have wife.
457
00:19:51,320 --> 00:19:52,582
I will find out.
458
00:19:55,585 --> 00:19:57,413
Baby, there's no one.
459
00:19:59,633 --> 00:20:01,200
Look.
460
00:20:03,202 --> 00:20:05,465
Just give me this weekend,
461
00:20:05,508 --> 00:20:07,206
and we'll go to Miami
for Labor Day.
462
00:20:07,249 --> 00:20:08,337
Better be not promise.
463
00:20:08,381 --> 00:20:09,817
Don't worry.
464
00:20:09,860 --> 00:20:11,384
No promise.
465
00:20:14,909 --> 00:20:16,563
Talbott can say
whatever he wants,
466
00:20:16,606 --> 00:20:18,260
but he did not fire me.
467
00:20:18,304 --> 00:20:21,220
We're more interested
in what you have to
say about him.
468
00:20:21,263 --> 00:20:23,787
Starting with the
$60,000 settlement
to Angie Suarez.
469
00:20:23,831 --> 00:20:25,528
I don't know anything about it.
470
00:20:25,572 --> 00:20:26,486
Talbott said the case
471
00:20:26,529 --> 00:20:28,183
was never settled.
472
00:20:28,227 --> 00:20:30,272
He said the same thing
about Marie Rimer.
473
00:20:30,316 --> 00:20:32,274
The strip club's
insurance company
474
00:20:32,318 --> 00:20:33,580
say they wrote a check out
475
00:20:33,623 --> 00:20:35,234
for $150,000.
476
00:20:35,277 --> 00:20:37,540
Talbott handled the
clients' money, not me.
477
00:20:37,584 --> 00:20:39,238
Ask Suarez and Rimer.
478
00:20:39,281 --> 00:20:42,241
No, it'll have
to come from you, Rand,
479
00:20:42,284 --> 00:20:44,243
because they're dead.
480
00:20:45,766 --> 00:20:49,117
Oh, my God.
481
00:20:49,160 --> 00:20:51,641
Oh, that crazy son of a bitch.
482
00:20:53,426 --> 00:20:54,383
Talbott?
483
00:20:54,427 --> 00:20:55,645
He told me
484
00:20:55,689 --> 00:20:57,343
not to tell them
about the settlements.
485
00:20:57,386 --> 00:20:58,822
He said he was keeping
the money.
486
00:20:58,866 --> 00:21:00,433
He was investing it
or some... bull.
487
00:21:00,476 --> 00:21:02,304
I think he was
having affairs with them.
488
00:21:02,348 --> 00:21:03,610
He had them all
on speed dial
489
00:21:03,653 --> 00:21:04,741
on his office phone.
490
00:21:04,785 --> 00:21:06,308
The guy had needs.
491
00:21:06,352 --> 00:21:08,179
Like... gambling?
492
00:21:08,223 --> 00:21:09,180
And coke.
493
00:21:09,224 --> 00:21:10,660
He had a drawer full of cash
494
00:21:10,704 --> 00:21:12,227
he'd give his secretary
495
00:21:12,271 --> 00:21:14,403
to run errands to his
coke dealer, his bookie.
496
00:21:14,447 --> 00:21:16,753
It's what got him tossed out
of Schultz & Moynahan.
497
00:21:16,797 --> 00:21:18,451
Well, how does he
stay in business?
498
00:21:18,494 --> 00:21:20,235
Mostly his wife bailed him out.
499
00:21:20,279 --> 00:21:22,368
She's got family money,
a lot of it.
500
00:21:22,411 --> 00:21:25,284
Looks like his train's
about to run out of gravy.
501
00:21:32,334 --> 00:21:33,466
Mrs. Talbott?
502
00:21:33,509 --> 00:21:34,771
Is your husband home?
503
00:21:34,815 --> 00:21:37,165
No, he's away working.
504
00:21:37,208 --> 00:21:39,602
He already left
for his office?
505
00:21:39,646 --> 00:21:41,474
No, I meant he's
in Pittsburgh
506
00:21:41,517 --> 00:21:42,736
on business
until Monday.
507
00:21:42,779 --> 00:21:44,955
He drove himself to
the airport last night.
508
00:21:44,999 --> 00:21:48,742
Mom, what's going on?
- Go back inside
it's okay.
509
00:21:48,785 --> 00:21:50,700
Where in Pittsburgh?
510
00:21:50,744 --> 00:21:52,006
He didn't tell me.
511
00:21:52,049 --> 00:21:53,312
I-I have no any idea.
512
00:21:53,355 --> 00:21:54,661
What's going on?
513
00:21:54,704 --> 00:21:55,749
We're sorry
514
00:21:55,792 --> 00:21:56,967
but we have
a search warrant
515
00:21:57,011 --> 00:21:58,447
and an arrest warrant
for your husband.
516
00:21:58,491 --> 00:21:59,753
Arrest for what?
517
00:21:59,796 --> 00:22:01,537
Three murders.
518
00:22:08,370 --> 00:22:10,677
Henry never hurt anyone
his whole life.
519
00:22:10,720 --> 00:22:12,983
He's never so much
as raised his voice at me.
520
00:22:13,027 --> 00:22:14,724
I'm sure that's true,
Mrs. Talbott,
521
00:22:14,768 --> 00:22:16,813
but we still need
to find him.
522
00:22:16,857 --> 00:22:19,338
I told you
I don't know where he is.
523
00:22:19,381 --> 00:22:20,904
Well, doesn't he have
a cell phone?
524
00:22:20,948 --> 00:22:22,819
He turns it off
when he's working.
525
00:22:22,863 --> 00:22:25,909
We checked last night's
flights to Pittsburgh
526
00:22:25,953 --> 00:22:27,694
from LaGuardia,
Newark, JFK.
527
00:22:27,737 --> 00:22:29,130
Your husband wasn't
on any of them.
528
00:22:29,173 --> 00:22:31,741
No. He went
to Pittsburgh.
529
00:22:31,785 --> 00:22:34,701
This is...
Angie Suarez.
530
00:22:34,744 --> 00:22:39,227
She worked in
a hostess bar.
531
00:22:39,270 --> 00:22:42,535
She was killed Monday
by somebody she knew.
532
00:22:42,578 --> 00:22:46,365
She was your
husband's client...
533
00:22:46,408 --> 00:22:47,844
and his mistress.
534
00:22:48,932 --> 00:22:50,499
And he stole
535
00:22:50,543 --> 00:22:52,240
$60,000 from her.
536
00:22:52,283 --> 00:22:53,676
That's not true.
537
00:22:53,720 --> 00:22:54,982
Marie Rimer.
538
00:22:55,025 --> 00:22:56,984
She was
a stripper.
539
00:22:57,027 --> 00:23:00,248
She was killed
Monday or Tuesday
540
00:23:00,291 --> 00:23:02,946
in the same way
as Ms. Suarez.
541
00:23:02,990 --> 00:23:04,687
She also was a client
542
00:23:04,731 --> 00:23:08,561
and he slept with her
and stole her money.
543
00:23:08,604 --> 00:23:09,823
Deirdre Carnahan.
544
00:23:09,866 --> 00:23:11,825
She worked in the
court clerk's office.
545
00:23:11,868 --> 00:23:14,654
She was another one
of your husband's mistresses.
546
00:23:14,697 --> 00:23:17,439
By the way, he jogs
in the morning, doesn't he?
547
00:23:17,483 --> 00:23:18,701
Yes.
548
00:23:18,745 --> 00:23:20,050
Thursday?
549
00:23:20,094 --> 00:23:22,575
I guess. I'm not sure.
550
00:23:24,054 --> 00:23:25,926
Deirdre Carnahan
was killed by someone
551
00:23:25,969 --> 00:23:29,756
she was jogging with
Thursday.
552
00:23:29,799 --> 00:23:32,585
All these women were killed
by the same man
553
00:23:32,628 --> 00:23:35,457
the same man they were
all sleeping with--
554
00:23:35,501 --> 00:23:36,893
your husband.
555
00:23:51,647 --> 00:23:54,563
Is something wrong
with the floor?
556
00:23:54,607 --> 00:23:56,391
No.
557
00:23:56,435 --> 00:23:59,916
You're remembering
something.
558
00:23:59,960 --> 00:24:03,093
No, I was just thinking.
559
00:24:03,137 --> 00:24:05,922
You're completely wrong
about Henry.
560
00:24:05,966 --> 00:24:07,402
He's deceiving you.
561
00:24:07,446 --> 00:24:09,360
No. He's my husband.
562
00:24:09,404 --> 00:24:10,666
I'm calling my lawyer.
563
00:24:10,710 --> 00:24:12,973
We'll just see how far
you get with this.
564
00:24:15,976 --> 00:24:18,500
Talbott knows how to pick 'em.
565
00:24:30,381 --> 00:24:33,602
Uh... um... there is...
there is one guy
566
00:24:33,646 --> 00:24:35,604
that Talbott would stay
in touch with.
567
00:24:35,648 --> 00:24:36,997
His bookie.
568
00:24:40,653 --> 00:24:44,091
I don't know anything
about bookmaking.
569
00:24:44,134 --> 00:24:46,267
I own a diner.
That's my business.
570
00:24:46,310 --> 00:24:48,922
Those envelopes
Talbott's secretary
brings you every week--
571
00:24:48,965 --> 00:24:50,576
what are those,
lunch orders?
572
00:24:50,619 --> 00:24:51,620
Mr. Turman,
573
00:24:51,664 --> 00:24:52,795
Henry Talbott is a suspect
574
00:24:52,839 --> 00:24:54,014
in the murder of three women.
575
00:24:55,668 --> 00:24:56,973
Man.
576
00:24:57,017 --> 00:24:59,585
What do you want me
to do about it?
577
00:24:59,628 --> 00:25:01,456
It's late Friday.
578
00:25:01,500 --> 00:25:03,110
There's lots of games
on the schedule.
579
00:25:03,153 --> 00:25:04,415
He's going to call in.
580
00:25:04,459 --> 00:25:05,721
We want to put
a trace on him.
581
00:25:09,072 --> 00:25:13,468
This is something you want
to help us with, right?
582
00:25:13,512 --> 00:25:15,165
He already called.
About an hour ago.
583
00:25:15,209 --> 00:25:16,776
Where was he?
584
00:25:16,819 --> 00:25:18,865
Caller ID had
a Connecticut area code.
585
00:25:18,908 --> 00:25:20,823
Sounded like
he was at a gas station.
586
00:25:20,867 --> 00:25:21,998
There was a girl with him.
587
00:25:22,042 --> 00:25:23,783
Sounded like
a Russian girl.
588
00:25:23,826 --> 00:25:25,175
You guys think
he's running?
589
00:25:25,219 --> 00:25:27,526
Why? How much
is he down?
590
00:25:27,569 --> 00:25:29,658
120 Gs.
591
00:25:29,702 --> 00:25:31,399
No Russian names
among his clients.
592
00:25:31,442 --> 00:25:32,966
Maybe his phone records.
You calling in?
593
00:25:33,009 --> 00:25:34,663
Yeah. We're going to get out
notification
594
00:25:34,707 --> 00:25:36,143
to the Connecticut
State Troopers.
595
00:25:36,186 --> 00:25:37,144
I'm worried
for this girl--
596
00:25:37,187 --> 00:25:38,188
whoever she is.
597
00:25:38,232 --> 00:25:39,755
If she says
the wrong thing...
598
00:25:39,799 --> 00:25:40,843
It may not matter.
599
00:25:40,887 --> 00:25:42,236
Whatever set Talbott off--
600
00:25:42,279 --> 00:25:44,804
maybe one of the girls
threatened to exposed him.
601
00:25:44,847 --> 00:25:46,980
He was going to get disbarred,
lose his wife.
602
00:25:47,023 --> 00:25:48,503
He went into panic mode.
603
00:25:48,547 --> 00:25:51,027
Yeah, hook me up
to Operations.
604
00:25:51,071 --> 00:25:55,118
Here. Calls to
the Mikhailkov
Chiropractic Clinic.
605
00:25:55,162 --> 00:25:56,555
I smell blinis.
606
00:25:58,644 --> 00:26:00,689
The clinic had one
of their therapists
607
00:26:00,733 --> 00:26:03,605
spending the weekend
in Connecticut with
some mystery boyfriend.
608
00:26:03,649 --> 00:26:05,476
It's her.
Irina Konchalovsky.
609
00:26:05,520 --> 00:26:07,043
Connecticut troopers
found her naked
610
00:26:07,087 --> 00:26:09,219
in a rest stop off I-95
outside of Bridgeport.
611
00:26:09,263 --> 00:26:11,439
Strangulation marks
are probably from a belt.
612
00:26:11,482 --> 00:26:12,527
Four girls in a week.
613
00:26:12,571 --> 00:26:13,876
Guy's cleaning house.
614
00:26:13,920 --> 00:26:15,617
Forensics examined
Talbott's office phone.
615
00:26:15,661 --> 00:26:17,706
His speed dial had room
for eight numbers.
616
00:26:17,750 --> 00:26:19,578
Two slots were for
his wife's numbers,
617
00:26:19,621 --> 00:26:20,840
another slot
was his bookie
618
00:26:20,883 --> 00:26:22,929
Five other slots had
their numbers erased.
619
00:26:22,972 --> 00:26:23,930
Five girlfriends.
620
00:26:23,973 --> 00:26:25,496
There's one
still out there.
621
00:26:25,540 --> 00:26:26,889
Any way to recover
those numbers?
622
00:26:26,933 --> 00:26:28,717
Once they're gone, they're gone.
623
00:26:28,761 --> 00:26:30,980
But there was a message
on his voicemail.
624
00:26:31,024 --> 00:26:32,634
No way to tell how old it is.
625
00:26:32,678 --> 00:26:33,853
I transferred it to tape.
626
00:26:33,896 --> 00:26:35,115
It's me.
627
00:26:35,158 --> 00:26:36,769
I'm so sorry, baby
628
00:26:36,812 --> 00:26:38,901
but I'll be tied up in report
until 9:00 tonight.
629
00:26:38,945 --> 00:26:40,076
Nothing I can do about it.
630
00:26:40,120 --> 00:26:41,730
I'll make it up to you.
631
00:26:41,774 --> 00:26:44,124
"In report"-- that's
a hospital nurse's meeting.
632
00:26:44,167 --> 00:26:45,734
Our fifth girlfriend's
a nurse.
633
00:26:45,778 --> 00:26:47,083
Check his phone records.
634
00:26:47,127 --> 00:26:48,519
I don't remember
any nurses
635
00:26:48,563 --> 00:26:50,652
but there calls to a
half dozen hospitals.
636
00:26:50,696 --> 00:26:51,871
We'd better get started.
637
00:26:51,914 --> 00:26:53,699
Let's not let
this one get away.
638
00:26:53,742 --> 00:26:57,746
Maybe there's a way
we could reel Talbott in.
639
00:26:57,790 --> 00:26:59,792
What about between shifts?
Can't we get together?
640
00:26:59,835 --> 00:27:01,271
I'm on call; I
have to sleep here.
641
00:27:01,315 --> 00:27:02,664
Damn it.
642
00:27:02,708 --> 00:27:04,666
Damn it. Well,
when can I see you?
643
00:27:04,710 --> 00:27:05,667
Wednesday night.
644
00:27:05,711 --> 00:27:06,625
That's two days.
645
00:27:06,668 --> 00:27:08,017
I know, baby.
646
00:27:08,061 --> 00:27:09,062
Well, just screw it.
647
00:27:09,105 --> 00:27:10,498
Come-come away
with me now.
648
00:27:10,541 --> 00:27:11,499
I can't.
649
00:27:11,542 --> 00:27:12,674
I want you
so much, baby.
650
00:27:12,718 --> 00:27:16,373
I want you.
- Look, Dana, uh...
651
00:27:16,417 --> 00:27:18,245
I want to stay
at your place.
652
00:27:18,288 --> 00:27:19,289
Of course.
653
00:27:19,333 --> 00:27:20,682
Did something happen
with Denise?
654
00:27:20,726 --> 00:27:22,162
I left her.
655
00:27:23,729 --> 00:27:25,121
Henry, you make
yourself at home
656
00:27:25,165 --> 00:27:27,689
for as long as you want.
657
00:27:27,733 --> 00:27:29,082
I got to go.
658
00:27:29,125 --> 00:27:30,083
I'll see you Wednesday.
659
00:27:34,087 --> 00:27:36,959
I hear disturbing things
about you, Henry.
660
00:27:37,003 --> 00:27:39,788
But your business
is your business.
661
00:27:39,832 --> 00:27:41,660
I need you to settle up--
662
00:27:41,703 --> 00:27:44,227
the full 120.
663
00:27:44,271 --> 00:27:47,317
Now, I know you check
your messages, Henry.
664
00:27:47,361 --> 00:27:49,668
If I don't hear from you
within 24 hours,
665
00:27:49,711 --> 00:27:52,627
my associates will find you.
666
00:27:52,671 --> 00:27:54,673
There's no second chance
on this, Henry.
667
00:27:54,716 --> 00:27:55,935
You've got my number.
668
00:27:55,978 --> 00:27:57,197
Call me.
669
00:27:59,199 --> 00:28:00,983
How was that?
670
00:28:01,027 --> 00:28:03,594
That was pretty good.
671
00:28:11,864 --> 00:28:13,561
What took you so long?
672
00:28:13,604 --> 00:28:15,171
You got the money?
673
00:28:15,215 --> 00:28:16,782
I was just getting
ready to leave.
674
00:28:16,825 --> 00:28:19,045
Freeze!
- Don't move!
675
00:28:23,005 --> 00:28:25,225
All right, cuff him.
676
00:28:37,933 --> 00:28:39,674
He called and asked
me to help him
677
00:28:39,718 --> 00:28:41,154
with his gambling debt.
Of course, I agreed.
678
00:28:41,197 --> 00:28:42,721
Why, couldn't he
do it himself?
679
00:28:42,764 --> 00:28:44,766
He's out of town on business.
I told you.
680
00:28:44,810 --> 00:28:46,289
We know he's
out of town.
681
00:28:46,333 --> 00:28:48,727
Want to see what "business"
he was up to this weekend?
682
00:28:48,770 --> 00:28:51,381
This girl was a
therapist at a clinic
683
00:28:51,425 --> 00:28:54,341
that treated your
husband's clients.
684
00:28:55,995 --> 00:28:57,605
It won't end with her.
685
00:28:57,648 --> 00:28:59,955
I don't want to talk
about this anymore.
686
00:28:59,999 --> 00:29:01,696
And that's that--
since they're aren't
any charges pending
687
00:29:01,740 --> 00:29:02,784
I'm walking my client
out of here.
688
00:29:02,828 --> 00:29:04,612
Where are you going,
Mrs. Talbott?
689
00:29:04,655 --> 00:29:06,266
You going to go home
and anesthetize yourself
690
00:29:06,309 --> 00:29:08,268
with these pills we found
in your purse and your house?
691
00:29:08,311 --> 00:29:10,749
What do you got there?
Sedatives,
692
00:29:10,792 --> 00:29:12,228
sleeping pills, antidepressants?
693
00:29:12,272 --> 00:29:14,056
I have a medical condition.
My doctor prescribed them.
694
00:29:14,100 --> 00:29:15,841
There's no prescription number
on these.
695
00:29:15,884 --> 00:29:17,233
You got these under the table.
696
00:29:17,277 --> 00:29:20,019
The only medical condition
you have is denial.
697
00:29:20,062 --> 00:29:21,281
Detective...
698
00:29:21,324 --> 00:29:22,195
Your husband got them
for you, didn't he?
699
00:29:22,238 --> 00:29:24,719
From one of his connections.
700
00:29:24,763 --> 00:29:26,808
To help you blot out
what you know.
701
00:29:26,852 --> 00:29:28,114
I don't know anything.
702
00:29:28,157 --> 00:29:29,637
You know!
703
00:29:29,680 --> 00:29:31,813
Our lab analyzed
that spot
704
00:29:31,857 --> 00:29:33,684
on your kitchen floor
705
00:29:33,728 --> 00:29:36,731
the one that you
were staring at.
706
00:29:36,775 --> 00:29:40,082
They found traces
of semen and spermicide.
707
00:29:40,126 --> 00:29:41,649
What happened?
708
00:29:41,692 --> 00:29:45,784
Did Henry nail one of hisgirlfriends on your shiny floor?
709
00:29:45,827 --> 00:29:48,003
Did he leave something
there for you
710
00:29:48,047 --> 00:29:50,745
to flaunt how little
he cares for you?!
711
00:29:50,789 --> 00:29:51,920
Henry cares about me.
712
00:29:54,183 --> 00:29:56,403
Not you, your money.
713
00:29:56,446 --> 00:29:59,885
Me. He loves me.
714
00:29:59,928 --> 00:30:01,277
Don't you get it?
715
00:30:01,321 --> 00:30:03,671
Even if what you say is true,
which it isn't
716
00:30:03,714 --> 00:30:06,413
if he killed them, he did it
for me, to be with me!
717
00:30:06,456 --> 00:30:07,675
Denise...
718
00:30:07,718 --> 00:30:09,068
Henry loves me!
719
00:30:09,111 --> 00:30:12,332
No one's keeping him
away from me or my children.
720
00:30:25,388 --> 00:30:27,086
So much for sisterhood.
721
00:30:28,348 --> 00:30:30,306
She knows something.
722
00:30:30,350 --> 00:30:33,701
It's just a matter
of pushing the right buttons.
723
00:30:38,401 --> 00:30:45,321
Doctors usually only keep
pill samples in their offices.
724
00:30:45,365 --> 00:30:47,280
Bottles like these...
725
00:30:47,323 --> 00:30:50,979
Talbott got them
from a friendly pharmacist.
726
00:30:51,023 --> 00:30:54,200
Or a very friendly nurse
at a hospital.
727
00:30:57,420 --> 00:30:58,900
Those lot numbers
are correct.
728
00:30:58,944 --> 00:31:01,076
The bottles did come
from our dispensary
729
00:31:01,120 --> 00:31:03,731
but I can't imagine
one of my nurses stealing.
730
00:31:03,774 --> 00:31:05,907
She would have been
pressured into it
731
00:31:05,951 --> 00:31:07,866
by her boyfriend,
Henry Talbott.
732
00:31:07,909 --> 00:31:09,476
Have you seen him?
He's a lawyer.
733
00:31:09,519 --> 00:31:10,477
Oh, yes.
734
00:31:10,520 --> 00:31:12,740
Every six months
he comes around,
735
00:31:12,783 --> 00:31:15,221
hands out his business card
fishing for referrals
736
00:31:15,264 --> 00:31:16,831
but I don't know
737
00:31:16,875 --> 00:31:18,877
if he has a relationship
with anybody here.
738
00:31:18,920 --> 00:31:20,617
He tends to favor
petite women
739
00:31:20,661 --> 00:31:21,880
in their 20s or 30s.
740
00:31:21,923 --> 00:31:24,534
That describes
a lot of my nurses.
741
00:31:24,578 --> 00:31:25,884
We'd like to show
his picture around,
742
00:31:25,927 --> 00:31:28,799
and we need a list
of your off-duty nurses.
743
00:31:28,843 --> 00:31:32,281
I'm on my way out right now.
I'll be home in 20 minutes.
744
00:31:32,325 --> 00:31:33,369
What kind of surprise?
745
00:31:33,413 --> 00:31:36,024
A bath? Sounds so sensual.
746
00:31:36,068 --> 00:31:38,897
I'll be there as quick as I can.
747
00:31:43,249 --> 00:31:44,511
We just wanted
to make sure
748
00:31:44,554 --> 00:31:47,514
you were safe.
Thank you.
749
00:31:47,557 --> 00:31:49,951
Off-duty personnel
accounted for.
750
00:31:49,995 --> 00:31:52,214
One thing you can say
in Talbott's favor,
751
00:31:52,258 --> 00:31:55,000
he's an equal opportunity
sleazeball.
752
00:31:55,043 --> 00:31:56,044
I'm going home
and put my feet up.
753
00:31:56,088 --> 00:31:57,437
See you Friday, Artie.
- See you.
754
00:31:57,480 --> 00:31:59,439
I didn't talk to her.
755
00:32:33,952 --> 00:32:38,217
Hey, Don Juan,
you're under arrest.
756
00:32:38,260 --> 00:32:41,829
Let me make sure
I haven't missed anything.
757
00:32:41,872 --> 00:32:45,485
There's no physical evidence
of any kind
758
00:32:45,528 --> 00:32:48,009
at the crime scene
or in his car.
759
00:32:48,053 --> 00:32:51,099
There's no fingerprints,
no fibers,
760
00:32:51,143 --> 00:32:54,276
no witnesses to connect
Mr. Talbott
761
00:32:54,320 --> 00:32:56,278
to any of the bodies.
762
00:32:56,322 --> 00:32:58,019
There's no evidence of contact
763
00:32:58,063 --> 00:33:00,108
between Mr. Talbott
and any of these girls
764
00:33:00,152 --> 00:33:03,068
that cannot be explained awayby a professional relationship.
765
00:33:03,111 --> 00:33:04,069
We have the kid
766
00:33:04,112 --> 00:33:05,157
who used to work for him.
767
00:33:05,200 --> 00:33:06,462
Besides the fact
that his own conduct
768
00:33:06,506 --> 00:33:07,986
is questionable
769
00:33:08,029 --> 00:33:10,292
he can offer no evidence
that Talbott was sleeping
770
00:33:10,336 --> 00:33:12,555
with the victim,
let alone murdered them.
771
00:33:12,599 --> 00:33:15,602
We know he defrauded
two of them.
772
00:33:15,645 --> 00:33:17,343
However satisfying
that knowledge is
773
00:33:17,386 --> 00:33:18,387
it doesn't amount
774
00:33:18,431 --> 00:33:20,041
to a prosecutable case.
775
00:33:20,085 --> 00:33:22,478
The only charges
that we can make stick
776
00:33:22,522 --> 00:33:25,873
are gambling and
possession of cocaine.
777
00:33:27,614 --> 00:33:29,355
He needs to be caught
in the act.
778
00:33:32,358 --> 00:33:34,229
And maybe he can be,
779
00:33:34,273 --> 00:33:37,580
given the right stimulus.
780
00:33:57,165 --> 00:33:58,514
So what happens now?
781
00:33:58,558 --> 00:34:00,516
Now I fill out the booking form.
782
00:34:00,560 --> 00:34:03,041
We need your date of birth.
783
00:34:03,084 --> 00:34:06,044
February 17, 1957.
784
00:34:06,087 --> 00:34:07,523
I never would have guessed
you're over 40.
785
00:34:07,567 --> 00:34:09,177
Really? Why's that?
786
00:34:09,221 --> 00:34:10,396
Place of birth?
787
00:34:10,439 --> 00:34:12,311
Queens. St. Mark's Hospital.
788
00:34:12,354 --> 00:34:14,356
I think I know why.
789
00:34:14,400 --> 00:34:16,576
It's because I have
a lot of girlfriends
790
00:34:16,619 --> 00:34:18,056
for a guy my age.
Is that right?
791
00:34:18,099 --> 00:34:19,579
Well, maybe it's true.
792
00:34:19,622 --> 00:34:21,146
But you ask them.
793
00:34:21,189 --> 00:34:23,322
They'll tell you.
I could never hurt a woman.
794
00:34:23,365 --> 00:34:25,106
It's just, it's not my nature.
795
00:34:28,066 --> 00:34:31,547
You know, you should sit up morewhen you type.
796
00:34:31,591 --> 00:34:33,332
It's bad for your back
797
00:34:33,375 --> 00:34:34,985
and your shoulders.
798
00:34:35,029 --> 00:34:36,552
Think so?
799
00:34:36,596 --> 00:34:38,946
Yeah. Well, I've done a lot
of repetitive motion cases.
800
00:34:38,989 --> 00:34:40,121
More, more.
801
00:34:40,165 --> 00:34:42,080
Straighten your shoulders
back there.
802
00:34:42,123 --> 00:34:43,081
Yeah, good.
803
00:34:43,124 --> 00:34:45,474
It feels better, though, right?
804
00:34:45,518 --> 00:34:46,562
I need him
in interrogation.
805
00:34:46,606 --> 00:34:48,216
I'm not done booking him.
806
00:34:48,260 --> 00:34:50,088
I don't care.
I need him in
interrogation now.
807
00:34:50,131 --> 00:34:52,394
Hey, lay off.
808
00:34:52,438 --> 00:34:53,700
Hey, it's none of your business.
809
00:34:53,743 --> 00:34:55,658
Ooh, tough guy.
810
00:34:58,748 --> 00:35:00,185
Stand back from the door.
811
00:35:05,277 --> 00:35:08,671
Well, we're here.
Where's he?
812
00:35:08,715 --> 00:35:11,500
He likes to take his time.
813
00:35:23,077 --> 00:35:26,254
I appreciate
what you said back there.
814
00:35:26,298 --> 00:35:28,430
Oh, I see that kind of stuff
all the time.
815
00:35:28,474 --> 00:35:31,433
They do it because they know
they can get away with it.
816
00:35:31,477 --> 00:35:35,785
I'm not telling you anything
you don't already know.
817
00:35:35,829 --> 00:35:37,613
You're not wearing
your wedding ring.
818
00:35:37,657 --> 00:35:41,139
Is that for professional reasonsor 'cause you're single?
819
00:35:41,182 --> 00:35:42,183
I'm single.
820
00:35:42,227 --> 00:35:46,056
Very single right now.
821
00:35:46,100 --> 00:35:48,581
I'll bet when guys
find out you're a cop,
822
00:35:48,624 --> 00:35:50,626
they don't know
how to handle it.
823
00:35:50,670 --> 00:35:52,193
They feel threatened.
824
00:35:52,237 --> 00:35:53,499
They leave you alone
825
00:35:53,542 --> 00:35:55,457
or they try
to push you around.
826
00:35:55,501 --> 00:35:58,547
Sounds like every
Saturday night
827
00:35:58,591 --> 00:36:01,159
I've had for
the last year.
828
00:36:01,202 --> 00:36:02,638
How do you know
so much?
829
00:36:02,682 --> 00:36:04,292
Because I listen to women.
830
00:36:04,336 --> 00:36:07,469
Is that how
you keep all
those women happy,
831
00:36:07,513 --> 00:36:09,167
by listening
to them?
832
00:36:09,210 --> 00:36:11,125
I listen and they tell me
what they like,
833
00:36:11,169 --> 00:36:14,172
what they want
and then I give it to them.
834
00:36:18,306 --> 00:36:21,701
I have a lot to give
the right woman.
835
00:36:23,355 --> 00:36:26,271
I'm going to walk out of here,
836
00:36:26,314 --> 00:36:29,578
and when it's appropriate,
I'd like to call you
837
00:36:29,622 --> 00:36:31,450
if it's okay with you.
838
00:36:31,493 --> 00:36:34,148
Hmm?
839
00:36:38,108 --> 00:36:41,677
Let's just see
what happens here.
840
00:36:41,721 --> 00:36:44,332
Nothing's going
to happen.
841
00:36:44,376 --> 00:36:47,292
Just tell me you'll
think about it.
842
00:36:49,250 --> 00:36:51,426
I'll think about it.
843
00:36:51,470 --> 00:36:53,211
--TALBOTT:
-It doesn't have to be anything.
-Just a drink.
844
00:36:53,254 --> 00:36:54,516
I'm a good listener.
845
00:36:54,560 --> 00:36:55,691
Stop it.
846
00:36:55,735 --> 00:36:57,606
You know,
you have beautiful hair.
847
00:37:05,614 --> 00:37:09,705
You really believe
if he comes home
848
00:37:09,749 --> 00:37:13,405
that he's going
to be a good boy?
849
00:37:13,448 --> 00:37:16,234
Look at him.
850
00:37:16,277 --> 00:37:19,106
He's facing
four murder charges
851
00:37:19,149 --> 00:37:22,327
and he still can't
help himself.
852
00:37:22,370 --> 00:37:23,719
Look how cocky he is.
853
00:37:25,852 --> 00:37:27,680
That's because he knows
854
00:37:27,723 --> 00:37:30,248
that he has you
in his back pocket.
855
00:37:33,294 --> 00:37:35,731
You hoped he'd change.
856
00:37:35,775 --> 00:37:37,559
He won't.
857
00:37:41,476 --> 00:37:45,175
It's the way
his brain is wired.
858
00:37:45,219 --> 00:37:48,309
He's never been the man
you thought you married.
859
00:37:50,355 --> 00:37:53,140
He never will be.
860
00:38:06,458 --> 00:38:09,765
One night two weeks ago,
I found him in the garage.
861
00:38:09,809 --> 00:38:12,899
He was taking clothes
out of the trunk of his car
862
00:38:12,942 --> 00:38:16,729
women's clothes--
white jacket, a red blouse.
863
00:38:16,772 --> 00:38:19,297
He put them in a garbage bag.
864
00:38:26,739 --> 00:38:29,307
They have a great piano bar
there-- very cozy.
865
00:38:30,830 --> 00:38:32,788
Looks like you
started without me.
866
00:38:37,271 --> 00:38:40,622
Where have you been
since Thursday night?
867
00:38:40,666 --> 00:38:44,626
Well, as you probably
figured out by now,
868
00:38:44,670 --> 00:38:47,977
I have a coke problem.
869
00:38:48,021 --> 00:38:50,676
Uh, Thursday night
I was on a binge--
870
00:38:50,719 --> 00:38:52,808
coking, drinking.
871
00:38:52,852 --> 00:38:54,375
Anyone with you
Thursday to Sunday?
872
00:38:54,419 --> 00:38:55,985
I don't know.
Probably the escorts.
873
00:38:56,029 --> 00:38:59,598
You have to check
my credit card for that.
874
00:38:59,641 --> 00:39:02,296
When these things
happen to me,
875
00:39:02,340 --> 00:39:06,822
I become
a pretty bad boy.
876
00:39:12,785 --> 00:39:15,265
Why do you keep
looking at her
877
00:39:15,309 --> 00:39:17,442
when I'm the one
talking to you?
878
00:39:17,485 --> 00:39:18,617
I'm being polite.
879
00:39:18,660 --> 00:39:20,488
You were coming on
to her, weren't you?
880
00:39:24,623 --> 00:39:26,364
You had enough
of this guy?
881
00:39:26,407 --> 00:39:28,235
Plenty.
882
00:39:28,278 --> 00:39:31,369
I need to go
wash off the slime.
883
00:39:39,289 --> 00:39:45,600
She's... she's
your type, hmm?
884
00:39:45,644 --> 00:39:48,298
Like your girlfriends,
Angie, Marie, Irina.
885
00:39:48,342 --> 00:39:50,300
Those aren't my girlfriends.
886
00:39:50,344 --> 00:39:52,694
Their numbers were
on your speed dial.
887
00:39:52,738 --> 00:39:54,261
You erased them,
I know
888
00:39:54,304 --> 00:39:56,394
but our technicians
recovered them.
889
00:39:56,437 --> 00:39:58,918
For being a lawyer
you should know better
890
00:39:58,961 --> 00:40:00,572
than to lie
about the obvious.
891
00:40:00,615 --> 00:40:02,400
All right, I was seeing them.
892
00:40:02,443 --> 00:40:04,489
Angie, when did
you last see her?
893
00:40:04,532 --> 00:40:05,968
Sunday night,
894
00:40:06,012 --> 00:40:08,406
when my wife had
already gone to bed.
895
00:40:08,449 --> 00:40:11,670
She said that you had
dinner with a client.
896
00:40:11,713 --> 00:40:12,714
That's right.
897
00:40:12,758 --> 00:40:13,889
What restaurant?
898
00:40:13,933 --> 00:40:14,934
I don't know.
899
00:40:14,977 --> 00:40:16,718
You had clams casino.
900
00:40:20,330 --> 00:40:24,552
Remember what I said about
lying about the obvious?
901
00:40:24,596 --> 00:40:26,728
So you know I had
dinner with Marie,
902
00:40:26,772 --> 00:40:28,426
then you should also know
903
00:40:28,469 --> 00:40:30,993
that we got out of there
just after 8:30.
904
00:40:31,037 --> 00:40:33,431
Marie Rimer... she was
a hot little number.
905
00:40:33,474 --> 00:40:35,650
Who cares? I went home.
906
00:40:37,609 --> 00:40:40,046
You know, I have a theory
about why certain men
907
00:40:40,089 --> 00:40:42,701
are attracted
to petite women.
908
00:40:42,744 --> 00:40:44,267
You want to hear it?
-Not particularly.
909
00:40:44,485 --> 00:40:49,925
Petite women are a
snug fit for small men.
910
00:40:49,969 --> 00:40:53,363
That's so ridiculous.
911
00:40:53,407 --> 00:40:56,366
No, I think I'm on
to something here.
912
00:40:56,410 --> 00:41:00,719
Small men can feel like
they have a Titan missile
913
00:41:00,762 --> 00:41:02,329
in their pocket.
914
00:41:02,372 --> 00:41:05,332
Like they're a big man
on the campus.
915
00:41:05,375 --> 00:41:06,464
That's how it felt
916
00:41:06,507 --> 00:41:07,769
when you made
love to them.
917
00:41:07,813 --> 00:41:09,902
I don't know
what you're talking about.
918
00:41:09,945 --> 00:41:11,556
Come on, man.
You're a small guy.
919
00:41:11,599 --> 00:41:13,732
What size shoe
do you wear?
920
00:41:13,775 --> 00:41:15,603
I wear a 13.
921
00:41:15,647 --> 00:41:18,084
You look like...
922
00:41:18,127 --> 00:41:22,436
like a 9 or an 8.
923
00:41:22,480 --> 00:41:23,829
I'm a...
Oh, God, why am I...?!
924
00:41:23,872 --> 00:41:25,439
I didn't even want
to talk to you about this.
925
00:41:25,483 --> 00:41:26,701
Don't drag me into this!
926
00:41:26,745 --> 00:41:29,356
Ah! You got small hands, too.
927
00:41:29,399 --> 00:41:30,400
Isn't that
the giveaway?
928
00:41:30,444 --> 00:41:31,401
Oh!
929
00:41:31,445 --> 00:41:31,967
You always felt
930
00:41:32,011 --> 00:41:33,534
inadequate.
931
00:41:33,578 --> 00:41:35,667
That's why you're
always screwing around.
932
00:41:35,710 --> 00:41:37,756
No, no.
- You couldn't
hack it
933
00:41:37,799 --> 00:41:39,235
with the big law firms.
934
00:41:39,279 --> 00:41:42,412
You couldn't measure up-- oops--
935
00:41:42,456 --> 00:41:43,501
to your peers.
936
00:41:43,544 --> 00:41:45,503
That's not true.
That's not true.
937
00:41:45,546 --> 00:41:47,940
These women,
they made you feel powerful.
938
00:41:47,983 --> 00:41:50,551
You could dominate them
939
00:41:50,595 --> 00:41:52,901
but one of them, what?
940
00:41:52,945 --> 00:41:55,513
Wanted something more
from you?
941
00:41:55,556 --> 00:41:58,516
Threatened to have you
disbarred?
942
00:41:58,559 --> 00:42:00,822
Ruin your marriage
with that cash machine
943
00:42:00,866 --> 00:42:02,694
that you call a wife?
944
00:42:02,737 --> 00:42:04,130
No, I was home!
945
00:42:04,173 --> 00:42:06,567
Why don't you just ask my wife!
946
00:42:06,611 --> 00:42:07,742
We did.
947
00:42:07,786 --> 00:42:09,962
She told us
948
00:42:10,005 --> 00:42:11,616
about Marie's red blouse,
949
00:42:11,659 --> 00:42:14,009
the white jacket
in the trunk of your car!
950
00:42:14,053 --> 00:42:17,404
She knows
your game, Henry.
951
00:42:17,447 --> 00:42:20,450
She's been watching you
through that glass
952
00:42:20,494 --> 00:42:23,453
ever since you came in here
with Detective Eames.
953
00:42:27,196 --> 00:42:30,722
Oh, Denise, Denise, Denise,
954
00:42:30,765 --> 00:42:31,766
it's not true.
955
00:42:31,810 --> 00:42:33,507
It's not true!
956
00:42:33,551 --> 00:42:35,161
She's through
being your lifeboat,
957
00:42:35,204 --> 00:42:37,467
your Rock of Gibraltar, Henry.
958
00:42:37,511 --> 00:42:38,686
Listen to me.
It's only been you.
959
00:42:38,730 --> 00:42:39,774
It's only you.
960
00:42:39,818 --> 00:42:41,167
I swear to God!
961
00:42:41,210 --> 00:42:42,951
This time she's
letting you drown.
962
00:42:42,995 --> 00:42:45,998
No, she can't do this.
963
00:42:46,041 --> 00:42:47,956
Why do you think I did this,
you bitch?
964
00:42:48,000 --> 00:42:49,915
Huh?
965
00:42:49,958 --> 00:42:51,786
I did it for you!
966
00:42:51,830 --> 00:42:54,267
Do you hear me?
Do you hear me?!
967
00:42:54,310 --> 00:42:55,311
You know what
she told me?
968
00:42:55,355 --> 00:42:56,530
She takes drugs
969
00:42:56,574 --> 00:42:58,314
because you couldn't
satisfy her.
970
00:42:58,358 --> 00:43:01,927
You never could get her
over the hump!
971
00:43:05,104 --> 00:43:06,105
You're dead, Denise!
972
00:43:06,148 --> 00:43:08,890
Dead! Do you hear me!
Dead!
973
00:43:08,934 --> 00:43:12,241
Don't leave me!
Denise, Denise...
974
00:43:12,285 --> 00:43:13,634
I love you.
975
00:43:13,678 --> 00:43:17,290
You're dead!
You're dead!
Do you hear me?!
976
00:43:17,333 --> 00:43:18,857
You're dead!
977
00:43:20,685 --> 00:43:23,470
Now she gets to go home
and tell her kids.
67966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.