All language subtitles for @PGP.CP.Guardians.Of.The.Galaxy.Vol.3.2023.720p.x264.V2.CAMRip

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,613 --> 00:01:01,371 ارائه ای مشترک از پرشین گیک پدیا و کامیک پرشیا 2 00:01:01,684 --> 00:01:05,113 پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما 3 00:01:05,488 --> 00:01:09,691 YouTube: Persian Geek Pedia Telegram: @newpersiangeekpedia 4 00:01:10,162 --> 00:01:15,488 کامیک پرشیا: همه چیز درباره کامیک و سینما 5 00:01:15,914 --> 00:01:21,547 اینستاگرام: marvelpersia.ir یوتوب: comicpersia 6 00:01:22,164 --> 00:01:30,480 برای ایران آزاد# 7 00:03:27,047 --> 00:03:29,297 بجنب درکس، برقص 8 00:03:29,662 --> 00:03:31,160 احمقا میرقصن 9 00:04:45,404 --> 00:04:47,404 هی، نخیر 10 00:04:49,392 --> 00:04:55,562 یه میلیون بار بهت گفتم که دستای کثیف راکونیت رو نزنی به پلیر من 11 00:04:56,587 --> 00:05:00,709 منم یه میلیون بار بهت گفتم که من راکون کوفتی نیستم 12 00:05:21,289 --> 00:05:22,736 دوباره؟ 13 00:05:55,060 --> 00:05:57,434 عاشقتم گامورا 14 00:06:29,417 --> 00:06:35,697 {\an9}دانشجا مقر نگهبانان کهکشان 15 00:06:41,460 --> 00:06:43,164 خب میخوای کوئیل رو چکار کنی؟ 16 00:06:43,189 --> 00:06:45,013 من؟ چرا تو کاری نکنی؟ 17 00:06:45,140 --> 00:06:47,038 من مشکلات عواطفی و احساسی دارم 18 00:06:47,063 --> 00:06:48,355 من چکار میتونم بکنم؟ 19 00:06:48,402 --> 00:06:49,705 چرا روی سقفی؟ 20 00:06:49,755 --> 00:06:52,716 میخواستم ببینم این چکمه های جاذبه ای روی اینا هم کار میکنن یا نه 21 00:06:58,551 --> 00:07:00,028 برو که رفتیم 22 00:07:15,208 --> 00:07:16,231 ببخشید 23 00:07:22,790 --> 00:07:24,790 * 24 00:07:24,815 --> 00:07:26,815 باید بدونی که هیچوقت یاد نمیگیری 25 00:07:26,840 --> 00:07:28,424 میگی میتونی بهتر انجامش بدی؟ 26 00:07:29,201 --> 00:07:30,471 آره 27 00:07:31,333 --> 00:07:32,525 * 28 00:07:50,110 --> 00:07:52,257 تشویقش نکنید، تقلب کرد 29 00:07:52,282 --> 00:07:54,132 یه تیکه سنگ کوچیک مسخره بود 30 00:07:54,157 --> 00:07:56,157 میتونم با انگشت کوفتیم هم اینکارو بکنم 31 00:07:57,040 --> 00:07:58,545 تو یه سگ بدی 32 00:07:59,052 --> 00:08:00,725 !اینو بهم نگو 33 00:08:00,806 --> 00:08:02,475 همینی، تو یه سگ بدی 34 00:08:02,745 --> 00:08:05,531 پسش بگیر، بیخیال، باحال نیست 35 00:08:05,656 --> 00:08:07,656 نبیولا، شنیدی چی گفت؟ 36 00:08:07,882 --> 00:08:10,859 بهم گفت سگ بد. مجبورش کن پسش بگیره 37 00:08:10,884 --> 00:08:12,554 اهمیت نمیدم کازمو 38 00:08:12,579 --> 00:08:14,187 حال پیتر خوبه؟ 39 00:08:14,234 --> 00:08:15,843 نمیدونم - میخوای چکارش کنی؟ - 40 00:08:15,868 --> 00:08:17,868 من؟ برادر توئه (این موضوع توی اپیزود ویژه کریسمس مشخص میشه) 41 00:08:18,329 --> 00:08:20,476 مهم نیست، بازم که حرفمو گوش نمیده 42 00:08:20,540 --> 00:08:23,429 آره از وقتی که گامورا مرده خیلی بداخلاق شده 43 00:08:23,462 --> 00:08:24,664 گامورا نمرده 44 00:08:24,887 --> 00:08:27,460 فقط اتفاقات چند سال پیش یادش نمیاد 45 00:08:27,487 --> 00:08:28,796 * 46 00:08:28,821 --> 00:08:32,046 مانتیس، چرا بهش دست نیمزنی تا میدونی، یکم خوشحالش کنی؟ 47 00:08:32,071 --> 00:08:33,140 من گروت هستم 48 00:08:33,165 --> 00:08:33,945 !رفیق - چندش - 49 00:08:33,970 --> 00:08:37,164 نه، اون طوری نه منظورم با قدرتات بود 50 00:08:37,265 --> 00:08:39,867 درست نیست که احساسات دوستامون رو دستکاری کنیم 51 00:08:39,892 --> 00:08:41,892 اون دفعه که منو عاشق * کردی چی؟ 52 00:08:42,069 --> 00:08:43,625 خب اون خنده دار بود 53 00:08:43,807 --> 00:08:46,132 * 54 00:08:46,169 --> 00:08:47,218 * 55 00:08:47,243 --> 00:08:49,243 هیکس هیچوقت منظورش اون نبوده، درکس 56 00:10:37,999 --> 00:10:39,054 اون چی بود؟ 57 00:10:39,126 --> 00:10:40,562 چه کوفتی بود؟ 58 00:10:53,891 --> 00:10:55,462 کجا رفتی سنجابی؟ 59 00:11:03,082 --> 00:11:04,620 بخواب رو زمین 60 00:11:24,495 --> 00:11:25,626 * 61 00:11:25,738 --> 00:11:27,118 * 62 00:12:04,656 --> 00:12:06,324 اون روانی کیه؟ 63 00:12:06,683 --> 00:12:09,964 یه عوضی که قدرت داره من از کجا بدونم 64 00:12:47,726 --> 00:12:49,369 کی اینو پرت کرد سمت من؟ 65 00:12:49,394 --> 00:12:50,908 خفه شو 66 00:12:52,255 --> 00:12:53,306 چقدر بچه ای 67 00:13:09,214 --> 00:13:11,104 با هم قد و قواره خودت دربیوفت 68 00:13:37,087 --> 00:13:38,353 !پیتر 69 00:13:39,056 --> 00:13:40,243 !پیتر 70 00:13:41,077 --> 00:13:42,556 پک درمانی نیاز داریم 71 00:13:56,651 --> 00:13:57,682 نبیولا 72 00:13:57,814 --> 00:13:58,987 بکش کنار 73 00:14:45,236 --> 00:14:46,736 درد داشت 74 00:14:46,761 --> 00:14:48,509 چه حیف 75 00:15:05,227 --> 00:15:06,625 !نه 76 00:15:09,992 --> 00:15:11,890 تنها کاری که کردم این بود که پک درمانی رو روشن کردم 77 00:15:11,915 --> 00:15:14,008 !برش دار، همین الان 78 00:15:56,057 --> 00:15:58,539 اوه، لعنتی 79 00:15:59,064 --> 00:16:01,133 باید ببریمش تو درمانگاه - نابود شده - 80 00:16:01,205 --> 00:16:02,484 یدونه توی سفینه هست 81 00:16:11,220 --> 00:16:14,656 بخیه بزنیدش و بندازیدش کنار باقی اعضای دسته‌ی 89 82 00:16:47,049 --> 00:16:48,407 چیزی نیست 83 00:16:48,823 --> 00:16:50,579 الان دیگه پیش مایی 84 00:16:51,075 --> 00:16:53,985 هی، این جدیده کیه؟ 85 00:16:54,010 --> 00:16:55,852 تو دیگه چجور جونوری هستی؟ 86 00:16:55,986 --> 00:16:58,454 انگار یه نقاب رو صورتت داری 87 00:17:00,892 --> 00:17:04,250 نقاب، چشم، صورت، دهن 88 00:17:04,523 --> 00:17:06,024 * 89 00:17:06,797 --> 00:17:08,430 چیزی نیست، رفیق 90 00:17:09,406 --> 00:17:10,969 نذار اونا بترسوننت 91 00:17:16,441 --> 00:17:17,907 درد میکنه 92 00:17:42,281 --> 00:17:43,695 چیزی نیست 93 00:17:46,185 --> 00:17:47,648 حالت خوب میشه 94 00:17:51,161 --> 00:17:52,593 یه کیل سوئیچ؟ 95 00:17:52,792 --> 00:17:53,843 یه دستگاهه 96 00:17:54,017 --> 00:17:56,585 تعبیه شده که از درون همه چی رو نابود کنه اگه کسی خواست وارد بدنش بشه 97 00:17:56,610 --> 00:17:57,945 یا حتی اگه از پک درمانی استفاده کنیم فعال میشه 98 00:17:57,970 --> 00:17:59,578 چرا راکت باید یه کیل سوئیچ داشته باشه؟ 99 00:17:59,603 --> 00:18:04,242 * 100 00:18:04,267 --> 00:18:06,267 پس اگه عملش کنیم، میمیره؟ 101 00:18:06,292 --> 00:18:08,648 اگه عملش نکنیم هم میمیره - باید حتما یه راهی برای غیرفعال کردنش باشه - 102 00:18:08,711 --> 00:18:11,296 انگار یه کد هست که میتونه کیل سوئیچ غیرفعال کنه 103 00:18:11,473 --> 00:18:13,742 ما درباره جایی که راکت ازش اومده، چی میدونیم؟ 104 00:18:13,813 --> 00:18:14,703 درباره اش حرفی نمیزد 105 00:18:14,716 --> 00:18:17,554 بیشتر تکنولوژیش رو یه شرکت به اسم اورگوکورپ ساخته 106 00:18:17,802 --> 00:18:19,359 و همشون کدگذاری شدن 107 00:18:19,804 --> 00:18:22,164 89P13 108 00:18:22,429 --> 00:18:24,429 احتمالا 48 ساعت وقت داشته باشه 109 00:18:26,985 --> 00:18:29,843 داری کجا میری؟ - اورگوکورپ باید اون گزارشا رو داشته باشه، نه؟ - 110 00:18:29,879 --> 00:18:32,820 شاید یه راهی باشه که اون کیل سوئیچ رو خاموش کنیم و جون راکتو نجات بدیم 111 00:18:32,845 --> 00:18:34,460 اونا که اون اطلاعاتو همینطوری بهمون نمیدن 112 00:18:34,485 --> 00:18:36,054 نه، بخاطر همین میخوایم بزور وارد شیم 113 00:18:36,079 --> 00:18:38,079 هر کسی که سر راهمون باشه رو میکشیم 114 00:18:38,104 --> 00:18:39,812 هیچکسو نمیکشیم - تعداد کمی رو میکشیم - 115 00:18:39,837 --> 00:18:43,460 هیچکسو نمیکشیم - یه نفرو میکشیم، که احمقه و کسی دوستش نداره - 116 00:18:43,485 --> 00:18:45,195 چرا حالا غمگینش میکنی 117 00:18:45,220 --> 00:18:49,358 کراگلین، کازمو، ازتون میخوام مراقب دانشجا باشید تا برگردیم. حداکثر چند روز طول میکشه 118 00:18:49,495 --> 00:18:51,041 چشم، کاپیتان - چشم، قربان - 119 00:18:52,755 --> 00:18:55,121 اون حرفتو که گفتی سگ بدیم پس بگیر - نخیر - 120 00:18:55,196 --> 00:18:57,921 میدونم که واقعا فکر نمیکنی سگ بدیم 121 00:18:57,946 --> 00:19:00,132 میشه لطفا پسش بگیری؟ - نمیگیرم - 122 00:19:02,480 --> 00:19:04,374 مختصات اورگوکورپ رو در آوردم 123 00:19:04,399 --> 00:19:07,007 فکر کنم یه رابط اون نزدیکی دارم شاید بتونن کمک کنن وارد شیم 124 00:19:07,032 --> 00:19:08,617 خبرش کن 125 00:19:09,276 --> 00:19:10,742 بریم رفیقمونو نجات بدیم 126 00:20:14,210 --> 00:20:15,982 چقدر خوبه که دوست، داشته باشی 127 00:20:19,194 --> 00:20:22,021 {\an9}آزمایشگاه های آرِت زمین متضاد 128 00:20:23,528 --> 00:20:25,911 بچه‌ی بیچاره‌ی من 129 00:20:27,080 --> 00:20:28,278 درد میکنه 130 00:20:30,109 --> 00:20:32,458 بدست آوردیش؟ - خیر، قربان - 131 00:20:32,483 --> 00:20:35,153 سعی کردم بهت هشدار بدم، تکامل عالی 132 00:20:35,654 --> 00:20:37,771 این نگهبانا، قوی تر از چیزین که فکر میکنی 133 00:20:37,796 --> 00:20:42,817 یا شایدم تو ارزش خودت رو دست بالا گرفتی، کاهن اعظم 134 00:20:43,424 --> 00:20:46,177 شکی نیست که در این طرحم، نواقصی وجود داره 135 00:20:46,202 --> 00:20:49,177 شماها رو بعنوان یک آزمایش همیشگی خلق کردم 136 00:20:49,215 --> 00:20:51,215 * 137 00:20:51,873 --> 00:20:54,755 اما خودتونو خیلی بزرگ کردید دهنتو باز کن 138 00:20:55,998 --> 00:20:58,560 و این یکی، قرار بود وارلاک باشه (وارلاک، معنی مرد ساحر میده) 139 00:20:58,631 --> 00:21:00,234 * 140 00:21:00,288 --> 00:21:03,841 آدام رو زودتر از موعود از پیله اش در آوردید، سرورم 141 00:21:04,309 --> 00:21:05,419 هنوز یه بچه اس 142 00:21:05,444 --> 00:21:08,497 نه، اونا رو در نظر نگیریم هم هنوز یه مشکلی داره 143 00:21:08,522 --> 00:21:12,224 معلومه که یه مشکلی دارم، شمشیر خوردم --ای کود 144 00:21:14,422 --> 00:21:16,778 اون هیچی بلد نیست، هر کاری بگید انجام میدیم، سرورم 145 00:21:16,803 --> 00:21:20,449 تو سال ها از حضور 89پی13 خبر داشتی و به من اطلاع ندادی 146 00:21:20,474 --> 00:21:22,630 این کاری نیست که من میخوام بکنی 147 00:21:26,165 --> 00:21:27,497 متاسفم، سرورم 148 00:21:27,522 --> 00:21:30,911 89پی13 رو پیدا کن و برش گردون پیش من 149 00:21:31,007 --> 00:21:33,535 وگرنه کل تمدنتون رو نابود میکنم 150 00:21:33,560 --> 00:21:36,154 بعنوان خالقتون این حقو دارم 151 00:21:36,179 --> 00:21:37,958 متوجه شدی؟ 152 00:21:42,695 --> 00:21:45,450 متوجه شدی؟ 153 00:21:45,475 --> 00:21:47,475 بله، قربان 154 00:21:49,153 --> 00:21:50,208 خوبه 155 00:21:52,545 --> 00:21:55,872 89پی13 چطوری بعد این همه سال زنده مونده؟ 156 00:21:55,897 --> 00:21:57,388 همیشه باهوش بوده، قربان 157 00:21:57,413 --> 00:21:59,413 آره، دقیقا بخاطر همین الان میخوامش 158 00:21:59,438 --> 00:22:00,903 حتما - مغزشو میخوام - 159 00:22:00,928 --> 00:22:03,294 تنها دلیلش همینه، قربان 160 00:22:04,154 --> 00:22:07,153 اما واقعا به ساورِن ها برای برگردوندنش اعتماد دارید؟ 161 00:22:07,287 --> 00:22:08,599 اونا فقط نقشه پشتیبانین 162 00:22:08,640 --> 00:22:10,640 باور دارم که میدونم دارن کجا میرن 163 00:22:35,165 --> 00:22:39,868 {\an7}اورگوسکوپ مقر اصلی اورگوکورپ 164 00:22:44,489 --> 00:22:45,961 مدل بیولوژیکی داره 165 00:22:46,263 --> 00:22:48,884 بجای اینکه ساخته بشه، از مواد زنده درست شده 166 00:22:49,825 --> 00:22:53,173 دورش سه تا سپر پلاسمایی محافظتی داره 167 00:22:53,329 --> 00:22:55,719 وارد شدن به اینجا آسون نیست، استارلرد 168 00:22:55,744 --> 00:22:59,016 نیازی نیست آسون باشه، من یه دزد ماهر بودم یادته؟ 169 00:22:59,041 --> 00:23:01,203 تک تک سگنالشون رو مسدود میکنم 170 00:23:02,190 --> 00:23:04,547 وقتی از دستم عصبانیه، بهم میگه استارلرد 171 00:23:04,606 --> 00:23:07,352 همیشه، از دست همه عصبانیه 172 00:23:09,059 --> 00:23:10,759 فکر میکردم بخاطر اینه که مستم 173 00:23:12,223 --> 00:23:15,571 راست میگفت خیلی مست میکردم 174 00:23:15,867 --> 00:23:18,305 شاید راکت... ببخشید 175 00:23:18,330 --> 00:23:20,696 اشکال نداره، اون بهترین دوستته 176 00:23:20,721 --> 00:23:22,016 دومین بهترین دوست 177 00:23:22,064 --> 00:23:25,470 همه کسایی که نزدیکمن میمیرن مادرم، یاندو 178 00:23:25,981 --> 00:23:28,055 گامورا - گامورا نمرده - 179 00:23:28,080 --> 00:23:30,220 برای ما مرده نزارگنات میخوای؟ 180 00:23:31,283 --> 00:23:32,526 ممنون 181 00:23:36,974 --> 00:23:38,087 سپر اول تنظیم شد 182 00:23:38,854 --> 00:23:44,149 سه، دو، یک 183 00:23:49,955 --> 00:23:51,485 پیتر - چیه؟ - 184 00:23:51,567 --> 00:23:55,347 تو رو زمین خانواده داشتی. هیچوقت نمیخواستی برگردی و بری ببینیشون؟ 185 00:23:56,269 --> 00:23:59,173 تو خواهرمی. تمام خانواده ای هستی که میخوام و نیاز دارم 186 00:23:59,198 --> 00:24:02,329 بابابزرگمم هست که خیلی پیره 187 00:24:02,731 --> 00:24:06,458 ...با این حال، فکر نمیکنی اون - چی؟ - 188 00:24:06,483 --> 00:24:10,204 تو همون روزی که یغماگرا تو رو گرفتن اون دخترشو از دست داد 189 00:24:10,229 --> 00:24:14,305 اوه آره، ناراحت بود. مامانم مرد تو روم داد زد و منو از اتاق پرت کرد بیرون 190 00:24:14,330 --> 00:24:16,712 احتمالا فقط میخواسته ازت محافظت کنه 191 00:24:16,843 --> 00:24:18,500 چی میگی؟ - چیه؟ - 192 00:24:18,525 --> 00:24:20,759 دارم درباره آدمایی که تو زندگیم مردن حرف میزنم، تو داری این چیزا رو میگی؟ 193 00:24:20,784 --> 00:24:21,860 سپر دوم تنظیم شد 194 00:24:21,885 --> 00:24:24,821 سه، دو، یک 195 00:24:29,424 --> 00:24:33,298 تمام حرفم اینه که تو هیچوقت نرفتی پیشش ببینی حالش خوبه یا نه 196 00:24:33,323 --> 00:24:34,790 ممکنه هنوز زنده باشه 197 00:24:34,815 --> 00:24:38,680 بابابزرگم؟ الان دیگه باید 90 سالی داشته باشه 198 00:24:38,820 --> 00:24:40,305 خب پس ممکنه هنوز زنده باشه 199 00:24:40,330 --> 00:24:42,330 مردم زمین حدود سن 50 سالگی میمیرن 200 00:24:42,448 --> 00:24:43,954 وقتی 50 سالشونه میمیرن؟ 201 00:24:43,979 --> 00:24:45,560 نمیدونم. یه همچین چیزی 202 00:24:45,585 --> 00:24:47,345 پس اصلا هدف بدنیا اومدن چیه؟ 203 00:24:47,370 --> 00:24:48,595 دقیقا 204 00:24:48,693 --> 00:24:50,693 تو قراره بمیری؟ 205 00:24:52,160 --> 00:24:53,938 من که 50 سالم نیست 206 00:24:55,383 --> 00:24:58,634 منظورم این بود که درباره این چیزا حرف نمیزدم 207 00:25:00,500 --> 00:25:01,649 سپر سوم تنظیم شد 208 00:25:01,674 --> 00:25:05,102 سه، دو، یک 209 00:25:05,259 --> 00:25:08,626 خب، همه چی درباره اون چیزایی نیست که تو داری دربارشون حرف میزنی 210 00:25:08,651 --> 00:25:13,704 و فقط دارم میگم که ناراحتی چون خیلی از کسایی که بهشون اهمیت میدادی رهات کردن 211 00:25:13,764 --> 00:25:15,764 اما تو هم یه نفرو رها کردی 212 00:25:16,499 --> 00:25:18,352 و شاید منم نزارگنات بخواد 213 00:25:18,447 --> 00:25:20,657 دیگه دیره. تموم شد 214 00:25:33,155 --> 00:25:34,587 چرا زد نشدیم؟ 215 00:25:37,827 --> 00:25:40,501 رد شدیم مشکل سپر نیست 216 00:25:44,452 --> 00:25:45,946 اوه لعنتی 217 00:25:49,530 --> 00:25:51,009 یغماگرا 218 00:25:51,676 --> 00:25:54,805 هی رفقا، شما قراره توسط اتحادیه یغماگران غارت بشید 219 00:25:54,830 --> 00:25:59,860 میتونید هر چیزی که دارید و بدید یا بمیرید 220 00:25:59,885 --> 00:26:01,626 به خودتون بستگی داره 221 00:26:16,861 --> 00:26:18,742 درکس، نه نه نه، درکس 222 00:26:18,788 --> 00:26:20,941 هی بچه ها، منم. پیتر کوئیل یکی از شماهام، یادتونه؟ 223 00:26:20,966 --> 00:26:22,105 دست نگه دارید 224 00:26:22,208 --> 00:26:24,291 یه قرار ملاقات داریم - یه قرار ملاقات داریم - 225 00:26:24,352 --> 00:26:25,729 با کی؟ - با گامورا - 226 00:26:25,753 --> 00:26:27,947 با گامورا چی؟ 227 00:26:28,123 --> 00:26:29,658 زود اومدین 228 00:26:46,489 --> 00:26:47,525 اینا چین؟ 229 00:26:47,550 --> 00:26:49,550 یونیفورم های اورگوکورپ 230 00:26:50,159 --> 00:26:54,892 باید اینا رو بپوشین تا توی اورگو بدون جلب توجه کارتونو بکنین 231 00:26:55,239 --> 00:26:56,819 این رنگ من نیست 232 00:26:59,285 --> 00:27:01,285 چی فرمودی؟ 233 00:27:01,310 --> 00:27:03,310 با چشمام ست نیست 234 00:27:07,582 --> 00:27:08,889 !بپوشش 235 00:27:10,244 --> 00:27:14,080 نبیولا، چرا بهم نگفته بودی با گامورا در ارتباطی؟ 236 00:27:14,105 --> 00:27:15,627 چون نمیخواستم رفتارت عجیب بشه 237 00:27:15,652 --> 00:27:18,018 رفتارم عجیب بشه؟ - اینطوری - 238 00:27:19,088 --> 00:27:21,463 * 239 00:27:21,967 --> 00:27:24,213 گامورا، ما کمکت رو فراموش نمیکنیم 240 00:27:24,238 --> 00:27:26,346 من این کارو دلی انجام نمیدم 241 00:27:27,126 --> 00:27:30,033 اینکارو بخاطر صدهزار تایی که خواهرم قول داده انجام میدم 242 00:27:31,356 --> 00:27:32,838 خب پس الان دیگه یه یغماگری؟ 243 00:27:33,778 --> 00:27:34,744 یونیفورم رو بپوش 244 00:27:34,769 --> 00:27:36,769 * 245 00:27:37,865 --> 00:27:39,190 شما کی بودی؟ 246 00:27:39,324 --> 00:27:40,518 اوه مرد 247 00:27:40,589 --> 00:27:46,580 * 248 00:27:46,806 --> 00:27:51,768 خب، پس با اورگوسنتری های کشنده بشدت محافظت میشه 249 00:27:52,047 --> 00:27:55,463 * 250 00:27:55,546 --> 00:27:57,924 پس خودتون باید وارد شید 251 00:27:58,257 --> 00:28:02,979 وقتی وارد شدید، گامورا شما رو به سمت گزارشا هدایت میکنه 252 00:28:03,140 --> 00:28:07,236 جایی که ممکنه اون کد کلیدی رو پیدا کنید تا اون کیل سوئیچ رو غیرفعال کنید 253 00:28:07,604 --> 00:28:09,924 کمکتون میکنه که جون اون جوجه تیغی رو نجات بدید 254 00:28:10,324 --> 00:28:12,080 اما اگه تو دردسر افتادید 255 00:28:12,210 --> 00:28:15,979 ما نمیتونیم شما رو بیاریم بیرون 256 00:28:32,660 --> 00:28:33,854 آره 257 00:28:34,678 --> 00:28:35,924 آره درسته 258 00:28:39,936 --> 00:28:41,611 * 259 00:28:45,295 --> 00:28:48,150 کاملا درسته، پی13 خیلی خوبه 260 00:28:54,182 --> 00:28:55,955 اونجا دنیای جدیده 261 00:28:56,171 --> 00:28:57,627 زمین متضاد 262 00:28:58,092 --> 00:29:00,666 که آزمایشات، روزی که آماده باشن میرن اونجا 263 00:29:00,832 --> 00:29:03,322 اون آبی - آسمونه - 264 00:29:03,434 --> 00:29:04,627 آسمون 265 00:29:08,073 --> 00:29:10,291 راکت - آره راکته - 266 00:29:11,306 --> 00:29:13,111 این صدا چی؟ 267 00:29:14,571 --> 00:29:16,252 صدای موسیقیه 268 00:29:16,511 --> 00:29:19,111 دوستش داریم - آره دوستش داریم - 269 00:29:19,408 --> 00:29:23,174 این نوار بیشتر از 5 هزار سال قدمت داره 270 00:29:28,424 --> 00:29:30,205 که ترجمه اش میشه 271 00:29:30,351 --> 00:29:33,697 همونطور که هستی نباش بلکه چیزی باش که باید باشی 272 00:29:34,188 --> 00:29:35,869 ماموریت مخفی ماست 273 00:29:36,041 --> 00:29:39,195 که صداهای پراکنده اطرافمون رو برداریم 274 00:29:39,563 --> 00:29:42,315 و تبدیلش کنیم به یک ترانه 275 00:29:44,116 --> 00:29:49,400 که یک موجود ناقص بیولوژیکی مثل تو رو برداریم 276 00:29:49,860 --> 00:29:54,104 و تبدیلش کنیم به یک چیز بی نقص 277 00:29:57,033 --> 00:30:00,057 و نیمی از راه رو رفتیم، مگه نه؟ 278 00:30:03,262 --> 00:30:05,262 همراه من بیا، پی13 279 00:30:05,596 --> 00:30:07,400 میخوام یه چیزی نشونت بدم 280 00:30:11,818 --> 00:30:13,818 چیزی جز یک ماموریت ساده نداریم 281 00:30:14,122 --> 00:30:16,244 که یک گونه بی نقص بسازیم 282 00:30:16,771 --> 00:30:18,771 و همینطور یک جامعه‌ی بی نقص 283 00:30:19,024 --> 00:30:21,400 تو پی13 284 00:30:21,635 --> 00:30:23,635 عضوی از دسته‌ی 89 285 00:30:24,106 --> 00:30:26,330 اما اینجا دسته‌ی 90 286 00:30:26,961 --> 00:30:29,908 پروسه ای رو تولید کردن که میتونم توش 287 00:30:29,980 --> 00:30:37,479 هر اورگانیسمی رو به سمت میلیون ها سال تکامل برنامه ریزی شده، در یک لحظه، هدایت کنم 288 00:31:08,249 --> 00:31:09,588 حالا میبینی؟ 289 00:31:10,200 --> 00:31:12,119 * 290 00:31:13,103 --> 00:31:16,260 به دلایلی، این گونه ها 291 00:31:16,285 --> 00:31:21,752 در سیستم بدنیشون، مایکروسمینو پروتئین اضافی تولید میکنن 292 00:31:21,777 --> 00:31:23,470 که باعث میشه خشن بشن 293 00:31:23,495 --> 00:31:25,877 خشن. ما دوستش نداریم 294 00:31:25,902 --> 00:31:29,502 * 295 00:31:30,074 --> 00:31:31,282 * 296 00:31:32,141 --> 00:31:34,299 * 297 00:31:34,509 --> 00:31:35,517 * 298 00:31:39,658 --> 00:31:42,939 برنامه ریزی شدن که مثل تو صلح طلب باشن 299 00:31:43,096 --> 00:31:46,095 اما به دلایلی، اینطور نمیشه 300 00:31:46,924 --> 00:31:48,674 * 301 00:31:49,336 --> 00:31:50,156 چی؟ 302 00:31:50,181 --> 00:31:54,314 * 303 00:31:54,612 --> 00:31:56,385 و بعد، بوب بوب بوب 304 00:31:56,410 --> 00:31:58,580 * 305 00:31:58,605 --> 00:32:01,220 ...و بعدش اونا 306 00:32:01,945 --> 00:32:05,338 شما بهش چی میگید؟ - مایکروسمینو پروتئین 307 00:32:05,363 --> 00:32:06,955 آره اونا رو درست میکنه 308 00:32:06,980 --> 00:32:09,658 و بعد عصبانی میشن 309 00:32:58,241 --> 00:33:01,038 اونجا، اون اتاقک تنظیم فشار هواست 310 00:33:01,511 --> 00:33:02,748 روش قفل کنید 311 00:33:12,923 --> 00:33:13,942 برید 312 00:33:43,583 --> 00:33:46,028 چکمه های جاذبه ای رو فعال کنید 313 00:33:53,935 --> 00:33:56,031 نبیولا، شروع کن 314 00:34:31,371 --> 00:34:33,094 پس واقعا هیچی یادت نمیاد؟ 315 00:34:33,488 --> 00:34:34,507 مثلا چی؟ 316 00:34:35,545 --> 00:34:37,961 مثلا وقتی که با ما بودی - نه - 317 00:34:39,116 --> 00:34:41,859 ...اوه، ما - ما هیچ رابطه ای نداشتیم - 318 00:34:42,447 --> 00:34:46,578 ...تو و من - اون شخص، یه نسخه موازی آینده من بوده - 319 00:34:47,992 --> 00:34:49,078 من نبودم 320 00:34:50,684 --> 00:34:51,812 ما همدیگه رو دوست داشتیم 321 00:34:54,100 --> 00:34:55,367 فکر نمیکنم 322 00:34:57,547 --> 00:34:59,421 واقعا هیچی ازش یادت نمیاد؟ 323 00:35:01,906 --> 00:35:03,476 تو همه چیز من بودی 324 00:35:06,207 --> 00:35:07,757 دلم برات تنگ شده 325 00:35:09,398 --> 00:35:10,593 خیلی زیاد 326 00:35:11,945 --> 00:35:13,031 ...اگه شاید 327 00:35:13,946 --> 00:35:16,156 شاید اگه خودتو به روی این اتفاق باز کنی 328 00:35:18,527 --> 00:35:20,914 --احتمالش هست که - فکر نکنم، کوئین - 329 00:35:22,434 --> 00:35:24,312 کوئیل - کوئیل - 330 00:35:26,296 --> 00:35:27,476 فکر نکنم 331 00:35:27,803 --> 00:35:28,960 ...چیزی که میخوام بگم اینه که 332 00:35:28,985 --> 00:35:31,491 پیتر میدونی این خط عمومیه دیگه نه؟ 333 00:35:31,516 --> 00:35:34,014 چی؟ - هر چیزی که میگی رو داریم میشنویم - 334 00:35:34,101 --> 00:35:36,241 و دردناکه 335 00:35:36,266 --> 00:35:37,397 و الان بهم میگین؟ 336 00:35:37,422 --> 00:35:39,100 * 337 00:35:39,125 --> 00:35:40,288 اما دکمه‌ی خط شخصی رو زدم 338 00:35:40,313 --> 00:35:41,725 دکمه‌ی چه رنگی رو زدی؟ 339 00:35:41,750 --> 00:35:43,092 آبی. برای لباس آبی 340 00:35:43,117 --> 00:35:45,772 اوه نه - آبی برای خط عمومیه - 341 00:35:45,797 --> 00:35:47,022 دکمه نارنجی برای لباس آبیه 342 00:35:47,067 --> 00:35:48,960 چی؟ - دکمه سیاه برای لباس نارنجیه - 343 00:35:48,987 --> 00:35:51,460 دکمه زرد برای لباس سبزه دکمه سبز برای لباس قرمزه 344 00:35:51,485 --> 00:35:52,741 و دکمه قرمز برای لباس زرده 345 00:35:52,766 --> 00:35:54,342 نه، دکمه زرد برای لباس زرده 346 00:35:54,367 --> 00:35:56,046 دکمه سبز برای لباس قرمزه دکمه قرمز برای لباس سبزه 347 00:35:56,071 --> 00:35:57,905 فکر نمیکنم اینطور باشه - امتحانش کن - 348 00:35:59,407 --> 00:36:01,407 سیلاااممم 349 00:36:02,552 --> 00:36:05,491 حق با تو بود - من از کجا باید همه اونا رو میدونستم - 350 00:36:05,516 --> 00:36:06,850 سیمز و توئیتر* 351 00:36:07,328 --> 00:36:09,381 میشه برگردیم سراغ نجات دوستمون؟ 352 00:36:10,376 --> 00:36:12,376 اون مختل کننده رو آماده کن تا ماهیت سپر رو عوض کنه 353 00:36:47,440 --> 00:36:48,267 بچه ها 354 00:36:48,292 --> 00:36:52,446 میخوای درباره یه عشق و حال مشتی صحبت کنی؟ این که میگم جیگرتو حال میاره 355 00:36:52,471 --> 00:36:55,556 اون هسته‌ی فیوزیلوکس جدیده رو میگم میدونی کدومو میگم؟ 356 00:36:55,581 --> 00:36:58,001 آره - واقعا؟ چون همین الان از خودم درش آوردم - 357 00:36:58,645 --> 00:37:00,095 اوه فکر کردم یه چیز دیگه گفتی 358 00:37:00,936 --> 00:37:02,228 رئیس کارجا 359 00:37:03,974 --> 00:37:05,974 نه فکر نکردی - چرا فکر کردی - 360 00:37:06,259 --> 00:37:09,853 رئیس کارجا، ظاهرا یک شکاف فیزیکی یه جایی تو بال سفید رخ داده 361 00:37:09,878 --> 00:37:10,782 ممکنه اشتباه باشه 362 00:37:10,807 --> 00:37:11,892 ممکنه 363 00:37:18,017 --> 00:37:19,462 دارم با چشم بررسی میکنم 364 00:37:19,541 --> 00:37:20,985 ببینم میتونم جاشو پیدا کنم یا نه 365 00:37:53,132 --> 00:37:56,801 یه جور مشکل توی اتاقک تنظیم فشار هوا رخ داد. بررسیش کنید، رئیس 366 00:37:56,834 --> 00:37:58,145 حله 367 00:37:58,966 --> 00:38:00,012 عجله کنید 368 00:38:12,088 --> 00:38:13,161 کجا بذاریمشون؟ 369 00:38:14,809 --> 00:38:17,638 اینجا قایمشون کنید تا وقتی که بخوایم بریم 370 00:38:24,733 --> 00:38:25,872 بجنبید 371 00:38:42,421 --> 00:38:44,421 این چه کاری بود، بچه ها؟ 372 00:38:46,703 --> 00:38:48,273 شوخیتون گرفته؟ 373 00:38:48,602 --> 00:38:52,365 چی؟ - یه چیز همین الان خورد به دیواره‌ی اینجا - 374 00:38:52,828 --> 00:38:58,539 یه سوراخ تو دیوار درست کرد و شما دانشمندا همینطوری بدون در نظر گرفتن دستورالعمل احتیاطی درو باز کردید؟ 375 00:38:58,564 --> 00:39:00,047 کدوم دستورالعمل داش؟ 376 00:39:00,072 --> 00:39:03,914 اوه میخوای برای تو هم دستورالعمل رو از رو بخونیم، داش؟ 377 00:39:03,939 --> 00:39:05,939 ممکن بود هر کسی که توی این بخش هست رو بکشی 378 00:39:06,044 --> 00:39:08,044 !دقیقا، کودنا 379 00:39:08,588 --> 00:39:09,937 !منم عصبانیم 380 00:39:09,962 --> 00:39:10,992 اوه نه 381 00:39:11,017 --> 00:39:15,547 مگه این لباسای تعمیراتی رو نمیبینید که تنمون کردیم؟ 382 00:39:15,654 --> 00:39:18,077 که به پوست بعضیامون میاد و به پوست بعضیا نمیاد 383 00:39:18,219 --> 00:39:22,101 رفیقمو ببخش. برادرزاده‌ی رئیسه ...یکم مغزش 384 00:39:24,779 --> 00:39:27,108 اوه، اوه 385 00:39:27,301 --> 00:39:30,569 آره، منم... منم یکی از اینا دارم 386 00:39:31,657 --> 00:39:34,522 این یکی، اینو دوست دارم خیلی بهش افتخار میکنم 387 00:39:34,664 --> 00:39:36,257 کارت عالیه خیلی بهت افتخار میکنم 388 00:39:36,312 --> 00:39:38,312 اما این یکی ...من فقط 389 00:39:44,867 --> 00:39:47,419 هر کاری که میکنه من دیوونه میشم 390 00:39:47,704 --> 00:39:49,704 فکر کردم یه چیز دیگه گفتی خب - لال بشی - 391 00:39:50,627 --> 00:39:51,904 بخدا که جرش میدم 392 00:39:51,929 --> 00:39:53,763 به جرم قتل میوفتم زندان واقعا میرم 393 00:39:54,268 --> 00:39:55,607 شماها چطوری انقدر سریع رسیدید اینجا؟ 394 00:39:55,895 --> 00:39:59,810 حقیقتا، از شانسمون اتفاقی قبل اینکه اتفاق بیوفته اینجا بودیم 395 00:40:00,287 --> 00:40:01,763 خوب شد که اینجا بودید 396 00:40:01,950 --> 00:40:03,950 خیلی خب بچه ها، بریم 397 00:40:03,975 --> 00:40:05,975 بنظر میاد همه چی امنه 398 00:40:10,367 --> 00:40:12,037 لباسای فضاییمون 399 00:40:14,780 --> 00:40:17,585 اونا رو انداختی توی سطل تخلیه 400 00:40:17,616 --> 00:40:20,226 وقتی درشو ببندی هر چی توش باشه رو میندازه تو فضا 401 00:40:20,251 --> 00:40:23,265 سه دقیقه پیش که اطلاعاتم کمکتون کرد 402 00:40:23,290 --> 00:40:25,538 بمیری مانتیس، چرا یبارم که شده فکر نمیکنی؟ 403 00:40:25,563 --> 00:40:27,241 اوه قراره دوباره ادای عصبانی شدن در بیاریم؟ 404 00:40:27,591 --> 00:40:28,898 !مانتیس عوضی 405 00:40:28,923 --> 00:40:31,312 بچه ها، دو ثانیه تمرکز کنید 406 00:40:31,466 --> 00:40:33,757 یه راه دیگه برای خروج پیدا میکنیم ...اما الان 407 00:40:33,930 --> 00:40:35,554 باید جون راکتو نجات بدیم 408 00:40:37,638 --> 00:40:40,304 نبیولا و کوئیل و من میریم سمت گزارشات و کد رو پیدا میکنیم 409 00:40:40,608 --> 00:40:45,171 حشره و دوفی با آسانسور برید سراغ فرودگاه و یه راه خروجی برامون پیدا کنید 410 00:40:46,140 --> 00:40:48,140 اوه ببخشید - اشکالی نداره - 411 00:40:49,457 --> 00:40:50,694 برید 412 00:41:04,169 --> 00:41:07,913 خب من چیزی که بقیه بهم نگفتن رو که نمیتونم بدونم 413 00:41:08,047 --> 00:41:09,562 من اصلا نمیخواستم بیام اینجا (بازیگر این نقش، صدا پیشه‌ی داچ وندرلین در بازی رد دد ئه) 414 00:41:09,587 --> 00:41:10,819 ...من باید مدارکتونو 415 00:41:10,844 --> 00:41:14,562 تو دلباخته‌ی ایشون شدی 416 00:41:14,803 --> 00:41:16,187 اوه نه 417 00:41:16,993 --> 00:41:19,116 سلام - سلام - 418 00:41:20,774 --> 00:41:22,075 حالت چطوره؟ 419 00:41:22,642 --> 00:41:23,929 خوبم 420 00:41:26,603 --> 00:41:28,788 گفتی اسمت چی بود؟ 421 00:41:29,132 --> 00:41:30,523 درکس نابودگر 422 00:41:31,991 --> 00:41:33,991 عجب اسم قشنگیه 423 00:41:34,923 --> 00:41:36,140 درو برات باز میکنم 424 00:41:38,465 --> 00:41:40,788 وقتی برگشتی هم من همینجام، باشه؟ - ممنون - 425 00:41:42,300 --> 00:41:43,859 هر بار خدا همین کارو میکنی 426 00:41:45,622 --> 00:41:47,491 اسم من بریتل اسنورته 427 00:41:48,311 --> 00:41:50,898 به مقر اورگوکورپ خوش اومدید 428 00:41:51,345 --> 00:41:58,327 در بیش از 3000 سال اورگوکورپ در حال تولید ایمپلنت های پیشرفته و ارتقاهای ژنکی در سراسر دنیا بوده 429 00:41:58,352 --> 00:42:01,726 زیر نظر و توجه دقیق تکامل عالی 430 00:42:03,359 --> 00:42:06,265 اون هشداری که امروز گرفتیم رو یادته؟ این دوتا همونا نیستن؟ 431 00:42:06,994 --> 00:42:08,994 تمام اورگوسنتری ها توجه کنید 432 00:42:10,888 --> 00:42:13,015 اون مدیر باید به گزارشا دسترسی داشته باشه 433 00:42:14,245 --> 00:42:16,624 اگه کد اینجا باشه، میتونه بهمون بده 434 00:42:17,317 --> 00:42:18,366 خیلی خب 435 00:42:18,716 --> 00:42:20,716 این یکی رو من ردیف میکنم - چطوری؟ - 436 00:42:20,999 --> 00:42:22,999 با دلبری خالص استارلردی 437 00:42:23,452 --> 00:42:26,163 برات شگفت زده ام که قراره برای اولین بار ببینیش 438 00:42:33,469 --> 00:42:35,469 سلام، یورا 439 00:42:35,855 --> 00:42:37,632 اورا - اوه، اورا - 440 00:42:37,657 --> 00:42:40,554 سلام - سلام، اسم من پاتریک اسکوئیزی ئه - 441 00:42:41,144 --> 00:42:43,687 یه مدته توجهمو جلب کردی 442 00:42:43,712 --> 00:42:47,593 و وقتی که برای خودت لبخند میزنی وقتی فکر میکنی هیچکس حواسش بهت نیست 443 00:42:47,618 --> 00:42:50,048 باعث میشه هر روز من بهتر از معمول بشه 444 00:42:50,110 --> 00:42:53,587 دستت رو میخوایم، و تصمیمش با توئه که روی بدنت باشه یا نه 445 00:42:53,619 --> 00:42:54,938 داری چکار میکنی؟ 446 00:42:54,963 --> 00:42:56,454 قرار نبود خر اون حرفات بشه 447 00:42:56,479 --> 00:42:57,907 خیلی تو کف من بود، مرد 448 00:42:57,932 --> 00:42:59,587 یجورایی فکر کردم عوضی ای چیزی باشی 449 00:42:59,612 --> 00:43:00,524 اوه بیخیال 450 00:43:00,549 --> 00:43:01,727 فایل رو بهمون بده - کدوم فایل؟ - 451 00:43:01,752 --> 00:43:04,173 89پی13 این میتونه یه فایل باشه؟ 452 00:43:04,198 --> 00:43:07,165 نه - پس دیگه برامون فایده ای نداری - 453 00:43:07,190 --> 00:43:08,149 وایسا، وایسا، وایسا 454 00:43:08,174 --> 00:43:09,884 بنظر میاد یه گونه آزمایشیه 455 00:43:10,894 --> 00:43:12,149 نشونمون بده 456 00:43:15,039 --> 00:43:19,626 * 457 00:43:19,651 --> 00:43:22,509 * 458 00:43:22,514 --> 00:43:24,514 اونجا باید فرودگاه باشه 459 00:43:29,766 --> 00:43:31,501 واو 460 00:43:31,787 --> 00:43:33,024 اینا چی هستن؟ 461 00:43:33,372 --> 00:43:36,790 گونه هایی که از تکنولوژی اورگوکورپ استفاده میکنن، همه اینجان 462 00:43:36,929 --> 00:43:41,095 هر گونه ای که اورگوکورپ خلق کرده، یه فایل منحصر به فرد داره 463 00:43:41,484 --> 00:43:44,852 بابت این چیزا خیلی متاسفم کاری نیست که معمولا بکنیم 464 00:43:44,877 --> 00:43:47,345 اوه بیخیال، این مسخره بازیا رو دیگه تموم کن 465 00:43:47,370 --> 00:43:48,782 نسخه قدیمی تو هیچوقت اینکارو نمیکرد 466 00:43:48,807 --> 00:43:51,032 تو یه هدف بالاتر از خودت داشتی که به بقیه کمک کنی - باشه بابا - 467 00:43:51,057 --> 00:43:53,057 بخاطر همین ثانوسو رها کردی و گروه نگهبانان رو تشکیل دادی 468 00:43:53,082 --> 00:43:56,774 بجز اینکه من گروه نگهبانان رو تشکیل ندادم و به سختی میشه گفت که ثانوسو رها کردم 469 00:43:57,035 --> 00:44:00,001 اون کسی که تو عاشقش بودی 470 00:44:00,995 --> 00:44:02,415 من نبودم 471 00:44:02,751 --> 00:44:04,204 بیشتر شبیه اون بوده 472 00:44:04,229 --> 00:44:05,165 اون؟ - جان؟ - 473 00:44:05,190 --> 00:44:08,673 خیلی مسخره بود - پای منو به این ماجرا باز نکن - 474 00:44:13,166 --> 00:44:14,607 !تمومش کن - چیو؟ - 475 00:44:14,632 --> 00:44:17,357 مثل یه توله سگی که برای خودش صاحب پیدا کرده نگاهم نکن 476 00:44:17,382 --> 00:44:19,068 من که چیزی نگفتم 477 00:44:22,960 --> 00:44:24,960 عجب چشمای سیاهی داری 478 00:44:27,370 --> 00:44:30,006 پدرم عوضشون کرده 479 00:44:30,400 --> 00:44:32,131 اونم به عنوان شکنجه 480 00:44:32,156 --> 00:44:34,629 فقط میگم که چشمای قشنگی برداشته 481 00:44:36,922 --> 00:44:37,974 اونجاست 482 00:44:38,890 --> 00:44:41,537 در حال تحویل فایل 89پی13 483 00:44:43,112 --> 00:44:45,112 484 00:45:08,647 --> 00:45:09,946 اوه نه 485 00:45:11,417 --> 00:45:12,516 راه برو 486 00:45:14,381 --> 00:45:16,164 برید، برید 487 00:45:16,993 --> 00:45:18,219 لعنتی 488 00:45:22,098 --> 00:45:23,477 !بایستید 489 00:45:24,033 --> 00:45:26,274 درکس، باید فرار کنیم 490 00:45:26,307 --> 00:45:27,750 یا میتونیم بجنگیم - فرار کنیم - 491 00:45:27,765 --> 00:45:29,133 بجنگ - فرار کن - 492 00:45:29,142 --> 00:45:31,781 !بجنگ - !بزنیدشون - 493 00:45:36,118 --> 00:45:37,454 قراره چکار کنیم؟ 494 00:45:39,156 --> 00:45:40,461 یه نقشه دارم - نقشت چیه؟ - 495 00:45:40,486 --> 00:45:41,594 --همتون بخوابید 496 00:45:42,470 --> 00:45:46,539 همگی تفنگ هاتون رو بذارید زمین وگرنه مغز این زنه رو میریزم بیرون 497 00:45:46,564 --> 00:45:47,875 این نقشه ات بود؟ 498 00:45:48,634 --> 00:45:49,727 یه گربه ملوسی 499 00:45:53,419 --> 00:45:55,419 دلت میخواد برقصی 500 00:45:57,074 --> 00:45:58,313 خشم درونت رو رها کن 501 00:46:04,379 --> 00:46:05,982 تفنگاتونو بیارید پایین 502 00:46:09,657 --> 00:46:12,513 الان اون یارو که شبیه هویجه رو میکشم تا نشون بدم که جدی ایم 503 00:46:13,383 --> 00:46:15,521 گامورای گذشته چقدر بدجنسه 504 00:46:15,546 --> 00:46:18,474 همیشه همینطوری بوده و باز با این حال من آدم بده بودم 505 00:46:18,499 --> 00:46:20,499 ما کسی رو نمیکشیم 506 00:46:20,556 --> 00:46:21,810 برو عقب 507 00:46:24,053 --> 00:46:26,724 گروت، سفینه رو بیار پیشمون همین حالا 508 00:46:38,005 --> 00:46:40,654 بابت این اتفاقا خیلی متاسفم یورا - اوه بیخیال - 509 00:46:40,724 --> 00:46:44,193 ما اومدیم اینجا که جون دوستمون رو نجات بدیم فقط همین 510 00:46:45,350 --> 00:46:48,021 بهش پول دادیم که ما رو وارد و خارج کنه 511 00:46:48,046 --> 00:46:50,841 فکر کردیم قراره جوری کمکمون کنه که هیچکس خبردار نشه 512 00:46:50,866 --> 00:46:54,240 اما نه تو این فکر بود که به ملت شلیک میکنم --تهدیدشون میکنم 513 00:46:54,265 --> 00:46:55,787 !خفه شو 514 00:46:56,259 --> 00:46:59,459 و شاید از خودت بپرسی که ...چرا به اون اعتماد کردم، خب 515 00:46:59,587 --> 00:47:00,982 سوال خوبیه 516 00:47:01,208 --> 00:47:02,771 ...جوابش اینه که 517 00:47:03,137 --> 00:47:04,599 قبلا عاشق هم بودیم 518 00:47:04,653 --> 00:47:08,560 آره، دوست دختر من بود، فقط اینکه یادش نمیاد، چون خودش نبوده 519 00:47:08,670 --> 00:47:13,052 چون پدرش اونو از یه سخره جادویی انداخت پایین و مرد و منم عصبانی شدم و نزدیک بود نصف دنیا رو نابود کنم 520 00:47:13,631 --> 00:47:16,590 و اون از گذشته برگشت و الان خدمت شماست 521 00:47:17,057 --> 00:47:20,966 و چرا این از سخره جادویی پرت نشد پایین و نمرد، نمیدونم 522 00:47:21,284 --> 00:47:23,607 من دانشمند سنگای ابدیت نیستم 523 00:47:25,037 --> 00:47:28,407 من یه احمق از زمینم که یه دخترو دیدم و عاشقش شدم 524 00:47:28,778 --> 00:47:30,545 اون دختره مرد 525 00:47:30,623 --> 00:47:32,888 و وقتی برگشت، یه عوضی تمام عیار بود 526 00:47:35,450 --> 00:47:38,084 ...یه سری جزئیات مهم رو جا انداختی ولی 527 00:47:38,685 --> 00:47:40,349 کلیت ماجرا همین بود 528 00:47:46,983 --> 00:47:48,201 * 529 00:47:48,226 --> 00:47:49,466 باشه 530 00:47:58,396 --> 00:48:01,180 همگی بخوابید رو زمین وگرنه مغزتونو میترکونم 531 00:48:01,205 --> 00:48:03,336 هی هی هی هی --ما نمیخوای 532 00:48:05,704 --> 00:48:08,360 بیخیال، میشه دیگه اینکارو نکنی؟ 533 00:48:33,766 --> 00:48:35,766 !آررهه - !هی - 534 00:48:51,759 --> 00:48:52,779 فرار کن 535 00:49:23,725 --> 00:49:25,570 !درکس 536 00:49:27,801 --> 00:49:31,055 بخواب رو زمین و دستات رو نشونم بده !همین حالا 537 00:49:39,950 --> 00:49:41,070 اورا 538 00:49:41,700 --> 00:49:45,391 لطفا بهم گوش کن. ما باید با این بریم بیرون 539 00:49:45,531 --> 00:49:47,172 تا جون بهترین دوستم رو مجات بدیم 540 00:49:47,618 --> 00:49:51,570 اگه بتونی منو به اون سنتری های اون بیرون وصل کنی اونا آدمای خوبین، مثل تو 541 00:49:51,833 --> 00:49:52,969 ازش مطمئنم 542 00:49:52,994 --> 00:49:55,039 و اگه بهم یه فرصت بدی که باهاشون صحبت کنم 543 00:49:55,065 --> 00:49:57,655 اونا محافظای شرکتن، احمق قرار نیست حرفتو گوش بدن 544 00:49:57,680 --> 00:50:00,212 اگه از ته قلبم حرف بزنم، حرفمو گوش میدن 545 00:50:01,492 --> 00:50:02,664 اورا 546 00:50:03,343 --> 00:50:04,469 لطفا 547 00:50:13,951 --> 00:50:15,063 هی 548 00:50:18,190 --> 00:50:19,914 همین الان بیاید بیرون 549 00:50:20,522 --> 00:50:21,932 !لعنتی 550 00:50:24,304 --> 00:50:25,328 !نزنید 551 00:50:28,784 --> 00:50:31,164 وارد سیستم شدی 552 00:50:31,692 --> 00:50:34,059 تصمیمت رو بهشون بگو - آره قرار نیست باهاشون صحبت کنم - 553 00:50:34,159 --> 00:50:35,899 فقط میخواستم وارد سیستم بشم 554 00:50:49,801 --> 00:50:51,070 گفتم که تو کفمه 555 00:51:12,468 --> 00:51:13,768 من گروت هستم 556 00:51:14,193 --> 00:51:16,721 آره ورودت خفن بود 557 00:51:26,134 --> 00:51:28,134 اون آسمونه؟ 558 00:51:28,849 --> 00:51:30,392 نه 559 00:51:30,496 --> 00:51:33,603 اون آسمون نیست، سقفه 560 00:51:34,387 --> 00:51:37,821 پدر دنیای جدید رو برای هممون درست میکنه 561 00:51:37,922 --> 00:51:39,759 و وقتی بریم توش 562 00:51:39,998 --> 00:51:41,696 آسمون هم اونجاست 563 00:51:41,965 --> 00:51:43,965 و زیبا خواهد بود 564 00:51:44,016 --> 00:51:45,728 و همیشگیه 565 00:51:50,347 --> 00:51:52,347 من داشتم فکر میکردم 566 00:51:53,192 --> 00:51:54,306 درباره‌ی چی؟ 567 00:51:54,344 --> 00:51:56,665 اوه، چیز خاصی نبود 568 00:51:57,222 --> 00:52:00,658 اما فکر کردم، از اونجایی که شماها صمیمی ترین دوستامید 569 00:52:00,748 --> 00:52:02,548 و تنها دوستایی که دارم 570 00:52:02,832 --> 00:52:07,267 شاید دلتون بخواد بدونید که داشتم فکر میکردم 571 00:52:07,479 --> 00:52:08,903 خوبه 572 00:52:09,539 --> 00:52:11,337 منم داشتم فکر میکردم 573 00:52:11,403 --> 00:52:14,040 درباره یه چیز خاص 574 00:52:14,829 --> 00:52:17,205 وقتی پدر ما رو ببره تو دنیای جدید 575 00:52:17,701 --> 00:52:19,337 اسم نیاز داریم 576 00:52:20,173 --> 00:52:25,290 منطورم اینه، 89کیو12 یه اسم واقعی نیست 577 00:52:25,738 --> 00:52:27,259 ...پس 578 00:52:27,567 --> 00:52:30,392 ...دوست دارم که اسمم 579 00:52:31,589 --> 00:52:32,642 لایلا باشه 580 00:52:33,382 --> 00:52:34,689 لایلا 581 00:52:35,001 --> 00:52:36,282 لایلا 582 00:52:36,488 --> 00:52:37,946 لایلا 583 00:52:38,157 --> 00:52:40,157 اسم قشنگیه، لایلا 584 00:52:41,347 --> 00:52:42,767 ممنونم 585 00:52:43,660 --> 00:52:46,993 فکر کنم اسم من باید تیفس باشه (اصطلاح لندنی که معنی دندون میده) 586 00:52:47,855 --> 00:52:50,332 چون با اینکه هممون داریمشون 587 00:52:50,654 --> 00:52:53,048 دندونای من قطعا تو چشم ترن 588 00:52:54,779 --> 00:52:56,673 تیفس - تیفس - 589 00:52:56,698 --> 00:52:58,165 لایلا - تیفس - 590 00:52:59,243 --> 00:53:01,103 من فلور میشم (فلور به معنی کف اتاق و زمین میشه) 591 00:53:01,157 --> 00:53:03,993 چون من دوست دارم رو زمین دراز بکشم 592 00:53:04,075 --> 00:53:07,321 دوست داری رو زمین دراز بکشی پس اسمت فلور ئه؟ 593 00:53:08,521 --> 00:53:09,872 آره 594 00:53:11,250 --> 00:53:12,357 فلور 595 00:53:13,200 --> 00:53:14,669 تو چی، رفیق؟ 596 00:53:18,017 --> 00:53:21,700 یه روز، دستگاه های گنده ای درست میکنم که پرواز میکنن 597 00:53:22,336 --> 00:53:25,419 و من و دوستام قراره با هم پرواز کنیم 598 00:53:25,663 --> 00:53:28,982 توی آسمون زیبا و همیشگی 599 00:53:29,575 --> 00:53:33,435 لایلا و تیفس و فلور 600 00:53:34,121 --> 00:53:35,294 و خودم 601 00:53:36,511 --> 00:53:37,560 راکت 602 00:53:40,354 --> 00:53:41,857 راکت 603 00:53:42,678 --> 00:53:45,177 واقعا خوبه که دوست، داشته باشیم 604 00:53:45,962 --> 00:53:46,982 آره 605 00:53:52,645 --> 00:53:54,286 * 606 00:53:56,993 --> 00:53:58,216 آروم نگهش دار 607 00:54:01,248 --> 00:54:05,114 ثابت نگهش دار - نمیتونم. همش تکون میخوره - 608 00:54:06,444 --> 00:54:09,435 چرا هیچوقت درباره هیچکدوم اینا چیزی نگفت؟ 609 00:54:09,578 --> 00:54:12,122 این بدتر از کاریه که ثانوس با من کرد 610 00:54:13,707 --> 00:54:15,138 کد چی؟ 611 00:54:15,478 --> 00:54:16,591 اونجاست؟ 612 00:54:20,500 --> 00:54:22,802 نه. اما قایلش امروز پاک شده 613 00:54:22,842 --> 00:54:25,325 یه میلیون کد دانلود و بعد پاک شدن 614 00:54:25,422 --> 00:54:27,622 سیستم بایومتریک میگه کار این بوده 615 00:54:27,647 --> 00:54:29,647 ثبت کننده‌ی بی2اچ6 616 00:54:29,882 --> 00:54:31,755 امروز این یارو رو بیرون پایگاه گزارشات دیدم 617 00:54:34,110 --> 00:54:36,286 اون یکی از ثبت کننده های تکامل عالیه 618 00:54:36,902 --> 00:54:38,677 تکامل عالی؟ 619 00:54:39,222 --> 00:54:40,607 موسس اورگوکورپ؟ 620 00:54:40,632 --> 00:54:44,661 اورگوکورپ فقط بخشی از کاراشه که با قوانین کهکشانی ضدیتی نداره 621 00:54:44,801 --> 00:54:46,974 اون جوامع بزرگی رو از پایه ساخته 622 00:54:47,130 --> 00:54:49,411 زرونین ها، انیمن ها 623 00:54:49,436 --> 00:54:50,638 ساورِن ها - ساورن ها؟ - 624 00:54:50,663 --> 00:54:53,107 تو نقاط مختلف دنیا اونو خدا میدونن 625 00:54:54,776 --> 00:54:56,776 من گروت هستم - آره - 626 00:54:57,062 --> 00:54:58,419 آره چی؟ که گروته؟ 627 00:54:58,444 --> 00:55:01,872 میگه شاید این یارو اطلاعات رو تو کامپیوتر توی سرش دانلود کرده 628 00:55:02,135 --> 00:55:03,059 هن؟ 629 00:55:03,084 --> 00:55:05,450 کد توی اونه 630 00:55:05,475 --> 00:55:07,240 اگه اونو پیدا کنیم، میتونیم راکت رو نجات بدیم 631 00:55:08,018 --> 00:55:10,404 مختصات تکامل عالی رو پیدا کردم 632 00:55:11,644 --> 00:55:13,154 مختصات رو وارد کن 633 00:55:13,179 --> 00:55:14,810 وایسین ببینم 634 00:55:14,835 --> 00:55:16,263 شوخیت گرفته؟ 635 00:55:16,603 --> 00:55:19,654 اون، گورکن زخمی توی درمانگاه رو میخواد 636 00:55:19,679 --> 00:55:21,679 و تو هم میخوای مستقیم ببریش پیش اون؟ 637 00:55:22,211 --> 00:55:23,841 کاملا مشخصه که یه تله اس 638 00:55:23,866 --> 00:55:26,755 یه تله، تله نیست اگه بدونی تله اس یه رویاروییه 639 00:55:26,795 --> 00:55:28,646 یه رویارویی هم یه تله اس 640 00:55:28,671 --> 00:55:32,740 وقتی که داری با یه بابایی رو در رو میشی که هزار برابر از تو قویتر 641 00:55:33,371 --> 00:55:35,521 اصلا میدونید تکامل عالی کیه؟ 642 00:55:35,546 --> 00:55:38,740 آره یه پفیوزیه که داره دوست منو به کشتن میده 643 00:55:38,892 --> 00:55:39,700 دومین بهترین دوست 644 00:55:39,725 --> 00:55:42,865 تکامل عالی کسی نیست که شما بخواید به فکر درگیری باهاش باشید 645 00:55:42,890 --> 00:55:44,802 ما به فکرش نیستیم، عمل میکنیم 646 00:55:45,069 --> 00:55:46,919 میدونی چیه؟ به درک 647 00:55:46,944 --> 00:55:50,365 منو پیش یغماگرا پیاده کنید و هر گورستونی که میخواید برید، برید 648 00:55:50,390 --> 00:55:51,599 برای اون وقت نداریم 649 00:55:51,624 --> 00:55:54,138 ازتون درخواست نکردم همین الان منو ببرید پیش افرادم 650 00:55:54,163 --> 00:55:55,661 افرادت؟ 651 00:55:55,792 --> 00:55:59,247 یغماگرا افراد تو نیستن من یه یغماگر کوفتی ام. تو نیستی 652 00:56:00,617 --> 00:56:03,412 گوش کن، میدونم همیشه دنبال یه خانواده بودی، خب؟ 653 00:56:03,437 --> 00:56:06,271 اما گامورای من، اونی که عاشقش بودم خانواده اش رو بین یه گروه مجرم پیدا نکرد 654 00:56:06,296 --> 00:56:07,716 ما رو خانواده اش میدونست 655 00:56:07,859 --> 00:56:09,997 کسایی که بهت اهمیت میدن 656 00:56:10,211 --> 00:56:12,211 میدونم تو قبلا کی بودی 657 00:56:13,072 --> 00:56:14,443 --یه جایی درونت 658 00:56:17,969 --> 00:56:22,935 از چی خودت انقدر میترسی که من باید حتما یه رابطه ای با تو داشته باشم؟ 659 00:56:23,115 --> 00:56:25,880 گامورای تو ذره ای هم برام اهمیت نداره 660 00:56:25,905 --> 00:56:28,193 زندگی منو به اینی که هستم تبدیل کرد 661 00:56:29,875 --> 00:56:32,818 به لطف اون گورکن زخمی که درمانگاهه چندین قابلیت بهم اضافه شده 662 00:56:32,843 --> 00:56:35,966 و ما جون اون رو به خطر نمیندازیم تا زندگی تو راحت تر بشه 663 00:56:35,991 --> 00:56:39,146 من خانواده اتم - اون هم همینطور - 664 00:56:43,264 --> 00:56:44,497 گور بابات 665 00:56:46,820 --> 00:56:48,820 گور بابای همتون 666 00:57:00,667 --> 00:57:02,667 یکی رو بیرون اتمسفر سپر بیرونی پیدا کردم 667 00:57:02,849 --> 00:57:04,849 که از سفینه های باری دزدی میکرد 668 00:57:05,911 --> 00:57:07,607 و ما بابت این زحمتی که کشیدید ممنونیم 669 00:57:07,632 --> 00:57:11,380 و منم بابت بودجه بازنشستگی اورگوکورپ ازتون ممنونم 670 00:57:11,516 --> 00:57:12,779 ...همکارت 671 00:57:13,414 --> 00:57:16,224 یکی از نژاد زِن-هوبری، به اسم گامورا 672 00:57:16,596 --> 00:57:18,685 الان کجاست؟ - عمرا اگه بگم - 673 00:57:18,710 --> 00:57:21,396 اوه، خواهیم دید، مگه نه؟ 674 00:57:22,013 --> 00:57:23,404 آدام 675 00:57:24,640 --> 00:57:25,755 آدام 676 00:57:25,876 --> 00:57:28,584 بله، مادر - بهش نشون بده که جدی هستیم - 677 00:57:50,093 --> 00:57:52,421 بهت گفتم بهش نشون بده جدی هستیم 678 00:57:52,446 --> 00:57:53,491 نه اینکه متلاشیش کنی 679 00:57:53,516 --> 00:57:54,944 خب منم جدیت رو نشونش دادم 680 00:57:54,969 --> 00:57:56,639 ولی خب الان دیگه فایده ای برامون نداره 681 00:57:56,664 --> 00:57:57,991 خب پس از دوست یارو سوال بپرس 682 00:57:58,016 --> 00:58:00,819 دوست؟ اون که دوستش نیست اون یه حیوونه 683 00:58:03,310 --> 00:58:04,593 ناراحت بنظر میاد 684 00:58:06,426 --> 00:58:08,624 در واقع خیلی این حسی که بهم دست میده رو دوست ندارم 685 00:58:11,440 --> 00:58:14,655 این دوستت کودنه. منم یکی از اینا دارم درک میکنم 686 00:58:15,272 --> 00:58:16,553 پایگاه 687 00:58:16,621 --> 00:58:18,335 گامورا هستم، میشنوید؟ 688 00:58:20,806 --> 00:58:22,460 جواب بدید* 689 00:58:27,767 --> 00:58:29,382 پایگاه، جواب بدید 690 00:58:30,401 --> 00:58:32,046 بله، گامورا 691 00:58:32,646 --> 00:58:33,936 * 692 00:58:34,255 --> 00:58:35,522 چه کمکی از من برمیاد؟ 693 00:58:36,337 --> 00:58:38,337 خب یه نفر میخوام که بیاد دنبالم 694 00:58:38,362 --> 00:58:41,288 موقعیت سفینه ای که سوارشم رو میفرستم 695 00:58:41,437 --> 00:58:43,272 اوه فکر کنم از پسش بربیایم 696 00:59:40,030 --> 00:59:43,343 باید دقیقا همون چیزایی که بهت گفتم رو بهش بگی 697 00:59:44,090 --> 00:59:45,186 چرا خودت بهش نمیگی؟ 698 00:59:45,211 --> 00:59:47,211 هیچوقت حرف منو گوش نمیده 699 01:00:02,615 --> 01:00:03,726 کوئیل 700 01:00:04,683 --> 01:00:06,413 زندگی تالابه 701 01:00:06,913 --> 01:00:12,793 میتونی از یه زن بری سراغ یه زن دیگه مثل پریدن روی برگ های شناور نیلوفر آبی 702 01:00:13,207 --> 01:00:15,663 ...شاید چیزی که لازم داری، کوئیل 703 01:00:17,018 --> 01:00:18,655 ...اینه که شنا کردن یاد بگیری 704 01:00:22,261 --> 01:00:24,530 با عقل جور در میاد - معلومه که جور در میاد - 705 01:00:24,658 --> 01:00:26,984 منظورم تشبیهت بود 706 01:00:27,547 --> 01:00:30,803 نمیدونستم از این حرفا هم بلدی بزنی 707 01:00:30,889 --> 01:00:32,889 اوه خیلی تشبیه بلدم کوئیل 708 01:00:33,076 --> 01:00:35,374 تشبیه، استعاره و این چیزا 709 01:00:36,437 --> 01:00:37,507 برای مثال 710 01:00:38,592 --> 01:00:40,866 کله گامورا شبیه یه برگ نیلوفر آبیه 711 01:00:41,103 --> 01:00:42,364 چون سبزه 712 01:00:43,595 --> 01:00:44,835 تشبیه 713 01:00:45,518 --> 01:00:47,718 و همچنین قیافه ـش مسخره و پوستش شل و وله 714 01:00:47,801 --> 01:00:51,093 شل و ول؟ - چون پوستش از برگ ساخته شده - 715 01:00:51,559 --> 01:00:53,647 اینم استعاره - استعاره بود؟ - 716 01:00:53,682 --> 01:00:57,303 دیروز، یه پی پی کردم، که مثل ماهی بود 717 01:00:57,409 --> 01:01:01,319 حتی کونم هم بلده تشبیه کنه 718 01:01:05,085 --> 01:01:06,116 اوه 719 01:01:11,593 --> 01:01:12,866 چی شده؟ 720 01:01:12,910 --> 01:01:14,561 مایع وارد شش هاش شده 721 01:01:15,745 --> 01:01:17,421 پی13 722 01:01:18,645 --> 01:01:20,030 !پی13 723 01:01:21,839 --> 01:01:22,905 قربان 724 01:01:24,015 --> 01:01:25,436 !پی13 725 01:01:25,461 --> 01:01:27,936 به من گوش بدین، قربان 726 01:01:31,257 --> 01:01:35,421 * 727 01:01:35,453 --> 01:01:37,280 شاید باید فردا ادامه بدیم 728 01:01:37,281 --> 01:01:39,281 !ما فردا ادامه نمیدیم، نه 729 01:01:39,515 --> 01:01:40,922 !پی13 730 01:01:44,038 --> 01:01:45,147 پس اینجایی 731 01:01:55,091 --> 01:01:56,218 سلام 732 01:02:06,944 --> 01:02:12,711 چطور در مورد مایکروسمینو پروتئین میدونستی پی13؟ 733 01:02:36,340 --> 01:02:38,340 چه اتفاقی تو مغزت افتاد؟ 734 01:02:38,919 --> 01:02:40,076 چرا؟ 735 01:02:40,666 --> 01:02:43,460 چطور میدونستی پی13؟ 736 01:02:43,485 --> 01:02:45,131 فقط یکم تحلیل کردم 737 01:02:45,156 --> 01:02:48,127 تو سطح هایپراتمیک، آره میدونیم درستش میکنیم 738 01:02:48,172 --> 01:02:49,850 ولی تو چطور میدونستی؟ 739 01:02:50,458 --> 01:02:52,834 !مـــــن تو رو ســـــاختم 740 01:02:52,934 --> 01:02:54,934 تـــــو چطــــور می دونستـــــی!؟ 741 01:02:59,235 --> 01:03:00,584 ...چون کار کرد 742 01:03:07,496 --> 01:03:08,740 کار... کار کرد 743 01:03:11,469 --> 01:03:13,990 اون خشم... از بین رفت 744 01:03:14,612 --> 01:03:17,600 ما الان موجودات صلح طلبی داریم که همیشه دنبالش بودیم 745 01:03:17,625 --> 01:03:20,186 آماده ان برای ورود به دنیای جدید 746 01:03:22,877 --> 01:03:24,877 ما به دنیای جدید میریم؟ 747 01:03:25,658 --> 01:03:28,303 اوه... ما؟ 748 01:03:30,804 --> 01:03:32,256 خودتو ببین 749 01:03:32,398 --> 01:03:36,717 * 750 01:03:36,742 --> 01:03:39,662 آخه تو چطور میتونی یه گونه بی نقص باشی؟ 751 01:03:39,725 --> 01:03:41,411 ...تو فقط 752 01:03:41,589 --> 01:03:46,889 یه مجموعه ای از اشتباهاتی که ازشون درس میگیریم و نمونه آزمایشگاهی برای موجوداتی که واقعا مهمن 753 01:03:47,764 --> 01:03:49,467 دسته ی 89 754 01:03:49,887 --> 01:03:52,904 هیچوقت برای دنیای جدید درست نشده بودن، پی13 755 01:03:53,056 --> 01:03:58,420 تونستی پیچیدگی کارکرد سایتوپلازماتیک رو بفهمی 756 01:03:58,474 --> 01:04:00,474 اما نتونستی اینو بفهمی؟ 757 01:04:04,541 --> 01:04:06,037 اما اون مغز 758 01:04:07,320 --> 01:04:09,320 چیزیه که دوست دارم بیشتر رو آزمایش کنم 759 01:04:13,943 --> 01:04:17,397 فردا برای جراحی و برداشتن مغز آماده اش کنید 760 01:04:18,257 --> 01:04:20,584 باقی دسته‌ 89 چی قربان؟ 761 01:04:23,953 --> 01:04:25,428 از بین ببرشون 762 01:04:33,273 --> 01:04:36,177 داره میمیره، اون کلید رو لازم داریم 763 01:04:36,832 --> 01:04:38,147 زمان زیادی نداریم 764 01:04:39,344 --> 01:04:40,787 رسیدیم 765 01:04:52,921 --> 01:04:55,579 {\an7} زمینِ متضاد 766 01:04:56,052 --> 01:04:59,469 این دقیقا شبیه، خونه اس 767 01:05:12,365 --> 01:05:14,211 یه شبیه سازی از زمینه 768 01:05:14,419 --> 01:05:15,618 با عقل جور در نمیاد 769 01:05:15,693 --> 01:05:18,868 اتمسفر قابل تنفسه، جاذبه اش دقیقا مثل زمینه 770 01:06:11,492 --> 01:06:14,977 سلام ما آسیبی بهتون نمیرسونیم 771 01:06:26,021 --> 01:06:28,265 بهم گوش کنین، فقط سعی داشت توپ رو بهش برگردونه 772 01:06:34,035 --> 01:06:35,234 !لطفا اینکارو نکنید 773 01:06:36,859 --> 01:06:37,937 هی هی 774 01:06:37,962 --> 01:06:40,062 !گروت گنده شو 775 01:06:40,522 --> 01:06:45,218 !من گروووووووت هستمممممم 776 01:06:51,163 --> 01:06:52,601 بیا پایین گروت 777 01:06:53,064 --> 01:06:54,773 همه حالشون خوبه. همه چیز خوبه هی 778 01:06:55,107 --> 01:06:57,107 سلام. ما نیومدیم آسیبی بهتون بزنیم 779 01:06:58,289 --> 01:07:00,593 خیلی خب دیدی؟ 780 01:07:02,297 --> 01:07:03,579 واسه زانوت 781 01:07:06,076 --> 01:07:07,750 فقط میخوایم دوستمون رو نجات بدیم 782 01:07:13,320 --> 01:07:14,914 مال اینجا نیست 783 01:07:16,443 --> 01:07:18,443 به طریقه‌ی سالورن آموزشش میدم 784 01:07:21,667 --> 01:07:23,039 بهش یاد میدم این کار رو نکنه 785 01:07:23,040 --> 01:07:25,382 اصلا نمیخوام اینجا باشه 786 01:07:25,980 --> 01:07:27,656 !بکشش! الان 787 01:07:28,368 --> 01:07:32,289 من وارلاکم مامان و از دستور شنیدن خسته شدم 788 01:07:33,623 --> 01:07:35,156 گامورا اینجاست 789 01:07:36,085 --> 01:07:38,703 و این یعنی سنجابه هم اینجاست 790 01:07:38,801 --> 01:07:42,914 اگه میخوایم نجات پیدا کنیم، باید قبل افراد خودش اونو برای تکامل عالی ببریم 791 01:08:07,445 --> 01:08:09,679 آره آره، بشینین، بیاین بشینیم 792 01:08:09,947 --> 01:08:10,953 خیلی خب 793 01:08:20,066 --> 01:08:21,527 من گروت هستم 794 01:08:21,633 --> 01:08:23,386 بی ادبی نیست، برای همین کاره دیگه 795 01:08:23,411 --> 01:08:25,769 !درکس بگیر بشین 796 01:08:28,355 --> 01:08:29,422 ممنونم 797 01:08:33,767 --> 01:08:34,785 !ممنونم 798 01:08:36,262 --> 01:08:38,066 ...دوست ما 799 01:08:39,344 --> 01:08:40,543 داره میمیره 800 01:08:46,753 --> 01:08:49,933 ما عاشق دوستمونیم 801 01:08:51,378 --> 01:08:52,722 ولی داره میمیره 802 01:08:55,520 --> 01:08:58,097 این در حال مردن نبود، این مرده بود 803 01:08:58,157 --> 01:08:59,589 فکر میکنن کلا مرده 804 01:08:59,614 --> 01:09:01,738 فکر میکنن بخاطر ماموریت انتقام اینجاییم 805 01:09:01,763 --> 01:09:03,644 !درکس! پاشو بشین 806 01:09:03,669 --> 01:09:05,808 این واسه همین اینجاست خب - درکس، اینطور نیست - 807 01:09:05,875 --> 01:09:10,019 واسه اینه که آدما شونه به شونه هم بشینن یعنی کنار هم، پاتو از رو بالشا بردار 808 01:09:10,044 --> 01:09:12,605 چقدر سخته مگه بفهمید که چندتا کار میشه باهاش کرد؟ 809 01:09:12,630 --> 01:09:15,089 ببخشید، دوست من احمقه 810 01:09:16,176 --> 01:09:17,777 اینم دقیقا مثل همون ادای مردنت بود 811 01:09:17,802 --> 01:09:19,652 چرا همه چیزو بد برداشت میکنی؟ 812 01:09:19,677 --> 01:09:20,769 خب پس چرا انقدر گنده اس؟ 813 01:09:20,794 --> 01:09:22,691 کاملا دوتا صدای مختلف بود 814 01:09:22,716 --> 01:09:25,527 عوووو واسه مردن، عووو واسه احمق بودن، دیدی؟ جفتش یکیه 815 01:09:25,552 --> 01:09:28,363 بسه بچه ها! میذارین ادامه بدم؟ 816 01:09:28,388 --> 01:09:29,511 داریم زور میزنیم دوستمونو نجات بدیم 817 01:09:29,536 --> 01:09:30,816 !درکس دارم میبینمت 818 01:09:32,176 --> 01:09:35,652 میفهمم که هیچ کدوم اینا به نظر شما با عقل جور در نمیاد 819 01:09:35,677 --> 01:09:36,832 الان 820 01:09:37,186 --> 01:09:39,186 کمک شما رو لازم داریم 821 01:09:39,988 --> 01:09:42,394 برای پیدا کردن یک مرد 822 01:09:43,151 --> 01:09:46,722 بذار، صبر کن الان اونی که دنبالشیم رو نقاشی میکنم 823 01:09:50,880 --> 01:09:53,792 اون چیزو روی سرش میبینی؟ اونم مثل همینو داره 824 01:09:53,817 --> 01:09:54,918 خوش مزه اس 825 01:09:56,577 --> 01:09:57,769 اینم از این 826 01:09:58,324 --> 01:10:00,621 این مرد رو دیدی؟ 827 01:10:02,471 --> 01:10:04,183 خیلی خوب کشیدی 828 01:10:04,208 --> 01:10:06,097 میشه اینو رو دیوار آپارتمانم آویزون کنم، لطفا؟ 829 01:10:06,232 --> 01:10:08,043 آره، ممنونم 830 01:10:09,630 --> 01:10:11,386 اسمش؟ اسمش موتیو ئه؟ 831 01:10:30,228 --> 01:10:32,714 چندین تا موتیو اونجان؟ 832 01:10:33,655 --> 01:10:35,011 توی اون هرم؟ 833 01:10:37,256 --> 01:10:40,105 این ماشین شماست؟ توی خیابون؟ 834 01:10:41,597 --> 01:10:42,785 لعنتی 835 01:10:45,660 --> 01:10:47,996 درکس، پیش راکت بمون 836 01:10:48,274 --> 01:10:49,691 مواظبش باش، میان سراغش 837 01:10:49,716 --> 01:10:51,113 میخوام بیام - نه - 838 01:10:51,138 --> 01:10:52,847 مانتیس، مواظب درکس باش 839 01:10:52,872 --> 01:10:55,581 گروت، میدونی باید با اینا چیکار کنی 840 01:11:02,908 --> 01:11:04,222 فشارش بده 841 01:11:04,255 --> 01:11:05,488 چی؟ - فشارش بده بره پایین - 842 01:11:05,513 --> 01:11:06,839 دارم فشارش میدم 843 01:11:06,864 --> 01:11:08,238 میگم دکمه رو فشار بده 844 01:11:09,090 --> 01:11:10,542 فکر کنم داری سوراخ کلید رو فشار میدی؟ 845 01:11:10,567 --> 01:11:12,824 چی؟ - یه دکمه زیر دستگیره هست - 846 01:11:13,033 --> 01:11:14,355 اونو فشار بده تو 847 01:11:15,688 --> 01:11:17,456 خیلی خب حالا چی؟ 848 01:11:17,481 --> 01:11:18,933 در تخمی رو باز کن 849 01:11:21,189 --> 01:11:23,189 طراحیش احمقانست 850 01:11:23,214 --> 01:11:25,800 راهکار دادن تو هم کاملا ناواضح بود 851 01:11:26,643 --> 01:11:28,643 بریم کلید رو بگیریم و دوستمون رو نجات بدیم 852 01:11:35,488 --> 01:11:39,350 هشت سالم بود که از اینجا رفتم از روندن ماشین همونقدر میدونم که تو میدونی 853 01:11:39,375 --> 01:11:40,585 نگو که میخوای داوطلب بشی 854 01:11:40,617 --> 01:11:42,092 میخوای من برونم، پس من میرونم - !نه - 855 01:11:42,117 --> 01:11:44,311 نمیخوام تو رانندگی کنی، خودم میرم 856 01:12:29,057 --> 01:12:31,342 تو باید حیوون خونگی خیلی وفاداری باشی 857 01:12:32,060 --> 01:12:34,819 دارن تمام این کار هارو بخاطر تو میکنن 858 01:13:43,896 --> 01:13:45,611 این الان یه جامعه‌ی بی نقصه؟ 859 01:14:07,147 --> 01:14:07,910 قربان 860 01:14:07,935 --> 01:14:11,918 این یکی بدون اینکه عرق کنه دو ساعته داره می دوئه 861 01:14:11,951 --> 01:14:12,715 --عالیه قرب 862 01:14:12,740 --> 01:14:17,558 با مصرف روزانه 30 کالری و خواب هفته ای یبار همیشه خوشحالن 863 01:14:17,660 --> 01:14:21,871 * 864 01:14:22,371 --> 01:14:25,051 اما اون کی برای کلونی جدید آماده میشه؟ 865 01:14:25,804 --> 01:14:27,804 ...قربان، اونا اینجان 866 01:14:34,260 --> 01:14:35,441 رسیدیم 867 01:14:43,430 --> 01:14:46,918 --اومدیم با - تکامل عالی منتظرتون هستن - 868 01:14:46,943 --> 01:14:48,590 که یعنی این یه تله اس 869 01:14:48,615 --> 01:14:49,848 رویاروییه 870 01:14:49,873 --> 01:14:51,394 دختره اینجا میمونه 871 01:14:51,419 --> 01:14:53,441 چرا؟ - قانون عدم حمل سلاح - 872 01:14:53,466 --> 01:14:55,466 دستت سلاحه 873 01:14:59,811 --> 01:15:01,676 اون پاکه - بریم - 874 01:15:02,178 --> 01:15:03,183 هی 875 01:15:04,444 --> 01:15:05,535 چیزی نمیشه 876 01:15:26,567 --> 01:15:27,789 تکون بخور 877 01:16:07,602 --> 01:16:09,602 راکت، حالت خوبه؟ 878 01:16:27,299 --> 01:16:28,949 من و راکت الان میخوایم بازی کنیم؟ 879 01:16:28,974 --> 01:16:30,395 الان نمیتونم فلور 880 01:16:37,713 --> 01:16:40,285 چیکار میکنی؟ - آزادمون میکنم - 881 01:16:41,159 --> 01:16:44,770 آروم باش راکت یکی از این روزا میریم توی دنیای جدید 882 01:16:48,062 --> 01:16:49,512 نه، نمیتونه واقعیت داشته باشه 883 01:16:49,563 --> 01:16:50,676 چرا داره 884 01:16:51,423 --> 01:16:53,423 هممون رو فردا صبح میکشن 885 01:16:53,448 --> 01:16:55,059 چی؟ - چی؟ - 886 01:16:55,749 --> 01:16:57,749 ولی من درستش میکنم 887 01:17:02,972 --> 01:17:04,176 اون چیه؟ 888 01:17:04,244 --> 01:17:05,473 کلیده 889 01:17:06,242 --> 01:17:08,242 با این هممونو میارم بیرون 890 01:17:09,358 --> 01:17:11,358 نمیدونم که این کار عقلانیه یا نه 891 01:17:12,542 --> 01:17:16,807 من و راکت میریم، برای همیشه پرواز میکنیم 892 01:17:17,211 --> 01:17:18,699 آخر اون سالن 893 01:17:18,897 --> 01:17:20,176 سفینه هست 894 01:17:20,888 --> 01:17:24,770 من میدونم اگه به یه سفینه برسیم میتونم برونمش 895 01:17:25,309 --> 01:17:27,457 و هممون باهم از اینجا پرواز میکنیم 896 01:17:27,759 --> 01:17:31,199 هر چهارتامون، همون طوری که همیشه میگفتیم، باشه؟ 897 01:17:33,618 --> 01:17:34,803 باشه؟ 898 01:17:39,691 --> 01:17:42,824 یوهو، راکت، شروع کن 899 01:18:05,506 --> 01:18:06,782 !تو تونستی 900 01:18:06,829 --> 01:18:10,345 کار کرد تو تونستی 901 01:18:31,700 --> 01:18:32,801 تو انجامش دادی 902 01:18:34,116 --> 01:18:35,231 تو تونستی 903 01:18:36,606 --> 01:18:37,981 --خیلی خوبه که 904 01:18:55,167 --> 01:18:58,014 آره، حدس میزدم یه کاری تو این مایه ها میکنی 905 01:18:59,045 --> 01:19:00,788 برگرد تو قفس پی13 906 01:19:06,918 --> 01:19:08,319 ...آسمون 907 01:19:22,591 --> 01:19:26,139 * 908 01:19:26,187 --> 01:19:30,038 کیو12 و پی13 از قفسشون اومدن بیرون 909 01:19:30,198 --> 01:19:32,545 کیو12 کشته شده اما 910 01:19:32,678 --> 01:19:34,155 پی13 هنوز بیرونه 911 01:19:34,180 --> 01:19:36,077 بخاطر همین پشتیبانی لازم دارم 912 01:19:36,367 --> 01:19:37,983 * 913 01:19:38,008 --> 01:19:39,389 * 914 01:19:39,414 --> 01:19:41,381 یادتون باشه، به مغزش آسیبی نزنید 915 01:19:48,872 --> 01:19:50,872 بسه پی13 916 01:19:50,897 --> 01:19:53,803 * 917 01:19:57,322 --> 01:19:59,086 * 918 01:19:59,411 --> 01:20:01,788 !ولش کن! راکت لطفا 919 01:20:01,816 --> 01:20:04,014 !راکت! راکت 920 01:20:06,437 --> 01:20:08,437 اینجاست، عجله کنید 921 01:21:54,865 --> 01:21:56,100 چیکار میکنی؟ 922 01:21:56,125 --> 01:21:57,631 حس بدی دارم 923 01:21:57,656 --> 01:21:59,482 پیتر بهت گفت اینجا بمونی 924 01:21:59,514 --> 01:22:00,740 آره خب اشتباه خودشه 925 01:22:00,765 --> 01:22:03,701 باید بدونه که هر کسی هر کاری بهم بگه رو انجام نمیدم 926 01:22:04,063 --> 01:22:05,873 باید از راکت مراقبت کنیم 927 01:22:06,199 --> 01:22:07,725 آره درسته 928 01:22:08,145 --> 01:22:10,811 خب پس بپر بالا برمیگردیم سمت سفینه 929 01:22:10,836 --> 01:22:12,490 که فقط بریم اونور؟ 930 01:22:13,291 --> 01:22:14,334 آره 931 01:22:24,757 --> 01:22:28,086 درکس! هی کله خر عوضی 932 01:22:36,811 --> 01:22:39,937 !تو !آره تو 933 01:22:41,290 --> 01:22:44,054 بدش بهم، همون کلیدی که رو کله اته رو میگم 934 01:22:44,241 --> 01:22:46,241 پیشنهاد میکنم آروم باشی 935 01:22:47,009 --> 01:22:49,140 اوه، حالا واسم وقت داری؟ 936 01:22:49,546 --> 01:22:52,515 دوستت، از من سواستفاده کرد 937 01:22:52,981 --> 01:22:54,491 من درسامو یاد گرفتم 938 01:22:54,829 --> 01:23:00,413 * 939 01:23:00,438 --> 01:23:04,523 * 940 01:23:05,094 --> 01:23:07,366 خوک جنگی، حالا 941 01:23:10,875 --> 01:23:13,234 زمین متضاد باید برات آشنا باشه 942 01:23:13,259 --> 01:23:16,476 زمین متضاد؟ - من سالها پیش از سیاره ات دیدن کردم - 943 01:23:16,501 --> 01:23:18,304 خیلی ساله که زمین سیاره من نبوده 944 01:23:18,329 --> 01:23:19,507 ...مردمت 945 01:23:20,340 --> 01:23:21,476 روحیه‌ی فوق العاده ای دارن 946 01:23:21,940 --> 01:23:24,273 هنر، موسیقی و ادبیاتشون 947 01:23:24,298 --> 01:23:26,257 یکی از بهترین ها توی دنیان 948 01:23:26,907 --> 01:23:31,998 * 949 01:23:32,024 --> 01:23:34,538 خیلی خب - واسه همین زمین متضاد رو ساختم - 950 01:23:34,563 --> 01:23:37,445 اهمیت نمیدم - تمام خوبی ها توشه و هیچ بدی توش نیست - 951 01:23:37,470 --> 01:23:40,452 من به سخنرانی یک احمق که 952 01:23:40,477 --> 01:23:44,366 مامانش دوستش نداشته و میخواد دنیا رو تسخیر کنه نیازی ندارم 953 01:23:44,560 --> 01:23:47,976 من نمیخوام دنیا رو تسخیر کنم 954 01:23:48,071 --> 01:23:49,405 دارم به تکامل میرسونمش 955 01:23:55,217 --> 01:23:56,710 این دیگه چه کوفتیه؟ 956 01:24:16,095 --> 01:24:17,132 هی 957 01:24:17,474 --> 01:24:19,288 گورکن رو ول کن 958 01:24:23,702 --> 01:24:24,976 من فقط کلید رو میخوام 959 01:24:25,001 --> 01:24:27,374 پس 89پی13 رو برام بیار 960 01:24:27,399 --> 01:24:28,890 من گروت هستم 961 01:24:29,151 --> 01:24:30,976 --میگه بیا سرشو 962 01:24:31,001 --> 01:24:32,593 چرا انقدر عصبانی هستین؟ 963 01:24:32,618 --> 01:24:34,618 !چون میدونم با دوستمون چیکار کردی 964 01:24:35,054 --> 01:24:38,155 هر کار کردم، برای پیشرفت دنیا بوده 965 01:24:38,180 --> 01:24:45,081 پس فکر کنم از این خبر نداری که یه سری کله اختاپوسی به کله سوسکیا مواد میفروشن 966 01:24:46,116 --> 01:24:47,304 نه نمیفروشن 967 01:24:49,692 --> 01:24:53,132 و به همین خاطر همونطور که چندین بار قبلا هم انجامش دادم 968 01:24:53,406 --> 01:24:55,715 قراره کلا با خاک یکسانش کنم 969 01:24:55,905 --> 01:24:57,335 و از اول شروع کنم 970 01:25:06,937 --> 01:25:10,421 89پی13 دست منه و دارم میام 971 01:25:10,446 --> 01:25:11,890 سوژه دست ماست 972 01:25:38,299 --> 01:25:39,690 خدای من 973 01:25:50,348 --> 01:25:51,768 من گروت هستم؟ 974 01:25:51,873 --> 01:25:52,916 همشونو بکش 975 01:25:56,112 --> 01:25:57,448 بمون 976 01:25:58,579 --> 01:26:00,198 گفتم بمون 977 01:26:01,493 --> 01:26:04,432 اگه میخوای برت گردونم و مادر کله اتو بکنه پس راه برو 978 01:26:05,281 --> 01:26:06,375 بمون 979 01:26:06,664 --> 01:26:10,073 چه مرگته، ما برای یه رئیس کار میکنیم 980 01:26:10,098 --> 01:26:14,346 آره ولی من به اعتبارش نیاز دارم تا کل تمدنم رو نجات بدم 981 01:26:15,107 --> 01:26:18,198 پس چیز چندش خوب باش 982 01:26:18,409 --> 01:26:19,510 و کنار بمون 983 01:26:28,959 --> 01:26:30,185 اوه 984 01:27:10,481 --> 01:27:11,855 مادر 985 01:27:35,901 --> 01:27:37,063 !مادر 986 01:27:42,451 --> 01:27:44,032 مانتیس، درکس، جواب بدین؟ 987 01:27:44,446 --> 01:27:46,446 مانتیس، درکس؟ 988 01:27:47,165 --> 01:27:50,149 هی - !باید سفینه رو بیارین اینجا، الان - 989 01:27:50,174 --> 01:27:52,813 ...خب دقیقا نمیتونیم این کارو بکنیم، چون 990 01:27:53,465 --> 01:27:54,657 توی سفینه نیستیم 991 01:27:54,682 --> 01:27:56,087 پس کدوم گوری هستین؟ 992 01:28:24,866 --> 01:28:26,473 نبیولا جواب بده - گامورا - 993 01:28:26,498 --> 01:28:29,723 پرواز کن، و خودت و راکت رو از سیاره ببر بیرون 994 01:28:34,937 --> 01:28:36,367 این چه مدل سفینه ایه؟ 995 01:28:39,843 --> 01:28:41,414 واقعا خیلی سرگرم کننده اس 996 01:28:41,439 --> 01:28:43,140 تو دیگه چقدر احمقی؟ 997 01:28:43,165 --> 01:28:45,000 مشخص بود که تله اس 998 01:28:45,087 --> 01:28:47,859 !تله نیست، رویاروییه 999 01:28:48,317 --> 01:28:50,187 !حالا، همه شون رو بکش 1000 01:28:56,584 --> 01:28:57,585 !نارنجک 1001 01:29:35,802 --> 01:29:39,356 !من گروت هستم 1002 01:30:12,537 --> 01:30:14,650 !نه، نه نه نه، لطفا 1003 01:30:14,675 --> 01:30:17,213 * 1004 01:30:21,363 --> 01:30:23,963 ممنونم، ممنونم 1005 01:30:24,351 --> 01:30:25,752 اینطوری خیلی سریع میمردی 1006 01:30:25,874 --> 01:30:27,635 هن؟ نه، نه، نه، نه 1007 01:30:39,077 --> 01:30:41,077 عجب نقشه فرار خوبی 1008 01:30:41,158 --> 01:30:43,725 پریدن روی یک سیاره در حال انفجار 1009 01:30:48,533 --> 01:30:50,272 !هر دومون رو میکشی 1010 01:30:50,297 --> 01:30:51,928 !نه هر دومون 1011 01:31:07,811 --> 01:31:08,953 چرا این کار رو میکنیم؟ 1012 01:31:08,978 --> 01:31:11,992 کوئیل و گروت اون توئن باید بیاریمشون بیرون 1013 01:31:40,941 --> 01:31:42,081 گروت 1014 01:31:57,989 --> 01:32:00,479 هرکی توی سفینه اس ترمز رو فعال کن 1015 01:32:00,504 --> 01:32:02,472 گیر کردن 1016 01:32:02,497 --> 01:32:03,995 خب محکم تر بکش 1017 01:32:09,679 --> 01:32:11,248 بزن بریم، بجنب 1018 01:32:31,512 --> 01:32:33,512 نمیتونم نفس بکشم 1019 01:32:40,402 --> 01:32:42,402 داریم وارد فضا میشیم 1020 01:33:08,893 --> 01:33:10,187 یا امامزاده بیژن 1021 01:33:19,257 --> 01:33:22,015 چه جور هیولایی کل یک تمدن رو نابود می کنه؟ 1022 01:33:22,464 --> 01:33:24,464 مانتیس و درکس کجان؟ - نمیدونم - 1023 01:33:32,727 --> 01:33:34,306 --شانس آوردین که من تونستم درو 1024 01:33:34,331 --> 01:33:37,213 !اگه گامورا نبود، الان مرده بودم، بخاطر تو 1025 01:33:37,339 --> 01:33:39,174 نمیدونستم - نمیدونستی؟ - 1026 01:33:39,199 --> 01:33:42,501 کی میخوای از این بهانه هات دست برداری، دلقک گنده بک 1027 01:33:42,526 --> 01:33:46,085 * 1028 01:33:46,110 --> 01:33:48,854 هلش نده! حق نداری هلش بدی 1029 01:33:48,879 --> 01:33:50,717 و تو، تو هم از اون بهتر نیستی 1030 01:33:50,742 --> 01:33:55,655 * 1031 01:33:55,680 --> 01:33:57,116 باشه برام مهم نیست 1032 01:33:57,141 --> 01:34:00,694 میدونم میخوای توی همه نقص و ایراد پیدا کنی تا خودت حس خوبی داشته باشی 1033 01:34:00,908 --> 01:34:02,061 پس تو من پیداش کن 1034 01:34:02,086 --> 01:34:03,600 برو به جهنم مانتیس 1035 01:34:03,625 --> 01:34:05,625 ولی حق نداری هلش بدی 1036 01:34:05,942 --> 01:34:07,757 تقصیر اون نیست که احمقه 1037 01:34:08,248 --> 01:34:09,249 اون بی مستئولیته 1038 01:34:09,274 --> 01:34:13,671 اون ما رو میخندونه و دوستمون داره این چطور بی مسئولیتیه؟ 1039 01:34:13,988 --> 01:34:17,546 همه چیزی که برای تو مهمه هوش و شایستگیه 1040 01:34:17,571 --> 01:34:19,593 مطمئن نیستن تعریف بود یا نه 1041 01:34:19,618 --> 01:34:21,147 اون درونش غم داره 1042 01:34:21,235 --> 01:34:24,108 ولی اون تنها شخص بین ماست که از خودش متنفر نیست 1043 01:34:24,523 --> 01:34:26,335 برام مهم نیست اگه احمقه 1044 01:34:27,061 --> 01:34:28,554 فکر میکنی من احمقم؟ 1045 01:34:29,877 --> 01:34:30,960 آره 1046 01:34:34,723 --> 01:34:35,944 فراموشش کن 1047 01:34:38,713 --> 01:34:41,886 هه، خوش شانس بودین که با قدرت زیادم تونستم اون در رو بشکنم 1048 01:34:42,591 --> 01:34:43,777 کوئیل؟ 1049 01:34:44,332 --> 01:34:46,191 کوئیل، اونجایی؟ 1050 01:34:50,275 --> 01:34:52,605 این زبون توی مترجم من نیست 1051 01:35:26,618 --> 01:35:27,769 خیلی خب 1052 01:35:28,021 --> 01:35:29,957 بجنب راکت 1053 01:35:47,465 --> 01:35:48,714 لایلا؟ 1054 01:35:51,365 --> 01:35:53,011 رفیق 1055 01:35:55,807 --> 01:35:57,636 خیلی خب، خیلی خب 1056 01:35:57,661 --> 01:35:59,019 خیلی خب بزن بریم 1057 01:36:02,414 --> 01:36:03,878 یه چیزی درست نیست 1058 01:36:04,361 --> 01:36:06,613 نه نه نه، خوبه درسته داره کار میکنه، کار میکنه 1059 01:36:06,638 --> 01:36:08,043 باید سریع تر باشه 1060 01:36:10,566 --> 01:36:13,418 متاسفم، خیلی متاسفم 1061 01:36:15,602 --> 01:36:18,230 راکت - نا امیدتون کردم - 1062 01:36:18,802 --> 01:36:20,300 شما رو به کشتن دادم 1063 01:36:20,325 --> 01:36:22,325 ...شما رو 1064 01:36:22,946 --> 01:36:24,464 راست میگفتی 1065 01:36:24,996 --> 01:36:26,910 ...آسمون خیلی قشنگه 1066 01:36:26,935 --> 01:36:28,425 و همیشگیه 1067 01:36:29,166 --> 01:36:32,089 و من با دوستامون پرواز کردم 1068 01:36:45,427 --> 01:36:47,128 میشه منم بیام؟ 1069 01:36:47,253 --> 01:36:48,331 آره 1070 01:36:58,059 --> 01:36:59,246 نه نه نه نه 1071 01:36:59,543 --> 01:37:00,550 !نه 1072 01:37:02,473 --> 01:37:04,121 بدو - کوئیل - 1073 01:37:06,949 --> 01:37:08,378 نــــــــه 1074 01:37:08,474 --> 01:37:10,474 نـــــــــــــــــــــــه 1075 01:37:12,975 --> 01:37:14,433 کوئیل - !نه - 1076 01:37:15,389 --> 01:37:17,597 از دست نمیدمش - کوئیل. اون مرده - 1077 01:37:17,622 --> 01:37:20,597 !اجازه نمیدم بمیره 1078 01:37:36,539 --> 01:37:37,777 ولی هنوز نه 1079 01:37:39,045 --> 01:37:41,449 هنوز اینجا هدفی داری 1080 01:37:41,681 --> 01:37:43,043 هدف چی؟ 1081 01:37:43,810 --> 01:37:45,410 مارو واسه هیچی ساختن 1082 01:37:45,544 --> 01:37:48,527 ما فقط یه مشت آزمایش شکست خورده ایم که دورمون انداختن 1083 01:37:49,144 --> 01:37:51,144 یه دست مارو ساخته 1084 01:37:51,293 --> 01:37:54,066 اما دست دیگه ای بهمون زندگی داده 1085 01:38:01,448 --> 01:38:03,448 راکون عزیزِ من 1086 01:38:04,244 --> 01:38:08,237 این داستان تو بود، تنها فقط نمیدونستیش 1087 01:38:12,074 --> 01:38:13,326 من راکون نیستم 1088 01:38:21,068 --> 01:38:22,466 کلید داره وارد میشه 1089 01:39:00,533 --> 01:39:01,810 نبیولا کجاست؟ 1090 01:39:07,853 --> 01:39:09,508 ...اون... اون 1091 01:39:10,380 --> 01:39:12,282 چون داره پشت سرت باهات تماس میگیره 1092 01:39:18,637 --> 01:39:20,206 نبیولا؟ - کجایی؟ - 1093 01:39:20,231 --> 01:39:22,665 اوه خداروشکر - اومدیم بیاریمت بیرون - 1094 01:39:22,817 --> 01:39:24,394 از کجا بیرونم بیاری؟ - از سفینه تکامل عالی - 1095 01:39:24,419 --> 01:39:25,612 نه من اومدم بیرون 1096 01:39:25,969 --> 01:39:27,503 تو چی؟ - صبر کن گفتی کجایی؟ - 1097 01:39:27,551 --> 01:39:28,706 توی سفینه 1098 01:39:28,731 --> 01:39:30,261 توی سفینه؟ - * 1099 01:39:30,286 --> 01:39:33,151 برای چی توی سفینه این؟ - !مشخصا برای نجات تو - 1100 01:39:33,176 --> 01:39:37,495 نه بهت گفتم عقب وایسی، باید میدونستی یه راه هوشمندانه پیدا میکنم بیام بیرون 1101 01:39:37,611 --> 01:39:39,611 بهش سلام برسون - واقعا؟ - 1102 01:39:39,716 --> 01:39:41,276 بهش بگو داریم میایم نجاتش بدیم 1103 01:39:41,301 --> 01:39:44,503 یا توجه کن یا با بچه ها بازی کن یکیشو انتخاب کن 1104 01:39:44,528 --> 01:39:47,034 با بچه ها بازی کنه؟ - چطوری اومدی بیرون؟ - 1105 01:39:47,059 --> 01:39:49,472 واقعا زیاد مهم نیست - من گروت هستم - 1106 01:39:49,600 --> 01:39:54,619 پریدن از 1000 فوتی اونم با یه پاراشوتی که با چوب درست کرده بودی؟ 1107 01:39:55,163 --> 01:39:57,276 شماها همینطوری از خودتون حرف در میارید برای چیزایی که میگه، نه؟ 1108 01:39:57,542 --> 01:39:59,964 نکته مهم اینه که هممون خوبیم 1109 01:40:03,564 --> 01:40:04,581 راکت؟ 1110 01:40:05,544 --> 01:40:08,776 آره اون اینجاست و خوبه 1111 01:40:14,506 --> 01:40:18,495 راکت، ما خوشحالیم که زنده ای و دوستت داریم 1112 01:40:19,241 --> 01:40:20,901 این احمقانست 1113 01:40:20,942 --> 01:40:22,942 اون راست میگه 1114 01:40:24,380 --> 01:40:25,769 برگردین به قفس هاتون 1115 01:40:29,903 --> 01:40:31,128 نبیولا 1116 01:40:32,149 --> 01:40:33,644 نبیولا جواب بده 1117 01:40:39,255 --> 01:40:42,503 خب داشتین چی میگفتین؟ 1118 01:40:44,446 --> 01:40:46,597 بمیر حرومزاده 1119 01:40:46,748 --> 01:40:48,300 تو همه اون آدما رو کشتی 1120 01:40:48,325 --> 01:40:50,011 همون طور که دوستات رو میکشم 1121 01:40:50,700 --> 01:40:52,700 برات مختصات میفرستم 1122 01:40:52,949 --> 01:40:56,448 اونا میمیرن مگر اینکه چیزی که مال منه رو برام بیاری 1123 01:40:56,473 --> 01:41:04,745 برو گمشو کریح المنظرِ صورت کشیده‌ی رباتی --اسکلتیِ سوراخ بنفش مادر 1124 01:41:07,583 --> 01:41:08,659 قطع کرد 1125 01:41:11,526 --> 01:41:12,620 نه بابا؟ 1126 01:41:15,879 --> 01:41:17,667 1966 1127 01:41:17,791 --> 01:41:19,986 شوروی منو انداخت تو یه موشک 1128 01:41:20,011 --> 01:41:25,644 منو با یه سفر یه طرف پرتاب کردن تو فضا که برم و بمیرم 1129 01:41:25,747 --> 01:41:28,714 بعد این همه ماجرا که من الان اینجام 1130 01:41:28,739 --> 01:41:30,855 !کراگلین بهم میگه سگِ بد 1131 01:41:30,900 --> 01:41:33,347 اوه خدای من - دیگه بیخیالش شو - 1132 01:41:33,372 --> 01:41:36,214 کراگلین، لطفا، حرفتو پس بگیر 1133 01:41:36,239 --> 01:41:37,620 این داره مارو میکشه 1134 01:41:37,645 --> 01:41:41,956 نمیتونم حرفمو پس بگیرم اگه واقعا سگ بدی باشه 1135 01:41:42,692 --> 01:41:45,214 هر بار که میگی بازم درد داره 1136 01:41:45,893 --> 01:41:48,816 کراگلین - اوه پیت بله - 1137 01:41:48,923 --> 01:41:51,151 ما باید نبیولا و مانتیس و درکس رو نجات بدیم 1138 01:41:51,176 --> 01:41:52,737 و به کمک تو احتیاج داریم 1139 01:41:52,762 --> 01:41:53,925 من؟ 1140 01:41:57,447 --> 01:41:59,447 * 1141 01:41:59,472 --> 01:42:01,355 * 1142 01:42:01,380 --> 01:42:04,222 --اما - اما، اما، اما، امااااا - 1143 01:42:05,827 --> 01:42:07,753 این کلمه‌ی مزخرف 1144 01:42:10,699 --> 01:42:13,019 واقعا برام سواله که باهوش تر از اینم میشن یا نه 1145 01:42:13,044 --> 01:42:16,573 که مستقیما بفرستیمشون به کلونی و دیگه درگیر موارد غیر ضروری نشیم 1146 01:42:16,598 --> 01:42:20,441 * 1147 01:42:20,466 --> 01:42:22,112 خب، این چیه؟ 1148 01:42:22,873 --> 01:42:25,761 هوش برنامه ریزی شده - !هوش برنامه ریزی شده - 1149 01:42:26,379 --> 01:42:31,370 صد ها سال چیزی ساختم و فقط یکیشون کشف واقعی بود 1150 01:42:31,736 --> 01:42:32,769 یکی 1151 01:42:34,467 --> 01:42:36,467 هزار تا راه تست کردم 1152 01:42:36,553 --> 01:42:39,417 اما 89پی13 اون بود 1153 01:42:42,237 --> 01:42:43,464 بله قربان 1154 01:42:44,290 --> 01:42:47,065 جامعه ای که نتونه خودش فکر کنه 1155 01:42:47,134 --> 01:42:49,571 با مواجه با یک موضوع که فکر نیاز داره میمیره 1156 01:42:49,653 --> 01:42:53,722 برای همین به مغز 89پی13 احتیاج داریم 1157 01:42:53,747 --> 01:42:57,323 که بتونیم مغز رو به این موجودات انتقال بدیم 1158 01:42:57,360 --> 01:42:59,455 قبل از اینکه به کلونی جدید بریم 1159 01:42:59,480 --> 01:43:01,308 هیچ چیز دیگه ای مهم نیست 1160 01:43:21,537 --> 01:43:23,193 چطوری اومدن این پایین؟ 1161 01:43:26,039 --> 01:43:28,568 پیتر سعی میکنه وارد سفینه بشه 1162 01:43:28,793 --> 01:43:30,568 در مورد بچه ها چیزی نمیدونه 1163 01:43:30,878 --> 01:43:32,006 !تـــــــــو 1164 01:43:33,021 --> 01:43:37,881 باید به همه بچه ها بفهمونی که از دیواره های سفینه فاصله بگیرن 1165 01:43:40,415 --> 01:43:42,935 اینا کلا سه تا کلمه کوفتی بلدن که دوتاش جوب ئه 1166 01:43:44,169 --> 01:43:46,169 نه! به من گوش کنید 1167 01:43:46,809 --> 01:43:49,209 تو باید با بقیه بچه ها صحبت کنی 1168 01:43:49,306 --> 01:43:52,060 به همه اونایی که اینجا بگی 1169 01:43:52,085 --> 01:43:54,085 --که از دیوار های کوفتی 1170 01:43:54,110 --> 01:43:55,748 چه گوهی داری میخوری مانتیس 1171 01:43:55,773 --> 01:43:58,506 زبون اشاره اس احـــــمق 1172 01:44:09,388 --> 01:44:10,654 دارین میترسونینشون 1173 01:44:16,824 --> 01:44:18,185 سلام بچه ها 1174 01:44:22,679 --> 01:44:24,679 منم یه دختر مثل شماها داشتم 1175 01:44:24,704 --> 01:44:26,076 میدونین چی دوست داشت؟ 1176 01:44:26,959 --> 01:44:29,232 عاشق این بود من صدای میمون در بیارم 1177 01:44:39,669 --> 01:44:41,045 کجای این میمونه؟ 1178 01:44:41,955 --> 01:44:43,154 فهمیدی به منم بگو 1179 01:45:24,679 --> 01:45:27,004 به بقیه بچه ها میگن که از دیوارا دور بمونن 1180 01:45:27,039 --> 01:45:30,152 چرا همه این مدت نگفتی زبونشون رو بلدی؟ 1181 01:45:30,280 --> 01:45:31,667 تو چرا نپرسیدی؟ 1182 01:45:34,117 --> 01:45:36,117 این حرکت احمقانست کوئیل 1183 01:45:36,530 --> 01:45:37,785 اون خیلی قویه 1184 01:45:37,886 --> 01:45:39,519 حداقل تو راه تلاش کردن میمیریم 1185 01:45:39,828 --> 01:45:42,121 یعنی چی تو راه تلاش کردن میمیریم؟ 1186 01:45:42,426 --> 01:45:44,129 یا میتونیم گورکن رو بهش بدیم 1187 01:45:44,154 --> 01:45:46,566 پس تو راه تلاش کردن میمیریم 1188 01:45:46,721 --> 01:45:48,074 من گروت هستم 1189 01:45:48,099 --> 01:45:50,099 !میدونم کی هستی 1190 01:45:50,124 --> 01:45:52,363 اگه میخوای اون پشت مشتا برای خودت بمون 1191 01:45:52,527 --> 01:45:54,988 خواهرم رو با اون عوضی ول نمیکنم 1192 01:45:55,464 --> 01:45:56,723 این تویی؟ 1193 01:45:57,029 --> 01:45:58,488 تو کیفت پیداش کردم 1194 01:46:00,913 --> 01:46:02,269 بریم تو کارش 1195 01:46:38,693 --> 01:46:40,106 صــــــــبر کنین 1196 01:46:41,899 --> 01:46:43,176 صـــــــــــبر کنین 1197 01:46:48,983 --> 01:46:51,075 باید حماقتشونو تحسین کنم 1198 01:46:52,282 --> 01:46:53,323 قربان 1199 01:47:04,325 --> 01:47:06,325 چطوری عوضی آشغال 1200 01:47:10,847 --> 01:47:12,670 !بکش عقب - بله، قربان - 1201 01:47:15,035 --> 01:47:16,389 آماده ای؟ 1202 01:47:17,203 --> 01:47:19,108 اولین لوله باز شد 1203 01:47:20,199 --> 01:47:21,850 دومین لوله 1204 01:47:22,502 --> 01:47:24,069 سومین لوله 1205 01:47:24,094 --> 01:47:25,303 چهارمین لوله 1206 01:47:33,787 --> 01:47:35,787 * 1207 01:47:35,812 --> 01:47:37,217 * 1208 01:47:42,647 --> 01:47:44,186 !و شلیک 1209 01:47:52,690 --> 01:47:54,151 به بخش فرود رخنه شده 1210 01:47:54,176 --> 01:47:56,784 تو یکیشون 89پی13 حضور داره 1211 01:47:56,809 --> 01:47:58,588 موجودات رو آزاد کن، همشون رو 1212 01:47:58,613 --> 01:48:01,416 قربان، اون موجودات برای دفاع از جوامع تازه تاسیس خلق شدن 1213 01:48:01,441 --> 01:48:02,815 !همین الان انجامش بده 1214 01:48:02,840 --> 01:48:04,760 89پی13 رو برام گیر بیار 1215 01:48:04,800 --> 01:48:08,224 و همه کسایی که توی اون کله‌ی وامونده ان رو بکش 1216 01:48:46,263 --> 01:48:49,600 در بخش فرودشون کاملا بازه ولی ما فقط همین کارو میتونستیم بکنیم 1217 01:48:49,625 --> 01:48:51,811 راکت، گروت، برید، برید 1218 01:48:51,836 --> 01:48:53,155 بریم تو بخش فرودیشون 1219 01:49:07,003 --> 01:49:08,296 چه کوفتیه 1220 01:49:22,560 --> 01:49:24,168 وای، بیخیال 1221 01:49:54,067 --> 01:49:56,652 کراگلین، به ما حمله شده 1222 01:49:58,803 --> 01:50:00,074 سیاهچاله رو باز کن 1223 01:50:00,099 --> 01:50:02,692 قربان، قدرت مذاکره امون از بین میره 1224 01:50:28,008 --> 01:50:29,234 * 1225 01:50:36,422 --> 01:50:37,930 خدای من 1226 01:50:44,256 --> 01:50:45,516 از این طرف 1227 01:51:51,505 --> 01:51:53,802 یک قدم دیگه برداری این موجوده رو چاقو چاقو میکنم 1228 01:51:53,827 --> 01:51:55,115 باشه آروم باش 1229 01:52:13,605 --> 01:52:14,925 داشتی چی رو برنامه ریزی میکردی؟ 1230 01:52:14,950 --> 01:52:16,300 کد خود تخریبی 1231 01:52:34,166 --> 01:52:35,354 چیکار می کنی؟ 1232 01:52:38,703 --> 01:52:39,854 مشکلی نیست 1233 01:52:39,879 --> 01:52:41,369 مانتیس، بیخیال شو 1234 01:52:43,376 --> 01:52:45,962 اینا باتری میخورن، نه موجوداتو 1235 01:52:47,567 --> 01:52:51,049 شاید فقط از کاری که فکر میکنن ما میخوایم باهاشون بکنیم، ترسیدن 1236 01:52:57,642 --> 01:52:59,354 بهتون صدمه نمیزنیم 1237 01:53:02,452 --> 01:53:04,452 همه چیز درست میشه 1238 01:54:00,263 --> 01:54:02,263 !از قلبت استفاده کن پسر 1239 01:54:52,626 --> 01:54:54,191 یه سگ؟ 1240 01:54:54,216 --> 01:54:55,237 آره 1241 01:55:03,725 --> 01:55:05,402 اون یک سگ خوبه 1242 01:55:09,974 --> 01:55:12,428 میدونستم قبول داری که من سگ خوبیم 1243 01:55:12,453 --> 01:55:14,453 باشه باشه ولم کن 1244 01:55:17,803 --> 01:55:20,982 قربان باید عقب بکشیم سفینه داره سقوط می کنه 1245 01:55:21,007 --> 01:55:22,896 به بخش فرود وارد شدن 1246 01:55:22,921 --> 01:55:25,607 برین، ببینین 89پی13 اونجاست یا نه 1247 01:55:25,632 --> 01:55:27,920 قربان، شما بیش از حد دنبال این حیوونید 1248 01:55:27,945 --> 01:55:29,537 باید محض رضای خدا، تمومش کنید 1249 01:55:29,562 --> 01:55:33,584 خدایی وجود نداره !بخاطر همین من دست به کار شدم 1250 01:56:01,915 --> 01:56:06,438 کنترل گر، از الان به بعد من دستور میدم 1251 01:56:06,609 --> 01:56:10,869 همه بخش های آسیب دیده سفینه رو جدا کن 1252 01:56:11,489 --> 01:56:12,979 و عقب بکش 1253 01:56:38,289 --> 01:56:39,508 توجه 1254 01:56:39,533 --> 01:56:40,883 به تمامی کارمندا 1255 01:56:41,783 --> 01:56:45,060 مزاحمانی، سوار بر سفینه شدن 1256 01:56:45,717 --> 01:56:48,930 برید به بخش فرود سفینه 1257 01:56:50,463 --> 01:56:53,092 89پی13 رو برای من بیارید 1258 01:56:54,285 --> 01:56:56,032 و بقیه رو بکشید 1259 01:57:05,307 --> 01:57:08,376 میریم اون تو مانتیس، نبیولا و درکس رو بر میداریم 1260 01:57:08,528 --> 01:57:11,473 میریم تو، پیداشون میکنیم، و میایم بیرون 1261 01:57:30,866 --> 01:57:32,435 ورود خفنی داشتیم؟ 1262 01:57:33,029 --> 01:57:33,969 خیلی خب 1263 01:57:33,994 --> 01:57:36,618 برنامه عوض شد همین الان از این خراب شده میریم بیرون 1264 01:57:36,890 --> 01:57:38,571 کلی گروگان توی سفینه ـست 1265 01:57:38,596 --> 01:57:41,519 خیلیاشون بچه ان - باید جوب جوب خوبی باشیم - 1266 01:57:41,685 --> 01:57:44,068 هن؟ - یعنی دوست - 1267 01:57:45,027 --> 01:57:47,918 اگر میخوایم زنده بمونیم باید همین الان بریم 1268 01:57:47,943 --> 01:57:50,311 هر لحظه ممکنه اینجا رو سرمون خراب بشه 1269 01:57:50,472 --> 01:57:52,904 اگر کمکشون نکنیم، همشون میمیرن 1270 01:57:59,952 --> 01:58:01,533 من دیگه از فرار کردن خسته شدم 1271 02:01:04,844 --> 02:01:06,407 یه حفره بزرگ روی سفینه اس 1272 02:01:06,432 --> 02:01:09,628 باید اونو به دانشجا وصل کنیم تا همه رو سالم نجات بدیم 1273 02:01:09,862 --> 02:01:11,542 من و نبیولا میرونیم 1274 02:01:11,567 --> 02:01:13,878 شما برین سراغ موجودات مختلف 1275 02:01:24,178 --> 02:01:25,216 سلام خنگول 1276 02:01:28,322 --> 02:01:29,342 بجنبید 1277 02:01:31,232 --> 02:01:32,794 دنبالم بیاین، زود باشید 1278 02:01:34,096 --> 02:01:35,266 بجنبید 1279 02:01:36,271 --> 02:01:37,631 برین برین برین 1280 02:01:39,313 --> 02:01:40,571 من گروت هستم 1281 02:01:58,499 --> 02:02:00,156 این سمتی برو 1282 02:02:00,672 --> 02:02:01,853 ممنونم 1283 02:02:01,878 --> 02:02:03,416 خواهش می کنم 1284 02:02:03,441 --> 02:02:06,285 یه چیز ترسناک پشت سرت بود که بخاطر اون جیغ زدم. بخاطر تو نبود 1285 02:02:06,324 --> 02:02:08,040 تو خیلی باحالی 1286 02:02:13,437 --> 02:02:15,689 اگه میخواین، منو بکشین ولی بعدش از اینجا زنده بیرون نمیرید 1287 02:02:19,870 --> 02:02:22,072 * 1288 02:02:22,126 --> 02:02:26,077 یه قسمت بزرگی پیدا کردم که برا رد شدن خوبه باید ببینم میتونم سپرش رو تغییر بدم یا نه 1289 02:02:32,646 --> 02:02:36,121 من که نمیتونم اینو برونم چون همه چیش به فنا رفته 1290 02:02:36,171 --> 02:02:37,264 من انجامش میدم 1291 02:02:37,427 --> 02:02:40,027 برو به بقیه کمک کن وایسا، بیسیمت رو بده به من 1292 02:02:47,884 --> 02:02:50,645 کراگلین، دارم میارمش به سمت تو 1293 02:02:51,727 --> 02:02:53,883 نبیولا، همه چی ردیفه 1294 02:03:20,617 --> 02:03:22,080 زود باشین زودباشین 1295 02:03:22,294 --> 02:03:24,544 برین برین برین برین برین 1296 02:03:26,529 --> 02:03:28,429 صبر کنین صبر کنین وایستید 1297 02:03:28,966 --> 02:03:29,970 اونا بچه ان؟ 1298 02:03:47,293 --> 02:03:48,801 حالا کازمو، نگهش دار 1299 02:03:48,826 --> 02:03:51,514 زمان میخوایم تا همه رد بشن 1300 02:03:51,539 --> 02:03:53,070 هر چی شما بگین کاپیتان 1301 02:04:01,780 --> 02:04:03,343 حالا، برین برین 1302 02:04:07,934 --> 02:04:09,501 یکی یکی یکی یکی 1303 02:04:17,504 --> 02:04:19,607 * 1304 02:04:26,228 --> 02:04:27,576 اینوری، اینوری 1305 02:04:31,679 --> 02:04:32,732 چرا؟ 1306 02:04:34,404 --> 02:04:37,114 چرا این کارو میکنی؟ من سعی کردم بکشمت 1307 02:04:37,859 --> 02:04:40,133 من گروت هستم 1308 02:04:40,815 --> 02:04:44,216 اون میگه همه استحقاق شانس دوم رو دارن 1309 02:04:55,195 --> 02:04:57,653 تو خیلی قوی هستی 1310 02:05:00,913 --> 02:05:03,370 بدویین چرا انقدر یواش میدویید 1311 02:05:05,396 --> 02:05:06,665 راکت کجاست؟ 1312 02:05:10,828 --> 02:05:13,171 زودباشین، بجنبید 1313 02:05:13,770 --> 02:05:16,410 زود باشین، برید 1314 02:06:36,579 --> 02:06:40,314 نام رایج: راکون 1315 02:07:36,277 --> 02:07:37,371 نــــــــــــه 1316 02:07:38,555 --> 02:07:40,673 فکرکردی میتونی ازدستم دربری؟ 1317 02:07:41,353 --> 02:07:42,406 نه 1318 02:07:44,636 --> 02:07:48,635 فکر کردی میتونی بدون من ادامه بدی 1319 02:07:48,666 --> 02:07:49,906 نه 1320 02:07:51,050 --> 02:07:53,050 تو نفرت انگیزی 1321 02:07:53,085 --> 02:07:56,107 هیچی بیشتر از یک اشتباه ساخته‌ی من نیستی 1322 02:07:56,132 --> 02:07:58,945 هیولای مزخرف کوچیک 1323 02:07:58,970 --> 02:08:01,643 چطور جرئت میکنی که فکر کنی بیشتر از اینی؟ 1324 02:08:01,830 --> 02:08:05,798 هست-نه-پی-یک-سه 1325 02:08:09,092 --> 02:08:13,341 اسمم راکته راکــــــت راکــــون (به سبک دیالوگ معروف جیمز باند اسمشو گفت) 1326 02:08:53,788 --> 02:08:55,154 !صورتش کنده شد 1327 02:08:55,589 --> 02:08:56,632 ماسک بود 1328 02:08:58,337 --> 02:09:00,337 ببین با من چیکار کردی 1329 02:09:01,389 --> 02:09:02,448 برای چی؟ 1330 02:09:03,065 --> 02:09:04,892 ...تمام چیزی که من میخواستم 1331 02:09:05,494 --> 02:09:08,663 این بود که همه چیز رو بی نقص کنم 1332 02:09:09,579 --> 02:09:11,973 تو نمیخواستی چیزی رو بی نقص کنی 1333 02:09:12,153 --> 02:09:14,728 تو فقط از همه چیز اون طوری که بودن، متنفر بودی 1334 02:09:14,944 --> 02:09:15,949 بکشش 1335 02:09:22,621 --> 02:09:23,655 چرا؟ 1336 02:09:24,584 --> 02:09:27,448 چون من یک محافظ کهکشان لعنتیم 1337 02:09:28,512 --> 02:09:30,772 باید همین الان از اینجا بریم بیرون 1338 02:09:30,820 --> 02:09:31,965 باید نجاتشون بدیم 1339 02:09:31,990 --> 02:09:33,407 همه بچه ها سوار شدن 1340 02:09:33,432 --> 02:09:36,581 نه منظورم، بقیه شونه 1341 02:09:42,625 --> 02:09:44,395 بجنبید، بدویید 1342 02:09:45,301 --> 02:09:46,327 تکون بخورید 1343 02:09:46,453 --> 02:09:47,485 راه برید 1344 02:09:53,383 --> 02:09:54,395 بدویید 1345 02:09:54,975 --> 02:09:56,526 بجنبید، بجنبید 1346 02:09:59,335 --> 02:10:02,144 * 1347 02:10:02,847 --> 02:10:03,855 منم همینطور 1348 02:10:05,105 --> 02:10:06,739 برو 1349 02:10:11,970 --> 02:10:14,142 برید خوشگلیا، برید 1350 02:10:14,295 --> 02:10:15,931 برین 1351 02:10:16,052 --> 02:10:18,296 دیگه نمیتونم نگهش دارم 1352 02:10:38,947 --> 02:10:40,177 کوئیل 1353 02:10:40,202 --> 02:10:41,214 عجله کن 1354 02:11:23,879 --> 02:11:27,088 پیـــــــــــــتـــــــر 1355 02:12:06,105 --> 02:12:08,105 (اشاره به نقاشی معروف آدم و خدا) 1356 02:12:34,287 --> 02:12:35,359 پیتر 1357 02:12:40,668 --> 02:12:43,463 ...ورودم 1358 02:12:44,554 --> 02:12:45,750 خفن بود؟ 1359 02:12:49,233 --> 02:12:50,309 پاشو 1360 02:13:02,465 --> 02:13:03,765 کازمو 1361 02:13:04,105 --> 02:13:05,334 من خوبم 1362 02:13:42,927 --> 02:13:44,177 من گروت هستم 1363 02:13:45,012 --> 02:13:47,693 ممنون، فقط بهشون بگو چیزیم نمیشه 1364 02:13:53,026 --> 02:13:54,270 من گروت هستم 1365 02:13:56,179 --> 02:13:59,334 آره، منم از کار کردن باهات لذت بردم 1366 02:14:06,642 --> 02:14:09,462 هی گامورا آماده ای؟ 1367 02:14:09,919 --> 02:14:10,953 آره 1368 02:14:17,211 --> 02:14:19,211 میدونی هنوزم اونی نیستم که میخوای باشم 1369 02:14:20,927 --> 02:14:21,947 میدونم 1370 02:14:23,259 --> 02:14:25,087 ولی همینی که هستی هم همچین بد نیست 1371 02:14:45,431 --> 02:14:46,791 شرط میبندم خوش میگذروندیم 1372 02:14:52,311 --> 02:14:54,057 جوری که اصلا باورت نمیشه 1373 02:15:00,846 --> 02:15:01,912 خیلی خب 1374 02:15:15,427 --> 02:15:16,939 خوبی؟ 1375 02:15:18,797 --> 02:15:20,797 فکر کنم باید با همه صحبت کنم 1376 02:15:23,152 --> 02:15:25,152 پس، داری میری؟ 1377 02:15:27,019 --> 02:15:31,144 وقتی هشت سالم بود مادرم جلوی روم مرد و من از همون موقع دارم فرار میکنم (از حقیقت) 1378 02:15:32,416 --> 02:15:33,992 نیاز به زمان دارم 1379 02:15:36,832 --> 02:15:37,955 تا یاد بگیرم شنا کنم 1380 02:15:40,914 --> 02:15:42,046 منم همینطور 1381 02:15:46,449 --> 02:15:47,919 همتونو دوست دارم 1382 02:15:48,341 --> 02:15:49,425 واقعا میگم 1383 02:15:53,420 --> 02:15:56,975 ولی همه زندگیم کاری رو کردم که ایگو میخواست 1384 02:15:57,100 --> 02:15:59,681 و بعد هر کاری که نگهبانان میخواستن رو کردم 1385 02:16:00,715 --> 02:16:04,020 باید برم و ببین خودم چی میخوام 1386 02:16:04,173 --> 02:16:06,300 منم باهات میام - نه درکس - 1387 02:16:06,526 --> 02:16:07,770 کل نکته اش همینه 1388 02:16:07,795 --> 02:16:09,283 ولی یکیو میخوای که مراقبت باشه 1389 02:16:09,308 --> 02:16:11,059 نمیخوام - منظورم اون بدش نبود - 1390 02:16:11,271 --> 02:16:12,877 بخاطر ضعف شدیدت میگم 1391 02:16:12,902 --> 02:16:14,780 اوه خدای من چقدر رو مخی 1392 02:16:14,805 --> 02:16:17,685 درکس، من اینجا لازمت دارم 1393 02:16:18,358 --> 02:16:20,149 ما داریم یه جامعه جدید میسازیم 1394 02:16:20,419 --> 02:16:22,885 به یکی نیاز دارم که حواسش به اون بچه ها باشه 1395 02:16:24,248 --> 02:16:27,110 امروز دیدم واقعا کی هستی 1396 02:16:28,118 --> 02:16:29,929 تو زاده نشدی که یه نابودگر باشی 1397 02:16:31,835 --> 02:16:33,303 تو به دنیا اومدی تا پدر باشی 1398 02:16:37,939 --> 02:16:39,766 پس تو نگهبانان رو رهبری میکنی 1399 02:16:40,336 --> 02:16:41,378 نه 1400 02:16:41,878 --> 02:16:43,225 من قراره شهر رو رهبری کنم 1401 02:16:44,142 --> 02:16:45,789 ازش خونه ای بسازم که هیچوقت نداشتم 1402 02:16:48,687 --> 02:16:50,106 پس همین؟ 1403 02:16:51,526 --> 02:16:52,870 گروه تموم شد؟ 1404 02:16:53,383 --> 02:16:54,446 نه 1405 02:16:55,060 --> 02:16:57,124 کهکشان هنوز به نگهبانانش احتیاج داره 1406 02:16:58,210 --> 02:17:00,924 و تو تیم بهتری از تیم من میسازی 1407 02:17:02,078 --> 02:17:03,182 کاپیتان 1408 02:17:23,297 --> 02:17:25,064 عاشقتونم بچه ها 1409 02:17:38,849 --> 02:17:41,632 برگشتم تا اینو برات بیارم، ازطرف پیتر 1410 02:19:38,023 --> 02:19:39,503 به خونه خوش اومدی 1411 02:20:27,753 --> 02:20:29,878 فکر میکنم اشتباه اومدم... آم 1412 02:20:31,070 --> 02:20:32,767 خونه جیسون کوئیله؟ 1413 02:20:32,792 --> 02:20:35,075 آره. بیا تو 1414 02:20:40,013 --> 02:20:42,426 همه چیز با عشق رشد میکند 1415 02:20:54,173 --> 02:20:55,345 پیتر 1416 02:21:01,184 --> 02:21:02,284 اوه 1417 02:21:06,872 --> 02:21:07,966 سلام بابابزرگ 1418 02:21:50,731 --> 02:21:52,798 ...فیلم پس از تیتراژ ادامه دارد 1419 02:21:52,823 --> 02:21:57,017 ارائه ای مشترک از پرشین گیک پدیا و کامیک پرشیا 1420 02:21:57,042 --> 02:22:02,273 کامیک پرشیا: همه چیز درباره کامیک و سینما 1421 02:22:02,298 --> 02:22:07,486 اینستاگرام: marvelpersia.ir یوتوب: comicpersia 1422 02:22:07,501 --> 02:22:12,550 پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما 1423 02:22:12,575 --> 02:22:18,033 YouTube: Persian Geek Pedia Telegram: @newpersiangeekpedia 1424 02:23:11,118 --> 02:23:13,520 خیلی خب، خواننده مورد علاقتون کیه 1425 02:23:13,805 --> 02:23:14,926 فایلا تو اول بگو 1426 02:23:16,528 --> 02:23:19,351 بریتنی اسپیرز 1427 02:23:19,777 --> 02:23:22,305 انتخاب خوبی بود - منم باهاش موافقم 1428 02:23:22,499 --> 02:23:23,698 * 1429 02:23:23,767 --> 02:23:26,766 کارپنترز که فقط همون یه آهنگ رو نخوندن 1430 02:23:27,023 --> 02:23:28,293 آدرین بلو 1431 02:23:28,507 --> 02:23:31,695 هم تک خوانیش، هم اونی که با کینگ کریمزن خونده 1432 02:23:32,659 --> 02:23:33,854 شما چی کاپیتان؟ 1433 02:23:33,929 --> 02:23:35,929 اوه من یه مخصوصشو دارم 1434 02:23:36,630 --> 02:23:39,501 (آهنگ آغازین فیلم نگهبانان کهکشان) ♪ come and get your love ♪ 1435 02:23:53,744 --> 02:23:55,208 فکر کنم اومدن 1436 02:23:55,560 --> 02:23:56,579 خب 1437 02:23:57,452 --> 02:24:00,805 میتونم خودم تنهایی ردیفش کنم، اگه میخواید بشینید صفا کنید 1438 02:24:01,414 --> 02:24:04,476 نه، نه، اگه همه با هم انجامش بدیم سریع تر تموم میشه 1439 02:24:04,965 --> 02:24:06,174 گروت بیدار شو 1440 02:24:16,881 --> 02:24:18,881 ناراحتشون نیستین؟ 1441 02:24:18,944 --> 02:24:22,470 آره خب ولی این مردم که نمیتونن از خودشون محافظت کنن 1442 02:24:22,820 --> 02:24:24,274 با علامت شما حرکت میکنیم، کاپیتان 1443 02:24:34,723 --> 02:24:35,896 بریم 1444 02:24:42,729 --> 02:24:44,062 ...همچنان ادامه دارد 1445 02:31:01,622 --> 02:31:05,531 1446 02:31:06,370 --> 02:31:08,370 1447 02:31:08,548 --> 02:31:10,432 1448 02:31:10,713 --> 02:31:13,663 1449 02:31:13,864 --> 02:31:15,503 نذار شروع کنم 1450 02:31:15,528 --> 02:31:17,243 (ربایش فضایی: کوین بیکن همه چیز را به اشتراک گذاشت) (اشاره به اتفاقات اپیزود ویژه‌ی کریسمس) 1451 02:31:17,268 --> 02:31:18,422 جدی؟ 1452 02:31:19,773 --> 02:31:21,262 1453 02:31:29,330 --> 02:31:37,727 استارلرد افسانه ای باز خواهد گشت ( و کریر سولو استارلرد Legendary Star-Lord اشاره به کامیک ) 124912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.