All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E01.One.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,797 In New York City's war on crime 2 00:00:03,861 --> 00:00:06,049 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,878 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:08,921 --> 00:00:10,467 These are their stories. 5 00:00:28,680 --> 00:00:30,073 68 East 74th. 6 00:00:30,117 --> 00:00:31,161 Here you go. 7 00:00:31,205 --> 00:00:32,641 I need some photo ID. 8 00:00:32,684 --> 00:00:34,650 You can have it back when you return the plans. 9 00:00:36,123 --> 00:00:37,776 "Cooper Union." Hmm. 10 00:00:37,820 --> 00:00:39,517 My daughter's thinking of applying. You like it? 11 00:00:39,561 --> 00:00:40,800 Do you have a photocopier? 12 00:00:42,129 --> 00:00:44,087 12th floor. Five cents a page. 13 00:00:44,131 --> 00:00:46,200 You need to have these back by closing time today. 14 00:00:48,657 --> 00:00:49,962 Thanks, pal. 15 00:00:52,487 --> 00:00:53,792 Don't be stupid. 16 00:00:57,007 --> 00:00:58,101 Uh-uh-uh. 17 00:01:08,277 --> 00:01:09,757 Mikey? 18 00:01:09,800 --> 00:01:10,844 Jake. 19 00:01:10,868 --> 00:01:12,760 Oh, yeah, yeah. What's up, man? 20 00:01:12,803 --> 00:01:14,030 I'm over this way. 21 00:01:14,805 --> 00:01:16,200 I'll take that from here. 22 00:01:16,807 --> 00:01:18,592 Hey, man, you got a fiver? 23 00:01:18,635 --> 00:01:19,985 All I got's Canadian. 24 00:01:20,028 --> 00:01:21,323 You know, for him. 25 00:01:23,162 --> 00:01:24,511 Forget that, man. 26 00:01:27,122 --> 00:01:28,907 Here you go. 27 00:01:28,950 --> 00:01:29,983 Come on. 28 00:01:32,562 --> 00:01:33,941 Oh, God! I'm sorry. 29 00:01:33,974 --> 00:01:35,210 I'm sorry. My fault. 30 00:01:35,253 --> 00:01:36,479 -It's all right. -You okay? 31 00:01:36,523 --> 00:01:37,828 -Yeah, sure. -Sorry. 32 00:01:46,054 --> 00:01:47,162 Meet Mr. Morris... 33 00:01:47,205 --> 00:01:48,406 and Mr. Crane. 34 00:01:49,579 --> 00:01:50,800 -Everything okay, baby? -Yeah. 35 00:01:51,973 --> 00:01:53,275 Here, give me the wig. 36 00:01:53,330 --> 00:01:54,436 Hi, partner. 37 00:01:55,393 --> 00:01:56,420 You up for some fun? 38 00:01:56,464 --> 00:01:57,682 All the time. 39 00:02:01,338 --> 00:02:03,035 Welcome to New York City. 40 00:02:07,171 --> 00:02:08,300 Put them on. 41 00:02:09,433 --> 00:02:10,483 Hoo! 42 00:02:13,829 --> 00:02:15,380 This is all right, man. 43 00:02:17,485 --> 00:02:19,000 Didn't I tell you I'd take care of you? 44 00:02:20,227 --> 00:02:21,795 Dressed for success, yeah? 45 00:02:22,799 --> 00:02:24,000 Yeah. 46 00:02:25,188 --> 00:02:26,441 Okay, time to work. 47 00:02:44,773 --> 00:02:46,383 Here you go, Mr. Morris. 48 00:02:46,427 --> 00:02:49,560 If you would just sign where I circled here. 49 00:02:51,214 --> 00:02:53,782 It's space number three, the gray Cadillac. 50 00:02:56,393 --> 00:02:57,873 Here, let me get that for you, sir. 51 00:02:57,916 --> 00:02:59,396 Wow! 52 00:03:30,906 --> 00:03:32,037 A chimp could take better pictures 53 00:03:32,081 --> 00:03:33,500 than Ansel Adams with this. 54 00:03:34,519 --> 00:03:35,606 I'll take it. 55 00:03:35,650 --> 00:03:37,000 Credit card and driver's license. 56 00:05:04,391 --> 00:05:05,522 Still under their radar. 57 00:05:08,868 --> 00:05:10,846 Time to leave New York, partner. 58 00:05:16,881 --> 00:05:17,953 Don't worry. 59 00:05:17,987 --> 00:05:19,800 They're not going to be home until tomorrow. 60 00:05:23,671 --> 00:05:25,470 Isn't this better than the dorm, huh? 61 00:05:26,752 --> 00:05:28,371 Yeah. 62 00:05:28,415 --> 00:05:29,938 Come on, my old room's here. 63 00:05:29,981 --> 00:05:31,200 Where are you taking me? 64 00:05:32,374 --> 00:05:33,400 Oh, my God. 65 00:05:34,421 --> 00:05:35,509 Oh, my God... 66 00:05:35,553 --> 00:05:36,684 Hey, hey, hey, take it easy. 67 00:05:36,727 --> 00:05:38,076 -Oh, my God. -It's cool. 68 00:05:38,120 --> 00:05:39,252 -My God. -Just take it easy. 69 00:05:43,876 --> 00:05:45,200 This isn't good, man. 70 00:05:46,737 --> 00:05:47,800 What's the problem? 71 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 No. No, please, no... 72 00:05:51,007 --> 00:05:52,395 Oh, God! Oh, God! 73 00:05:55,398 --> 00:05:56,448 Let's go. 74 00:06:13,373 --> 00:06:17,594 [Captioning sponsored by STUDIOS USA TELEVISION, NBC 75 00:06:17,638 --> 00:06:20,945 and "TOYOTA. Get the Feeling." 76 00:07:10,081 --> 00:07:12,040 Sergeant Finley? I'm Detective Eames. 77 00:07:12,083 --> 00:07:14,564 This is Detective Goren. We're from Major Case. 78 00:07:14,608 --> 00:07:15,675 Tell us what you have here. 79 00:07:15,708 --> 00:07:18,438 Well, the perps broke into this apartment over the weekend. 80 00:07:18,481 --> 00:07:19,787 They dug through the subbasement 81 00:07:19,830 --> 00:07:21,528 to this jewelry store over here. 82 00:07:21,571 --> 00:07:23,747 We've got one body in the safe room-- 83 00:07:23,791 --> 00:07:25,270 one of the perps, looks like. 84 00:07:25,314 --> 00:07:28,056 We've got two bodies college kids 85 00:07:28,099 --> 00:07:30,188 a boy and a girl, wrong place, wrong time. 86 00:07:30,232 --> 00:07:31,532 Did they live here? 87 00:07:31,575 --> 00:07:34,000 No. The girl's parents, the Kerstens; they're inside. 88 00:07:34,845 --> 00:07:36,499 So, which crime scene you want to see first 89 00:07:36,543 --> 00:07:38,100 the apartment or the jewelry store? 90 00:07:39,654 --> 00:07:41,025 The parents first. 91 00:07:45,552 --> 00:07:47,120 When did you get this letter? 92 00:07:48,380 --> 00:07:49,800 It came in the mail Monday. 93 00:07:50,232 --> 00:07:51,800 Sweepstakes winner. 94 00:07:52,297 --> 00:07:54,343 Weekend in Atlantic City. 95 00:07:54,386 --> 00:07:58,700 Limousine, free accommodations, all expenses... 96 00:07:59,827 --> 00:08:02,015 This phone number here, did you call it? 97 00:08:02,079 --> 00:08:06,473 Yes, to confirm; a girl answered. 98 00:08:06,537 --> 00:08:08,800 She wished us luck at the casino. 99 00:08:10,232 --> 00:08:11,300 Damn them... 100 00:08:11,882 --> 00:08:13,710 Your daughter lived with you? 101 00:08:13,754 --> 00:08:18,585 No, no. Uh... Sophie was in a dorm at Columbia. 102 00:08:18,628 --> 00:08:20,587 She wanted to be independent, you know... 103 00:08:20,630 --> 00:08:24,600 We were so worried for her when she moved out. 104 00:08:25,372 --> 00:08:28,116 Mr. and Mrs. Kersten, I-I can't tell you 105 00:08:28,159 --> 00:08:30,205 how sorry we are for what happened to your daughter 106 00:08:30,248 --> 00:08:32,600 but we will find the people who did this. 107 00:08:34,111 --> 00:08:36,080 The sergeant said that they were professionals 108 00:08:36,124 --> 00:08:38,614 th-th-that the chances of you catching them... 109 00:08:42,760 --> 00:08:46,000 Mr. Kersten, I give you my word. 110 00:08:46,830 --> 00:08:47,830 We'll catch them. 111 00:09:03,194 --> 00:09:06,067 It's a nice thought, but how can you make a promise like that? 112 00:09:06,110 --> 00:09:08,373 Well, you don't get to do this for a bunch of rocks. 113 00:09:16,801 --> 00:09:19,297 Over there were the Russians, 127 carats 114 00:09:19,341 --> 00:09:21,125 D and E, white, flawless. 115 00:09:21,169 --> 00:09:23,693 There, it was Canadian pieces, 78 carats 116 00:09:23,737 --> 00:09:26,174 not the best quality for earrings. 117 00:09:26,217 --> 00:09:28,070 And here, uncut stones 118 00:09:28,124 --> 00:09:30,178 I had just brought back from London two weeks ago. 119 00:09:30,221 --> 00:09:32,789 One piece was 22 carats. 120 00:09:32,833 --> 00:09:35,170 Altogether, 300, 350? 121 00:09:35,223 --> 00:09:37,228 Maybe. I cannot be sure. 122 00:09:37,272 --> 00:09:38,534 Let's call it 300 million. 123 00:09:38,578 --> 00:09:40,449 You can beef it up later for the insurance. 124 00:09:40,492 --> 00:09:42,103 I need a shot of his right hand. 125 00:09:42,146 --> 00:09:43,974 The genius who tapped into the security lines 126 00:09:44,018 --> 00:09:46,324 had to be working with two computers minimum, using 127 00:09:46,368 --> 00:09:48,109 custom software. 128 00:09:48,152 --> 00:09:49,399 Well, here's your genius. 129 00:09:49,442 --> 00:09:50,590 How do you figure? 130 00:09:50,633 --> 00:09:52,466 There are fragments from the copper wiring 131 00:09:52,510 --> 00:09:54,170 embedded in the tips of his gloves. 132 00:09:54,214 --> 00:09:57,422 The question is, what did he do to get himself shot? 133 00:09:57,466 --> 00:09:59,468 His buddies got greedy, or he did. 134 00:09:59,511 --> 00:10:00,687 No, it's too personal for that. 135 00:10:00,730 --> 00:10:02,352 I count four entry wounds in his skull. 136 00:10:02,395 --> 00:10:03,399 Overkill. 137 00:10:03,463 --> 00:10:04,731 Uh-huh. Do you notice his shoes? 138 00:10:04,762 --> 00:10:05,762 Brand-new. 139 00:10:05,786 --> 00:10:07,090 Same with the rest of his clothes. 140 00:10:07,144 --> 00:10:09,300 His jacket pockets are still sewn shut. 141 00:10:10,827 --> 00:10:12,368 He went out big. $300 million. 142 00:10:12,412 --> 00:10:14,178 They're not going to move that much merchandise overnight. 143 00:10:14,222 --> 00:10:16,224 We've got a week, assuming they're still in the city. 144 00:10:16,267 --> 00:10:19,096 We put a description out to every jurisdiction in the tri-state. 145 00:10:19,140 --> 00:10:21,598 It should be in NCIC by end of business. 146 00:10:21,661 --> 00:10:23,274 And on the chance these cowboys 147 00:10:23,318 --> 00:10:24,362 have some heavy hitters backing them 148 00:10:24,406 --> 00:10:26,111 we brought OCCB into the loop. 149 00:10:26,164 --> 00:10:28,029 Make sure they stay two steps behind you. 150 00:10:28,082 --> 00:10:29,759 Get a workup on every known ice crew this side 151 00:10:29,803 --> 00:10:31,543 of the Mississippi, their whys and where fores. 152 00:10:31,587 --> 00:10:33,633 An established crew would never leave one of their own behind. 153 00:10:33,676 --> 00:10:34,808 The kid was an amateur. 154 00:10:34,851 --> 00:10:36,194 They might've been worried he'd squawk. 155 00:10:36,238 --> 00:10:37,940 You wait, deal with that problem 156 00:10:37,984 --> 00:10:39,551 somewhere else, with one bullet. 157 00:10:39,595 --> 00:10:41,336 Whoever ran this show was impulsive-- 158 00:10:41,379 --> 00:10:42,685 organized but impulsive. 159 00:10:42,729 --> 00:10:44,165 Goren, I realize how unstimulating 160 00:10:44,208 --> 00:10:46,471 police procedure can be for a right-brain guy like you 161 00:10:46,515 --> 00:10:49,518 and I say this with all the respect due a detective, 162 00:10:49,561 --> 00:10:51,752 Touch all the bases. 163 00:10:51,786 --> 00:10:52,914 What else? 164 00:10:52,937 --> 00:10:54,279 They probably had to pull blueprints 165 00:10:54,313 --> 00:10:55,843 so we'll check with the Building Department 166 00:10:55,876 --> 00:10:57,961 and we ran down the limo company 167 00:10:58,005 --> 00:10:59,582 that took the Kerstens to Atlantic City. 168 00:10:59,596 --> 00:11:00,681 We're waiting to hear back. 169 00:11:00,714 --> 00:11:01,718 Very nice, Alex. 170 00:11:01,751 --> 00:11:03,227 Give me a status at 2:00. 171 00:11:06,971 --> 00:11:08,842 East 74th... 172 00:11:08,885 --> 00:11:10,054 Here it is. 173 00:11:10,108 --> 00:11:11,366 Plans issued two weeks ago 174 00:11:11,409 --> 00:11:12,497 to an Anna Hutchinson. 175 00:11:12,541 --> 00:11:13,673 You get any I.D.? 176 00:11:13,716 --> 00:11:15,491 Student I.D. from Cooper Union. 177 00:11:15,555 --> 00:11:17,319 Oh, yeah-- I remember her. 178 00:11:17,382 --> 00:11:18,856 What did she look like? 179 00:11:18,889 --> 00:11:21,430 Uh, good-looking young woman. 180 00:11:21,483 --> 00:11:24,118 Slim, dark hair, shoulder-length. 181 00:11:24,161 --> 00:11:25,772 Glasses, black rims. 182 00:11:25,815 --> 00:11:27,805 You know, the art student look. 183 00:11:27,848 --> 00:11:29,384 What was her demeanor like? 184 00:11:29,429 --> 00:11:31,300 The way she spoke-- friendly or not? 185 00:11:31,344 --> 00:11:33,607 Not. An honest-to-goodness ice queen. 186 00:11:33,651 --> 00:11:36,700 We need you to come down later to talk to our sketch artist. 187 00:11:37,219 --> 00:11:38,220 Thanks. 188 00:11:39,091 --> 00:11:41,049 Using this girl, that's not standard procedure 189 00:11:41,093 --> 00:11:42,181 for a burglary crew. 190 00:11:42,224 --> 00:11:43,961 It's most likely the boss's girlfriend. 191 00:11:43,995 --> 00:11:45,706 Anybody else wouldn't be trusted. 192 00:11:45,750 --> 00:11:46,753 Eames. 193 00:11:47,316 --> 00:11:48,535 Put him through. 194 00:11:48,579 --> 00:11:50,000 Yes, this is Detective Eames. 195 00:11:50,624 --> 00:11:51,700 That's right. 196 00:11:52,365 --> 00:11:54,507 I'll need the card number. Get back to me, please. 197 00:11:55,040 --> 00:11:56,412 Dispatcher from the limo company. 198 00:11:56,456 --> 00:11:57,588 The car was ordered over the phone 199 00:11:57,631 --> 00:12:00,110 with a credit card, name of Justin Crane. 200 00:12:00,939 --> 00:12:02,201 I used it to pay for groceries 201 00:12:02,244 --> 00:12:03,557 at D'Agostino's. 202 00:12:03,630 --> 00:12:05,266 I was getting into my car to go up to Vermont 203 00:12:05,306 --> 00:12:07,613 when some guy bumped into me, some jogger. 204 00:12:07,656 --> 00:12:08,788 Must've picked my pocket. 205 00:12:08,831 --> 00:12:10,398 What's this jogger look like? 206 00:12:10,441 --> 00:12:13,270 Blond hair... long blond hair, sunglasses. 207 00:12:13,314 --> 00:12:14,532 I didn't get a good look at him. 208 00:12:14,576 --> 00:12:15,882 Maybe your friend did. 209 00:12:15,925 --> 00:12:17,000 My friend? 210 00:12:18,188 --> 00:12:19,450 Well, the ski report on the radio 211 00:12:19,494 --> 00:12:22,671 said it was bright and sunny up in Vermont. 212 00:12:22,715 --> 00:12:24,309 For someone who was outside all weekend 213 00:12:24,363 --> 00:12:26,000 you look as pale as I do. 214 00:12:26,980 --> 00:12:28,285 Spending all that time indoors 215 00:12:28,329 --> 00:12:29,939 by yourself wouldn't have been much fun. 216 00:12:29,983 --> 00:12:32,274 So... can we talk to your friend? 217 00:12:36,250 --> 00:12:38,450 Long blond hair. Right. 218 00:12:39,296 --> 00:12:41,306 We'd still like you to talk to our sketch artist. 219 00:12:42,430 --> 00:12:43,646 We'll give you a call. 220 00:12:43,709 --> 00:12:44,709 Thank you. 221 00:12:45,389 --> 00:12:47,460 She couldn't do any better than her boyfriend. 222 00:12:47,503 --> 00:12:48,535 Cooper Union? 223 00:12:48,582 --> 00:12:51,021 No Anna Hutchinson on their student roster. 224 00:12:51,059 --> 00:12:52,461 Charges on Mr. Crane's credit card 225 00:12:52,504 --> 00:12:53,826 since it was stolen. 226 00:12:53,879 --> 00:12:55,324 Our thief's been living it up. 227 00:12:55,367 --> 00:12:57,907 Friday, $4,200 at Tourneau Watch. 228 00:12:57,951 --> 00:12:59,415 $2,200 at Prada. 229 00:12:59,458 --> 00:13:00,900 John Doe's new clothes. 230 00:13:01,722 --> 00:13:03,800 He spent two grandon clothes for a jewelry heist. 231 00:13:04,420 --> 00:13:06,204 New job, new clothes. 232 00:13:06,248 --> 00:13:07,249 Saturday, $300 233 00:13:07,292 --> 00:13:08,946 at a camera store. 234 00:13:08,990 --> 00:13:10,861 More charges Sunday, today. 235 00:13:10,905 --> 00:13:12,327 You want to hit some of these places? 236 00:13:13,864 --> 00:13:15,218 Does it bother you that the same people 237 00:13:15,251 --> 00:13:16,594 who just jacked $300 million 238 00:13:16,618 --> 00:13:18,652 are maxing out a stolen credit card? 239 00:13:18,695 --> 00:13:19,696 Once a thief. 240 00:13:19,740 --> 00:13:21,263 You said yourself, they're impulsive. 241 00:13:21,306 --> 00:13:22,917 Okay, if it doesn't bother you. 242 00:13:25,397 --> 00:13:26,703 That was good, baby. 243 00:13:30,011 --> 00:13:31,067 What'd I tell you? 244 00:13:37,105 --> 00:13:38,450 Cut the attitude, huh? 245 00:13:39,063 --> 00:13:40,612 I got you off coke, I'll get you off those. 246 00:13:43,981 --> 00:13:45,224 Let's go, partner. 247 00:13:48,246 --> 00:13:49,300 Now what? 248 00:13:50,118 --> 00:13:51,234 Nothing. 249 00:13:56,124 --> 00:13:57,300 I want a steak. 250 00:13:58,866 --> 00:14:00,519 We don't have any. 251 00:14:00,563 --> 00:14:03,653 We'll, the Palm's just two blocks away, honey. 252 00:14:03,697 --> 00:14:06,000 I'm sore, I can't walk. 253 00:14:06,623 --> 00:14:07,847 If you love me, you can walk. 254 00:14:13,364 --> 00:14:14,454 Yes. Mr. Crane. 255 00:14:14,467 --> 00:14:15,489 I remember the sale. 256 00:14:15,552 --> 00:14:17,204 He spent two minutes looking at the camera 257 00:14:17,247 --> 00:14:18,509 and bang-- sold. 258 00:14:18,553 --> 00:14:19,706 What'd he look like? 259 00:14:19,770 --> 00:14:22,774 About six feet, medium height, red hair, short, mustache. 260 00:14:22,818 --> 00:14:24,436 Tinted aviator glasses. 261 00:14:24,469 --> 00:14:26,093 Did he show you a driver's license? 262 00:14:26,136 --> 00:14:28,302 Of course. We ask for one with every purchase. 263 00:14:28,345 --> 00:14:30,043 -Was anybody with him? -No. 264 00:14:30,086 --> 00:14:31,783 Did he know a lot about cameras? 265 00:14:31,827 --> 00:14:33,156 He knew what he was looking for. 266 00:14:33,199 --> 00:14:35,627 He asked for one with good low-light resolution. 267 00:14:35,671 --> 00:14:37,107 And what did that tell you? 268 00:14:37,151 --> 00:14:39,240 Low light-- boudoir photos. 269 00:14:39,283 --> 00:14:40,807 90% of these instant cameras 270 00:14:40,850 --> 00:14:43,070 people buy them for intimate portraiture. 271 00:14:43,113 --> 00:14:44,482 Excuse me... can I see this one? 272 00:14:44,515 --> 00:14:45,658 Excuse me a second. 273 00:14:47,770 --> 00:14:49,088 We got a pop on the credit card. 274 00:14:49,131 --> 00:14:51,170 The 3-6 has a suspect in custody. 275 00:14:56,257 --> 00:14:57,780 Rise and shine, Sharif. 276 00:14:57,824 --> 00:14:59,782 He was using the Justin Crane credit card? 277 00:14:59,826 --> 00:15:02,524 Yeah, he was busted for buying Metro cards for his homeboys. 278 00:15:02,567 --> 00:15:04,047 Where'd you get the card, Sharif? 279 00:15:04,091 --> 00:15:05,527 I told them a white dude gave it to me. 280 00:15:05,570 --> 00:15:06,696 When? 281 00:15:06,720 --> 00:15:09,313 On Saturday, outside the camera store down on 23rd. 282 00:15:09,357 --> 00:15:10,532 What did he look like? 283 00:15:10,575 --> 00:15:12,690 Red like an apple-- red hair, red lip bush. 284 00:15:12,743 --> 00:15:14,032 He just gave it to you? 285 00:15:14,075 --> 00:15:15,767 Yeah. I didn't know it was stolen. 286 00:15:15,800 --> 00:15:17,046 He just said, "Hey, help yourself." 287 00:15:17,090 --> 00:15:18,221 And then what? He got in his sleigh 288 00:15:18,265 --> 00:15:19,559 and rode off with his reindeer? 289 00:15:19,622 --> 00:15:21,300 No, just his big gray Caddie. 290 00:15:22,530 --> 00:15:23,716 Ho, ho, ho. 291 00:15:29,332 --> 00:15:30,332 That's him. 292 00:15:31,247 --> 00:15:32,800 This one from the kid. 293 00:15:33,336 --> 00:15:34,782 This from the camera salesman. 294 00:15:47,437 --> 00:15:49,352 See a family resemblance? 295 00:15:56,882 --> 00:15:58,622 These two could be this mutt. 296 00:15:58,666 --> 00:16:00,146 Witnesses looked at mug books 297 00:16:00,189 --> 00:16:01,324 but nobody jumped out at them. 298 00:16:01,358 --> 00:16:02,358 The gray Caddie? 299 00:16:02,402 --> 00:16:04,309 The kid remembered a couple numbers from the license plate. 300 00:16:04,352 --> 00:16:05,542 APB's out. 301 00:16:05,586 --> 00:16:06,979 What am I looking at? 302 00:16:07,022 --> 00:16:08,023 Our John Doe-- 303 00:16:08,026 --> 00:16:09,285 the stiff from the crime scene. 304 00:16:09,329 --> 00:16:11,418 Homemade, could be a prison tattoo... 305 00:16:11,461 --> 00:16:12,506 How could he get to prison 306 00:16:12,549 --> 00:16:13,855 without leaving prints in the system? 307 00:16:13,899 --> 00:16:15,988 How'd my luggage end up in Amarillo last Christmas? 308 00:16:16,031 --> 00:16:17,550 Where are we with matching M.O.s? 309 00:16:17,603 --> 00:16:19,339 Doesn't fit any of the crackers in the database. 310 00:16:19,382 --> 00:16:21,006 Then try a bigger database. 311 00:16:21,820 --> 00:16:24,079 Look, our boy is an extrovert. 312 00:16:24,823 --> 00:16:27,651 He's brazen, self-confident, charismatic. 313 00:16:27,676 --> 00:16:30,505 He imposes his girlfriend on the gang 314 00:16:30,548 --> 00:16:33,780 and he's holding them together even after killing one of them. 315 00:16:35,553 --> 00:16:39,819 We should look at armored car heists, bank jobs 316 00:16:39,862 --> 00:16:42,604 anything with public displays of firepower. 317 00:16:42,647 --> 00:16:43,910 -Okay, we wasted time 318 00:16:43,953 --> 00:16:44,989 chasing down this credit card. 319 00:16:45,043 --> 00:16:46,173 Let's make up for it. 320 00:16:46,216 --> 00:16:47,348 The jewelry store sent over 321 00:16:47,391 --> 00:16:48,688 surveillance tapes for the last month. 322 00:16:48,719 --> 00:16:49,719 Our perps could be 323 00:16:49,752 --> 00:16:51,800 on there casing the premises. Any volunteers? 324 00:17:54,763 --> 00:17:56,000 The ice queen? 325 00:17:56,765 --> 00:17:58,301 You notice anything unusual? 326 00:18:02,292 --> 00:18:03,337 Not really. 327 00:18:03,380 --> 00:18:06,069 It's just that she's putting lipstick on her eyeball. 328 00:18:10,387 --> 00:18:12,128 She's taking a picture of the safe. 329 00:18:29,754 --> 00:18:31,000 Am I missing something? 330 00:18:31,974 --> 00:18:33,758 I just like to watch. 331 00:18:33,802 --> 00:18:34,977 I like to listen. 332 00:18:35,021 --> 00:18:36,819 I'm meeting a snitch down at the Coronet. 333 00:19:16,192 --> 00:19:17,759 So if you have $300 million 334 00:19:17,802 --> 00:19:19,280 in hot stones, who do you go to? 335 00:19:19,313 --> 00:19:20,780 Whoever gives you the best price. 336 00:19:20,814 --> 00:19:22,590 Maybe you get 30 cents on the dollar. 337 00:19:22,633 --> 00:19:23,983 $100 million. 338 00:19:24,026 --> 00:19:25,506 It's still a nice piece of change. 339 00:19:25,549 --> 00:19:27,194 So who? The Russians? 340 00:19:27,237 --> 00:19:28,305 They don't need them. 341 00:19:28,338 --> 00:19:29,423 They are choking on diamonds 342 00:19:29,472 --> 00:19:31,039 from the Kremlin vaults. 343 00:19:31,083 --> 00:19:33,302 Maybe the Chinese. 344 00:19:33,346 --> 00:19:35,565 This is hand-tooled, not machined. 345 00:19:35,609 --> 00:19:37,698 This X-brace was left welded to the safe. 346 00:19:39,800 --> 00:19:41,500 I might know a man in Brooklyn. 347 00:19:42,152 --> 00:19:43,421 It's not one of mine. 348 00:19:43,455 --> 00:19:45,088 The question was, did you make it? 349 00:19:45,141 --> 00:19:46,983 Your partner is deaf? 350 00:19:47,006 --> 00:19:48,355 Maybe you are. 351 00:19:48,388 --> 00:19:49,623 She asked you a yes-or-no question. 352 00:19:49,666 --> 00:19:51,233 Well, then, the answer is no. 353 00:19:51,277 --> 00:19:54,280 Mr. De Santis, our crime lab can match 354 00:19:54,323 --> 00:19:57,152 the unique marks on this piece to the characteristics 355 00:19:57,196 --> 00:19:59,067 on the tools that you used to make it. 356 00:19:59,111 --> 00:20:01,509 Of course, we'd have to confiscate all your equipment. 357 00:20:01,553 --> 00:20:03,300 Might take months to get it back. 358 00:20:05,346 --> 00:20:06,382 We'll take that as a yes. 359 00:20:06,416 --> 00:20:07,471 Who ordered it? 360 00:20:07,504 --> 00:20:09,650 Some guy. I mean, if I never saw him again 361 00:20:09,674 --> 00:20:10,687 it would be too soon. 362 00:20:10,731 --> 00:20:12,000 -His name? -I don't know. 363 00:20:12,738 --> 00:20:14,865 Serbian. Croatian. 364 00:20:14,909 --> 00:20:16,000 A bald guy. 365 00:20:17,259 --> 00:20:18,296 Is there anything else? 366 00:20:18,329 --> 00:20:20,000 Yes. You're closing early today. 367 00:20:22,104 --> 00:20:23,146 You got to think about this. 368 00:20:23,180 --> 00:20:25,876 Here we are, 15 years old, selling boom boxes 369 00:20:25,920 --> 00:20:27,922 to one of Big Paulie's fences 370 00:20:27,995 --> 00:20:30,425 and Danny's just... he's playing him. 371 00:20:31,651 --> 00:20:33,242 I'm telling you, your brother Danny 372 00:20:33,265 --> 00:20:34,472 rest his soul 373 00:20:34,506 --> 00:20:35,786 had big ones. 374 00:20:37,180 --> 00:20:38,313 Excuse me. 375 00:20:43,500 --> 00:20:45,709 You know, I always had a thing for Gia 376 00:20:45,752 --> 00:20:48,059 but never, out of respect for Danny... 377 00:20:48,503 --> 00:20:50,200 Well, I admire your discipline. 378 00:20:52,846 --> 00:20:54,979 She mentioned you had a piece of business. 379 00:20:55,600 --> 00:20:56,647 Not here, Jimmy. 380 00:20:56,670 --> 00:20:58,000 No. Sure. 381 00:20:58,939 --> 00:21:00,000 How big a piece? 382 00:21:03,335 --> 00:21:04,858 $100 million big. 383 00:21:10,094 --> 00:21:11,576 INS sent these over. 384 00:21:11,589 --> 00:21:12,945 Every man, woman and child 385 00:21:12,988 --> 00:21:14,463 who went through the country in the last year 386 00:21:14,467 --> 00:21:16,217 with a passport from the Balkans. 387 00:21:16,260 --> 00:21:18,524 And that's for the year before this. 388 00:21:20,961 --> 00:21:22,219 Goren. 389 00:21:22,242 --> 00:21:23,242 That's right. 390 00:21:23,834 --> 00:21:24,900 What lot? 391 00:21:25,292 --> 00:21:26,607 Tell them to stay away from it. 392 00:21:26,640 --> 00:21:28,099 We'll be there in a half hour. 393 00:21:28,143 --> 00:21:29,666 The gray Caddie turned up. 394 00:21:29,709 --> 00:21:31,015 Car's a rental. 395 00:21:31,058 --> 00:21:32,886 We're waiting for an I.D. on the renter. 396 00:21:36,757 --> 00:21:37,804 Pop the trunk. 397 00:21:58,773 --> 00:21:59,826 James Randazzo. 398 00:21:59,870 --> 00:22:01,200 It's a Bensonhurst address. 399 00:22:02,137 --> 00:22:03,800 Randazzo. 400 00:22:03,844 --> 00:22:05,106 There's a Jimmy Randazzo 401 00:22:05,149 --> 00:22:07,326 who's a soldier for the Masucci family. 402 00:22:12,328 --> 00:22:13,558 All that glitters. 403 00:22:14,492 --> 00:22:15,700 About 40 carats' worth. 404 00:22:16,552 --> 00:22:19,033 Let's round up the usual Masuccis. 405 00:22:26,052 --> 00:22:27,979 I want a full court press on the Masuccis. 406 00:22:28,053 --> 00:22:29,700 Our informants have been telling us that 407 00:22:29,754 --> 00:22:32,030 the Randazzos have been on the outs with the Masuccis 408 00:22:32,063 --> 00:22:33,395 since three months ago. 409 00:22:33,439 --> 00:22:35,789 Some dispute over liquor distribution. 410 00:22:35,832 --> 00:22:37,399 Well, now the dispute's over diamonds. 411 00:22:37,443 --> 00:22:39,053 This is not a mob thing. 412 00:22:39,096 --> 00:22:41,011 It's a sucker's game, Captain. 413 00:22:41,055 --> 00:22:42,763 This guy's just buying time. 414 00:22:42,806 --> 00:22:44,058 He's paying a big premium. 415 00:22:44,101 --> 00:22:45,288 There must have been, what 416 00:22:45,321 --> 00:22:47,700 a million bucks worth of stones in Randazzo's pocket? 417 00:22:48,062 --> 00:22:50,107 A lot of money just to send up some smoke. 418 00:22:52,458 --> 00:22:54,198 Goren-- it's for you. 419 00:22:56,505 --> 00:22:57,767 Friend of yours? 420 00:22:57,811 --> 00:22:58,910 I sure hope so. 421 00:23:05,124 --> 00:23:08,038 Hey, I showed Randazzo's diamonds to our jeweler. 422 00:23:08,082 --> 00:23:09,300 They were grade F-- 423 00:23:09,344 --> 00:23:12,216 slightly flawed, great color-- 424 00:23:12,260 --> 00:23:13,603 the worst rocks of the bunch. 425 00:23:13,627 --> 00:23:16,000 You were right-- the Masucci angle's a lot of smoke. 426 00:23:16,680 --> 00:23:18,991 This guy-- bad enough he shoots two witnesses. 427 00:23:19,024 --> 00:23:20,494 Now he throws a body in a trunk 428 00:23:20,537 --> 00:23:22,036 just to throw us off his trail. 429 00:23:22,070 --> 00:23:23,227 Put yourself in his place. 430 00:23:23,271 --> 00:23:25,166 He is trying to lock in a hundred-million-dollar payday. 431 00:23:25,200 --> 00:23:27,200 Don't equivocate-- he's a bad guy. 432 00:23:27,657 --> 00:23:29,500 Bad guys do what good guys dream. 433 00:23:31,300 --> 00:23:32,759 I got a hit on our John Doe. 434 00:23:32,802 --> 00:23:35,370 I sent his prints up to Canada. 435 00:23:35,414 --> 00:23:36,937 Michael Carson. 436 00:23:36,980 --> 00:23:38,982 That tattoo he had--prison tattoo. 437 00:23:39,026 --> 00:23:40,183 Canadian prison-- 438 00:23:40,207 --> 00:23:42,023 Archambault, up in Montreal. 439 00:23:42,066 --> 00:23:44,118 Carson spent two years in cell block D 440 00:23:44,161 --> 00:23:45,700 for possession with intent. 441 00:23:47,309 --> 00:23:48,644 That's why he was wearing new clothes. 442 00:23:48,688 --> 00:23:51,081 Whoever shot him didn't want his old clothes traced back to Canada. 443 00:23:51,125 --> 00:23:53,194 -How did you... -The guy with the body art-- 444 00:23:53,228 --> 00:23:54,832 he's got biker friends up there. 445 00:23:55,782 --> 00:23:57,523 Carson's parole officer hasn't seen him 446 00:23:57,566 --> 00:24:00,000 since a week ago last Thursday. 447 00:24:00,667 --> 00:24:03,732 Meaning he came down here Thursday night or Friday. 448 00:24:03,766 --> 00:24:05,400 Being a felon, he would have avoided 449 00:24:05,444 --> 00:24:06,884 going through customs at the airport. 450 00:24:06,937 --> 00:24:08,011 That leaves the train 451 00:24:08,055 --> 00:24:09,860 where inspections are more lax. 452 00:24:14,200 --> 00:24:16,641 He would have arrived on the train from Montreal 453 00:24:16,665 --> 00:24:19,549 last Thursday or Friday 454 00:24:19,583 --> 00:24:23,723 with luggage, computer equipment, that sort of thing. 455 00:24:23,766 --> 00:24:25,812 Yeah, I seen this boy Friday afternoon. 456 00:24:25,855 --> 00:24:29,000 Helped him with his bags-- black canvas bags. 457 00:24:29,687 --> 00:24:31,290 He would have been a good tipper 458 00:24:31,323 --> 00:24:32,384 but he had this friend with him. 459 00:24:32,418 --> 00:24:33,559 He was traveling with somebody? 460 00:24:33,602 --> 00:24:35,038 No, somebody met him. 461 00:24:35,082 --> 00:24:36,100 Did you catch a name? 462 00:24:37,161 --> 00:24:39,168 Jake, pretty sure it was Jake. 463 00:24:39,211 --> 00:24:40,391 Thank you. 464 00:24:45,029 --> 00:24:46,136 There he is. 465 00:24:51,088 --> 00:24:52,632 Jacob Nathan-- forgery 466 00:24:52,675 --> 00:24:54,644 possession of stolen goods, larceny... 467 00:24:54,687 --> 00:24:56,600 And tight with his money, too. 468 00:24:57,704 --> 00:24:58,992 Where are we? 469 00:24:59,026 --> 00:25:00,435 We struck out on his last known. 470 00:25:00,499 --> 00:25:01,846 He hasn't lived there for at least two years. 471 00:25:01,900 --> 00:25:03,375 We will, ma'am, thank you. 472 00:25:03,419 --> 00:25:04,708 His ex is looking for him, too. 473 00:25:04,752 --> 00:25:06,318 Owes her a brick in child support. 474 00:25:06,372 --> 00:25:08,062 This bail app from six years ago-- 475 00:25:08,075 --> 00:25:09,377 his mother put up the bond. 476 00:25:09,420 --> 00:25:10,465 There's an address on her. 477 00:25:10,509 --> 00:25:11,510 Let me see that. 478 00:25:11,553 --> 00:25:13,054 You have her Social there? 479 00:25:13,088 --> 00:25:14,263 The feebs have been notified. 480 00:25:14,307 --> 00:25:15,981 They're taking care of Interpol notification. 481 00:25:16,014 --> 00:25:17,400 Give me a status in an hour. 482 00:25:18,400 --> 00:25:21,000 Mother Nathan, deceased seven months ago. 483 00:25:21,520 --> 00:25:22,950 Poor guy's an orphan. 484 00:25:22,964 --> 00:25:24,650 Somebody forgot to tell Con Ed. 485 00:25:24,664 --> 00:25:26,296 The power bill's paid up and current. 486 00:25:29,266 --> 00:25:30,600 Come on, move! 487 00:25:31,626 --> 00:25:33,012 Go! Go! 488 00:25:35,186 --> 00:25:36,186 Clear! 489 00:25:36,970 --> 00:25:38,000 Clear! 490 00:25:41,627 --> 00:25:42,700 Clear! 491 00:25:48,285 --> 00:25:50,200 Check the trash rooms, Dumpsters. 492 00:25:51,637 --> 00:25:53,000 Let's go, guys. Move it! 493 00:26:21,580 --> 00:26:23,146 It's a laminating machine. 494 00:26:23,190 --> 00:26:24,495 Forger's friend. 495 00:26:24,539 --> 00:26:26,124 Nathan must have left it behind. 496 00:26:26,167 --> 00:26:27,366 Serial number's still on it. 497 00:26:27,429 --> 00:26:29,000 We can trace it to the store. 498 00:26:29,667 --> 00:26:31,085 I can't find it, man. 499 00:26:31,128 --> 00:26:32,373 I looked everywhere. 500 00:26:32,416 --> 00:26:34,671 Damn it, I'm a jerk! I must have left it behind! 501 00:26:34,705 --> 00:26:35,792 Can't you get another one? 502 00:26:35,826 --> 00:26:38,300 I need it, man! I need it to make the passports! 503 00:26:39,318 --> 00:26:40,330 Don't even think about it. 504 00:26:40,364 --> 00:26:41,512 Buy another one. 505 00:26:41,556 --> 00:26:43,084 I'm not spending another 500 bucks 506 00:26:43,137 --> 00:26:44,196 on something I already bought. 507 00:26:44,240 --> 00:26:45,518 This machine cost 500 bucks! 508 00:26:45,551 --> 00:26:46,981 Listen to me, you cheap bastard. 509 00:26:47,034 --> 00:26:48,570 You go anywhere near that place 510 00:26:48,604 --> 00:26:50,391 I'm going to put a bullet in your skull. 511 00:26:50,434 --> 00:26:52,943 Now, you've got a quarter share of a hundred million coming. 512 00:26:52,986 --> 00:26:54,770 You can front 500 bucks. 513 00:26:55,491 --> 00:26:57,332 All right, but when are we going to see our dough, man? 514 00:26:57,346 --> 00:26:58,515 I got to get out of here. 515 00:26:58,549 --> 00:26:59,911 I am working on the problem! 516 00:26:59,954 --> 00:27:01,272 You work on yours. 517 00:27:11,768 --> 00:27:12,804 Hello? 518 00:27:17,168 --> 00:27:18,170 Can I help you? 519 00:27:18,637 --> 00:27:20,341 Yeah, I called about the laminating machine. 520 00:27:20,374 --> 00:27:22,300 -Name's Jake. -Oh, yeah, sure. 521 00:27:22,815 --> 00:27:24,600 I got one in the back. It's 549. 522 00:27:25,252 --> 00:27:27,471 I bought one here a month ago for 500. 523 00:27:27,515 --> 00:27:29,800 Now it's 549-- think about it. 524 00:27:58,764 --> 00:28:00,200 How you doing there, Jake? 525 00:28:05,814 --> 00:28:07,831 Death penalty? What the hell for? 526 00:28:07,885 --> 00:28:10,950 Do I need to explain the felony murder statute to your client? 527 00:28:10,993 --> 00:28:12,299 I didn't kill anybody! 528 00:28:12,343 --> 00:28:14,021 The Kersten girl and her boyfriend 529 00:28:14,044 --> 00:28:16,390 Michael Carson, Jimmy Randazzo. 530 00:28:16,433 --> 00:28:18,916 That wasn't me, and who the hell is Jimmy Randazzo? 531 00:28:18,949 --> 00:28:20,150 Funny thing, the law. 532 00:28:20,204 --> 00:28:23,442 Right hand commits the murder, left hand pays for it. 533 00:28:25,486 --> 00:28:28,319 Uh, how can my client help himself here? 534 00:28:28,352 --> 00:28:29,520 Names and addresses-- 535 00:28:29,564 --> 00:28:31,666 I take the death penalty off the table. 536 00:28:31,710 --> 00:28:32,900 Life without parole? 537 00:28:33,742 --> 00:28:34,800 That's pretty steep. 538 00:28:34,843 --> 00:28:36,584 He's got no record of violence. 539 00:28:36,627 --> 00:28:37,716 He does now. 540 00:28:37,759 --> 00:28:39,543 And the offer's not going to hold. 541 00:28:39,587 --> 00:28:41,815 We found him, we'll find the others 542 00:28:41,858 --> 00:28:44,000 with or without his help. 543 00:28:46,032 --> 00:28:47,040 Life, death-- 544 00:28:48,378 --> 00:28:49,400 you choose. 545 00:28:51,365 --> 00:28:54,167 It's Atwood... It's Carl Atwood. 546 00:28:58,064 --> 00:29:00,258 The other guy I only know as Ziv. 547 00:29:00,291 --> 00:29:02,042 But he's the main guy, Atwood. 548 00:29:02,065 --> 00:29:03,100 He's got the goods. 549 00:29:04,573 --> 00:29:05,961 Where can we find him? 550 00:29:06,005 --> 00:29:07,300 I don't know. 551 00:29:08,485 --> 00:29:10,096 He lives in the Upper East Side with his girlfriend. 552 00:29:10,140 --> 00:29:13,000 Her name is Gia, something Italian. 553 00:29:13,569 --> 00:29:15,026 I got a cell phone number on him. 554 00:29:16,059 --> 00:29:17,100 The number. 555 00:29:32,293 --> 00:29:34,600 Atwood and the girl, they've been together long? 556 00:29:36,343 --> 00:29:37,400 Yeah, I think so. 557 00:29:38,285 --> 00:29:39,400 They got some act, those two. 558 00:29:40,753 --> 00:29:43,626 Carl Atwood, 38-- priors for armed robbery, 559 00:29:43,649 --> 00:29:45,162 assault, home invasion robbery. 560 00:29:45,195 --> 00:29:46,624 Convictions in New York State 561 00:29:46,658 --> 00:29:48,898 Pennsylvania, Florida and Montreal. 562 00:29:48,942 --> 00:29:50,605 -Archambault prison? -Uh-huh-- 18 months 563 00:29:50,649 --> 00:29:52,210 for attempted hijack of an armored truck. 564 00:29:52,243 --> 00:29:53,472 Same time frame as Carson. 565 00:29:53,495 --> 00:29:55,568 Atwood was deported back here six months ago. 566 00:29:55,621 --> 00:29:57,360 Thank you, Canada. What about the girl? 567 00:29:57,404 --> 00:29:58,492 Nothing in the file. 568 00:29:58,535 --> 00:29:59,885 That cell phone number's cribbed. 569 00:29:59,928 --> 00:30:01,582 Can we use it to get Atwood? 570 00:30:01,625 --> 00:30:03,752 The phone company can triangulate a call to the phone. 571 00:30:03,776 --> 00:30:05,100 We'll need a warrant. 572 00:30:05,898 --> 00:30:07,008 I'll handle it. 573 00:30:11,070 --> 00:30:13,000 Hey, it's me. 574 00:30:13,681 --> 00:30:15,422 -Passports are done. -Okay. 575 00:30:15,465 --> 00:30:16,684 Yeah, man, they look good. 576 00:30:16,727 --> 00:30:18,381 So, when's the deal going down? 577 00:30:18,425 --> 00:30:22,037 Cell M-67, East Side, north of 57th. 578 00:30:22,081 --> 00:30:23,865 East Side, north of 57th. 579 00:30:25,432 --> 00:30:26,607 I said I'd page you. 580 00:30:26,650 --> 00:30:28,348 What are you doing calling me? 581 00:30:28,391 --> 00:30:31,279 I-I'm watching Oprah, and I'm eating Chee-tos all day, man 582 00:30:31,332 --> 00:30:33,266 you know, so I just need to know how much longer. 583 00:30:33,309 --> 00:30:34,874 A couple days. 584 00:30:34,907 --> 00:30:37,052 East 62nd, 100 block. 585 00:30:37,096 --> 00:30:38,837 East 62nd, Park and Lex. 586 00:30:40,926 --> 00:30:42,362 Get off the phone. 587 00:30:42,405 --> 00:30:43,624 W-w-wait! 588 00:30:43,667 --> 00:30:44,930 Um... I need to know 589 00:30:44,973 --> 00:30:47,450 what birthdate to put on her passport. 590 00:30:48,593 --> 00:30:50,000 I thought you said they were done. 591 00:30:51,632 --> 00:30:54,635 Well, I mean, I need to know what birthdate. 592 00:30:54,678 --> 00:30:59,200 136 East 62nd. 593 00:30:59,972 --> 00:31:01,171 Figure it out. 594 00:31:20,400 --> 00:31:22,000 These two, where do they live? 595 00:31:22,489 --> 00:31:23,500 12-H. 596 00:31:55,837 --> 00:31:56,915 Place is empty. 597 00:31:56,958 --> 00:31:58,600 Check the stairwell and basement. 598 00:31:58,633 --> 00:32:00,185 -Stay here. -Okay. 599 00:32:09,590 --> 00:32:10,700 Don't move! 600 00:32:11,194 --> 00:32:12,234 Up against the wall. 601 00:32:16,450 --> 00:32:18,334 He left you in the lurch, Gia. 602 00:32:18,378 --> 00:32:19,546 He left you to take the rap 603 00:32:19,589 --> 00:32:21,026 for four murders. 604 00:32:21,069 --> 00:32:22,462 That's a needle in your arm. 605 00:32:22,505 --> 00:32:23,833 You're letting him run? 606 00:32:24,773 --> 00:32:26,814 You didn't run, did you 607 00:32:26,857 --> 00:32:30,470 when he was in... prison up in Montreal 608 00:32:30,513 --> 00:32:32,837 in prison with Michael Carson? 609 00:32:40,349 --> 00:32:41,662 Your autopsies just came in. 610 00:32:41,705 --> 00:32:42,873 Thanks. 611 00:32:49,466 --> 00:32:50,578 Sophie Kersten-- 612 00:32:51,621 --> 00:32:53,853 the daughter of the people who lived in the apartment-- 613 00:32:53,887 --> 00:32:55,269 19 years old. 614 00:32:55,312 --> 00:32:57,500 Uh, your boyfriend put a bullet in her brain. 615 00:32:58,063 --> 00:32:59,358 This is... 616 00:32:59,392 --> 00:33:00,868 her boyfriend. 617 00:33:00,911 --> 00:33:03,308 We think he was shot while trying to protect her. 618 00:33:03,922 --> 00:33:06,418 That's what boyfriends are supposed to do. 619 00:33:08,866 --> 00:33:10,300 Michael Carson. 620 00:33:14,151 --> 00:33:16,603 The medical examiner found evidence 621 00:33:16,646 --> 00:33:18,400 of frequent anal sex. 622 00:33:28,469 --> 00:33:31,100 This is Atwood's preferred sexual act... 623 00:33:32,875 --> 00:33:33,900 isn't it? 624 00:33:39,104 --> 00:33:41,836 It's his way of dominating his partner. 625 00:33:59,367 --> 00:34:01,600 Have you been tested for AIDS? 626 00:34:04,172 --> 00:34:05,200 Why should I? 627 00:34:06,522 --> 00:34:09,022 Michael Carson was HIV-positive 628 00:34:09,054 --> 00:34:11,371 according to this, for at least a year 629 00:34:11,393 --> 00:34:14,077 during the time that he and Atwood were having relations. 630 00:34:14,121 --> 00:34:15,130 It's not true. 631 00:34:17,275 --> 00:34:18,400 Page four. 632 00:34:20,710 --> 00:34:22,000 Would you like to get tested? 633 00:34:33,158 --> 00:34:35,000 You are aware they had a sexual relationship? 634 00:34:43,298 --> 00:34:47,530 Your boyfriend was in prison for a relatively short time 635 00:34:49,498 --> 00:34:51,913 but he couldn't control his sexual needs. 636 00:34:51,937 --> 00:34:53,500 You blamed yourself, didn't you? 637 00:34:56,402 --> 00:34:59,373 That you couldn't hold on to his loyalty and 638 00:34:59,436 --> 00:35:01,600 desire for 18 months? 639 00:35:03,762 --> 00:35:06,600 If I'm wrong in my evaluation, Ms. DeLuca, please tell me. 640 00:35:09,890 --> 00:35:12,000 He's betrayed you before, hasn't he? 641 00:35:13,757 --> 00:35:16,398 But he always came back and you told yourself 642 00:35:16,432 --> 00:35:19,567 it was because that you're the one that he loves... 643 00:35:21,742 --> 00:35:24,008 but he's never told you that he loved you, has he? 644 00:35:25,732 --> 00:35:28,071 Not in a way that would make you believe him... 645 00:35:31,259 --> 00:35:32,500 and he makes demands on you-- 646 00:35:34,175 --> 00:35:35,825 demands during love-making 647 00:35:35,869 --> 00:35:37,718 demands that leave you unsatisfied 648 00:35:37,741 --> 00:35:39,264 and you always submit which, 649 00:35:39,328 --> 00:35:41,781 for that reason, he-he trusts you completely. 650 00:35:47,833 --> 00:35:52,000 You submit because you hope to earn his love 651 00:35:52,887 --> 00:35:54,555 and loyalty. 652 00:35:56,371 --> 00:35:58,547 Those hopes can only remain unfulfilled 653 00:35:58,591 --> 00:36:02,000 because Carl Atwood is a narcissist. 654 00:36:02,455 --> 00:36:04,100 He's incapable of loving you 655 00:36:05,075 --> 00:36:06,700 or anyone else. 656 00:36:07,295 --> 00:36:11,200 He seeks out partners to satisfy his needs. 657 00:36:13,048 --> 00:36:15,669 Ms. DeLuca, I-I have to be honest with you. 658 00:36:15,703 --> 00:36:19,200 There's virtually no chance that you're not infected. 659 00:36:20,065 --> 00:36:23,659 People with AIDS rarely survive long prison sentences. 660 00:36:23,703 --> 00:36:27,185 The treatments in a maximum-security prison are limited 661 00:36:27,228 --> 00:36:29,261 but if you cooperate with us 662 00:36:29,285 --> 00:36:33,177 we can take steps to improve your long-term outlook. 663 00:36:33,220 --> 00:36:34,220 I-It's... 664 00:36:36,194 --> 00:36:40,800 You have given him everything, and... 665 00:36:43,217 --> 00:36:44,220 this... 666 00:36:44,625 --> 00:36:46,500 is how he repaid you. 667 00:36:54,734 --> 00:36:56,465 This is Ms. DeLuca's attorney. 668 00:36:58,508 --> 00:36:59,800 I want to talk to her alone. 669 00:37:07,002 --> 00:37:08,368 AIDS-- tough break. 670 00:37:08,382 --> 00:37:09,771 Tougher if it was true. 671 00:37:12,117 --> 00:37:13,300 You think she believed it? 672 00:37:15,015 --> 00:37:16,800 We better come up with another way of finding Atwood. 673 00:37:17,365 --> 00:37:19,040 We searched the apartment, her purse-- 674 00:37:19,064 --> 00:37:20,818 no leads to him or the merchandise. 675 00:37:20,871 --> 00:37:22,675 What about the other one, the, uh, the Serbian? 676 00:37:22,718 --> 00:37:24,956 Casten Zivkovic-- he's overstayed his visa 677 00:37:25,010 --> 00:37:26,940 along with a million other people we can't find. 678 00:37:26,983 --> 00:37:29,159 Let's release his and Atwood's picture in the media-- 679 00:37:29,203 --> 00:37:31,000 put some pressure on, hope they slip up. 680 00:37:31,987 --> 00:37:33,000 We got her. 681 00:37:35,311 --> 00:37:36,409 This. 682 00:37:36,432 --> 00:37:37,600 That's her blink. 683 00:37:43,817 --> 00:37:45,550 You get in any trouble, you call me. 684 00:37:46,680 --> 00:37:48,277 Gia, you're not out of the woods yet. 685 00:37:54,718 --> 00:37:56,356 You released her? 686 00:37:56,409 --> 00:37:57,691 We made a deal with her. 687 00:37:57,725 --> 00:37:59,850 She gives us Atwood and the diamonds 688 00:37:59,893 --> 00:38:01,812 she gets five years minimum security 689 00:38:01,845 --> 00:38:03,532 with full medical treatment. 690 00:38:03,566 --> 00:38:05,032 What's wrong with her? 691 00:38:05,075 --> 00:38:08,546 Detective Goren convinced her Atwood gave her AIDS. 692 00:38:08,589 --> 00:38:10,042 That's how we flipped her. 693 00:38:10,115 --> 00:38:11,599 But you have her under surveillance. 694 00:38:11,662 --> 00:38:12,700 No. 695 00:38:13,378 --> 00:38:14,600 She'll contact us. 696 00:38:15,901 --> 00:38:18,905 It was the only way we could get her to cooperate. 697 00:38:18,948 --> 00:38:20,200 She won't run, Ms. Lewin. 698 00:38:22,628 --> 00:38:24,200 Do you trust his judgment? 699 00:38:24,911 --> 00:38:27,914 On this, yes, I do. 700 00:38:27,957 --> 00:38:29,408 Should I trust yours? 701 00:39:33,458 --> 00:39:35,100 54th, between Sixth and Seventh. 702 00:39:39,799 --> 00:39:41,921 I told you they didn't plant nothing on me. 703 00:39:41,965 --> 00:39:44,556 Shut up. You're stupid enough to get pinched 704 00:39:44,599 --> 00:39:46,276 you're stupid enough to let them put a signal on you. 705 00:39:46,330 --> 00:39:48,942 Well, then, what are they waiting for? 706 00:39:48,975 --> 00:39:50,091 Baby, trust me. 707 00:39:50,135 --> 00:39:51,998 They let you go, you bitch. 708 00:39:52,041 --> 00:39:53,773 What'd you do, get on your knees 709 00:39:53,816 --> 00:39:55,070 and give them a hummer? Huh? 710 00:39:55,113 --> 00:39:57,482 I told them what they wanted to hear. 711 00:39:57,525 --> 00:40:00,398 It doesn't matter. It got me here with you. 712 00:40:01,239 --> 00:40:03,184 They're the police. They set you up. 713 00:40:03,238 --> 00:40:05,900 They tried! They tried to mess with my head! 714 00:40:06,404 --> 00:40:08,627 They told me that Carson's got AIDS 715 00:40:08,681 --> 00:40:10,016 and that you got the bug from him 716 00:40:10,059 --> 00:40:11,800 and that you gave it to me. 717 00:40:12,627 --> 00:40:15,005 They think I bought it, but I didn't. 718 00:40:15,049 --> 00:40:17,371 I should get out now-- I should leave you 719 00:40:17,415 --> 00:40:18,515 right here and get out. 720 00:40:18,568 --> 00:40:20,190 Don't be like that, baby. 721 00:40:22,316 --> 00:40:24,383 No... 722 00:40:27,111 --> 00:40:29,545 Whatever you want, I'll do it. 723 00:40:30,914 --> 00:40:31,914 Come here... 724 00:40:32,999 --> 00:40:34,200 You say you don't believe them. 725 00:40:36,869 --> 00:40:38,000 Prove it. 726 00:40:45,878 --> 00:40:46,957 Come on, baby. 727 00:40:49,490 --> 00:40:50,492 Come on. 728 00:40:56,850 --> 00:40:57,850 Yeah. 729 00:40:59,587 --> 00:41:00,870 They'll be here in 15 minutes. 730 00:41:34,361 --> 00:41:36,200 Banco Nationale. 731 00:41:37,103 --> 00:41:38,539 Aw, that's got to be more money 732 00:41:38,583 --> 00:41:39,784 than that whole country's worth. 733 00:41:40,628 --> 00:41:41,839 Your turn. 734 00:41:47,516 --> 00:41:50,001 Well, the furthest south I've even been is Cancun. 735 00:41:50,045 --> 00:41:52,881 Found some damn lizards in my hotel room. 736 00:41:52,934 --> 00:41:54,333 The maid said they were good luck. 737 00:41:54,366 --> 00:41:57,340 Must've worked, 'cause if this isn't luck... 738 00:41:59,144 --> 00:42:00,444 I don't know what is. 739 00:42:06,740 --> 00:42:09,004 You know? I may not spend all this money in my lifetime 740 00:42:09,048 --> 00:42:10,500 but I'm going to try. 741 00:42:11,108 --> 00:42:12,900 Drop the gun and the bag. Drop it! 742 00:42:14,613 --> 00:42:16,351 You're under arrest, Atwood. 743 00:42:16,374 --> 00:42:17,575 You have the right to remain... 744 00:42:17,618 --> 00:42:18,992 Yeah, yeah, yeah! 745 00:42:19,025 --> 00:42:20,505 You stupid bitch. 746 00:42:20,559 --> 00:42:23,000 We're both dead, anyway. You killed us. 747 00:42:25,142 --> 00:42:26,404 -Think again, Gia. 748 00:42:26,458 --> 00:42:28,300 You got a long and healthy life ahead of you. 749 00:42:30,404 --> 00:42:32,462 I lied. Sorry. 750 00:42:41,786 --> 00:42:42,800 Let's go. 751 00:42:54,528 --> 00:42:56,008 Once she got her hands on this 752 00:42:56,051 --> 00:42:57,618 why she didn't run... 753 00:42:57,662 --> 00:42:59,671 It wasn't about that, it was about him. 754 00:42:59,725 --> 00:43:01,767 Men come and go, but diamonds... 755 00:43:01,810 --> 00:43:03,400 Diamonds don't keep you warm at night. 756 00:43:26,560 --> 00:43:30,129 [Captioning sponsored by STUDIOS USA TELEVISION 757 00:43:30,172 --> 00:43:33,306 NBC 758 00:43:33,349 --> 00:43:37,484 and "TOYOTA. Get the Feeling." 759 00:43:37,527 --> 00:43:38,746 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 53154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.