All language subtitles for @PGP.CP.Guardians.of.the.Galaxy.Vol.3.2023.German.MD.DL.1080p.TS.x264-ZER0ADS.FA-ELSUBTITLE.COM- (1) (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,800 {\c&H80FF&}ارائه ای مشترک از پرشین گیک پدیا و کامیک پرشیا{\c} 2 00:00:05,110 --> 00:00:08,540 {\c&HFFFF&}پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما{\c} 3 00:00:08,920 --> 00:00:13,120 {\c&HFF8000&}YouTube: Persian Geek Pedia Telegram: @newpersiangeekpedia{\c} 4 00:00:13,590 --> 00:00:18,920 {\c&HFF0080&}کامیک پرشیا: همه چیز درباره کامیک و سینما{\c} 5 00:00:19,340 --> 00:00:24,980 {\c&HFFFF80&}اینستاگرام: marvelpersia.ir یوتوب: comicpersia{\c} 6 00:00:25,590 --> 00:00:33,910 {\c&HFF&}برای ایران آزاد#{\c} 7 00:02:30,730 --> 00:02:32,980 بجنب درکس، برقص 8 00:02:33,130 --> 00:02:34,620 احمقا میرقصن 9 00:03:48,830 --> 00:03:50,830 هی، نخیر 10 00:03:52,820 --> 00:03:58,990 یه میلیون بار بهت گفتم که دستای کثیف راکونیت رو نزنی به پلیر من 11 00:04:00,020 --> 00:04:04,140 منم یه میلیون بار بهت گفتم که من راکون کوفتی نیستم 12 00:04:24,720 --> 00:04:26,160 دوباره؟ 13 00:04:58,490 --> 00:05:00,860 عاشقتم گامورا 14 00:05:32,980 --> 00:05:39,210 {\an9}{\c&HFF0080&}دانشجا مقر نگهبانان کهکشان{\c} 15 00:05:44,800 --> 00:05:46,500 خب میخوای کوئیل رو چکار کنی؟ 16 00:05:46,530 --> 00:05:48,350 من؟ چرا تو کاری نکنی؟ 17 00:05:48,480 --> 00:05:50,380 من مشکلات عواطفی و احساسی دارم 18 00:05:50,400 --> 00:05:51,690 من چکار میتونم بکنم؟ 19 00:05:51,740 --> 00:05:53,040 چرا روی سقفی؟ 20 00:05:53,090 --> 00:05:56,050 میخواستم ببینم این چکمه های جاذبه ای روی اینا هم کار میکنن یا نه 21 00:06:01,890 --> 00:06:03,370 برو که رفتیم 22 00:06:18,550 --> 00:06:19,570 ببخشید 23 00:06:26,130 --> 00:06:28,130 * 24 00:06:28,150 --> 00:06:30,150 باید بدونی که هیچوقت یاد نمیگیری 25 00:06:30,180 --> 00:06:31,760 میگی میتونی بهتر انجامش بدی؟ 26 00:06:32,540 --> 00:06:33,810 آره 27 00:06:34,670 --> 00:06:35,860 * 28 00:06:53,450 --> 00:06:55,600 تشویقش نکنید، تقلب کرد 29 00:06:55,620 --> 00:06:57,470 یه تیکه سنگ کوچیک مسخره بود 30 00:06:57,500 --> 00:06:59,500 میتونم با انگشت کوفتیم هم اینکارو بکنم 31 00:07:00,380 --> 00:07:01,880 تو یه سگ بدی 32 00:07:02,390 --> 00:07:04,060 !اینو بهم نگو 33 00:07:04,140 --> 00:07:05,810 همینی، تو یه سگ بدی 34 00:07:06,080 --> 00:07:08,870 پسش بگیر، بیخیال، باحال نیست 35 00:07:08,990 --> 00:07:10,990 نبیولا، شنیدی چی گفت؟ 36 00:07:11,220 --> 00:07:14,200 بهم گفت سگ بد. مجبورش کن پسش بگیره 37 00:07:14,220 --> 00:07:15,890 اهمیت نمیدم کازمو 38 00:07:15,920 --> 00:07:17,530 حال پیتر خوبه؟ 39 00:07:17,570 --> 00:07:19,180 نمیدونم - میخوای چکارش کنی؟ - 40 00:07:19,210 --> 00:07:21,210 من؟ برادر توئه {\c&HFF8000&}(این موضوع توی اپیزود ویژه کریسمس مشخص میشه){\c} 41 00:07:21,670 --> 00:07:23,810 مهم نیست، بازم که حرفمو گوش نمیده 42 00:07:23,880 --> 00:07:26,770 آره از وقتی که گامورا مرده خیلی بداخلاق شده 43 00:07:26,800 --> 00:07:28,000 گامورا نمرده 44 00:07:28,230 --> 00:07:30,800 فقط اتفاقات چند سال پیش یادش نمیاد 45 00:07:30,830 --> 00:07:32,130 * 46 00:07:32,160 --> 00:07:35,380 مانتیس، چرا بهش دست نیمزنی تا میدونی، یکم خوشحالش کنی؟ 47 00:07:35,410 --> 00:07:36,480 من گروت هستم 48 00:07:36,500 --> 00:07:37,280 !رفیق - چندش - 49 00:07:37,310 --> 00:07:40,500 نه، اون طوری نه منظورم با قدرتات بود 50 00:07:40,600 --> 00:07:43,210 درست نیست که احساسات دوستامون رو دستکاری کنیم 51 00:07:43,230 --> 00:07:45,230 اون دفعه که منو عاشق * کردی چی؟ 52 00:07:45,410 --> 00:07:46,960 خب اون خنده دار بود 53 00:07:47,150 --> 00:07:49,470 * 54 00:07:49,510 --> 00:07:50,560 * 55 00:07:50,580 --> 00:07:52,580 هیکس هیچوقت منظورش اون نبوده، درکس 56 00:08:51,510 --> 00:08:52,560 اون چی بود؟ 57 00:08:52,640 --> 00:08:54,070 چه کوفتی بود؟ 58 00:09:07,400 --> 00:09:08,970 کجا رفتی سنجابی؟ 59 00:09:16,590 --> 00:09:18,130 بخواب رو زمین 60 00:09:38,000 --> 00:09:39,140 * 61 00:09:39,250 --> 00:09:40,630 * 62 00:10:18,170 --> 00:10:19,830 اون روانی کیه؟ 63 00:10:20,200 --> 00:10:23,170 یه عوضی که قدرت داره من از کجا بدونم 64 00:11:01,240 --> 00:11:02,880 کی اینو پرت کرد سمت من؟ 65 00:11:02,900 --> 00:11:04,420 خفه شو 66 00:11:05,760 --> 00:11:06,820 چقدر بچه ای 67 00:11:22,720 --> 00:11:24,610 با هم قد و قواره خودت دربیوفت 68 00:11:50,600 --> 00:11:51,860 !پیتر 69 00:11:52,570 --> 00:11:53,750 !پیتر 70 00:11:54,590 --> 00:11:56,070 پک درمانی نیاز داریم 71 00:12:10,160 --> 00:12:11,190 نبیولا 72 00:12:11,320 --> 00:12:12,500 بکش کنار 73 00:12:58,750 --> 00:13:00,250 درد داشت 74 00:13:00,270 --> 00:13:02,020 چه حیف 75 00:13:18,740 --> 00:13:20,130 !نه 76 00:13:23,380 --> 00:13:25,280 تنها کاری که کردم این بود که پک درمانی رو روشن کردم 77 00:13:25,300 --> 00:13:27,400 !برش دار، همین الان 78 00:14:09,450 --> 00:14:11,930 اوه، لعنتی 79 00:14:12,450 --> 00:14:14,520 باید ببریمش تو درمانگاه - نابود شده - 80 00:14:14,590 --> 00:14:15,870 یدونه توی سفینه هست 81 00:14:24,610 --> 00:14:28,050 بخیه بزنیدش و بندازیدش کنار باقی اعضای دسته‌ی 89 82 00:15:00,440 --> 00:15:01,800 چیزی نیست 83 00:15:02,210 --> 00:15:03,970 الان دیگه پیش مایی 84 00:15:04,460 --> 00:15:07,370 هی، این جدیده کیه؟ 85 00:15:07,400 --> 00:15:09,240 تو دیگه چجور جونوری هستی؟ 86 00:15:09,380 --> 00:15:11,840 انگار یه نقاب رو صورتت داری 87 00:15:14,280 --> 00:15:17,640 نقاب، چشم، صورت، دهن 88 00:15:17,910 --> 00:15:19,410 * 89 00:15:20,190 --> 00:15:21,820 چیزی نیست، رفیق 90 00:15:22,800 --> 00:15:24,360 نذار اونا بترسوننت 91 00:15:29,830 --> 00:15:31,300 درد میکنه 92 00:15:55,670 --> 00:15:57,080 چیزی نیست 93 00:15:59,570 --> 00:16:01,040 حالت خوب میشه 94 00:16:04,550 --> 00:16:05,980 یه کیل سوئیچ؟ 95 00:16:06,180 --> 00:16:07,230 یه دستگاهه 96 00:16:07,410 --> 00:16:09,970 تعبیه شده که از درون همه چی رو نابود کنه اگه کسی خواست وارد بدنش بشه 97 00:16:10,000 --> 00:16:11,330 یا حتی اگه از پک درمانی استفاده کنیم فعال میشه 98 00:16:11,360 --> 00:16:12,970 چرا راکت باید یه کیل سوئیچ داشته باشه؟ 99 00:16:12,990 --> 00:16:17,630 * 100 00:16:17,660 --> 00:16:19,660 پس اگه عملش کنیم، میمیره؟ 101 00:16:19,680 --> 00:16:22,040 اگه عملش نکنیم هم میمیره - باید حتما یه راهی برای غیرفعال کردنش باشه - 102 00:16:22,100 --> 00:16:24,690 انگار یه کد هست که میتونه کیل سوئیچ غیرفعال کنه 103 00:16:24,860 --> 00:16:27,130 ما درباره جایی که راکت ازش اومده، چی میدونیم؟ 104 00:16:27,200 --> 00:16:28,090 درباره اش حرفی نمیزد 105 00:16:28,110 --> 00:16:30,940 بیشتر تکنولوژیش رو یه شرکت به اسم اورگوکورپ ساخته 106 00:16:31,190 --> 00:16:32,750 و همشون کدگذاری شدن 107 00:16:33,190 --> 00:16:35,550 89P13 108 00:16:35,820 --> 00:16:37,820 احتمالا 48 ساعت وقت داشته باشه 109 00:16:40,370 --> 00:16:43,230 داری کجا میری؟ - اورگوکورپ باید اون گزارشا رو داشته باشه، نه؟ - 110 00:16:43,270 --> 00:16:46,210 شاید یه راهی باشه که اون کیل سوئیچ رو خاموش کنیم و جون راکتو نجات بدیم 111 00:16:46,230 --> 00:16:47,850 اونا که اون اطلاعاتو همینطوری بهمون نمیدن 112 00:16:47,870 --> 00:16:49,440 نه، بخاطر همین میخوایم بزور وارد شیم 113 00:16:49,470 --> 00:16:51,470 هر کسی که سر راهمون باشه رو میکشیم 114 00:16:51,490 --> 00:16:53,200 هیچکسو نمیکشیم - تعداد کمی رو میکشیم - 115 00:16:53,230 --> 00:16:56,850 هیچکسو نمیکشیم - یه نفرو میکشیم، که احمقه و کسی دوستش نداره - 116 00:16:56,870 --> 00:16:58,580 چرا حالا غمگینش میکنی 117 00:16:58,610 --> 00:17:02,750 کراگلین، کازمو، ازتون میخوام مراقب دانشجا باشید تا برگردیم. حداکثر چند روز طول میکشه 118 00:17:02,880 --> 00:17:04,430 چشم، کاپیتان - چشم، قربان - 119 00:17:06,140 --> 00:17:08,510 اون حرفتو که گفتی سگ بدیم پس بگیر - نخیر - 120 00:17:08,590 --> 00:17:11,310 میدونم که واقعا فکر نمیکنی سگ بدیم 121 00:17:11,340 --> 00:17:13,520 میشه لطفا پسش بگیری؟ - نمیگیرم - 122 00:17:15,870 --> 00:17:17,760 مختصات اورگوکورپ رو در آوردم 123 00:17:17,790 --> 00:17:20,400 فکر کنم یه رابط اون نزدیکی دارم شاید بتونن کمک کنن وارد شیم 124 00:17:20,420 --> 00:17:22,010 خبرش کن 125 00:17:22,670 --> 00:17:24,130 بریم رفیقمونو نجات بدیم 126 00:18:27,600 --> 00:18:29,370 چقدر خوبه که دوست، داشته باشی 127 00:18:32,580 --> 00:18:35,410 {\an9}{\c&HFF0000&}آزمایشگاه های آرِت زمین متضاد{\c} 128 00:18:36,920 --> 00:18:39,300 بچه‌ی بیچاره‌ی من 129 00:18:40,470 --> 00:18:41,670 درد میکنه 130 00:18:43,500 --> 00:18:45,850 بدست آوردیش؟ - خیر، قربان - 131 00:18:45,870 --> 00:18:48,540 سعی کردم بهت هشدار بدم، تکامل عالی 132 00:18:49,040 --> 00:18:51,160 این نگهبانا، قوی تر از چیزین که فکر میکنی 133 00:18:51,190 --> 00:18:56,210 یا شایدم تو ارزش خودت رو دست بالا گرفتی، کاهن اعظم 134 00:18:56,810 --> 00:18:59,570 شکی نیست که در این طرحم، نواقصی وجود داره 135 00:18:59,590 --> 00:19:02,570 شماها رو بعنوان یک آزمایش همیشگی خلق کردم 136 00:19:02,600 --> 00:19:04,600 * 137 00:19:05,260 --> 00:19:08,140 اما خودتونو خیلی بزرگ کردید دهنتو باز کن 138 00:19:09,390 --> 00:19:11,950 و این یکی، قرار بود وارلاک باشه {\c&HFF8000&}(وارلاک، معنی مرد ساحر میده){\c} 139 00:19:12,020 --> 00:19:13,620 * 140 00:19:13,680 --> 00:19:17,230 آدام رو زودتر از موعود از پیله اش در آوردید، سرورم 141 00:19:17,700 --> 00:19:18,810 هنوز یه بچه اس 142 00:19:18,830 --> 00:19:21,890 نه، اونا رو در نظر نگیریم هم هنوز یه مشکلی داره 143 00:19:21,910 --> 00:19:25,610 معلومه که یه مشکلی دارم، شمشیر خوردم --ای کود 144 00:19:27,810 --> 00:19:30,170 اون هیچی بلد نیست، هر کاری بگید انجام میدیم، سرورم 145 00:19:30,190 --> 00:19:33,840 تو سال ها از حضور 89پی13 خبر داشتی و به من اطلاع ندادی 146 00:19:33,860 --> 00:19:36,020 این کاری نیست که من میخوام بکنی 147 00:19:39,550 --> 00:19:40,890 متاسفم، سرورم 148 00:19:40,910 --> 00:19:44,300 89پی13 رو پیدا کن و برش گردون پیش من 149 00:19:44,400 --> 00:19:46,920 وگرنه کل تمدنتون رو نابود میکنم 150 00:19:46,950 --> 00:19:49,540 بعنوان خالقتون این حقو دارم 151 00:19:49,570 --> 00:19:51,350 متوجه شدی؟ 152 00:19:56,080 --> 00:19:58,840 متوجه شدی؟ 153 00:19:58,860 --> 00:20:00,860 بله، قربان 154 00:20:02,540 --> 00:20:03,600 خوبه 155 00:20:05,930 --> 00:20:09,260 89پی13 چطوری بعد این همه سال زنده مونده؟ 156 00:20:09,290 --> 00:20:10,780 همیشه باهوش بوده، قربان 157 00:20:10,800 --> 00:20:12,800 آره، دقیقا بخاطر همین الان میخوامش 158 00:20:12,830 --> 00:20:14,290 حتما - مغزشو میخوام - 159 00:20:14,320 --> 00:20:16,680 تنها دلیلش همینه، قربان 160 00:20:17,540 --> 00:20:20,540 اما واقعا به ساورِن ها برای برگردوندنش اعتماد دارید؟ 161 00:20:20,680 --> 00:20:21,990 اونا فقط نقشه پشتیبانین 162 00:20:22,030 --> 00:20:24,030 باور دارم که میدونم دارن کجا میرن 163 00:20:48,550 --> 00:20:53,260 {\an7}{\c&H976CDD&}اورگوسکوپ مقر اصلی اورگوکورپ{\c} 164 00:20:57,880 --> 00:20:59,350 مدل بیولوژیکی داره 165 00:20:59,650 --> 00:21:02,270 بجای اینکه ساخته بشه، از مواد زنده درست شده 166 00:21:03,210 --> 00:21:06,560 دورش سه تا سپر پلاسمایی محافظتی داره 167 00:21:06,720 --> 00:21:09,110 وارد شدن به اینجا آسون نیست، استارلرد 168 00:21:09,130 --> 00:21:12,410 نیازی نیست آسون باشه، من یه دزد ماهر بودم یادته؟ 169 00:21:12,430 --> 00:21:14,590 تک تک سگنالشون رو مسدود میکنم 170 00:21:15,580 --> 00:21:17,940 وقتی از دستم عصبانیه، بهم میگه استارلرد 171 00:21:18,000 --> 00:21:20,740 همیشه، از دست همه عصبانیه 172 00:21:22,450 --> 00:21:24,150 فکر میکردم بخاطر اینه که مستم 173 00:21:25,610 --> 00:21:28,960 راست میگفت خیلی مست میکردم 174 00:21:29,260 --> 00:21:31,690 شاید راکت... ببخشید 175 00:21:31,720 --> 00:21:34,090 اشکال نداره، اون بهترین دوستته 176 00:21:34,110 --> 00:21:35,410 دومین بهترین دوست 177 00:21:35,450 --> 00:21:38,860 همه کسایی که نزدیکمن میمیرن مادرم، یاندو 178 00:21:39,370 --> 00:21:41,440 گامورا - گامورا نمرده - 179 00:21:41,470 --> 00:21:43,610 برای ما مرده نزارگنات میخوای؟ 180 00:21:44,670 --> 00:21:45,920 ممنون 181 00:21:50,360 --> 00:21:51,480 سپر اول تنظیم شد 182 00:21:52,240 --> 00:21:57,540 سه، دو، یک 183 00:22:03,340 --> 00:22:04,870 پیتر - چیه؟ - 184 00:22:04,960 --> 00:22:08,740 تو رو زمین خانواده داشتی. هیچوقت نمیخواستی برگردی و بری ببینیشون؟ 185 00:22:09,660 --> 00:22:12,560 تو خواهرمی. تمام خانواده ای هستی که میخوام و نیاز دارم 186 00:22:12,590 --> 00:22:15,720 بابابزرگمم هست که خیلی پیره 187 00:22:16,120 --> 00:22:19,850 ...با این حال، فکر نمیکنی اون - چی؟ - 188 00:22:19,870 --> 00:22:23,590 تو همون روزی که یغماگرا تو رو گرفتن اون دخترشو از دست داد 189 00:22:23,620 --> 00:22:27,690 اوه آره، ناراحت بود. مامانم مرد تو روم داد زد و منو از اتاق پرت کرد بیرون 190 00:22:27,720 --> 00:22:30,100 احتمالا فقط میخواسته ازت محافظت کنه 191 00:22:30,230 --> 00:22:31,890 چی میگی؟ - چیه؟ - 192 00:22:31,910 --> 00:22:34,150 دارم درباره آدمایی که تو زندگیم مردن حرف میزنم، تو داری این چیزا رو میگی؟ 193 00:22:34,170 --> 00:22:35,250 سپر دوم تنظیم شد 194 00:22:35,270 --> 00:22:38,210 سه، دو، یک 195 00:22:42,810 --> 00:22:46,690 تمام حرفم اینه که تو هیچوقت نرفتی پیشش ببینی حالش خوبه یا نه 196 00:22:46,710 --> 00:22:48,180 ممکنه هنوز زنده باشه 197 00:22:48,200 --> 00:22:52,070 بابابزرگم؟ الان دیگه باید 90 سالی داشته باشه 198 00:22:52,210 --> 00:22:53,690 خب پس ممکنه هنوز زنده باشه 199 00:22:53,720 --> 00:22:55,720 مردم زمین حدود سن 50 سالگی میمیرن 200 00:22:55,840 --> 00:22:57,340 وقتی 50 سالشونه میمیرن؟ 201 00:22:57,370 --> 00:22:58,950 نمیدونم. یه همچین چیزی 202 00:22:58,970 --> 00:23:00,730 پس اصلا هدف بدنیا اومدن چیه؟ 203 00:23:00,760 --> 00:23:01,980 دقیقا 204 00:23:02,080 --> 00:23:04,080 تو قراره بمیری؟ 205 00:23:05,550 --> 00:23:07,330 من که 50 سالم نیست 206 00:23:08,770 --> 00:23:12,020 منظورم این بود که درباره این چیزا حرف نمیزدم 207 00:23:13,890 --> 00:23:15,040 سپر سوم تنظیم شد 208 00:23:15,060 --> 00:23:18,490 سه، دو، یک 209 00:23:18,650 --> 00:23:22,020 خب، همه چی درباره اون چیزایی نیست که تو داری دربارشون حرف میزنی 210 00:23:22,040 --> 00:23:27,090 و فقط دارم میگم که ناراحتی چون خیلی از کسایی که بهشون اهمیت میدادی رهات کردن 211 00:23:27,150 --> 00:23:29,150 اما تو هم یه نفرو رها کردی 212 00:23:29,890 --> 00:23:31,740 و شاید منم نزارگنات بخواد 213 00:23:31,840 --> 00:23:34,050 دیگه دیره. تموم شد 214 00:23:46,540 --> 00:23:47,980 چرا زد نشدیم؟ 215 00:23:51,220 --> 00:23:53,890 رد شدیم مشکل سپر نیست 216 00:23:57,840 --> 00:23:59,340 اوه لعنتی 217 00:24:02,920 --> 00:24:04,400 یغماگرا 218 00:24:05,070 --> 00:24:08,190 هی رفقا، شما قراره توسط اتحادیه یغماگران غارت بشید 219 00:24:08,220 --> 00:24:13,250 میتونید هر چیزی که دارید و بدید یا بمیرید 220 00:24:13,270 --> 00:24:15,020 به خودتون بستگی داره 221 00:24:30,250 --> 00:24:32,130 درکس، نه نه نه، درکس 222 00:24:32,180 --> 00:24:34,330 هی بچه ها، منم. پیتر کوئیل یکی از شماهام، یادتونه؟ 223 00:24:34,360 --> 00:24:35,490 دست نگه دارید 224 00:24:35,600 --> 00:24:37,680 یه قرار ملاقات داریم - یه قرار ملاقات داریم - 225 00:24:37,740 --> 00:24:39,120 با کی؟ - با گامورا - 226 00:24:39,140 --> 00:24:41,340 با گامورا چی؟ 227 00:24:41,510 --> 00:24:43,050 زود اومدین 228 00:24:59,880 --> 00:25:00,910 اینا چین؟ 229 00:25:00,940 --> 00:25:02,940 یونیفورم های اورگوکورپ 230 00:25:03,550 --> 00:25:08,280 باید اینا رو بپوشین تا توی اورگو بدون جلب توجه کارتونو بکنین 231 00:25:08,630 --> 00:25:10,210 این رنگ من نیست 232 00:25:12,670 --> 00:25:14,670 چی فرمودی؟ 233 00:25:14,700 --> 00:25:16,700 با چشمام ست نیست 234 00:25:20,970 --> 00:25:22,280 !بپوشش 235 00:25:23,630 --> 00:25:27,470 نبیولا، چرا بهم نگفته بودی با گامورا در ارتباطی؟ 236 00:25:27,490 --> 00:25:29,020 چون نمیخواستم رفتارت عجیب بشه 237 00:25:29,040 --> 00:25:31,410 رفتارم عجیب بشه؟ - اینطوری - 238 00:25:32,480 --> 00:25:34,850 * 239 00:25:35,360 --> 00:25:37,600 گامورا، ما کمکت رو فراموش نمیکنیم 240 00:25:37,630 --> 00:25:39,740 من این کارو دلی انجام نمیدم 241 00:25:40,520 --> 00:25:43,420 اینکارو بخاطر صدهزار تایی که خواهرم قول داده انجام میدم 242 00:25:44,750 --> 00:25:46,230 خب پس الان دیگه یه یغماگری؟ 243 00:25:47,170 --> 00:25:48,130 یونیفورم رو بپوش 244 00:25:48,160 --> 00:25:50,160 * 245 00:25:51,250 --> 00:25:52,580 شما کی بودی؟ 246 00:25:52,710 --> 00:25:53,910 اوه مرد 247 00:25:53,980 --> 00:25:59,970 * 248 00:26:00,200 --> 00:26:05,160 خب، پس با اورگوسنتری های کشنده بشدت محافظت میشه 249 00:26:05,440 --> 00:26:08,850 * 250 00:26:08,940 --> 00:26:11,310 پس خودتون باید وارد شید 251 00:26:11,650 --> 00:26:16,370 وقتی وارد شدید، گامورا شما رو به سمت گزارشا هدایت میکنه 252 00:26:16,530 --> 00:26:20,630 جایی که ممکنه اون کد کلیدی رو پیدا کنید تا اون کیل سوئیچ رو غیرفعال کنید 253 00:26:20,990 --> 00:26:23,310 کمکتون میکنه که جون اون جوجه تیغی رو نجات بدید 254 00:26:23,710 --> 00:26:25,470 اما اگه تو دردسر افتادید 255 00:26:25,600 --> 00:26:29,370 ما نمیتونیم شما رو بیاریم بیرون 256 00:26:46,050 --> 00:26:47,240 آره 257 00:26:48,070 --> 00:26:49,310 آره درسته 258 00:26:53,330 --> 00:26:55,000 * 259 00:26:58,680 --> 00:27:01,540 کاملا درسته، پی13 خیلی خوبه 260 00:27:07,570 --> 00:27:09,340 اونجا دنیای جدیده 261 00:27:09,560 --> 00:27:11,020 زمین متضاد 262 00:27:11,480 --> 00:27:14,060 که آزمایشات، روزی که آماده باشن میرن اونجا 263 00:27:14,220 --> 00:27:16,710 اون آبی - آسمونه - 264 00:27:16,820 --> 00:27:18,020 آسمون 265 00:27:21,460 --> 00:27:23,680 راکت - آره راکته - 266 00:27:24,700 --> 00:27:26,500 این صدا چی؟ 267 00:27:27,960 --> 00:27:29,640 صدای موسیقیه 268 00:27:29,900 --> 00:27:32,500 دوستش داریم - آره دوستش داریم - 269 00:27:32,800 --> 00:27:36,560 این نوار بیشتر از 5 هزار سال قدمت داره 270 00:27:41,810 --> 00:27:43,590 که ترجمه اش میشه 271 00:27:43,740 --> 00:27:47,090 همونطور که هستی نباش بلکه چیزی باش که باید باشی 272 00:27:47,580 --> 00:27:49,260 ماموریت مخفی ماست 273 00:27:49,430 --> 00:27:52,580 که صداهای پراکنده اطرافمون رو برداریم 274 00:27:52,950 --> 00:27:55,700 و تبدیلش کنیم به یک ترانه 275 00:27:57,510 --> 00:28:02,790 که یک موجود ناقص بیولوژیکی مثل تو رو برداریم 276 00:28:03,250 --> 00:28:07,490 و تبدیلش کنیم به یک چیز بی نقص 277 00:28:10,420 --> 00:28:13,450 و نیمی از راه رو رفتیم، مگه نه؟ 278 00:28:16,650 --> 00:28:18,650 همراه من بیا، پی13 279 00:28:18,990 --> 00:28:20,790 میخوام یه چیزی نشونت بدم 280 00:28:25,210 --> 00:28:27,210 چیزی جز یک ماموریت ساده نداریم 281 00:28:27,510 --> 00:28:29,630 که یک گونه بی نقص بسازیم 282 00:28:30,160 --> 00:28:32,160 و همینطور یک جامعه‌ی بی نقص 283 00:28:32,410 --> 00:28:34,790 تو پی13 284 00:28:35,020 --> 00:28:37,020 عضوی از دسته‌ی 89 285 00:28:37,500 --> 00:28:39,720 اما اینجا دسته‌ی 90 286 00:28:40,350 --> 00:28:43,300 پروسه ای رو تولید کردن که میتونم توش 287 00:28:43,370 --> 00:28:50,870 هر اورگانیسمی رو به سمت میلیون ها سال تکامل برنامه ریزی شده، در یک لحظه، هدایت کنم 288 00:29:21,640 --> 00:29:22,980 حالا میبینی؟ 289 00:29:23,590 --> 00:29:25,510 * 290 00:29:26,490 --> 00:29:29,650 به دلایلی، این گونه ها 291 00:29:29,670 --> 00:29:35,140 در سیستم بدنیشون، مایکروسمینو پروتئین اضافی تولید میکنن 292 00:29:35,170 --> 00:29:36,860 که باعث میشه خشن بشن 293 00:29:36,880 --> 00:29:39,270 خشن. ما دوستش نداریم 294 00:29:39,290 --> 00:29:42,890 * 295 00:29:43,460 --> 00:29:44,670 * 296 00:29:45,530 --> 00:29:47,690 * 297 00:29:47,900 --> 00:29:48,910 * 298 00:29:53,050 --> 00:29:56,330 برنامه ریزی شدن که مثل تو صلح طلب باشن 299 00:29:56,490 --> 00:29:59,480 اما به دلایلی، اینطور نمیشه 300 00:30:00,310 --> 00:30:02,060 * 301 00:30:02,730 --> 00:30:03,550 چی؟ 302 00:30:03,570 --> 00:30:07,700 * 303 00:30:08,000 --> 00:30:09,770 و بعد، بوب بوب بوب 304 00:30:09,800 --> 00:30:11,970 * 305 00:30:11,990 --> 00:30:14,610 ...و بعدش اونا 306 00:30:15,330 --> 00:30:18,730 شما بهش چی میگید؟ - مایکروسمینو پروتئین 307 00:30:18,750 --> 00:30:20,340 آره اونا رو درست میکنه 308 00:30:20,370 --> 00:30:23,050 و بعد عصبانی میشن 309 00:31:11,630 --> 00:31:14,430 اونجا، اون اتاقک تنظیم فشار هواست 310 00:31:14,900 --> 00:31:16,140 روش قفل کنید 311 00:31:26,310 --> 00:31:27,330 برید 312 00:31:56,970 --> 00:31:59,420 چکمه های جاذبه ای رو فعال کنید 313 00:32:07,320 --> 00:32:09,420 نبیولا، شروع کن 314 00:32:44,760 --> 00:32:46,480 پس واقعا هیچی یادت نمیاد؟ 315 00:32:46,880 --> 00:32:47,900 مثلا چی؟ 316 00:32:48,930 --> 00:32:51,350 مثلا وقتی که با ما بودی - نه - 317 00:32:52,510 --> 00:32:55,250 ...اوه، ما - ما هیچ رابطه ای نداشتیم - 318 00:32:55,840 --> 00:32:59,970 ...تو و من - اون شخص، یه نسخه موازی آینده من بوده - 319 00:33:01,380 --> 00:33:02,470 من نبودم 320 00:33:04,070 --> 00:33:05,200 ما همدیگه رو دوست داشتیم 321 00:33:07,490 --> 00:33:08,760 فکر نمیکنم 322 00:33:10,940 --> 00:33:12,810 واقعا هیچی ازش یادت نمیاد؟ 323 00:33:15,300 --> 00:33:16,870 تو همه چیز من بودی 324 00:33:19,600 --> 00:33:21,150 دلم برات تنگ شده 325 00:33:22,790 --> 00:33:23,980 خیلی زیاد 326 00:33:25,330 --> 00:33:26,420 ...اگه شاید 327 00:33:27,340 --> 00:33:29,550 شاید اگه خودتو به روی این اتفاق باز کنی 328 00:33:31,920 --> 00:33:34,300 --احتمالش هست که - فکر نکنم، کوئین - 329 00:33:35,820 --> 00:33:37,700 کوئیل - کوئیل - 330 00:33:39,690 --> 00:33:40,870 فکر نکنم 331 00:33:41,190 --> 00:33:42,350 ...چیزی که میخوام بگم اینه که 332 00:33:42,370 --> 00:33:44,880 پیتر میدونی این خط عمومیه دیگه نه؟ 333 00:33:44,910 --> 00:33:47,400 چی؟ - هر چیزی که میگی رو داریم میشنویم - 334 00:33:47,490 --> 00:33:49,630 و دردناکه 335 00:33:49,660 --> 00:33:50,790 و الان بهم میگین؟ 336 00:33:50,810 --> 00:33:52,490 * 337 00:33:52,510 --> 00:33:53,680 اما دکمه‌ی خط شخصی رو زدم 338 00:33:53,700 --> 00:33:55,110 دکمه‌ی چه رنگی رو زدی؟ 339 00:33:55,140 --> 00:33:56,480 آبی. برای لباس آبی 340 00:33:56,510 --> 00:33:59,160 اوه نه - آبی برای خط عمومیه - 341 00:33:59,190 --> 00:34:00,410 دکمه نارنجی برای لباس آبیه 342 00:34:00,460 --> 00:34:02,350 چی؟ - دکمه سیاه برای لباس نارنجیه - 343 00:34:02,380 --> 00:34:04,850 دکمه زرد برای لباس سبزه دکمه سبز برای لباس قرمزه 344 00:34:04,870 --> 00:34:06,130 و دکمه قرمز برای لباس زرده 345 00:34:06,160 --> 00:34:07,730 نه، دکمه زرد برای لباس زرده 346 00:34:07,760 --> 00:34:09,440 دکمه سبز برای لباس قرمزه دکمه قرمز برای لباس سبزه 347 00:34:09,460 --> 00:34:11,290 فکر نمیکنم اینطور باشه - امتحانش کن - 348 00:34:12,800 --> 00:34:14,800 سیلاااممم 349 00:34:15,940 --> 00:34:18,880 حق با تو بود - من از کجا باید همه اونا رو میدونستم - 350 00:34:18,910 --> 00:34:20,240 سیمز و توئیتر* 351 00:34:20,720 --> 00:34:22,770 میشه برگردیم سراغ نجات دوستمون؟ 352 00:34:23,770 --> 00:34:25,770 اون مختل کننده رو آماده کن تا ماهیت سپر رو عوض کنه 353 00:35:00,830 --> 00:35:01,660 بچه ها 354 00:35:01,680 --> 00:35:05,840 میخوای درباره یه عشق و حال مشتی صحبت کنی؟ این که میگم جیگرتو حال میاره 355 00:35:05,860 --> 00:35:08,950 اون هسته‌ی فیوزیلوکس جدیده رو میگم میدونی کدومو میگم؟ 356 00:35:08,970 --> 00:35:11,390 آره - واقعا؟ چون همین الان از خودم درش آوردم - 357 00:35:12,030 --> 00:35:13,480 اوه فکر کردم یه چیز دیگه گفتی 358 00:35:14,330 --> 00:35:15,620 رئیس کارجا 359 00:35:17,360 --> 00:35:19,360 نه فکر نکردی - چرا فکر کردی - 360 00:35:19,650 --> 00:35:23,240 رئیس کارجا، ظاهرا یک شکاف فیزیکی یه جایی تو بال سفید رخ داده 361 00:35:23,270 --> 00:35:24,170 ممکنه اشتباه باشه 362 00:35:24,200 --> 00:35:25,280 ممکنه 363 00:35:31,410 --> 00:35:32,850 دارم با چشم بررسی میکنم 364 00:35:32,930 --> 00:35:34,370 ببینم میتونم جاشو پیدا کنم یا نه 365 00:36:06,520 --> 00:36:10,190 یه جور مشکل توی اتاقک تنظیم فشار هوا رخ داد. بررسیش کنید، رئیس 366 00:36:10,220 --> 00:36:11,530 حله 367 00:36:12,360 --> 00:36:13,400 عجله کنید 368 00:36:25,480 --> 00:36:26,550 کجا بذاریمشون؟ 369 00:36:28,200 --> 00:36:31,030 اینجا قایمشون کنید تا وقتی که بخوایم بریم 370 00:36:38,120 --> 00:36:39,260 بجنبید 371 00:36:55,810 --> 00:36:57,810 این چه کاری بود، بچه ها؟ 372 00:37:00,090 --> 00:37:01,660 شوخیتون گرفته؟ 373 00:37:01,990 --> 00:37:05,750 چی؟ - یه چیز همین الان خورد به دیواره‌ی اینجا - 374 00:37:06,220 --> 00:37:11,930 یه سوراخ تو دیوار درست کرد و شما دانشمندا همینطوری بدون در نظر گرفتن دستورالعمل احتیاطی درو باز کردید؟ 375 00:37:11,950 --> 00:37:13,440 کدوم دستورالعمل داش؟ 376 00:37:13,460 --> 00:37:17,300 اوه میخوای برای تو هم دستورالعمل رو از رو بخونیم، داش؟ 377 00:37:17,330 --> 00:37:19,330 ممکن بود هر کسی که توی این بخش هست رو بکشی 378 00:37:19,430 --> 00:37:21,430 !دقیقا، کودنا 379 00:37:21,980 --> 00:37:23,330 !منم عصبانیم 380 00:37:23,350 --> 00:37:24,380 اوه نه 381 00:37:24,410 --> 00:37:28,940 مگه این لباسای تعمیراتی رو نمیبینید که تنمون کردیم؟ 382 00:37:29,040 --> 00:37:31,470 که به پوست بعضیامون میاد و به پوست بعضیا نمیاد 383 00:37:31,610 --> 00:37:35,490 رفیقمو ببخش. برادرزاده‌ی رئیسه ...یکم مغزش 384 00:37:38,170 --> 00:37:40,500 اوه، اوه 385 00:37:40,690 --> 00:37:43,960 آره، منم... منم یکی از اینا دارم 386 00:37:45,050 --> 00:37:47,910 این یکی، اینو دوست دارم خیلی بهش افتخار میکنم 387 00:37:48,050 --> 00:37:49,650 کارت عالیه خیلی بهت افتخار میکنم 388 00:37:49,700 --> 00:37:51,700 اما این یکی ...من فقط 389 00:37:58,260 --> 00:38:00,810 هر کاری که میکنه من دیوونه میشم 390 00:38:01,090 --> 00:38:03,090 فکر کردم یه چیز دیگه گفتی خب - لال بشی - 391 00:38:04,020 --> 00:38:05,290 بخدا که جرش میدم 392 00:38:05,320 --> 00:38:07,150 به جرم قتل میوفتم زندان واقعا میرم 393 00:38:07,660 --> 00:38:09,000 شماها چطوری انقدر سریع رسیدید اینجا؟ 394 00:38:09,280 --> 00:38:13,200 حقیقتا، از شانسمون اتفاقی قبل اینکه اتفاق بیوفته اینجا بودیم 395 00:38:13,680 --> 00:38:15,150 خوب شد که اینجا بودید 396 00:38:15,340 --> 00:38:17,340 خیلی خب بچه ها، بریم 397 00:38:17,360 --> 00:38:19,360 بنظر میاد همه چی امنه 398 00:38:23,760 --> 00:38:25,430 لباسای فضاییمون 399 00:38:28,170 --> 00:38:30,970 اونا رو انداختی توی سطل تخلیه 400 00:38:31,010 --> 00:38:33,620 وقتی درشو ببندی هر چی توش باشه رو میندازه تو فضا 401 00:38:33,640 --> 00:38:36,650 سه دقیقه پیش که اطلاعاتم کمکتون کرد 402 00:38:36,680 --> 00:38:38,930 بمیری مانتیس، چرا یبارم که شده فکر نمیکنی؟ 403 00:38:38,950 --> 00:38:40,630 اوه قراره دوباره ادای عصبانی شدن در بیاریم؟ 404 00:38:40,980 --> 00:38:42,290 !مانتیس عوضی 405 00:38:42,310 --> 00:38:44,700 بچه ها، دو ثانیه تمرکز کنید 406 00:38:44,860 --> 00:38:47,150 یه راه دیگه برای خروج پیدا میکنیم ...اما الان 407 00:38:47,320 --> 00:38:48,940 باید جون راکتو نجات بدیم 408 00:38:51,030 --> 00:38:53,690 نبیولا و کوئیل و من میریم سمت گزارشات و کد رو پیدا میکنیم 409 00:38:54,000 --> 00:38:58,560 حشره و دوفی با آسانسور برید سراغ فرودگاه و یه راه خروجی برامون پیدا کنید 410 00:38:59,530 --> 00:39:01,530 اوه ببخشید - اشکالی نداره - 411 00:39:02,850 --> 00:39:04,080 برید 412 00:39:17,560 --> 00:39:21,300 خب من چیزی که بقیه بهم نگفتن رو که نمیتونم بدونم 413 00:39:21,440 --> 00:39:22,950 من اصلا نمیخواستم بیام اینجا {\c&HFF8000&}(بازیگر این نقش، صدا پیشه‌ی داچ وندرلین در بازی رد دد ئه){\c} 414 00:39:22,980 --> 00:39:24,210 ...من باید مدارکتونو 415 00:39:24,230 --> 00:39:27,950 تو دلباخته‌ی ایشون شدی 416 00:39:28,190 --> 00:39:29,580 اوه نه 417 00:39:30,380 --> 00:39:32,510 سلام - سلام - 418 00:39:34,160 --> 00:39:35,460 حالت چطوره؟ 419 00:39:36,030 --> 00:39:37,320 خوبم 420 00:39:39,990 --> 00:39:42,180 گفتی اسمت چی بود؟ 421 00:39:42,520 --> 00:39:43,910 درکس نابودگر 422 00:39:45,380 --> 00:39:47,380 عجب اسم قشنگیه 423 00:39:48,310 --> 00:39:49,530 درو برات باز میکنم 424 00:39:51,850 --> 00:39:54,180 وقتی برگشتی هم من همینجام، باشه؟ - ممنون - 425 00:39:55,690 --> 00:39:57,250 هر بار خدا همین کارو میکنی 426 00:39:59,010 --> 00:40:00,880 اسم من بریتل اسنورته 427 00:40:01,700 --> 00:40:04,290 به مقر اورگوکورپ خوش اومدید 428 00:40:04,730 --> 00:40:11,720 در بیش از 3000 سال اورگوکورپ در حال تولید ایمپلنت های پیشرفته و ارتقاهای ژنکی در سراسر دنیا بوده 429 00:40:11,740 --> 00:40:15,120 زیر نظر و توجه دقیق تکامل عالی 430 00:40:16,750 --> 00:40:19,650 اون هشداری که امروز گرفتیم رو یادته؟ این دوتا همونا نیستن؟ 431 00:40:20,380 --> 00:40:22,380 تمام اورگوسنتری ها توجه کنید 432 00:40:24,280 --> 00:40:26,400 اون مدیر باید به گزارشا دسترسی داشته باشه 433 00:40:27,630 --> 00:40:30,010 اگه کد اینجا باشه، میتونه بهمون بده 434 00:40:30,710 --> 00:40:31,760 خیلی خب 435 00:40:32,110 --> 00:40:34,110 این یکی رو من ردیف میکنم - چطوری؟ - 436 00:40:34,390 --> 00:40:36,390 با دلبری خالص استارلردی 437 00:40:36,840 --> 00:40:39,550 برات شگفت زده ام که قراره برای اولین بار ببینیش 438 00:40:46,860 --> 00:40:48,860 سلام، یورا 439 00:40:49,240 --> 00:40:51,020 اورا - اوه، اورا - 440 00:40:51,050 --> 00:40:53,940 سلام - سلام، اسم من پاتریک اسکوئیزی ئه - 441 00:40:54,530 --> 00:40:57,080 یه مدته توجهمو جلب کردی 442 00:40:57,100 --> 00:41:00,980 و وقتی که برای خودت لبخند میزنی وقتی فکر میکنی هیچکس حواسش بهت نیست 443 00:41:01,010 --> 00:41:03,440 باعث میشه هر روز من بهتر از معمول بشه 444 00:41:03,500 --> 00:41:06,980 دستت رو میخوایم، و تصمیمش با توئه که روی بدنت باشه یا نه 445 00:41:07,010 --> 00:41:08,330 داری چکار میکنی؟ 446 00:41:08,350 --> 00:41:09,840 قرار نبود خر اون حرفات بشه 447 00:41:09,870 --> 00:41:11,300 خیلی تو کف من بود، مرد 448 00:41:11,320 --> 00:41:12,980 یجورایی فکر کردم عوضی ای چیزی باشی 449 00:41:13,000 --> 00:41:13,910 اوه بیخیال 450 00:41:13,940 --> 00:41:15,120 فایل رو بهمون بده - کدوم فایل؟ - 451 00:41:15,140 --> 00:41:17,560 89پی13 این میتونه یه فایل باشه؟ 452 00:41:17,590 --> 00:41:20,550 نه - پس دیگه برامون فایده ای نداری - 453 00:41:20,580 --> 00:41:21,540 وایسا، وایسا، وایسا 454 00:41:21,560 --> 00:41:23,270 بنظر میاد یه گونه آزمایشیه 455 00:41:24,280 --> 00:41:25,540 نشونمون بده 456 00:41:28,430 --> 00:41:33,020 * 457 00:41:33,040 --> 00:41:35,900 * 458 00:41:35,900 --> 00:41:37,900 اونجا باید فرودگاه باشه 459 00:41:43,160 --> 00:41:44,890 واو 460 00:41:45,180 --> 00:41:46,410 اینا چی هستن؟ 461 00:41:46,760 --> 00:41:50,180 گونه هایی که از تکنولوژی اورگوکورپ استفاده میکنن، همه اینجان 462 00:41:50,320 --> 00:41:54,480 هر گونه ای که اورگوکورپ خلق کرده، یه فایل منحصر به فرد داره 463 00:41:54,870 --> 00:41:58,240 بابت این چیزا خیلی متاسفم کاری نیست که معمولا بکنیم 464 00:41:58,270 --> 00:42:00,730 اوه بیخیال، این مسخره بازیا رو دیگه تموم کن 465 00:42:00,760 --> 00:42:02,170 نسخه قدیمی تو هیچوقت اینکارو نمیکرد 466 00:42:02,200 --> 00:42:04,420 تو یه هدف بالاتر از خودت داشتی که به بقیه کمک کنی - باشه بابا - 467 00:42:04,450 --> 00:42:06,450 بخاطر همین ثانوسو رها کردی و گروه نگهبانان رو تشکیل دادی 468 00:42:06,470 --> 00:42:10,160 بجز اینکه من گروه نگهبانان رو تشکیل ندادم و به سختی میشه گفت که ثانوسو رها کردم 469 00:42:10,420 --> 00:42:13,390 اون کسی که تو عاشقش بودی 470 00:42:14,380 --> 00:42:15,800 من نبودم 471 00:42:16,140 --> 00:42:17,590 بیشتر شبیه اون بوده 472 00:42:17,620 --> 00:42:18,550 اون؟ - جان؟ - 473 00:42:18,580 --> 00:42:22,060 خیلی مسخره بود - پای منو به این ماجرا باز نکن - 474 00:42:26,560 --> 00:42:28,000 !تمومش کن - چیو؟ - 475 00:42:28,020 --> 00:42:30,750 مثل یه توله سگی که برای خودش صاحب پیدا کرده نگاهم نکن 476 00:42:30,770 --> 00:42:32,460 من که چیزی نگفتم 477 00:42:36,350 --> 00:42:38,350 عجب چشمای سیاهی داری 478 00:42:40,760 --> 00:42:43,400 پدرم عوضشون کرده 479 00:42:43,790 --> 00:42:45,520 اونم به عنوان شکنجه 480 00:42:45,550 --> 00:42:48,020 فقط میگم که چشمای قشنگی برداشته 481 00:42:50,310 --> 00:42:51,360 اونجاست 482 00:42:52,280 --> 00:42:54,930 در حال تحویل فایل 89پی13 483 00:43:22,040 --> 00:43:23,340 اوه نه 484 00:43:24,810 --> 00:43:25,910 راه برو 485 00:43:27,770 --> 00:43:29,550 برید، برید 486 00:43:30,380 --> 00:43:31,610 لعنتی 487 00:43:35,490 --> 00:43:36,870 !بایستید 488 00:43:37,420 --> 00:43:39,660 درکس، باید فرار کنیم 489 00:43:39,700 --> 00:43:41,140 یا میتونیم بجنگیم - فرار کنیم - 490 00:43:41,150 --> 00:43:42,520 بجنگ - فرار کن - 491 00:43:42,530 --> 00:43:45,170 !بجنگ - !بزنیدشون - 492 00:43:49,510 --> 00:43:50,840 قراره چکار کنیم؟ 493 00:43:52,550 --> 00:43:53,850 یه نقشه دارم - نقشت چیه؟ - 494 00:43:53,880 --> 00:43:54,980 --همتون بخوابید 495 00:43:55,860 --> 00:43:59,930 همگی تفنگ هاتون رو بذارید زمین وگرنه مغز این زنه رو میریزم بیرون 496 00:43:59,950 --> 00:44:01,260 این نقشه ات بود؟ 497 00:44:02,020 --> 00:44:03,120 یه گربه ملوسی 498 00:44:06,810 --> 00:44:08,810 دلت میخواد برقصی 499 00:44:10,460 --> 00:44:11,700 خشم درونت رو رها کن 500 00:44:17,770 --> 00:44:19,370 تفنگاتونو بیارید پایین 501 00:44:23,050 --> 00:44:25,900 الان اون یارو که شبیه هویجه رو میکشم تا نشون بدم که جدی ایم 502 00:44:26,770 --> 00:44:28,910 گامورای گذشته چقدر بدجنسه 503 00:44:28,940 --> 00:44:31,860 همیشه همینطوری بوده و باز با این حال من آدم بده بودم 504 00:44:31,890 --> 00:44:33,890 ما کسی رو نمیکشیم 505 00:44:33,950 --> 00:44:35,200 برو عقب 506 00:44:37,440 --> 00:44:40,110 گروت، سفینه رو بیار پیشمون همین حالا 507 00:44:51,390 --> 00:44:54,040 بابت این اتفاقا خیلی متاسفم یورا - اوه بیخیال - 508 00:44:54,110 --> 00:44:57,580 ما اومدیم اینجا که جون دوستمون رو نجات بدیم فقط همین 509 00:44:58,740 --> 00:45:01,410 بهش پول دادیم که ما رو وارد و خارج کنه 510 00:45:01,440 --> 00:45:04,230 فکر کردیم قراره جوری کمکمون کنه که هیچکس خبردار نشه 511 00:45:04,260 --> 00:45:07,630 اما نه تو این فکر بود که به ملت شلیک میکنم --تهدیدشون میکنم 512 00:45:07,650 --> 00:45:09,180 !خفه شو 513 00:45:09,650 --> 00:45:12,850 و شاید از خودت بپرسی که ...چرا به اون اعتماد کردم، خب 514 00:45:12,980 --> 00:45:14,370 سوال خوبیه 515 00:45:14,600 --> 00:45:16,160 ...جوابش اینه که 516 00:45:16,530 --> 00:45:17,990 قبلا عاشق هم بودیم 517 00:45:18,040 --> 00:45:21,950 آره، دوست دختر من بود، فقط اینکه یادش نمیاد، چون خودش نبوده 518 00:45:22,060 --> 00:45:26,440 چون پدرش اونو از یه سخره جادویی انداخت پایین و مرد و منم عصبانی شدم و نزدیک بود نصف دنیا رو نابود کنم 519 00:45:27,020 --> 00:45:29,980 و اون از گذشته برگشت و الان خدمت شماست 520 00:45:30,450 --> 00:45:34,360 و چرا این از سخره جادویی پرت نشد پایین و نمرد، نمیدونم 521 00:45:34,670 --> 00:45:37,000 من دانشمند سنگای ابدیت نیستم 522 00:45:38,430 --> 00:45:41,800 من یه احمق از زمینم که یه دخترو دیدم و عاشقش شدم 523 00:45:42,170 --> 00:45:43,930 اون دختره مرد 524 00:45:44,010 --> 00:45:46,280 و وقتی برگشت، یه عوضی تمام عیار بود 525 00:45:48,840 --> 00:45:51,470 ...یه سری جزئیات مهم رو جا انداختی ولی 526 00:45:52,070 --> 00:45:53,740 کلیت ماجرا همین بود 527 00:46:00,370 --> 00:46:01,590 * 528 00:46:01,620 --> 00:46:02,860 باشه 529 00:46:11,790 --> 00:46:14,570 همگی بخوابید رو زمین وگرنه مغزتونو میترکونم 530 00:46:14,590 --> 00:46:16,730 هی هی هی هی --ما نمیخوای 531 00:46:19,090 --> 00:46:21,750 بیخیال، میشه دیگه اینکارو نکنی؟ 532 00:46:47,160 --> 00:46:49,160 !آررهه - !هی - 533 00:47:05,150 --> 00:47:06,170 فرار کن 534 00:47:37,110 --> 00:47:38,960 !درکس 535 00:47:41,190 --> 00:47:44,440 بخواب رو زمین و دستات رو نشونم بده !همین حالا 536 00:47:53,340 --> 00:47:54,460 اورا 537 00:47:55,090 --> 00:47:58,780 لطفا بهم گوش کن. ما باید با این بریم بیرون 538 00:47:58,920 --> 00:48:00,560 تا جون بهترین دوستم رو مجات بدیم 539 00:48:01,010 --> 00:48:04,960 اگه بتونی منو به اون سنتری های اون بیرون وصل کنی اونا آدمای خوبین، مثل تو 540 00:48:05,220 --> 00:48:06,360 ازش مطمئنم 541 00:48:06,380 --> 00:48:08,430 و اگه بهم یه فرصت بدی که باهاشون صحبت کنم 542 00:48:08,450 --> 00:48:11,040 اونا محافظای شرکتن، احمق قرار نیست حرفتو گوش بدن 543 00:48:11,070 --> 00:48:13,600 اگه از ته قلبم حرف بزنم، حرفمو گوش میدن 544 00:48:14,880 --> 00:48:16,050 اورا 545 00:48:16,730 --> 00:48:17,860 لطفا 546 00:48:27,340 --> 00:48:28,450 هی 547 00:48:31,580 --> 00:48:33,300 همین الان بیاید بیرون 548 00:48:33,910 --> 00:48:35,320 !لعنتی 549 00:48:37,690 --> 00:48:38,720 !نزنید 550 00:48:42,170 --> 00:48:44,550 وارد سیستم شدی 551 00:48:45,080 --> 00:48:47,450 تصمیمت رو بهشون بگو - آره قرار نیست باهاشون صحبت کنم - 552 00:48:47,550 --> 00:48:49,290 فقط میخواستم وارد سیستم بشم 553 00:49:03,190 --> 00:49:04,460 گفتم که تو کفمه 554 00:49:25,860 --> 00:49:27,160 من گروت هستم 555 00:49:27,580 --> 00:49:30,110 آره ورودت خفن بود 556 00:49:39,520 --> 00:49:41,520 اون آسمونه؟ 557 00:49:42,240 --> 00:49:43,780 نه 558 00:49:43,890 --> 00:49:46,990 اون آسمون نیست، سقفه 559 00:49:47,780 --> 00:49:51,210 پدر دنیای جدید رو برای هممون درست میکنه 560 00:49:51,310 --> 00:49:53,150 و وقتی بریم توش 561 00:49:53,390 --> 00:49:55,090 آسمون هم اونجاست 562 00:49:55,350 --> 00:49:57,350 و زیبا خواهد بود 563 00:49:57,410 --> 00:49:59,120 و همیشگیه 564 00:50:03,740 --> 00:50:05,740 من داشتم فکر میکردم 565 00:50:06,580 --> 00:50:07,700 درباره‌ی چی؟ 566 00:50:07,730 --> 00:50:10,050 اوه، چیز خاصی نبود 567 00:50:10,610 --> 00:50:14,050 اما فکر کردم، از اونجایی که شماها صمیمی ترین دوستامید 568 00:50:14,140 --> 00:50:15,940 و تنها دوستایی که دارم 569 00:50:16,220 --> 00:50:20,660 شاید دلتون بخواد بدونید که داشتم فکر میکردم 570 00:50:20,870 --> 00:50:22,290 خوبه 571 00:50:22,930 --> 00:50:24,730 منم داشتم فکر میکردم 572 00:50:24,790 --> 00:50:27,430 درباره یه چیز خاص 573 00:50:28,220 --> 00:50:30,590 وقتی پدر ما رو ببره تو دنیای جدید 574 00:50:31,090 --> 00:50:32,730 اسم نیاز داریم 575 00:50:33,560 --> 00:50:38,680 منطورم اینه، 89کیو12 یه اسم واقعی نیست 576 00:50:39,130 --> 00:50:40,650 ...پس 577 00:50:40,960 --> 00:50:43,780 ...دوست دارم که اسمم 578 00:50:44,980 --> 00:50:46,030 لایلا باشه 579 00:50:46,770 --> 00:50:48,080 لایلا 580 00:50:48,390 --> 00:50:49,670 لایلا 581 00:50:49,880 --> 00:50:51,340 لایلا 582 00:50:51,550 --> 00:50:53,550 اسم قشنگیه، لایلا 583 00:50:54,740 --> 00:50:56,160 ممنونم 584 00:50:57,050 --> 00:51:00,380 فکر کنم اسم من باید تیفس باشه {\c&HFF8000&}(اصطلاح لندنی که معنی دندون میده){\c} 585 00:51:01,240 --> 00:51:03,720 چون با اینکه هممون داریمشون 586 00:51:04,040 --> 00:51:06,440 دندونای من قطعا تو چشم ترن 587 00:51:08,170 --> 00:51:10,060 تیفس - تیفس - 588 00:51:10,090 --> 00:51:11,550 لایلا - تیفس - 589 00:51:12,630 --> 00:51:14,490 من فلور میشم {\c&HFF8000&}(فلور به معنی کف اتاق و زمین میشه){\c} 590 00:51:14,550 --> 00:51:17,380 چون من دوست دارم رو زمین دراز بکشم 591 00:51:17,460 --> 00:51:20,710 دوست داری رو زمین دراز بکشی پس اسمت فلور ئه؟ 592 00:51:21,910 --> 00:51:23,260 آره 593 00:51:24,640 --> 00:51:25,750 فلور 594 00:51:26,590 --> 00:51:28,060 تو چی، رفیق؟ 595 00:51:31,410 --> 00:51:35,090 یه روز، دستگاه های گنده ای درست میکنم که پرواز میکنن 596 00:51:35,730 --> 00:51:38,810 و من و دوستام قراره با هم پرواز کنیم 597 00:51:39,050 --> 00:51:42,370 توی آسمون زیبا و همیشگی 598 00:51:42,960 --> 00:51:46,820 لایلا و تیفس و فلور 599 00:51:47,510 --> 00:51:48,680 و خودم 600 00:51:49,900 --> 00:51:50,950 راکت 601 00:51:53,740 --> 00:51:55,250 راکت 602 00:51:56,070 --> 00:51:58,570 واقعا خوبه که دوست، داشته باشیم 603 00:51:59,350 --> 00:52:00,370 آره 604 00:52:06,030 --> 00:52:07,680 * 605 00:52:10,380 --> 00:52:11,610 آروم نگهش دار 606 00:52:14,640 --> 00:52:18,500 ثابت نگهش دار - نمیتونم. همش تکون میخوره - 607 00:52:19,830 --> 00:52:22,820 چرا هیچوقت درباره هیچکدوم اینا چیزی نگفت؟ 608 00:52:22,970 --> 00:52:25,510 این بدتر از کاریه که ثانوس با من کرد 609 00:52:27,100 --> 00:52:28,530 کد چی؟ 610 00:52:28,870 --> 00:52:29,980 اونجاست؟ 611 00:52:33,890 --> 00:52:36,190 نه. اما قایلش امروز پاک شده 612 00:52:36,230 --> 00:52:38,710 یه میلیون کد دانلود و بعد پاک شدن 613 00:52:38,810 --> 00:52:41,010 سیستم بایومتریک میگه کار این بوده 614 00:52:41,040 --> 00:52:43,040 ثبت کننده‌ی بی2اچ6 615 00:52:43,270 --> 00:52:45,140 امروز این یارو رو بیرون پایگاه گزارشات دیدم 616 00:52:47,500 --> 00:52:49,680 اون یکی از ثبت کننده های تکامل عالیه 617 00:52:50,290 --> 00:52:52,070 تکامل عالی؟ 618 00:52:52,610 --> 00:52:54,000 موسس اورگوکورپ؟ 619 00:52:54,020 --> 00:52:58,050 اورگوکورپ فقط بخشی از کاراشه که با قوانین کهکشانی ضدیتی نداره 620 00:52:58,190 --> 00:53:00,360 اون جوامع بزرگی رو از پایه ساخته 621 00:53:00,520 --> 00:53:02,800 زرونین ها، انیمن ها 622 00:53:02,830 --> 00:53:04,030 ساورِن ها - ساورن ها؟ - 623 00:53:04,050 --> 00:53:06,500 تو نقاط مختلف دنیا اونو خدا میدونن 624 00:53:08,170 --> 00:53:10,170 من گروت هستم - آره - 625 00:53:10,450 --> 00:53:11,810 آره چی؟ که گروته؟ 626 00:53:11,830 --> 00:53:15,260 میگه شاید این یارو اطلاعات رو تو کامپیوتر توی سرش دانلود کرده 627 00:53:15,520 --> 00:53:16,450 هن؟ 628 00:53:16,470 --> 00:53:18,840 کد توی اونه 629 00:53:18,860 --> 00:53:20,630 اگه اونو پیدا کنیم، میتونیم راکت رو نجات بدیم 630 00:53:21,410 --> 00:53:23,790 مختصات تکامل عالی رو پیدا کردم 631 00:53:25,030 --> 00:53:26,540 مختصات رو وارد کن 632 00:53:26,570 --> 00:53:28,200 وایسین ببینم 633 00:53:28,220 --> 00:53:29,650 شوخیت گرفته؟ 634 00:53:29,990 --> 00:53:33,040 اون، گورکن زخمی توی درمانگاه رو میخواد 635 00:53:33,070 --> 00:53:35,070 و تو هم میخوای مستقیم ببریش پیش اون؟ 636 00:53:35,600 --> 00:53:37,230 کاملا مشخصه که یه تله اس 637 00:53:37,260 --> 00:53:40,140 یه تله، تله نیست اگه بدونی تله اس یه رویاروییه 638 00:53:40,180 --> 00:53:42,040 یه رویارویی هم یه تله اس 639 00:53:42,060 --> 00:53:46,130 وقتی که داری با یه بابایی رو در رو میشی که هزار برابر از تو قویتر 640 00:53:46,760 --> 00:53:48,910 اصلا میدونید تکامل عالی کیه؟ 641 00:53:48,940 --> 00:53:52,130 آره یه پفیوزیه که داره دوست منو به کشتن میده 642 00:53:52,280 --> 00:53:53,090 دومین بهترین دوست 643 00:53:53,110 --> 00:53:56,250 تکامل عالی کسی نیست که شما بخواید به فکر درگیری باهاش باشید 644 00:53:56,280 --> 00:53:58,190 ما به فکرش نیستیم، عمل میکنیم 645 00:53:58,460 --> 00:54:00,310 میدونی چیه؟ به درک 646 00:54:00,330 --> 00:54:03,750 منو پیش یغماگرا پیاده کنید و هر گورستونی که میخواید برید، برید 647 00:54:03,780 --> 00:54:04,990 برای اون وقت نداریم 648 00:54:05,010 --> 00:54:07,530 ازتون درخواست نکردم همین الان منو ببرید پیش افرادم 649 00:54:07,550 --> 00:54:09,050 افرادت؟ 650 00:54:09,180 --> 00:54:12,640 یغماگرا افراد تو نیستن من یه یغماگر کوفتی ام. تو نیستی 651 00:54:14,010 --> 00:54:16,800 گوش کن، میدونم همیشه دنبال یه خانواده بودی، خب؟ 652 00:54:16,830 --> 00:54:19,660 اما گامورای من، اونی که عاشقش بودم خانواده اش رو بین یه گروه مجرم پیدا نکرد 653 00:54:19,690 --> 00:54:21,110 ما رو خانواده اش میدونست 654 00:54:21,250 --> 00:54:23,390 کسایی که بهت اهمیت میدن 655 00:54:23,600 --> 00:54:25,600 میدونم تو قبلا کی بودی 656 00:54:26,460 --> 00:54:27,830 --یه جایی درونت 657 00:54:31,360 --> 00:54:36,320 از چی خودت انقدر میترسی که من باید حتما یه رابطه ای با تو داشته باشم؟ 658 00:54:36,500 --> 00:54:39,270 گامورای تو ذره ای هم برام اهمیت نداره 659 00:54:39,290 --> 00:54:41,580 زندگی منو به اینی که هستم تبدیل کرد 660 00:54:43,260 --> 00:54:46,210 به لطف اون گورکن زخمی که درمانگاهه چندین قابلیت بهم اضافه شده 661 00:54:46,230 --> 00:54:49,360 و ما جون اون رو به خطر نمیندازیم تا زندگی تو راحت تر بشه 662 00:54:49,380 --> 00:54:52,540 من خانواده اتم - اون هم همینطور - 663 00:54:56,650 --> 00:54:57,890 گور بابات 664 00:55:00,210 --> 00:55:02,210 گور بابای همتون 665 00:55:14,060 --> 00:55:16,060 یکی رو بیرون اتمسفر سپر بیرونی پیدا کردم 666 00:55:16,240 --> 00:55:18,240 که از سفینه های باری دزدی میکرد 667 00:55:19,300 --> 00:55:21,000 و ما بابت این زحمتی که کشیدید ممنونیم 668 00:55:21,020 --> 00:55:24,770 و منم بابت بودجه بازنشستگی اورگوکورپ ازتون ممنونم 669 00:55:24,910 --> 00:55:26,170 ...همکارت 670 00:55:26,800 --> 00:55:29,610 یکی از نژاد زِن-هوبری، به اسم گامورا 671 00:55:29,990 --> 00:55:32,070 الان کجاست؟ - عمرا اگه بگم - 672 00:55:32,100 --> 00:55:34,790 اوه، خواهیم دید، مگه نه؟ 673 00:55:35,400 --> 00:55:36,790 آدام 674 00:55:38,030 --> 00:55:39,140 آدام 675 00:55:39,270 --> 00:55:41,970 بله، مادر - بهش نشون بده که جدی هستیم - 676 00:56:03,480 --> 00:56:05,810 بهت گفتم بهش نشون بده جدی هستیم 677 00:56:05,840 --> 00:56:06,880 نه اینکه متلاشیش کنی 678 00:56:06,910 --> 00:56:08,330 خب منم جدیت رو نشونش دادم 679 00:56:08,360 --> 00:56:10,030 ولی خب الان دیگه فایده ای برامون نداره 680 00:56:10,050 --> 00:56:11,380 خب پس از دوست یارو سوال بپرس 681 00:56:11,410 --> 00:56:14,210 دوست؟ اون که دوستش نیست اون یه حیوونه 682 00:56:16,700 --> 00:56:17,980 ناراحت بنظر میاد 683 00:56:19,820 --> 00:56:22,010 در واقع خیلی این حسی که بهم دست میده رو دوست ندارم 684 00:56:24,830 --> 00:56:28,040 این دوستت کودنه. منم یکی از اینا دارم درک میکنم 685 00:56:28,660 --> 00:56:29,940 پایگاه 686 00:56:30,010 --> 00:56:31,720 گامورا هستم، میشنوید؟ 687 00:56:34,200 --> 00:56:35,850 جواب بدید* 688 00:56:41,160 --> 00:56:42,770 پایگاه، جواب بدید 689 00:56:43,790 --> 00:56:45,440 بله، گامورا 690 00:56:46,040 --> 00:56:47,330 * 691 00:56:47,640 --> 00:56:48,910 چه کمکی از من برمیاد؟ 692 00:56:49,730 --> 00:56:51,730 خب یه نفر میخوام که بیاد دنبالم 693 00:56:51,750 --> 00:56:54,680 موقعیت سفینه ای که سوارشم رو میفرستم 694 00:56:54,830 --> 00:56:56,660 اوه فکر کنم از پسش بربیایم 695 00:57:53,420 --> 00:57:56,730 باید دقیقا همون چیزایی که بهت گفتم رو بهش بگی 696 00:57:57,480 --> 00:57:58,580 چرا خودت بهش نمیگی؟ 697 00:57:58,600 --> 00:58:00,600 هیچوقت حرف منو گوش نمیده 698 00:58:16,000 --> 00:58:17,120 کوئیل 699 00:58:18,070 --> 00:58:19,800 زندگی تالابه 700 00:58:20,300 --> 00:58:26,180 میتونی از یه زن بری سراغ یه زن دیگه مثل پریدن روی برگ های شناور نیلوفر آبی 701 00:58:26,600 --> 00:58:29,050 ...شاید چیزی که لازم داری، کوئیل 702 00:58:30,410 --> 00:58:32,040 ...اینه که شنا کردن یاد بگیری 703 00:58:35,650 --> 00:58:37,920 با عقل جور در میاد - معلومه که جور در میاد - 704 00:58:38,050 --> 00:58:40,370 منظورم تشبیهت بود 705 00:58:40,940 --> 00:58:44,190 نمیدونستم از این حرفا هم بلدی بزنی 706 00:58:44,280 --> 00:58:46,280 اوه خیلی تشبیه بلدم کوئیل 707 00:58:46,470 --> 00:58:48,760 تشبیه، استعاره و این چیزا 708 00:58:49,830 --> 00:58:50,900 برای مثال 709 00:58:51,980 --> 00:58:54,260 کله گامورا شبیه یه برگ نیلوفر آبیه 710 00:58:54,490 --> 00:58:55,750 چون سبزه 711 00:58:56,980 --> 00:58:58,220 تشبیه 712 00:58:58,910 --> 00:59:01,110 و همچنین قیافه ـش مسخره و پوستش شل و وله 713 00:59:01,190 --> 00:59:04,480 شل و ول؟ - چون پوستش از برگ ساخته شده - 714 00:59:04,950 --> 00:59:07,040 اینم استعاره - استعاره بود؟ - 715 00:59:07,070 --> 00:59:10,690 دیروز، یه پی پی کردم، که مثل ماهی بود 716 00:59:10,800 --> 00:59:14,710 حتی کونم هم بلده تشبیه کنه 717 00:59:18,470 --> 00:59:19,510 اوه 718 00:59:24,980 --> 00:59:26,260 چی شده؟ 719 00:59:26,300 --> 00:59:27,950 مایع وارد شش هاش شده 720 00:59:29,130 --> 00:59:30,810 پی13 721 00:59:32,030 --> 00:59:33,420 !پی13 722 00:59:35,230 --> 00:59:36,290 قربان 723 00:59:37,400 --> 00:59:38,830 !پی13 724 00:59:38,850 --> 00:59:41,330 به من گوش بدین، قربان 725 00:59:44,650 --> 00:59:48,810 * 726 00:59:48,840 --> 00:59:50,670 شاید باید فردا ادامه بدیم 727 00:59:50,670 --> 00:59:52,670 !ما فردا ادامه نمیدیم، نه 728 00:59:52,900 --> 00:59:54,310 !پی13 729 00:59:57,430 --> 00:59:58,540 پس اینجایی 730 01:00:08,480 --> 01:00:09,610 سلام 731 01:00:20,330 --> 01:00:26,100 چطور در مورد مایکروسمینو پروتئین میدونستی پی13؟ 732 01:00:49,730 --> 01:00:51,730 چه اتفاقی تو مغزت افتاد؟ 733 01:00:52,310 --> 01:00:53,470 چرا؟ 734 01:00:54,060 --> 01:00:56,850 چطور میدونستی پی13؟ 735 01:00:56,870 --> 01:00:58,520 فقط یکم تحلیل کردم 736 01:00:58,550 --> 01:01:01,520 تو سطح هایپراتمیک، آره میدونیم درستش میکنیم 737 01:01:01,560 --> 01:01:03,240 ولی تو چطور میدونستی؟ 738 01:01:03,850 --> 01:01:06,220 !مـــــن تو رو ســـــاختم 739 01:01:06,320 --> 01:01:08,320 تـــــو چطــــور می دونستـــــی!؟ 740 01:01:12,620 --> 01:01:13,970 ...چون کار کرد 741 01:01:20,890 --> 01:01:22,130 کار... کار کرد 742 01:01:24,860 --> 01:01:27,380 اون خشم... از بین رفت 743 01:01:28,000 --> 01:01:30,990 ما الان موجودات صلح طلبی داریم که همیشه دنبالش بودیم 744 01:01:31,010 --> 01:01:33,580 آماده ان برای ورود به دنیای جدید 745 01:01:36,270 --> 01:01:38,270 ما به دنیای جدید میریم؟ 746 01:01:39,050 --> 01:01:41,690 اوه... ما؟ 747 01:01:44,190 --> 01:01:45,650 خودتو ببین 748 01:01:45,790 --> 01:01:50,110 * 749 01:01:50,130 --> 01:01:53,050 آخه تو چطور میتونی یه گونه بی نقص باشی؟ 750 01:01:53,110 --> 01:01:54,800 ...تو فقط 751 01:01:54,980 --> 01:02:00,280 یه مجموعه ای از اشتباهاتی که ازشون درس میگیریم و نمونه آزمایشگاهی برای موجوداتی که واقعا مهمن 752 01:02:01,150 --> 01:02:02,860 دسته ی 89 753 01:02:03,280 --> 01:02:06,290 هیچوقت برای دنیای جدید درست نشده بودن، پی13 754 01:02:06,450 --> 01:02:11,810 تونستی پیچیدگی کارکرد سایتوپلازماتیک رو بفهمی 755 01:02:11,860 --> 01:02:13,860 اما نتونستی اینو بفهمی؟ 756 01:02:17,930 --> 01:02:19,430 اما اون مغز 757 01:02:20,710 --> 01:02:22,710 چیزیه که دوست دارم بیشتر رو آزمایش کنم 758 01:02:27,330 --> 01:02:30,790 فردا برای جراحی و برداشتن مغز آماده اش کنید 759 01:02:31,650 --> 01:02:33,970 باقی دسته‌ 89 چی قربان؟ 760 01:02:37,340 --> 01:02:38,820 از بین ببرشون 761 01:02:46,660 --> 01:02:49,570 داره میمیره، اون کلید رو لازم داریم 762 01:02:50,220 --> 01:02:51,540 زمان زیادی نداریم 763 01:02:52,730 --> 01:02:54,180 رسیدیم 764 01:03:06,310 --> 01:03:08,970 {\an7}{\c&H40FF00&} زمینِ متضاد{\c} 765 01:03:09,440 --> 01:03:12,860 این دقیقا شبیه، خونه اس 766 01:03:25,750 --> 01:03:27,600 یه شبیه سازی از زمینه 767 01:03:27,810 --> 01:03:29,010 با عقل جور در نمیاد 768 01:03:29,080 --> 01:03:32,260 اتمسفر قابل تنفسه، جاذبه اش دقیقا مثل زمینه 769 01:04:24,880 --> 01:04:28,370 سلام ما آسیبی بهتون نمیرسونیم 770 01:04:39,410 --> 01:04:41,650 بهم گوش کنین، فقط سعی داشت توپ رو بهش برگردونه 771 01:04:47,420 --> 01:04:48,620 !لطفا اینکارو نکنید 772 01:04:50,250 --> 01:04:51,330 هی هی 773 01:04:51,350 --> 01:04:53,450 !گروت گنده شو 774 01:04:53,910 --> 01:04:58,610 !من گروووووووت هستمممممم 775 01:05:04,550 --> 01:05:05,990 بیا پایین گروت 776 01:05:06,450 --> 01:05:08,160 همه حالشون خوبه. همه چیز خوبه هی 777 01:05:08,500 --> 01:05:10,500 سلام. ما نیومدیم آسیبی بهتون بزنیم 778 01:05:11,680 --> 01:05:13,980 خیلی خب دیدی؟ 779 01:05:15,690 --> 01:05:16,970 واسه زانوت 780 01:05:19,470 --> 01:05:21,140 فقط میخوایم دوستمون رو نجات بدیم 781 01:05:26,710 --> 01:05:28,300 مال اینجا نیست 782 01:05:29,830 --> 01:05:31,830 به طریقه‌ی سالورن آموزشش میدم 783 01:05:35,060 --> 01:05:36,430 بهش یاد میدم این کار رو نکنه 784 01:05:36,430 --> 01:05:38,770 اصلا نمیخوام اینجا باشه 785 01:05:39,370 --> 01:05:41,050 !بکشش! الان 786 01:05:41,760 --> 01:05:45,680 من وارلاکم مامان و از دستور شنیدن خسته شدم 787 01:05:47,010 --> 01:05:48,550 گامورا اینجاست 788 01:05:49,470 --> 01:05:52,090 و این یعنی سنجابه هم اینجاست 789 01:05:52,190 --> 01:05:56,300 اگه میخوایم نجات پیدا کنیم، باید قبل افراد خودش اونو برای تکامل عالی ببریم 790 01:06:20,830 --> 01:06:23,070 آره آره، بشینین، بیاین بشینیم 791 01:06:23,340 --> 01:06:24,340 خیلی خب 792 01:06:33,460 --> 01:06:34,920 من گروت هستم 793 01:06:35,020 --> 01:06:36,780 بی ادبی نیست، برای همین کاره دیگه 794 01:06:36,800 --> 01:06:39,160 !درکس بگیر بشین 795 01:06:41,740 --> 01:06:42,810 ممنونم 796 01:06:47,160 --> 01:06:48,170 !ممنونم 797 01:06:49,650 --> 01:06:51,460 ...دوست ما 798 01:06:52,730 --> 01:06:53,930 داره میمیره 799 01:07:00,140 --> 01:07:03,320 ما عاشق دوستمونیم 800 01:07:04,770 --> 01:07:06,110 ولی داره میمیره 801 01:07:08,910 --> 01:07:11,490 این در حال مردن نبود، این مرده بود 802 01:07:11,550 --> 01:07:12,980 فکر میکنن کلا مرده 803 01:07:13,000 --> 01:07:15,130 فکر میکنن بخاطر ماموریت انتقام اینجاییم 804 01:07:15,150 --> 01:07:17,030 !درکس! پاشو بشین 805 01:07:17,060 --> 01:07:19,200 این واسه همین اینجاست خب - درکس، اینطور نیست - 806 01:07:19,260 --> 01:07:23,410 واسه اینه که آدما شونه به شونه هم بشینن یعنی کنار هم، پاتو از رو بالشا بردار 807 01:07:23,430 --> 01:07:25,990 چقدر سخته مگه بفهمید که چندتا کار میشه باهاش کرد؟ 808 01:07:26,020 --> 01:07:28,480 ببخشید، دوست من احمقه 809 01:07:29,570 --> 01:07:31,170 اینم دقیقا مثل همون ادای مردنت بود 810 01:07:31,190 --> 01:07:33,040 چرا همه چیزو بد برداشت میکنی؟ 811 01:07:33,070 --> 01:07:34,160 خب پس چرا انقدر گنده اس؟ 812 01:07:34,180 --> 01:07:36,080 کاملا دوتا صدای مختلف بود 813 01:07:36,110 --> 01:07:38,920 عوووو واسه مردن، عووو واسه احمق بودن، دیدی؟ جفتش یکیه 814 01:07:38,940 --> 01:07:41,750 بسه بچه ها! میذارین ادامه بدم؟ 815 01:07:41,780 --> 01:07:42,900 داریم زور میزنیم دوستمونو نجات بدیم 816 01:07:42,930 --> 01:07:44,210 !درکس دارم میبینمت 817 01:07:45,570 --> 01:07:49,040 میفهمم که هیچ کدوم اینا به نظر شما با عقل جور در نمیاد 818 01:07:49,070 --> 01:07:50,220 الان 819 01:07:50,580 --> 01:07:52,580 کمک شما رو لازم داریم 820 01:07:53,380 --> 01:07:55,780 برای پیدا کردن یک مرد 821 01:07:56,540 --> 01:08:00,110 بذار، صبر کن الان اونی که دنبالشیم رو نقاشی میکنم 822 01:08:04,270 --> 01:08:07,180 اون چیزو روی سرش میبینی؟ اونم مثل همینو داره 823 01:08:07,210 --> 01:08:08,310 خوش مزه اس 824 01:08:09,970 --> 01:08:11,160 اینم از این 825 01:08:11,710 --> 01:08:14,010 این مرد رو دیدی؟ 826 01:08:15,860 --> 01:08:17,570 خیلی خوب کشیدی 827 01:08:17,600 --> 01:08:19,490 میشه اینو رو دیوار آپارتمانم آویزون کنم، لطفا؟ 828 01:08:19,620 --> 01:08:21,430 آره، ممنونم 829 01:08:23,020 --> 01:08:24,780 اسمش؟ اسمش موتیو ئه؟ 830 01:08:43,620 --> 01:08:46,100 چندین تا موتیو اونجان؟ 831 01:08:47,040 --> 01:08:48,400 توی اون هرم؟ 832 01:08:50,650 --> 01:08:53,490 این ماشین شماست؟ توی خیابون؟ 833 01:08:54,990 --> 01:08:56,170 لعنتی 834 01:08:59,050 --> 01:09:01,390 درکس، پیش راکت بمون 835 01:09:01,660 --> 01:09:03,080 مواظبش باش، میان سراغش 836 01:09:03,110 --> 01:09:04,500 میخوام بیام - نه - 837 01:09:04,530 --> 01:09:06,240 مانتیس، مواظب درکس باش 838 01:09:06,260 --> 01:09:08,970 گروت، میدونی باید با اینا چیکار کنی 839 01:09:16,300 --> 01:09:17,610 فشارش بده 840 01:09:17,640 --> 01:09:18,880 چی؟ - فشارش بده بره پایین - 841 01:09:18,900 --> 01:09:20,230 دارم فشارش میدم 842 01:09:20,250 --> 01:09:21,630 میگم دکمه رو فشار بده 843 01:09:22,480 --> 01:09:23,930 فکر کنم داری سوراخ کلید رو فشار میدی؟ 844 01:09:23,960 --> 01:09:26,210 چی؟ - یه دکمه زیر دستگیره هست - 845 01:09:26,420 --> 01:09:27,740 اونو فشار بده تو 846 01:09:29,080 --> 01:09:30,850 خیلی خب حالا چی؟ 847 01:09:30,870 --> 01:09:32,320 در تخمی رو باز کن 848 01:09:34,580 --> 01:09:36,580 طراحیش احمقانست 849 01:09:36,600 --> 01:09:39,190 راهکار دادن تو هم کاملا ناواضح بود 850 01:09:40,030 --> 01:09:42,030 بریم کلید رو بگیریم و دوستمون رو نجات بدیم 851 01:09:48,880 --> 01:09:52,740 هشت سالم بود که از اینجا رفتم از روندن ماشین همونقدر میدونم که تو میدونی 852 01:09:52,760 --> 01:09:53,970 نگو که میخوای داوطلب بشی 853 01:09:54,010 --> 01:09:55,600 میخوای من برونم، پس من میرونم - !نه - 854 01:09:55,630 --> 01:09:57,360 نمیخوام تو رانندگی کنی، خودم میرم 855 01:10:42,450 --> 01:10:44,730 تو باید حیوون خونگی خیلی وفاداری باشی 856 01:10:45,450 --> 01:10:48,210 دارن تمام این کار هارو بخاطر تو میکنن 857 01:11:57,290 --> 01:11:59,000 این الان یه جامعه‌ی بی نقصه؟ 858 01:12:20,540 --> 01:12:21,300 قربان 859 01:12:21,320 --> 01:12:25,310 این یکی بدون اینکه عرق کنه دو ساعته داره می دوئه 860 01:12:25,340 --> 01:12:26,100 --عالیه قرب 861 01:12:26,130 --> 01:12:30,950 با مصرف روزانه 30 کالری و خواب هفته ای یبار همیشه خوشحالن 862 01:12:31,050 --> 01:12:35,260 * 863 01:12:35,760 --> 01:12:38,440 اما اون کی برای کلونی جدید آماده میشه؟ 864 01:12:39,190 --> 01:12:41,190 ...قربان، اونا اینجان 865 01:12:47,650 --> 01:12:48,830 رسیدیم 866 01:12:56,820 --> 01:13:00,310 --اومدیم با - تکامل عالی منتظرتون هستن - 867 01:13:00,330 --> 01:13:01,980 که یعنی این یه تله اس 868 01:13:02,000 --> 01:13:03,240 رویاروییه 869 01:13:03,260 --> 01:13:04,780 دختره اینجا میمونه 870 01:13:04,810 --> 01:13:06,830 چرا؟ - قانون عدم حمل سلاح - 871 01:13:06,860 --> 01:13:08,860 دستت سلاحه 872 01:13:13,200 --> 01:13:15,070 اون پاکه - بریم - 873 01:13:15,570 --> 01:13:16,570 هی 874 01:13:17,830 --> 01:13:18,920 چیزی نمیشه 875 01:13:39,960 --> 01:13:41,180 تکون بخور 876 01:14:00,560 --> 01:14:01,890 راکت، حالت خوبه؟ 877 01:14:20,300 --> 01:14:21,950 من و راکت الان میخوایم بازی کنیم؟ 878 01:14:21,970 --> 01:14:23,400 الان نمیتونم فلور 879 01:14:30,620 --> 01:14:33,200 چیکار میکنی؟ - آزادمون میکنم - 880 01:14:34,070 --> 01:14:37,680 آروم باش راکت یکی از این روزا میریم توی دنیای جدید 881 01:14:40,970 --> 01:14:42,420 نه، نمیتونه واقعیت داشته باشه 882 01:14:42,470 --> 01:14:43,590 چرا داره 883 01:14:44,330 --> 01:14:46,330 هممون رو فردا صبح میکشن 884 01:14:46,360 --> 01:14:47,970 چی؟ - چی؟ - 885 01:14:48,660 --> 01:14:50,660 ولی من درستش میکنم 886 01:14:55,880 --> 01:14:57,090 اون چیه؟ 887 01:14:57,150 --> 01:14:58,380 کلیده 888 01:14:59,150 --> 01:15:01,150 با این هممونو میارم بیرون 889 01:15:02,270 --> 01:15:04,270 نمیدونم که این کار عقلانیه یا نه 890 01:15:05,450 --> 01:15:09,720 من و راکت میریم، برای همیشه پرواز میکنیم 891 01:15:10,120 --> 01:15:11,610 آخر اون سالن 892 01:15:11,810 --> 01:15:13,090 سفینه هست 893 01:15:13,800 --> 01:15:17,680 من میدونم اگه به یه سفینه برسیم میتونم برونمش 894 01:15:18,220 --> 01:15:20,370 و هممون باهم از اینجا پرواز میکنیم 895 01:15:20,670 --> 01:15:24,110 هر چهارتامون، همون طوری که همیشه میگفتیم، باشه؟ 896 01:15:26,530 --> 01:15:27,710 باشه؟ 897 01:15:32,600 --> 01:15:35,730 یوهو، راکت، شروع کن 898 01:15:58,420 --> 01:15:59,690 !تو تونستی 899 01:15:59,740 --> 01:16:03,260 کار کرد تو تونستی 900 01:16:24,610 --> 01:16:25,710 تو انجامش دادی 901 01:16:27,030 --> 01:16:28,140 تو تونستی 902 01:16:29,520 --> 01:16:30,890 --خیلی خوبه که 903 01:16:48,080 --> 01:16:50,920 آره، حدس میزدم یه کاری تو این مایه ها میکنی 904 01:16:51,960 --> 01:16:53,700 برگرد تو قفس پی13 905 01:16:59,830 --> 01:17:01,230 ...آسمون 906 01:17:15,500 --> 01:17:19,050 * 907 01:17:19,100 --> 01:17:22,950 کیو12 و پی13 از قفسشون اومدن بیرون 908 01:17:23,110 --> 01:17:25,460 کیو12 کشته شده اما 909 01:17:25,590 --> 01:17:27,070 پی13 هنوز بیرونه 910 01:17:27,090 --> 01:17:28,990 بخاطر همین پشتیبانی لازم دارم 911 01:17:29,280 --> 01:17:30,890 * 912 01:17:30,920 --> 01:17:32,300 * 913 01:17:32,320 --> 01:17:34,290 یادتون باشه، به مغزش آسیبی نزنید 914 01:17:41,780 --> 01:17:43,780 بسه پی13 915 01:17:43,810 --> 01:17:46,710 * 916 01:17:50,230 --> 01:17:52,000 * 917 01:17:52,320 --> 01:17:54,700 !ولش کن! راکت لطفا 918 01:17:54,730 --> 01:17:56,920 !راکت! راکت 919 01:17:59,350 --> 01:18:01,350 اینجاست، عجله کنید 920 01:19:47,780 --> 01:19:49,010 چیکار میکنی؟ 921 01:19:49,040 --> 01:19:50,540 حس بدی دارم 922 01:19:50,570 --> 01:19:52,390 پیتر بهت گفت اینجا بمونی 923 01:19:52,420 --> 01:19:53,650 آره خب اشتباه خودشه 924 01:19:53,680 --> 01:19:56,610 باید بدونه که هر کسی هر کاری بهم بگه رو انجام نمیدم 925 01:19:56,970 --> 01:19:58,780 باید از راکت مراقبت کنیم 926 01:19:59,110 --> 01:20:00,640 آره درسته 927 01:20:01,060 --> 01:20:03,720 خب پس بپر بالا برمیگردیم سمت سفینه 928 01:20:03,750 --> 01:20:05,400 که فقط بریم اونور؟ 929 01:20:06,200 --> 01:20:07,240 آره 930 01:20:17,670 --> 01:20:21,000 درکس! هی کله خر عوضی 931 01:20:29,720 --> 01:20:32,850 !تو !آره تو 932 01:20:34,200 --> 01:20:36,960 بدش بهم، همون کلیدی که رو کله اته رو میگم 933 01:20:37,150 --> 01:20:39,150 پیشنهاد میکنم آروم باشی 934 01:20:39,920 --> 01:20:42,050 اوه، حالا واسم وقت داری؟ 935 01:20:42,460 --> 01:20:45,430 دوستت، از من سواستفاده کرد 936 01:20:45,890 --> 01:20:47,400 من درسامو یاد گرفتم 937 01:20:47,740 --> 01:20:53,320 * 938 01:20:53,350 --> 01:20:57,430 * 939 01:20:58,000 --> 01:21:00,280 خوک جنگی، حالا 940 01:21:03,790 --> 01:21:06,140 زمین متضاد باید برات آشنا باشه 941 01:21:06,170 --> 01:21:09,390 زمین متضاد؟ - من سالها پیش از سیاره ات دیدن کردم - 942 01:21:09,410 --> 01:21:11,210 خیلی ساله که زمین سیاره من نبوده 943 01:21:11,240 --> 01:21:12,420 ...مردمت 944 01:21:13,250 --> 01:21:14,390 روحیه‌ی فوق العاده ای دارن 945 01:21:14,850 --> 01:21:17,180 هنر، موسیقی و ادبیاتشون 946 01:21:17,210 --> 01:21:19,170 یکی از بهترین ها توی دنیان 947 01:21:19,820 --> 01:21:24,910 * 948 01:21:24,930 --> 01:21:27,450 خیلی خب - واسه همین زمین متضاد رو ساختم - 949 01:21:27,470 --> 01:21:30,360 اهمیت نمیدم - تمام خوبی ها توشه و هیچ بدی توش نیست - 950 01:21:30,380 --> 01:21:33,360 من به سخنرانی یک احمق که 951 01:21:33,390 --> 01:21:37,280 مامانش دوستش نداشته و میخواد دنیا رو تسخیر کنه نیازی ندارم 952 01:21:37,470 --> 01:21:40,890 من نمیخوام دنیا رو تسخیر کنم 953 01:21:40,980 --> 01:21:42,320 دارم به تکامل میرسونمش 954 01:21:48,130 --> 01:21:49,620 این دیگه چه کوفتیه؟ 955 01:22:09,010 --> 01:22:10,040 هی 956 01:22:10,380 --> 01:22:12,200 گورکن رو ول کن 957 01:22:16,610 --> 01:22:17,890 من فقط کلید رو میخوام 958 01:22:17,910 --> 01:22:20,280 پس 89پی13 رو برام بیار 959 01:22:20,310 --> 01:22:21,800 من گروت هستم 960 01:22:22,060 --> 01:22:23,890 --میگه بیا سرشو 961 01:22:23,910 --> 01:22:25,500 چرا انقدر عصبانی هستین؟ 962 01:22:25,530 --> 01:22:27,530 !چون میدونم با دوستمون چیکار کردی 963 01:22:27,960 --> 01:22:31,070 هر کار کردم، برای پیشرفت دنیا بوده 964 01:22:31,090 --> 01:22:37,990 پس فکر کنم از این خبر نداری که یه سری کله اختاپوسی به کله سوسکیا مواد میفروشن 965 01:22:39,030 --> 01:22:40,210 نه نمیفروشن 966 01:22:42,600 --> 01:22:46,040 و به همین خاطر همونطور که چندین بار قبلا هم انجامش دادم 967 01:22:46,320 --> 01:22:48,630 قراره کلا با خاک یکسانش کنم 968 01:22:48,820 --> 01:22:50,250 و از اول شروع کنم 969 01:22:59,850 --> 01:23:03,330 89پی13 دست منه و دارم میام 970 01:23:03,360 --> 01:23:04,800 سوژه دست ماست 971 01:23:31,210 --> 01:23:32,600 خدای من 972 01:23:43,260 --> 01:23:44,680 من گروت هستم؟ 973 01:23:44,780 --> 01:23:45,830 همشونو بکش 974 01:23:49,020 --> 01:23:50,360 بمون 975 01:23:51,490 --> 01:23:53,110 گفتم بمون 976 01:23:54,400 --> 01:23:57,340 اگه میخوای برت گردونم و مادر کله اتو بکنه پس راه برو 977 01:23:58,190 --> 01:23:59,290 بمون 978 01:23:59,570 --> 01:24:02,980 چه مرگته، ما برای یه رئیس کار میکنیم 979 01:24:03,010 --> 01:24:07,260 آره ولی من به اعتبارش نیاز دارم تا کل تمدنم رو نجات بدم 980 01:24:08,020 --> 01:24:11,110 پس چیز چندش خوب باش 981 01:24:11,320 --> 01:24:12,420 و کنار بمون 982 01:24:21,120 --> 01:24:21,830 اوه 983 01:25:02,010 --> 01:25:03,390 مادر 984 01:25:26,870 --> 01:25:27,750 !مادر 985 01:25:33,200 --> 01:25:34,780 مانتیس، درکس، جواب بدین؟ 986 01:25:35,200 --> 01:25:37,200 مانتیس، درکس؟ 987 01:25:37,920 --> 01:25:40,900 هی - !باید سفینه رو بیارین اینجا، الان - 988 01:25:40,920 --> 01:25:43,560 ...خب دقیقا نمیتونیم این کارو بکنیم، چون 989 01:25:44,220 --> 01:25:45,410 توی سفینه نیستیم 990 01:25:45,430 --> 01:25:46,840 پس کدوم گوری هستین؟ 991 01:26:14,960 --> 01:26:16,560 نبیولا جواب بده - گامورا - 992 01:26:16,590 --> 01:26:19,810 پرواز کن، و خودت و راکت رو از سیاره ببر بیرون 993 01:26:25,030 --> 01:26:26,460 این چه مدل سفینه ایه؟ 994 01:26:29,750 --> 01:26:31,320 واقعا خیلی سرگرم کننده اس 995 01:26:31,350 --> 01:26:33,050 تو دیگه چقدر احمقی؟ 996 01:26:33,080 --> 01:26:34,910 مشخص بود که تله اس 997 01:26:35,000 --> 01:26:37,770 !تله نیست، رویاروییه 998 01:26:38,230 --> 01:26:40,100 !حالا، همه شون رو بکش 999 01:26:41,180 --> 01:26:42,710 چی توی دستته؟ 1000 01:26:46,370 --> 01:26:47,070 !نارنجک 1001 01:27:25,590 --> 01:27:28,600 !من گروت هستم 1002 01:28:02,210 --> 01:28:04,320 !نه، نه نه نه، لطفا 1003 01:28:04,350 --> 01:28:06,880 * 1004 01:28:11,030 --> 01:28:13,630 ممنونم، ممنونم 1005 01:28:14,020 --> 01:28:15,420 اینطوری خیلی سریع میمردی 1006 01:28:15,490 --> 01:28:16,660 هن؟ نه، نه، نه، نه 1007 01:28:28,750 --> 01:28:30,750 عجب نقشه فرار خوبی 1008 01:28:30,830 --> 01:28:33,400 پریدن روی یک سیاره در حال انفجار 1009 01:28:38,080 --> 01:28:39,820 !هر دومون رو میکشی 1010 01:28:39,850 --> 01:28:41,480 !نه هر دومون 1011 01:28:57,360 --> 01:28:58,500 چرا این کار رو میکنیم؟ 1012 01:28:58,530 --> 01:29:01,470 کوئیل و گروت اون توئن باید بیاریمشون بیرون 1013 01:29:30,560 --> 01:29:31,520 گروت 1014 01:29:47,540 --> 01:29:50,030 هرکی توی سفینه اس ترمز رو فعال کن 1015 01:29:50,050 --> 01:29:52,020 گیر کردن 1016 01:29:52,050 --> 01:29:53,550 خب محکم تر بکش 1017 01:29:59,230 --> 01:30:00,800 بزن بریم، بجنب 1018 01:30:21,240 --> 01:30:23,130 نمیتونم نفس بکشم 1019 01:30:29,950 --> 01:30:31,840 داریم وارد فضا میشیم 1020 01:30:58,460 --> 01:30:59,750 یا امامزاده بیژن 1021 01:31:08,810 --> 01:31:11,570 چه جور هیولایی کل یک تمدن رو نابود می کنه؟ 1022 01:31:12,120 --> 01:31:14,120 مانتیس و درکس کجان؟ - نمیدونم - 1023 01:31:22,280 --> 01:31:23,860 --شانس آوردین که من تونستم درو 1024 01:31:23,880 --> 01:31:26,760 !اگه گامورا نبود، الان مرده بودم، بخاطر تو 1025 01:31:26,890 --> 01:31:28,720 نمیدونستم - نمیدونستی؟ - 1026 01:31:28,750 --> 01:31:32,050 کی میخوای از این بهانه هات دست برداری، دلقک گنده بک 1027 01:31:32,080 --> 01:31:35,640 * 1028 01:31:35,660 --> 01:31:38,400 هلش نده! حق نداری هلش بدی 1029 01:31:38,430 --> 01:31:40,270 و تو، تو هم از اون بهتر نیستی 1030 01:31:40,290 --> 01:31:45,210 * 1031 01:31:45,230 --> 01:31:46,670 باشه برام مهم نیست 1032 01:31:46,690 --> 01:31:50,240 میدونم میخوای توی همه نقص و ایراد پیدا کنی تا خودت حس خوبی داشته باشی 1033 01:31:50,460 --> 01:31:51,610 پس تو من پیداش کن 1034 01:31:51,640 --> 01:31:53,150 برو به جهنم مانتیس 1035 01:31:53,180 --> 01:31:55,180 ولی حق نداری هلش بدی 1036 01:31:55,550 --> 01:31:57,360 تقصیر اون نیست که احمقه 1037 01:31:57,800 --> 01:31:58,800 اون بی مستئولیته 1038 01:31:58,820 --> 01:32:03,220 اون ما رو میخندونه و دوستمون داره این چطور بی مسئولیتیه؟ 1039 01:32:03,540 --> 01:32:07,100 همه چیزی که برای تو مهمه هوش و شایستگیه 1040 01:32:07,120 --> 01:32:09,140 مطمئن نیستن تعریف بود یا نه 1041 01:32:09,170 --> 01:32:10,700 اون درونش غم داره 1042 01:32:10,790 --> 01:32:13,660 ولی اون تنها شخص بین ماست که از خودش متنفر نیست 1043 01:32:14,070 --> 01:32:15,890 برام مهم نیست اگه احمقه 1044 01:32:16,610 --> 01:32:18,100 فکر میکنی من احمقم؟ 1045 01:32:19,430 --> 01:32:20,510 آره 1046 01:32:24,270 --> 01:32:25,490 فراموشش کن 1047 01:32:27,550 --> 01:32:31,210 هه، خوش شانس بودین که با قدرت زیادم تونستم اون در رو بشکنم 1048 01:32:32,140 --> 01:32:33,330 کوئیل؟ 1049 01:32:33,880 --> 01:32:35,740 کوئیل، اونجایی؟ 1050 01:32:39,830 --> 01:32:42,160 این زبون توی مترجم من نیست 1051 01:33:16,170 --> 01:33:17,320 خیلی خب 1052 01:33:17,570 --> 01:33:19,510 بجنب راکت 1053 01:33:37,020 --> 01:33:38,260 لایلا؟ 1054 01:33:40,920 --> 01:33:42,560 رفیق 1055 01:33:45,360 --> 01:33:47,190 خیلی خب، خیلی خب 1056 01:33:47,210 --> 01:33:48,570 خیلی خب بزن بریم 1057 01:33:51,960 --> 01:33:53,430 یه چیزی درست نیست 1058 01:33:53,910 --> 01:33:56,160 نه نه نه، خوبه درسته داره کار میکنه، کار میکنه 1059 01:33:56,190 --> 01:33:57,590 باید سریع تر باشه 1060 01:34:00,120 --> 01:34:02,970 متاسفم، خیلی متاسفم 1061 01:34:05,150 --> 01:34:07,780 راکت - نا امیدتون کردم - 1062 01:34:08,350 --> 01:34:09,850 شما رو به کشتن دادم 1063 01:34:09,880 --> 01:34:11,880 ...شما رو 1064 01:34:12,500 --> 01:34:14,010 راست میگفتی 1065 01:34:14,550 --> 01:34:16,460 ...آسمون خیلی قشنگه 1066 01:34:16,490 --> 01:34:17,980 و همیشگیه 1067 01:34:18,720 --> 01:34:21,640 و من با دوستامون پرواز کردم 1068 01:34:34,980 --> 01:34:36,680 میشه منم بیام؟ 1069 01:34:36,800 --> 01:34:37,880 آره 1070 01:34:47,610 --> 01:34:48,800 نه نه نه نه 1071 01:34:49,090 --> 01:34:50,100 !نه 1072 01:34:52,020 --> 01:34:53,670 بدو - کوئیل - 1073 01:34:56,500 --> 01:34:57,930 نــــــــه 1074 01:34:58,020 --> 01:35:00,020 نـــــــــــــــــــــــه 1075 01:35:02,530 --> 01:35:03,980 کوئیل - !نه - 1076 01:35:04,880 --> 01:35:07,090 از دست نمیدمش - کوئیل. اون مرده - 1077 01:35:07,110 --> 01:35:10,090 !اجازه نمیدم بمیره 1078 01:35:26,090 --> 01:35:27,330 ولی هنوز نه 1079 01:35:28,600 --> 01:35:31,000 هنوز اینجا هدفی داری 1080 01:35:31,230 --> 01:35:32,590 هدف چی؟ 1081 01:35:33,360 --> 01:35:34,960 مارو واسه هیچی ساختن 1082 01:35:35,090 --> 01:35:38,080 ما فقط یه مشت آزمایش شکست خورده ایم که دورمون انداختن 1083 01:35:38,690 --> 01:35:40,690 یه دست مارو ساخته 1084 01:35:40,840 --> 01:35:43,620 اما دست دیگه ای بهمون زندگی داده 1085 01:35:51,000 --> 01:35:53,000 راکون عزیزِ من 1086 01:35:53,790 --> 01:35:57,790 این داستان تو بود، تنها فقط نمیدونستیش 1087 01:36:01,620 --> 01:36:02,880 من راکون نیستم 1088 01:36:10,620 --> 01:36:12,020 کلید داره وارد میشه 1089 01:36:50,080 --> 01:36:51,360 نبیولا کجاست؟ 1090 01:36:57,400 --> 01:36:59,060 ...اون... اون 1091 01:36:59,930 --> 01:37:01,830 چون داره پشت سرت باهات تماس میگیره 1092 01:37:08,190 --> 01:37:09,760 نبیولا؟ - کجایی؟ - 1093 01:37:09,780 --> 01:37:12,220 اوه خداروشکر - اومدیم بیاریمت بیرون - 1094 01:37:12,370 --> 01:37:13,940 از کجا بیرونم بیاری؟ - از سفینه تکامل عالی - 1095 01:37:13,970 --> 01:37:15,160 نه من اومدم بیرون 1096 01:37:15,520 --> 01:37:17,050 تو چی؟ - صبر کن گفتی کجایی؟ - 1097 01:37:17,100 --> 01:37:18,260 توی سفینه 1098 01:37:18,280 --> 01:37:19,810 توی سفینه؟ - * 1099 01:37:19,840 --> 01:37:22,700 برای چی توی سفینه این؟ - !مشخصا برای نجات تو - 1100 01:37:22,730 --> 01:37:27,050 نه بهت گفتم عقب وایسی، باید میدونستی یه راه هوشمندانه پیدا میکنم بیام بیرون 1101 01:37:27,160 --> 01:37:29,160 بهش سلام برسون - واقعا؟ - 1102 01:37:29,270 --> 01:37:30,830 بهش بگو داریم میایم نجاتش بدیم 1103 01:37:30,850 --> 01:37:34,050 یا توجه کن یا با بچه ها بازی کن یکیشو انتخاب کن 1104 01:37:34,080 --> 01:37:36,580 با بچه ها بازی کنه؟ - چطوری اومدی بیرون؟ - 1105 01:37:36,610 --> 01:37:39,020 واقعا زیاد مهم نیست - من گروت هستم - 1106 01:37:39,150 --> 01:37:44,170 پریدن از 1000 فوتی اونم با یه پاراشوتی که با چوب درست کرده بودی؟ 1107 01:37:44,710 --> 01:37:46,830 شماها همینطوری از خودتون حرف در میارید برای چیزایی که میگه، نه؟ 1108 01:37:47,090 --> 01:37:49,510 نکته مهم اینه که هممون خوبیم 1109 01:37:53,110 --> 01:37:54,130 راکت؟ 1110 01:37:55,090 --> 01:37:58,330 آره اون اینجاست و خوبه 1111 01:38:04,060 --> 01:38:08,050 راکت، ما خوشحالیم که زنده ای و دوستت داریم 1112 01:38:08,790 --> 01:38:10,450 این احمقانست 1113 01:38:10,490 --> 01:38:12,490 اون راست میگه 1114 01:38:13,930 --> 01:38:15,320 برگردین به قفس هاتون 1115 01:38:19,450 --> 01:38:20,680 نبیولا 1116 01:38:21,700 --> 01:38:23,190 نبیولا جواب بده 1117 01:38:28,810 --> 01:38:32,050 خب داشتین چی میگفتین؟ 1118 01:38:34,000 --> 01:38:36,150 بمیر حرومزاده 1119 01:38:36,300 --> 01:38:37,850 تو همه اون آدما رو کشتی 1120 01:38:37,880 --> 01:38:39,560 همون طور که دوستات رو میکشم 1121 01:38:40,250 --> 01:38:42,250 برات مختصات میفرستم 1122 01:38:42,500 --> 01:38:46,000 اونا میمیرن مگر اینکه چیزی که مال منه رو برام بیاری 1123 01:38:46,020 --> 01:38:54,300 برو گمشو کریح المنظرِ صورت کشیده‌ی رباتی --اسکلتیِ سوراخ بنفش مادر 1124 01:38:57,130 --> 01:38:58,210 قطع کرد 1125 01:39:01,080 --> 01:39:02,170 نه بابا؟ 1126 01:39:05,430 --> 01:39:07,220 1966 1127 01:39:07,340 --> 01:39:09,540 شوروی منو انداخت تو یه موشک 1128 01:39:09,560 --> 01:39:15,190 منو با یه سفر یه طرف پرتاب کردن تو فضا که برم و بمیرم 1129 01:39:15,300 --> 01:39:18,260 بعد این همه ماجرا که من الان اینجام 1130 01:39:18,290 --> 01:39:20,410 !کراگلین بهم میگه سگِ بد 1131 01:39:20,450 --> 01:39:22,900 اوه خدای من - دیگه بیخیالش شو - 1132 01:39:22,920 --> 01:39:25,760 کراگلین، لطفا، حرفتو پس بگیر 1133 01:39:25,790 --> 01:39:27,170 این داره مارو میکشه 1134 01:39:27,200 --> 01:39:31,510 نمیتونم حرفمو پس بگیرم اگه واقعا سگ بدی باشه 1135 01:39:32,240 --> 01:39:34,760 هر بار که میگی بازم درد داره 1136 01:39:35,440 --> 01:39:38,370 کراگلین - اوه پیت بله - 1137 01:39:38,470 --> 01:39:40,700 ما باید نبیولا و مانتیس و درکس رو نجات بدیم 1138 01:39:40,730 --> 01:39:42,290 و به کمک تو احتیاج داریم 1139 01:39:42,310 --> 01:39:43,480 من؟ 1140 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 * 1141 01:39:49,020 --> 01:39:50,910 * 1142 01:39:50,930 --> 01:39:53,770 --اما - اما، اما، اما، امااااا - 1143 01:39:55,380 --> 01:39:57,300 این کلمه‌ی مزخرف 1144 01:40:00,250 --> 01:40:02,570 واقعا برام سواله که باهوش تر از اینم میشن یا نه 1145 01:40:02,590 --> 01:40:06,120 که مستقیما بفرستیمشون به کلونی و دیگه درگیر موارد غیر ضروری نشیم 1146 01:40:06,150 --> 01:40:09,990 * 1147 01:40:10,020 --> 01:40:11,660 خب، این چیه؟ 1148 01:40:12,420 --> 01:40:15,310 هوش برنامه ریزی شده - !هوش برنامه ریزی شده - 1149 01:40:15,930 --> 01:40:20,920 صد ها سال چیزی ساختم و فقط یکیشون کشف واقعی بود 1150 01:40:21,290 --> 01:40:22,320 یکی 1151 01:40:24,020 --> 01:40:26,020 هزار تا راه تست کردم 1152 01:40:26,100 --> 01:40:28,970 اما 89پی13 اون بود 1153 01:40:31,790 --> 01:40:33,010 بله قربان 1154 01:40:33,840 --> 01:40:36,620 جامعه ای که نتونه خودش فکر کنه 1155 01:40:36,680 --> 01:40:39,120 با مواجه با یک موضوع که فکر نیاز داره میمیره 1156 01:40:39,200 --> 01:40:43,270 برای همین به مغز 89پی13 احتیاج داریم 1157 01:40:43,300 --> 01:40:46,870 که بتونیم مغز رو به این موجودات انتقال بدیم 1158 01:40:46,910 --> 01:40:49,010 قبل از اینکه به کلونی جدید بریم 1159 01:40:49,030 --> 01:40:50,860 هیچ چیز دیگه ای مهم نیست 1160 01:41:11,090 --> 01:41:12,740 چطوری اومدن این پایین؟ 1161 01:41:15,590 --> 01:41:18,120 پیتر سعی میکنه وارد سفینه بشه 1162 01:41:18,340 --> 01:41:20,120 در مورد بچه ها چیزی نمیدونه 1163 01:41:20,430 --> 01:41:21,560 !تـــــــــو 1164 01:41:22,570 --> 01:41:27,430 باید به همه بچه ها بفهمونی که از دیواره های سفینه فاصله بگیرن 1165 01:41:29,970 --> 01:41:32,490 اینا کلا سه تا کلمه کوفتی بلدن که دوتاش جوب ئه 1166 01:41:33,720 --> 01:41:35,720 نه! به من گوش کنید 1167 01:41:36,360 --> 01:41:38,760 تو باید با بقیه بچه ها صحبت کنی 1168 01:41:38,860 --> 01:41:41,610 به همه اونایی که اینجا بگی 1169 01:41:41,640 --> 01:41:43,640 --که از دیوار های کوفتی 1170 01:41:43,660 --> 01:41:45,300 چه گوهی داری میخوری مانتیس 1171 01:41:45,320 --> 01:41:48,060 زبون اشاره اس احـــــمق 1172 01:41:58,940 --> 01:42:00,200 دارین میترسونینشون 1173 01:42:06,370 --> 01:42:07,740 سلام بچه ها 1174 01:42:12,230 --> 01:42:14,230 منم یه دختر مثل شماها داشتم 1175 01:42:14,250 --> 01:42:15,630 میدونین چی دوست داشت؟ 1176 01:42:16,510 --> 01:42:18,780 عاشق این بود من صدای میمون در بیارم 1177 01:42:29,220 --> 01:42:30,600 کجای این میمونه؟ 1178 01:42:31,510 --> 01:42:32,700 فهمیدی به منم بگو 1179 01:43:14,230 --> 01:43:16,550 به بقیه بچه ها میگن که از دیوارا دور بمونن 1180 01:43:16,590 --> 01:43:19,700 چرا همه این مدت نگفتی زبونشون رو بلدی؟ 1181 01:43:19,830 --> 01:43:21,220 تو چرا نپرسیدی؟ 1182 01:43:23,670 --> 01:43:25,670 این حرکت احمقانست کوئیل 1183 01:43:26,080 --> 01:43:27,340 اون خیلی قویه 1184 01:43:27,440 --> 01:43:29,070 حداقل تو راه تلاش کردن میمیریم 1185 01:43:29,380 --> 01:43:31,670 یعنی چی تو راه تلاش کردن میمیریم؟ 1186 01:43:31,980 --> 01:43:33,680 یا میتونیم گورکن رو بهش بدیم 1187 01:43:33,700 --> 01:43:36,120 پس تو راه تلاش کردن میمیریم 1188 01:43:36,270 --> 01:43:37,620 من گروت هستم 1189 01:43:37,650 --> 01:43:39,650 !میدونم کی هستی 1190 01:43:39,670 --> 01:43:41,910 اگه میخوای اون پشت مشتا برای خودت بمون 1191 01:43:42,080 --> 01:43:44,540 خواهرم رو با اون عوضی ول نمیکنم 1192 01:43:45,010 --> 01:43:46,270 این تویی؟ 1193 01:43:46,580 --> 01:43:48,040 تو کیفت پیداش کردم 1194 01:43:50,460 --> 01:43:51,820 بریم تو کارش 1195 01:44:28,240 --> 01:44:29,660 صــــــــبر کنین 1196 01:44:31,450 --> 01:44:32,730 صـــــــــــبر کنین 1197 01:44:38,530 --> 01:44:40,630 باید حماقتشونو تحسین کنم 1198 01:44:41,830 --> 01:44:42,870 قربان 1199 01:44:53,880 --> 01:44:55,880 چطوری عوضی آشغال 1200 01:45:00,400 --> 01:45:02,220 !بکش عقب - بله، قربان - 1201 01:45:04,590 --> 01:45:05,940 آماده ای؟ 1202 01:45:06,750 --> 01:45:08,660 اولین لوله باز شد 1203 01:45:09,750 --> 01:45:11,400 دومین لوله 1204 01:45:12,050 --> 01:45:13,620 سومین لوله 1205 01:45:13,640 --> 01:45:14,850 چهارمین لوله 1206 01:45:23,340 --> 01:45:25,340 * 1207 01:45:25,360 --> 01:45:26,770 * 1208 01:45:32,200 --> 01:45:33,740 !و شلیک 1209 01:45:42,240 --> 01:45:43,700 به بخش فرود رخنه شده 1210 01:45:43,730 --> 01:45:46,330 تو یکیشون 89پی13 حضور داره 1211 01:45:46,360 --> 01:45:48,140 موجودات رو آزاد کن، همشون رو 1212 01:45:48,160 --> 01:45:50,970 قربان، اون موجودات برای دفاع از جوامع تازه تاسیس خلق شدن 1213 01:45:50,990 --> 01:45:52,370 !همین الان انجامش بده 1214 01:45:52,390 --> 01:45:54,310 89پی13 رو برام گیر بیار 1215 01:45:54,350 --> 01:45:57,770 و همه کسایی که توی اون کله‌ی وامونده ان رو بکش 1216 01:46:35,810 --> 01:46:39,150 در بخش فرودشون کاملا بازه ولی ما فقط همین کارو میتونستیم بکنیم 1217 01:46:39,180 --> 01:46:41,360 راکت، گروت، برید، برید 1218 01:46:41,390 --> 01:46:42,710 بریم تو بخش فرودیشون 1219 01:46:56,550 --> 01:46:57,850 چه کوفتیه 1220 01:47:12,110 --> 01:47:13,720 وای، بیخیال 1221 01:47:43,620 --> 01:47:46,200 کراگلین، به ما حمله شده 1222 01:47:48,350 --> 01:47:49,620 سیاهچاله رو باز کن 1223 01:47:49,650 --> 01:47:52,240 قربان، قدرت مذاکره امون از بین میره 1224 01:48:17,560 --> 01:48:18,780 * 1225 01:48:25,970 --> 01:48:27,480 خدای من 1226 01:48:33,810 --> 01:48:35,070 از این طرف 1227 01:49:41,060 --> 01:49:43,350 یک قدم دیگه برداری این موجوده رو چاقو چاقو میکنم 1228 01:49:43,380 --> 01:49:44,670 باشه آروم باش 1229 01:50:03,160 --> 01:50:04,480 داشتی چی رو برنامه ریزی میکردی؟ 1230 01:50:04,500 --> 01:50:05,850 کد خود تخریبی 1231 01:50:23,720 --> 01:50:24,900 چیکار می کنی؟ 1232 01:50:28,250 --> 01:50:29,400 مشکلی نیست 1233 01:50:29,430 --> 01:50:30,920 مانتیس، بیخیال شو 1234 01:50:32,930 --> 01:50:35,510 اینا باتری میخورن، نه موجوداتو 1235 01:50:37,120 --> 01:50:40,600 شاید فقط از کاری که فکر میکنن ما میخوایم باهاشون بکنیم، ترسیدن 1236 01:50:47,190 --> 01:50:48,900 بهتون صدمه نمیزنیم 1237 01:50:52,000 --> 01:50:54,000 همه چیز درست میشه 1238 01:51:49,810 --> 01:51:51,810 !از قلبت استفاده کن پسر 1239 01:52:42,180 --> 01:52:43,740 یه سگ؟ 1240 01:52:43,770 --> 01:52:44,790 آره 1241 01:52:53,280 --> 01:52:54,950 اون یک سگ خوبه 1242 01:52:59,370 --> 01:53:01,830 میدونستم قبول داری که من سگ خوبیم 1243 01:53:01,850 --> 01:53:03,850 باشه باشه ولم کن 1244 01:53:07,200 --> 01:53:10,380 قربان باید عقب بکشیم سفینه داره سقوط می کنه 1245 01:53:10,410 --> 01:53:12,300 به بخش فرود وارد شدن 1246 01:53:12,320 --> 01:53:15,010 برین، ببینین 89پی13 اونجاست یا نه 1247 01:53:15,030 --> 01:53:17,320 قربان، شما بیش از حد دنبال این حیوونید 1248 01:53:17,350 --> 01:53:18,940 باید محض رضای خدا، تمومش کنید 1249 01:53:18,960 --> 01:53:22,980 خدایی وجود نداره !بخاطر همین من دست به کار شدم 1250 01:53:51,320 --> 01:53:55,840 کنترل گر، از الان به بعد من دستور میدم 1251 01:53:56,010 --> 01:54:00,270 همه بخش های آسیب دیده سفینه رو جدا کن 1252 01:54:00,890 --> 01:54:02,380 و عقب بکش 1253 01:54:27,330 --> 01:54:28,550 توجه 1254 01:54:28,570 --> 01:54:29,920 به تمامی کارمندا 1255 01:54:30,820 --> 01:54:34,100 مزاحمانی، سوار بر سفینه شدن 1256 01:54:34,760 --> 01:54:37,970 برید به بخش فرود سفینه 1257 01:54:39,500 --> 01:54:42,130 89پی13 رو برای من بیارید 1258 01:54:43,330 --> 01:54:45,070 و بقیه رو بکشید 1259 01:54:53,720 --> 01:54:56,790 میریم اون تو مانتیس، نبیولا و درکس رو بر میداریم 1260 01:54:56,940 --> 01:54:59,880 میریم تو، پیداشون میکنیم، و میایم بیرون 1261 01:55:19,280 --> 01:55:20,850 ورود خفنی داشتیم؟ 1262 01:55:21,440 --> 01:55:22,380 خیلی خب 1263 01:55:22,400 --> 01:55:25,030 برنامه عوض شد همین الان از این خراب شده میریم بیرون 1264 01:55:25,300 --> 01:55:26,980 کلی گروگان توی سفینه ـست 1265 01:55:27,010 --> 01:55:29,930 خیلیاشون بچه ان - باید جوب جوب خوبی باشیم - 1266 01:55:30,100 --> 01:55:32,480 هن؟ - یعنی دوست - 1267 01:55:33,350 --> 01:55:36,240 اگر میخوایم زنده بمونیم باید همین الان بریم 1268 01:55:36,260 --> 01:55:38,630 هر لحظه ممکنه اینجا رو سرمون خراب بشه 1269 01:55:38,790 --> 01:55:41,220 اگر کمکشون نکنیم، همشون میمیرن 1270 01:55:48,270 --> 01:55:49,850 من دیگه از فرار کردن خسته شدم 1271 01:58:53,160 --> 01:58:54,730 یه حفره بزرگ روی سفینه اس 1272 01:58:54,750 --> 01:58:57,950 باید اونو به دانشجا وصل کنیم تا همه رو سالم نجات بدیم 1273 01:58:58,180 --> 01:58:59,860 من و نبیولا میرونیم 1274 01:58:59,890 --> 01:59:02,200 شما برین سراغ موجودات مختلف 1275 01:59:12,500 --> 01:59:13,540 سلام خنگول 1276 01:59:16,640 --> 01:59:17,660 بجنبید 1277 01:59:19,550 --> 01:59:21,110 دنبالم بیاین، زود باشید 1278 01:59:22,420 --> 01:59:23,590 بجنبید 1279 01:59:24,590 --> 01:59:25,950 برین برین برین 1280 01:59:27,630 --> 01:59:28,890 من گروت هستم 1281 01:59:46,820 --> 01:59:48,480 این سمتی برو 1282 01:59:48,990 --> 01:59:50,170 ممنونم 1283 01:59:50,200 --> 01:59:51,740 خواهش می کنم 1284 01:59:51,760 --> 01:59:54,610 یه چیز ترسناک پشت سرت بود که بخاطر اون جیغ زدم. بخاطر تو نبود 1285 01:59:54,640 --> 01:59:56,360 تو خیلی باحالی 1286 02:00:01,760 --> 02:00:04,010 اگه میخواین، منو بکشین ولی بعدش از اینجا زنده بیرون نمیرید 1287 02:00:08,190 --> 02:00:10,390 * 1288 02:00:10,450 --> 02:00:14,400 یه قسمت بزرگی پیدا کردم که برا رد شدن خوبه باید ببینم میتونم سپرش رو تغییر بدم یا نه 1289 02:00:20,970 --> 02:00:24,440 من که نمیتونم اینو برونم چون همه چیش به فنا رفته 1290 02:00:24,490 --> 02:00:25,580 من انجامش میدم 1291 02:00:25,750 --> 02:00:28,350 برو به بقیه کمک کن وایسا، بیسیمت رو بده به من 1292 02:00:36,200 --> 02:00:38,970 کراگلین، دارم میارمش به سمت تو 1293 02:00:40,050 --> 02:00:42,200 نبیولا، همه چی ردیفه 1294 02:01:08,940 --> 02:01:10,400 زود باشین زودباشین 1295 02:01:10,610 --> 02:01:12,860 برین برین برین برین برین 1296 02:01:14,850 --> 02:01:16,750 صبر کنین صبر کنین وایستید 1297 02:01:17,290 --> 02:01:18,290 اونا بچه ان؟ 1298 02:01:35,610 --> 02:01:37,120 حالا کازمو، نگهش دار 1299 02:01:37,150 --> 02:01:39,830 زمان میخوایم تا همه رد بشن 1300 02:01:39,860 --> 02:01:41,390 هر چی شما بگین کاپیتان 1301 02:01:50,100 --> 02:01:51,660 حالا، برین برین 1302 02:01:56,250 --> 02:01:57,820 یکی یکی یکی یکی 1303 02:02:05,820 --> 02:02:07,930 * 1304 02:02:14,550 --> 02:02:15,900 اینوری، اینوری 1305 02:02:20,000 --> 02:02:21,050 چرا؟ 1306 02:02:22,720 --> 02:02:25,430 چرا این کارو میکنی؟ من سعی کردم بکشمت 1307 02:02:26,180 --> 02:02:28,450 من گروت هستم 1308 02:02:29,140 --> 02:02:32,540 اون میگه همه استحقاق شانس دوم رو دارن 1309 02:02:43,520 --> 02:02:45,970 تو خیلی قوی هستی 1310 02:02:49,230 --> 02:02:51,690 بدویین چرا انقدر یواش میدویید 1311 02:02:53,720 --> 02:02:54,990 راکت کجاست؟ 1312 02:02:59,150 --> 02:03:01,490 زودباشین، بجنبید 1313 02:03:02,090 --> 02:03:04,730 زود باشین، برید 1314 02:04:24,900 --> 02:04:28,630 نام رایج: راکون 1315 02:05:24,600 --> 02:05:25,690 نــــــــــــه 1316 02:05:26,880 --> 02:05:28,990 فکرکردی میتونی از دستم در بری؟ 1317 02:05:29,580 --> 02:05:30,400 نه 1318 02:05:32,960 --> 02:05:36,960 فکر کردی میتونی بدون من ادامه بدی 1319 02:05:36,990 --> 02:05:38,230 نه 1320 02:05:39,370 --> 02:05:41,370 تو نفرت انگیزی 1321 02:05:41,410 --> 02:05:44,430 هیچی بیشتر از یک اشتباه ساخته‌ی من نیستی 1322 02:05:44,450 --> 02:05:47,270 هیولای مزخرف کوچیک 1323 02:05:47,290 --> 02:05:49,960 چطور جرئت میکنی که فکر کنی بیشتر از اینی؟ 1324 02:05:50,150 --> 02:05:54,120 هست-نه-پی-یک-سه 1325 02:05:57,410 --> 02:06:01,660 اسمم راکته راکــــــت راکــــون {\c&HFF8000&}(به سبک دیالوگ معروف جیمز باند اسمشو گفت){\c} 1326 02:06:42,110 --> 02:06:43,470 !صورتش کنده شد 1327 02:06:43,910 --> 02:06:44,950 ماسک بود 1328 02:06:46,660 --> 02:06:48,660 ببین با من چیکار کردی 1329 02:06:49,710 --> 02:06:50,770 برای چی؟ 1330 02:06:51,390 --> 02:06:53,210 ...تمام چیزی که من میخواستم 1331 02:06:53,810 --> 02:06:56,980 این بود که همه چیز رو بی نقص کنم 1332 02:06:57,900 --> 02:07:00,290 تو نمیخواستی چیزی رو بی نقص کنی 1333 02:07:00,470 --> 02:07:03,050 تو فقط از همه چیز اون طوری که بودن، متنفر بودی 1334 02:07:03,260 --> 02:07:04,270 بکشش 1335 02:07:10,940 --> 02:07:11,980 چرا؟ 1336 02:07:12,900 --> 02:07:15,770 چون من یک محافظ کهکشان لعنتیم 1337 02:07:16,830 --> 02:07:19,090 باید همین الان از اینجا بریم بیرون 1338 02:07:19,140 --> 02:07:20,290 باید نجاتشون بدیم 1339 02:07:20,310 --> 02:07:21,730 همه بچه ها سوار شدن 1340 02:07:21,750 --> 02:07:24,900 نه منظورم، بقیه شونه 1341 02:07:30,950 --> 02:07:32,720 بجنبید، بدویید 1342 02:07:33,620 --> 02:07:34,650 تکون بخورید 1343 02:07:34,770 --> 02:07:35,810 راه برید 1344 02:07:41,700 --> 02:07:42,720 بدویید 1345 02:07:43,300 --> 02:07:44,850 بجنبید، بجنبید 1346 02:07:47,660 --> 02:07:50,460 * 1347 02:07:51,170 --> 02:07:52,180 منم همینطور 1348 02:07:53,430 --> 02:07:55,060 برو 1349 02:08:00,290 --> 02:08:02,460 برید خوشگلیا، برید 1350 02:08:02,620 --> 02:08:04,250 برین 1351 02:08:04,370 --> 02:08:06,620 دیگه نمیتونم نگهش دارم 1352 02:08:27,270 --> 02:08:28,500 کوئیل 1353 02:08:28,520 --> 02:08:29,530 عجله کن 1354 02:09:12,200 --> 02:09:15,410 پیـــــــــــــتـــــــر 1355 02:09:54,430 --> 02:09:56,430 {\c&HFF8000&}(اشاره به نقاشی معروف آدم و خدا){\c} 1356 02:10:22,610 --> 02:10:23,680 پیتر 1357 02:10:28,990 --> 02:10:31,780 ...ورودم 1358 02:10:32,870 --> 02:10:34,070 خفن بود؟ 1359 02:10:37,550 --> 02:10:38,630 پاشو 1360 02:10:50,790 --> 02:10:52,090 کازمو 1361 02:10:52,430 --> 02:10:53,650 من خوبم 1362 02:11:31,250 --> 02:11:32,500 من گروت هستم 1363 02:11:33,330 --> 02:11:36,010 ممنون، فقط بهشون بگو چیزیم نمیشه 1364 02:11:41,350 --> 02:11:42,590 من گروت هستم 1365 02:11:44,500 --> 02:11:47,650 آره، منم از کار کردن باهات لذت بردم 1366 02:11:54,960 --> 02:11:57,780 هی گامورا آماده ای؟ 1367 02:11:58,240 --> 02:11:59,270 آره 1368 02:12:05,530 --> 02:12:07,530 میدونی هنوزم اونی نیستم که میخوای باشم 1369 02:12:09,250 --> 02:12:10,270 میدونم 1370 02:12:11,580 --> 02:12:13,410 ولی همینی که هستی هم همچین بد نیست 1371 02:12:33,750 --> 02:12:35,110 شرط میبندم خوش میگذروندیم 1372 02:12:40,630 --> 02:12:42,380 جوری که اصلا باورت نمیشه 1373 02:12:49,170 --> 02:12:50,230 خیلی خب 1374 02:13:03,750 --> 02:13:05,260 خوبی؟ 1375 02:13:07,120 --> 02:13:09,120 فکر کنم باید با همه صحبت کنم 1376 02:13:11,470 --> 02:13:13,470 پس، داری میری؟ 1377 02:13:15,340 --> 02:13:19,460 وقتی هشت سالم بود مادرم جلوی روم مرد و من از همون موقع دارم فرار میکنم (از حقیقت) 1378 02:13:20,740 --> 02:13:22,310 نیاز به زمان دارم 1379 02:13:25,150 --> 02:13:26,280 تا یاد بگیرم شنا کنم 1380 02:13:29,230 --> 02:13:30,370 منم همینطور 1381 02:13:34,770 --> 02:13:36,240 همتونو دوست دارم 1382 02:13:36,660 --> 02:13:37,750 واقعا میگم 1383 02:13:41,740 --> 02:13:45,300 ولی همه زندگیم کاری رو کردم که ایگو میخواست 1384 02:13:45,420 --> 02:13:48,000 و بعد هر کاری که نگهبانان میخواستن رو کردم 1385 02:13:49,040 --> 02:13:52,340 باید برم و ببین خودم چی میخوام 1386 02:13:52,490 --> 02:13:54,620 منم باهات میام - نه درکس - 1387 02:13:54,850 --> 02:13:56,090 کل نکته اش همینه 1388 02:13:56,120 --> 02:13:57,600 ولی یکیو میخوای که مراقبت باشه 1389 02:13:57,630 --> 02:13:59,380 نمیخوام - منظورم اون بدش نبود - 1390 02:13:59,590 --> 02:14:01,200 بخاطر ضعف شدیدت میگم 1391 02:14:01,220 --> 02:14:03,100 اوه خدای من چقدر رو مخی 1392 02:14:03,130 --> 02:14:06,010 درکس، من اینجا لازمت دارم 1393 02:14:06,680 --> 02:14:08,470 ما داریم یه جامعه جدید میسازیم 1394 02:14:08,740 --> 02:14:11,210 به یکی نیاز دارم که حواسش به اون بچه ها باشه 1395 02:14:12,570 --> 02:14:15,430 امروز دیدم واقعا کی هستی 1396 02:14:16,440 --> 02:14:18,250 تو زاده نشدی که یه نابودگر باشی 1397 02:14:20,160 --> 02:14:21,620 تو به دنیا اومدی تا پدر باشی 1398 02:14:26,260 --> 02:14:28,090 پس تو نگهبانان رو رهبری میکنی 1399 02:14:28,660 --> 02:14:29,700 نه 1400 02:14:30,200 --> 02:14:31,550 من قراره شهر رو رهبری کنم 1401 02:14:32,460 --> 02:14:34,110 ازش خونه ای بسازم که هیچوقت نداشتم 1402 02:14:37,010 --> 02:14:38,430 پس همین؟ 1403 02:14:39,850 --> 02:14:41,190 گروه تموم شد؟ 1404 02:14:41,700 --> 02:14:42,770 نه 1405 02:14:43,380 --> 02:14:45,440 کهکشان هنوز به نگهبانانش احتیاج داره 1406 02:14:46,530 --> 02:14:49,240 و تو تیم بهتری از تیم من میسازی 1407 02:14:50,400 --> 02:14:51,500 کاپیتان 1408 02:15:11,620 --> 02:15:13,380 عاشقتونم بچه ها 1409 02:15:27,170 --> 02:15:29,950 برگشتم تا اینو برات بیارم، ازطرف پیتر 1410 02:17:26,340 --> 02:17:27,820 به خونه خوش اومدی 1411 02:18:16,070 --> 02:18:18,200 فکر میکنم اشتباه اومدم... آم 1412 02:18:19,390 --> 02:18:21,090 خونه جیسون کوئیله؟ 1413 02:18:21,110 --> 02:18:23,400 آره. بیا تو 1414 02:18:28,330 --> 02:18:30,750 همه چیز با عشق رشد میکند 1415 02:18:42,490 --> 02:18:43,670 پیتر 1416 02:18:49,500 --> 02:18:50,600 اوه 1417 02:18:55,190 --> 02:18:56,290 سلام بابابزرگ 1418 02:19:39,050 --> 02:19:41,090 {\c&HFF8000&}...فیلم پس از تیتراژ ادامه دارد{\c} 1419 02:19:41,120 --> 02:19:45,340 {\c&H80FF&}ارائه ای مشترک از پرشین گیک پدیا و کامیک پرشیا{\c} 1420 02:19:45,360 --> 02:19:50,590 {\c&HFF0080&}کامیک پرشیا: همه چیز درباره کامیک و سینما{\c} 1421 02:19:50,620 --> 02:19:55,810 {\c&HFFFF80&}اینستاگرام: marvelpersia.ir یوتوب: comicpersia{\c} 1422 02:19:55,820 --> 02:20:00,870 {\c&HFFFF&}پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما{\c} 1423 02:20:00,900 --> 02:20:06,350 {\c&HFF8000&}YouTube: Persian Geek Pedia Telegram: @newpersiangeekpedia{\c} 1424 02:20:59,440 --> 02:21:01,840 خیلی خب، خواننده مورد علاقتون کیه 1425 02:21:02,130 --> 02:21:03,250 فایلا تو اول بگو 1426 02:21:04,850 --> 02:21:07,670 بریتنی اسپیرز 1427 02:21:08,100 --> 02:21:10,630 انتخاب خوبی بود - منم باهاش موافقم 1428 02:21:10,820 --> 02:21:12,020 * 1429 02:21:12,090 --> 02:21:15,090 کارپنترز که فقط همون یه آهنگ رو نخوندن 1430 02:21:15,340 --> 02:21:16,610 آدرین بلو 1431 02:21:16,830 --> 02:21:20,020 هم تک خوانیش، هم اونی که با کینگ کریمزن خونده 1432 02:21:20,980 --> 02:21:22,170 شما چی کاپیتان؟ 1433 02:21:22,250 --> 02:21:24,250 اوه من یه مخصوصشو دارم 1434 02:21:24,950 --> 02:21:27,820 {\c&HFF8000&}(آهنگ آغازین فیلم نگهبانان کهکشان){\c} ♪ come and get your love ♪ 1435 02:21:42,060 --> 02:21:43,530 فکر کنم اومدن 1436 02:21:43,880 --> 02:21:44,900 خب 1437 02:21:45,770 --> 02:21:49,130 میتونم خودم تنهایی ردیفش کنم، اگه میخواید بشینید صفا کنید 1438 02:21:49,730 --> 02:21:52,800 نه، نه، اگه همه با هم انجامش بدیم سریع تر تموم میشه 1439 02:21:53,290 --> 02:21:54,490 گروت بیدار شو 1440 02:22:05,200 --> 02:22:07,200 ناراحتشون نیستین؟ 1441 02:22:07,260 --> 02:22:10,790 آره خب ولی این مردم که نمیتونن از خودشون محافظت کنن 1442 02:22:11,140 --> 02:22:12,590 با علامت شما حرکت میکنیم، کاپیتان 1443 02:22:23,040 --> 02:22:24,220 بریم 1444 02:22:31,050 --> 02:22:32,980 {\c&HFF8000&}...همچنان ادامه دارد{\c} 1445 02:29:01,580 --> 02:29:03,220 نذار شروع کنم 1446 02:29:03,250 --> 02:29:04,960 (ربایش فضایی: کوین بیکن همه چیز را به اشتراک گذاشت) {\c&HFF8000&}(اشاره به اتفاقات اپیزود ویژه‌ی کریسمس){\c} 1447 02:29:04,990 --> 02:29:06,140 جدی؟ 1448 02:29:16,640 --> 02:29:25,510 استارلرد افسانه ای باز خواهد گشت {\c&HFF8000&}( و کریر سولو استارلرد Legendary Star-Lord اشاره به کامیک ){\c}124048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.