Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,797
In New York City's war on crime
2
00:00:03,861 --> 00:00:06,049
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,878
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:08,921 --> 00:00:10,467
These are their stories.
5
00:00:28,680 --> 00:00:30,073
68 East 74th.
6
00:00:30,117 --> 00:00:31,161
Here you go.
7
00:00:31,205 --> 00:00:32,641
I need some photo ID.
8
00:00:32,684 --> 00:00:34,650
You can have it back
when you return the plans.
9
00:00:36,123 --> 00:00:37,776
"Cooper Union." Hmm.
10
00:00:37,820 --> 00:00:39,517
My daughter's thinking of applying.
You like it?
11
00:00:39,561 --> 00:00:40,800
Do you have a photocopier?
12
00:00:42,129 --> 00:00:44,087
12th floor. Five cents a page.
13
00:00:44,131 --> 00:00:46,200
You need to have these back
by closing time today.
14
00:00:48,657 --> 00:00:49,962
Thanks, pal.
15
00:00:52,487 --> 00:00:53,792
Don't be stupid.
16
00:00:57,007 --> 00:00:58,101
Uh-uh-uh.
17
00:01:08,277 --> 00:01:09,757
Mikey?
18
00:01:09,800 --> 00:01:10,844
Jake.
19
00:01:10,868 --> 00:01:12,760
Oh, yeah, yeah.
What's up, man?
20
00:01:12,803 --> 00:01:14,030
I'm over this way.
21
00:01:14,805 --> 00:01:16,200
I'll take that from here.
22
00:01:16,807 --> 00:01:18,592
Hey, man, you got a fiver?
23
00:01:18,635 --> 00:01:19,985
All I got's Canadian.
24
00:01:20,028 --> 00:01:21,323
You know, for him.
25
00:01:23,162 --> 00:01:24,511
Forget that, man.
26
00:01:27,122 --> 00:01:28,907
Here you go.
27
00:01:28,950 --> 00:01:29,983
Come on.
28
00:01:32,562 --> 00:01:33,941
Oh, God! I'm sorry.
29
00:01:33,974 --> 00:01:35,210
I'm sorry. My fault.
30
00:01:35,253 --> 00:01:36,479
-It's all right.
-You okay?
31
00:01:36,523 --> 00:01:37,828
-Yeah, sure.
-Sorry.
32
00:01:46,054 --> 00:01:47,162
Meet Mr. Morris...
33
00:01:47,205 --> 00:01:48,406
and Mr. Crane.
34
00:01:49,579 --> 00:01:50,800
-Everything okay, baby?
-Yeah.
35
00:01:51,973 --> 00:01:53,275
Here, give me the wig.
36
00:01:53,330 --> 00:01:54,436
Hi, partner.
37
00:01:55,393 --> 00:01:56,420
You up for some fun?
38
00:01:56,464 --> 00:01:57,682
All the time.
39
00:02:01,338 --> 00:02:03,035
Welcome to New York City.
40
00:02:07,171 --> 00:02:08,300
Put them on.
41
00:02:09,433 --> 00:02:10,483
Hoo!
42
00:02:13,829 --> 00:02:15,380
This is all right, man.
43
00:02:17,485 --> 00:02:19,000
Didn't I tell you
I'd take care of you?
44
00:02:20,227 --> 00:02:21,795
Dressed for
success, yeah?
45
00:02:22,799 --> 00:02:24,000
Yeah.
46
00:02:25,188 --> 00:02:26,441
Okay, time to work.
47
00:02:44,773 --> 00:02:46,383
Here you go, Mr. Morris.
48
00:02:46,427 --> 00:02:49,560
If you would just sign
where I circled here.
49
00:02:51,214 --> 00:02:53,782
It's space number three,
the gray Cadillac.
50
00:02:56,393 --> 00:02:57,873
Here, let me get that for you, sir.
51
00:02:57,916 --> 00:02:59,396
Wow!
52
00:03:30,906 --> 00:03:32,037
A chimp could take better pictures
53
00:03:32,081 --> 00:03:33,500
than Ansel Adams with this.
54
00:03:34,519 --> 00:03:35,606
I'll take it.
55
00:03:35,650 --> 00:03:37,000
Credit card and driver's license.
56
00:05:04,391 --> 00:05:05,522
Still under their radar.
57
00:05:08,868 --> 00:05:10,846
Time to leave New York, partner.
58
00:05:16,881 --> 00:05:17,953
Don't worry.
59
00:05:17,987 --> 00:05:19,800
They're not going to be home
until tomorrow.
60
00:05:23,671 --> 00:05:25,470
Isn't this better
than the dorm, huh?
61
00:05:26,752 --> 00:05:28,371
Yeah.
62
00:05:28,415 --> 00:05:29,938
Come on,
my old room's here.
63
00:05:29,981 --> 00:05:31,200
Where are you taking me?
64
00:05:32,374 --> 00:05:33,400
Oh, my God.
65
00:05:34,421 --> 00:05:35,509
Oh, my God...
66
00:05:35,553 --> 00:05:36,684
Hey, hey, hey,
take it easy.
67
00:05:36,727 --> 00:05:38,076
-Oh, my God.
-It's cool.
68
00:05:38,120 --> 00:05:39,252
-My God.
-Just take it easy.
69
00:05:43,876 --> 00:05:45,200
This isn't good, man.
70
00:05:46,737 --> 00:05:47,800
What's the problem?
71
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
No. No, please, no...
72
00:05:51,007 --> 00:05:52,395
Oh, God! Oh, God!
73
00:05:55,398 --> 00:05:56,448
Let's go.
74
00:06:13,373 --> 00:06:17,594
[Captioning sponsored by
STUDIOS USA TELEVISION, NBC
75
00:06:17,638 --> 00:06:20,945
and "TOYOTA. Get the Feeling."
76
00:07:10,081 --> 00:07:12,040
Sergeant Finley?
I'm Detective Eames.
77
00:07:12,083 --> 00:07:14,564
This is Detective Goren.
We're from Major Case.
78
00:07:14,608 --> 00:07:15,675
Tell us what
you have here.
79
00:07:15,708 --> 00:07:18,438
Well, the perps broke
into this apartment over the weekend.
80
00:07:18,481 --> 00:07:19,787
They dug through
the subbasement
81
00:07:19,830 --> 00:07:21,528
to this jewelry
store over here.
82
00:07:21,571 --> 00:07:23,747
We've got one body
in the safe room--
83
00:07:23,791 --> 00:07:25,270
one of the perps,
looks like.
84
00:07:25,314 --> 00:07:28,056
We've got two bodies
college kids
85
00:07:28,099 --> 00:07:30,188
a boy and a girl,
wrong place, wrong time.
86
00:07:30,232 --> 00:07:31,532
Did they live here?
87
00:07:31,575 --> 00:07:34,000
No. The girl's parents, the
Kerstens; they're inside.
88
00:07:34,845 --> 00:07:36,499
So, which crime scene
you want to see first
89
00:07:36,543 --> 00:07:38,100
the apartment or
the jewelry store?
90
00:07:39,654 --> 00:07:41,025
The parents first.
91
00:07:45,552 --> 00:07:47,120
When did you get this letter?
92
00:07:48,380 --> 00:07:49,800
It came in the mail Monday.
93
00:07:50,232 --> 00:07:51,800
Sweepstakes winner.
94
00:07:52,297 --> 00:07:54,343
Weekend in Atlantic City.
95
00:07:54,386 --> 00:07:58,700
Limousine, free
accommodations, all expenses...
96
00:07:59,827 --> 00:08:02,015
This phone number here, did you call it?
97
00:08:02,079 --> 00:08:06,473
Yes, to confirm;
a girl answered.
98
00:08:06,537 --> 00:08:08,800
She wished us luck
at the casino.
99
00:08:10,232 --> 00:08:11,300
Damn them...
100
00:08:11,882 --> 00:08:13,710
Your daughter lived with you?
101
00:08:13,754 --> 00:08:18,585
No, no. Uh... Sophie
was in a dorm at Columbia.
102
00:08:18,628 --> 00:08:20,587
She wanted to be
independent, you know...
103
00:08:20,630 --> 00:08:24,600
We were so worried for her
when she moved out.
104
00:08:25,372 --> 00:08:28,116
Mr. and Mrs. Kersten, I-I can't tell you
105
00:08:28,159 --> 00:08:30,205
how sorry we are for what happened
to your daughter
106
00:08:30,248 --> 00:08:32,600
but we will find the people who did this.
107
00:08:34,111 --> 00:08:36,080
The sergeant said that
they were professionals
108
00:08:36,124 --> 00:08:38,614
th-th-that the chances
of you catching them...
109
00:08:42,760 --> 00:08:46,000
Mr. Kersten, I give you my word.
110
00:08:46,830 --> 00:08:47,830
We'll catch them.
111
00:09:03,194 --> 00:09:06,067
It's a nice thought, but how can you make
a promise like that?
112
00:09:06,110 --> 00:09:08,373
Well, you don't get to do this
for a bunch of rocks.
113
00:09:16,801 --> 00:09:19,297
Over there were the
Russians, 127 carats
114
00:09:19,341 --> 00:09:21,125
D and E, white, flawless.
115
00:09:21,169 --> 00:09:23,693
There, it was Canadian
pieces, 78 carats
116
00:09:23,737 --> 00:09:26,174
not the best quality
for earrings.
117
00:09:26,217 --> 00:09:28,070
And here, uncut stones
118
00:09:28,124 --> 00:09:30,178
I had just brought back from London
two weeks ago.
119
00:09:30,221 --> 00:09:32,789
One piece was 22 carats.
120
00:09:32,833 --> 00:09:35,170
Altogether, 300, 350?
121
00:09:35,223 --> 00:09:37,228
Maybe. I cannot be sure.
122
00:09:37,272 --> 00:09:38,534
Let's call it 300 million.
123
00:09:38,578 --> 00:09:40,449
You can beef it up later
for the insurance.
124
00:09:40,492 --> 00:09:42,103
I need a shot of his right hand.
125
00:09:42,146 --> 00:09:43,974
The genius who tapped
into the security lines
126
00:09:44,018 --> 00:09:46,324
had to be working with
two computers minimum, using
127
00:09:46,368 --> 00:09:48,109
custom software.
128
00:09:48,152 --> 00:09:49,399
Well, here's your genius.
129
00:09:49,442 --> 00:09:50,590
How do you figure?
130
00:09:50,633 --> 00:09:52,466
There are fragments from the copper wiring
131
00:09:52,510 --> 00:09:54,170
embedded in the tips of his gloves.
132
00:09:54,214 --> 00:09:57,422
The question is, what did he do
to get himself shot?
133
00:09:57,466 --> 00:09:59,468
His buddies got
greedy, or he did.
134
00:09:59,511 --> 00:10:00,687
No, it's too personal for that.
135
00:10:00,730 --> 00:10:02,352
I count four entry wounds in his skull.
136
00:10:02,395 --> 00:10:03,399
Overkill.
137
00:10:03,463 --> 00:10:04,731
Uh-huh. Do you notice his shoes?
138
00:10:04,762 --> 00:10:05,762
Brand-new.
139
00:10:05,786 --> 00:10:07,090
Same with the rest of his clothes.
140
00:10:07,144 --> 00:10:09,300
His jacket pockets are still sewn shut.
141
00:10:10,827 --> 00:10:12,368
He went out big.
$300 million.
142
00:10:12,412 --> 00:10:14,178
They're not going to move that much
merchandise overnight.
143
00:10:14,222 --> 00:10:16,224
We've got a week, assuming they're
still in the city.
144
00:10:16,267 --> 00:10:19,096
We put a description out
to every jurisdiction in the tri-state.
145
00:10:19,140 --> 00:10:21,598
It should be in NCIC by end of business.
146
00:10:21,661 --> 00:10:23,274
And on the chance these cowboys
147
00:10:23,318 --> 00:10:24,362
have some heavy hitters
backing them
148
00:10:24,406 --> 00:10:26,111
we brought OCCB
into the loop.
149
00:10:26,164 --> 00:10:28,029
Make sure they stay
two steps behind you.
150
00:10:28,082 --> 00:10:29,759
Get a workup on every
known ice crew this side
151
00:10:29,803 --> 00:10:31,543
of the Mississippi,
their whys and where fores.
152
00:10:31,587 --> 00:10:33,633
An established crew
would never leave one of their own behind.
153
00:10:33,676 --> 00:10:34,808
The kid was an amateur.
154
00:10:34,851 --> 00:10:36,194
They might've been
worried he'd squawk.
155
00:10:36,238 --> 00:10:37,940
You wait, deal with that problem
156
00:10:37,984 --> 00:10:39,551
somewhere else,
with one bullet.
157
00:10:39,595 --> 00:10:41,336
Whoever ran this show
was impulsive--
158
00:10:41,379 --> 00:10:42,685
organized but impulsive.
159
00:10:42,729 --> 00:10:44,165
Goren, I realize
how unstimulating
160
00:10:44,208 --> 00:10:46,471
police procedure can be
for a right-brain guy like you
161
00:10:46,515 --> 00:10:49,518
and I say this with all the respect
due a detective,
162
00:10:49,561 --> 00:10:51,752
Touch all the bases.
163
00:10:51,786 --> 00:10:52,914
What else?
164
00:10:52,937 --> 00:10:54,279
They probably had
to pull blueprints
165
00:10:54,313 --> 00:10:55,843
so we'll check with
the Building Department
166
00:10:55,876 --> 00:10:57,961
and we ran down the limo company
167
00:10:58,005 --> 00:10:59,582
that took the Kerstens
to Atlantic City.
168
00:10:59,596 --> 00:11:00,681
We're waiting to hear back.
169
00:11:00,714 --> 00:11:01,718
Very nice, Alex.
170
00:11:01,751 --> 00:11:03,227
Give me a status at 2:00.
171
00:11:06,971 --> 00:11:08,842
East 74th...
172
00:11:08,885 --> 00:11:10,054
Here it is.
173
00:11:10,108 --> 00:11:11,366
Plans issued two weeks ago
174
00:11:11,409 --> 00:11:12,497
to an Anna Hutchinson.
175
00:11:12,541 --> 00:11:13,673
You get any I.D.?
176
00:11:13,716 --> 00:11:15,491
Student I.D. from Cooper Union.
177
00:11:15,555 --> 00:11:17,319
Oh, yeah-- I remember her.
178
00:11:17,382 --> 00:11:18,856
What did
she look like?
179
00:11:18,889 --> 00:11:21,430
Uh, good-looking young woman.
180
00:11:21,483 --> 00:11:24,118
Slim, dark hair, shoulder-length.
181
00:11:24,161 --> 00:11:25,772
Glasses, black rims.
182
00:11:25,815 --> 00:11:27,805
You know, the art student look.
183
00:11:27,848 --> 00:11:29,384
What was her
demeanor like?
184
00:11:29,429 --> 00:11:31,300
The way she spoke-- friendly or not?
185
00:11:31,344 --> 00:11:33,607
Not. An honest-to-goodness ice queen.
186
00:11:33,651 --> 00:11:36,700
We need you to come down later to talk
to our sketch artist.
187
00:11:37,219 --> 00:11:38,220
Thanks.
188
00:11:39,091 --> 00:11:41,049
Using this girl, that's not
standard procedure
189
00:11:41,093 --> 00:11:42,181
for a burglary crew.
190
00:11:42,224 --> 00:11:43,961
It's most likely the boss's girlfriend.
191
00:11:43,995 --> 00:11:45,706
Anybody else
wouldn't be trusted.
192
00:11:45,750 --> 00:11:46,753
Eames.
193
00:11:47,316 --> 00:11:48,535
Put him through.
194
00:11:48,579 --> 00:11:50,000
Yes, this is Detective Eames.
195
00:11:50,624 --> 00:11:51,700
That's right.
196
00:11:52,365 --> 00:11:54,507
I'll need the card number.
Get back to me, please.
197
00:11:55,040 --> 00:11:56,412
Dispatcher from the limo company.
198
00:11:56,456 --> 00:11:57,588
The car was ordered over the phone
199
00:11:57,631 --> 00:12:00,110
with a credit card, name of Justin Crane.
200
00:12:00,939 --> 00:12:02,201
I used it to pay for groceries
201
00:12:02,244 --> 00:12:03,557
at D'Agostino's.
202
00:12:03,630 --> 00:12:05,266
I was getting into my car to go up
to Vermont
203
00:12:05,306 --> 00:12:07,613
when some guy bumped
into me, some jogger.
204
00:12:07,656 --> 00:12:08,788
Must've picked
my pocket.
205
00:12:08,831 --> 00:12:10,398
What's this
jogger look like?
206
00:12:10,441 --> 00:12:13,270
Blond hair... long
blond hair, sunglasses.
207
00:12:13,314 --> 00:12:14,532
I didn't get a
good look at him.
208
00:12:14,576 --> 00:12:15,882
Maybe your friend did.
209
00:12:15,925 --> 00:12:17,000
My friend?
210
00:12:18,188 --> 00:12:19,450
Well, the ski report on the radio
211
00:12:19,494 --> 00:12:22,671
said it was bright and
sunny up in Vermont.
212
00:12:22,715 --> 00:12:24,309
For someone who was outside all weekend
213
00:12:24,363 --> 00:12:26,000
you look as pale as I do.
214
00:12:26,980 --> 00:12:28,285
Spending all that time indoors
215
00:12:28,329 --> 00:12:29,939
by yourself wouldn't have been much fun.
216
00:12:29,983 --> 00:12:32,274
So... can we talk to your friend?
217
00:12:36,250 --> 00:12:38,450
Long blond hair. Right.
218
00:12:39,296 --> 00:12:41,306
We'd still like you to talk
to our sketch artist.
219
00:12:42,430 --> 00:12:43,646
We'll give you a call.
220
00:12:43,709 --> 00:12:44,709
Thank you.
221
00:12:45,389 --> 00:12:47,460
She couldn't do any
better than her boyfriend.
222
00:12:47,503 --> 00:12:48,535
Cooper Union?
223
00:12:48,582 --> 00:12:51,021
No Anna Hutchinson on their
student roster.
224
00:12:51,059 --> 00:12:52,461
Charges on Mr. Crane's credit card
225
00:12:52,504 --> 00:12:53,826
since it was stolen.
226
00:12:53,879 --> 00:12:55,324
Our thief's been living it up.
227
00:12:55,367 --> 00:12:57,907
Friday, $4,200
at Tourneau Watch.
228
00:12:57,951 --> 00:12:59,415
$2,200 at Prada.
229
00:12:59,458 --> 00:13:00,900
John Doe's new clothes.
230
00:13:01,722 --> 00:13:03,800
He spent two grandon clothes
for a jewelry heist.
231
00:13:04,420 --> 00:13:06,204
New job, new clothes.
232
00:13:06,248 --> 00:13:07,249
Saturday, $300
233
00:13:07,292 --> 00:13:08,946
at a camera store.
234
00:13:08,990 --> 00:13:10,861
More charges Sunday, today.
235
00:13:10,905 --> 00:13:12,327
You want to hit
some of these places?
236
00:13:13,864 --> 00:13:15,218
Does it bother you
that the same people
237
00:13:15,251 --> 00:13:16,594
who just jacked $300 million
238
00:13:16,618 --> 00:13:18,652
are maxing out a
stolen credit card?
239
00:13:18,695 --> 00:13:19,696
Once a thief.
240
00:13:19,740 --> 00:13:21,263
You said yourself, they're impulsive.
241
00:13:21,306 --> 00:13:22,917
Okay, if it doesn't
bother you.
242
00:13:25,397 --> 00:13:26,703
That was good, baby.
243
00:13:30,011 --> 00:13:31,067
What'd I tell you?
244
00:13:37,105 --> 00:13:38,450
Cut the attitude, huh?
245
00:13:39,063 --> 00:13:40,612
I got you off coke,
I'll get you off those.
246
00:13:43,981 --> 00:13:45,224
Let's go, partner.
247
00:13:48,246 --> 00:13:49,300
Now what?
248
00:13:50,118 --> 00:13:51,234
Nothing.
249
00:13:56,124 --> 00:13:57,300
I want a steak.
250
00:13:58,866 --> 00:14:00,519
We don't have any.
251
00:14:00,563 --> 00:14:03,653
We'll, the Palm's just
two blocks away, honey.
252
00:14:03,697 --> 00:14:06,000
I'm sore, I can't walk.
253
00:14:06,623 --> 00:14:07,847
If you love me,
you can walk.
254
00:14:13,364 --> 00:14:14,454
Yes. Mr. Crane.
255
00:14:14,467 --> 00:14:15,489
I remember the sale.
256
00:14:15,552 --> 00:14:17,204
He spent two minutes
looking at the camera
257
00:14:17,247 --> 00:14:18,509
and bang-- sold.
258
00:14:18,553 --> 00:14:19,706
What'd he look like?
259
00:14:19,770 --> 00:14:22,774
About six feet, medium height,
red hair, short, mustache.
260
00:14:22,818 --> 00:14:24,436
Tinted aviator glasses.
261
00:14:24,469 --> 00:14:26,093
Did he show you
a driver's license?
262
00:14:26,136 --> 00:14:28,302
Of course. We ask for one
with every purchase.
263
00:14:28,345 --> 00:14:30,043
-Was anybody with him?
-No.
264
00:14:30,086 --> 00:14:31,783
Did he know a lot
about cameras?
265
00:14:31,827 --> 00:14:33,156
He knew what he was looking for.
266
00:14:33,199 --> 00:14:35,627
He asked for one with good
low-light resolution.
267
00:14:35,671 --> 00:14:37,107
And what did
that tell you?
268
00:14:37,151 --> 00:14:39,240
Low light-- boudoir photos.
269
00:14:39,283 --> 00:14:40,807
90% of these instant cameras
270
00:14:40,850 --> 00:14:43,070
people buy them for intimate portraiture.
271
00:14:43,113 --> 00:14:44,482
Excuse me... can I see this one?
272
00:14:44,515 --> 00:14:45,658
Excuse me a second.
273
00:14:47,770 --> 00:14:49,088
We got a pop on
the credit card.
274
00:14:49,131 --> 00:14:51,170
The 3-6 has a
suspect in custody.
275
00:14:56,257 --> 00:14:57,780
Rise and shine, Sharif.
276
00:14:57,824 --> 00:14:59,782
He was using the
Justin Crane credit card?
277
00:14:59,826 --> 00:15:02,524
Yeah, he was busted for buying
Metro cards for his homeboys.
278
00:15:02,567 --> 00:15:04,047
Where'd you get
the card, Sharif?
279
00:15:04,091 --> 00:15:05,527
I told them a white
dude gave it to me.
280
00:15:05,570 --> 00:15:06,696
When?
281
00:15:06,720 --> 00:15:09,313
On Saturday, outside the
camera store down on 23rd.
282
00:15:09,357 --> 00:15:10,532
What did he look like?
283
00:15:10,575 --> 00:15:12,690
Red like an apple--
red hair, red lip bush.
284
00:15:12,743 --> 00:15:14,032
He just gave it to you?
285
00:15:14,075 --> 00:15:15,767
Yeah. I didn't
know it was stolen.
286
00:15:15,800 --> 00:15:17,046
He just said, "Hey,
help yourself."
287
00:15:17,090 --> 00:15:18,221
And then what? He got in his sleigh
288
00:15:18,265 --> 00:15:19,559
and rode off with his reindeer?
289
00:15:19,622 --> 00:15:21,300
No, just his big
gray Caddie.
290
00:15:22,530 --> 00:15:23,716
Ho, ho, ho.
291
00:15:29,332 --> 00:15:30,332
That's him.
292
00:15:31,247 --> 00:15:32,800
This one from the kid.
293
00:15:33,336 --> 00:15:34,782
This from the camera salesman.
294
00:15:47,437 --> 00:15:49,352
See a family
resemblance?
295
00:15:56,882 --> 00:15:58,622
These two could be this mutt.
296
00:15:58,666 --> 00:16:00,146
Witnesses looked at mug books
297
00:16:00,189 --> 00:16:01,324
but nobody jumped out at them.
298
00:16:01,358 --> 00:16:02,358
The gray Caddie?
299
00:16:02,402 --> 00:16:04,309
The kid remembered a couple numbers from
the license plate.
300
00:16:04,352 --> 00:16:05,542
APB's out.
301
00:16:05,586 --> 00:16:06,979
What am I looking at?
302
00:16:07,022 --> 00:16:08,023
Our John Doe--
303
00:16:08,026 --> 00:16:09,285
the stiff from
the crime scene.
304
00:16:09,329 --> 00:16:11,418
Homemade, could be
a prison tattoo...
305
00:16:11,461 --> 00:16:12,506
How could he
get to prison
306
00:16:12,549 --> 00:16:13,855
without leaving
prints in the system?
307
00:16:13,899 --> 00:16:15,988
How'd my luggage end up in Amarillo
last Christmas?
308
00:16:16,031 --> 00:16:17,550
Where are we with matching M.O.s?
309
00:16:17,603 --> 00:16:19,339
Doesn't fit any of the crackers
in the database.
310
00:16:19,382 --> 00:16:21,006
Then try a bigger database.
311
00:16:21,820 --> 00:16:24,079
Look, our boy is an extrovert.
312
00:16:24,823 --> 00:16:27,651
He's brazen,
self-confident, charismatic.
313
00:16:27,676 --> 00:16:30,505
He imposes his girlfriend
on the gang
314
00:16:30,548 --> 00:16:33,780
and he's holding them together
even after killing one of them.
315
00:16:35,553 --> 00:16:39,819
We should look at armored
car heists, bank jobs
316
00:16:39,862 --> 00:16:42,604
anything with public displays
of firepower.
317
00:16:42,647 --> 00:16:43,910
-Okay, we wasted time
318
00:16:43,953 --> 00:16:44,989
chasing down this credit card.
319
00:16:45,043 --> 00:16:46,173
Let's make up for it.
320
00:16:46,216 --> 00:16:47,348
The jewelry store sent over
321
00:16:47,391 --> 00:16:48,688
surveillance tapes
for the last month.
322
00:16:48,719 --> 00:16:49,719
Our perps could be
323
00:16:49,752 --> 00:16:51,800
on there casing the premises.
Any volunteers?
324
00:17:54,763 --> 00:17:56,000
The ice queen?
325
00:17:56,765 --> 00:17:58,301
You notice
anything unusual?
326
00:18:02,292 --> 00:18:03,337
Not really.
327
00:18:03,380 --> 00:18:06,069
It's just that she's putting lipstick
on her eyeball.
328
00:18:10,387 --> 00:18:12,128
She's taking a
picture of the safe.
329
00:18:29,754 --> 00:18:31,000
Am I missing something?
330
00:18:31,974 --> 00:18:33,758
I just like to watch.
331
00:18:33,802 --> 00:18:34,977
I like to listen.
332
00:18:35,021 --> 00:18:36,819
I'm meeting a snitch
down at the Coronet.
333
00:19:16,192 --> 00:19:17,759
So if you have $300 million
334
00:19:17,802 --> 00:19:19,280
in hot stones,
who do you go to?
335
00:19:19,313 --> 00:19:20,780
Whoever gives you the best price.
336
00:19:20,814 --> 00:19:22,590
Maybe you get 30 cents on the dollar.
337
00:19:22,633 --> 00:19:23,983
$100 million.
338
00:19:24,026 --> 00:19:25,506
It's still a nice
piece of change.
339
00:19:25,549 --> 00:19:27,194
So who? The Russians?
340
00:19:27,237 --> 00:19:28,305
They don't need them.
341
00:19:28,338 --> 00:19:29,423
They are choking on diamonds
342
00:19:29,472 --> 00:19:31,039
from the Kremlin vaults.
343
00:19:31,083 --> 00:19:33,302
Maybe the Chinese.
344
00:19:33,346 --> 00:19:35,565
This is hand-tooled, not machined.
345
00:19:35,609 --> 00:19:37,698
This X-brace was left
welded to the safe.
346
00:19:39,800 --> 00:19:41,500
I might know a man in Brooklyn.
347
00:19:42,152 --> 00:19:43,421
It's not one of mine.
348
00:19:43,455 --> 00:19:45,088
The question was, did you make it?
349
00:19:45,141 --> 00:19:46,983
Your partner is deaf?
350
00:19:47,006 --> 00:19:48,355
Maybe you are.
351
00:19:48,388 --> 00:19:49,623
She asked you a
yes-or-no question.
352
00:19:49,666 --> 00:19:51,233
Well, then, the
answer is no.
353
00:19:51,277 --> 00:19:54,280
Mr. De Santis,
our crime lab can match
354
00:19:54,323 --> 00:19:57,152
the unique marks on this piece
to the characteristics
355
00:19:57,196 --> 00:19:59,067
on the tools that you used to make it.
356
00:19:59,111 --> 00:20:01,509
Of course, we'd have to
confiscate all your equipment.
357
00:20:01,553 --> 00:20:03,300
Might take months to get it back.
358
00:20:05,346 --> 00:20:06,382
We'll take that
as a yes.
359
00:20:06,416 --> 00:20:07,471
Who ordered it?
360
00:20:07,504 --> 00:20:09,650
Some guy. I mean,
if I never saw him again
361
00:20:09,674 --> 00:20:10,687
it would be too soon.
362
00:20:10,731 --> 00:20:12,000
-His name?
-I don't know.
363
00:20:12,738 --> 00:20:14,865
Serbian. Croatian.
364
00:20:14,909 --> 00:20:16,000
A bald guy.
365
00:20:17,259 --> 00:20:18,296
Is there anything else?
366
00:20:18,329 --> 00:20:20,000
Yes. You're closing
early today.
367
00:20:22,104 --> 00:20:23,146
You got to think about this.
368
00:20:23,180 --> 00:20:25,876
Here we are, 15 years old,
selling boom boxes
369
00:20:25,920 --> 00:20:27,922
to one of Big Paulie's fences
370
00:20:27,995 --> 00:20:30,425
and Danny's just...
he's playing him.
371
00:20:31,651 --> 00:20:33,242
I'm telling you,
your brother Danny
372
00:20:33,265 --> 00:20:34,472
rest his soul
373
00:20:34,506 --> 00:20:35,786
had big ones.
374
00:20:37,180 --> 00:20:38,313
Excuse me.
375
00:20:43,500 --> 00:20:45,709
You know, I always had
a thing for Gia
376
00:20:45,752 --> 00:20:48,059
but never,
out of respect for Danny...
377
00:20:48,503 --> 00:20:50,200
Well, I admire your discipline.
378
00:20:52,846 --> 00:20:54,979
She mentioned you had
a piece of business.
379
00:20:55,600 --> 00:20:56,647
Not here, Jimmy.
380
00:20:56,670 --> 00:20:58,000
No. Sure.
381
00:20:58,939 --> 00:21:00,000
How big a piece?
382
00:21:03,335 --> 00:21:04,858
$100 million big.
383
00:21:10,094 --> 00:21:11,576
INS sent these over.
384
00:21:11,589 --> 00:21:12,945
Every man, woman and child
385
00:21:12,988 --> 00:21:14,463
who went through the country
in the last year
386
00:21:14,467 --> 00:21:16,217
with a passport from the Balkans.
387
00:21:16,260 --> 00:21:18,524
And that's for the year before this.
388
00:21:20,961 --> 00:21:22,219
Goren.
389
00:21:22,242 --> 00:21:23,242
That's right.
390
00:21:23,834 --> 00:21:24,900
What lot?
391
00:21:25,292 --> 00:21:26,607
Tell them to stay
away from it.
392
00:21:26,640 --> 00:21:28,099
We'll be there in a half hour.
393
00:21:28,143 --> 00:21:29,666
The gray Caddie turned up.
394
00:21:29,709 --> 00:21:31,015
Car's a rental.
395
00:21:31,058 --> 00:21:32,886
We're waiting for an I.D.
on the renter.
396
00:21:36,757 --> 00:21:37,804
Pop the trunk.
397
00:21:58,773 --> 00:21:59,826
James Randazzo.
398
00:21:59,870 --> 00:22:01,200
It's a Bensonhurst address.
399
00:22:02,137 --> 00:22:03,800
Randazzo.
400
00:22:03,844 --> 00:22:05,106
There's a Jimmy Randazzo
401
00:22:05,149 --> 00:22:07,326
who's a soldier for
the Masucci family.
402
00:22:12,328 --> 00:22:13,558
All that glitters.
403
00:22:14,492 --> 00:22:15,700
About 40 carats' worth.
404
00:22:16,552 --> 00:22:19,033
Let's round up
the usual Masuccis.
405
00:22:26,052 --> 00:22:27,979
I want a full court press
on the Masuccis.
406
00:22:28,053 --> 00:22:29,700
Our informants
have been telling us that
407
00:22:29,754 --> 00:22:32,030
the Randazzos have been
on the outs with the Masuccis
408
00:22:32,063 --> 00:22:33,395
since three months ago.
409
00:22:33,439 --> 00:22:35,789
Some dispute over
liquor distribution.
410
00:22:35,832 --> 00:22:37,399
Well, now the dispute's
over diamonds.
411
00:22:37,443 --> 00:22:39,053
This is not
a mob thing.
412
00:22:39,096 --> 00:22:41,011
It's a sucker's game, Captain.
413
00:22:41,055 --> 00:22:42,763
This guy's just buying time.
414
00:22:42,806 --> 00:22:44,058
He's paying a big premium.
415
00:22:44,101 --> 00:22:45,288
There must have been, what
416
00:22:45,321 --> 00:22:47,700
a million bucks worth of stones
in Randazzo's pocket?
417
00:22:48,062 --> 00:22:50,107
A lot of money
just to send up some smoke.
418
00:22:52,458 --> 00:22:54,198
Goren-- it's for you.
419
00:22:56,505 --> 00:22:57,767
Friend of yours?
420
00:22:57,811 --> 00:22:58,910
I sure hope so.
421
00:23:05,124 --> 00:23:08,038
Hey, I showed Randazzo's
diamonds to our jeweler.
422
00:23:08,082 --> 00:23:09,300
They were grade F--
423
00:23:09,344 --> 00:23:12,216
slightly flawed,
great color--
424
00:23:12,260 --> 00:23:13,603
the worst rocks
of the bunch.
425
00:23:13,627 --> 00:23:16,000
You were right--
the Masucci angle's a lot of smoke.
426
00:23:16,680 --> 00:23:18,991
This guy-- bad enough
he shoots two witnesses.
427
00:23:19,024 --> 00:23:20,494
Now he throws
a body in a trunk
428
00:23:20,537 --> 00:23:22,036
just to throw us
off his trail.
429
00:23:22,070 --> 00:23:23,227
Put yourself in his place.
430
00:23:23,271 --> 00:23:25,166
He is trying to lock in a
hundred-million-dollar payday.
431
00:23:25,200 --> 00:23:27,200
Don't equivocate--
he's a bad guy.
432
00:23:27,657 --> 00:23:29,500
Bad guys do what
good guys dream.
433
00:23:31,300 --> 00:23:32,759
I got a hit
on our John Doe.
434
00:23:32,802 --> 00:23:35,370
I sent his prints
up to Canada.
435
00:23:35,414 --> 00:23:36,937
Michael Carson.
436
00:23:36,980 --> 00:23:38,982
That tattoo he had--prison tattoo.
437
00:23:39,026 --> 00:23:40,183
Canadian prison--
438
00:23:40,207 --> 00:23:42,023
Archambault,
up in Montreal.
439
00:23:42,066 --> 00:23:44,118
Carson spent two years
in cell block D
440
00:23:44,161 --> 00:23:45,700
for possession with intent.
441
00:23:47,309 --> 00:23:48,644
That's why he was
wearing new clothes.
442
00:23:48,688 --> 00:23:51,081
Whoever shot him didn't want his
old clothes traced back to Canada.
443
00:23:51,125 --> 00:23:53,194
-How did you...
-The guy with the body art--
444
00:23:53,228 --> 00:23:54,832
he's got biker
friends up there.
445
00:23:55,782 --> 00:23:57,523
Carson's parole officer
hasn't seen him
446
00:23:57,566 --> 00:24:00,000
since a week ago
last Thursday.
447
00:24:00,667 --> 00:24:03,732
Meaning he came down here
Thursday night or Friday.
448
00:24:03,766 --> 00:24:05,400
Being a felon, he would have avoided
449
00:24:05,444 --> 00:24:06,884
going through customs at the airport.
450
00:24:06,937 --> 00:24:08,011
That leaves the train
451
00:24:08,055 --> 00:24:09,860
where inspections are more lax.
452
00:24:14,200 --> 00:24:16,641
He would have arrived on
the train from Montreal
453
00:24:16,665 --> 00:24:19,549
last Thursday or Friday
454
00:24:19,583 --> 00:24:23,723
with luggage, computer
equipment, that sort of thing.
455
00:24:23,766 --> 00:24:25,812
Yeah, I seen this boy
Friday afternoon.
456
00:24:25,855 --> 00:24:29,000
Helped him with his bags--
black canvas bags.
457
00:24:29,687 --> 00:24:31,290
He would have been
a good tipper
458
00:24:31,323 --> 00:24:32,384
but he had
this friend with him.
459
00:24:32,418 --> 00:24:33,559
He was traveling
with somebody?
460
00:24:33,602 --> 00:24:35,038
No, somebody met him.
461
00:24:35,082 --> 00:24:36,100
Did you catch a name?
462
00:24:37,161 --> 00:24:39,168
Jake, pretty sure
it was Jake.
463
00:24:39,211 --> 00:24:40,391
Thank you.
464
00:24:45,029 --> 00:24:46,136
There he is.
465
00:24:51,088 --> 00:24:52,632
Jacob Nathan-- forgery
466
00:24:52,675 --> 00:24:54,644
possession of stolen goods,
larceny...
467
00:24:54,687 --> 00:24:56,600
And tight with his money, too.
468
00:24:57,704 --> 00:24:58,992
Where are we?
469
00:24:59,026 --> 00:25:00,435
We struck out
on his last known.
470
00:25:00,499 --> 00:25:01,846
He hasn't lived there
for at least two years.
471
00:25:01,900 --> 00:25:03,375
We will, ma'am, thank you.
472
00:25:03,419 --> 00:25:04,708
His ex is looking for him, too.
473
00:25:04,752 --> 00:25:06,318
Owes her a brick
in child support.
474
00:25:06,372 --> 00:25:08,062
This bail app
from six years ago--
475
00:25:08,075 --> 00:25:09,377
his mother put up the bond.
476
00:25:09,420 --> 00:25:10,465
There's an address on her.
477
00:25:10,509 --> 00:25:11,510
Let me see that.
478
00:25:11,553 --> 00:25:13,054
You have her Social there?
479
00:25:13,088 --> 00:25:14,263
The feebs have
been notified.
480
00:25:14,307 --> 00:25:15,981
They're taking care
of Interpol notification.
481
00:25:16,014 --> 00:25:17,400
Give me a status in an hour.
482
00:25:18,400 --> 00:25:21,000
Mother Nathan,
deceased seven months ago.
483
00:25:21,520 --> 00:25:22,950
Poor guy's an orphan.
484
00:25:22,964 --> 00:25:24,650
Somebody forgot to tell Con Ed.
485
00:25:24,664 --> 00:25:26,296
The power bill's paid up and current.
486
00:25:29,266 --> 00:25:30,600
Come on, move!
487
00:25:31,626 --> 00:25:33,012
Go! Go!
488
00:25:35,186 --> 00:25:36,186
Clear!
489
00:25:36,970 --> 00:25:38,000
Clear!
490
00:25:41,627 --> 00:25:42,700
Clear!
491
00:25:48,285 --> 00:25:50,200
Check the trash rooms,
Dumpsters.
492
00:25:51,637 --> 00:25:53,000
Let's go, guys.
Move it!
493
00:26:21,580 --> 00:26:23,146
It's a laminating machine.
494
00:26:23,190 --> 00:26:24,495
Forger's friend.
495
00:26:24,539 --> 00:26:26,124
Nathan must have
left it behind.
496
00:26:26,167 --> 00:26:27,366
Serial number's still on it.
497
00:26:27,429 --> 00:26:29,000
We can trace it
to the store.
498
00:26:29,667 --> 00:26:31,085
I can't find it, man.
499
00:26:31,128 --> 00:26:32,373
I looked everywhere.
500
00:26:32,416 --> 00:26:34,671
Damn it, I'm a jerk!
I must have left it behind!
501
00:26:34,705 --> 00:26:35,792
Can't you get another one?
502
00:26:35,826 --> 00:26:38,300
I need it, man!
I need it to make the passports!
503
00:26:39,318 --> 00:26:40,330
Don't even think about it.
504
00:26:40,364 --> 00:26:41,512
Buy another one.
505
00:26:41,556 --> 00:26:43,084
I'm not spending
another 500 bucks
506
00:26:43,137 --> 00:26:44,196
on something I already bought.
507
00:26:44,240 --> 00:26:45,518
This machine cost 500 bucks!
508
00:26:45,551 --> 00:26:46,981
Listen to me, you cheap bastard.
509
00:26:47,034 --> 00:26:48,570
You go anywhere near that place
510
00:26:48,604 --> 00:26:50,391
I'm going to put a bullet
in your skull.
511
00:26:50,434 --> 00:26:52,943
Now, you've got a quarter share of a
hundred million coming.
512
00:26:52,986 --> 00:26:54,770
You can front 500 bucks.
513
00:26:55,491 --> 00:26:57,332
All right, but when are we going to
see our dough, man?
514
00:26:57,346 --> 00:26:58,515
I got to get out of here.
515
00:26:58,549 --> 00:26:59,911
I am working on the problem!
516
00:26:59,954 --> 00:27:01,272
You work on yours.
517
00:27:11,768 --> 00:27:12,804
Hello?
518
00:27:17,168 --> 00:27:18,170
Can I help you?
519
00:27:18,637 --> 00:27:20,341
Yeah, I called about the
laminating machine.
520
00:27:20,374 --> 00:27:22,300
-Name's Jake.
-Oh, yeah, sure.
521
00:27:22,815 --> 00:27:24,600
I got one in the back. It's 549.
522
00:27:25,252 --> 00:27:27,471
I bought one here a month ago
for 500.
523
00:27:27,515 --> 00:27:29,800
Now it's 549--
think about it.
524
00:27:58,764 --> 00:28:00,200
How you doing there, Jake?
525
00:28:05,814 --> 00:28:07,831
Death penalty?
What the hell for?
526
00:28:07,885 --> 00:28:10,950
Do I need to explain the felony
murder statute to your client?
527
00:28:10,993 --> 00:28:12,299
I didn't kill anybody!
528
00:28:12,343 --> 00:28:14,021
The Kersten girl and her boyfriend
529
00:28:14,044 --> 00:28:16,390
Michael Carson, Jimmy Randazzo.
530
00:28:16,433 --> 00:28:18,916
That wasn't me, and who
the hell is Jimmy Randazzo?
531
00:28:18,949 --> 00:28:20,150
Funny thing, the law.
532
00:28:20,204 --> 00:28:23,442
Right hand commits the murder,
left hand pays for it.
533
00:28:25,486 --> 00:28:28,319
Uh, how can my client help himself here?
534
00:28:28,352 --> 00:28:29,520
Names and addresses--
535
00:28:29,564 --> 00:28:31,666
I take the death penalty
off the table.
536
00:28:31,710 --> 00:28:32,900
Life without parole?
537
00:28:33,742 --> 00:28:34,800
That's pretty steep.
538
00:28:34,843 --> 00:28:36,584
He's got no record
of violence.
539
00:28:36,627 --> 00:28:37,716
He does now.
540
00:28:37,759 --> 00:28:39,543
And the offer's
not going to hold.
541
00:28:39,587 --> 00:28:41,815
We found him,
we'll find the others
542
00:28:41,858 --> 00:28:44,000
with or without his help.
543
00:28:46,032 --> 00:28:47,040
Life, death--
544
00:28:48,378 --> 00:28:49,400
you choose.
545
00:28:51,365 --> 00:28:54,167
It's Atwood... It's Carl Atwood.
546
00:28:58,064 --> 00:29:00,258
The other guy
I only know as Ziv.
547
00:29:00,291 --> 00:29:02,042
But he's the main guy, Atwood.
548
00:29:02,065 --> 00:29:03,100
He's got the goods.
549
00:29:04,573 --> 00:29:05,961
Where can we find him?
550
00:29:06,005 --> 00:29:07,300
I don't know.
551
00:29:08,485 --> 00:29:10,096
He lives in the Upper East
Side with his girlfriend.
552
00:29:10,140 --> 00:29:13,000
Her name is Gia,
something Italian.
553
00:29:13,569 --> 00:29:15,026
I got a cell phone
number on him.
554
00:29:16,059 --> 00:29:17,100
The number.
555
00:29:32,293 --> 00:29:34,600
Atwood and the girl,
they've been together long?
556
00:29:36,343 --> 00:29:37,400
Yeah, I think so.
557
00:29:38,285 --> 00:29:39,400
They got some act, those two.
558
00:29:40,753 --> 00:29:43,626
Carl Atwood, 38-- priors for
armed robbery,
559
00:29:43,649 --> 00:29:45,162
assault, home invasion robbery.
560
00:29:45,195 --> 00:29:46,624
Convictions in New York State
561
00:29:46,658 --> 00:29:48,898
Pennsylvania, Florida
and Montreal.
562
00:29:48,942 --> 00:29:50,605
-Archambault prison?
-Uh-huh-- 18 months
563
00:29:50,649 --> 00:29:52,210
for attempted hijack
of an armored truck.
564
00:29:52,243 --> 00:29:53,472
Same time frame as Carson.
565
00:29:53,495 --> 00:29:55,568
Atwood was deported back here
six months ago.
566
00:29:55,621 --> 00:29:57,360
Thank you, Canada. What about the girl?
567
00:29:57,404 --> 00:29:58,492
Nothing in the file.
568
00:29:58,535 --> 00:29:59,885
That cell phone number's cribbed.
569
00:29:59,928 --> 00:30:01,582
Can we use it
to get Atwood?
570
00:30:01,625 --> 00:30:03,752
The phone company can triangulate a
call to the phone.
571
00:30:03,776 --> 00:30:05,100
We'll need a warrant.
572
00:30:05,898 --> 00:30:07,008
I'll handle it.
573
00:30:11,070 --> 00:30:13,000
Hey, it's me.
574
00:30:13,681 --> 00:30:15,422
-Passports are done.
-Okay.
575
00:30:15,465 --> 00:30:16,684
Yeah, man, they look good.
576
00:30:16,727 --> 00:30:18,381
So, when's the deal going down?
577
00:30:18,425 --> 00:30:22,037
Cell M-67, East Side,
north of 57th.
578
00:30:22,081 --> 00:30:23,865
East Side, north of 57th.
579
00:30:25,432 --> 00:30:26,607
I said I'd page you.
580
00:30:26,650 --> 00:30:28,348
What are you doing calling me?
581
00:30:28,391 --> 00:30:31,279
I-I'm watching Oprah, and I'm eating
Chee-tos all day, man
582
00:30:31,332 --> 00:30:33,266
you know, so I just need to know
how much longer.
583
00:30:33,309 --> 00:30:34,874
A couple days.
584
00:30:34,907 --> 00:30:37,052
East 62nd, 100 block.
585
00:30:37,096 --> 00:30:38,837
East 62nd, Park and Lex.
586
00:30:40,926 --> 00:30:42,362
Get off the phone.
587
00:30:42,405 --> 00:30:43,624
W-w-wait!
588
00:30:43,667 --> 00:30:44,930
Um... I need to know
589
00:30:44,973 --> 00:30:47,450
what birthdate to put
on her passport.
590
00:30:48,593 --> 00:30:50,000
I thought you said
they were done.
591
00:30:51,632 --> 00:30:54,635
Well, I mean,
I need to know what birthdate.
592
00:30:54,678 --> 00:30:59,200
136 East 62nd.
593
00:30:59,972 --> 00:31:01,171
Figure it out.
594
00:31:20,400 --> 00:31:22,000
These two, where do they live?
595
00:31:22,489 --> 00:31:23,500
12-H.
596
00:31:55,837 --> 00:31:56,915
Place is empty.
597
00:31:56,958 --> 00:31:58,600
Check the stairwell
and basement.
598
00:31:58,633 --> 00:32:00,185
-Stay here.
-Okay.
599
00:32:09,590 --> 00:32:10,700
Don't move!
600
00:32:11,194 --> 00:32:12,234
Up against the wall.
601
00:32:16,450 --> 00:32:18,334
He left you
in the lurch, Gia.
602
00:32:18,378 --> 00:32:19,546
He left you to take the rap
603
00:32:19,589 --> 00:32:21,026
for four murders.
604
00:32:21,069 --> 00:32:22,462
That's a needle in your arm.
605
00:32:22,505 --> 00:32:23,833
You're letting him run?
606
00:32:24,773 --> 00:32:26,814
You didn't run,
did you
607
00:32:26,857 --> 00:32:30,470
when he was in...
prison up in Montreal
608
00:32:30,513 --> 00:32:32,837
in prison with Michael Carson?
609
00:32:40,349 --> 00:32:41,662
Your autopsies just came in.
610
00:32:41,705 --> 00:32:42,873
Thanks.
611
00:32:49,466 --> 00:32:50,578
Sophie Kersten--
612
00:32:51,621 --> 00:32:53,853
the daughter of the people
who lived in the apartment--
613
00:32:53,887 --> 00:32:55,269
19 years old.
614
00:32:55,312 --> 00:32:57,500
Uh, your boyfriend put
a bullet in her brain.
615
00:32:58,063 --> 00:32:59,358
This is...
616
00:32:59,392 --> 00:33:00,868
her boyfriend.
617
00:33:00,911 --> 00:33:03,308
We think he was shot while
trying to protect her.
618
00:33:03,922 --> 00:33:06,418
That's what boyfriends
are supposed to do.
619
00:33:08,866 --> 00:33:10,300
Michael Carson.
620
00:33:14,151 --> 00:33:16,603
The medical examiner
found evidence
621
00:33:16,646 --> 00:33:18,400
of frequent anal sex.
622
00:33:28,469 --> 00:33:31,100
This is Atwood's
preferred sexual act...
623
00:33:32,875 --> 00:33:33,900
isn't it?
624
00:33:39,104 --> 00:33:41,836
It's his way of dominating his partner.
625
00:33:59,367 --> 00:34:01,600
Have you been tested for AIDS?
626
00:34:04,172 --> 00:34:05,200
Why should I?
627
00:34:06,522 --> 00:34:09,022
Michael Carson
was HIV-positive
628
00:34:09,054 --> 00:34:11,371
according to this,
for at least a year
629
00:34:11,393 --> 00:34:14,077
during the time that
he and Atwood were having relations.
630
00:34:14,121 --> 00:34:15,130
It's not true.
631
00:34:17,275 --> 00:34:18,400
Page four.
632
00:34:20,710 --> 00:34:22,000
Would you like to get tested?
633
00:34:33,158 --> 00:34:35,000
You are aware they had
a sexual relationship?
634
00:34:43,298 --> 00:34:47,530
Your boyfriend was in prison
for a relatively short time
635
00:34:49,498 --> 00:34:51,913
but he couldn't control
his sexual needs.
636
00:34:51,937 --> 00:34:53,500
You blamed yourself, didn't you?
637
00:34:56,402 --> 00:34:59,373
That you couldn't
hold on to his loyalty and
638
00:34:59,436 --> 00:35:01,600
desire for 18 months?
639
00:35:03,762 --> 00:35:06,600
If I'm wrong in my evaluation,
Ms. DeLuca, please tell me.
640
00:35:09,890 --> 00:35:12,000
He's betrayed you
before, hasn't he?
641
00:35:13,757 --> 00:35:16,398
But he always came back
and you told yourself
642
00:35:16,432 --> 00:35:19,567
it was because that you're
the one that he loves...
643
00:35:21,742 --> 00:35:24,008
but he's never told you
that he loved you, has he?
644
00:35:25,732 --> 00:35:28,071
Not in a way that would
make you believe him...
645
00:35:31,259 --> 00:35:32,500
and he makes
demands on you--
646
00:35:34,175 --> 00:35:35,825
demands during love-making
647
00:35:35,869 --> 00:35:37,718
demands that leave you
unsatisfied
648
00:35:37,741 --> 00:35:39,264
and you always submit which,
649
00:35:39,328 --> 00:35:41,781
for that reason,
he-he trusts you completely.
650
00:35:47,833 --> 00:35:52,000
You submit because you
hope to earn his love
651
00:35:52,887 --> 00:35:54,555
and loyalty.
652
00:35:56,371 --> 00:35:58,547
Those hopes
can only remain unfulfilled
653
00:35:58,591 --> 00:36:02,000
because Carl Atwood
is a narcissist.
654
00:36:02,455 --> 00:36:04,100
He's incapable of loving you
655
00:36:05,075 --> 00:36:06,700
or anyone else.
656
00:36:07,295 --> 00:36:11,200
He seeks out partners
to satisfy his needs.
657
00:36:13,048 --> 00:36:15,669
Ms. DeLuca, I-I have
to be honest with you.
658
00:36:15,703 --> 00:36:19,200
There's virtually no chance
that you're not infected.
659
00:36:20,065 --> 00:36:23,659
People with AIDS rarely survive long
prison sentences.
660
00:36:23,703 --> 00:36:27,185
The treatments in a
maximum-security prison are limited
661
00:36:27,228 --> 00:36:29,261
but if you
cooperate with us
662
00:36:29,285 --> 00:36:33,177
we can take steps to improve
your long-term outlook.
663
00:36:33,220 --> 00:36:34,220
I-It's...
664
00:36:36,194 --> 00:36:40,800
You have given him everything,
and...
665
00:36:43,217 --> 00:36:44,220
this...
666
00:36:44,625 --> 00:36:46,500
is how he repaid you.
667
00:36:54,734 --> 00:36:56,465
This is Ms.
DeLuca's attorney.
668
00:36:58,508 --> 00:36:59,800
I want to talk to her alone.
669
00:37:07,002 --> 00:37:08,368
AIDS-- tough break.
670
00:37:08,382 --> 00:37:09,771
Tougher if it was true.
671
00:37:12,117 --> 00:37:13,300
You think she believed it?
672
00:37:15,015 --> 00:37:16,800
We better come up with another way
of finding Atwood.
673
00:37:17,365 --> 00:37:19,040
We searched the apartment, her purse--
674
00:37:19,064 --> 00:37:20,818
no leads to him or the merchandise.
675
00:37:20,871 --> 00:37:22,675
What about the other one, the,
uh, the Serbian?
676
00:37:22,718 --> 00:37:24,956
Casten Zivkovic--
he's overstayed his visa
677
00:37:25,010 --> 00:37:26,940
along with a million
other people we can't find.
678
00:37:26,983 --> 00:37:29,159
Let's release his and
Atwood's picture in the media--
679
00:37:29,203 --> 00:37:31,000
put some pressure on, hope they slip up.
680
00:37:31,987 --> 00:37:33,000
We got her.
681
00:37:35,311 --> 00:37:36,409
This.
682
00:37:36,432 --> 00:37:37,600
That's her blink.
683
00:37:43,817 --> 00:37:45,550
You get in any trouble,
you call me.
684
00:37:46,680 --> 00:37:48,277
Gia, you're not
out of the woods yet.
685
00:37:54,718 --> 00:37:56,356
You released her?
686
00:37:56,409 --> 00:37:57,691
We made a deal with her.
687
00:37:57,725 --> 00:37:59,850
She gives us Atwood
and the diamonds
688
00:37:59,893 --> 00:38:01,812
she gets five years
minimum security
689
00:38:01,845 --> 00:38:03,532
with full medical
treatment.
690
00:38:03,566 --> 00:38:05,032
What's wrong with her?
691
00:38:05,075 --> 00:38:08,546
Detective Goren convinced her
Atwood gave her AIDS.
692
00:38:08,589 --> 00:38:10,042
That's how
we flipped her.
693
00:38:10,115 --> 00:38:11,599
But you have her
under surveillance.
694
00:38:11,662 --> 00:38:12,700
No.
695
00:38:13,378 --> 00:38:14,600
She'll contact us.
696
00:38:15,901 --> 00:38:18,905
It was the only way we could get her
to cooperate.
697
00:38:18,948 --> 00:38:20,200
She won't run, Ms. Lewin.
698
00:38:22,628 --> 00:38:24,200
Do you trust his judgment?
699
00:38:24,911 --> 00:38:27,914
On this, yes, I do.
700
00:38:27,957 --> 00:38:29,408
Should I trust yours?
701
00:39:33,458 --> 00:39:35,100
54th, between Sixth and Seventh.
702
00:39:39,799 --> 00:39:41,921
I told you they didn't plant nothing
on me.
703
00:39:41,965 --> 00:39:44,556
Shut up. You're stupid
enough to get pinched
704
00:39:44,599 --> 00:39:46,276
you're stupid enough
to let them put a signal on you.
705
00:39:46,330 --> 00:39:48,942
Well, then, what are they waiting for?
706
00:39:48,975 --> 00:39:50,091
Baby, trust me.
707
00:39:50,135 --> 00:39:51,998
They let you go, you bitch.
708
00:39:52,041 --> 00:39:53,773
What'd you do,
get on your knees
709
00:39:53,816 --> 00:39:55,070
and give them
a hummer? Huh?
710
00:39:55,113 --> 00:39:57,482
I told them
what they wanted to hear.
711
00:39:57,525 --> 00:40:00,398
It doesn't matter.
It got me here with you.
712
00:40:01,239 --> 00:40:03,184
They're the police.
They set you up.
713
00:40:03,238 --> 00:40:05,900
They tried! They tried to mess
with my head!
714
00:40:06,404 --> 00:40:08,627
They told me that Carson's got AIDS
715
00:40:08,681 --> 00:40:10,016
and that you got the bug from him
716
00:40:10,059 --> 00:40:11,800
and that you gave it to me.
717
00:40:12,627 --> 00:40:15,005
They think I bought it,
but I didn't.
718
00:40:15,049 --> 00:40:17,371
I should get out now--
I should leave you
719
00:40:17,415 --> 00:40:18,515
right here and get out.
720
00:40:18,568 --> 00:40:20,190
Don't be like that, baby.
721
00:40:22,316 --> 00:40:24,383
No...
722
00:40:27,111 --> 00:40:29,545
Whatever you want, I'll do it.
723
00:40:30,914 --> 00:40:31,914
Come here...
724
00:40:32,999 --> 00:40:34,200
You say you don't believe them.
725
00:40:36,869 --> 00:40:38,000
Prove it.
726
00:40:45,878 --> 00:40:46,957
Come on, baby.
727
00:40:49,490 --> 00:40:50,492
Come on.
728
00:40:56,850 --> 00:40:57,850
Yeah.
729
00:40:59,587 --> 00:41:00,870
They'll be here
in 15 minutes.
730
00:41:34,361 --> 00:41:36,200
Banco Nationale.
731
00:41:37,103 --> 00:41:38,539
Aw, that's got
to be more money
732
00:41:38,583 --> 00:41:39,784
than that whole country's worth.
733
00:41:40,628 --> 00:41:41,839
Your turn.
734
00:41:47,516 --> 00:41:50,001
Well, the furthest south
I've even been is Cancun.
735
00:41:50,045 --> 00:41:52,881
Found some damn lizards
in my hotel room.
736
00:41:52,934 --> 00:41:54,333
The maid said
they were good luck.
737
00:41:54,366 --> 00:41:57,340
Must've worked,
'cause if this isn't luck...
738
00:41:59,144 --> 00:42:00,444
I don't know what is.
739
00:42:06,740 --> 00:42:09,004
You know? I may not spend all this money
in my lifetime
740
00:42:09,048 --> 00:42:10,500
but I'm going to try.
741
00:42:11,108 --> 00:42:12,900
Drop the gun and the bag.
Drop it!
742
00:42:14,613 --> 00:42:16,351
You're under arrest, Atwood.
743
00:42:16,374 --> 00:42:17,575
You have the right
to remain...
744
00:42:17,618 --> 00:42:18,992
Yeah, yeah, yeah!
745
00:42:19,025 --> 00:42:20,505
You stupid bitch.
746
00:42:20,559 --> 00:42:23,000
We're both dead, anyway.
You killed us.
747
00:42:25,142 --> 00:42:26,404
-Think again, Gia.
748
00:42:26,458 --> 00:42:28,300
You got a long and healthy life
ahead of you.
749
00:42:30,404 --> 00:42:32,462
I lied. Sorry.
750
00:42:41,786 --> 00:42:42,800
Let's go.
751
00:42:54,528 --> 00:42:56,008
Once she got her hands on this
752
00:42:56,051 --> 00:42:57,618
why she didn't run...
753
00:42:57,662 --> 00:42:59,671
It wasn't about that,
it was about him.
754
00:42:59,725 --> 00:43:01,767
Men come and go, but diamonds...
755
00:43:01,810 --> 00:43:03,400
Diamonds don't keep
you warm at night.
756
00:43:26,560 --> 00:43:30,129
[Captioning sponsored by
STUDIOS USA TELEVISION
757
00:43:30,172 --> 00:43:33,306
NBC
758
00:43:33,349 --> 00:43:37,484
and "TOYOTA. Get the Feeling."
759
00:43:37,527 --> 00:43:38,746
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
53154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.