Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:04,439
.
2
00:00:04,482 --> 00:00:06,180
- In the criminal justice
system,
3
00:00:06,223 --> 00:00:07,485
sexually based offenses
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,792
are considered
especially heinous.
5
00:00:09,835 --> 00:00:12,360
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:12,403 --> 00:00:14,144
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:14,188 --> 00:00:15,624
are members of an elite squad
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,843
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:17,887 --> 00:00:20,411
These are their stories.
10
00:00:22,805 --> 00:00:25,938
- Pretty quiet back there.
11
00:00:25,982 --> 00:00:27,636
Naomi, everything OK?
12
00:00:27,679 --> 00:00:29,768
- Yeah, I'm just getting a head
start on college applications.
13
00:00:29,812 --> 00:00:32,554
- That's cool, Ms. Harvard,
but you're debating today.
14
00:00:32,597 --> 00:00:34,686
- I know, Coach.
15
00:00:34,730 --> 00:00:35,861
Coaches.
16
00:00:35,905 --> 00:00:37,472
I got this.
17
00:00:37,515 --> 00:00:39,648
I'm dreaming Wikileaks,
Anonymous, FBI versus Fazaga.
18
00:00:39,691 --> 00:00:41,911
- Well, just keep
the hand gestures down.
19
00:00:41,954 --> 00:00:44,000
When a guy makes a chopping
motion, it's decisive.
20
00:00:44,044 --> 00:00:45,132
When a woman does it--
21
00:00:45,175 --> 00:00:46,829
both:
The judges cross their legs.
22
00:00:46,872 --> 00:00:49,092
[laughter]
23
00:00:49,136 --> 00:00:50,746
- Do I have to be
partnered with Todd again?
24
00:00:50,789 --> 00:00:53,096
- You and Todd are
our star debaters.
25
00:00:53,140 --> 00:00:55,142
- But he constantly
makes fun of me.
26
00:00:55,185 --> 00:00:56,317
Same with Sean.
27
00:00:56,360 --> 00:00:57,927
- It's just because
they like you.
28
00:00:57,970 --> 00:00:59,798
- At least you don't ride the
bus with any of them, right?
29
00:01:01,844 --> 00:01:04,412
- Hey, your prissy teammate
too good for the school bus?
30
00:01:04,455 --> 00:01:05,891
- Have you ever met her mom?
31
00:01:05,935 --> 00:01:07,589
Lives in a van.
32
00:01:07,632 --> 00:01:10,374
This bus probably triggers
her memories of her childhood,
33
00:01:10,418 --> 00:01:11,941
peeing in some
empty water bottle.
34
00:01:11,984 --> 00:01:13,420
- Not possible.
35
00:01:13,464 --> 00:01:15,118
Little Ms. Fridge
probably pisses ice cubes.
36
00:01:15,162 --> 00:01:17,686
- I bet every time she opens
her legs, a light comes on.
37
00:01:17,729 --> 00:01:19,557
- Who taught you dad jokes,
Sean?
38
00:01:19,601 --> 00:01:21,820
Thought yours ran off
with some chick from work.
39
00:01:21,864 --> 00:01:24,432
- Shut up and keep studying,
Booker.
40
00:01:27,435 --> 00:01:28,436
- All right, hustle, guys.
41
00:01:28,479 --> 00:01:30,742
Everybody off the bus.
42
00:01:30,786 --> 00:01:33,396
Let's go.
43
00:01:33,441 --> 00:01:35,834
OK, Birchfield Prep, listen up.
44
00:01:35,878 --> 00:01:37,880
We're going to go
check into the hotel,
45
00:01:37,923 --> 00:01:39,708
then you're going to go
straight to your rooms,
46
00:01:39,751 --> 00:01:41,491
drop off your bags.
47
00:01:41,536 --> 00:01:44,800
We'll meet in the
ballroom at 15:00.
48
00:01:44,843 --> 00:01:46,628
Suit jackets, ties.
49
00:01:46,670 --> 00:01:47,977
- Look sharp.
50
00:01:48,020 --> 00:01:49,761
We're here to kill.
51
00:01:49,805 --> 00:01:51,067
- All right, let's go.
52
00:01:51,110 --> 00:01:53,548
Do not get hit
by a car, please.
53
00:01:59,031 --> 00:02:00,859
- Activism benefits democracy.
54
00:02:00,903 --> 00:02:03,340
We contend that fear of
hacking causes the government
55
00:02:03,384 --> 00:02:05,908
to lock down information
it never intended
56
00:02:05,951 --> 00:02:07,692
to share with the public
in the first place.
57
00:02:07,736 --> 00:02:11,435
- Furthermore, can governments
actually become more secretive
58
00:02:11,478 --> 00:02:13,350
than they already are?
59
00:02:13,394 --> 00:02:17,615
As Michael Hayden, former
CIA and NSA director said,
60
00:02:17,659 --> 00:02:19,661
"I got an email
saying Merry Christmas.
61
00:02:19,704 --> 00:02:23,143
It carried a top secret
classification marking."
62
00:02:25,797 --> 00:02:28,191
We contend that secrecy
in the government
63
00:02:28,235 --> 00:02:32,152
doesn't lead to security,
only more secrecy.
64
00:02:32,195 --> 00:02:34,805
Democracy cannot
thrive in the shadows.
65
00:02:34,850 --> 00:02:38,027
Hacktivists uncover
governmental abuses,
66
00:02:38,070 --> 00:02:42,336
inform the citizenry,
and keep politicians honest.
67
00:02:42,379 --> 00:02:44,599
Hacktivism is
a sanitizing light
68
00:02:44,642 --> 00:02:46,470
shining into the dark corners
69
00:02:46,514 --> 00:02:50,213
essential for the very survival
of our democracy.
70
00:02:50,257 --> 00:02:52,215
- Yes, good girl!
71
00:02:52,259 --> 00:02:53,825
Whoo!
72
00:02:53,869 --> 00:02:57,220
[cheers and applause]
73
00:03:03,879 --> 00:03:07,361
- I see the judges have
reached a decision.
74
00:03:14,455 --> 00:03:16,805
The first round goes to...
75
00:03:20,374 --> 00:03:22,332
Birchfield Prep.
76
00:03:22,376 --> 00:03:24,682
- Yes!
Whoo!
77
00:03:24,726 --> 00:03:28,512
- Senior Todd Edmondson
and junior Naomi Hayes,
78
00:03:28,556 --> 00:03:30,862
who may be the best reason
79
00:03:30,906 --> 00:03:33,691
Birchfield went coed
two years ago.
80
00:03:36,477 --> 00:03:39,043
[knock at door]
81
00:03:39,088 --> 00:03:40,481
- Just a sec.
82
00:03:40,524 --> 00:03:42,047
[knocking continues]
83
00:03:42,091 --> 00:03:44,049
Just a sec!
84
00:03:44,093 --> 00:03:45,486
Can I help you?
85
00:03:45,529 --> 00:03:47,357
[upbeat music playing]
86
00:03:47,401 --> 00:03:49,272
- Nice robe.
- It's a kimono.
87
00:03:49,316 --> 00:03:51,143
- Your mom get it at Goodwill?
- Hey.
88
00:03:51,187 --> 00:03:52,841
Don't listen to him.
89
00:03:52,884 --> 00:03:55,017
- You guys are drinking?
- Want to join us?
90
00:03:55,060 --> 00:03:57,889
- Resolved--hangovers leave you
stupid and slow.
91
00:03:57,933 --> 00:04:00,892
Kubota et al 2001,
alcohol shrinks brain volume,
92
00:04:00,936 --> 00:04:03,025
or as my Uncle Lew
likes to say,
93
00:04:03,068 --> 00:04:04,592
"you drink, you can't think."
94
00:04:04,635 --> 00:04:06,724
- What'd I tell you?
Little Ms. Fridge.
95
00:04:06,768 --> 00:04:10,554
- Yo, there they are,
the power couple--
96
00:04:10,598 --> 00:04:14,254
Obi Naomi and the Toddfather,
you two killed it today.
97
00:04:14,297 --> 00:04:15,864
- Et tu, Booker?
98
00:04:15,907 --> 00:04:18,301
- I'm cutting myself off and
hitting the pillow in an hour.
99
00:04:18,345 --> 00:04:20,172
- We have a 7:00 a.m.
wake up tomorrow.
100
00:04:20,216 --> 00:04:25,613
- Look, I know I talk trash
sometimes, I don't mean it.
101
00:04:25,656 --> 00:04:28,050
Come on, Nay. Just one?
102
00:04:28,093 --> 00:04:31,445
- ♪ Everybody's talking,
talking ♪
103
00:04:31,488 --> 00:04:34,883
♪ I don't hear a thing,
I just... ♪
104
00:04:34,926 --> 00:04:36,624
- One of us.
105
00:04:36,667 --> 00:04:39,975
- One of us, one of us,
106
00:04:40,018 --> 00:04:43,239
one of us, one of us!
107
00:04:43,283 --> 00:04:46,198
[ominous music]
108
00:04:46,242 --> 00:04:47,939
[elevator dings]
109
00:04:47,983 --> 00:04:50,115
- Naomi, you OK?
110
00:04:50,159 --> 00:04:52,030
- I'm fine.
111
00:04:52,074 --> 00:04:58,994
♪
112
00:05:14,662 --> 00:05:16,011
[grunts]
113
00:05:18,013 --> 00:05:20,102
[panting]
114
00:05:22,234 --> 00:05:25,107
[grunts, shouting]
115
00:05:29,111 --> 00:05:31,026
[blade swishing]
116
00:05:53,875 --> 00:06:00,534
♪
117
00:06:13,634 --> 00:06:16,550
[dramatic music]
118
00:06:16,593 --> 00:06:23,731
♪
119
00:07:02,683 --> 00:07:04,902
- [sighs]
120
00:07:07,383 --> 00:07:08,993
- Self care?
121
00:07:09,037 --> 00:07:11,561
- Peony and black currant.
122
00:07:11,605 --> 00:07:13,389
- Smells nice.
123
00:07:13,433 --> 00:07:14,782
- Yeah, you know,
124
00:07:14,825 --> 00:07:18,525
15-minute meditation just
to get it out of my head.
125
00:07:18,568 --> 00:07:20,309
- I'm surprised
that's all it takes.
126
00:07:20,352 --> 00:07:24,444
- [exhales] Well, I'm learning
to take my moments when I can.
127
00:07:24,487 --> 00:07:27,403
- Speaking of which,
Phoebe got tickets
128
00:07:27,447 --> 00:07:31,842
to some lecture tonight
at NYU to expand our horizons.
129
00:07:31,886 --> 00:07:33,670
- Oh, nice.
130
00:07:33,714 --> 00:07:36,933
Well, you better go
while it's still quiet.
131
00:07:36,978 --> 00:07:38,806
- It's almost too quiet.
132
00:07:38,849 --> 00:07:42,374
Velasco and Churlish
close talking?
133
00:07:42,418 --> 00:07:43,985
- [laughs]
- That pilgrimage to Maine
134
00:07:44,028 --> 00:07:45,813
must have gone well.
135
00:07:45,856 --> 00:07:47,075
- He got what he needed.
136
00:07:47,118 --> 00:07:49,294
- So you two good?
137
00:07:49,338 --> 00:07:51,993
- Yeah.
138
00:07:52,036 --> 00:07:54,691
- Anything more
you want to tell me?
139
00:07:54,735 --> 00:07:56,084
- Nope.
140
00:07:56,127 --> 00:07:59,522
[phone buzzes]
141
00:07:59,566 --> 00:08:01,916
Captain Benson.
142
00:08:04,527 --> 00:08:07,617
- Naomi Hayes, 17,
straight-A student,
143
00:08:07,661 --> 00:08:10,838
star of the debate team at
Birchfield Prep in Albany,
144
00:08:10,881 --> 00:08:12,492
no record,
no discipline issues.
145
00:08:12,535 --> 00:08:14,885
- And you're sure she's the one
that set the bus on fire?
146
00:08:14,929 --> 00:08:16,060
- She was sitting
on the sidewalk
147
00:08:16,104 --> 00:08:17,497
right in front of the hotel,
148
00:08:17,540 --> 00:08:19,455
had the knife used to slash
the seats in her hand.
149
00:08:19,499 --> 00:08:20,848
- Wasn't even trying
to hide it.
150
00:08:20,891 --> 00:08:23,111
- All right, any obvious signs
of sexual assault?
151
00:08:23,154 --> 00:08:25,156
- Something happened
to the girl tonight.
152
00:08:25,200 --> 00:08:27,942
Her affect, the way
she's holding herself,
153
00:08:27,985 --> 00:08:29,987
and her sweatpants
are on inside out.
154
00:08:30,031 --> 00:08:33,991
- Got it. OK.
We'll take it from here.
155
00:08:34,034 --> 00:08:35,515
I take it
those are the parents?
156
00:08:35,558 --> 00:08:37,734
- Team chaperones.
Staying in the same hotel.
157
00:08:37,778 --> 00:08:40,345
- You talk to them yet?
- Saved it for you.
158
00:08:40,389 --> 00:08:43,871
- OK, Churlish and Velasco,
you take the chaperones.
159
00:08:43,914 --> 00:08:46,308
Muncy, you're with me.
160
00:08:47,875 --> 00:08:49,311
Naomi?
161
00:08:49,354 --> 00:08:53,141
I'm Captain Benson.
This is Detective Muncy.
162
00:08:53,184 --> 00:08:54,577
Brought you some snacks.
163
00:08:54,621 --> 00:08:58,625
- I told the other detective
I'm good.
164
00:08:58,668 --> 00:09:01,192
- You're on the
debate team, right?
165
00:09:01,236 --> 00:09:03,194
All about getting down
to the truth.
166
00:09:03,238 --> 00:09:05,501
It's a lot like our job.
167
00:09:08,548 --> 00:09:10,375
You want to tell us why
you set the bus on fire?
168
00:09:10,419 --> 00:09:12,116
- I don't know why I did it.
169
00:09:12,160 --> 00:09:13,814
- Well, maybe something else
triggered it.
170
00:09:13,857 --> 00:09:17,382
Maybe something you don't even
realize is connected.
171
00:09:17,426 --> 00:09:20,124
- Are you paying attention?
I said I don't know why.
172
00:09:20,168 --> 00:09:22,736
- Naomi, something happened.
173
00:09:22,779 --> 00:09:26,957
- Was anybody else
sharing your hotel room?
174
00:09:27,001 --> 00:09:28,916
- I'm the only girl
on the team.
175
00:09:28,959 --> 00:09:30,265
- That's got to be rough.
- Yeah.
176
00:09:30,308 --> 00:09:31,788
Guys can be jerks sometimes.
177
00:09:31,832 --> 00:09:33,573
- How about all the time?
178
00:09:33,616 --> 00:09:38,186
- You know, sometimes trauma,
um, can make us behave
179
00:09:38,229 --> 00:09:41,624
in surprising ways, you know?
180
00:09:41,668 --> 00:09:45,149
Like, make us angry,
181
00:09:45,193 --> 00:09:47,543
make us violent.
182
00:09:47,587 --> 00:09:48,631
- Classic cop.
183
00:09:48,675 --> 00:09:50,807
See a result
and retrofit symbolism.
184
00:09:50,851 --> 00:09:53,810
A narrative that someone was
hurt, so they lit a match.
185
00:09:53,854 --> 00:09:55,986
- Were you hurt?
- No.
186
00:09:56,030 --> 00:09:57,597
There's no symbolism here.
187
00:09:57,640 --> 00:09:59,337
The sea is the sea.
188
00:09:59,381 --> 00:10:02,645
The old man is the old man,
the boy is the boy.
189
00:10:02,689 --> 00:10:04,821
That's Hemingway.
190
00:10:04,865 --> 00:10:06,649
- Yeah.
191
00:10:06,693 --> 00:10:07,911
I've heard of him.
192
00:10:07,955 --> 00:10:10,000
- I did see Naomi when
she left the hotel.
193
00:10:10,044 --> 00:10:11,523
She seemed fine.
194
00:10:11,567 --> 00:10:13,525
- Were you aware of anything
that might have upset her?
195
00:10:13,569 --> 00:10:16,006
- No.
No, she won the debate.
196
00:10:16,050 --> 00:10:18,095
- Well, maybe the guys
weren't too happy about that.
197
00:10:18,139 --> 00:10:22,012
- To be honest, I'm not sure
why sex crimes is involved.
198
00:10:22,056 --> 00:10:23,361
Wasn't this arson?
199
00:10:23,405 --> 00:10:25,015
- The detective
who picked her up
200
00:10:25,059 --> 00:10:26,756
thinks she may have been
assaulted.
201
00:10:26,800 --> 00:10:29,716
- By one of the boys?
202
00:10:29,759 --> 00:10:32,196
- What can you tell me
about them?
203
00:10:32,240 --> 00:10:35,504
- Everybody was pretty pumped,
in a great mood.
204
00:10:35,547 --> 00:10:36,984
I mean, we won the first round
205
00:10:37,027 --> 00:10:38,812
of the East Coast finals
today.
206
00:10:38,855 --> 00:10:42,250
- Mm. Well, when was
the last time you saw Naomi?
207
00:10:42,293 --> 00:10:44,252
- Uh, last I checked
was curfew.
208
00:10:44,295 --> 00:10:46,254
I found them all
in Todd's room.
209
00:10:46,297 --> 00:10:48,038
There was some drinking
going on,
210
00:10:48,082 --> 00:10:50,693
but Naomi seemed fine with it.
211
00:10:50,737 --> 00:10:52,216
She was participating.
212
00:10:52,260 --> 00:10:53,696
I was hoping that
they'd finally
213
00:10:53,740 --> 00:10:55,480
accepted her as an equal.
214
00:10:55,524 --> 00:10:57,047
- You're a very
smart girl Naomi,
215
00:10:57,091 --> 00:10:58,396
and from what we understand,
216
00:10:58,440 --> 00:11:02,705
you get really great grades,
huh?
217
00:11:02,749 --> 00:11:07,275
But sometimes in life,
situations happen that we--
218
00:11:07,318 --> 00:11:10,321
we're just not equipped
to deal with.
219
00:11:10,365 --> 00:11:12,280
- Sometimes a fire
is just a fire.
220
00:11:12,323 --> 00:11:14,586
- Yeah, sometimes.
221
00:11:14,630 --> 00:11:18,852
Sometimes it's a way
to try and take control.
222
00:11:18,895 --> 00:11:21,811
[soft tense music]
223
00:11:21,855 --> 00:11:24,205
♪
224
00:11:24,248 --> 00:11:26,120
After my mom died,
I kept getting in trouble
225
00:11:26,163 --> 00:11:27,991
for stealing shopping carts.
226
00:11:28,035 --> 00:11:30,602
I would race them down the hill
with my little brother.
227
00:11:30,646 --> 00:11:34,084
- Did that make
you feel better?
228
00:11:34,128 --> 00:11:37,740
- Every time.
229
00:11:37,784 --> 00:11:41,918
- Nothing I do
makes me feel better.
230
00:11:41,962 --> 00:11:48,229
♪
231
00:11:52,363 --> 00:11:54,757
- When did you start cutting,
Naomi?
232
00:11:54,801 --> 00:11:57,368
- I don't remember.
233
00:12:01,459 --> 00:12:03,244
- Well, whatever happened
to you in your past,
234
00:12:03,287 --> 00:12:06,900
whatever happened tonight,
235
00:12:06,943 --> 00:12:10,164
it's over now and you're safe.
236
00:12:11,643 --> 00:12:14,211
You can tell us what happened.
237
00:12:18,694 --> 00:12:20,783
- I was at a party,
the room next door.
238
00:12:20,827 --> 00:12:24,918
I had some drinks, then later
I had sex but I didn't want to.
239
00:12:24,961 --> 00:12:26,920
- With a boy on your team?
240
00:12:26,963 --> 00:12:28,660
- I don't really remember.
It was dark.
241
00:12:28,704 --> 00:12:29,836
I don't want to get
anyone in trouble.
242
00:12:29,879 --> 00:12:31,794
I shouldn't have said anything.
- Naomi.
243
00:12:31,838 --> 00:12:35,319
Naomi, we're just here
to help you.
244
00:12:35,363 --> 00:12:36,668
OK?
[knock on door]
245
00:12:36,712 --> 00:12:38,148
Yeah?
246
00:12:38,192 --> 00:12:40,629
- Naomi's mother is here.
- Thank you.
247
00:12:40,672 --> 00:12:42,674
- I can't have my mother
know about this.
248
00:12:42,718 --> 00:12:47,114
- OK. I understand.
That's your choice.
249
00:12:47,157 --> 00:12:49,681
You know, Naomi,
in my experience, um,
250
00:12:49,725 --> 00:12:54,251
sometimes keeping secrets
can make things worse.
251
00:12:54,295 --> 00:12:56,863
- Can you just talk to her,
please?
252
00:13:02,999 --> 00:13:04,871
- Sure.
253
00:13:10,224 --> 00:13:11,573
- My--my--my baby girl?
254
00:13:11,616 --> 00:13:13,357
- Listen, she's been--
there we--
255
00:13:13,401 --> 00:13:15,707
- Oh, my poor baby.
256
00:13:15,751 --> 00:13:18,928
All right, Ms. Hayes, Naomi's
going to get through this,
257
00:13:18,972 --> 00:13:21,844
but we still do have more
questions for her and for you.
258
00:13:21,888 --> 00:13:23,672
- Yeah, what about
the arson arrest?
259
00:13:23,715 --> 00:13:26,153
- Well, the precinct captain
has agreed
260
00:13:26,196 --> 00:13:28,111
to release Naomi
into your custody.
261
00:13:28,155 --> 00:13:30,331
And they're going to give you
a desk appearance ticket
262
00:13:30,374 --> 00:13:32,028
for a date for youth court.
263
00:13:32,072 --> 00:13:33,595
- So we can go home?
264
00:13:33,638 --> 00:13:36,206
- First, we need you to go
to the ER and get a rape kit.
265
00:13:36,250 --> 00:13:37,729
- And Detective Muncy
will take you,
266
00:13:37,773 --> 00:13:40,907
and I will speak with you
tomorrow.
267
00:13:45,868 --> 00:13:48,131
Well, this isn't
going to be easy.
268
00:13:48,175 --> 00:13:50,351
She admitted
to being assaulted,
269
00:13:50,394 --> 00:13:51,961
but she won't give a name.
270
00:13:52,005 --> 00:13:53,920
Where are the Youngs?
- Went back to the hotel.
271
00:13:53,963 --> 00:13:55,486
They got a dozen boys
to chaperone.
272
00:13:55,530 --> 00:13:57,097
- All right, do they have
any idea which one of them
273
00:13:57,140 --> 00:13:58,750
might have done this?
274
00:13:58,794 --> 00:14:00,796
- They acknowledge the guys can
be bullies, but not rapists.
275
00:14:00,840 --> 00:14:02,580
- So they're protecting them,
which is to be expected.
276
00:14:02,624 --> 00:14:04,278
- Well, the tournament's over
in a few days.
277
00:14:04,321 --> 00:14:05,888
Should we bring them in before
they all go back to Albany?
278
00:14:05,932 --> 00:14:07,411
- You know, let's get
some leverage first.
279
00:14:07,455 --> 00:14:09,631
Check the hotel
security footage,
280
00:14:09,674 --> 00:14:13,591
wait for the rape kit, and then
we bring in the entire team,
281
00:14:13,635 --> 00:14:15,898
debate or no debate.
282
00:14:20,642 --> 00:14:20,990
.
283
00:14:21,034 --> 00:14:23,819
- So this girl, after she
gets arrested for arson,
284
00:14:23,863 --> 00:14:25,429
she discloses an assault, but
she won't name her assailant?
285
00:14:25,473 --> 00:14:26,909
- Well, she claims
she doesn't remember.
286
00:14:26,953 --> 00:14:28,737
- Is this just a ploy
for sympathy?
287
00:14:28,780 --> 00:14:30,391
I got to ask.
288
00:14:30,434 --> 00:14:32,959
- Hey, she says that she was
assaulted and I believe her.
289
00:14:33,002 --> 00:14:36,179
And her debate team sounds
competitive, brutal.
290
00:14:36,223 --> 00:14:38,225
I mean, maybe she's
afraid of reprisals.
291
00:14:38,268 --> 00:14:41,881
Did you guys get anything
from the hotel security?
292
00:14:41,924 --> 00:14:43,404
- Just elevator footage.
293
00:14:43,447 --> 00:14:45,188
Naomi leaving,
no cameras in the hallway.
294
00:14:45,232 --> 00:14:46,755
- I did get a room
assignment list.
295
00:14:46,798 --> 00:14:48,235
The whole team's on one floor.
296
00:14:48,278 --> 00:14:49,932
Todd Edmondson
and Sean Richards
297
00:14:49,976 --> 00:14:51,760
are in the room
connected to Naomi.
298
00:14:51,803 --> 00:14:52,935
- Do these boys have a record?
299
00:14:52,979 --> 00:14:54,197
Any discipline problems?
- No.
300
00:14:54,241 --> 00:14:55,720
Straight A's, college bound.
301
00:14:55,764 --> 00:14:57,113
- Which we know means nothing.
302
00:14:57,157 --> 00:14:58,680
- Well, nothing is
what you're giving me
303
00:14:58,723 --> 00:15:00,247
for evidence right now.
304
00:15:00,290 --> 00:15:02,031
- Uh, Naomi's rape kit
just came back positive
305
00:15:02,075 --> 00:15:03,728
for semen and abrasions.
306
00:15:03,772 --> 00:15:05,382
No matches in the system.
307
00:15:05,426 --> 00:15:08,472
- OK, pick up all the boys
who partied in that room.
308
00:15:08,516 --> 00:15:11,127
- Will do.
309
00:15:11,171 --> 00:15:13,216
- My son's no rapist.
310
00:15:13,260 --> 00:15:15,044
He's the star of
the debate team.
311
00:15:15,088 --> 00:15:16,959
- We have a
credible allegation.
312
00:15:17,003 --> 00:15:18,134
Just trying to rule him out.
313
00:15:18,178 --> 00:15:19,440
- Naomi's accusing me?
314
00:15:19,483 --> 00:15:20,876
- Was she in your room
last night?
315
00:15:20,920 --> 00:15:22,269
- Yeah.
So were four other guys.
316
00:15:22,312 --> 00:15:23,748
- I assume you're
talking to them.
317
00:15:23,792 --> 00:15:25,228
- Yes, we are.
318
00:15:25,272 --> 00:15:26,490
- You ask me, she was
afraid to compete today.
319
00:15:26,534 --> 00:15:28,057
- Yeah, well,
we're not asking you.
320
00:15:28,101 --> 00:15:30,494
- Except for a DNA sample.
321
00:15:32,018 --> 00:15:33,933
- You want to test Sean's DNA?
I don't know.
322
00:15:33,976 --> 00:15:34,977
I should call my husband.
323
00:15:35,021 --> 00:15:36,718
- It'll rule your son out.
324
00:15:36,761 --> 00:15:38,024
- Unless there's a reason
your DNA
325
00:15:38,067 --> 00:15:39,677
is on Naomi's rape kit, Sean.
326
00:15:39,721 --> 00:15:41,810
- No. No.
Ms. Fridge?
327
00:15:41,853 --> 00:15:43,072
I wouldn't go
anywhere near her.
328
00:15:43,116 --> 00:15:44,769
- But you two were
hanging out last night?
329
00:15:44,813 --> 00:15:46,467
- She had one drink.
330
00:15:46,510 --> 00:15:48,643
Then she went back to her room
supposedly to study.
331
00:15:48,686 --> 00:15:50,123
- Supposedly?
332
00:15:50,165 --> 00:15:52,081
What does that mean?
333
00:15:52,125 --> 00:15:55,084
- It seems like she had
other plans to me.
334
00:15:55,128 --> 00:15:57,565
And I'm not talking about
lighting our bus on fire.
335
00:15:57,608 --> 00:15:59,480
- I don't know why
Naomi torched our bus.
336
00:15:59,523 --> 00:16:01,134
I don't even know her
that well.
337
00:16:01,177 --> 00:16:02,178
- But you hung out
with her last night.
338
00:16:02,222 --> 00:16:03,658
- Yeah, but I didn't rape her.
339
00:16:03,701 --> 00:16:05,312
- My son's not involved
in this in any way.
340
00:16:05,355 --> 00:16:06,313
He's a good kid.
341
00:16:06,356 --> 00:16:07,836
- If he gives us
a DNA sample,
342
00:16:07,879 --> 00:16:09,316
we can rule him out
as a suspect.
343
00:16:09,359 --> 00:16:11,013
- So he can be in
the system forever?
344
00:16:11,057 --> 00:16:12,406
Give me one good reason why
any Black man
345
00:16:12,449 --> 00:16:14,060
should trust the cops.
- I didn't do it.
346
00:16:14,103 --> 00:16:17,585
- Booker, no more.
I'm calling a lawyer.
347
00:16:17,628 --> 00:16:19,761
- That's your right, but--
- But what?
348
00:16:19,804 --> 00:16:22,416
What are you gonna say to me
right now, brother?
349
00:16:22,459 --> 00:16:24,418
- Dad, hold on.
350
00:16:24,461 --> 00:16:25,506
I didn't do it.
351
00:16:25,549 --> 00:16:27,029
Neither did any
of the other guys.
352
00:16:27,073 --> 00:16:29,989
They haze her and make jokes,
but they didn't rape her.
353
00:16:30,032 --> 00:16:32,556
I know who did.
354
00:16:32,600 --> 00:16:35,995
[dramatic music]
355
00:16:36,038 --> 00:16:43,132
♪
356
00:16:45,830 --> 00:16:48,181
- No.
357
00:16:50,531 --> 00:16:53,882
Has everybody at school
seen this?
358
00:16:53,925 --> 00:16:56,363
- I'm sorry, Naomi.
359
00:16:56,406 --> 00:16:59,714
- Are you gonna--are you gonna
tell my mom I lied?
360
00:16:59,757 --> 00:17:02,021
- No.
361
00:17:02,064 --> 00:17:05,981
But you are when you're ready.
362
00:17:08,288 --> 00:17:12,683
- She just thinks
I'm always perfect.
363
00:17:12,727 --> 00:17:16,209
- So the good girl...
364
00:17:16,252 --> 00:17:20,082
who can never lie,
who can never say no.
365
00:17:21,474 --> 00:17:25,608
Naomi, is that what happened
with you and the Youngs?
366
00:17:25,653 --> 00:17:27,089
- It's complicated.
367
00:17:27,133 --> 00:17:30,788
- Oh, it always is.
368
00:17:30,832 --> 00:17:33,574
So how about you tell me how...
369
00:17:33,617 --> 00:17:37,621
all of this started.
370
00:17:37,665 --> 00:17:39,754
- I hated riding on the bus.
371
00:17:39,797 --> 00:17:41,364
The guys were so loud.
372
00:17:41,408 --> 00:17:43,584
They would pull my things
out of my backpack
373
00:17:43,627 --> 00:17:46,195
and throw it around,
they would laugh at my tampons.
374
00:17:46,239 --> 00:17:50,069
- Teenage boys can be cruel.
375
00:17:50,112 --> 00:17:52,201
- And when Helene
and Parker said that
376
00:17:52,245 --> 00:17:56,249
I could ride with them,
377
00:17:56,292 --> 00:17:59,904
that made me feel seen.
378
00:17:59,948 --> 00:18:02,385
- I get that.
379
00:18:03,952 --> 00:18:06,346
But how--
380
00:18:06,389 --> 00:18:10,132
how did it turn sexual?
381
00:18:10,176 --> 00:18:11,786
- We had dinners together.
382
00:18:11,829 --> 00:18:14,354
They--they served wine.
383
00:18:14,397 --> 00:18:17,531
[stammers]
384
00:18:17,574 --> 00:18:21,143
They treated me
like we were equals.
385
00:18:21,187 --> 00:18:25,278
No one has ever done that
to me before.
386
00:18:25,321 --> 00:18:27,889
At first, it was--
it was just kissing.
387
00:18:27,932 --> 00:18:31,197
Mostly me and Helene.
388
00:18:31,240 --> 00:18:34,678
Parker watched.
389
00:18:34,722 --> 00:18:37,768
It made them both happy,
so that made me happy.
390
00:18:37,812 --> 00:18:40,249
And I was performing at
the debates better than ever.
391
00:18:43,296 --> 00:18:47,648
- So, Naomi, what happened?
What happened last night?
392
00:18:49,954 --> 00:18:55,525
- I went to their room after
hanging out with the boys.
393
00:18:57,440 --> 00:19:00,182
Helene and Parker and I
usually would celebrate
394
00:19:00,226 --> 00:19:02,750
after a debate win.
395
00:19:05,361 --> 00:19:09,278
Helene could tell that
I had been drinking.
396
00:19:09,322 --> 00:19:10,975
I thought she'd be mad
at first.
397
00:19:11,019 --> 00:19:12,499
- But she wasn't?
398
00:19:12,542 --> 00:19:14,631
- She was happy that
we won the first round.
399
00:19:14,675 --> 00:19:17,199
She said that she wanted
to give Parker
400
00:19:17,243 --> 00:19:19,201
what he'd been waiting for.
401
00:19:19,245 --> 00:19:22,073
[ominous music]
402
00:19:22,117 --> 00:19:25,599
- What does that mean?
403
00:19:25,642 --> 00:19:30,343
- We made out with Parker
watching, like normal.
404
00:19:33,041 --> 00:19:37,263
Except this time,
405
00:19:37,306 --> 00:19:39,003
he came up behind me
406
00:19:39,047 --> 00:19:40,309
and he started
touching my breasts.
407
00:19:40,353 --> 00:19:41,615
And then Helene
pulled me down
408
00:19:41,658 --> 00:19:43,486
and he started unzipping
his pants.
409
00:19:43,530 --> 00:19:47,316
- Did you consent, Naomi,
to any of that?
410
00:19:47,360 --> 00:19:51,059
- I tried to explain to them
it wasn't a good idea.
411
00:19:51,102 --> 00:19:52,974
I tried to talk my way
out of it.
412
00:19:53,017 --> 00:19:55,672
- But it didn't work?
- No!
413
00:19:55,716 --> 00:19:57,587
- So then what happened?
414
00:19:57,631 --> 00:19:59,546
- And then he--
415
00:19:59,589 --> 00:20:02,723
he raped me.
416
00:20:02,766 --> 00:20:07,206
Helene held me down,
and he raped me.
417
00:20:09,295 --> 00:20:13,647
That had never
happened to me before.
418
00:20:13,690 --> 00:20:16,040
I was freaked out.
419
00:20:16,084 --> 00:20:18,042
- Is that why
you set the bus on fire?
420
00:20:18,086 --> 00:20:21,045
- If I had just
kept my mouth shut
421
00:20:21,089 --> 00:20:24,005
and continued to ride
with the boys in the damn bus,
422
00:20:24,048 --> 00:20:27,051
this never would have happened!
- Honey, this isn't about
423
00:20:27,095 --> 00:20:30,577
the boys,
and it's not about you.
424
00:20:30,620 --> 00:20:32,405
Naomi.
425
00:20:32,448 --> 00:20:36,713
Naomi, this is about
the Youngs.
426
00:20:38,454 --> 00:20:42,066
And we're going to get
your power back.
427
00:20:42,110 --> 00:20:48,247
♪
428
00:20:53,817 --> 00:20:53,991
.
429
00:20:54,035 --> 00:20:55,863
- I know this looks bad.
430
00:20:55,906 --> 00:20:57,517
- That's an understatement.
431
00:20:57,560 --> 00:20:59,954
- I realize there's no excuse
for a sexual relationship
432
00:20:59,997 --> 00:21:01,912
with a student.
- Relationship?
433
00:21:01,956 --> 00:21:04,393
That's what you call it?
- We were her mentors.
434
00:21:04,437 --> 00:21:05,916
- Mentoring?
435
00:21:05,960 --> 00:21:08,267
You and your wife were
using her for threesomes.
436
00:21:08,310 --> 00:21:10,138
- The lines get blurred
sometimes with these kids,
437
00:21:10,181 --> 00:21:12,358
especially when you spend
the amount of time with them
438
00:21:12,401 --> 00:21:13,924
that Helene and I do.
439
00:21:13,968 --> 00:21:16,797
Unethical, yes,
but not criminal.
440
00:21:16,840 --> 00:21:18,407
Naomi is 17.
441
00:21:18,451 --> 00:21:20,801
Everything that we did together
was completely consensual.
442
00:21:20,844 --> 00:21:22,759
- Not according to Naomi.
443
00:21:22,803 --> 00:21:24,848
What she described to us
about that night
444
00:21:24,892 --> 00:21:26,415
sounds like sexual assault.
445
00:21:26,459 --> 00:21:30,419
- Sounds like rape one to me.
446
00:21:30,463 --> 00:21:32,639
- No, she's confused.
447
00:21:32,682 --> 00:21:35,337
She's trying to hurt us
for some reason.
448
00:21:35,381 --> 00:21:37,296
This wasn't rape.
449
00:21:37,339 --> 00:21:41,038
- My heart breaks for Naomi,
but she's an angry kid
450
00:21:41,082 --> 00:21:43,171
with an abysmal home life.
451
00:21:43,214 --> 00:21:44,912
She's lying to protect herself.
452
00:21:44,955 --> 00:21:46,479
- That's your theory.
453
00:21:46,522 --> 00:21:48,655
- Her mother just found out
about our relationship.
454
00:21:48,698 --> 00:21:50,352
And Naomi couldn't
tell her the truth--
455
00:21:50,396 --> 00:21:53,094
that she was having sex
with us willingly.
456
00:21:53,137 --> 00:21:56,315
- So she fabricated
a rape allegation?
457
00:21:56,358 --> 00:22:01,363
- We saved that girl
from living in a van,
458
00:22:01,407 --> 00:22:04,540
from a mother who has no idea
how smart her daughter is.
459
00:22:04,584 --> 00:22:06,760
- Do you even hear yourself?
460
00:22:06,803 --> 00:22:08,370
You had sex with a student.
461
00:22:08,414 --> 00:22:11,025
- Sex that was
completely consensual.
462
00:22:11,068 --> 00:22:14,594
- We saw the video.
You were holding her down.
463
00:22:14,637 --> 00:22:18,598
- You've seen how
she hurts herself.
464
00:22:18,641 --> 00:22:22,384
Naomi is a bit of a masochist.
465
00:22:22,428 --> 00:22:24,255
But I'm not.
466
00:22:24,299 --> 00:22:25,735
At this point,
I would have to be one
467
00:22:25,779 --> 00:22:27,041
to talk to you
without a lawyer.
468
00:22:27,084 --> 00:22:28,912
- Well, she's right
about one thing.
469
00:22:28,956 --> 00:22:31,001
- Oh, that she's
not a masochist?
470
00:22:31,045 --> 00:22:32,612
She's a manipulative predator.
471
00:22:32,655 --> 00:22:33,830
- That video does
not prove rape.
472
00:22:33,874 --> 00:22:35,876
- But Naomi's testimony will.
473
00:22:35,919 --> 00:22:38,182
- I need to be sure,
before this goes to trial,
474
00:22:38,226 --> 00:22:40,837
there's nothing else
she's leaving out.
475
00:22:40,881 --> 00:22:44,580
- You're--you're charging
the Youngs with rape?
476
00:22:44,624 --> 00:22:46,669
But what about
your scholarship?
477
00:22:46,713 --> 00:22:48,497
- Mom, they hurt me.
478
00:22:48,541 --> 00:22:50,281
- They're writing your
recommendation letter
479
00:22:50,325 --> 00:22:52,719
to Harvard.
- Be that as it may, Ms. Hayes,
480
00:22:52,762 --> 00:22:54,285
the Youngs
will be arraigned tomorrow.
481
00:22:54,329 --> 00:22:56,723
- And she has to testify?
- Yes.
482
00:22:56,766 --> 00:22:58,420
They're claiming
it was consensual,
483
00:22:58,464 --> 00:23:00,117
so it'll be up to us
to refute that.
484
00:23:00,161 --> 00:23:02,293
- I can make that argument.
That's what I'm good at.
485
00:23:02,337 --> 00:23:04,034
- I also need to know
that there's nothing else
486
00:23:04,078 --> 00:23:05,384
you're leaving out.
487
00:23:05,427 --> 00:23:07,298
There's nothing that
you haven't told me?
488
00:23:07,342 --> 00:23:09,344
- I realize now
it was a strategic error
489
00:23:09,388 --> 00:23:10,867
to blame the boys.
490
00:23:10,911 --> 00:23:12,782
- And just so we're clear,
491
00:23:12,826 --> 00:23:15,568
you're not on that stand
to argue the law.
492
00:23:15,611 --> 00:23:17,352
That's my job, OK?
493
00:23:23,227 --> 00:23:26,666
- Are we charging the Youngs
as co-defendants, Mr. Carisi.
494
00:23:26,709 --> 00:23:27,971
- That's correct, Your Honor.
495
00:23:28,015 --> 00:23:29,756
- I assume, Ms. Samuels,
that your clients
496
00:23:29,799 --> 00:23:31,453
have been made aware
of the inherent
497
00:23:31,497 --> 00:23:33,890
conflict of interest here.
- They have.
498
00:23:33,934 --> 00:23:35,892
- And do they knowingly
and willingly
499
00:23:35,936 --> 00:23:37,807
waive their right
to separate counsel?
500
00:23:37,851 --> 00:23:39,635
- That is their decision,
Your Honor.
501
00:23:39,679 --> 00:23:41,898
- I need to hear it from them.
502
00:23:41,942 --> 00:23:43,552
- I do.
- I do.
503
00:23:43,596 --> 00:23:47,338
- On the charges of rape one,
Helene Young and Parker Young,
504
00:23:47,382 --> 00:23:49,776
how do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
505
00:23:49,819 --> 00:23:52,474
- People on bail.
- We request $75,000.
506
00:23:52,518 --> 00:23:55,390
We're talking a class-B
violent felony, Your Honor,
507
00:23:55,434 --> 00:23:57,174
committed by a couple
who was tasked
508
00:23:57,218 --> 00:23:58,480
with chaperoning a student.
509
00:23:58,524 --> 00:24:00,003
This is a gross abuse
of their power.
510
00:24:00,047 --> 00:24:02,266
- An ongoing
consensual relationship
511
00:24:02,310 --> 00:24:03,746
that the alleged victim
knowingly
512
00:24:03,790 --> 00:24:05,400
and willingly initiated.
513
00:24:05,444 --> 00:24:10,231
- $75,000,
borderline generous Mr. Carisi.
514
00:24:10,274 --> 00:24:11,972
Bail is set.
515
00:24:12,015 --> 00:24:15,671
[indistinct chatter]
516
00:24:15,715 --> 00:24:17,586
- I'm ready to talk to you
when you are, Ms. Samuels.
517
00:24:17,630 --> 00:24:19,283
- A deal?
518
00:24:19,327 --> 00:24:20,937
The media has already painted
her as a troubled girl.
519
00:24:20,981 --> 00:24:22,504
Half the potential
jurors in the city
520
00:24:22,548 --> 00:24:24,898
have seen TikTok videos
of a bus on fire.
521
00:24:24,941 --> 00:24:26,290
- Let me make it easy
for you then.
522
00:24:26,334 --> 00:24:27,944
Aggravated sexual abuse II,
10 years.
523
00:24:27,988 --> 00:24:29,772
- You'll be maxing out
a C violent felony?
524
00:24:29,816 --> 00:24:31,295
- Well, it's better than 25.
525
00:24:31,339 --> 00:24:32,775
Your clients are immoral,
they're unethical,
526
00:24:32,819 --> 00:24:34,124
and they're upper middle class.
527
00:24:34,168 --> 00:24:35,735
Juries already hate
authority figures
528
00:24:35,778 --> 00:24:37,563
abusing their power,
especially rich Caucasian ones.
529
00:24:37,606 --> 00:24:40,000
- Their race or class
isn't what's on trial here.
530
00:24:40,043 --> 00:24:41,480
- Oh, it will be if I make it.
531
00:24:41,523 --> 00:24:43,873
- Helene and Parker
are two of the most
532
00:24:43,917 --> 00:24:46,485
devoted, caring people I know.
533
00:24:46,528 --> 00:24:51,098
This crime that they have
been unjustly accused of
534
00:24:51,141 --> 00:24:53,622
is unequivocally false.
535
00:24:53,666 --> 00:24:55,450
- Is this one of your
character witnesses?
536
00:24:55,494 --> 00:24:57,104
- First I'm hearing
any of this.
537
00:24:57,147 --> 00:24:59,106
My name is Colin Sharpe,
and I had
538
00:24:59,149 --> 00:25:01,282
a sexual relationship
with Helene and Parker
539
00:25:01,325 --> 00:25:02,892
when they were my coaches.
540
00:25:02,936 --> 00:25:04,851
It was always consensual.
541
00:25:04,894 --> 00:25:07,157
It was the best relationship
of my life.
542
00:25:07,201 --> 00:25:09,725
- Why you coming forward now?
- Wow.
543
00:25:09,769 --> 00:25:13,512
I see your star debater
and raise you a star witness.
544
00:25:13,555 --> 00:25:15,688
No deal.
545
00:25:15,731 --> 00:25:18,255
- I'll see you in court,
counselor.
546
00:25:27,700 --> 00:25:27,917
.
547
00:25:27,961 --> 00:25:30,180
- We won the first round
of the debate.
548
00:25:30,224 --> 00:25:32,139
I had a few drinks with
the boys next door.
549
00:25:32,182 --> 00:25:33,488
I left early.
550
00:25:33,532 --> 00:25:34,924
That's when I went to
Parker and Helene's room.
551
00:25:34,968 --> 00:25:36,752
- And what happened
in their room, Naomi?
552
00:25:36,796 --> 00:25:39,494
- Helene started kissing me,
553
00:25:39,538 --> 00:25:41,975
pulled me down on the bed
with her.
554
00:25:42,018 --> 00:25:43,498
Parker joined us.
555
00:25:43,542 --> 00:25:45,239
- But this wasn't
the first time
556
00:25:45,282 --> 00:25:48,024
that you had engaged in sexual
behavior with them, was it?
557
00:25:48,068 --> 00:25:49,635
- No.
558
00:25:49,678 --> 00:25:52,551
But usually Parker
just watched.
559
00:25:52,594 --> 00:25:54,988
That night, things escalated.
560
00:25:55,031 --> 00:25:56,598
He took off his pants.
561
00:25:56,642 --> 00:25:58,557
I said no.
I wasn't ready.
562
00:25:58,600 --> 00:25:59,688
But he didn't stop.
563
00:25:59,732 --> 00:26:01,472
That's when he penetrated me.
564
00:26:01,516 --> 00:26:04,432
- And where was Helene?
565
00:26:04,475 --> 00:26:07,348
- Parker raped me,
but Helene held me down.
566
00:26:07,391 --> 00:26:08,915
I looked into it.
567
00:26:08,958 --> 00:26:10,612
When it comes to
criminal culpability,
568
00:26:10,656 --> 00:26:12,309
New York State law
doesn't distinguish
569
00:26:12,353 --> 00:26:14,834
between the primary offender
and the accomplice.
570
00:26:14,877 --> 00:26:16,183
- Objection.
571
00:26:16,226 --> 00:26:18,533
Your Honor, the witness
isn't a legal expert.
572
00:26:18,577 --> 00:26:20,404
- Sustained.
573
00:26:20,448 --> 00:26:22,537
- Ms. Hayes, did you consent
574
00:26:22,581 --> 00:26:24,365
to sex with the Youngs
that night?
575
00:26:24,408 --> 00:26:26,193
- No, I did not.
576
00:26:26,236 --> 00:26:27,890
- Thank you.
Nothing further.
577
00:26:34,897 --> 00:26:39,728
- You had a busy night,
didn't you, Ms. Hayes?
578
00:26:39,772 --> 00:26:43,558
A party with boys, then
a trip to my clients' room.
579
00:26:43,602 --> 00:26:45,604
How many more drinks
did you have with them?
580
00:26:45,647 --> 00:26:47,997
- I don't see how that is
legally relevant
581
00:26:48,041 --> 00:26:49,172
to the issue of consent?
582
00:26:49,216 --> 00:26:52,436
- Just answer the question,
Ms. Hayes.
583
00:26:52,480 --> 00:26:54,308
- Yes, I had more drinks
with them.
584
00:26:54,351 --> 00:26:55,483
And then they raped me.
585
00:26:55,526 --> 00:26:57,354
- According to your story now.
586
00:26:57,398 --> 00:26:58,965
- Objection.
Is there a question here?
587
00:26:59,008 --> 00:27:01,402
- Sustained.
588
00:27:01,445 --> 00:27:05,928
- After you were arrested
for arson,
589
00:27:05,972 --> 00:27:09,845
didn't you tell SVU
the boys next door raped you?
590
00:27:09,889 --> 00:27:12,065
- I was conflicted.
I liked the Youngs.
591
00:27:12,108 --> 00:27:14,589
- So you lied to the police
to protect your rapist?
592
00:27:14,633 --> 00:27:16,286
- I confabulated.
593
00:27:16,330 --> 00:27:18,332
- Oh, that's just a $10 word
for saying you lied.
594
00:27:18,375 --> 00:27:19,942
Withdrawn.
595
00:27:19,986 --> 00:27:24,773
Ms. Hayes, is it true you only
accused the Youngs of assault
596
00:27:24,817 --> 00:27:29,996
after a video of you
having sex with them surfaced?
597
00:27:30,039 --> 00:27:32,607
More to the point,
you changed your story
598
00:27:32,651 --> 00:27:34,740
after your mother
found out you were
599
00:27:34,783 --> 00:27:36,611
having sex with your
debate coaches.
600
00:27:36,655 --> 00:27:37,960
- It wasn't sex.
It was rape.
601
00:27:38,004 --> 00:27:40,136
- Well, you can debate
that point within yourself
602
00:27:40,180 --> 00:27:43,662
all you like,
my point is you lied.
603
00:27:43,705 --> 00:27:46,490
Excuse me, confabulated.
604
00:27:46,534 --> 00:27:50,016
So how can the jury
trust you now?
605
00:27:50,059 --> 00:27:52,105
- Because now
I'm telling the truth.
606
00:27:52,148 --> 00:27:54,934
- I see, so I guess
607
00:27:54,977 --> 00:27:57,980
we're all just supposed
to take your word for it?
608
00:27:58,024 --> 00:28:00,243
Withdrawn.
609
00:28:00,287 --> 00:28:02,985
Nothing further.
610
00:28:08,338 --> 00:28:09,775
- The jury didn't believe me.
611
00:28:09,818 --> 00:28:11,167
- Look, juries are
hard to read, Naomi.
612
00:28:11,211 --> 00:28:12,778
- I was trying too hard
to sound smart.
613
00:28:12,821 --> 00:28:14,736
- Mr. Carisi
is doing everything
614
00:28:14,780 --> 00:28:17,130
he can to protect you.
615
00:28:23,397 --> 00:28:25,747
- Why is Colin Sharpe here?
616
00:28:25,791 --> 00:28:28,228
- He's a character witness
for the Youngs.
617
00:28:28,271 --> 00:28:30,273
- But you know him, Naomi?
618
00:28:30,317 --> 00:28:32,798
- Yeah, he was star of the
debate team a few years ago.
619
00:28:32,841 --> 00:28:34,234
Accepted to Harvard.
620
00:28:34,277 --> 00:28:35,757
Middle of freshman year,
he dropped out.
621
00:28:35,801 --> 00:28:37,541
- Who drops out of Harvard?
622
00:28:37,585 --> 00:28:40,283
- Don't ask me.
I set a bus on fire.
623
00:28:40,327 --> 00:28:44,984
- Why don't you get her
some fresh air?
624
00:28:45,027 --> 00:28:47,638
- What--what do we know
about this Colin Sharpe?
625
00:28:47,682 --> 00:28:49,118
- Well, He dropped out
to work for his brother's
626
00:28:49,162 --> 00:28:50,424
moving company.
627
00:28:50,467 --> 00:28:52,121
A couple of DUIs,
agg assaults all pled down.
628
00:28:52,165 --> 00:28:53,906
- That's a pretty quick
free fall from grace.
629
00:28:53,949 --> 00:28:56,865
- OK, and when is he needed
on the stand?
630
00:28:56,909 --> 00:28:58,780
- We have until tomorrow.
631
00:28:58,824 --> 00:29:02,566
- Muncy, loop in Fin
and Velasco, talk to Harvard.
632
00:29:02,610 --> 00:29:05,613
There's got to be more
to this story.
633
00:29:08,703 --> 00:29:11,575
- This is a difficult question,
Mrs. Young.
634
00:29:11,619 --> 00:29:14,709
Can you explain
the intimate component
635
00:29:14,753 --> 00:29:16,319
of your relationship?
636
00:29:16,363 --> 00:29:20,802
- In retrospect, I am aware
of how ethically wrong it was,
637
00:29:20,846 --> 00:29:23,370
but you have to understand.
638
00:29:23,413 --> 00:29:27,548
A young woman that intelligent,
it felt like we were peers.
639
00:29:27,591 --> 00:29:28,854
We--we got close.
640
00:29:28,897 --> 00:29:32,466
We spent a lot of time
together.
641
00:29:32,509 --> 00:29:34,685
And Parker and I
paid the price.
642
00:29:34,729 --> 00:29:37,123
We've been terminated
from our jobs.
643
00:29:37,166 --> 00:29:40,213
But what the three of us
had together
644
00:29:40,256 --> 00:29:42,824
was a loving,
consensual relationship.
645
00:29:42,868 --> 00:29:44,870
- But Naomi reported
she was raped.
646
00:29:44,913 --> 00:29:48,830
- She was obviously angry,
suffering.
647
00:29:48,874 --> 00:29:51,833
She was arrested for arson,
grilled by police
648
00:29:51,877 --> 00:29:53,835
who pressed her to explain
why she set the fire.
649
00:29:53,879 --> 00:29:57,099
I guess we were
just her excuse.
650
00:30:02,452 --> 00:30:05,586
- Mrs. Young, you went
to the police precinct
651
00:30:05,629 --> 00:30:07,153
after Naomi's arrest, correct?
652
00:30:07,196 --> 00:30:08,241
- Yes.
653
00:30:08,284 --> 00:30:09,459
- And you were told
by detectives
654
00:30:09,503 --> 00:30:11,287
that she had claimed assault.
655
00:30:11,331 --> 00:30:13,420
- They said she blamed
one of the boys.
656
00:30:13,463 --> 00:30:16,423
- When they asked you when the
last time you saw Naomi was,
657
00:30:16,466 --> 00:30:18,991
what did you say?
658
00:30:19,034 --> 00:30:20,819
To refresh your memory,
659
00:30:20,862 --> 00:30:23,212
based off the police notes,
your response was,
660
00:30:23,256 --> 00:30:24,605
"She was in the hallway."
661
00:30:24,648 --> 00:30:25,780
- Well, if the
police wrote it down,
662
00:30:25,824 --> 00:30:27,826
I'm sure that's what I said.
663
00:30:29,479 --> 00:30:32,134
- So I tracked down Colin
Sharpe's old RA at Harvard.
664
00:30:32,178 --> 00:30:33,701
- And?
665
00:30:33,744 --> 00:30:35,746
- On record, he was officially
put on academic probation.
666
00:30:35,790 --> 00:30:37,270
Didn't go to class,
didn't get the grades.
667
00:30:37,313 --> 00:30:38,880
- Yeah, but the RA said
there was more to that.
668
00:30:38,924 --> 00:30:41,100
He was also drinking heavily,
doing drugs.
669
00:30:41,143 --> 00:30:45,060
- So he didn't set a bus fire.
He set his life on fire.
670
00:30:48,411 --> 00:30:51,327
[soft suspenseful music]
671
00:30:51,371 --> 00:30:58,334
♪
672
00:31:01,903 --> 00:31:05,124
How's it going?
673
00:31:05,167 --> 00:31:06,386
- Excuse me?
674
00:31:06,429 --> 00:31:08,518
- Hey, man,
I'm not trying to pick you up.
675
00:31:08,562 --> 00:31:12,871
I saw you in that press
conference about the Youngs.
676
00:31:12,914 --> 00:31:15,961
Nice looking couple.
677
00:31:16,004 --> 00:31:18,485
Whoa, but you really did
both of them?
678
00:31:18,528 --> 00:31:20,095
- No, man.
679
00:31:20,139 --> 00:31:22,750
Just her.
680
00:31:22,793 --> 00:31:25,971
You really think
I'd sleep with some guy?
681
00:31:26,014 --> 00:31:29,931
- Then why are you
protecting both of them?
682
00:31:29,975 --> 00:31:31,193
- Helene asked me for help.
683
00:31:31,237 --> 00:31:34,370
I'm doing it for her,
not for him.
684
00:31:34,414 --> 00:31:37,330
- You must really love her.
- [scoffs]
685
00:31:42,204 --> 00:31:43,858
- So Colin's relationship
with the Youngs
686
00:31:43,902 --> 00:31:45,251
isn't quite
what he said it was, huh?
687
00:31:45,294 --> 00:31:48,036
- He said he was in
a relationship with both,
688
00:31:48,080 --> 00:31:49,995
but the kid is a
stone-cold homophobe.
689
00:31:50,038 --> 00:31:51,387
- So what are we
looking at here?
690
00:31:51,431 --> 00:31:53,302
- I can't cross a witness
because of a conversation
691
00:31:53,346 --> 00:31:54,956
at the urinal.
- You'll figure it out.
692
00:31:55,000 --> 00:31:56,349
You always do, but right now,
693
00:31:56,392 --> 00:31:59,178
it seems like we're looking
at another rape.
694
00:32:06,620 --> 00:32:06,837
.
695
00:32:06,881 --> 00:32:11,451
- I met Helene and Parker when
I was a junior at Birchfield.
696
00:32:11,494 --> 00:32:13,844
My home life was
pretty chaotic.
697
00:32:13,888 --> 00:32:15,716
My parents were
getting a divorce.
698
00:32:15,759 --> 00:32:19,502
The Youngs let me
come over to study.
699
00:32:19,546 --> 00:32:21,722
We became close.
- How old were you?
700
00:32:21,765 --> 00:32:24,464
- 16.
701
00:32:24,507 --> 00:32:29,860
On my 17th birthday, uh,
they threw me a birthday party.
702
00:32:29,904 --> 00:32:32,341
We had some wine.
703
00:32:32,385 --> 00:32:35,344
And Helene, she just, uh--
704
00:32:35,388 --> 00:32:37,912
she kissed me.
705
00:32:37,956 --> 00:32:40,784
We ended up having sex.
706
00:32:40,828 --> 00:32:43,091
- And Parker?
707
00:32:43,135 --> 00:32:45,964
- He watched at first.
708
00:32:46,007 --> 00:32:48,967
And then things escalated.
709
00:32:49,010 --> 00:32:52,405
Parker wanted to try an MFM.
710
00:32:52,448 --> 00:32:55,538
- You were 17?
711
00:32:55,582 --> 00:33:01,196
All this was
completely consensual
712
00:33:01,240 --> 00:33:03,720
with both Parker and Helene?
713
00:33:03,764 --> 00:33:06,375
- I wanted to have sex
with Helene. [chuckles]
714
00:33:06,419 --> 00:33:08,377
I would have been
just happy with that.
715
00:33:08,421 --> 00:33:11,380
- But again,
everything that happened
716
00:33:11,424 --> 00:33:16,429
with both Parker and Helene,
you consented to?
717
00:33:20,172 --> 00:33:22,913
- Yeah, I guess.
718
00:33:22,957 --> 00:33:25,916
[soft tense music]
719
00:33:25,960 --> 00:33:28,963
♪
720
00:33:29,007 --> 00:33:31,574
- Uh, Your Honor,
721
00:33:31,618 --> 00:33:33,968
I need a moment
with my witness.
722
00:33:34,012 --> 00:33:37,580
- Do you need a recess?
723
00:33:37,624 --> 00:33:39,365
- No. No, I just want
to get this over with.
724
00:33:39,408 --> 00:33:40,540
- Your Honor--
725
00:33:40,583 --> 00:33:44,587
- Counselor,
any more questions?
726
00:33:44,631 --> 00:33:48,069
- Uh, not at this time.
727
00:33:48,113 --> 00:33:51,768
Mr. Carisi, your witness.
728
00:33:53,814 --> 00:33:56,295
- You doing all right, Colin?
729
00:33:56,338 --> 00:33:58,732
- Yeah. Why?
730
00:33:58,775 --> 00:34:00,690
- Imagine it can be confusing
when you're in a relationship
731
00:34:00,734 --> 00:34:02,170
with your teachers.
- Objection.
732
00:34:02,214 --> 00:34:05,739
- Withdrawn. Withdrawn.
733
00:34:05,782 --> 00:34:08,568
What's the real reason you're
testifying here today, Colin?
734
00:34:08,610 --> 00:34:11,092
- I don't want them
to go to prison.
735
00:34:11,136 --> 00:34:13,268
- When was the last time
you saw the Youngs?
736
00:34:13,312 --> 00:34:16,445
Or even heard from them?
737
00:34:16,489 --> 00:34:17,967
- After I left the team.
738
00:34:18,012 --> 00:34:22,842
- So is it fair to say
that you miss them?
739
00:34:22,886 --> 00:34:24,975
- I guess.
- Yeah, it's natural.
740
00:34:25,018 --> 00:34:27,587
You saw each other every day
for almost two years.
741
00:34:27,630 --> 00:34:29,067
Then you went to Harvard.
742
00:34:29,110 --> 00:34:32,112
Did you ever try to
get in touch with them?
743
00:34:32,157 --> 00:34:36,117
- They said that all three
of us had our own lives now,
744
00:34:36,161 --> 00:34:38,467
that I should move on,
that they had too.
745
00:34:38,511 --> 00:34:43,210
- You mean, they had moved on
to Naomi Hayes.
746
00:34:43,255 --> 00:34:44,647
- Helene didn't tell me
her name,
747
00:34:44,690 --> 00:34:46,127
but she said that
they had a new one.
748
00:34:46,170 --> 00:34:47,955
- A new one? A new what?
749
00:34:51,001 --> 00:34:52,699
- Protégé.
750
00:34:52,742 --> 00:34:56,311
- Oh. You mean they had--
751
00:34:56,355 --> 00:34:58,966
they had replaced you?
752
00:34:59,009 --> 00:35:00,228
- I guess.
753
00:35:00,272 --> 00:35:01,490
- And how long
after you realized
754
00:35:01,534 --> 00:35:03,013
that you've been replaced
755
00:35:03,057 --> 00:35:06,234
did you start
to flunk out of Harvard?
756
00:35:06,278 --> 00:35:08,628
- I was upset.
- Mm-hmm.
757
00:35:08,671 --> 00:35:10,151
- Helene stopped
returning my calls.
758
00:35:10,195 --> 00:35:12,849
I--I couldn't eat.
759
00:35:12,893 --> 00:35:15,156
I couldn't--I couldn't sleep.
I couldn't focus.
760
00:35:15,200 --> 00:35:16,940
- And so you turned to booze.
761
00:35:16,984 --> 00:35:19,247
You started acting aggressively
with people.
762
00:35:19,291 --> 00:35:21,293
Is it fair to say that this
changed your personality?
763
00:35:21,336 --> 00:35:24,731
- I didn't know what to do.
- Because you were angry
764
00:35:24,774 --> 00:35:27,342
at being thrown out like
a piece of trash by the Youngs.
765
00:35:27,386 --> 00:35:28,865
- Objection!
- Withdrawn.
766
00:35:28,909 --> 00:35:32,434
You testified that you
consented to having sex
767
00:35:32,478 --> 00:35:36,090
with both Helene
and Parker, right?
768
00:35:36,134 --> 00:35:37,700
- Yeah.
769
00:35:37,744 --> 00:35:39,833
- Well, I'm going
to ask you again.
770
00:35:39,876 --> 00:35:44,054
Did you really consent to
intercourse with both of them,
771
00:35:44,098 --> 00:35:47,536
or was it just Helene?
772
00:35:47,580 --> 00:35:50,539
- Just Helene.
I loved her.
773
00:35:50,583 --> 00:35:52,628
- And being penetrated
by Parker was what?
774
00:35:52,672 --> 00:35:54,848
The price of admission?
775
00:35:54,891 --> 00:35:57,198
- I didn't want to do
that stuff with him.
776
00:35:57,242 --> 00:35:58,504
I'm not gay.
777
00:35:58,547 --> 00:35:59,896
I didn't even want
your hands on me!
778
00:35:59,940 --> 00:36:01,594
I didn't want to do any
of that stuff with you!
779
00:36:01,637 --> 00:36:03,944
But you did it anyway.
And you ruined my life!
780
00:36:03,987 --> 00:36:04,771
- Objection!
781
00:36:04,814 --> 00:36:06,642
- I loved you, Helene.
782
00:36:06,686 --> 00:36:08,557
I'm--I'm--stupid enough
to love you now.
783
00:36:08,601 --> 00:36:09,906
How could you do this to me?
784
00:36:09,950 --> 00:36:11,734
- Your Honor, I--
I need a recess.
785
00:36:11,778 --> 00:36:14,998
- Hm.
Nothing further.
786
00:36:15,042 --> 00:36:18,001
[dramatic music]
787
00:36:18,045 --> 00:36:24,965
♪
788
00:36:29,404 --> 00:36:31,101
- My clients are
ready to talk to you.
789
00:36:31,145 --> 00:36:32,929
- Ah, they're willing
to plead guilty to rape?
790
00:36:32,973 --> 00:36:35,236
- Attempted rape in the first.
- A C felony?
791
00:36:35,280 --> 00:36:36,629
They have to do time.
792
00:36:36,672 --> 00:36:38,152
- Less time than if they
were convicted by a jury.
793
00:36:38,196 --> 00:36:39,980
We're not accepting
more than five years.
794
00:36:40,023 --> 00:36:41,547
- And the Youngs are willing
to allocute that what they did
795
00:36:41,590 --> 00:36:43,244
was criminal and wrong?
796
00:36:43,288 --> 00:36:45,464
Not for me, for the victims.
797
00:36:48,510 --> 00:36:49,946
- Helene and Parker Young,
798
00:36:49,990 --> 00:36:52,471
you've both pled guilty
to attempted rape one?
799
00:36:52,514 --> 00:36:54,212
- They have, Your Honor.
800
00:36:54,255 --> 00:36:56,779
- Well, before we continue
with sentencing,
801
00:36:56,823 --> 00:36:59,565
I understand Mr. Young
has a statement.
802
00:36:59,608 --> 00:37:01,131
- I do.
803
00:37:01,175 --> 00:37:02,655
- If the People
have no objection.
804
00:37:02,698 --> 00:37:04,265
- We do not, Your Honor.
805
00:37:04,309 --> 00:37:06,528
- You may proceed, Mr. Young.
806
00:37:08,704 --> 00:37:10,967
- I took the job
as a debate coach
807
00:37:11,011 --> 00:37:14,667
because I wanted to guide
students to success.
808
00:37:16,016 --> 00:37:17,800
I blame everything
that happened on the fact
809
00:37:17,844 --> 00:37:19,889
that I'm a skilled debater.
810
00:37:19,933 --> 00:37:24,024
But these students weren't
the only people deceived.
811
00:37:24,067 --> 00:37:28,028
I framed an argument
to myself that
812
00:37:28,071 --> 00:37:32,293
Colin and Naomi wanted me to be
more than just their mentor.
813
00:37:32,337 --> 00:37:35,470
But I now see that
that was a grievous misuse
814
00:37:35,514 --> 00:37:38,517
of the power of storytelling.
815
00:37:42,695 --> 00:37:44,914
I know I can't take back
what I did,
816
00:37:44,958 --> 00:37:48,222
but I will spend the rest
of my life trying to make up
817
00:37:48,266 --> 00:37:50,833
for the way that those stories
have warped your sense
818
00:37:50,877 --> 00:37:53,183
of control and autonomy.
819
00:37:53,227 --> 00:37:56,186
[dramatic music]
820
00:37:56,230 --> 00:38:03,150
♪
821
00:38:20,602 --> 00:38:24,171
- Naomi, how you doing?
822
00:38:24,214 --> 00:38:25,694
- Better now.
823
00:38:25,738 --> 00:38:27,696
Can't believe I let myself
be fooled by the Youngs.
824
00:38:27,740 --> 00:38:29,698
- No, you didn't
let yourself be fooled.
825
00:38:29,742 --> 00:38:32,701
You--you thought
you finally found someone
826
00:38:32,745 --> 00:38:36,096
to take care of you.
827
00:38:36,139 --> 00:38:38,707
You know, I--
828
00:38:38,751 --> 00:38:42,537
I understand what it is to, um,
829
00:38:42,581 --> 00:38:46,280
be the parent in the household
830
00:38:46,324 --> 00:38:49,327
when you're growing up.
831
00:38:49,370 --> 00:38:53,331
It's time for you
to take care of you first.
832
00:38:56,856 --> 00:38:58,858
- Thank you for everything,
Mr. Carisi.
833
00:38:58,901 --> 00:39:00,990
- Yeah.
Take care, Naomi.
834
00:39:01,034 --> 00:39:02,992
- She will.
I'll make sure of it.
835
00:39:03,036 --> 00:39:06,387
- We both have things that
we need to work on, Mom.
836
00:39:06,431 --> 00:39:09,042
- Don't give up your
passions and the things
837
00:39:09,085 --> 00:39:11,261
that you love because
of the Youngs.
838
00:39:11,305 --> 00:39:15,440
You don't let anyone
take that from you.
839
00:39:15,483 --> 00:39:16,832
- Life's one big debate,
840
00:39:16,876 --> 00:39:18,878
but I don't want to live it
just to win.
841
00:39:18,921 --> 00:39:23,404
I want to do what's right,
like you, Mr. Carisi.
842
00:39:23,448 --> 00:39:24,971
- Future lawyer, huh?
843
00:39:25,014 --> 00:39:26,451
Well, tell you what,
in a few years,
844
00:39:26,494 --> 00:39:29,236
you come find me.
845
00:39:29,279 --> 00:39:31,151
- Thank you.
846
00:39:31,194 --> 00:39:32,631
- Bye.
847
00:39:35,634 --> 00:39:37,462
[sighs]
848
00:39:37,505 --> 00:39:38,985
- I'm gonna head home too.
849
00:39:39,028 --> 00:39:42,336
Rollins and the girls want
Moo Shu take out tonight.
850
00:39:42,380 --> 00:39:45,208
- Tell them I said hi.
851
00:39:45,252 --> 00:39:47,254
- If you don't mind, Liv,
I'ma clock out too.
852
00:39:47,297 --> 00:39:49,865
- OK. You going to another
lecture with Phoebe?
853
00:39:49,909 --> 00:39:52,302
- Not if you paid me.
- [laughs]
854
00:39:52,346 --> 00:39:56,219
I played some Jedi mind tricks
on that kid Colin.
855
00:39:56,263 --> 00:39:57,699
- You feel bad.
856
00:39:57,743 --> 00:40:00,441
- Considering how messed up
he is from all the lies
857
00:40:00,485 --> 00:40:02,922
he's been told up till now...
858
00:40:02,965 --> 00:40:04,793
- So go make it right.
859
00:40:04,837 --> 00:40:09,537
♪
860
00:40:09,581 --> 00:40:12,018
- Colin.
861
00:40:14,934 --> 00:40:17,153
- You're a cop.
862
00:40:17,197 --> 00:40:20,679
- Sorry I lied to you.
You've been lied to enough.
863
00:40:22,594 --> 00:40:25,466
- Helene never loved anyone.
864
00:40:25,510 --> 00:40:27,468
Just herself.
865
00:40:27,512 --> 00:40:31,690
- Her and her husband
did tap dance on your mind.
866
00:40:31,733 --> 00:40:33,474
Well, let me
tell you something.
867
00:40:33,518 --> 00:40:36,825
Your mind is yours.
It's no one else's.
868
00:40:36,869 --> 00:40:40,046
- So what do I do?
- You take it back.
869
00:40:40,089 --> 00:40:41,743
What's going on with
that Harvard thing?
870
00:40:41,787 --> 00:40:43,702
Is it fixable?
871
00:40:43,745 --> 00:40:46,139
- I'm on academic probation.
872
00:40:46,182 --> 00:40:49,272
- OK, so your story
isn't over yet.
873
00:40:49,316 --> 00:40:52,580
This heartbreak thing,
you'll get over it.
874
00:40:52,624 --> 00:40:54,277
And if you live
your life right,
875
00:40:54,321 --> 00:40:58,368
you're going to get your heart
broken more than once.
876
00:40:58,412 --> 00:40:59,761
Trust me on that.
877
00:40:59,805 --> 00:41:06,942
♪
878
00:41:44,632 --> 00:41:47,766
[wolf howls]
64135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.