All language subtitles for Justice League - 04x07 - Clash

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,854 --> 00:00:08,754 Go! Go! Go! [SCREAMING] 2 00:00:12,457 --> 00:00:14,656 [GROANING] 3 00:00:16,525 --> 00:00:17,491 [GRUNTING] 4 00:00:29,730 --> 00:00:31,161 [YELLS] 5 00:00:32,397 --> 00:00:33,396 Whoa! 6 00:00:34,264 --> 00:00:35,897 Oof! 7 00:00:39,699 --> 00:00:40,733 [GRUNTS] 8 00:00:42,033 --> 00:00:44,900 [SCREAMING] 9 00:01:18,347 --> 00:01:20,746 J'onn, we're in trouble! 10 00:01:20,748 --> 00:01:23,548 J'ONN J'ONZZ [OVER RADIO]: Are you asking for help? 11 00:01:23,550 --> 00:01:24,748 Yes. You never ask for help. 12 00:01:24,750 --> 00:01:27,149 Just get us some reinforcements. 13 00:01:27,151 --> 00:01:28,315 Argh! 14 00:01:35,452 --> 00:01:36,952 [ALL SCREAMING] 15 00:01:51,425 --> 00:01:53,392 J'ONN J'ONZZ: Superman, you're needed. 16 00:01:53,394 --> 00:01:55,959 I'm in the middle of something. Can it wait? 17 00:01:58,328 --> 00:01:59,526 Unfortunately, no. 18 00:01:59,528 --> 00:02:02,029 It's the Parasite. 19 00:02:02,031 --> 00:02:04,663 Give me half a minute and I'll be right... 20 00:02:08,964 --> 00:02:10,264 [SIRENS WAILING] 21 00:02:23,202 --> 00:02:24,469 BATMAN: Good work. 22 00:02:24,471 --> 00:02:26,236 It was nothing really. 23 00:02:26,238 --> 00:02:27,571 Hey, I think he's blushing. 24 00:02:29,038 --> 00:02:30,638 Don't be modest, kid. 25 00:02:30,640 --> 00:02:33,306 I don't even think Superman could have done a better... 26 00:02:33,308 --> 00:02:35,939 Wait... We were just talkin' about you. 27 00:02:35,941 --> 00:02:37,740 And you are? Oh, that's right. 28 00:02:37,742 --> 00:02:40,207 You were on a space mission when we recruited him. 29 00:02:40,209 --> 00:02:43,042 I'm Captain Marvel, sir, and it is an honor. 30 00:02:43,044 --> 00:02:44,209 You're my biggest fan. 31 00:02:44,211 --> 00:02:46,042 Excuse me? 32 00:02:46,044 --> 00:02:48,510 I... I mean, I'm your biggest fan. 33 00:02:48,512 --> 00:02:50,045 Sorry, sir. It's, uh... 34 00:02:50,047 --> 00:02:52,212 It's a little overwhelming meeting you. 35 00:02:52,214 --> 00:02:53,212 It's a pleasure, Captain, 36 00:02:53,214 --> 00:02:55,146 a real pleasure. 37 00:04:07,006 --> 00:04:08,106 MAN: Captain Marvel! 38 00:04:08,108 --> 00:04:10,940 Captain Marvel! Captain Marvel, over here! 39 00:04:10,942 --> 00:04:12,140 REPORTER: Just one question. 40 00:04:12,142 --> 00:04:14,375 [ALL CLAMORING] 41 00:04:14,377 --> 00:04:15,941 Gosh, take it easy, folks. 42 00:04:15,943 --> 00:04:17,209 One at a time, okay? 43 00:04:17,211 --> 00:04:18,876 Lois Lane, Captain, Daily Planet. 44 00:04:18,878 --> 00:04:21,544 How does it feel to be part of the Justice League? 45 00:04:21,546 --> 00:04:22,711 How does it feel? 46 00:04:22,713 --> 00:04:24,611 Like I've waited my whole life for this. 47 00:04:24,613 --> 00:04:26,212 I mean, being on the same team 48 00:04:26,214 --> 00:04:28,613 with Superman, Batman, Wonder Woman... 49 00:04:28,615 --> 00:04:30,747 I still can't believe they actually let me join. 50 00:04:30,749 --> 00:04:31,815 [REPORTERS LAUGHING] 51 00:04:33,183 --> 00:04:35,982 What is it you value so much about the league? 52 00:04:35,984 --> 00:04:36,950 Golly. 53 00:04:36,952 --> 00:04:38,516 I guess it's all the good they do. 54 00:04:38,518 --> 00:04:40,318 Not just helping people, which is great... 55 00:04:40,320 --> 00:04:42,017 I mean, that's the reason we're all here 56 00:04:42,019 --> 00:04:43,119 in the first place, right? 57 00:04:43,121 --> 00:04:44,719 ...but they really make a difference. 58 00:04:44,721 --> 00:04:46,087 They change the world. 59 00:04:46,089 --> 00:04:47,287 How so? 60 00:04:47,289 --> 00:04:48,720 Well, just look at Lex Luthor. 61 00:04:48,722 --> 00:04:50,688 He used to be a supervillain, for Pete's sake, 62 00:04:50,690 --> 00:04:52,088 and now he's one of the good guys. 63 00:04:52,090 --> 00:04:53,789 I think it's terrific that he's running 64 00:04:53,791 --> 00:04:55,055 for president, don't you? 65 00:04:55,057 --> 00:04:56,256 Uh... 66 00:04:56,258 --> 00:04:58,790 Are you moving to Metropolis from Fawcett City? 67 00:04:58,792 --> 00:04:59,691 No, ma'am. 68 00:04:59,693 --> 00:05:00,791 I help where I'm needed, 69 00:05:00,793 --> 00:05:02,458 but I'm a Fawcett boy at heart. 70 00:05:02,460 --> 00:05:03,493 I have one more question. 71 00:05:03,495 --> 00:05:04,525 Just one question. 72 00:05:04,527 --> 00:05:06,127 [ALL CLAMORING] 73 00:05:06,129 --> 00:05:08,126 Sorry, folks, but I really gotta go. 74 00:05:08,128 --> 00:05:09,360 REPORTER 1: But before you go... 75 00:05:09,362 --> 00:05:10,762 REPORTER 2: Wait, wait! One more! 76 00:05:18,431 --> 00:05:20,699 MAN: There he is. All right! 77 00:05:20,701 --> 00:05:22,199 [CHATTERING] 78 00:05:23,534 --> 00:05:24,866 [BELL RINGS] 79 00:05:31,369 --> 00:05:33,102 Shazam! 80 00:05:38,171 --> 00:05:41,672 By 1939, President Roosevelt's key adversary 81 00:05:41,674 --> 00:05:43,806 in Europe was a dictator named... 82 00:05:43,808 --> 00:05:44,839 Billy Batson! 83 00:05:44,841 --> 00:05:46,008 Yes, ma'am? 84 00:05:46,010 --> 00:05:47,775 You're late again. 85 00:05:47,777 --> 00:05:49,508 Yes, ma'am. Isn't it time you learned 86 00:05:49,510 --> 00:05:51,776 to take some responsibility for yourself, Billy? 87 00:05:51,778 --> 00:05:53,710 Isn't it time you grew up a little? 88 00:05:53,712 --> 00:05:56,211 Yes, ma'am. 89 00:06:05,882 --> 00:06:07,414 Hey, guys. 90 00:06:08,816 --> 00:06:10,182 How you doin'? 91 00:06:10,184 --> 00:06:12,484 Captain Atom, hi! 92 00:06:20,120 --> 00:06:22,086 Vigilante, how's it goin', buddy? 93 00:06:22,088 --> 00:06:24,688 Shining Knight! Wow, look at you! 94 00:06:24,690 --> 00:06:26,855 That's new armor, isn't it? 95 00:06:28,757 --> 00:06:31,057 Something wrong? Come with me. 96 00:06:46,030 --> 00:06:47,762 Have you read the papers today? 97 00:06:47,764 --> 00:06:48,862 Just the comics. 98 00:06:48,864 --> 00:06:50,763 "Snorkel the Squirrel" was hilarious. 99 00:06:50,765 --> 00:06:52,230 He's looking for his nuts, right? 100 00:06:52,232 --> 00:06:54,465 And then Berkley... That's this wacky bear. He... 101 00:06:58,535 --> 00:07:00,301 Holy moly. 102 00:07:00,303 --> 00:07:01,934 When you joined this team, 103 00:07:01,936 --> 00:07:04,669 you became something more than just a hero. 104 00:07:04,671 --> 00:07:06,636 I know that, sir, but... 105 00:07:06,638 --> 00:07:08,270 You became a symbol, 106 00:07:08,272 --> 00:07:10,937 a symbol that represents all of us. 107 00:07:10,939 --> 00:07:12,172 Yes, sir. 108 00:07:12,174 --> 00:07:13,471 We don't play favorites, 109 00:07:13,473 --> 00:07:15,540 we don't sell deodorant on television, 110 00:07:15,542 --> 00:07:17,974 and we don't get involved in politics. 111 00:07:17,976 --> 00:07:19,206 Yes, sir. 112 00:07:19,208 --> 00:07:20,774 And we certainly don't endorse 113 00:07:20,776 --> 00:07:22,874 supervillains for the presidency. 114 00:07:22,876 --> 00:07:24,309 Now... Now, wait a minute. 115 00:07:24,311 --> 00:07:26,576 I never said that I was endorsing Luthor. 116 00:07:26,578 --> 00:07:28,510 Just that I think it's great that someone like him 117 00:07:28,512 --> 00:07:29,877 can change into a good guy. 118 00:07:29,879 --> 00:07:32,246 Life just isn't that simple. 119 00:07:33,112 --> 00:07:34,445 Well, maybe it is sometimes. 120 00:07:34,447 --> 00:07:36,879 Maybe people can change! 121 00:07:42,849 --> 00:07:44,416 Can't they? 122 00:07:44,418 --> 00:07:45,616 [SIGHS] 123 00:07:46,751 --> 00:07:49,218 You are not to make any more public statements 124 00:07:49,220 --> 00:07:51,718 without running them past the league first. 125 00:07:51,720 --> 00:07:53,519 Is that understood? 126 00:07:54,354 --> 00:07:56,154 Yes, sir. 127 00:08:04,491 --> 00:08:07,425 INTERVIEWER [OVER TV]: America is a nation of second chances. 128 00:08:07,427 --> 00:08:08,825 And no one embodies that concept 129 00:08:08,827 --> 00:08:10,225 more than tonight's guest, 130 00:08:10,227 --> 00:08:11,959 once viewed as, shall we say, 131 00:08:11,961 --> 00:08:14,292 a less-than-admirable member of our society. 132 00:08:14,294 --> 00:08:15,293 [CHUCKLES] 133 00:08:15,295 --> 00:08:16,727 Much less, I'm afraid. 134 00:08:16,729 --> 00:08:18,929 INTERVIEWER: Lex Luthor has transformed himself 135 00:08:18,931 --> 00:08:21,763 into a respected and admired presidential candidate, 136 00:08:21,765 --> 00:08:23,262 and we're delighted to welcome him 137 00:08:23,264 --> 00:08:25,230 to The O'Bannon Agenda. 138 00:08:25,232 --> 00:08:26,598 LUTHOR: Thank you, Phil. 139 00:08:26,600 --> 00:08:29,065 But I'm not here tonight as a campaigner. 140 00:08:29,067 --> 00:08:30,999 I'm here to talk about something far bigger 141 00:08:31,001 --> 00:08:32,667 than mere politics. 142 00:08:32,669 --> 00:08:33,532 And that would be? 143 00:08:33,534 --> 00:08:36,302 My newest project: Lexor City. 144 00:08:36,304 --> 00:08:38,336 A fully functional urban paradise 145 00:08:38,338 --> 00:08:40,103 built for low-income Americans 146 00:08:40,104 --> 00:08:43,271 in search of that second chance you were just talking about. 147 00:08:43,273 --> 00:08:44,671 Let's be straight here, Lex. 148 00:08:44,673 --> 00:08:47,405 There are people out there right now rollin' their eyes. 149 00:08:47,407 --> 00:08:49,472 They're sayin' that Lex Luthor hasn't changed, 150 00:08:49,474 --> 00:08:51,139 that he can't be trusted. 151 00:08:51,141 --> 00:08:53,773 Heh. Can't say I blame them. 152 00:08:53,775 --> 00:08:55,442 But people can change. 153 00:08:55,444 --> 00:08:57,341 Take Hawkgirl, for instance. 154 00:08:57,343 --> 00:08:58,176 O'BANNON: You take her. 155 00:08:58,178 --> 00:08:59,575 LUTHOR: Ha, ha. Now, Phil... 156 00:08:59,577 --> 00:09:00,676 Hey, what you watchin'? 157 00:09:00,678 --> 00:09:01,677 Shh. 158 00:09:01,679 --> 00:09:02,843 LUTHOR: My point is, 159 00:09:02,845 --> 00:09:04,611 yes, she betrayed the Justice League, 160 00:09:04,613 --> 00:09:06,479 yes, as a consequence of her actions, 161 00:09:06,481 --> 00:09:09,146 the Thanagarians almost destroyed our planet, 162 00:09:09,148 --> 00:09:11,580 but seeing as how the league has welcomed her 163 00:09:11,582 --> 00:09:12,914 back into the fold, 164 00:09:12,916 --> 00:09:14,614 they've apparently forgiven her 165 00:09:14,616 --> 00:09:17,215 and offered her a second chance. 166 00:09:17,217 --> 00:09:19,417 They have taken a lot of heat for that decision. 167 00:09:19,419 --> 00:09:21,284 Maybe they're being naive. 168 00:09:21,286 --> 00:09:23,585 Some might say dangerously so. 169 00:09:23,587 --> 00:09:25,885 Or maybe they just want to give her a chance 170 00:09:25,887 --> 00:09:27,352 to redeem herself. 171 00:09:27,354 --> 00:09:28,819 According to Captain Marvel, 172 00:09:28,821 --> 00:09:30,987 they're giving me the same benefit of the doubt. 173 00:09:30,989 --> 00:09:34,022 And believe me, I intend to make the most of it. 174 00:09:34,024 --> 00:09:37,323 Lexor City is my way of accepting their goodwill 175 00:09:37,325 --> 00:09:38,823 and passing it on. 176 00:09:38,825 --> 00:09:41,791 I hear there's a huge open-house event tomorrow night 177 00:09:41,793 --> 00:09:43,925 with all proceeds going to charity. 178 00:09:43,927 --> 00:09:45,059 That's right, Phil. 179 00:09:45,061 --> 00:09:47,527 And I'm hoping Superman will attend. 180 00:09:47,529 --> 00:09:49,694 I know how much he loves charities. 181 00:09:49,696 --> 00:09:51,027 Hey, that's great, isn't it? 182 00:09:51,029 --> 00:09:53,362 Let's talk about your presidential campaign, Lex. 183 00:09:53,364 --> 00:09:55,463 A Daily Planet poll of likely voters 184 00:09:55,465 --> 00:09:58,030 [FADING] shows you're only two points behind... 185 00:09:58,032 --> 00:10:00,965 [THUDDING, RUMBLING] 186 00:10:00,967 --> 00:10:03,365 [GRUNTS, GROANS] 187 00:10:11,669 --> 00:10:13,235 [YELLS] 188 00:10:13,237 --> 00:10:14,503 Oof! 189 00:10:14,505 --> 00:10:15,669 Hyah! 190 00:10:15,671 --> 00:10:17,637 You were a little hard on the boy scout, 191 00:10:17,639 --> 00:10:18,536 don't you think? 192 00:10:24,640 --> 00:10:26,273 I thought I was the boy scout. 193 00:10:26,275 --> 00:10:27,274 I did too, 194 00:10:27,276 --> 00:10:29,007 till I met Captain Marvel. 195 00:10:33,778 --> 00:10:35,543 What did these guys want anyway? 196 00:10:35,545 --> 00:10:37,078 To take over the world? 197 00:10:37,080 --> 00:10:38,310 Or rob banks. 198 00:10:38,312 --> 00:10:39,478 I forget. 199 00:10:46,848 --> 00:10:48,781 [GRUNTS] 200 00:10:48,783 --> 00:10:50,616 SUPERMAN: But back to Captain Marvel, 201 00:10:50,618 --> 00:10:52,982 why are you...? Why is everyone defending him? 202 00:10:52,984 --> 00:10:54,083 BATMAN: We like him. 203 00:10:54,085 --> 00:10:55,216 [GRUNTS] 204 00:10:55,218 --> 00:10:56,618 He's... sunny. 205 00:10:57,652 --> 00:10:59,652 MAN: Superman? Yes? 206 00:10:59,654 --> 00:11:01,119 This is Emil Hamilton. 207 00:11:01,121 --> 00:11:03,453 J'onn was kind enough to patch me through. 208 00:11:03,455 --> 00:11:04,554 What is it, professor? 209 00:11:04,556 --> 00:11:07,122 There's something here I think you should see. 210 00:11:09,689 --> 00:11:10,957 If it's just a simple robbery, 211 00:11:10,959 --> 00:11:11,989 why call us? 212 00:11:11,991 --> 00:11:13,824 It was anything but simple. 213 00:11:13,826 --> 00:11:15,124 They ignored valuables: 214 00:11:15,126 --> 00:11:18,459 priceless gems, high-technology artifacts. 215 00:11:18,461 --> 00:11:19,826 In fact, the only thing they took 216 00:11:19,828 --> 00:11:21,727 was the contents of this safe. 217 00:11:21,729 --> 00:11:26,461 Nearly 4 pounds of weapons-grade kryptonite. 218 00:11:33,131 --> 00:11:34,231 So? 219 00:11:34,233 --> 00:11:36,064 The lock was nano-picked. 220 00:11:36,066 --> 00:11:38,366 LexCorp technology. Then Luthor... 221 00:11:38,368 --> 00:11:41,133 Which anyone could have gotten their hands on. 222 00:11:41,135 --> 00:11:42,967 Or, for that matter, planted here 223 00:11:42,969 --> 00:11:44,535 to incriminate Luthor. 224 00:11:44,537 --> 00:11:45,802 You know it was him. 225 00:11:45,804 --> 00:11:47,636 I'm not entirely convinced. 226 00:11:47,638 --> 00:11:49,702 This is pretty sloppy for Lex. 227 00:11:49,704 --> 00:11:52,137 He's the most arrogant human being on the planet. 228 00:11:52,139 --> 00:11:53,471 He wants us to know. 229 00:11:53,473 --> 00:11:55,138 Maybe. Maybe? 230 00:11:55,140 --> 00:11:56,638 I'll go to the Watchtower. 231 00:11:56,640 --> 00:11:59,406 See if the Atom can find something I missed. 232 00:11:59,408 --> 00:12:01,040 Since when do you miss anything? 233 00:12:01,042 --> 00:12:02,807 Since when do you jump to conclusions 234 00:12:02,809 --> 00:12:03,974 without evidence? 235 00:12:03,976 --> 00:12:06,374 Go to that charity event tonight. 236 00:12:06,376 --> 00:12:07,742 You'll help raise some money, 237 00:12:07,744 --> 00:12:10,777 and keep an eye on our elusive Mr. Luthor. 238 00:12:13,779 --> 00:12:18,112 LUTHOR: Ladies and gentlemen, welcome to Lexor City. 239 00:12:18,114 --> 00:12:19,846 In just a few short weeks, 240 00:12:19,848 --> 00:12:23,148 these children, whose lives have been bleak and troubled, 241 00:12:23,150 --> 00:12:26,849 whose parents have been waging a losing war against poverty, 242 00:12:26,851 --> 00:12:30,250 will be moving here to our city of tomorrow. 243 00:12:30,252 --> 00:12:32,318 Now, go on, you little scamps, 244 00:12:32,320 --> 00:12:34,018 have yourselves a ball. 245 00:12:34,020 --> 00:12:35,885 [CHILDREN CHEERING] 246 00:12:37,254 --> 00:12:39,221 [CHILDREN LAUGHING] 247 00:12:44,990 --> 00:12:48,090 LUTHOR: It's the most ambitious project I've ever been a part of. 248 00:12:48,092 --> 00:12:51,859 A fully functional city to house those most in need. 249 00:12:52,759 --> 00:12:55,326 Just think of it, ladies and gentlemen, 250 00:12:55,328 --> 00:12:58,126 30,000 people who never again 251 00:12:58,128 --> 00:13:00,662 have to worry about a roof over their heads, 252 00:13:00,664 --> 00:13:04,429 about a safe, clean environment for their children. 253 00:13:04,431 --> 00:13:07,163 Thirty-thousand people... 254 00:13:08,766 --> 00:13:10,331 I'm sorry. 255 00:13:10,333 --> 00:13:11,999 But this... 256 00:13:12,001 --> 00:13:16,267 This is truly the greatest day of my life. 257 00:13:16,269 --> 00:13:18,367 [CROWD APPLAUDING] 258 00:13:21,336 --> 00:13:24,336 I never knew you had such a sentimental streak, Lex. 259 00:13:24,338 --> 00:13:28,338 Oh, there's so much about me you don't know, Superman. 260 00:13:28,340 --> 00:13:30,204 I'd like to thank the Man of Steel 261 00:13:30,206 --> 00:13:32,540 for putting aside our differences 262 00:13:32,542 --> 00:13:34,606 and lending his prestigious presence 263 00:13:34,608 --> 00:13:36,874 to this very special night. 264 00:13:36,876 --> 00:13:39,008 Anything for a good cause. 265 00:13:39,010 --> 00:13:40,442 To Superman, 266 00:13:40,444 --> 00:13:42,477 our hero. 267 00:13:42,479 --> 00:13:44,309 CROWD: Our hero! 268 00:13:44,311 --> 00:13:46,312 [CHEERS AND APPLAUSE] 269 00:13:46,314 --> 00:13:47,544 MAN: All right! 270 00:13:48,779 --> 00:13:49,779 [CLEARS THROAT] 271 00:13:49,781 --> 00:13:51,279 Excuse me, Lex. 272 00:13:51,281 --> 00:13:53,614 I'll be back in just a moment. 273 00:13:53,616 --> 00:13:55,615 Don't eat too much. 274 00:13:57,050 --> 00:13:59,850 [REPORTERS CLAMORING] 275 00:13:59,852 --> 00:14:01,415 The device is in place. 276 00:14:01,417 --> 00:14:02,984 T minus six minutes. 277 00:14:02,986 --> 00:14:04,416 Excellent. 278 00:14:04,418 --> 00:14:07,185 LUTHOR: Make sure my escape route is secure. 279 00:14:41,265 --> 00:14:43,398 Clear the area immediately! 280 00:14:43,400 --> 00:14:45,098 Everybody out! Now! 281 00:14:45,100 --> 00:14:46,599 MAN: Let's go! Move it! 282 00:14:46,601 --> 00:14:47,633 WOMAN: Hurry up! 283 00:14:47,635 --> 00:14:48,833 [ALL YELLING INDISTINCTLY] 284 00:14:52,101 --> 00:14:53,101 Superman? 285 00:14:53,103 --> 00:14:54,202 No time, Lois. 286 00:14:54,204 --> 00:14:56,202 Get as far away as you can. 287 00:15:04,805 --> 00:15:05,838 Shazam! 288 00:15:11,608 --> 00:15:13,042 Wait! You don't understand. 289 00:15:13,044 --> 00:15:14,742 Out of my way, Lex. [GRUNTS] 290 00:15:14,744 --> 00:15:16,343 I don't know what's down there, but... 291 00:15:16,345 --> 00:15:18,811 Hey, guys, guys. Let's take it easy, okay? 292 00:15:18,813 --> 00:15:21,445 Captain Marvel, thank heaven you're here. 293 00:15:21,447 --> 00:15:23,045 He just won't listen. He's... 294 00:15:23,047 --> 00:15:25,112 You don't have x- ray vision. I do. 295 00:15:25,114 --> 00:15:27,013 There's some sort of device buried beneath us, 296 00:15:27,015 --> 00:15:28,212 and I'm shutting it down. 297 00:15:28,214 --> 00:15:30,948 No! If you touch it, it could go off. 298 00:15:30,950 --> 00:15:32,282 Go off? 299 00:15:32,284 --> 00:15:34,916 So you admit you put a bomb under this city? 300 00:15:34,918 --> 00:15:36,016 Not a bomb. 301 00:15:36,018 --> 00:15:37,984 An experimental fusion engine. 302 00:15:37,986 --> 00:15:39,651 It'll supply nearly free energy 303 00:15:39,653 --> 00:15:41,452 to everyone who lives here. 304 00:15:41,454 --> 00:15:42,685 See? 305 00:15:42,687 --> 00:15:43,719 Then why the lead shielding? 306 00:15:43,721 --> 00:15:45,286 It's for your protection. 307 00:15:45,288 --> 00:15:47,688 The engine creates energy through controlled fusion 308 00:15:47,690 --> 00:15:49,354 of kryptonite molecules. 309 00:15:49,356 --> 00:15:50,556 See? 310 00:15:50,558 --> 00:15:52,289 And why didn't you tell me this? 311 00:15:52,291 --> 00:15:53,889 Maybe... 312 00:15:53,891 --> 00:15:57,391 Maybe I was afraid you wouldn't believe me. 313 00:15:57,393 --> 00:16:00,024 Let's call the Atom or Steel to check the device over, 314 00:16:00,026 --> 00:16:01,859 see if what Luthor says is true. 315 00:16:01,861 --> 00:16:04,861 At least someone around here is keeping a cool head. 316 00:16:04,863 --> 00:16:06,260 There's no time for this! 317 00:16:06,262 --> 00:16:07,795 [BOTH GRUNT] 318 00:16:07,797 --> 00:16:09,295 You can't just... 319 00:16:11,864 --> 00:16:13,796 [GROANING] 320 00:16:13,798 --> 00:16:16,532 That's it. No more Mr. Nice Guy. 321 00:16:19,266 --> 00:16:20,533 [SUPERMAN YELLS] 322 00:16:28,436 --> 00:16:29,869 Captain, please! 323 00:16:29,871 --> 00:16:31,670 There has to be another way! 324 00:16:35,972 --> 00:16:37,371 [GLASS SHATTERING] 325 00:16:39,140 --> 00:16:41,574 [PEOPLE SCREAMING] 326 00:16:49,243 --> 00:16:50,243 [GRUNTS] 327 00:16:56,412 --> 00:16:57,511 Ugh! 328 00:17:04,015 --> 00:17:05,382 Aah! 329 00:17:08,184 --> 00:17:09,716 [BOTH GRUNTING] 330 00:17:28,557 --> 00:17:29,823 [YELLS] 331 00:17:29,825 --> 00:17:31,590 [GRUNTING] 332 00:18:17,908 --> 00:18:19,108 [CAPTAIN MARVEL GROANS] 333 00:18:39,783 --> 00:18:41,549 [MOANS] 334 00:18:48,186 --> 00:18:49,618 Shazam! 335 00:18:49,620 --> 00:18:51,719 [SUPERMAN YELLING] 336 00:18:51,721 --> 00:18:53,020 [GROANS] 337 00:18:53,022 --> 00:18:54,286 Shazam! 338 00:18:54,288 --> 00:18:56,354 [SCREAMING] 339 00:18:57,922 --> 00:18:58,888 Shazam! 340 00:19:06,059 --> 00:19:07,225 Shaza... 341 00:19:07,227 --> 00:19:08,893 Fight's over, son. 342 00:19:28,533 --> 00:19:29,632 SUPERMAN: Well? 343 00:19:29,634 --> 00:19:31,066 It, uh, 344 00:19:31,068 --> 00:19:33,834 seems to be exactly what Luthor said it was. 345 00:19:35,202 --> 00:19:36,468 I... 346 00:19:36,470 --> 00:19:38,735 I'm sorry. I- I... I didn't... 347 00:19:38,737 --> 00:19:42,704 If anyone should apologize, Superman, it's me. 348 00:19:42,706 --> 00:19:45,905 I shouldn't have tried to make the free power a surprise. 349 00:19:45,907 --> 00:19:47,839 Given the circumstances, 350 00:19:47,841 --> 00:19:49,473 I should have known better. 351 00:19:50,541 --> 00:19:54,508 Of course, the Justice League will pay for the damage. 352 00:19:54,510 --> 00:19:55,708 Oh, no. 353 00:19:55,710 --> 00:19:57,877 I won't allow it. 354 00:20:00,945 --> 00:20:03,645 This one's on me. 355 00:20:26,020 --> 00:20:27,287 Look, Captain, 356 00:20:27,289 --> 00:20:28,987 I wanna... No more lectures. 357 00:20:28,989 --> 00:20:31,455 I called this meeting, and I'm gonna have my say. 358 00:20:31,457 --> 00:20:32,388 But... My whole life, 359 00:20:32,390 --> 00:20:33,923 I've looked up to the league. 360 00:20:33,925 --> 00:20:37,291 You were my heroes, every one of you. 361 00:20:37,293 --> 00:20:39,457 And you... 362 00:20:39,459 --> 00:20:41,425 You were more than a hero. 363 00:20:41,427 --> 00:20:43,593 I idolized you. I wanted to be you. 364 00:20:44,660 --> 00:20:46,860 Whenever I was out there facing down the bad guys, 365 00:20:46,862 --> 00:20:49,428 I'd think: "What would Superman do?" 366 00:20:49,430 --> 00:20:51,429 Now I know. 367 00:20:51,431 --> 00:20:52,695 I believe in fair play. 368 00:20:52,697 --> 00:20:55,064 I believe in taking people at their word 369 00:20:55,066 --> 00:20:56,797 and giving them the benefit of the doubt. 370 00:20:56,799 --> 00:20:58,497 Back home, I've come up against my share 371 00:20:58,499 --> 00:20:59,898 of pretty nasty bad guys, 372 00:20:59,900 --> 00:21:02,899 but I never had to act the way they did to win a fight. 373 00:21:02,901 --> 00:21:05,267 I always found another way. 374 00:21:05,269 --> 00:21:06,367 I... 375 00:21:06,369 --> 00:21:08,967 I guess I'm saying I... I like being a hero. 376 00:21:08,969 --> 00:21:10,935 A symbol. 377 00:21:10,937 --> 00:21:13,469 And that's why I'm 378 00:21:13,471 --> 00:21:15,604 quitting the Justice League. 379 00:21:17,038 --> 00:21:19,505 You don't act like heroes anymore. 380 00:21:30,743 --> 00:21:31,743 He's right. 381 00:21:31,745 --> 00:21:33,576 They set you up, Clark. 382 00:21:33,578 --> 00:21:35,311 Does it really make a difference? 383 00:21:35,313 --> 00:21:37,378 After all, I... They? 384 00:21:37,380 --> 00:21:39,144 They. 385 00:21:44,982 --> 00:21:47,481 The plan worked better than I'd hoped. 386 00:21:47,483 --> 00:21:51,083 All I wanted was for Superman to destroy the energy source. 387 00:21:51,085 --> 00:21:53,516 But battling Captain Marvel? 388 00:21:53,518 --> 00:21:56,618 Demolishing Lexor City while those media morons 389 00:21:56,620 --> 00:21:58,852 filmed every horrific moment? 390 00:21:58,854 --> 00:22:01,820 It was more than I ever could have hoped for. 391 00:22:01,822 --> 00:22:04,687 Everything's going according to plan. 392 00:22:06,023 --> 00:22:08,790 And we're just getting started. 393 00:22:09,258 --> 00:22:10,489 [CLINK] 394 00:22:13,489 --> 00:22:17,489 Preuzeto sa www.titlovi.com 26942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.