All language subtitles for Free For All s01e01 The Deal,eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,782 --> 00:01:24,582 SUCK ON THAT, YOU LITTLE BITCH. 2 00:01:24,651 --> 00:01:26,291 GOOD SHOT! 3 00:01:30,523 --> 00:01:31,323 GOD, I'M GOOD. 4 00:01:31,391 --> 00:01:32,431 YOU'RE ON FIRE, ZEEMAN! 5 00:01:32,492 --> 00:01:35,402 THIS IS WHAT THEY CALL THE PROVERBIAL ZONE, JOHNNY, 6 00:01:35,462 --> 00:01:37,602 A PLACE YOU'LL NEVER SEE. 7 00:01:41,768 --> 00:01:43,468 MAN, LOOK AT THE TIME. 8 00:01:43,536 --> 00:01:45,306 UH, WHY DON'T WE CALL IT A NIGHT? 9 00:01:45,371 --> 00:01:47,271 WE NEED TO FINISH THE GAME. 10 00:01:47,340 --> 00:01:48,780 WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO WIN, JOHNNY? 11 00:01:48,842 --> 00:01:51,212 IT'S A STUPID GAME. LET IT GO! 12 00:01:51,277 --> 00:01:52,177 NO, WAIT! YOU'RE THE ONE WHO-- 13 00:01:52,245 --> 00:01:54,175 DON'T YOU DARE PUT A SPIN ON THIS. 14 00:01:54,247 --> 00:01:55,107 GET THE FUCK OUT OF HERE. 15 00:01:55,181 --> 00:01:57,321 NOT A PROBLEM, YOU PSYCHOPATH! 16 00:01:57,383 --> 00:01:59,793 YOU'LL NEVER SEE ME AGAIN! 17 00:01:59,986 --> 00:01:59,996 CALL YOU TOMORROW. 18 00:01:59,986 --> 00:01:59,996 OK. 19 00:02:00,000 --> 00:02:01,650 CALL YOU TOMORROW. 20 00:02:00,000 --> 00:02:01,650 OK. 21 00:02:01,721 --> 00:02:03,321 AND ANOTHER THING-- 22 00:02:01,721 --> 00:02:03,321 [DOOR SHUTS] 23 00:02:03,389 --> 00:02:04,419 [SQUEAKS RASPILY] 24 00:02:04,491 --> 00:02:06,491 [SLURPING] 25 00:02:09,729 --> 00:02:10,729 [SNIP SNIP SNIP] 26 00:02:10,797 --> 00:02:12,497 HI, JOHNNY! 27 00:02:13,967 --> 00:02:15,167 HEY, PAULA. 28 00:02:15,235 --> 00:02:16,465 SO HOW'S SCHOOL GOING? 29 00:02:16,536 --> 00:02:17,466 PRETTY GOOD. 30 00:02:17,537 --> 00:02:18,467 SOCIAL LIFE? 31 00:02:18,538 --> 00:02:19,568 WHO, CLAY? 32 00:02:19,639 --> 00:02:20,239 NO! 33 00:02:20,306 --> 00:02:21,236 THAT GIRL YOU'VE BEEN AFTER. 34 00:02:21,307 --> 00:02:23,997 WHAT GIRL? 35 00:02:21,307 --> 00:02:23,997 THE ONE WE TALK ABOUT ALL THE TIME. 36 00:02:24,000 --> 00:02:24,440 WHAT GIRL? 37 00:02:24,000 --> 00:02:24,440 THE ONE WE TALK ABOUT ALL THE TIME. 38 00:02:24,511 --> 00:02:26,611 YOU KNOW, THE ONE YOU'VE KNOWN YOUR WHOLE LIFE? 39 00:02:26,679 --> 00:02:29,219 THE BRUNETTE? SHE'S SMART, FUNNY... 40 00:02:29,282 --> 00:02:32,222 SHE'S THE ONLY ONE WHO KNOWS THE REAL YOU? 41 00:02:32,285 --> 00:02:34,345 DOES THIS RING A BELL, JOHNNY? 42 00:02:34,420 --> 00:02:36,490 I CAN NEVER FIND THE RIGHT TIME. 43 00:02:36,556 --> 00:02:38,286 WE'VE BEEN FRIENDS FOREVER. 44 00:02:38,358 --> 00:02:41,228 JUST TELL ME HER NAME, FOR GOODNESS SAKES. 45 00:02:41,294 --> 00:02:42,464 THIS IS GETTING OLD. 46 00:02:42,529 --> 00:02:44,629 ALL RIGHT, PAULA. YOU'RE RIGHT. 47 00:02:44,697 --> 00:02:45,897 IT'S TIME I TOLD YOU. 48 00:02:45,965 --> 00:02:47,365 IT'S BEEN LONG ENOUGH. 49 00:02:47,433 --> 00:02:49,643 THE PERSON I'VE BEEN IN LOVE WITH 50 00:02:49,702 --> 00:02:52,472 FOR AS LONG AS I CAN REMEMBER IS-- 51 00:02:52,539 --> 00:02:53,069 HEY, PAULA. 52 00:02:53,139 --> 00:02:55,409 OH, CHIP, YOU'RE EARLY. 53 00:02:55,475 --> 00:02:57,275 JOHNNY, CAN WE TALK ABOUT THIS LATER? 54 00:02:57,343 --> 00:02:59,483 WAIT, I THOUGHT YOU BROKE UP WITH HIM. 55 00:02:59,546 --> 00:03:02,916 WE DID. THIS IS JUST A GRUDGE FUCK. 56 00:03:02,982 --> 00:03:05,522 [MOANING] 57 00:03:05,585 --> 00:03:07,915 [GROANING] OH, SMACK IT! 58 00:03:07,987 --> 00:03:10,287 Chip: YEAH! 59 00:03:13,660 --> 00:03:15,700 [SNIFF] 60 00:03:22,569 --> 00:03:23,369 [YELPS] 61 00:03:23,436 --> 00:03:24,096 OH, NO, YOU DON'T. 62 00:03:24,170 --> 00:03:26,470 THE VICODIN'S FOR MY BACK PAIN. 63 00:03:26,539 --> 00:03:28,339 UNDERSTOOD? 64 00:03:29,509 --> 00:03:31,479 [BEEP] 65 00:03:31,878 --> 00:03:33,778 [PANTING] UHH! 66 00:03:33,846 --> 00:03:34,806 I SAID NO. 67 00:03:34,881 --> 00:03:36,251 NOW LET'S GO TO BED. 68 00:03:36,316 --> 00:03:39,316 [FARTS] 69 00:03:39,385 --> 00:03:40,745 EWW! 70 00:03:41,788 --> 00:03:44,588 [SNORING] 71 00:03:45,224 --> 00:03:47,794 Old woman, sinisterly: I SEE DEAD PEOPLE. 72 00:03:47,860 --> 00:03:48,930 GRANDMA? 73 00:03:48,995 --> 00:03:49,655 IS THAT YOU? 74 00:03:49,729 --> 00:03:52,499 [EVIL LAUGHTER] 75 00:03:49,729 --> 00:03:52,499 THIS IS MY ROOM! 76 00:03:52,565 --> 00:03:55,265 LEAVE ME ALONE! 77 00:04:29,502 --> 00:04:30,972 [CHUCKLES] 78 00:04:43,583 --> 00:04:45,793 [TRILLS LIKE ENGINE] AAH! 79 00:04:45,852 --> 00:04:47,822 [BUZZING] 80 00:04:49,122 --> 00:04:51,962 [SQUEAKING AND MUTTERING] 81 00:04:57,563 --> 00:04:58,973 [SNARLS] 82 00:05:02,368 --> 00:05:05,738 [ASIAN ACCENT] YOU'LL NEVER TAKE US ALIVE, ANGUS! NEVER! 83 00:05:05,805 --> 00:05:08,005 [GROWLS] 84 00:05:08,741 --> 00:05:10,911 HUNH! HAH! 85 00:05:15,581 --> 00:05:17,981 [GROANING] 86 00:05:15,581 --> 00:05:17,981 [SNARLING] 87 00:05:20,019 --> 00:05:21,419 OOH! AH! 88 00:05:21,487 --> 00:05:22,757 AAH! 89 00:05:22,822 --> 00:05:25,632 [GROWLING AND MUTTERING] 90 00:05:31,731 --> 00:05:34,471 [RADIO PLAYING MUSIC] 91 00:05:34,534 --> 00:05:36,504 [MUSIC STOPS] 92 00:05:38,738 --> 00:05:39,868 [GROWLING] 93 00:05:39,939 --> 00:05:41,839 [ROARS] 94 00:05:39,939 --> 00:05:41,839 AAH! 95 00:05:41,908 --> 00:05:42,938 [SNARLS] 96 00:05:43,009 --> 00:05:44,639 [CELL PHONE RINGS] 97 00:05:43,009 --> 00:05:44,639 WHAT? 98 00:05:44,711 --> 00:05:45,981 UH, SLOW DOWN, JOHNNY. 99 00:05:46,045 --> 00:05:48,045 NOW, WHY IS YOUR GRANDMA TRYING TO KILL YOU? 100 00:05:48,114 --> 00:05:50,054 SHE WANTS MY ROOM! YOU KNOW THAT! 101 00:05:50,116 --> 00:05:51,646 AND SHE PLANTED A GILA MONSTER 102 00:05:51,718 --> 00:05:53,788 IN HERE LAST NIGHT TO GET RID OF ME! 103 00:05:53,853 --> 00:05:55,093 WHERE IN THE HELL DID THAT CRAZY OLD BITCH 104 00:05:55,154 --> 00:05:56,664 GET A GILA MONSTER? 105 00:05:56,723 --> 00:05:57,363 I DON'T KNOW. 106 00:05:57,423 --> 00:05:58,563 Grandma: I'LL GIVE YOU A HUMMER 107 00:05:58,624 --> 00:06:00,134 FOR THAT LIZARD OVER THERE. 108 00:06:00,193 --> 00:06:01,133 WHOA. 109 00:06:01,194 --> 00:06:02,804 [SUCKING] 110 00:06:02,862 --> 00:06:04,032 THE INTERNET? 111 00:06:04,097 --> 00:06:04,897 NICE. 112 00:06:04,964 --> 00:06:06,734 SO, WHAT THE FUCK DO YOU WANT ME TO DO? 113 00:06:06,799 --> 00:06:08,529 CAN'T YOU TALK TO HER? 114 00:06:08,601 --> 00:06:09,641 YOU'RE GOOD WITH WOMEN. 115 00:06:09,702 --> 00:06:11,542 OH, GOD! THE LITTLE SON OF A BITCH 116 00:06:11,604 --> 00:06:12,844 IS PISSIN' ON MY PERSIAN. 117 00:06:12,905 --> 00:06:14,465 JOHNNY, I DON'T HAVE TIME RIGHT NOW. 118 00:06:14,540 --> 00:06:15,480 JUST COME OVER. 119 00:06:15,541 --> 00:06:18,641 WHAT PART OF "I'M GOING TO DIE" DON'T YOU GET?! 120 00:06:18,711 --> 00:06:19,711 [SQUEALS] 121 00:06:19,779 --> 00:06:21,109 AAH! 122 00:06:21,180 --> 00:06:23,080 GET YOUR SMELLY ASS DOWN FROM THERE 123 00:06:23,149 --> 00:06:25,649 AND CLEAN THIS MESS UP. 124 00:06:26,486 --> 00:06:27,116 HEY! 125 00:06:27,186 --> 00:06:29,586 HEH HEH HEH! 126 00:06:34,160 --> 00:06:35,530 HEY, LOOK! 127 00:06:35,595 --> 00:06:37,655 GODZILLA! 128 00:06:48,674 --> 00:06:52,454 Grandma: GET READY FOR ROUND 2! 129 00:06:52,512 --> 00:06:53,112 LEAVE ME ALONE. 130 00:06:53,179 --> 00:06:55,449 I'M ALREADY LATE FOR SCHOOL. 131 00:06:55,515 --> 00:06:57,475 Grandma: WATCH THAT FIRST STEP, COOKIE. 132 00:06:57,550 --> 00:06:58,650 IT'S A DOOZY. 133 00:06:58,718 --> 00:06:59,818 [CRACK] 134 00:06:58,718 --> 00:06:59,818 [GASPS] 135 00:06:59,886 --> 00:07:00,986 OHH! AAH, AAH! 136 00:07:01,053 --> 00:07:02,163 [CRACK] 137 00:07:02,221 --> 00:07:03,621 OHH! 138 00:07:03,689 --> 00:07:06,489 MY SPLEEN! 139 00:07:08,895 --> 00:07:10,555 IF I WERE TEACHING AT A NORMAL COLLEGE, 140 00:07:10,630 --> 00:07:13,800 I WOULD HAVE YOU READ CHAPTERS 4 THROUGH 7, 141 00:07:13,866 --> 00:07:16,166 BUT SINCE YOU GUYS ARE SO STUPID, 142 00:07:16,235 --> 00:07:20,435 YOU CAN JUST LOOK AT THE PRETTY PICTURES. 143 00:07:21,607 --> 00:07:22,477 WHAT? 144 00:07:22,542 --> 00:07:23,912 IS THERE GONNA BE A TEST? 145 00:07:23,976 --> 00:07:27,006 WOULD YOU PLEASE LEAVE? 146 00:07:28,681 --> 00:07:29,651 HEY, DUDE. 147 00:07:29,715 --> 00:07:32,685 WHAT HAPPENED TO YOUR FACE, OMAR? 148 00:07:34,253 --> 00:07:35,193 OH, I JUST... 149 00:07:35,254 --> 00:07:36,694 FELL DOWN THE STAIRS OR SOMETHING. 150 00:07:36,756 --> 00:07:39,826 ANYWAY, DO YOU WANNA GO GET A BITE IN THE CAFETERIA? 151 00:07:39,892 --> 00:07:41,662 SORRY, MAN. I'M GOING OVER TO CLAY'S. 152 00:07:41,727 --> 00:07:44,027 WHAT THE HELL HAS THAT CRAZY GUY BEEN UP TO? 153 00:07:44,096 --> 00:07:46,096 IS HE EVEN IN SCHOOL ANYMORE? 154 00:07:46,165 --> 00:07:47,565 NO, DIDN'T YOU HEAR? 155 00:07:47,633 --> 00:07:48,773 HE SLIPPED ON A CHALUPA 156 00:07:48,835 --> 00:07:51,695 AND SUED TACO HELL FOR MESSING UP HIS BACK. 157 00:07:51,771 --> 00:07:53,941 REALLY? HOW BAD DID HE GET HURT? 158 00:07:54,006 --> 00:07:55,676 HE'S IN CONSTANT PAIN. 159 00:07:55,741 --> 00:07:58,811 [ROCK METAL PLAYING] 160 00:08:01,747 --> 00:08:03,047 MAN, THAT SUCKS. 161 00:08:03,115 --> 00:08:04,245 SO HOW MUCH DID HE GET? 162 00:08:04,317 --> 00:08:09,687 I'M NOT SURE, BUT CLAY LIKES TO USE THE TERM "ASS-LOAD." 163 00:08:09,755 --> 00:08:11,055 OH, MY GOD! WHAT HAPPENED? 164 00:08:11,123 --> 00:08:13,993 ANGUS BROKE THROUGH THE NEW SECURITY SYSTEM LAST NIGHT. 165 00:08:14,060 --> 00:08:15,130 NO WAY! 166 00:08:15,194 --> 00:08:15,804 WHAT ARE YOU DOING? 167 00:08:15,862 --> 00:08:17,102 AH, IT'S AN INSURANCE THING. 168 00:08:17,163 --> 00:08:18,003 YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 169 00:08:18,064 --> 00:08:19,604 LISTEN, I'M GONNA NEED YOU TO WATCH ANGUS 170 00:08:19,665 --> 00:08:21,095 WHILE HE KICKS THESE PILLS. 171 00:08:21,167 --> 00:08:21,927 FORGET IT! NO WAY! 172 00:08:22,001 --> 00:08:24,841 I AM NOT DETOXING THAT FERRET FOR YOU! 173 00:08:24,904 --> 00:08:25,574 COME ON. 174 00:08:25,638 --> 00:08:26,768 NO REHAB WILL TAKE HIM ANYMORE, 175 00:08:26,839 --> 00:08:28,839 AND YOUR PLACE IS PERFECT... 176 00:08:28,908 --> 00:08:30,038 [FARTS] 177 00:08:30,109 --> 00:08:30,909 NO PILLS. 178 00:08:30,977 --> 00:08:33,107 WHY CAN'T YOU JUST GET RID OF YOUR PILLS? 179 00:08:33,179 --> 00:08:33,879 HOW DARE YOU? 180 00:08:33,946 --> 00:08:35,776 YOU KNOW I NEED THOSE FOR MY BACK. 181 00:08:35,848 --> 00:08:37,978 I'M SORRY. YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT, 182 00:08:38,050 --> 00:08:39,990 BUT, CLAY, EVEN IF I WANTED TO, 183 00:08:40,052 --> 00:08:42,822 I DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT DRUGS. 184 00:08:42,889 --> 00:08:44,989 I NEVER EVEN SNORTED MARIJUANA. 185 00:08:45,057 --> 00:08:47,727 I'LL TALK TO YOUR GRANDMA FOR YOU. 186 00:08:47,793 --> 00:08:48,863 PROMISE? 187 00:08:48,928 --> 00:08:49,458 NO PROB. 188 00:08:49,528 --> 00:08:50,998 SO IF I GET ANGUS CLEAN, 189 00:08:51,063 --> 00:08:53,633 YOU'LL GET GRANDMA OFF MY BACK? 190 00:08:53,699 --> 00:08:54,599 YEP. 191 00:08:54,667 --> 00:08:56,137 DEAL? 192 00:08:56,869 --> 00:08:58,169 DEAL. 193 00:08:58,237 --> 00:08:59,997 [SIZZLES] 194 00:08:58,237 --> 00:08:59,997 HOT! 195 00:09:00,000 --> 00:09:00,040 [SIZZLES] 196 00:09:00,000 --> 00:09:00,040 HOT! 197 00:09:00,106 --> 00:09:01,266 ALL RIGHT, BETTY FORD. 198 00:09:01,340 --> 00:09:02,740 LET'S DO THIS. 199 00:09:02,808 --> 00:09:05,808 [SCREECHING] 200 00:09:07,680 --> 00:09:10,250 ARE YOU SURE HE'S OK, RIDING LIKE THAT? 201 00:09:10,316 --> 00:09:13,216 TRUST ME, HE'S FEELING NO PAIN. 202 00:09:13,286 --> 00:09:15,546 [BRAKES SQUEAL] 203 00:09:25,364 --> 00:09:26,634 [TIRES SCREECHING] 204 00:09:26,699 --> 00:09:27,399 [LAUGHING] 205 00:09:27,466 --> 00:09:30,266 [BRAKES SQUEAL, [GLASS SHATTERING] 206 00:09:39,679 --> 00:09:40,879 [BRAKES SQUEAL] 207 00:09:40,947 --> 00:09:41,807 HEY, LOOK, PABLO. 208 00:09:41,881 --> 00:09:43,651 IT'S LITTLE JOHNNY JENKINS. 209 00:09:43,716 --> 00:09:46,046 GODDAMN, HOMES! WHAT'S IT BEEN, LIKE, 3 DAYS 210 00:09:46,118 --> 00:09:47,718 SINCE WE KICKED YOUR ASS, ESE? 211 00:09:47,787 --> 00:09:50,857 I'D SAY WE'RE DEFINITELY OVERDUE. 212 00:09:50,923 --> 00:09:53,993 [ENGINES REVVING] 213 00:09:57,863 --> 00:09:59,633 AAH! 214 00:10:01,734 --> 00:10:03,744 AAH! 215 00:10:11,077 --> 00:10:13,747 HIT THE NITROUS, HIT THE NITR-- 216 00:10:13,813 --> 00:10:16,123 YEE-HAH! 217 00:10:13,813 --> 00:10:16,123 WHOO! 218 00:10:16,182 --> 00:10:18,682 [LAUGHING] 219 00:10:19,018 --> 00:10:21,118 AAH! 220 00:10:19,018 --> 00:10:21,118 AAH! 221 00:10:22,755 --> 00:10:23,995 AAH! 222 00:10:22,755 --> 00:10:24,255 AAH! 223 00:10:24,000 --> 00:10:24,260 AAH! 224 00:10:26,425 --> 00:10:28,125 WE WON, CLAY! WE WON! 225 00:10:28,194 --> 00:10:30,134 YOU CAN SLOW DOWN NOW! 226 00:10:30,196 --> 00:10:31,926 WE WERE RACING? 227 00:10:33,766 --> 00:10:35,996 [BRAKES SQUEAL] 228 00:10:33,766 --> 00:10:35,996 Johnny: DUDE, WATCH OUT! 229 00:10:36,000 --> 00:10:36,770 [BRAKES SQUEAL] 230 00:10:36,000 --> 00:10:36,770 Johnny: DUDE, WATCH OUT! 231 00:10:38,938 --> 00:10:40,338 OHH! THANK GOD. 232 00:10:40,406 --> 00:10:43,206 MY GRANDMA WOULD'VE KILLED US. 233 00:10:43,275 --> 00:10:44,135 LOOK AT YOURSELF. 234 00:10:44,210 --> 00:10:45,080 GOD, YOU'RE PATHETIC. 235 00:10:45,144 --> 00:10:46,984 HOW COULD AN OLD LADY HAVE DONE THIS TO YOU? 236 00:10:47,046 --> 00:10:50,646 YOU DON'T UNDERSTAND. SHE LOVES THIS CAR. 237 00:10:50,716 --> 00:10:53,146 SHE LOST HER VIRGINITY IN THAT CAR. 238 00:10:53,219 --> 00:10:55,959 JOHNNY, THIS CAR'S ONLY, LIKE, 30 YEARS OLD. 239 00:10:56,022 --> 00:10:57,362 NOT THAT VIRGINITY, 240 00:10:57,423 --> 00:10:59,263 THE OTHER VIRGINITY-- 241 00:10:59,325 --> 00:11:02,795 THE HEINIE VIRGINITY. 242 00:11:12,471 --> 00:11:14,741 HI, JOHNNY. 243 00:11:16,409 --> 00:11:17,179 SAY SOMETHING. 244 00:11:17,243 --> 00:11:19,353 YOU WANT HER TO THINK YOU'RE RETARDED? 245 00:11:19,412 --> 00:11:21,082 [HOARSELY] HI, PAULA. 246 00:11:21,147 --> 00:11:24,017 OH, YEAH, THAT'LL GET HER WET. 247 00:11:24,083 --> 00:11:25,793 LET'S GO. 248 00:11:28,354 --> 00:11:29,964 HEY, DAD. 249 00:11:28,354 --> 00:11:29,964 [GRUNTS] 250 00:11:30,022 --> 00:11:31,822 HEY, MR. JENKINS. 251 00:11:31,891 --> 00:11:32,831 OH, HEY, CLAY. 252 00:11:32,892 --> 00:11:34,032 HOW THE HELL YOU BEEN, BUDDY? 253 00:11:34,093 --> 00:11:35,433 CAN I GET YOU A DRINK? 254 00:11:35,494 --> 00:11:36,234 NO, NOT RIGHT NOW. 255 00:11:36,295 --> 00:11:38,125 I HAVE SOME BUSINESS TO TAKE CARE OF. 256 00:11:38,197 --> 00:11:39,797 OH, NO, I UNDERSTAND. 257 00:11:39,865 --> 00:11:40,865 YEAH, GO TAKE CARE OF YOUR STUFF, 258 00:11:40,933 --> 00:11:42,173 AND AFTERWARDS MAYBE I CAN TALK TO YOU 259 00:11:42,234 --> 00:11:44,104 ABOUT THIS GREAT INVESTMENT OPPORTUNITY 260 00:11:44,170 --> 00:11:45,870 I CAME ACROSS THE OTHER DAY-- 261 00:11:45,938 --> 00:11:48,138 2 WORDS: "LIQUOR MART." 262 00:11:48,207 --> 00:11:50,037 YEAH, DEFINITELY. 263 00:11:50,109 --> 00:11:51,109 GREAT, GREAT! 264 00:11:51,177 --> 00:11:52,107 I SMELL BIG MONEY. 265 00:11:52,178 --> 00:11:54,178 WE'LL TALK SOON, PARTNER. 266 00:11:54,246 --> 00:11:56,116 HE'S ALL YOURS. 267 00:11:56,182 --> 00:11:57,882 HAVE FUN. 268 00:11:58,517 --> 00:12:00,187 I'LL HAVE A DRINK WITH YOU, DAD. 269 00:12:00,252 --> 00:12:01,092 OH, YEAH, SURE. 270 00:12:01,153 --> 00:12:03,493 AS SOON AS YOU GET SOME HAIR ON THAT CHEST. 271 00:12:03,556 --> 00:12:05,116 LOOK! 272 00:12:07,293 --> 00:12:08,193 OW! 273 00:12:08,260 --> 00:12:09,330 [LAUGHS] 274 00:12:08,260 --> 00:12:09,330 COME ON! 275 00:12:09,395 --> 00:12:10,795 GODDAMN IT, RUN! 276 00:12:10,863 --> 00:12:13,333 Clay, echoing: HELLO? 277 00:12:14,066 --> 00:12:15,266 WHO'S THERE? 278 00:12:15,334 --> 00:12:16,144 HI, GRANDMA. 279 00:12:16,202 --> 00:12:17,472 I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH THE PLACE. 280 00:12:17,536 --> 00:12:20,066 WHAT THE FUCK DO YOU WANT, FLAT BELLY? 281 00:12:20,139 --> 00:12:21,939 WE NEED TO TALK. 282 00:12:22,007 --> 00:12:22,507 YEAH? 283 00:12:22,575 --> 00:12:23,995 ABOUT WHAT? 284 00:12:22,575 --> 00:12:23,995 JOHNNY. 285 00:12:24,000 --> 00:12:24,440 ABOUT WHAT? 286 00:12:24,000 --> 00:12:24,440 JOHNNY. 287 00:12:24,510 --> 00:12:25,410 FOR CHRIST'S SAKE, 288 00:12:25,478 --> 00:12:27,448 WHAT'S WRONG WITH THAT WHINY LITTLE SQUARE NOW? 289 00:12:27,513 --> 00:12:29,183 HE HAS THIS SMALL PROBLEM 290 00:12:29,248 --> 00:12:31,348 WITH YOU TRYING TO STEAL HIS ROOM, LADY. 291 00:12:31,417 --> 00:12:32,817 YOU STAY OUT OF THIS! 292 00:12:32,885 --> 00:12:34,215 I'M AFRAID IT'S TOO LATE FOR THAT. 293 00:12:34,286 --> 00:12:37,116 OH, YEAH? THE LITTLE TURD'S IN COLLEGE. 294 00:12:37,189 --> 00:12:37,959 HE SHOULD MOVE OUT, 295 00:12:38,023 --> 00:12:41,393 STOP SPONGIN' OFF MY HARD-WORKING SON. 296 00:12:41,460 --> 00:12:43,130 OH, YOU MEAN THAT DRUNK GUY UPSTAIRS? 297 00:12:43,195 --> 00:12:45,455 DON'T YOU TALK THAT WAY ABOUT MY BABY. 298 00:12:45,531 --> 00:12:48,201 NOW, LISTEN, I'M NOT SPENDING MY GOLDEN YEARS 299 00:12:48,267 --> 00:12:52,067 DOWN HERE IN A SPIDER-INFESTED DUNGEON. 300 00:12:52,138 --> 00:12:54,108 WE'LL BUG-BOMB THE PLACE FOR YOU, 301 00:12:54,173 --> 00:12:55,413 BUT THIS IS YOUR HOME. 302 00:12:55,474 --> 00:12:57,114 HUH. FUNNY, 303 00:12:57,176 --> 00:13:00,106 I DON'T RECALL YOU BEING PART OF MY FAMILY. 304 00:13:00,179 --> 00:13:02,519 BELIEVE ME, I WOULD'VE KILLED MYSELF YEARS AGO 305 00:13:02,581 --> 00:13:03,921 IF THAT WERE TRUE. 306 00:13:03,983 --> 00:13:05,993 SO STAY AWAY FROM HIS ROOM, LADY. 307 00:13:06,051 --> 00:13:06,921 OR WHAT? 308 00:13:06,986 --> 00:13:09,556 OR I'M GONNA HAVE TO GET NASTY ON YOUR ASS. 309 00:13:09,622 --> 00:13:13,392 OOH, THOSE BICEPS LOOK LUSCIOUS. 310 00:13:13,459 --> 00:13:16,099 HAVE, UH, YOU BEEN WORKIN' OUT? 311 00:13:16,162 --> 00:13:17,562 NO, I HAVEN'T BEEN WORKING OUT. 312 00:13:17,630 --> 00:13:21,400 WELL, I THINK YOU'RE A LITTLE LI-AR. 313 00:13:21,467 --> 00:13:25,437 SO, YOU THINK YOU CAN TAKE YOUR OLD MAN? 314 00:13:25,504 --> 00:13:27,014 WHERE DID THAT COME FROM? 315 00:13:27,072 --> 00:13:27,812 IT DOESN'T MATTER. 316 00:13:27,873 --> 00:13:30,883 DO YOU? DO YOU THINK YOU CAN TAKE ME? 317 00:13:30,943 --> 00:13:31,913 NO. 318 00:13:31,977 --> 00:13:34,477 UH, WHAT IF I WERE TO TIE ONE ARM BEHIND MY BACK? 319 00:13:34,547 --> 00:13:36,017 WOULD YOU BE ABLE TO TAKE ME THEN? 320 00:13:36,081 --> 00:13:38,351 HOW MUCH HAVE YOU HAD TO DRINK? 321 00:13:38,417 --> 00:13:40,247 [BURPS] BOTH ARMS? 322 00:13:40,319 --> 00:13:42,559 WHY?! 323 00:13:42,621 --> 00:13:43,491 WUSSY. 324 00:13:43,556 --> 00:13:44,556 LOOK, GRANDMA, LET'S GET ONE THING STRAIGHT: 325 00:13:44,623 --> 00:13:48,393 YOU AND I--THAT'S NEVER GONNA HAPPEN, CAPISCE? 326 00:13:48,827 --> 00:13:51,057 [CHUCKLES SLYLY] OH, COME ON. 327 00:13:51,130 --> 00:13:55,030 AREN'T YOU JUST A TAD BIT CURIOUS? 328 00:13:55,100 --> 00:13:55,600 HMM? 329 00:13:55,668 --> 00:13:57,468 JESUS CHRIST, LADY! 330 00:13:57,536 --> 00:14:00,036 BUT YOU DO THINK YOU'RE SMARTER THAN ME. 331 00:14:00,105 --> 00:14:01,265 WHERE DID YOU GET THAT CRAZY IDEA? 332 00:14:01,340 --> 00:14:04,110 YOU'RE A BIG-TIME COLLEGE BOY NOW, AREN'T YOU? 333 00:14:04,176 --> 00:14:06,406 FLASHIN' ALL YOUR LEARNIN' AROUND. 334 00:14:06,478 --> 00:14:08,508 BUT, DAD, YOU WENT TO COLLEGE. 335 00:14:08,581 --> 00:14:10,621 AH, HALF A SEMESTER! 336 00:14:10,683 --> 00:14:12,423 THEN I KNOCKED UP YOUR SKANK MOM, 337 00:14:12,484 --> 00:14:14,054 AND AFTER SHE SHOT YOU OUT, 338 00:14:14,119 --> 00:14:14,849 SHE SPLIT TOWN 339 00:14:14,920 --> 00:14:17,590 AND LEFT ME YOUR WUSSY ASS TO RAISE. 340 00:14:17,656 --> 00:14:19,056 GODDAMN IT! 341 00:14:19,124 --> 00:14:19,934 [INHALES WHEEZILY] 342 00:14:19,992 --> 00:14:24,132 WHEN ARE YOU GONNA START HAVIN' SEX, BOY? 343 00:14:24,196 --> 00:14:24,726 UH-OH. 344 00:14:24,797 --> 00:14:25,557 I'M JUST WARNING YOU NOW 345 00:14:25,631 --> 00:14:27,371 I'VE DEALT WITH A HELL OF A LOT WORSE 346 00:14:27,433 --> 00:14:28,333 THAN THE LIKES OF YOU, 347 00:14:28,400 --> 00:14:30,600 SO I JUST WANT YOU TO KNOW YOU DON'T SCARE ME. 348 00:14:30,669 --> 00:14:35,569 [2001: A SPACE ODYSSEY THEME PLAYING] 349 00:14:35,641 --> 00:14:38,241 [CREAKS] 350 00:14:47,286 --> 00:14:48,446 WHAT'S IT GONNA TAKE 351 00:14:48,520 --> 00:14:51,220 FOR ME TO GET YOU OFF YOUR GRANDSON'S ASS? 352 00:14:51,290 --> 00:14:52,560 UM... 353 00:14:52,625 --> 00:14:55,455 [WHAT'S UP, PUSSYCAT PLAYING] 354 00:14:55,527 --> 00:14:58,257 TOM JONES, HERE I COME! 355 00:14:58,330 --> 00:14:59,970 [CHEERING] 356 00:15:00,032 --> 00:15:01,632 Tom Jones: ♪ LA LA LA LA ♪ 357 00:15:01,700 --> 00:15:03,500 ♪ LA LA LA LA ♪ 358 00:15:03,569 --> 00:15:05,069 ♪ LA LA LA LA ♪ 359 00:15:05,137 --> 00:15:06,107 ♪ LA LA LA... ♪ 360 00:15:06,171 --> 00:15:08,441 [WHIMPERS] 361 00:15:06,171 --> 00:15:08,441 THERE, THERE, ANGUS. 362 00:15:08,507 --> 00:15:10,077 WE'LL DO THIS TOGETHER. 363 00:15:10,142 --> 00:15:11,042 WE CAN KICK THIS THING 364 00:15:11,110 --> 00:15:14,610 AND LIVE CLEAN, HEALTHY, PRODUCTIVE LIVES. 365 00:15:14,680 --> 00:15:17,580 [MOANS] 366 00:15:19,051 --> 00:15:21,991 "AFTER YOU'VE PUT THE PATIENT ON ICE, 367 00:15:22,054 --> 00:15:25,164 "WE RECOMMEND YOU PLAY SOME EASY LISTENING 368 00:15:25,224 --> 00:15:27,394 TO SOOTHE THEIR NERVES." 369 00:15:28,527 --> 00:15:29,427 "WARNING: 370 00:15:29,495 --> 00:15:31,255 "DEPENDING ON YOUR SELECTION, 371 00:15:31,330 --> 00:15:34,700 THE PATIENT MAY BECOME VIOLENT." 372 00:15:34,767 --> 00:15:37,537 [RADIO PLAYING PIANO MUSIC] 373 00:15:38,504 --> 00:15:40,374 ARE YOU OK? 374 00:15:40,439 --> 00:15:42,139 WHAT'S GOING ON UP THERE? 375 00:15:42,207 --> 00:15:43,237 LONG STORY SHORT, 376 00:15:43,309 --> 00:15:45,639 I'M TRYING TO GET A FERRET OFF VICODIN, 377 00:15:45,711 --> 00:15:46,951 AND IT'S NOT GOING GOOD, 378 00:15:47,012 --> 00:15:48,152 AND IT'S A--IT'S A-- 379 00:15:48,213 --> 00:15:49,383 I KNOW WHAT TO DO. 380 00:15:49,448 --> 00:15:51,148 HOW DO YOU KNOW ABOUT THIS STUFF? 381 00:15:51,216 --> 00:15:53,646 HOW DOES ANYONE EVER LEARN ANYTHING? 382 00:15:53,719 --> 00:15:54,619 DR. PHIL. 383 00:15:54,687 --> 00:15:56,057 ♪ ...LA LA LA ♪ 384 00:15:56,121 --> 00:15:59,091 [APPLAUSE AND CHEERING] 385 00:16:00,059 --> 00:16:02,529 THANK GOD THIS SHIT'S OVER. 386 00:16:02,594 --> 00:16:03,464 ALL RIGHT, GRAMS, WAIT HERE. 387 00:16:03,529 --> 00:16:05,099 I'M GONNA GO BACKSTAGE AND FIND OUT HOW MUCH 388 00:16:05,164 --> 00:16:07,434 MR. JONES WILL WHORE HIMSELF OUT FOR. 389 00:16:07,499 --> 00:16:08,669 HOLD IT. 390 00:16:08,734 --> 00:16:10,304 I CHANGED MY MIND. 391 00:16:10,369 --> 00:16:12,439 I DON'T WANT HIM ANYMORE. 392 00:16:12,504 --> 00:16:14,444 WELL, WHO? NOT ME. 393 00:16:14,506 --> 00:16:16,136 UH-UH. 394 00:16:16,208 --> 00:16:17,238 HIM! 395 00:16:17,309 --> 00:16:18,139 EMINEM?! 396 00:16:18,210 --> 00:16:20,280 YEAH. [CHUCKLES] 397 00:16:20,346 --> 00:16:21,376 HE'S CUTE. 398 00:16:21,447 --> 00:16:23,177 DO YOU KNOW WHO THAT IS? 399 00:16:23,248 --> 00:16:24,178 OHH! 400 00:16:24,249 --> 00:16:27,549 NO, BUT HE REMINDS ME OF A YOUNG ANDY WILLIAMS. 401 00:16:27,619 --> 00:16:28,719 MMM! 402 00:16:28,787 --> 00:16:30,187 WELL, FORGET IT. 403 00:16:30,255 --> 00:16:31,415 EVEN IF HE WOULD SLEEP WITH YOU, 404 00:16:31,490 --> 00:16:33,030 I DON'T HAVE ENOUGH MONEY TO PAY HIM. 405 00:16:33,092 --> 00:16:35,362 WELL, YOU COULD AT LEAST TRY. 406 00:16:35,427 --> 00:16:36,257 YOU DON'T UNDERSTAND... 407 00:16:36,328 --> 00:16:38,728 [2001: A SPACE ODYSSEY THEME PLAYS] 408 00:16:38,797 --> 00:16:40,267 OK, I'M GOING, I'M GOING. 409 00:16:40,332 --> 00:16:43,202 JUST KEEP THOSE THINGS SHUT. 410 00:16:44,470 --> 00:16:46,210 AHEM. EXCUSE ME. 411 00:16:46,271 --> 00:16:48,241 MR. EM? 412 00:16:49,708 --> 00:16:51,608 CHILL, DOGS. 413 00:16:52,411 --> 00:16:53,111 YO. 414 00:16:53,178 --> 00:16:53,978 SORRY TO BUG YOU, BRO. 415 00:16:54,046 --> 00:16:56,246 I JUST HAVE TO ASK YOU A STUPID QUESTION. 416 00:16:56,315 --> 00:16:57,175 NO PROB. 417 00:16:57,249 --> 00:16:58,379 OH, NO, NOT THAT. 418 00:16:58,450 --> 00:16:59,790 IT'S SOMETHING ELSE. 419 00:16:59,852 --> 00:17:00,692 'SUP? 420 00:17:00,753 --> 00:17:02,153 WELL, IT'S JUST-- 421 00:17:02,221 --> 00:17:03,461 OK, I'M JUST GONNA SAY IT. 422 00:17:03,522 --> 00:17:04,622 WHAT WOULD YOU THINK ABOUT GETTING TOGETHER 423 00:17:04,690 --> 00:17:07,630 WITH THAT MISERABLE OLD HAG OVER THERE? 424 00:17:08,293 --> 00:17:11,233 GODDAMN! WHAT IS SHE, LIKE, 100? 425 00:17:11,296 --> 00:17:12,126 AT LEAST. 426 00:17:12,197 --> 00:17:14,227 YOU'RE NOT FUCKIN' JAMIE KENNEDY, ARE YOU? 427 00:17:14,299 --> 00:17:15,199 AM I GETTIN' Xed? 428 00:17:15,267 --> 00:17:18,237 PLEASE, I'M WAY BETTER-LOOKING THAN THAT GU. 429 00:17:18,303 --> 00:17:19,203 THIS IS SERIOUS. 430 00:17:19,271 --> 00:17:21,811 THEN SERIOUSLY GET YOUR CRACK ASS OUT OF HERE. 431 00:17:21,874 --> 00:17:24,544 WHOA, WHOA, WHOA. JUST HEAR ME OUT. 432 00:17:24,610 --> 00:17:26,510 I KNOW EMINEM WOULDN'T DO IT, 433 00:17:26,578 --> 00:17:28,108 BUT SLIM SHADY WOULD. 434 00:17:28,180 --> 00:17:30,820 HMM. YEAH, YOU'RE RIGHT. 435 00:17:30,883 --> 00:17:32,823 SLIM'S MAD-CRAZY, YO, 436 00:17:32,885 --> 00:17:35,785 BUT HE AIN'T THAT CRAZY. 437 00:17:35,854 --> 00:17:36,724 WHAT ARE YOU AFRAID OF, 438 00:17:36,789 --> 00:17:39,659 YOU WON'T BE ABLE TO SATISFY HER, RICE DICK? 439 00:17:39,725 --> 00:17:41,785 FUCK YOU! I'M PACKIN'! 440 00:17:41,860 --> 00:17:43,700 SHE'S MOBY'S MOM! 441 00:17:43,762 --> 00:17:45,262 MOBY MOBY? 442 00:17:45,330 --> 00:17:46,200 FOR SHIZZLE, MY NIZZLE. 443 00:17:46,265 --> 00:17:49,265 ♪ AND, MOBY, YOU CAN GET STOMPED BY OBIE ♪ 444 00:17:49,334 --> 00:17:50,274 EXACTLY. 445 00:17:50,335 --> 00:17:53,465 AND NOW YOU'LL BE ABLE TO SAY YOU FUCKED HIS MOM. 446 00:17:53,539 --> 00:17:55,409 ALL RIGHT, BRING HER OVER HERE. 447 00:17:55,474 --> 00:17:56,214 I'M GAME. 448 00:17:56,275 --> 00:17:58,675 YOU'RE ONE CRAZY NIGGA! 449 00:17:59,845 --> 00:18:02,205 GODDAMN WEASEL'S GOT MY CUBANS! 450 00:18:02,281 --> 00:18:04,651 IF HE GETS A HOLD OF HIM, HE'LL KILL HIM! 451 00:18:04,716 --> 00:18:06,346 COME ON! 452 00:18:09,288 --> 00:18:11,188 [GLASS SHATTERS] 453 00:18:11,256 --> 00:18:12,656 MY SCOTCH! 454 00:18:12,724 --> 00:18:15,834 I'M GONNA KILL YOU, YOU FUCKIN' SQUIRREL! 455 00:18:15,894 --> 00:18:16,764 STOP IT, DAD! 456 00:18:16,829 --> 00:18:18,699 YOU'RE HURTING HIM! 457 00:18:20,265 --> 00:18:21,725 HE'S CLAY'S PET. 458 00:18:21,800 --> 00:18:24,240 HE'S CLAY'S? 459 00:18:26,338 --> 00:18:27,738 CAN I GET YOU A DRINK? 460 00:18:27,806 --> 00:18:29,436 NO! 461 00:18:29,641 --> 00:18:32,441 [TECHNO MUSIC PLAYING] 462 00:18:39,818 --> 00:18:40,848 CLAY, BABY, 463 00:18:40,919 --> 00:18:42,859 YOU WILL BE MINE. 464 00:18:42,921 --> 00:18:44,621 OH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 465 00:18:44,690 --> 00:18:46,860 YOU WILL, YOU WILL, YOU WILL... 466 00:18:49,661 --> 00:18:55,301 YOU'RE GETTING VERY, VERY SLEEPY. 467 00:18:58,570 --> 00:18:59,610 WHAT WERE THOSE? 468 00:18:59,671 --> 00:19:00,411 A COUPLE OF VALIUM. 469 00:19:00,472 --> 00:19:02,242 BUT DOESN'T THAT DEFEAT THE PURPOSE? 470 00:19:02,307 --> 00:19:05,637 SOMETIMES YOU NEED TO USE DRUGS TO GET OFF DRUGS. 471 00:19:05,711 --> 00:19:06,751 THAT DOESN'T SOUND RIGHT. 472 00:19:06,812 --> 00:19:08,882 METHADONE CLINIC! 473 00:19:08,947 --> 00:19:09,877 HE'S OUT. 474 00:19:09,948 --> 00:19:12,578 OK, TELL HIM WHAT YOU WANT. 475 00:19:12,651 --> 00:19:14,821 [GHOSTLY VOICE] ANGUS... 476 00:19:14,887 --> 00:19:16,487 NO STUPID VOICE. 477 00:19:16,555 --> 00:19:18,585 ANGUS, FROM NOW ON, 478 00:19:18,657 --> 00:19:21,227 YOU WILL LIVE A CLEAN, HEALTHY, 479 00:19:21,293 --> 00:19:22,463 PRODUCTIVE LIFE, 480 00:19:22,528 --> 00:19:23,158 LIKE A MORMON, 481 00:19:23,228 --> 00:19:25,498 EXCEPT FOR THE MULTIPLE WIVES. 482 00:19:25,564 --> 00:19:26,304 [GROWLS] 483 00:19:26,365 --> 00:19:27,865 ALL RIGHT, AS MANY WIVES AS YOU WANT. 484 00:19:27,933 --> 00:19:29,433 JUST STAY CLEAN, LITTLE BUDDY! 485 00:19:29,501 --> 00:19:32,471 OH, YEAH, AND NO MORE BITING JOHNNY JENKINS 486 00:19:32,538 --> 00:19:33,508 IN THE GENITALS. 487 00:19:33,572 --> 00:19:35,372 OK. WHEN YOU AWAKE, 488 00:19:35,440 --> 00:19:37,240 YOU WILL HAVE NO RECOLLECTION 489 00:19:37,309 --> 00:19:38,839 OF WHAT JUST HAPPENED. 490 00:19:38,911 --> 00:19:40,411 1... 491 00:19:40,479 --> 00:19:42,309 2... 492 00:19:50,656 --> 00:19:52,786 UGH! OHH! 493 00:19:59,898 --> 00:20:00,528 NO, LOUIS, 494 00:20:00,599 --> 00:20:03,769 I NEED TO BE HOOKED UP NOW. 495 00:20:04,836 --> 00:20:06,466 [LAUGHING] OH! OH, DRE! 496 00:20:06,538 --> 00:20:08,408 DRE--DRE, DRE, STOP IT! 497 00:20:08,473 --> 00:20:11,613 WELL, N-NOT TOTALLY STOP IT, BUT JUST-- 498 00:20:11,677 --> 00:20:13,747 [LAUGHS] 499 00:20:14,846 --> 00:20:15,946 GOOD MORNING. 500 00:20:16,014 --> 00:20:19,454 I JUST CAME OVER TO SEE HOW OUR LITTLE PATIENT WAS DOING. 501 00:20:19,518 --> 00:20:20,088 GREAT! 502 00:20:20,152 --> 00:20:21,522 IT'S LIKE HE'S BORN AGAIN. 503 00:20:21,587 --> 00:20:23,557 HE GOT UP EARLY THIS MORNING, 504 00:20:23,622 --> 00:20:24,492 HE PRAYED, 505 00:20:24,556 --> 00:20:25,856 HE JOGGED 5 MILES, 506 00:20:25,924 --> 00:20:29,494 DID SOME CHARITY WORK WITH THE BLIND... 507 00:20:33,465 --> 00:20:35,495 COOKED EVERYONE BREAKFAST... 508 00:20:35,567 --> 00:20:36,397 AND EVEN DID STEP 8 509 00:20:36,468 --> 00:20:39,768 AND MADE AMENDS FOR POOPING IN MY SHOES... 510 00:20:45,777 --> 00:20:48,477 AND NOW HE'S CLEANING THE ENTIRE HOUSE. 511 00:20:48,547 --> 00:20:50,247 [GASPS] 512 00:20:55,087 --> 00:20:55,647 [SHATTERS] 513 00:20:55,721 --> 00:20:57,421 WELL, FOR WHAT IT'S WORTH, 514 00:20:57,489 --> 00:21:01,029 I THINK YOU DID A GREAT JOB WITH ANUS. 515 00:21:01,093 --> 00:21:01,993 UM... 516 00:21:02,060 --> 00:21:03,460 IT'S ANGUS. 517 00:21:03,528 --> 00:21:04,858 OH. HMM! 518 00:21:04,930 --> 00:21:06,830 ANGUS. 519 00:21:08,433 --> 00:21:10,603 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU. 520 00:21:10,669 --> 00:21:11,539 I CAN'T BELIEVE IT. 521 00:21:11,603 --> 00:21:13,643 HE'S BEEN CLEAN FOR, LIKE, 12 HOURS STRAIGHT. 522 00:21:13,705 --> 00:21:15,605 I REALLY THINK IT'S GONNA STICK THIS TIME. 523 00:21:15,674 --> 00:21:19,344 Dad: MONGOOSE SEASON IS OFFICIALLY OPEN! 524 00:21:19,411 --> 00:21:21,611 [GUN CLICKS AND FIRES] 525 00:21:21,680 --> 00:21:23,350 [SIREN] 526 00:21:23,949 --> 00:21:24,619 DON'T! 527 00:21:24,683 --> 00:21:26,853 HE'S NOT ALLOWED TO HAVE VICODIN! 528 00:21:26,918 --> 00:21:29,548 [ELECTRICAL BUZZ] 529 00:21:31,556 --> 00:21:32,386 [SIREN] 530 00:21:32,457 --> 00:21:33,887 [TIRES SCREECH] 531 00:21:33,959 --> 00:21:35,089 WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU TWO? 532 00:21:35,160 --> 00:21:37,960 [RAPID-FIRE] I'M SO SORRY, CLAY. I HAD ANGUS TOTALLY CLEAN, 533 00:21:38,030 --> 00:21:38,830 BUT MY DAD SHOT HIM, 534 00:21:38,897 --> 00:21:39,867 AND THE MEDICS GAVE HIM A VICODIN DRIP. 535 00:21:39,931 --> 00:21:42,371 I TRIED TO STOP THEM, AND IT TOOK US 3 AMBULANCES 536 00:21:42,434 --> 00:21:43,774 TO GET HERE-- 537 00:21:42,434 --> 00:21:43,774 JOHNNY, SLOW DOWN. 538 00:21:43,835 --> 00:21:46,635 THEY GAVE YOU A COUPLE PILLS DOWN THERE, DIDN'T THEY? 539 00:21:46,705 --> 00:21:47,465 YES, YES, THEY DID! 540 00:21:47,539 --> 00:21:47,999 [TELEPHONE RINGS] 541 00:21:47,539 --> 00:21:47,999 HOLD, PLEASE. SPEAK. 542 00:21:48,000 --> 00:21:48,940 [TELEPHONE RINGS] 543 00:21:48,000 --> 00:21:48,940 HOLD, PLEASE. SPEAK. 544 00:21:49,007 --> 00:21:52,437 OPERATION GET EVEN IS READY TO COMMENCE, SIR. 545 00:21:52,511 --> 00:21:54,311 WE'RE TRANSFERRING TOTAL CONTROL 546 00:21:54,379 --> 00:21:56,009 TO YOUR LAPTOP AS WE SPEAK. 547 00:21:56,081 --> 00:21:58,381 NICE. WELL, WHY DON'T YOU TAKE THE BOYS 548 00:21:58,450 --> 00:21:59,480 DOWN TO CHUCK E. CHEESE'S 549 00:21:59,551 --> 00:22:01,791 AND HAVE A COUPLE PIES ON ME? 550 00:22:01,853 --> 00:22:03,863 OOH, CHUCK E. CHEESE. 551 00:22:03,922 --> 00:22:06,492 HOW MUCH DO WE GET FOR GAMES? 552 00:22:06,558 --> 00:22:08,428 MAY I JUST TAKE THIS OPPORTUNITY, SIR, 553 00:22:08,493 --> 00:22:10,063 TO TELL YOU WHAT A PLEASURE IT IS 554 00:22:10,128 --> 00:22:11,698 TO WORK WITH YOU AGAIN? 555 00:22:11,763 --> 00:22:13,073 CHECK'S IN THE MAIL. 556 00:22:13,131 --> 00:22:14,101 WHAT WAS THAT? 557 00:22:14,166 --> 00:22:15,096 WAIT A MINUTE. 558 00:22:15,167 --> 00:22:17,337 IS THAT MY GRANDMA'S CAR? 559 00:22:17,402 --> 00:22:18,142 NO. 560 00:22:18,203 --> 00:22:20,943 IT SURE LOOKS LIKE MY GRANDMA'S CAR! 561 00:22:21,006 --> 00:22:23,736 HOW DID IT GO WITH GRANDMA ANYWAY? 562 00:22:23,809 --> 00:22:24,909 OH, IT WENT FINE. 563 00:22:24,976 --> 00:22:25,836 DON'T WORRY, JOHNNY. 564 00:22:25,911 --> 00:22:29,511 SHE WON'T EVER TRY TO STEAL YOUR ROOM AGAIN. 565 00:22:31,483 --> 00:22:32,583 [SCOTTISH ACCENT] MAJOR BONER, 566 00:22:32,651 --> 00:22:33,921 WE HAVE A SERIOUS PROBLEM. 567 00:22:33,985 --> 00:22:37,655 SOMEONE OR SOMETHING HAS PENETRATED THE SYSTEM. 568 00:22:37,723 --> 00:22:39,393 [GRUNTS] 569 00:22:50,969 --> 00:22:52,699 HOLY SHIT! 570 00:22:52,771 --> 00:22:54,441 SON OF A BITCH! 571 00:22:54,506 --> 00:22:56,106 DAMN YOU, CLAY! 572 00:22:56,174 --> 00:22:58,544 OHH, IT'S NOT OVER! 573 00:22:58,610 --> 00:23:03,620 THE ROOM WILL BE MINE! 574 00:23:03,882 --> 00:23:07,592 THE SWEET TASTE OF REVENGE. 575 00:23:07,652 --> 00:23:09,592 I GOT YOU SOMETHING. 576 00:23:09,654 --> 00:23:11,724 EMINEM! AWESOME! 577 00:23:11,790 --> 00:23:13,130 HE'S A REALLY TALENTED GUY, 578 00:23:13,191 --> 00:23:14,891 BUT I WISH HE DIDN'T SING THAT SONG 579 00:23:14,960 --> 00:23:16,660 ABOUT KILLING HIS MOM. 580 00:23:16,728 --> 00:23:17,858 YOU'RE RIGHT, JOHNNY. 581 00:23:17,929 --> 00:23:19,629 HE IS KIND OF A SICKO. 582 00:23:19,698 --> 00:23:20,398 OHH! 583 00:23:20,465 --> 00:23:22,125 LET'S NEVER TALK ABOUT HIM AGAIN. 584 00:23:22,200 --> 00:23:23,800 WHERE THE HECK DID ANGUS GO? 585 00:23:23,869 --> 00:23:25,069 [CHOMP] 586 00:23:25,137 --> 00:23:26,367 AAH! 587 00:23:26,417 --> 00:23:30,967 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.