All language subtitles for The 2018 Festival-2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,579 --> 00:00:19,670 Do You Know Me? 2 00:00:29,050 --> 00:00:31,839 ♪ If someone picks up then I'm still alone 3 00:00:32,009 --> 00:00:34,890 ♪ They're just another voice on a telephone 4 00:00:35,179 --> 00:00:37,679 ♪ I'm down, I'm broke, I'm tired 5 00:00:37,850 --> 00:00:40,390 ♪ I want something more 6 00:00:41,229 --> 00:00:43,439 ♪ So let me hear you say, oh 7 00:00:43,609 --> 00:00:44,990 ♪ You should know me 8 00:00:45,149 --> 00:00:48,450 ♪ You should know me by now 9 00:00:48,649 --> 00:00:50,189 ♪ Do you know me? 10 00:00:50,450 --> 00:00:51,619 ♪ Do you know me? 11 00:00:51,820 --> 00:00:53,240 ♪ Do you know me? 12 00:00:53,409 --> 00:00:56,579 ♪ Do you know me at all? 13 00:01:02,750 --> 00:01:05,129 My Neck, My Back ♪ Lick it now, lick it good 14 00:01:05,299 --> 00:01:07,299 ♪ Lick this pussy just like you should 15 00:01:07,459 --> 00:01:09,840 ♪ Come on, right now, lick it good 16 00:01:10,010 --> 00:01:12,099 ♪ Lick this pussy just like you should 17 00:01:12,260 --> 00:01:13,969 ♪ My neck, my back 18 00:01:14,140 --> 00:01:16,269 ♪ My pussy and my crack 19 00:01:16,430 --> 00:01:19,099 - What the hell is this music, Nick? - Well, it's sexy. 20 00:01:19,269 --> 00:01:20,269 No? 21 00:01:20,439 --> 00:01:21,939 Don't worry. I can change it. 22 00:01:22,099 --> 00:01:24,099 ♪ Do it now, lick... 23 00:01:24,269 --> 00:01:26,400 U Can't Touch This ♪ You can't touch this 24 00:01:26,569 --> 00:01:29,069 ♪ My-my-my-my music You can't touch this 25 00:01:29,239 --> 00:01:31,450 {\i1}Harry darted behind the crumbling pillar...{\i0} 26 00:01:31,609 --> 00:01:34,659 - I shouldn't have put it on shuffle. {\i1}- ..where our wizards streaked past.{\i0} 27 00:01:34,829 --> 00:01:35,909 Why is that on shuffle? 28 00:01:36,079 --> 00:01:37,460 Sorry, Nick. Can we focus? 29 00:01:37,620 --> 00:01:39,039 Oh, yeah. 30 00:01:39,409 --> 00:01:41,289 Sorry. 31 00:01:43,289 --> 00:01:45,379 Remember, don't come inside me. 32 00:01:45,590 --> 00:01:48,299 - What? Why not? - I had to take a break from the pill. 33 00:01:48,460 --> 00:01:50,170 The hormones were making my nipples hairy. 34 00:01:50,379 --> 00:01:52,340 Oh, shit, yeah, of course. 35 00:01:54,469 --> 00:01:57,140 - So where should I come, then? - I don't know. Wherever you want. 36 00:01:57,310 --> 00:01:59,689 - OK, like, your face? - Obviously not. 37 00:01:59,849 --> 00:02:02,099 - No, sorry. We spoke about that. - Just come anywhere. 38 00:02:02,560 --> 00:02:04,480 Er.... Yep, what, so just literally anywhere? 39 00:02:04,650 --> 00:02:08,030 Not on me! 40 00:02:14,159 --> 00:02:15,870 ♪ You can't touch this 41 00:02:16,949 --> 00:02:19,199 ♪ My-my-my-my You can't touch this 42 00:02:19,370 --> 00:02:20,659 Knock, knock. Who is it? 43 00:02:20,829 --> 00:02:22,210 It's Shane. 44 00:02:22,370 --> 00:02:23,449 Ah... 45 00:02:23,789 --> 00:02:25,039 Oh. 46 00:02:25,210 --> 00:02:26,210 Hey! 47 00:02:26,379 --> 00:02:27,759 Today uni is officially over. 48 00:02:27,920 --> 00:02:29,259 Came, saw, conquered. 49 00:02:29,420 --> 00:02:30,710 Well, you got a third. 50 00:02:30,879 --> 00:02:32,670 - You ready? - No, I'm scared. 51 00:02:33,180 --> 00:02:35,930 Fear is just your body telling you not to do something dangerous. 52 00:02:36,090 --> 00:02:37,340 Yeah, I know what fear is. 53 00:02:37,509 --> 00:02:38,969 Come on, let's go. See you down there. 54 00:02:39,259 --> 00:02:40,259 - Bye. - Bye. 55 00:02:40,469 --> 00:02:41,849 Dude, you've got jizz on your gown. 56 00:02:42,020 --> 00:02:43,979 Work ♪ Work-work-work-work 57 00:02:45,650 --> 00:02:46,780 That's hot. 58 00:02:46,939 --> 00:02:48,860 - I can't do it. I can't do it. - No, keep going. 59 00:02:49,020 --> 00:02:50,270 But my lips are gonna fall off. 60 00:02:50,439 --> 00:02:52,780 ♪ Put it in ♪ Work-work-work-work-work 61 00:02:53,069 --> 00:02:54,360 - Breathe through it. - Fuck off! 62 00:02:54,530 --> 00:02:55,909 Breathe through it. 63 00:02:56,949 --> 00:02:59,289 Finish up. We'll go meet the others. 64 00:02:59,449 --> 00:03:02,750 - You mean Caitlin and her friends? - They're our friends too. 65 00:03:02,909 --> 00:03:04,120 - They are. - Hm-mm. 66 00:03:04,289 --> 00:03:05,789 Rex got us tickets to that festival. 67 00:03:05,960 --> 00:03:08,090 - Why would he if we weren't friends? - Not sure. 68 00:03:08,250 --> 00:03:10,340 They're nice to you cos you go out with Caitlin. 69 00:03:10,500 --> 00:03:13,960 I...I guess for me a real friend is someone who'd help you dispose of a body. 70 00:03:14,129 --> 00:03:17,430 - I would not help you dispose of a body. - I'm not encouraging you to kill anyone. 71 00:03:17,590 --> 00:03:20,430 I'm just saying when it happens, I'll help you dismember the corpse. 72 00:03:20,599 --> 00:03:22,689 - Thank you. That will be nice. - You're welcome. 73 00:03:22,849 --> 00:03:25,849 It'll be a nice day, two mates together, chopping up a murder victim. 74 00:03:26,310 --> 00:03:27,770 Ooh...I can feel it in my balls. 75 00:03:27,939 --> 00:03:30,360 - Come on. We've gotta get through this. - OK. 76 00:03:30,520 --> 00:03:31,520 Work 77 00:03:32,939 --> 00:03:34,860 ♪ You got it? - Can we get some milk, please? 78 00:03:40,449 --> 00:03:42,039 ♪ Tables turnin' to a situation 79 00:03:42,199 --> 00:03:44,579 ♪ Now you standin' in my face and you been patiently waitin' 80 00:03:44,750 --> 00:03:46,750 ♪ I'm rollin' over words, forget the conversation 81 00:03:46,920 --> 00:03:49,509 ♪ Thinkin' maybe we can make a combination 82 00:03:49,670 --> 00:03:51,840 ♪ Wanna see me lose my breath and wanna hear me moan 83 00:03:52,000 --> 00:03:54,090 ♪ Better be ready, we'll enable when we get alone 84 00:03:54,259 --> 00:03:56,430 ♪ You was talkin' confident up on the telephone 85 00:03:56,590 --> 00:03:58,129 ♪ So you gotta put it in when we get it on 86 00:03:58,300 --> 00:04:00,389 - Here they are, Bert and Ernie. - Hi, guys. 87 00:04:00,550 --> 00:04:02,090 Blimey, chaps. You're a bit sweaty. 88 00:04:02,259 --> 00:04:04,050 Been playing soggy biscuit or something? 89 00:04:04,219 --> 00:04:06,680 We ate some very hot chicken and now it's a bit hard to see. 90 00:04:06,849 --> 00:04:09,270 Listen, Rex, thanks for sorting us the festival tickets. 91 00:04:09,439 --> 00:04:12,240 It's no problem. I like to help those less fortunate than myself. 92 00:04:12,400 --> 00:04:13,569 I mean, we did pay for them. 93 00:04:13,729 --> 00:04:16,149 Oh, hi. I don't think we've met. I'm Lucy. 94 00:04:16,319 --> 00:04:18,990 Yeah, I know. We met before. Loads of times. 95 00:04:19,160 --> 00:04:22,329 I'm friends with Nick and Caitlin. My name's Shane. 96 00:04:22,490 --> 00:04:23,779 Are you sure? 97 00:04:23,949 --> 00:04:27,079 Am I sure I'm friends with Nick and Caitlin or am I sure my name's Shane? 98 00:04:27,250 --> 00:04:29,170 Both. 99 00:04:29,329 --> 00:04:30,959 You all right, Gordy? 100 00:04:31,129 --> 00:04:34,170 Oh, Gordy's taken some pretty strong drugs and he's gone mute. 101 00:04:34,340 --> 00:04:37,430 Still a bloody legend, though. Who wants to have a drink? 102 00:04:37,590 --> 00:04:40,259 Oh, we should go and find our parents but we'll see you after? 103 00:04:40,430 --> 00:04:42,680 Not if I can help it. 104 00:04:46,350 --> 00:04:48,310 I don't recognise half these people. 105 00:04:48,480 --> 00:04:49,980 Look at that dude in the dreadlocks. 106 00:04:50,149 --> 00:04:52,529 - Why did we never make friends with him? - Say "fromage". 107 00:04:52,689 --> 00:04:53,730 Oh, look. There's Robin. 108 00:04:53,899 --> 00:04:55,990 Oh, fuck's sake. 109 00:04:56,439 --> 00:04:57,649 Wow, wow. 110 00:04:57,819 --> 00:04:58,949 You look great, Shane. 111 00:04:59,110 --> 00:05:01,199 Hi, Nick. 112 00:05:03,370 --> 00:05:05,660 So, are you boys ready to create some memories today? 113 00:05:05,829 --> 00:05:07,959 - Where's Mum? - Saving us a spot down the front. 114 00:05:08,120 --> 00:05:09,709 Wanna get some good snaps. 115 00:05:09,870 --> 00:05:13,000 - You really didn't have to come. - Hey, don't mention it. 116 00:05:13,170 --> 00:05:15,959 I wouldn't have missed this for the world, Shane. 117 00:05:16,129 --> 00:05:19,129 Every morning I wake up next to your mum... 118 00:05:19,300 --> 00:05:21,050 - Oh, my... - ..bursting... 119 00:05:21,220 --> 00:05:22,560 ..bursting with pride for you. 120 00:05:22,720 --> 00:05:24,810 Oh. Sorry. 121 00:05:25,009 --> 00:05:27,550 I promised myself I wasn't gonna cry. 122 00:05:27,850 --> 00:05:29,939 Oh, nice try, Robin, you big dingbat. 123 00:05:33,100 --> 00:05:36,189 I just can't believe the amazing man that you've grown into. 124 00:05:38,149 --> 00:05:40,740 Oh, mate, you've been going out with my mum for about a year. 125 00:05:40,899 --> 00:05:43,189 I know. It's been the best year of my life. 126 00:05:43,699 --> 00:05:46,079 Robin, so sorry. I've gotta go and meet my mum and Caitlin. 127 00:05:46,240 --> 00:05:47,409 - See you later. - See you. 128 00:05:47,579 --> 00:05:49,670 That's right, Shane, just let it out. 129 00:05:49,829 --> 00:05:51,959 - Darling, I'm sorry I'm late. - Hi, Mum. 130 00:05:52,120 --> 00:05:53,790 Caitlin, you look beautiful. 131 00:05:53,959 --> 00:05:55,500 Thanks, Vivian. 132 00:05:55,670 --> 00:05:58,009 Right, one quick snap of the happy couple. 133 00:05:58,590 --> 00:05:59,590 OK. 134 00:05:59,759 --> 00:06:01,389 Nicky, you've got toothpaste on your gown. 135 00:06:01,629 --> 00:06:02,959 - No. - Let... 136 00:06:03,129 --> 00:06:04,470 - Don't. - Nicky. 137 00:06:04,639 --> 00:06:06,560 - Seriously. - Nicky! 138 00:06:18,610 --> 00:06:19,610 Hm. 139 00:06:19,779 --> 00:06:21,699 Right. 140 00:06:21,860 --> 00:06:24,360 Won't be able to remember the blooming PIN now. 141 00:06:24,529 --> 00:06:26,779 But it will be good to have some photos of graduation, 142 00:06:26,949 --> 00:06:28,449 put them up when we move in together. 143 00:06:28,620 --> 00:06:30,790 Right, yeah, when we move in together. 144 00:06:30,949 --> 00:06:33,990 Hey, can't wait to eat breakfast together in our matching bathrobes. 145 00:06:38,500 --> 00:06:40,420 Yeah. 146 00:06:40,590 --> 00:06:42,759 Wait. Why are we laughing? 147 00:06:42,920 --> 00:06:44,840 Oh, my God. You're not joking. 148 00:06:45,009 --> 00:06:46,970 Well, it just makes sense, right? 149 00:06:47,139 --> 00:06:49,230 Get a nice one bed, maybe get a cat? 150 00:06:50,269 --> 00:06:51,860 - What? - Nothing. 151 00:06:52,019 --> 00:06:53,189 No, come on, what is it? 152 00:06:53,350 --> 00:06:54,639 It's just... 153 00:06:54,810 --> 00:06:56,810 I guess I kind of assumed that we'd... 154 00:06:57,649 --> 00:07:00,069 you know, break up. 155 00:07:00,439 --> 00:07:03,110 - Why would we do that? - It's just what uni couples do, isn't it? 156 00:07:03,279 --> 00:07:06,120 You get out of the bubble and you realise it was never gonna work. 157 00:07:06,279 --> 00:07:09,279 My sister and her ex went out for the whole of uni and then broke up. 158 00:07:09,449 --> 00:07:12,290 Cos she woke up one night and he was wanking over Korean cartoon porn. 159 00:07:12,579 --> 00:07:14,329 Nick, stop being a dick. 160 00:07:14,500 --> 00:07:15,790 I'm being... a dick? 161 00:07:15,959 --> 00:07:18,050 You're the one breaking up with me at graduation. 162 00:07:18,209 --> 00:07:19,670 I'm not breaking up with you. 163 00:07:19,839 --> 00:07:22,930 I'm saying I think I might break up with you in a few months. 164 00:07:23,089 --> 00:07:24,800 It's like saying "I'm not murdering you. 165 00:07:24,970 --> 00:07:27,889 I'm gonna gradually expose you to dangerous amounts of polonium." 166 00:07:28,050 --> 00:07:29,430 I'm a relationship Litvinenko. 167 00:07:29,600 --> 00:07:30,980 - I'm a dead man walking. - Nick... 168 00:07:31,139 --> 00:07:33,680 Dead man! We got a dead man walking. 169 00:07:33,850 --> 00:07:35,689 I can't deal with you when you're like this. 170 00:07:35,850 --> 00:07:37,939 - Like what? - Just uptight and self-centred. 171 00:07:38,100 --> 00:07:40,600 And making everything all about Nick, like you always do. 172 00:07:40,769 --> 00:07:41,899 I'm done. 173 00:07:42,069 --> 00:07:44,159 Right... I'm ready. 174 00:07:44,689 --> 00:07:46,819 Oh, no, that's just a close-up of my face. 175 00:07:52,290 --> 00:07:54,079 Leo Pandara. 176 00:07:56,000 --> 00:07:58,090 Nishant Patel. 177 00:07:58,459 --> 00:07:59,459 Shane. 178 00:07:59,629 --> 00:08:01,509 - Ben Proctor. - Robin, go back to your seat. 179 00:08:01,670 --> 00:08:03,759 Shane Simpson. 180 00:08:03,920 --> 00:08:06,009 Gordon Symonds. 181 00:08:08,259 --> 00:08:10,350 Nick Taylor. 182 00:08:12,509 --> 00:08:14,600 Sandeep Tulwar. 183 00:08:16,639 --> 00:08:18,600 - Angela Queiroz. - Sorry, Sandeep. 184 00:08:18,769 --> 00:08:20,939 Um, sorry, everyone. There's something I wanna say. 185 00:08:21,110 --> 00:08:22,279 Erm... 186 00:08:22,439 --> 00:08:24,529 Caitlin... 187 00:08:24,939 --> 00:08:27,029 I'm sorry. 188 00:08:28,029 --> 00:08:31,370 I don't know what happened earlier, but... I'm sorry. 189 00:08:32,159 --> 00:08:35,039 I didn't mean for us to fight and I don't want us to break up. 190 00:08:35,750 --> 00:08:37,539 I love you and I know you love me too, 191 00:08:37,710 --> 00:08:41,259 so can we just forget what happened, 192 00:08:41,419 --> 00:08:43,799 whatever it was, please? 193 00:08:46,629 --> 00:08:48,470 - No, Nick. - Aw... 194 00:08:48,679 --> 00:08:49,639 No? 195 00:08:49,799 --> 00:08:51,889 No, I don't want to get back together. 196 00:08:53,049 --> 00:08:54,639 Especially not like this. 197 00:08:54,970 --> 00:08:58,639 But we're meant to be together... and grow old together. 198 00:08:59,690 --> 00:09:03,399 We lost our virginities to each other. Doesn't that mean anything to you? 199 00:09:03,570 --> 00:09:06,820 I guess not. I guess I'm just a fucking idiot. 200 00:09:06,990 --> 00:09:08,620 Actually, no, I'm not an idiot. 201 00:09:08,779 --> 00:09:11,870 You're just a heartless monster. 202 00:09:12,320 --> 00:09:14,529 You're mean. You are mean. 203 00:09:14,700 --> 00:09:15,950 And you're spindly. 204 00:09:16,120 --> 00:09:18,370 And... And guess what? 205 00:09:18,539 --> 00:09:20,960 I don't wanna get back together with you. Good riddance. 206 00:09:21,120 --> 00:09:24,120 That's not true. I didn't mean that, Caitlin. I'm sorry. I'm so sorry. 207 00:09:24,289 --> 00:09:25,289 Please take me back? 208 00:09:25,549 --> 00:09:26,879 Caitlin, please? Caitlin? 209 00:09:27,210 --> 00:09:28,629 Hm? Please? Caitlin? 210 00:09:28,799 --> 00:09:30,679 Caitlin? Please? Caitlin? Caitlin? 211 00:09:30,840 --> 00:09:32,549 Caitlin, I didn't mean that. Caitlin... 212 00:09:32,720 --> 00:09:34,809 I'm gonna be sick. 213 00:09:44,399 --> 00:09:46,440 Caitlin, come on. 214 00:09:46,610 --> 00:09:48,700 Yeah? Please. 215 00:09:49,320 --> 00:09:51,950 Please. Please. 216 00:09:52,110 --> 00:09:54,200 Sabina Underby. 217 00:09:56,700 --> 00:09:58,200 Miguel Uppingham. 218 00:09:58,370 --> 00:09:59,830 Come on. Let's go. 219 00:10:00,000 --> 00:10:02,039 - Shane, no. I'm OK. - Michael Upton. 220 00:10:02,370 --> 00:10:04,039 - Shane, I'm OK. - Psst. Shane. 221 00:10:04,210 --> 00:10:06,629 Robin, why would you wanna take a photo of this? 222 00:10:06,789 --> 00:10:08,879 Joanna Wilson. 223 00:10:09,419 --> 00:10:11,340 Styggo 224 00:10:26,360 --> 00:10:28,490 You were almost sick. 225 00:10:28,690 --> 00:10:32,649 ♪ Crimson and clover are taking on over 226 00:10:32,820 --> 00:10:34,570 ♪ Minute by minute 227 00:10:34,740 --> 00:10:37,240 ♪ I can save but I won't stop 228 00:10:37,409 --> 00:10:41,000 ♪ Tripping about everything that I shoulder 229 00:10:41,250 --> 00:10:46,419 ♪ Heigh ho, some things you gotta get over 230 00:10:46,750 --> 00:10:48,129 Knock, knock. Who is it? It's Shane. 231 00:10:48,289 --> 00:10:49,960 Ha. 232 00:10:50,799 --> 00:10:51,840 Up, up. 233 00:10:52,009 --> 00:10:54,470 - Time to go mad in a field. - Shane, I'm not coming. 234 00:10:54,629 --> 00:10:57,840 Right. What you gonna do instead? Stay here and eat more chicken? 235 00:10:58,009 --> 00:10:59,850 Shane, you don't understand. 236 00:11:00,009 --> 00:11:01,850 When you break up with a long-term partner, 237 00:11:02,019 --> 00:11:04,149 you can't just carry on like everything's normal. 238 00:11:04,309 --> 00:11:07,860 Right, here are three very good reasons why you're coming. 239 00:11:08,149 --> 00:11:11,029 One: we've already paid for our tickets and they were expensive. 240 00:11:11,360 --> 00:11:14,700 Two: I'm not going to the festival on my own like some friendless weirdo. 241 00:11:14,860 --> 00:11:18,159 And three: what's this? 242 00:11:19,490 --> 00:11:20,779 What is it? 243 00:11:21,080 --> 00:11:23,250 It's an orange juice bottle filled with my urine. 244 00:11:23,580 --> 00:11:26,039 Yes, it is. You're turning into a psychopath. 245 00:11:26,210 --> 00:11:29,090 You've got to get out of here before you start pooing in your socks. 246 00:11:29,419 --> 00:11:30,919 But what if I bump into Caitlin? 247 00:11:31,090 --> 00:11:33,429 It'll be so embarrassing. I haven't seen her since... 248 00:11:33,759 --> 00:11:35,259 - Your mental breakdown. - Graduation. 249 00:11:35,429 --> 00:11:37,850 Dude, there are a hundred thousand people there. 250 00:11:38,009 --> 00:11:40,929 The chances of bumping into her are a million to one. 251 00:11:41,970 --> 00:11:44,679 - Fine. - This is gonna be great. 252 00:11:44,850 --> 00:11:47,350 Robin's outside. He's gonna drive us to the station. 253 00:11:47,690 --> 00:11:48,899 You owe me for this. 254 00:11:49,230 --> 00:11:51,269 The reason you want to go is to see that twat in a mask. 255 00:11:51,610 --> 00:11:54,820 Erm, DJ Hammerhead is not a twat in a mask. 256 00:11:55,149 --> 00:11:56,860 {\i1}I mean, he wears a mask, but he's not a twat.{\i0} 257 00:11:57,200 --> 00:11:58,909 {\i1}He deejays all over the world.{\i0} 258 00:11:59,070 --> 00:12:01,240 {\i1}He's worth 55 million pounds.{\i0} 259 00:12:01,409 --> 00:12:02,580 {\i1}People love him.{\i0} 260 00:12:02,909 --> 00:12:04,870 {\i1}He's slept with Bella and Gigi Hadid.{\i0} 261 00:12:05,039 --> 00:12:07,330 {\i1}Plus a secret third sister who's even fitter.{\i0} 262 00:12:07,500 --> 00:12:11,250 He's my hero. He inspired my latest track. I can play it for you while you pack. 263 00:12:11,419 --> 00:12:13,090 Please don't. I really hate your music. 264 00:12:15,379 --> 00:12:17,419 Can you believe it took me five minutes to write? 265 00:12:17,590 --> 00:12:18,970 Yes. 266 00:12:19,139 --> 00:12:21,139 I love you, but can you turn this off? 267 00:12:21,350 --> 00:12:23,389 Wait for the drop. 268 00:12:24,429 --> 00:12:25,720 Just three more minutes. 269 00:12:25,889 --> 00:12:28,059 Oh, my God. 270 00:12:29,399 --> 00:12:33,909 ♪ Well, it's the same room but everything's different 271 00:12:34,070 --> 00:12:38,450 ♪ You can find the sleep but not the dream 272 00:12:41,070 --> 00:12:45,950 ♪ Things ain't cooking in my kitchen 273 00:12:46,120 --> 00:12:47,750 ♪ Strange affliction - Robin. 274 00:12:47,909 --> 00:12:51,370 ♪ Wash over me - Robin. 275 00:12:51,539 --> 00:12:53,500 ♪ Julius Caesar, ah... 276 00:12:53,669 --> 00:12:55,460 - Robin. - Oh. 277 00:12:55,629 --> 00:12:57,840 Robin. 278 00:12:58,419 --> 00:12:59,919 Sorry about that, boys. 279 00:13:00,090 --> 00:13:03,009 There's nothing like a dose of Crowded House 280 00:13:03,179 --> 00:13:04,769 to really nourish the soul, huh? 281 00:13:05,100 --> 00:13:06,230 That's my kind of house music. 282 00:13:06,389 --> 00:13:08,980 - Can you open the boot for us, please? - Oh, sure thing, son. 283 00:13:09,309 --> 00:13:11,230 Don't call me that. 284 00:13:12,269 --> 00:13:14,360 There you go. 285 00:13:14,899 --> 00:13:16,690 God, I wish I was going with you guys. 286 00:13:16,860 --> 00:13:19,360 I used to be a real festival head in my roaring twenties. 287 00:13:19,570 --> 00:13:20,570 One word of advice, though. 288 00:13:20,909 --> 00:13:22,539 - Shane, I know you're circumcised. - Robin. 289 00:13:22,870 --> 00:13:24,830 I remember from the pool. But, Nick, how about you? 290 00:13:24,990 --> 00:13:27,370 Have you still got the old, erm, boatman's hood? 291 00:13:27,620 --> 00:13:30,960 You know, the boatman's hood? What we call the boatman's hood. 292 00:13:31,120 --> 00:13:33,370 The boatman's hood. It's what we call the foreskin. 293 00:13:33,710 --> 00:13:36,340 - Pretty sure no-one calls it that. - The golden rule of festivals 294 00:13:36,500 --> 00:13:40,750 is to wash that bugger at least three times a day, OK? 295 00:13:40,929 --> 00:13:42,139 You can remind him, Shane. 296 00:13:42,340 --> 00:13:44,129 Once at a festival in Denmark, 297 00:13:44,299 --> 00:13:46,509 a friend of mine let the smegma build up. 298 00:13:46,850 --> 00:13:48,889 Even though we warned him. We could smell it in the tent. 299 00:13:49,059 --> 00:13:50,350 He got septicaemia, 300 00:13:50,559 --> 00:13:54,230 and to stop it from spreading, they had to remove his whole penis. 301 00:13:54,610 --> 00:13:58,990 Imagine that, just this bloody stump where your... willy used to be. 302 00:13:59,190 --> 00:14:00,230 Hm. 303 00:14:00,399 --> 00:14:01,899 Yeah. 304 00:14:02,240 --> 00:14:03,950 Anyway, let's hit the road. 305 00:14:04,820 --> 00:14:06,490 Foreskin, wash it. 306 00:14:06,659 --> 00:14:10,000 ♪ Whenever I fall 307 00:14:10,159 --> 00:14:15,000 ♪ At your feet 308 00:14:15,840 --> 00:14:19,470 ♪ You let your tears 309 00:14:19,629 --> 00:14:24,470 ♪ Rain down on me 310 00:14:25,259 --> 00:14:28,429 ♪ Whenever I touch 311 00:14:28,600 --> 00:14:33,059 ♪ Your slowly turning pain 312 00:14:38,320 --> 00:14:39,320 Excuse us. 313 00:14:39,570 --> 00:14:40,610 Right, this is me. 314 00:14:40,779 --> 00:14:42,279 And you're down there. 315 00:14:42,450 --> 00:14:44,659 - We're not together? - No, sorry. It was last minute. 316 00:14:44,820 --> 00:14:46,909 - This was all they had. - Oh. 317 00:14:47,620 --> 00:14:50,039 - Wait a minute. Is this a child's ticket? - Yes. 318 00:14:50,200 --> 00:14:52,950 - Why did you get us children's tickets? - Oh, it's way cheaper. 319 00:14:53,120 --> 00:14:55,210 Yeah, cos they're for fucking children. 320 00:14:55,370 --> 00:14:57,250 What if we get stopped by a ticket inspector? 321 00:14:57,419 --> 00:14:59,629 Ticket inspector? Ticket inspector? 322 00:14:59,799 --> 00:15:01,720 You've been watching way too much Miss Marple. 323 00:15:01,879 --> 00:15:03,629 It's all robots now. 324 00:15:05,509 --> 00:15:06,549 Hi. 325 00:15:10,769 --> 00:15:12,980 Hey, pal. Headed to the festival? 326 00:15:13,139 --> 00:15:14,309 - Yep. - Me too. 327 00:15:14,480 --> 00:15:16,070 - I'm Amy. - I'm Nick. 328 00:15:16,230 --> 00:15:17,860 Awesome name. You travelling on your own? 329 00:15:18,149 --> 00:15:20,529 - No, my friend's sitting up there. - Nice. 330 00:15:20,690 --> 00:15:23,190 I'm flying solo. Just a great way to meet people, you know? 331 00:15:23,360 --> 00:15:25,450 You're never alone at a festival. 332 00:15:26,070 --> 00:15:27,399 You been before? 333 00:15:27,570 --> 00:15:29,029 No, er, first time. 334 00:15:29,200 --> 00:15:31,789 Oh. A newbie. I love it. 335 00:15:31,950 --> 00:15:34,159 - It's my ninth year in a row. - Congrats. 336 00:15:34,330 --> 00:15:36,250 Nine years ago, did it. Eight years ago, did it. 337 00:15:36,539 --> 00:15:39,340 Seven years ago, nearly didn't make it because I lost my ticket, 338 00:15:39,500 --> 00:15:42,539 but luckily I met a Welsh Rastafarian who showed me a way to break in 339 00:15:42,710 --> 00:15:44,210 and also how to make jerk rarebit. 340 00:15:44,419 --> 00:15:46,090 Six years ago, best year yet. 341 00:15:46,259 --> 00:15:48,259 There was this amazing halloumi tent. 342 00:15:48,429 --> 00:15:51,179 It wasn't a tent made of halloumi, but it was just the tent... 343 00:15:51,350 --> 00:15:53,309 I might just listen to some music. 344 00:15:53,470 --> 00:15:55,559 Cool, cool. 345 00:16:01,269 --> 00:16:03,190 What are you listening to? 346 00:16:03,360 --> 00:16:05,200 All right, tickets, please. 347 00:16:05,360 --> 00:16:06,990 Thank you. Thank you very much. 348 00:16:07,149 --> 00:16:08,610 - Shit. - Thank you, sir. Thank you. 349 00:16:08,779 --> 00:16:12,779 Anyway, according to my mum, my first words as a baby were "Serena Williams", 350 00:16:12,950 --> 00:16:15,870 which is weird because she wouldn't have been famous at that point. 351 00:16:16,039 --> 00:16:17,210 - Hey, dude. - Oh, thank God. 352 00:16:17,370 --> 00:16:18,750 OK, slight issue. 353 00:16:18,919 --> 00:16:21,720 Turns out there is in fact a ticket inspector on the train. 354 00:16:21,879 --> 00:16:24,720 - What? I told you. - No, it's fine. I've thought about it. 355 00:16:24,879 --> 00:16:27,590 When he comes to check our tickets, we just pretend to be kids. 356 00:16:27,759 --> 00:16:29,220 - Pretend to be kids? - Yeah. You know, 357 00:16:29,389 --> 00:16:31,350 talk about Minecraft and not having pubes yet. 358 00:16:31,509 --> 00:16:33,970 Are you guys travelling on kids' tickets? 359 00:16:34,139 --> 00:16:35,139 Yeah. 360 00:16:35,309 --> 00:16:38,360 - Me too. It's so much cheaper. - That's what I said. 361 00:16:38,519 --> 00:16:39,809 - Hi. I'm Amy. - I'm Shane. 362 00:16:39,980 --> 00:16:42,690 Nice to meet you, Shane. I assume you're a fellow festival freak? 363 00:16:42,860 --> 00:16:44,700 - You know it. - Guys. 364 00:16:44,860 --> 00:16:46,190 What are we gonna do? 365 00:16:46,360 --> 00:16:48,610 Relax, Nick. I do this all the time. 366 00:16:48,779 --> 00:16:50,870 I have a plan. 367 00:16:53,330 --> 00:16:55,879 - So what's the plan? - This. This is the plan. 368 00:16:56,039 --> 00:16:57,120 Standing in a toilet? 369 00:16:57,289 --> 00:16:58,919 - Yeah. - That's not a plan. 370 00:16:59,080 --> 00:17:03,169 We're in the exact same situation, except now there's a strong whiff of piss. 371 00:17:03,340 --> 00:17:04,720 - What do we do if he finds us? - Easy. 372 00:17:04,880 --> 00:17:07,839 Just pretend we're doing something really private, like having sex. 373 00:17:08,009 --> 00:17:10,349 - There's three of us. - Pretend we're having a threesome. 374 00:17:10,509 --> 00:17:11,640 Well, how is that any better? 375 00:17:11,799 --> 00:17:13,890 We'll just be fare dodgers who are having an orgy. 376 00:17:14,059 --> 00:17:16,650 - No, I like this plan. - Oh, this is stupid. I'm getting out. 377 00:17:16,809 --> 00:17:18,150 - Tickets, please. - Oh, shit. 378 00:17:18,309 --> 00:17:21,230 - Open up, please. - Ooh, yeah! 379 00:17:21,400 --> 00:17:22,819 Oh, my God! 380 00:17:22,980 --> 00:17:24,400 What the fuck are you doing? Stop it. 381 00:17:24,650 --> 00:17:26,740 I'm having sex. 382 00:17:26,900 --> 00:17:28,440 Ooh. 383 00:17:28,609 --> 00:17:30,569 Why are you doing it as well? 384 00:17:30,740 --> 00:17:32,779 - Open the door. - Oh, my God, that feels... 385 00:17:32,950 --> 00:17:35,160 - Shut up. - ..so good in my vagina. 386 00:17:35,329 --> 00:17:37,460 Oh, thank you! 387 00:17:37,619 --> 00:17:38,750 I don't know what to say. 388 00:17:38,950 --> 00:17:41,410 - Just think of what you've seen on TV. - Now I'm panicking. 389 00:17:41,579 --> 00:17:43,250 I wanna put it in your proving drawer. 390 00:17:43,420 --> 00:17:45,710 Ooh, turn up the heat. Don't let it sink. 391 00:17:45,880 --> 00:17:47,130 Open the door. 392 00:17:47,299 --> 00:17:49,339 You are so much better at this than my husband. 393 00:17:49,509 --> 00:17:50,759 I think I'm gonna pass out. 394 00:17:50,930 --> 00:17:52,970 - Christ, it's too tight in here! - That's good. 395 00:17:53,140 --> 00:17:55,769 - Let it rise. - Oh. Oh, yeah.... 396 00:17:55,930 --> 00:17:57,349 Oh, that's happening. 397 00:17:57,519 --> 00:17:59,400 That's sex for you... 398 00:18:08,690 --> 00:18:12,029 Oh, well. Looks like we'll have to use the old foot-mobiles. 399 00:18:12,200 --> 00:18:16,000 Ooh. I can tell you guys about the time I got trapped inside a grandfather clock. 400 00:18:16,160 --> 00:18:19,410 At first it wasn't too bad because it was the middle of the night... 401 00:18:19,579 --> 00:18:24,630 I really liked him and his brothers, but then I found out he wasn't a sushi chef, 402 00:18:24,789 --> 00:18:27,920 he just always wore white and had a load of knives on him. 403 00:18:28,089 --> 00:18:30,839 So my dad was, like, "There's no money in ventriloquism." 404 00:18:31,009 --> 00:18:32,680 And I was, like, "I'll show you!" 405 00:18:32,839 --> 00:18:34,799 But it turned out he was totally right. 406 00:18:34,970 --> 00:18:38,809 I'm thinking of becoming an architect, but an untrained architect. 407 00:18:38,970 --> 00:18:40,970 Then I started a dating website for dogs, 408 00:18:41,140 --> 00:18:44,059 but that didn't really work out because dogs don't wanna go on dates 409 00:18:44,230 --> 00:18:45,730 because they don't know what they are. 410 00:18:45,900 --> 00:18:46,940 My sister said to me, 411 00:18:47,109 --> 00:18:50,490 "Amy, I need you to sell every single piece of furniture in my house today." 412 00:18:50,650 --> 00:18:53,190 And I was, like, "Everything? Even Gary's desk? 413 00:18:53,359 --> 00:18:55,240 Even Gary's dresser?" 414 00:18:55,410 --> 00:18:58,750 But that was before I trained to be an auctioneer. 415 00:18:59,240 --> 00:19:00,869 She's been talking for three hours. 416 00:19:01,039 --> 00:19:03,460 I know. She's so interesting. 417 00:19:05,329 --> 00:19:06,539 Here we are. 418 00:19:06,710 --> 00:19:08,799 Isn't she gorgeous? 419 00:19:08,960 --> 00:19:10,250 Whoa. 420 00:19:10,420 --> 00:19:12,509 Come on! 421 00:19:16,890 --> 00:19:17,930 Come on. 422 00:19:18,099 --> 00:19:19,640 Yeah! 423 00:19:19,809 --> 00:19:21,900 Yeah! 424 00:19:23,930 --> 00:19:26,309 It's a bit further than I remember. 425 00:19:27,650 --> 00:19:28,740 Yeah! 426 00:19:28,900 --> 00:19:30,990 Yellow Sun 427 00:19:33,529 --> 00:19:36,950 ♪ Dancing on the yellow yellow yellow yellow yellow yellow sun 428 00:19:37,109 --> 00:19:39,609 {\i1}♪ Dancing on the yellow yellow yellow yellow sun{\i0} 429 00:19:39,779 --> 00:19:43,579 ♪ Like I'm dancing on the yellow yellow yellow yellow yellow yellow sun 430 00:19:43,750 --> 00:19:46,670 {\i1}♪ Dancing on the yellow yellow, dancing on the yellow sun{\i0} 431 00:20:10,650 --> 00:20:12,109 Breathe it in, boys. 432 00:20:12,269 --> 00:20:14,519 It literally stinks of shit. 433 00:20:14,690 --> 00:20:16,940 - Everything smells of shit. - Exactly. 434 00:20:17,109 --> 00:20:20,069 - Amy, where can you, like, see the acts? - On the stages. 435 00:20:20,240 --> 00:20:23,450 - I mean when they're not performing. - Oh, er, backstage, I guess. Why? 436 00:20:23,619 --> 00:20:25,539 - I wanna try and meet Hammerhead. - He's great. 437 00:20:25,700 --> 00:20:28,869 I wanna get a selfie playing my tunes, maybe convince him to legally adopt me. 438 00:20:29,039 --> 00:20:32,339 Well, the best way to get backstage is to either be a famous person 439 00:20:32,500 --> 00:20:35,539 or to be willing to let a famous person put their genitals in your mouth. 440 00:20:35,710 --> 00:20:37,130 Sounds fair. What do you reckon? 441 00:20:37,299 --> 00:20:39,970 I'm not sucking off James Corden just to get backstage. 442 00:20:40,140 --> 00:20:41,390 OK, let's play a game. 443 00:20:41,549 --> 00:20:43,640 Which celeb would you suck off to get backstage? 444 00:20:43,809 --> 00:20:45,019 Fun. 445 00:20:45,180 --> 00:20:46,519 Michael Fassbender? 446 00:20:46,680 --> 00:20:47,759 - No. - Definitely. Next. 447 00:20:47,940 --> 00:20:49,980 - Forest Whitaker? - I said no to Michael Fassbender. 448 00:20:50,150 --> 00:20:51,690 Why would I say yes to Forest Whitaker? 449 00:20:51,859 --> 00:20:52,990 - Harry Potter! - What? 450 00:20:53,150 --> 00:20:55,490 - Harry Potter! - I don't look anything like him. 451 00:20:55,650 --> 00:20:57,319 Harry Potter! 452 00:20:57,490 --> 00:20:59,369 Jesus Christ. 453 00:20:59,529 --> 00:21:02,069 - Is it gonna be three days of this? - Classic. 454 00:21:02,240 --> 00:21:03,569 OK, let's go pitch our tents. 455 00:21:03,740 --> 00:21:04,910 My usual spot's up that way. 456 00:21:05,079 --> 00:21:08,170 It's right by the main path and the biggest toilets. 457 00:21:08,329 --> 00:21:09,329 Awesome. 458 00:21:09,500 --> 00:21:11,920 I think Shane and I already have a spot in mind is the thing. 459 00:21:12,079 --> 00:21:13,210 - Do we? - Yeah. Remember? 460 00:21:13,380 --> 00:21:15,470 I read about it on that camping blog. 461 00:21:17,589 --> 00:21:20,470 No worries. Great getting to know you guys. 462 00:21:20,630 --> 00:21:23,049 Good luck meeting Hammerhead. Hope he likes your tunes. 463 00:21:23,220 --> 00:21:24,640 Bye. 464 00:21:24,809 --> 00:21:26,769 - Where's the spot? - I made it up to get rid of her. 465 00:21:26,930 --> 00:21:29,059 Why don't you wanna camp with her? She's cool. 466 00:21:29,230 --> 00:21:32,230 - She's clearly mental. - She's not mental. She's just Australian. 467 00:21:37,029 --> 00:21:38,279 I will find us the perfect spot. 468 00:21:38,440 --> 00:21:39,480 It's gonna be perfect. 469 00:21:39,650 --> 00:21:42,529 ♪ Blaze up me fire, blaze it till the morning 470 00:21:42,779 --> 00:21:45,910 ♪ Blaze up me fire, blaze it till the morning 471 00:21:46,160 --> 00:21:49,200 ♪ Blaze up me fire, blaze it till the morning 472 00:21:49,579 --> 00:21:51,460 ♪ Blaze up me fire 473 00:21:52,500 --> 00:21:54,380 ♪ Some of dem evil from dem christen... 474 00:21:54,539 --> 00:21:56,329 This is insane. There's nowhere left to camp. 475 00:21:56,500 --> 00:21:59,000 When you buy a ticket, you should be given an allotted space 476 00:21:59,170 --> 00:22:02,009 - with specific GPS coordinates. - That sounds fun. 477 00:22:02,180 --> 00:22:03,259 Could have gone with Amy. 478 00:22:03,680 --> 00:22:05,519 Oi, fellas! 479 00:22:05,720 --> 00:22:07,809 Oh, fuck. It's Rex. 480 00:22:08,180 --> 00:22:10,269 - What do we do? - Er... Just wave. 481 00:22:14,230 --> 00:22:16,819 - Maybe we should go over and say hi. - No, he'll be with Caitlin. 482 00:22:16,980 --> 00:22:18,569 Yeah, but we have to do something. 483 00:22:18,730 --> 00:22:22,319 I don't think we can spend the whole festival just waving at him. 484 00:22:34,710 --> 00:22:36,549 Yeah, I know, yeah. 485 00:22:42,089 --> 00:22:43,470 Ah... Come on. 486 00:22:47,759 --> 00:22:49,799 Boys. Long time no see. How's shiz? 487 00:22:49,970 --> 00:22:51,259 - Not bad. - Buzzing to be here. 488 00:22:51,430 --> 00:22:52,430 Nice, nice. 489 00:22:52,599 --> 00:22:53,640 Nick, I've gotta say, 490 00:22:53,809 --> 00:22:57,059 it's great to see you up and about after that little spaz-out at graduation. 491 00:22:57,230 --> 00:22:58,690 - Er... Thanks. - Seriously. 492 00:22:58,900 --> 00:23:01,029 If that was me, I'd call it quits and disappear. 493 00:23:01,190 --> 00:23:04,400 I'd, like, grow a tash, move to Belgium, open up a fucking waffle house. 494 00:23:04,990 --> 00:23:07,990 But you're not afraid to show your face in public. Total respect. 495 00:23:08,160 --> 00:23:10,579 - Where are you camping? - We haven't found anywhere yet. 496 00:23:10,740 --> 00:23:13,240 The only space was next to a guy who dug a toilet with his hands. 497 00:23:13,410 --> 00:23:16,410 - Why don't you camp here? - Oh, er... I don't know. 498 00:23:16,579 --> 00:23:18,170 Don't be silly. There's loads of room. 499 00:23:18,339 --> 00:23:20,049 This is primo real estate. 500 00:23:22,920 --> 00:23:25,920 - OK, thanks. - Hey, no problemo, hombre. 501 00:23:26,089 --> 00:23:27,799 Drop your bags here. 502 00:23:27,970 --> 00:23:30,059 The others are all chilling inside. 503 00:23:31,140 --> 00:23:32,769 Shoes off. 504 00:23:32,930 --> 00:23:34,430 Oh. Yep. 505 00:23:34,599 --> 00:23:36,690 Sorry. 506 00:23:37,309 --> 00:23:38,650 Come on in. 507 00:23:38,809 --> 00:23:40,650 Rex, this tent is amazing. 508 00:23:40,819 --> 00:23:42,359 Holy shit. Is that a wine fridge? 509 00:23:42,529 --> 00:23:43,740 - All right, lads? - Hey, Gordy. 510 00:23:43,900 --> 00:23:45,740 - Hi, Lucy. - Oh, hi. 511 00:23:45,900 --> 00:23:48,069 I'm Lucy. Nice to meet you. 512 00:23:48,240 --> 00:23:49,450 What the fuck? I know. 513 00:23:49,619 --> 00:23:51,000 We've met so many times. 514 00:23:51,160 --> 00:23:52,789 No, I don't think so. 515 00:23:52,950 --> 00:23:56,119 - I'm really good with faces. - My face hasn't changed. 516 00:23:56,289 --> 00:23:58,380 Right, here's the drug sitch. 517 00:23:59,589 --> 00:24:01,009 You hid drugs in a teddy bear? 518 00:24:01,170 --> 00:24:02,500 Mate, I'm fully kitted out. 519 00:24:02,670 --> 00:24:04,670 I'm like the James Bond of getting off your nut. 520 00:24:04,839 --> 00:24:07,430 We're talking ketamine in the bog roll, 521 00:24:07,930 --> 00:24:09,720 downers in the Right Guard, 522 00:24:09,890 --> 00:24:11,980 uppers in the maracas. 523 00:24:12,720 --> 00:24:13,930 Coke in Mr Teddy. 524 00:24:14,309 --> 00:24:16,190 Don't start without me. 525 00:24:16,940 --> 00:24:19,029 Oh, my God. Nick, hi. 526 00:24:20,230 --> 00:24:21,400 Hello, Caitlin. How are you? 527 00:24:21,569 --> 00:24:24,569 - Good, thanks. How are you? - Good, thanks. How are you? 528 00:24:24,740 --> 00:24:27,450 - Good, thanks. - Good, thanks. 529 00:24:27,609 --> 00:24:29,700 How are you? 530 00:24:30,319 --> 00:24:32,160 Wow, this is not fun. 531 00:24:32,329 --> 00:24:34,420 Nothing a few lines won't fix. 532 00:24:59,190 --> 00:25:02,529 Whoa. I kind of assumed it would be, like, one line each. 533 00:25:02,690 --> 00:25:05,069 One line of coke each? What is this, Midnight Mass? 534 00:25:05,230 --> 00:25:09,730 Don't worry, there's plenty more where that came from. 535 00:25:09,910 --> 00:25:12,000 Hang on. 536 00:25:13,279 --> 00:25:15,200 I don't think that was coke. 537 00:25:15,369 --> 00:25:16,789 I got my stashes mixed up. 538 00:25:16,950 --> 00:25:18,660 That was all ketamine. 539 00:25:18,829 --> 00:25:21,710 That's, like, the third time this year. I've gotta get a fucking pen. 540 00:25:21,880 --> 00:25:23,670 Right, gang, that's the weekend over for me. 541 00:25:23,839 --> 00:25:26,799 I'm gonna head to my tent, put on some Norah Jones and ride this one out. 542 00:25:26,960 --> 00:25:29,049 Enjoy the festival. 543 00:25:30,839 --> 00:25:32,589 Well, I don't know about you, 544 00:25:32,759 --> 00:25:35,680 but I didn't bleach my bumhole to sit around watching Gordy OD. 545 00:25:35,849 --> 00:25:38,349 - Let's get out there. - That's a good idea. 546 00:25:38,519 --> 00:25:40,480 Caitlin, do you think we can have a quick chat? 547 00:25:40,640 --> 00:25:43,390 - Sure. What's up? - I, erm... I like the new hair. 548 00:25:43,559 --> 00:25:45,730 Thanks. Yeah, thought I'd mix it up a bit. 549 00:25:45,900 --> 00:25:47,819 - Not sure it totally worked. - No, it's good. 550 00:25:47,990 --> 00:25:49,829 Erm... What colour is that? 551 00:25:49,990 --> 00:25:51,869 - Blonde. - Yeah, no, I just... 552 00:25:52,029 --> 00:25:56,539 Sometimes they have funny names. Like, erm, Concrete Grey or Yellow... 553 00:25:56,700 --> 00:25:58,789 Yellow. 554 00:25:59,079 --> 00:26:01,670 I just wanted to say I hope it is OK if we camp with you guys. 555 00:26:01,829 --> 00:26:03,920 - No, yeah, definitely. - Cool. 556 00:26:04,079 --> 00:26:06,670 It's so great that even after the break-up we can still be friends. 557 00:26:06,839 --> 00:26:09,759 So great. We don't have to be one of those terrible couples 558 00:26:09,920 --> 00:26:11,549 who break up and turn into monsters. 559 00:26:11,720 --> 00:26:13,559 God, no. That's not us. 560 00:26:13,720 --> 00:26:15,430 We can have fun this weekend, just mates. 561 00:26:15,599 --> 00:26:17,390 Yeah, friends. 562 00:26:21,349 --> 00:26:24,019 Hey, do you wanna see something weird? 563 00:26:24,190 --> 00:26:25,980 - Yes. - Brace yourself. 564 00:26:26,150 --> 00:26:28,240 What is it? 565 00:26:28,859 --> 00:26:30,819 It's Rex's sex box. 566 00:26:30,990 --> 00:26:32,279 Check out the pink thing. 567 00:26:32,450 --> 00:26:34,539 Look at all this different stuff. 568 00:26:34,779 --> 00:26:37,119 Peach lube and flavoured condoms? 569 00:26:37,279 --> 00:26:40,029 How disgusting must his dick taste? 570 00:26:40,200 --> 00:26:41,700 Caitlin, come on, let's go. 571 00:26:41,869 --> 00:26:43,960 Sorry. 572 00:26:44,289 --> 00:26:45,920 - You coming? - I'm gonna put up my tent. 573 00:26:46,079 --> 00:26:48,960 - But see you guys out there? - Cool. See you in a bit. 574 00:26:50,049 --> 00:26:53,930 Oh. And I know it's tempting but try not to lick the sex egg. 575 00:26:59,309 --> 00:27:01,190 I think this weekend's gonna be really fun. 576 00:27:01,349 --> 00:27:03,769 You know, the sun's out, the old gang are back together. 577 00:27:03,940 --> 00:27:06,150 - Me and Caitlin are getting on well. - Good to hear. 578 00:27:06,609 --> 00:27:08,819 Yeah. Yeah. Just joking around, having fun. 579 00:27:08,980 --> 00:27:11,109 And who knows? One thing leads to another, we... 580 00:27:11,279 --> 00:27:13,410 I don't know. I'm not saying we get back together. 581 00:27:13,569 --> 00:27:16,240 - Did something happen? - No. We were just having a laugh. 582 00:27:16,410 --> 00:27:18,869 - I'm not saying we'll get back together. - OK, cool. 583 00:27:19,029 --> 00:27:22,160 I'm just saying, you know, one thing leads to another, maybe we do get back together. 584 00:27:22,329 --> 00:27:24,289 - Wanna get back with her? - I'm not saying that. 585 00:27:24,460 --> 00:27:28,839 Sounds like you are saying that. Getting back with an ex is never a good idea. 586 00:27:29,000 --> 00:27:32,130 It's like when you try to use the same piece of toilet paper to wipe your arse. 587 00:27:32,299 --> 00:27:35,140 You fold it over, pretending it isn't already covered in crap, 588 00:27:35,299 --> 00:27:38,970 but before you know it there's... there's shit all over your fingers, 589 00:27:39,140 --> 00:27:41,390 and you're trying to turn the tap on with your elbows, 590 00:27:41,559 --> 00:27:43,900 and your mum's going mad. She wants to use the toilet. 591 00:27:44,059 --> 00:27:46,150 What are you talking about? 592 00:27:46,309 --> 00:27:48,980 Please don't make this whole weekend about you and Caitlin. 593 00:27:49,150 --> 00:27:52,319 - We came here to have fun. - I am having fun. 594 00:27:52,480 --> 00:27:54,269 Good. 595 00:27:54,440 --> 00:27:55,609 - Done. - Yeah. 596 00:27:55,779 --> 00:27:57,240 - Looking good. - Yeah. 597 00:27:57,410 --> 00:27:58,700 All right, let's do yours. 598 00:27:58,869 --> 00:28:00,250 - My what? - Your tent. 599 00:28:00,410 --> 00:28:01,579 No, I didn't bring a tent. 600 00:28:01,740 --> 00:28:03,279 What? Where are you gonna sleep? 601 00:28:03,450 --> 00:28:04,789 In there, with you. 602 00:28:04,960 --> 00:28:06,630 No, Shane, it's barely big enough for me. 603 00:28:06,789 --> 00:28:08,539 Don't worry, I'm a small sleeper. 604 00:28:08,710 --> 00:28:10,460 - What? - Shane... 605 00:28:10,630 --> 00:28:12,720 It's so spacious. 606 00:28:12,960 --> 00:28:15,049 TCR 607 00:28:19,089 --> 00:28:21,130 ♪ TCR 608 00:28:22,009 --> 00:28:24,759 ♪ Total Control Racing 609 00:28:25,480 --> 00:28:27,569 ♪ TCR 610 00:28:27,769 --> 00:28:29,230 - Hi, guys. - Good news. 611 00:28:29,400 --> 00:28:31,859 We checked on Gordy and he is definitely still breathing. 612 00:28:32,019 --> 00:28:34,019 Cool. We're gonna get a couple more drinks here 613 00:28:34,190 --> 00:28:36,990 and then go check out this Congolese rapper, Yung Boner. 614 00:28:37,150 --> 00:28:38,819 He used to be a child soldier 615 00:28:38,990 --> 00:28:42,829 and then he gave up a full scholarship to Yale to focus on rapping. 616 00:28:42,990 --> 00:28:44,910 Lucy, by the way. 617 00:28:45,079 --> 00:28:47,119 - Rex? Rex! - Oh, fuck me. 618 00:28:47,289 --> 00:28:50,079 - The Pirate! - Hey, hey! Oh, my gosh. 619 00:28:50,250 --> 00:28:52,839 I didn't know you were gonna be here, you fucking dickweed. 620 00:28:53,000 --> 00:28:56,039 Good to see you, man. Last I heard, you were in prison in Honduras. 621 00:28:56,210 --> 00:28:58,630 No, no, I just made that up to get out of a Wonga debt. 622 00:28:58,799 --> 00:29:01,759 Look. I'm working here. PR, security, band liaison. 623 00:29:01,930 --> 00:29:04,390 I'm basically, like, the go-to guy for all the artists. 624 00:29:04,559 --> 00:29:06,730 - You know, I mean, it's no big deal. - Sweet. 625 00:29:06,890 --> 00:29:08,809 Guys, this is The Pirate. 626 00:29:08,980 --> 00:29:10,150 Pirate, these are my uni pals. 627 00:29:10,309 --> 00:29:11,690 Hey. Nice to meet you. 628 00:29:11,859 --> 00:29:13,490 Pirate. 629 00:29:13,650 --> 00:29:15,190 Pirate. Yeah. 630 00:29:15,359 --> 00:29:16,529 - Pirate. - Nick. 631 00:29:16,690 --> 00:29:19,529 Lick. Your name's fucking Lick? 632 00:29:21,450 --> 00:29:23,539 - No, no. Nick. Lick's not a name. - Right. 633 00:29:23,700 --> 00:29:25,910 I was wondering why Rex has a buddy named Lick. 634 00:29:26,079 --> 00:29:29,039 My name's not Lick. 635 00:29:29,210 --> 00:29:31,049 Can you imagine going up for a job interview 636 00:29:31,210 --> 00:29:34,670 and like, being, like, "What's your name, son?" "Lick." "Lick?" 637 00:29:42,390 --> 00:29:43,809 You've literally just made this up. 638 00:29:43,970 --> 00:29:45,930 We're gonna go and check out Yung Boner in a bit. 639 00:29:46,099 --> 00:29:48,230 Absolutely. I love that guy. I'll see you there. 640 00:29:48,390 --> 00:29:50,099 I gotta get some factor 50 for Thom Yorke. 641 00:29:50,269 --> 00:29:52,359 That guy does not do well in the sun. 642 00:29:53,099 --> 00:29:54,519 Great meeting you guys. 643 00:29:54,690 --> 00:29:55,690 Lick. 644 00:29:55,859 --> 00:29:57,400 Hilarious. Hilarious. 645 00:29:59,859 --> 00:30:01,740 Who the hell calls themselves The Pirate? 646 00:30:01,910 --> 00:30:04,200 What, does he have a parrot and a boat and only one leg? 647 00:30:04,369 --> 00:30:06,619 He does actually only have one leg, yeah. 648 00:30:06,869 --> 00:30:10,000 He was in a car accident when he was five. They had to amputate below the knee. 649 00:30:10,250 --> 00:30:12,460 - Oh, my God. - Poor guy. 650 00:30:13,460 --> 00:30:18,049 That is obviously just so sad and... 651 00:30:18,210 --> 00:30:19,960 and tragic. 652 00:30:20,130 --> 00:30:23,220 But, I mean, there really is no way I could have known that. 653 00:30:23,390 --> 00:30:26,559 Like, The Rock isn't called The Rock cos his dad was crushed by a boulder. 654 00:30:26,849 --> 00:30:28,730 Well, who's the other one? The Edge. 655 00:30:28,890 --> 00:30:31,559 He's not called the Edge cos he nearly fell off a cliff. 656 00:30:31,730 --> 00:30:32,980 A lot of people have nicknames. 657 00:30:33,140 --> 00:30:35,940 You don't immediately think, "Oh, what's the injury?" 658 00:30:36,109 --> 00:30:38,200 Shall we get that drink? 659 00:30:39,730 --> 00:30:41,769 Yeah, get a... a drink. 660 00:30:47,329 --> 00:30:48,920 Guys. Guys. 661 00:30:49,079 --> 00:30:51,670 Hey. What are you douchebags doing all the way in the back? 662 00:30:51,829 --> 00:30:53,119 Let's get down to the front. 663 00:30:53,289 --> 00:30:56,250 No, it's much better back here. And the view's actually pretty good. 664 00:30:56,420 --> 00:30:58,549 The view? The view? 665 00:30:58,710 --> 00:31:01,710 All right, Mister Turner, you stay here and do your watercolours. 666 00:31:01,880 --> 00:31:04,509 I'm gonna go down front and feel the full force of his beats. 667 00:31:04,680 --> 00:31:06,309 - Now, who's with me? - Yeah, I'll come. 668 00:31:06,470 --> 00:31:08,059 - Yes. - Woo! Woo! 669 00:31:08,220 --> 00:31:09,849 What, you're going too? 670 00:31:10,019 --> 00:31:11,559 What? It looks kind of fun down there. 671 00:31:11,730 --> 00:31:12,980 Crowds are not fun. 672 00:31:13,140 --> 00:31:15,059 Claustrophobia is not fun. 673 00:31:15,230 --> 00:31:17,819 Feeling like you're fleeing a genocide is not fun. 674 00:31:17,980 --> 00:31:21,940 No, you're right. Let's, let's just stay here. 675 00:31:24,109 --> 00:31:26,200 - Just go. - Thank you. 676 00:31:29,329 --> 00:31:31,000 Enjoying the festival? 677 00:31:31,160 --> 00:31:33,079 It's my ninth year. I'm travelling solo. 678 00:31:33,250 --> 00:31:34,920 Such a great way to meet new people. 679 00:31:35,079 --> 00:31:36,170 I think it's free. 680 00:31:36,329 --> 00:31:39,670 Ah, you go ahead. I don't need the toilet. I'm just hanging. 681 00:31:40,549 --> 00:31:42,180 Enjoying the festival? 682 00:31:42,339 --> 00:31:43,420 It's my ninth year. 683 00:31:43,589 --> 00:31:46,799 I'm travelling solo. Such a great way to meet new people. 684 00:31:48,049 --> 00:31:49,220 Enjoying the festival? 685 00:32:07,660 --> 00:32:09,289 Sorry, mate. 686 00:32:09,450 --> 00:32:11,740 - Can we stand where you're standing? - Excuse me? 687 00:32:11,910 --> 00:32:14,119 Me and me mates. We just want to stand where you are. 688 00:32:14,289 --> 00:32:17,250 OK, but...right here? 689 00:32:17,420 --> 00:32:19,049 There's so much space. 690 00:32:19,210 --> 00:32:20,750 Come on, mate, don't be difficult. 691 00:32:20,920 --> 00:32:23,339 How am I being difficult? I'm just standing here. 692 00:32:23,509 --> 00:32:25,799 - Yeah, but we want to stand there. - Let him stand there. 693 00:32:25,970 --> 00:32:27,299 What? Who the fuck are you? 694 00:32:27,470 --> 00:32:29,180 Oi. Don't swear at him. 695 00:32:29,339 --> 00:32:30,880 You're ruining it for everyone. 696 00:32:31,049 --> 00:32:32,220 Just move, mate. 697 00:32:32,390 --> 00:32:34,099 Yeah, go on. Piss off! 698 00:32:34,269 --> 00:32:36,190 What is happening? 699 00:32:36,349 --> 00:32:37,980 What's happening? 700 00:32:38,140 --> 00:32:42,940 Fine, fine. I'm going, I'm going. 701 00:32:43,109 --> 00:32:45,200 - See you, then. - Dickhead. 702 00:32:47,069 --> 00:32:49,160 Thank you, thank you. 703 00:32:49,450 --> 00:32:51,160 - Nick. - Dude. 704 00:32:51,319 --> 00:32:53,319 You're even further back? Wow. 705 00:32:53,490 --> 00:32:54,950 Yeah, well, it was great, actually. 706 00:32:55,119 --> 00:32:57,000 Had a lot of personal space, a panoramic view. 707 00:32:57,160 --> 00:32:58,289 Saw the drummer really well. 708 00:32:58,460 --> 00:33:00,299 Fuck. I think I've lost my phone. 709 00:33:00,460 --> 00:33:01,710 Oh, my God. Are you sure? 710 00:33:01,880 --> 00:33:04,680 Shit. I can't believe I've lost it on the first day. I'm an idiot. 711 00:33:04,839 --> 00:33:06,259 Oh, hey, everything'll be fine. 712 00:33:06,420 --> 00:33:09,170 It's just a phone. It's only a few bits of plastic glued together. 713 00:33:09,339 --> 00:33:10,759 There's a bit more to it than that. 714 00:33:10,930 --> 00:33:12,269 We're at a festival, right? 715 00:33:12,430 --> 00:33:15,269 So just think of it as a way to get into the communal spirit of things. 716 00:33:15,430 --> 00:33:17,269 You know what? I'm jealous. 717 00:33:17,430 --> 00:33:20,730 I think the whole weekend'll be better without one of these anyways. 718 00:33:20,900 --> 00:33:22,990 Oh, shit. 719 00:33:23,690 --> 00:33:25,359 See that? No phone and I'm still alive. 720 00:33:25,529 --> 00:33:26,569 Oh, my God. 721 00:33:26,819 --> 00:33:29,950 - You didn't have to do that, but thanks. - I think that hit someone. 722 00:33:30,109 --> 00:33:33,240 Now, who's gonna buy these two phoneless freaks a drink? 723 00:33:33,660 --> 00:33:34,869 Good idea. 724 00:33:35,039 --> 00:33:36,920 Of course he's gonna tell Caitlin it's fine. 725 00:33:37,079 --> 00:33:39,750 I mean, after you've lost a leg, I'm sure a phone's nothing. 726 00:33:39,910 --> 00:33:43,329 - You're annoyed cos he calls you Lick. - It's not even a name! 727 00:33:45,420 --> 00:33:48,720 Look, I think I'm gonna try and find Caitlin's phone. 728 00:33:48,880 --> 00:33:50,839 Oh, my God, you are trying to get back with her. 729 00:33:51,009 --> 00:33:52,140 No. 730 00:33:52,299 --> 00:33:53,680 You saw how upset she was. 731 00:33:54,140 --> 00:33:56,849 Dude, just leave it. Let's get drunk and do literally anything else. 732 00:33:57,019 --> 00:33:58,230 Trust me. 733 00:33:58,390 --> 00:34:00,019 You've gotta trust me. 734 00:34:00,190 --> 00:34:02,029 Because I know what I'm doing. 735 00:34:04,230 --> 00:34:05,569 {\i1}OK, that was Yung Boner.{\i0} 736 00:34:05,730 --> 00:34:07,400 {\i1}Give it up for Yung Boner.{\i0} 737 00:34:07,569 --> 00:34:10,489 {\i1}Just to let you know, the food trucks have opened up back there.{\i0} 738 00:34:10,650 --> 00:34:12,070 Sorry. Sorry about that. 739 00:34:12,239 --> 00:34:13,909 {\i1}We've got the next band coming on.{\i0} 740 00:34:14,070 --> 00:34:16,239 {\i1}Two young ladies from Silver Lake in Los Angeles.{\i0} 741 00:34:16,409 --> 00:34:17,699 {\i1}Are you ready?{\i0} 742 00:34:17,869 --> 00:34:20,000 {\i1}Give it up for Deap Vally!{\i0} 743 00:34:20,159 --> 00:34:21,159 Phone. 744 00:34:21,329 --> 00:34:23,170 Do you mind if I...? I'm just gonna... 745 00:34:24,630 --> 00:34:26,219 I'm sorry. 746 00:34:26,380 --> 00:34:29,260 Can I just get that? Can I get it? 747 00:34:29,420 --> 00:34:31,760 Can I get...? There's a... 748 00:34:33,840 --> 00:34:35,929 See it. 749 00:34:47,440 --> 00:34:49,530 Yes! 750 00:34:50,320 --> 00:34:52,409 Eugh! 751 00:34:53,070 --> 00:34:54,489 What the fuck? You're pissing. 752 00:34:54,659 --> 00:34:56,039 Yeah. 753 00:34:56,739 --> 00:34:58,579 Why are you pissing? You just pissed on me. 754 00:34:58,739 --> 00:34:59,829 It's the front, mate. 755 00:34:59,989 --> 00:35:02,079 I mean, you're still pissing? 756 00:35:03,579 --> 00:35:05,119 Yeah. 757 00:35:05,289 --> 00:35:06,710 Fuck me. Sorry. 758 00:35:06,880 --> 00:35:09,469 Sorry. Sorry. 759 00:35:09,630 --> 00:35:12,679 Hammerhead is literally the most in-demand DJ in the world. 760 00:35:12,840 --> 00:35:14,719 You know he played at Robert Mugabe's 90th? 761 00:35:14,880 --> 00:35:18,010 It looks like Caitlin's finally gonna end her dry spell. 762 00:35:18,179 --> 00:35:19,389 - What? - Look at her. 763 00:35:19,559 --> 00:35:21,690 She's so obviously into The Pirate. 764 00:35:21,849 --> 00:35:24,809 She's picked a good 'un. Between us, he's got a big old cock. 765 00:35:25,269 --> 00:35:27,519 He calls it the plank, but we used to call it his second leg. 766 00:35:29,519 --> 00:35:31,190 Oh, man, Nick'll be gutted. 767 00:35:31,360 --> 00:35:33,530 Why? It's been ages since they broke up. 768 00:35:33,699 --> 00:35:35,659 Plus they're not exactly well suited. 769 00:35:35,820 --> 00:35:40,579 Caitlin's, like, fun and, like, cool, and Nick's just so... 770 00:35:40,739 --> 00:35:43,199 - Nickish. - Yeah, Nickish, exactly. 771 00:35:43,369 --> 00:35:45,159 - What do you mean? - It's hard to explain. 772 00:35:45,619 --> 00:35:49,579 It's just when he's around, stuff is kind of much less fun. 773 00:35:49,750 --> 00:35:52,670 Yeah, first time I met him, I told him about my gap year in Australia 774 00:35:52,840 --> 00:35:55,219 and he kept talking about Aboriginal discrimination. 775 00:35:55,380 --> 00:35:58,929 Like, bloody hell, just because some convicts massacred a bunch of tribes, 776 00:35:59,099 --> 00:36:00,889 suddenly I can't go skydiving. 777 00:36:01,599 --> 00:36:03,019 Hello. 778 00:36:03,179 --> 00:36:05,099 Guys, good news. 779 00:36:09,809 --> 00:36:13,110 Gordy? 780 00:36:13,480 --> 00:36:14,940 You all right? 781 00:36:15,110 --> 00:36:16,150 You shaved your head. 782 00:36:16,530 --> 00:36:18,409 All right? I said I'm... 783 00:36:18,570 --> 00:36:20,699 Gordy, do you know where Caitlin and the others are? 784 00:36:22,449 --> 00:36:23,530 It's just, er... 785 00:36:23,699 --> 00:36:27,449 Caitlin lost her phone and I went to look for it, as a friend, obviously, 786 00:36:27,619 --> 00:36:31,869 erm...and I wanna return it to her, so should I wait in there till they get back? 787 00:36:33,670 --> 00:36:35,550 Yeah, good idea. I'll just wait in there. 788 00:36:35,719 --> 00:36:38,139 You cool there, mate? 789 00:36:38,300 --> 00:36:41,179 Yeah. Well, look, let me know if you need anything. 790 00:36:42,760 --> 00:36:46,059 OK, so I hope one of you guys is gonna give me an appreciative rim job. 791 00:36:46,230 --> 00:36:48,269 Pirate just got us VIP wristbands. 792 00:36:48,440 --> 00:36:50,650 Check 'em out. These bad boys'll get you backstage. 793 00:36:50,809 --> 00:36:52,940 I don't mean to blow my own massive dick or anything 794 00:36:53,110 --> 00:36:55,110 but I am in pretty tight with all the acts, 795 00:36:55,280 --> 00:36:57,989 so if you play your cards right, I might even introduce you. 796 00:36:58,150 --> 00:37:00,110 Holy shit. I'm gonna meet Hammerhead. 797 00:37:00,409 --> 00:37:04,079 Yeah, see, the thing is, I could only get three wristbands, so... 798 00:37:04,579 --> 00:37:06,670 You understand, right? 799 00:37:07,250 --> 00:37:08,920 Yeah. Yeah. 800 00:37:09,079 --> 00:37:10,329 It's fine. 801 00:37:10,500 --> 00:37:12,750 Sorry... mate. 802 00:37:12,920 --> 00:37:14,300 You don't remember my name, do you? 803 00:37:14,460 --> 00:37:16,210 I wanna say Dougie. 804 00:37:21,139 --> 00:37:23,519 "Nick, what are you doing in here?" I found your phone. 805 00:37:23,679 --> 00:37:25,969 "Oh, my God, Nick, you're incredible." 806 00:37:26,139 --> 00:37:29,480 Incredible is a strong word, Caitlin, but, yeah, I'll take it. 807 00:37:29,639 --> 00:37:31,230 "Oh, kiss me." 808 00:37:31,400 --> 00:37:33,860 What? But, Caitlin, we're broken up. 809 00:37:34,019 --> 00:37:36,900 "I don't care. I want you inside me." 810 00:37:51,539 --> 00:37:53,630 Oh, shit. 811 00:37:56,750 --> 00:37:58,250 Fuck. 812 00:38:08,139 --> 00:38:09,980 - Do you smell piss? - Who cares? 813 00:38:10,139 --> 00:38:11,929 - Mm. - Let me get this off. 814 00:38:32,250 --> 00:38:33,630 Six years ago, did it. 815 00:38:33,789 --> 00:38:35,420 Five years ago, did it. 816 00:38:35,590 --> 00:38:36,800 Four years ago, did it. 817 00:38:36,960 --> 00:38:38,590 Three years ago, did it. 818 00:38:38,760 --> 00:38:40,800 Two years ago, did it. 819 00:38:40,969 --> 00:38:42,309 One year ago, did it. 820 00:38:42,469 --> 00:38:44,809 You guys look like you're having great fun. 821 00:38:46,219 --> 00:38:48,309 I'm Amy, by the way. 822 00:38:48,929 --> 00:38:50,849 - Oh, Caitlin. - Oh, Pirate. 823 00:38:51,059 --> 00:38:53,400 - Oh, Caitlin. - Oh, Pirate. 824 00:38:53,730 --> 00:38:57,190 - Oh, Caitlin. - Oh, Pirate. 825 00:38:57,360 --> 00:38:59,610 You wanna walk the plank, you naughty girl? 826 00:38:59,780 --> 00:39:01,699 Yeah, I wanna walk the plank. 827 00:39:01,860 --> 00:39:03,949 Yeah? Yeah? OK. 828 00:39:04,570 --> 00:39:06,570 You need to walk the plank. 829 00:39:06,739 --> 00:39:08,449 Here we go. 830 00:39:13,210 --> 00:39:15,090 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 831 00:39:15,250 --> 00:39:16,460 - Oh, shit! - Sorry... 832 00:39:16,630 --> 00:39:18,510 - Lick! - Sorry, sorry, sorry. 833 00:39:19,670 --> 00:39:21,260 It isn't that bad. 834 00:39:21,420 --> 00:39:22,630 It was a misunderstanding. 835 00:39:22,800 --> 00:39:25,090 It must happen all the time. 836 00:39:25,260 --> 00:39:28,139 Yeah. She's probably really happy you gave her phone back. 837 00:39:28,300 --> 00:39:30,389 - Exactly. - Guys? 838 00:39:30,929 --> 00:39:32,010 Listen, guys... 839 00:39:32,179 --> 00:39:34,269 Fuck me, what's that smell? 840 00:39:35,440 --> 00:39:37,150 Oh. A man pissed on me earlier. 841 00:39:37,309 --> 00:39:39,059 Can you just come out here, please? 842 00:39:43,949 --> 00:39:45,619 So, we were having a chat 843 00:39:45,780 --> 00:39:48,489 and we were thinking maybe you guys shouldn't stay here any more. 844 00:39:48,659 --> 00:39:50,409 What? We're not sex offenders. 845 00:39:50,579 --> 00:39:52,000 Nick, it's been decided. 846 00:39:52,159 --> 00:39:55,289 Oh, it's been decided, has it? Sorry, we actually live in a democracy. 847 00:39:55,460 --> 00:39:57,050 We didn't fight Hitler 848 00:39:57,210 --> 00:40:00,420 so that people like you could go around just telling other people 849 00:40:00,590 --> 00:40:02,340 where they can be at festivals. 850 00:40:02,510 --> 00:40:04,469 We should at least have a vote. 851 00:40:05,380 --> 00:40:07,840 - Fine, we'll vote. - Fine. 852 00:40:08,010 --> 00:40:10,139 Those in favour of us staying. 853 00:40:10,300 --> 00:40:12,389 Those in favour of them leaving. 854 00:40:14,519 --> 00:40:16,809 What about Gordy? Gordy hasn't voted. Gordy gets a vote. 855 00:40:16,980 --> 00:40:19,190 Gordy, do you want me and Shane to stay? 856 00:40:19,360 --> 00:40:21,110 If you do, raise your hand. 857 00:40:26,699 --> 00:40:29,039 There you go. Three all. Unlucky, Rex. 858 00:40:29,199 --> 00:40:32,079 - What about me? I didn't get to vote. - You're not part of the group. 859 00:40:32,239 --> 00:40:34,489 He's having sex with Caitlin. He's part of the group. 860 00:40:34,659 --> 00:40:36,750 "He's having sex with Caitlin." Fine, new vote. 861 00:40:36,909 --> 00:40:38,119 Is Pirate part of the group? 862 00:40:38,289 --> 00:40:40,000 If you think he is, raise your hand. 863 00:40:41,539 --> 00:40:43,329 One, two, three. That's a tie. 864 00:40:43,500 --> 00:40:45,590 Oh, Gordy, for fuck's sake! 865 00:40:45,760 --> 00:40:47,849 2AM 866 00:40:48,719 --> 00:40:50,969 ♪ Can't remember anything else 867 00:40:51,139 --> 00:40:55,440 ♪ Nothing good happens past 2am 868 00:40:55,599 --> 00:40:57,519 There's somewhere to camp just past here. 869 00:40:57,690 --> 00:40:58,980 No, this way. 870 00:40:59,150 --> 00:41:01,070 ♪ Text me back 871 00:41:01,230 --> 00:41:02,900 I think it was this way. 872 00:41:03,070 --> 00:41:04,989 I definitely saw a space down here. 873 00:41:05,150 --> 00:41:07,570 Bet you're glad now we've only got one tent. Less to carry. 874 00:41:07,739 --> 00:41:09,280 - Please stop talking. - Just saying. 875 00:41:09,449 --> 00:41:11,199 Cos we've been walking for a long time and... 876 00:41:11,619 --> 00:41:12,829 Just no talking at all. 877 00:41:12,989 --> 00:41:17,659 ♪ Nothing good happens past 2am 878 00:41:34,429 --> 00:41:36,519 It's so hot in here. 879 00:41:37,139 --> 00:41:39,230 How did it get so hot? 880 00:41:41,269 --> 00:41:43,360 My balls are sopping wet. 881 00:41:44,820 --> 00:41:48,030 I feel like it's brighter in here than it is just outside. 882 00:41:54,829 --> 00:41:56,920 This is a nice spot. 883 00:41:57,750 --> 00:41:59,539 Oh, my giddy God! Shane! 884 00:41:59,710 --> 00:42:00,710 Nick! 885 00:42:00,869 --> 00:42:02,119 What are you guys doing here? 886 00:42:02,289 --> 00:42:05,340 - There's nowhere else left to camp. - Nick got caught watching his ex 887 00:42:05,500 --> 00:42:07,920 - suck off a guy with one leg. - Ah, rookie mistake. 888 00:42:08,090 --> 00:42:10,840 I can't believe it. The train gang are back together. 889 00:42:11,010 --> 00:42:13,010 I'm gonna show you guys the best time. 890 00:42:13,179 --> 00:42:15,179 - What shall we do first? - Well, I stink of piss. 891 00:42:15,349 --> 00:42:17,269 I should probably do something about that. 892 00:42:17,429 --> 00:42:19,139 What about you, Shane? Gonna scrub up? 893 00:42:19,309 --> 00:42:20,480 No. 894 00:42:20,889 --> 00:42:21,980 Au naturel. I like it. 895 00:42:22,139 --> 00:42:24,769 Embracing the stink is what festivals are all about. 896 00:42:24,940 --> 00:42:27,480 Before we head off, we should probably get some breakfast. 897 00:42:27,650 --> 00:42:28,690 Is that all you're having? 898 00:42:28,860 --> 00:42:31,699 Breakfast, lunch and dinner. Got almonds in it. It's something. 899 00:42:31,860 --> 00:42:34,860 Shane, you can't just eat Toblerone like some weirdo autistic prince. 900 00:42:35,030 --> 00:42:37,119 Here, have some proper food. 901 00:42:40,449 --> 00:42:42,079 - What the hell is that? - Chaffney. 902 00:42:42,250 --> 00:42:44,380 - Chaffney? - It's a family recipe. 903 00:42:44,539 --> 00:42:46,579 Chaffney is a delicious all-in-one stew 904 00:42:46,750 --> 00:42:49,039 jam-packed with every nutrient you need to survive. 905 00:42:49,210 --> 00:42:51,460 One bite of Chaffney will keep you going for hours. 906 00:42:51,630 --> 00:42:53,840 Chaffney is the perfect festival food. 907 00:43:04,769 --> 00:43:07,360 - That is incredible. - Told you. 908 00:43:07,519 --> 00:43:09,360 Dude, Amy's sorted us breakfast. 909 00:43:09,530 --> 00:43:12,989 Get some of this down you. Then we'll get this show on the road. 910 00:43:14,199 --> 00:43:15,949 - I'll buy something. - Suit yourself. 911 00:43:16,119 --> 00:43:19,079 While we're out and about, you can spend £20 on some fancy burger 912 00:43:19,239 --> 00:43:22,489 that's probably full of horsemeat, Shane and I will fill up on Chaffney. 913 00:43:22,659 --> 00:43:24,829 Full disclosure: there is horsemeat in Chaffney. 914 00:43:25,000 --> 00:43:26,960 Let's get ready. 915 00:43:27,130 --> 00:43:29,219 Mr Brightside 916 00:43:31,630 --> 00:43:32,960 ♪ Coming out of my cage 917 00:43:33,130 --> 00:43:34,630 ♪ And I've been doing just fine 918 00:43:34,800 --> 00:43:36,219 ♪ Gotta gotta be down 919 00:43:36,389 --> 00:43:37,769 ♪ Because I want it all 920 00:43:37,929 --> 00:43:39,309 ♪ It started out with a kiss 921 00:43:39,679 --> 00:43:41,179 ♪ How did it end up like this? 922 00:43:41,349 --> 00:43:44,190 ♪ It was only a kiss, it was only a kiss 923 00:43:44,349 --> 00:43:45,929 ♪ Now I'm falling asleep 924 00:43:46,099 --> 00:43:47,519 ♪ And she's calling a cab 925 00:43:47,690 --> 00:43:49,150 ♪ While he's having a smoke 926 00:43:49,320 --> 00:43:50,739 ♪ And she's taking a drag 927 00:43:50,900 --> 00:43:52,230 ♪ Now they're going to bed 928 00:43:52,400 --> 00:43:53,940 ♪ And my stomach is sick 929 00:43:54,110 --> 00:43:55,699 ♪ And it's all in my head 930 00:43:55,860 --> 00:43:57,320 ♪ But she's touching his chest now 931 00:43:58,869 --> 00:44:01,789 ♪ He takes off her dress now 932 00:44:02,039 --> 00:44:04,630 ♪ Letting me go 933 00:44:10,420 --> 00:44:15,300 ♪ And I just can't look, it's killing me 934 00:44:15,969 --> 00:44:19,719 ♪ And taking control 935 00:44:23,219 --> 00:44:27,849 ♪ Jealousy, turning saints into the sea 936 00:44:28,019 --> 00:44:30,980 ♪ Swimming through sick lullabies 937 00:44:31,150 --> 00:44:34,489 ♪ Choking on your alibis 938 00:44:34,650 --> 00:44:37,440 ♪ But it's just the price I pay 939 00:44:37,610 --> 00:44:40,820 ♪ Destiny is calling me 940 00:44:40,989 --> 00:44:46,119 ♪ Open up my eager eyes 941 00:44:46,289 --> 00:44:49,250 ♪ Cos I'm Mr Brightside 942 00:44:52,800 --> 00:44:55,510 You know, this place is even better when you're not on your own. 943 00:44:55,670 --> 00:44:57,090 Thanks for showing us around, Amy. 944 00:44:57,260 --> 00:44:59,679 It's been the best day since Robin broke both his ankles. 945 00:44:59,840 --> 00:45:01,630 I haven't sat down in, like, nine hours. 946 00:45:01,800 --> 00:45:03,639 They should have more places to sit down. 947 00:45:03,809 --> 00:45:05,900 And also it's too muddy. 948 00:45:07,389 --> 00:45:08,929 Oh, shit. 949 00:45:09,099 --> 00:45:10,559 Hi, guys. 950 00:45:10,730 --> 00:45:12,150 - Hey. - Hi. 951 00:45:12,309 --> 00:45:15,860 Listen, I know things got a little bit weird last night after what you guys did, 952 00:45:16,030 --> 00:45:17,949 but it's water under the bridge. 953 00:45:18,110 --> 00:45:20,320 - I didn't do anything. - Apology accepted. 954 00:45:20,489 --> 00:45:22,079 To be honest, we've had a great day. 955 00:45:22,239 --> 00:45:23,780 You know me, just going with the flow. 956 00:45:23,949 --> 00:45:26,199 We found a great new place to camp next to the toilets. 957 00:45:26,369 --> 00:45:29,039 I've had a wash. I don't smell of piss any more. Not very much. 958 00:45:29,210 --> 00:45:30,460 Basically it's all chill. 959 00:45:30,619 --> 00:45:32,000 Harry Potter! 960 00:45:32,170 --> 00:45:34,210 - Harry Potter! - Hey, who's your buddy, Lick? 961 00:45:34,380 --> 00:45:35,880 Oh, I don't know him, but he's funny. 962 00:45:36,130 --> 00:45:37,510 - All right, mate? - Harry Potter! 963 00:45:37,670 --> 00:45:41,090 Harry Potter. I mean, I do not look like Harry Potter at all. 964 00:45:41,260 --> 00:45:42,260 Oh... 965 00:45:42,429 --> 00:45:44,269 One person I do not look like is Harry Potter. 966 00:45:44,639 --> 00:45:45,980 Come on, Harry, let's play Quidditch. 967 00:45:46,139 --> 00:45:47,519 Yeah! Oh. 968 00:45:47,679 --> 00:45:49,719 That's not how you play Quidditch. 969 00:45:49,889 --> 00:45:52,559 What have you been watching? Fucking hell. 970 00:45:52,769 --> 00:45:54,860 Can someone get him off? Oh, shit. 971 00:45:56,730 --> 00:45:58,610 Help. Can someone get him off? 972 00:45:58,780 --> 00:46:00,530 Harry, go on. Catch this. 973 00:46:00,739 --> 00:46:03,079 - Can someone get him off? He's mental. - Harry Potter! 974 00:46:03,239 --> 00:46:05,659 - Oh, my God. Indian street food. - It's Harry Potter. 975 00:46:05,829 --> 00:46:07,920 Yeah. I know. Harry Potter. 976 00:46:10,250 --> 00:46:11,250 - Nick. - Nick. 977 00:46:11,420 --> 00:46:13,300 It's just mud, with a bit of shit mixed in. 978 00:46:13,460 --> 00:46:15,840 Guys, seriously, I'm through. 979 00:46:16,000 --> 00:46:19,170 The only person who will ever love me 980 00:46:19,340 --> 00:46:20,880 and her new fuck buddy 981 00:46:21,050 --> 00:46:22,300 just watched me drink mud. 982 00:46:22,469 --> 00:46:23,679 I am done. 983 00:46:23,840 --> 00:46:26,639 I just want to go back to the tent and hide there 984 00:46:26,809 --> 00:46:28,599 until this fucking festival is over 985 00:46:28,769 --> 00:46:31,940 and I can go home and have a proper shower and a poo. 986 00:46:34,360 --> 00:46:36,449 Nick. 987 00:46:39,780 --> 00:46:42,199 - Shall we go with him? - Nah, he's all right. 988 00:46:43,159 --> 00:46:45,449 He gets like this. The trick is to give him some space. 989 00:46:45,619 --> 00:46:47,960 In that case, do you wanna do something cool? 990 00:46:48,119 --> 00:46:49,250 Yes. 991 00:46:49,409 --> 00:46:51,199 In the woods behind the hippie field 992 00:46:51,539 --> 00:46:54,710 there's a stone circle with a rock that looks just like Mark Ruffalo. 993 00:46:54,880 --> 00:46:57,590 I've always been too spooked to go by myself. 994 00:46:57,750 --> 00:47:00,880 - Do you wanna go check it out? - Yes, I love rocks that look like things. 995 00:47:01,050 --> 00:47:03,969 ♪ Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now 996 00:47:04,130 --> 00:47:06,800 ♪ I been feeling it since 1966, now 997 00:47:06,969 --> 00:47:09,849 ♪ Might have had your fill, but you feel it still... 998 00:47:13,519 --> 00:47:16,440 And that's why I left Australia at 16 with nothing but a backpack 999 00:47:16,610 --> 00:47:18,239 and my grandad's World War II revolver. 1000 00:47:18,480 --> 00:47:20,320 Obviously they took that off me at Customs. 1001 00:47:20,480 --> 00:47:21,570 How do you know Nick? 1002 00:47:21,739 --> 00:47:23,530 We lived next door to each other in first year. 1003 00:47:23,860 --> 00:47:25,780 I was cooking pasta and I set my curtains on fire 1004 00:47:25,949 --> 00:47:27,739 and Nick came in and helped me put them out, 1005 00:47:27,909 --> 00:47:29,750 and he's been looking out for me ever since. 1006 00:47:29,909 --> 00:47:32,449 - What are your friends like? - I don't really have any. 1007 00:47:32,619 --> 00:47:36,829 People tend to hang out with me for a bit and then, I don't know, stop. 1008 00:47:37,000 --> 00:47:39,210 My mum says I'm like a little bush fire: 1009 00:47:39,380 --> 00:47:42,380 exciting at first but you don't want it anywhere near your house. 1010 00:47:42,550 --> 00:47:44,300 - Can I ask you a question? - Sure thing. 1011 00:47:44,469 --> 00:47:46,099 - Are we lost? - No, no, no, no. 1012 00:47:46,260 --> 00:47:50,010 Because that was East, so we're headed West, because that's the North Star up... 1013 00:47:50,179 --> 00:47:52,269 That's the moon. Yeah, we're lost. 1014 00:47:52,679 --> 00:47:55,559 Ah-oo-wen, ah-oo-wen... 1015 00:47:55,730 --> 00:47:57,570 Hey, can you hear that? 1016 00:47:58,769 --> 00:48:00,309 Yeah. 1017 00:48:00,480 --> 00:48:05,440 Ah-oo-wen, ah-oo-wen... 1018 00:48:05,610 --> 00:48:10,489 Ah-oo-wen, ah-oo-wen... 1019 00:48:11,289 --> 00:48:16,250 Ah-oo-wen, ah-oo-wen... 1020 00:48:17,210 --> 00:48:18,590 What is that? 1021 00:48:18,750 --> 00:48:21,170 Maybe they're filming an advert. 1022 00:48:21,340 --> 00:48:23,090 For what? 1023 00:48:23,260 --> 00:48:25,050 Fire? 1024 00:48:25,219 --> 00:48:27,969 This is creeping me out. I think we should leave. 1025 00:48:28,969 --> 00:48:32,019 Who dares enter our sacred grove? 1026 00:48:35,179 --> 00:48:37,889 - Please don't eat us. - I know I look athletic but it's all fat. 1027 00:48:38,059 --> 00:48:42,690 Why do people always assume we're going to eat them? 1028 00:48:43,820 --> 00:48:46,869 We're Druids, 1029 00:48:47,030 --> 00:48:48,159 not cannibals. 1030 00:48:48,449 --> 00:48:50,369 Whoa. You guys are Druids? 1031 00:48:50,530 --> 00:48:53,579 I'm Brother Julian, High Priest of this sect. 1032 00:48:53,739 --> 00:48:55,530 I'm really sorry if we scared you. 1033 00:48:55,699 --> 00:48:58,909 We thought you might be a couple of those Wiccan pricks. 1034 00:49:00,250 --> 00:49:03,210 You've stumbled upon our annual summer solstice celebration. 1035 00:49:03,380 --> 00:49:06,050 But this year is extra special. 1036 00:49:06,670 --> 00:49:09,050 My son David is taking a bride. 1037 00:49:09,219 --> 00:49:11,679 Oh, congrats. We'll get out of your hair. 1038 00:49:11,849 --> 00:49:14,650 - Yeah, we don't wanna crash. - No, no. This is a joyous occasion. 1039 00:49:14,809 --> 00:49:18,809 As father of the groom, it's my duty to invite you to join in our festivities. 1040 00:49:18,980 --> 00:49:20,610 Oh, well... 1041 00:49:20,769 --> 00:49:24,190 - There's a hog roast. - That could actually be great. 1042 00:49:24,360 --> 00:49:26,650 - We haven't had any hot food. - Pork would be nice. 1043 00:49:26,820 --> 00:49:29,610 Libations for our guests. 1044 00:49:30,739 --> 00:49:31,949 Plastic cups OK? 1045 00:49:36,199 --> 00:49:38,289 Aagh! 1046 00:49:38,909 --> 00:49:41,119 - Shit. - Argh. 1047 00:49:41,289 --> 00:49:42,539 Shit. Are you OK? 1048 00:49:42,710 --> 00:49:44,130 The security prick's chasing me. 1049 00:49:44,289 --> 00:49:46,710 - You've got to hide me. - Er... You can hide in my tent. 1050 00:49:47,130 --> 00:49:48,969 Great. Thanks. 1051 00:49:50,590 --> 00:49:52,260 Hello, Officer. 1052 00:49:52,429 --> 00:49:54,519 What a fine summer's eve it is. 1053 00:49:57,429 --> 00:49:59,429 Coast is clear. 1054 00:49:59,599 --> 00:50:02,190 What was that "summer's eve" shit? 1055 00:50:02,349 --> 00:50:04,099 I panicked. Why was he chasing you? 1056 00:50:04,269 --> 00:50:06,360 Caught me stealing fruit from Tame Impala's yurt. 1057 00:50:06,530 --> 00:50:08,489 Just had to get me bowels moving. 1058 00:50:08,650 --> 00:50:11,650 - You're a Smurf. - Yeah, hen do. We've all come as Smurfs. 1059 00:50:11,820 --> 00:50:14,320 Got split up a couple of hours ago when I went out on the rob. 1060 00:50:14,489 --> 00:50:16,780 If I see loads of Smurfs, I'll say you're looking for them. 1061 00:50:16,949 --> 00:50:20,949 Don't bother. I've got all the MDMA, so it's actually worked out really well. 1062 00:50:21,119 --> 00:50:22,789 Hey, I totally owe you. 1063 00:50:22,960 --> 00:50:24,800 - Do you fancy a bit? - Oh, no, thanks. 1064 00:50:24,960 --> 00:50:28,050 - I'm...full. - Full? 1065 00:50:28,210 --> 00:50:30,210 - Also I'm not really in the mood. - Huh! 1066 00:50:30,380 --> 00:50:33,929 That's exactly why this stuff was invented. Come on. It'll be fun. 1067 00:50:35,429 --> 00:50:37,309 - Are you sure it's safe? - Oh, don't worry. 1068 00:50:37,469 --> 00:50:41,019 My girlfriend's had them tested. There's no cement mix in these ones. 1069 00:50:41,190 --> 00:50:43,860 - I don't know. - Maybe just start with a half? 1070 00:50:47,400 --> 00:50:50,199 Come on. Open wide. 1071 00:50:56,909 --> 00:50:57,949 Good boy. 1072 00:50:58,119 --> 00:51:01,579 I'm not gonna imagine my dick's a sausage and start trying to fry it, am I? 1073 00:51:01,750 --> 00:51:03,710 Guess we'll find out. 1074 00:51:03,869 --> 00:51:05,750 Mr Brightside 1075 00:51:11,630 --> 00:51:13,550 ♪ I just can't look 1076 00:51:13,719 --> 00:51:16,219 ♪ It's killing me 1077 00:51:18,059 --> 00:51:21,610 ♪ And taking control 1078 00:51:29,480 --> 00:51:32,400 ♪ But it's just the price I pay 1079 00:51:32,570 --> 00:51:36,070 ♪ Destiny is calling me 1080 00:51:36,369 --> 00:51:41,329 ♪ Open up my eager eyes 1081 00:51:42,250 --> 00:51:45,460 ♪ Cos I'm Mr Brightside 1082 00:51:47,500 --> 00:51:49,539 Brother Shane, Sister Amy. 1083 00:51:49,710 --> 00:51:51,500 I do trust you're enjoying yourselves. 1084 00:51:51,670 --> 00:51:53,210 Would you care for another cup of Pimm's? 1085 00:51:53,469 --> 00:51:55,559 Oh, I don't mind if I do. Thank you. 1086 00:51:56,010 --> 00:51:58,010 Ah, I'd like you to meet my son. 1087 00:51:58,179 --> 00:51:59,429 The lucky man. 1088 00:51:59,599 --> 00:52:02,059 - Great to meet you, Brother David. - Yeah, congrats. 1089 00:52:02,219 --> 00:52:03,889 Are you nervous? 1090 00:52:04,059 --> 00:52:05,900 Is it that obvious? 1091 00:52:06,980 --> 00:52:09,190 I'm only joking. 1092 00:52:10,980 --> 00:52:12,900 No, I've been looking forward to this for months. 1093 00:52:13,070 --> 00:52:16,159 A wedding is the most incredible day of any Druid's life. 1094 00:52:16,320 --> 00:52:18,780 Thanks for letting us stay. Tonight's been awesome. 1095 00:52:18,949 --> 00:52:22,079 You know, I am so glad that you're enjoying yourselves. 1096 00:52:22,239 --> 00:52:24,579 Not always the case with outsiders. 1097 00:52:24,750 --> 00:52:27,039 How could anyone not love you guys? 1098 00:52:27,210 --> 00:52:31,760 Oh, I don't know. I think they just find our customs a bit odd and confusing. 1099 00:52:31,920 --> 00:52:33,260 But who are they to judge? 1100 00:52:33,420 --> 00:52:35,630 We're just a little bit different, that's all. 1101 00:52:35,800 --> 00:52:39,800 And there is nothing wrong with being a little bit different. 1102 00:52:40,429 --> 00:52:42,559 Yeah, we are normal people, really. 1103 00:52:42,719 --> 00:52:43,849 Dad's a lawyer. 1104 00:52:44,019 --> 00:52:46,440 Sister Mary over there is a thoracic surgeon. 1105 00:52:46,599 --> 00:52:48,730 - I'm a music manager. - No way! 1106 00:52:48,900 --> 00:52:50,940 A few of my clients are playing at the festival. 1107 00:52:51,110 --> 00:52:54,280 TurboChair, Telephone Telephone, Hammerhead... 1108 00:52:54,440 --> 00:52:56,360 You represent Hammerhead? He's amazing. 1109 00:52:56,530 --> 00:52:59,739 Yeah? Well, if you like, you can take these wristbands 1110 00:52:59,909 --> 00:53:01,539 and watch his set from backstage 1111 00:53:01,699 --> 00:53:02,829 and maybe even meet him. 1112 00:53:02,989 --> 00:53:05,030 Are you serious? 1113 00:53:05,199 --> 00:53:07,989 Anything for a fellow Druid. 1114 00:53:08,170 --> 00:53:10,260 The nuptial horn bloweth. 1115 00:53:10,880 --> 00:53:12,969 It's time for the binding ceremony. 1116 00:53:13,130 --> 00:53:14,420 The binding ceremony? 1117 00:53:14,590 --> 00:53:17,719 Yes. It's the most cherished part of the marriage ritual. 1118 00:53:17,880 --> 00:53:20,170 No union is sacred without it. 1119 00:53:20,340 --> 00:53:22,880 - We're honoured to be a part of this. - Oh... 1120 00:53:23,059 --> 00:53:25,480 Brothers and Sisters, 1121 00:53:25,639 --> 00:53:31,769 the time has come for Brother David to be bound to his new wife for all eternity, 1122 00:53:32,519 --> 00:53:34,559 under the light of the moon. 1123 00:53:34,730 --> 00:53:37,230 - Ah-oo-wen, Ah-oo-wen... - Oh, no. 1124 00:53:37,400 --> 00:53:40,860 I've heard about this sort of thing. I think they're gonna sacrifice the goat. 1125 00:53:41,030 --> 00:53:42,070 Oh, shit. 1126 00:53:42,530 --> 00:53:44,030 Let the binding commence. 1127 00:53:46,289 --> 00:53:48,500 - OK, what's happening now? - I don't know. 1128 00:53:49,159 --> 00:53:51,000 Brother Julian, what's going on? 1129 00:53:51,170 --> 00:53:53,710 Well, my son is about to be bound to his new bride. 1130 00:53:53,880 --> 00:53:55,719 Oh, but I thought that was his wife. 1131 00:53:55,880 --> 00:53:57,630 No, no. 1132 00:53:57,800 --> 00:54:00,389 - No, David is marrying the goat. - The binding. 1133 00:54:02,800 --> 00:54:04,300 Ooh. 1134 00:54:04,469 --> 00:54:05,679 - Oh, my God. - Fucking hell. 1135 00:54:05,849 --> 00:54:08,480 The binding, the binding. 1136 00:54:08,639 --> 00:54:10,230 Ooh hoo! 1137 00:54:10,389 --> 00:54:13,690 The binding, the binding. 1138 00:54:16,570 --> 00:54:18,989 It's so fucking great we can use your car for this. 1139 00:54:19,150 --> 00:54:21,400 What? Thought this was your car. 1140 00:54:21,570 --> 00:54:24,070 - No. I don't have a car. - Oh. 1141 00:54:24,239 --> 00:54:26,909 Whose car is this? How did we even get in here? 1142 00:54:27,079 --> 00:54:29,079 Fuck it. Who cares? 1143 00:54:29,250 --> 00:54:30,960 You're so naughty. 1144 00:54:31,119 --> 00:54:32,369 It's amazing. 1145 00:54:32,539 --> 00:54:34,170 Everything's amazing. 1146 00:54:34,329 --> 00:54:36,670 You're sitting on my penis. That's amazing. 1147 00:54:38,880 --> 00:54:41,260 - I love you. - I love you too. 1148 00:54:55,900 --> 00:54:57,280 Shit. 1149 00:55:00,150 --> 00:55:01,570 That's not good. 1150 00:55:13,289 --> 00:55:16,000 - What the hell are you doing in my car? - Oh, shit. 1151 00:55:16,170 --> 00:55:17,760 Sorry, sorry. 1152 00:55:17,920 --> 00:55:19,590 Sorry, mate. I'm sorry. 1153 00:55:19,760 --> 00:55:21,679 The car's fine. 1154 00:55:22,719 --> 00:55:25,179 Oh, fuck. I thought it was her car. 1155 00:55:26,969 --> 00:55:28,309 It was a romantic gesture! 1156 00:55:28,469 --> 00:55:30,179 Oi! Get back here now! 1157 00:55:30,639 --> 00:55:32,429 I'm gonna call the police! 1158 00:55:50,289 --> 00:55:52,630 - Good morning, Amy. - Good morning, Shane. 1159 00:55:57,710 --> 00:55:59,500 This weather. 1160 00:55:59,670 --> 00:56:01,050 Wind. 1161 00:56:01,210 --> 00:56:03,300 Blow... Blows. 1162 00:56:06,130 --> 00:56:07,920 So last night was pretty weird, wasn't it? 1163 00:56:08,099 --> 00:56:10,690 Oh, my God, it was so weird! It went on for so long. 1164 00:56:10,849 --> 00:56:13,099 I didn't know it was possible to have sex for that long. 1165 00:56:13,269 --> 00:56:16,650 I think it's one of those things that might make a funny anecdote one day. 1166 00:56:16,809 --> 00:56:19,150 Obviously right now, it's just incredibly horrific. 1167 00:56:19,309 --> 00:56:21,980 Let's just never talk about it ever again. Take it to our graves. 1168 00:56:22,150 --> 00:56:24,530 Good idea. I'm already taking 12 other things to my grave, 1169 00:56:24,690 --> 00:56:26,150 so I can always add something else. 1170 00:56:27,360 --> 00:56:28,989 Nick, where have you been? 1171 00:56:29,159 --> 00:56:30,289 Are you OK? 1172 00:56:30,449 --> 00:56:32,789 Yeah. Yeah, I'm better than OK. 1173 00:56:32,949 --> 00:56:35,369 I just had the best night of my entire life. 1174 00:56:35,539 --> 00:56:38,039 I met this... this Smurf. 1175 00:56:38,210 --> 00:56:39,630 It's all a bit of a daze. 1176 00:56:39,789 --> 00:56:41,500 I remember laughing and dancing. 1177 00:56:41,670 --> 00:56:43,340 We definitely had sex. 1178 00:56:43,510 --> 00:56:45,719 - Oh, yeah. I've got this now. - Holy shit. 1179 00:56:45,880 --> 00:56:47,010 Is that a nipple piercing? 1180 00:56:47,179 --> 00:56:50,389 I've got no idea where that came from. Also, I don't know where Smurf Girl is. 1181 00:56:50,550 --> 00:56:54,050 - I woke up this morning and she was gone. - The perfect festival romance. 1182 00:56:54,219 --> 00:56:56,929 She's amazing. I've never felt that connected to anyone, ever. 1183 00:56:57,099 --> 00:56:58,889 - Been taking drugs? - She was incredible. 1184 00:56:59,059 --> 00:57:02,400 Like some beautiful, crazy angel. 1185 00:57:02,570 --> 00:57:03,949 Yeah, you've been taking drugs. 1186 00:57:04,110 --> 00:57:06,110 And then... she was gone. 1187 00:57:06,280 --> 00:57:08,030 A Smurf wouldn't be too hard to find. 1188 00:57:08,199 --> 00:57:10,199 Yeah, I should totally go and try and find her. 1189 00:57:10,369 --> 00:57:12,289 Yes, this is what festivals are all about. 1190 00:57:12,449 --> 00:57:14,030 - Great. Come on, Shane. - Yeah, cool. 1191 00:57:14,199 --> 00:57:17,199 Although you're not gonna believe this. We've backstage wristbands. 1192 00:57:17,369 --> 00:57:20,369 So we can see Hammerhead's set up close, maybe even meet him. 1193 00:57:20,539 --> 00:57:22,630 Really? How'd you manage that? 1194 00:57:23,090 --> 00:57:26,050 Hm. It's not important. But I really can't miss Hammerhead. 1195 00:57:26,210 --> 00:57:27,840 So maybe we could find Smurf Girl after. 1196 00:57:28,050 --> 00:57:29,469 Hammerhead's not on for eight hours. 1197 00:57:29,630 --> 00:57:31,090 - Nick, I know, but... - Shane. 1198 00:57:31,260 --> 00:57:33,849 You told me I should come here to get over Caitlin. This is it. 1199 00:57:34,010 --> 00:57:35,389 I have to find this girl. 1200 00:57:35,559 --> 00:57:38,940 I promise we'll see Hammerhead tonight. I promise. 1201 00:57:41,099 --> 00:57:42,849 Yeah, cool, definitely. 1202 00:57:43,019 --> 00:57:45,519 Woo! Looks like we've got ourselves a search party. 1203 00:57:45,690 --> 00:57:48,820 This is just like the time my cousin Sandy was kidnapped. 1204 00:57:50,860 --> 00:57:53,530 OK, so the potential love of my life is somewhere down there. 1205 00:57:53,699 --> 00:57:55,329 - What's the plan? - I don't wanna brag, 1206 00:57:55,489 --> 00:57:58,280 but I'm something of an expert when it comes to missing persons. 1207 00:57:58,460 --> 00:58:00,300 I'm a bit of a true crime nut. 1208 00:58:00,460 --> 00:58:02,840 Now, Nick, I know this is a tough time for you, 1209 00:58:03,000 --> 00:58:04,789 but I need you to describe her genitals. 1210 00:58:04,960 --> 00:58:06,960 She's not missing. I just don't know where she is. 1211 00:58:07,130 --> 00:58:10,380 - What does she look like? - Blonde, I think. 1212 00:58:10,929 --> 00:58:13,099 - Sort of a face. - Sort of face. 1213 00:58:13,849 --> 00:58:16,690 - OK. What's her name? - I don't know. 1214 00:58:17,059 --> 00:58:18,019 You don't even know her name? 1215 00:58:18,179 --> 00:58:21,769 In cases like this, it's almost always a jilted lover or a work colleague. 1216 00:58:21,940 --> 00:58:23,570 Did she mention any enemies? 1217 00:58:23,730 --> 00:58:25,730 This isn't a murder investigation. She's not dead. 1218 00:58:25,900 --> 00:58:27,940 Not yet. But these first 48 hours are crucial. 1219 00:58:28,110 --> 00:58:30,949 Your piercing. Whoever gave you that must know about Smurf Girl. 1220 00:58:31,360 --> 00:58:33,860 - Yes, good thinking. - Our first clue. 1221 00:58:34,030 --> 00:58:35,449 I just hope we're not too late. 1222 00:58:35,619 --> 00:58:37,079 Seriously, you've gotta stop that. 1223 00:58:37,239 --> 00:58:40,539 After The Afterparty 1224 00:58:45,039 --> 00:58:46,420 No. 1225 00:58:49,920 --> 00:58:51,260 - No. - Sure? 1226 00:58:51,420 --> 00:58:52,460 Yeah. 1227 00:58:53,179 --> 00:58:54,559 Yeah, this one. 1228 00:58:56,639 --> 00:58:59,309 - The scene of the crime. - We should split up and look for clues. 1229 00:58:59,469 --> 00:59:02,349 Split up? The place is six foot wide. How are we meant to split up? 1230 00:59:02,519 --> 00:59:07,480 Oi. I said if I caught you nicking again, I'd pierce your little arseholes closed. 1231 00:59:07,650 --> 00:59:09,610 Fuck me. Here he is. 1232 00:59:09,780 --> 00:59:12,030 Do you remember me? Was I here last night with a girl? 1233 00:59:12,199 --> 00:59:13,949 - With that blue nutter. - That's her. 1234 00:59:14,110 --> 00:59:17,320 Did she say anything about where she was going, where she's camping, her name? 1235 00:59:17,489 --> 00:59:20,329 Nah, nah. She was properly spangled. 1236 00:59:20,500 --> 00:59:22,130 And so were you. Do you remember? 1237 00:59:22,289 --> 00:59:25,130 Kept saying your knob's a sausage, you were gonna cook it and eat it. 1238 00:59:25,289 --> 00:59:27,000 Oh, it was mega lols, innit? 1239 00:59:27,170 --> 00:59:29,969 Maybe you shouldn't give piercings to people who are off their face. 1240 00:59:32,969 --> 00:59:34,260 What? 1241 00:59:36,179 --> 00:59:39,139 You questioning my professionalism? Is that what you're doing? 1242 00:59:39,309 --> 00:59:40,849 You cheeky little prick. 1243 00:59:41,019 --> 00:59:45,570 In all my years - three years I've been tattooing - no one's ever said that to me. 1244 00:59:45,900 --> 00:59:49,570 I would never pierce anyone who was not in the right frame of mind, all right? 1245 00:59:49,730 --> 00:59:52,269 You already had that shit piercing when you came in here. 1246 00:59:52,440 --> 00:59:53,730 Oh. Sorry. 1247 00:59:54,570 --> 00:59:58,489 If Nick already had the piercing, then why would he come here? 1248 00:59:58,659 --> 01:00:01,909 - Because I did his tattoo. - Oh, right. 1249 01:00:05,369 --> 01:00:06,829 What does it say? 1250 01:00:07,000 --> 01:00:09,210 It says, "My name's not Lick." 1251 01:00:09,380 --> 01:00:10,380 Oh. 1252 01:00:10,550 --> 01:00:12,840 Yeah, you were very insistent about that. 1253 01:00:13,260 --> 01:00:14,550 I like it! 1254 01:00:16,130 --> 01:00:18,510 Great, so I've got a tattoo, a nipple piercing 1255 01:00:18,679 --> 01:00:20,559 and I'm no closer to finding Smurf Girl. 1256 01:00:20,969 --> 01:00:22,059 Oi, hang on, hang on. 1257 01:00:22,929 --> 01:00:25,019 You did leave this behind. 1258 01:00:39,369 --> 01:00:41,460 Oh, shit. 1259 01:00:47,829 --> 01:00:49,789 You've got a lot of nerve. 1260 01:00:49,960 --> 01:00:51,550 You back to finish off the job? 1261 01:00:51,710 --> 01:00:54,710 - Did I do all this? - You and that bright blue mentalist. 1262 01:00:54,880 --> 01:00:57,300 The two of you came running through here at 5am, 1263 01:00:57,469 --> 01:00:58,929 you said you were a Viking army 1264 01:00:59,090 --> 01:01:01,590 and that you were going to pillage the living shit out of us. 1265 01:01:02,059 --> 01:01:03,309 I am so sorry. 1266 01:01:03,469 --> 01:01:05,809 I was off my head on some very powerful drugs. 1267 01:01:05,980 --> 01:01:08,980 - Yeah, that was pretty obvious. - And Gordy's missing. 1268 01:01:09,150 --> 01:01:12,320 Did you fucking steal Gordy? Cos I swear to God, if you stole Gordy... 1269 01:01:12,480 --> 01:01:14,070 I didn't steal Gordy. 1270 01:01:14,230 --> 01:01:15,480 At least, I don't think I did. 1271 01:01:15,650 --> 01:01:17,570 Hey, look who it is. Genghis Cunt. 1272 01:01:17,739 --> 01:01:19,239 Pirate, I am so, so sorry about this. 1273 01:01:19,409 --> 01:01:22,199 Yeah, well, you should be. That was some really messed-up shit. 1274 01:01:22,369 --> 01:01:26,619 I know that an apology probably isn't enough, but I... I brought back your leg. 1275 01:01:27,619 --> 01:01:29,369 That's not my leg. 1276 01:01:30,630 --> 01:01:33,010 - What? - That is not my leg. 1277 01:01:36,260 --> 01:01:39,099 Oh, Jesus. How many one-legged people are at this festival? 1278 01:01:39,469 --> 01:01:40,849 Look, what do you want, Nick? 1279 01:01:41,010 --> 01:01:42,800 I'm trying to find that girl I was with. 1280 01:01:42,969 --> 01:01:46,269 I woke up this morning and she was gone. I don't remember her name or anything 1281 01:01:46,429 --> 01:01:48,769 and I just wondered whether maybe one of you guys... 1282 01:01:48,940 --> 01:01:51,360 God, this is so typical of you, Nick. 1283 01:01:51,519 --> 01:01:53,309 You've trashed our campsite 1284 01:01:53,480 --> 01:01:55,820 because you were tweaking on crystal meth or whatever, 1285 01:01:55,980 --> 01:01:58,610 but instead of apologising or offering to make it right, 1286 01:01:58,780 --> 01:02:00,320 you're just thinking about yourself. 1287 01:02:01,570 --> 01:02:03,780 - I just really need to find her. - Fuck off, Nick. 1288 01:02:04,239 --> 01:02:06,619 - Yeah, go away. - You heard 'em, Lick. 1289 01:02:09,500 --> 01:02:11,590 And you better find Gordy. 1290 01:02:12,670 --> 01:02:13,920 I'm hungry. Are you hungry? 1291 01:02:14,090 --> 01:02:15,469 I'm not, because of this. 1292 01:02:16,380 --> 01:02:18,760 - What's that? - That, my friend, is a Chaffney bar. 1293 01:02:18,920 --> 01:02:20,260 A whole meal's worth of Chaffney 1294 01:02:20,429 --> 01:02:22,719 compressed into a snack for the gentleman on the go. 1295 01:02:22,889 --> 01:02:24,059 - That's amazing. - Yeah. 1296 01:02:24,219 --> 01:02:25,929 Been trying to get them into supermarkets. 1297 01:02:26,099 --> 01:02:30,019 So far I've had rejection letters from Tesco, Sainsbury's, Asda, Morrisons, 1298 01:02:30,190 --> 01:02:33,030 Iceland, the Co-op, Budgens, Lidl and Poundstretcher. 1299 01:02:33,190 --> 01:02:35,400 But I've got a good feeling about Waitrose. 1300 01:02:35,570 --> 01:02:37,320 Dude, how'd it go? 1301 01:02:37,480 --> 01:02:39,269 Yeah, it was really great, actually. 1302 01:02:39,440 --> 01:02:41,820 - Really? - Obviously not. Worst thing ever. 1303 01:02:41,989 --> 01:02:43,619 Worse than your breakdown at graduation? 1304 01:02:43,780 --> 01:02:46,530 Worse than that time you watched your ex giving a pirate a BJ? 1305 01:02:49,949 --> 01:02:51,369 I'm such an idiot. 1306 01:02:51,539 --> 01:02:52,789 Why did I think I could be happy? 1307 01:02:52,960 --> 01:02:55,460 I should have accepted some people aren't meant to be happy 1308 01:02:55,630 --> 01:02:57,719 and I'm one of them. 1309 01:03:01,420 --> 01:03:02,670 Bummer. 1310 01:03:04,969 --> 01:03:06,309 If only you'd fallen for a Minion. 1311 01:03:06,469 --> 01:03:09,469 - I see those blue guys all the time. - What? 1312 01:03:09,639 --> 01:03:11,599 There's a group of girls dressed as Minions, 1313 01:03:11,769 --> 01:03:14,690 all painted blue, white hats... think it's, like, a hen do. 1314 01:03:14,849 --> 01:03:17,730 They're always hanging out at that cocktail bar down there. 1315 01:03:17,900 --> 01:03:20,190 Nick. Nick! 1316 01:03:20,360 --> 01:03:22,650 ♪ So go ahead and prove me right 1317 01:03:22,820 --> 01:03:24,449 ♪ Cos that's what girls like 1318 01:03:24,860 --> 01:03:26,030 ♪ I know what boys like 1319 01:03:26,199 --> 01:03:27,949 ♪ I know what they want 1320 01:03:28,119 --> 01:03:30,210 ♪ They want that good thing - Hi, guys. All right? 1321 01:03:30,369 --> 01:03:31,869 ♪ They wanna get some - How's it going? 1322 01:03:32,039 --> 01:03:33,960 Hi, excuse me. 1323 01:03:34,119 --> 01:03:35,960 Oh, you're not gonna like this. 1324 01:03:36,130 --> 01:03:37,130 Oi. 1325 01:03:37,289 --> 01:03:38,500 Oi! What you doing? 1326 01:03:38,670 --> 01:03:42,219 That's really bad. I'm so sorry. Just really quickly, I'm looking for a Smurf. 1327 01:03:42,380 --> 01:03:43,710 I think she might be with you. 1328 01:03:43,880 --> 01:03:46,170 - Who's asking? - Sorry, I'm Nick. 1329 01:03:46,340 --> 01:03:47,510 I was with her last night. 1330 01:03:47,679 --> 01:03:50,469 We erm... well, kind of got together, to be honest. 1331 01:03:52,679 --> 01:03:54,269 I just really need to see her again. 1332 01:03:54,440 --> 01:03:56,570 Do you have any idea where she might be? 1333 01:03:56,730 --> 01:03:59,280 Why would I give my mate's number to some randomer? 1334 01:03:59,440 --> 01:04:00,610 I promise I'm not a stalker. 1335 01:04:00,780 --> 01:04:03,119 I am trying to track her down and she doesn't know about it 1336 01:04:03,280 --> 01:04:05,320 but once I've found her, the stalking'll stop. 1337 01:04:05,489 --> 01:04:08,369 - Piss off. Give us back our speaker. - Can I just have her number? 1338 01:04:08,530 --> 01:04:10,119 - Give it back. - Can I have her number? 1339 01:04:10,289 --> 01:04:12,670 Hang on, I've got an idea. 1340 01:04:13,369 --> 01:04:15,500 - I'll give you her number... - Thank you. 1341 01:04:15,670 --> 01:04:17,460 - ..if you show us your dicks. - What? 1342 01:04:17,789 --> 01:04:19,250 And arses. 1343 01:04:19,420 --> 01:04:22,800 This is a hen party and what the bride wants, the bride gets. 1344 01:04:22,960 --> 01:04:26,800 If you want her number, then you two need to do us a little striptease. 1345 01:04:26,969 --> 01:04:28,260 Woo! Striptease. 1346 01:04:28,429 --> 01:04:30,099 - Me? - Yeah, you too, hot stuff. 1347 01:04:30,260 --> 01:04:33,469 Do you really want to see me naked? I mean, even I don't wanna see me naked. 1348 01:04:33,639 --> 01:04:36,559 Listen, if you two don't get your cocks out pronto, then it's no deal. 1349 01:04:36,730 --> 01:04:38,400 Can we have a minute? 1350 01:04:41,110 --> 01:04:43,280 OK, so how do you wanna do this? Do one at a time or together? 1351 01:04:43,440 --> 01:04:45,030 Wait. I'm not doing this. 1352 01:04:45,190 --> 01:04:47,360 Mate, come on. I'm one step away from Smurf Girl. 1353 01:04:47,530 --> 01:04:50,659 We just have to do a quick striptease and then I get her number. Job done. 1354 01:04:50,829 --> 01:04:53,289 I am not getting my dick out in front of a load of strangers. 1355 01:04:53,449 --> 01:04:54,829 You once told me that a true friend 1356 01:04:55,000 --> 01:04:57,039 is somebody who'd help you dispose of a body. 1357 01:04:57,210 --> 01:04:58,670 I'm not even asking you to do that. 1358 01:04:58,829 --> 01:05:03,289 I am just asking you to ex-pose a body, your body, while I also expose mine. 1359 01:05:03,460 --> 01:05:05,420 We wanna see cocks! 1360 01:05:07,760 --> 01:05:09,090 Off! Off! Off! 1361 01:05:09,260 --> 01:05:12,010 Off! Off! Off! Off! Off! Off! 1362 01:05:13,719 --> 01:05:16,599 ♪ Yes, I can see her 1363 01:05:16,769 --> 01:05:19,110 ♪ Cos every girl in here wanna be her 1364 01:05:21,269 --> 01:05:22,900 ♪ Oh, she's a diva 1365 01:05:24,280 --> 01:05:26,369 ♪ I feel the same and I wanna meet her 1366 01:05:28,659 --> 01:05:31,119 ♪ They say she low down 1367 01:05:31,280 --> 01:05:33,119 ♪ It's just a rumour and I don't believe 'em 1368 01:05:33,280 --> 01:05:35,369 Get them off! 1369 01:05:35,659 --> 01:05:38,960 ♪ They say she needs to slow down 1370 01:05:39,420 --> 01:05:42,880 ♪ The baddest thing around town 1371 01:05:43,039 --> 01:05:46,500 ♪ She's nothing like a girl you've ever seen before 1372 01:05:46,670 --> 01:05:50,260 ♪ Nothing you can compare to your neighbourhood whore 1373 01:05:50,429 --> 01:05:53,059 ♪ I'm trying to find the words to describe this girl 1374 01:05:53,219 --> 01:05:57,679 - Get 'em off. ♪ Without being disrespectful 1375 01:05:57,849 --> 01:05:59,440 ♪ The way that booty movin' 1376 01:05:59,599 --> 01:06:01,349 ♪ I can't take no more 1377 01:06:02,809 --> 01:06:05,190 - Where'd you learn to do that? - Saw Magic Mike on a plane. 1378 01:06:05,360 --> 01:06:08,030 ♪ I'm trying to find the words to describe this girl 1379 01:06:08,190 --> 01:06:11,860 ♪ Without being disrespectful 1380 01:06:12,489 --> 01:06:13,489 ♪ Damn, girl 1381 01:06:13,659 --> 01:06:16,159 ♪ Damn, youse a sexy bitch 1382 01:06:16,329 --> 01:06:17,710 ♪ A sexy bitch 1383 01:06:17,869 --> 01:06:19,829 ♪ Damn, youse a sexy bitch 1384 01:06:20,039 --> 01:06:21,250 ♪ Damn, girl 1385 01:06:21,420 --> 01:06:23,510 ♪ Damn, youse a sexy bitch 1386 01:06:23,670 --> 01:06:24,960 ♪ A sexy bitch 1387 01:06:25,130 --> 01:06:27,219 ♪ Damn, youse a sexy bitch 1388 01:06:27,670 --> 01:06:29,460 ♪ Damn, girl 1389 01:06:42,769 --> 01:06:44,690 ♪ Yes, I can see her 1390 01:06:46,019 --> 01:06:47,980 ♪ Cos every girl in here wanna be her 1391 01:06:48,150 --> 01:06:49,989 When I see helmets, you'll get her number. 1392 01:06:50,150 --> 01:06:52,820 ♪ Oh, she's a diva - Off! Off! Off! 1393 01:06:53,239 --> 01:06:55,030 - Oh, shit! ♪ I feel the same and I wanna meet her 1394 01:06:55,199 --> 01:06:57,119 Off! Off! Off! 1395 01:06:57,539 --> 01:06:59,630 ♪ They say she low down 1396 01:07:02,039 --> 01:07:04,579 ♪ Well, come on, little mama 1397 01:07:04,750 --> 01:07:07,250 - Let me put on my pants. ♪ Let's tear this damn place up 1398 01:07:07,840 --> 01:07:10,760 ♪ Come on, little mama, let's tear this damn place up 1399 01:07:12,179 --> 01:07:14,139 ♪ Come on, little mama, let me see you do your stuff 1400 01:07:14,340 --> 01:07:16,050 What's her number? What's her name? 1401 01:07:16,889 --> 01:07:18,679 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1402 01:07:18,969 --> 01:07:20,809 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1403 01:07:20,980 --> 01:07:22,769 Give me back me phone, you prick! 1404 01:07:22,940 --> 01:07:25,440 ♪ Tear it up 1405 01:07:25,610 --> 01:07:28,239 ♪ Come on, little mama, tear this damn place up 1406 01:07:28,400 --> 01:07:31,780 ♪ Yeah, move back, baby, turn my way 1407 01:07:32,199 --> 01:07:33,579 ♪ Turn around again and let me hear ya say 1408 01:07:33,739 --> 01:07:35,409 ♪ Tear it up! 1409 01:07:35,869 --> 01:07:37,750 ♪ Tear it up! 1410 01:07:37,909 --> 01:07:41,539 ♪ Come on, little mama, and tear this damn place up 1411 01:07:42,369 --> 01:07:44,710 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1412 01:07:44,869 --> 01:07:46,960 ♪ Tear it up, up-up-up-up-up 1413 01:07:48,920 --> 01:07:51,010 ♪ Tear it up 1414 01:07:51,420 --> 01:07:54,090 ♪ Come on, little mama, tear this damn place up 1415 01:07:54,969 --> 01:07:56,969 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1416 01:07:57,429 --> 01:07:59,269 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1417 01:07:59,429 --> 01:08:01,179 ♪ Tear it up 1418 01:08:01,679 --> 01:08:03,769 ♪ Tear it up - Oh, shit. 1419 01:08:04,269 --> 01:08:06,940 ♪ Come on, little mama, tear this damn place up 1420 01:08:08,690 --> 01:08:10,150 Sorry, don't look at my penis. 1421 01:08:11,610 --> 01:08:13,570 Pull that again and I'll fucking Taser you. 1422 01:08:13,739 --> 01:08:16,989 Stop! They haven't done anything wrong. He's trying to find his girlfriend. 1423 01:08:17,199 --> 01:08:19,909 Well, not his girlfriend. Just some blue rando he fucked in a car. 1424 01:08:20,119 --> 01:08:21,909 You can't do this. We're the train gang. 1425 01:08:22,119 --> 01:08:25,289 - You can't break up the train gang. - Amy, please, stop. 1426 01:08:25,460 --> 01:08:27,460 We're not a gang. We're not even your friends. 1427 01:08:27,630 --> 01:08:30,630 - Hey, she's just trying to help. - Well, she's not helping, OK? 1428 01:08:49,649 --> 01:08:50,989 Know how long we're gonna be here? 1429 01:08:51,229 --> 01:08:52,859 Just sit tight. 1430 01:08:55,649 --> 01:08:57,439 I can't believe that guy called the police. 1431 01:08:57,609 --> 01:08:59,859 People who go to festivals are meant to be chilled out. 1432 01:09:00,029 --> 01:09:02,659 It was just a couple of scratches. I was gonna leave a note. 1433 01:09:02,829 --> 01:09:04,920 Plus we were so close to finding Smurf Girl. 1434 01:09:05,119 --> 01:09:07,789 Do you think I could find her on Facebook? 1435 01:09:07,960 --> 01:09:09,920 If her profile pic is her as a Smurf... 1436 01:09:10,130 --> 01:09:11,920 - Shut up, Nick. - What? 1437 01:09:12,090 --> 01:09:14,800 Just shut up. I don't wanna hear any more about Smurf Girl. 1438 01:09:15,010 --> 01:09:16,140 What? 1439 01:09:16,340 --> 01:09:18,340 You realise we're gonna miss Hammerhead's set now? 1440 01:09:18,550 --> 01:09:19,930 That's why you're upset? 1441 01:09:20,090 --> 01:09:22,430 Cos you don't get to see some twat in a mask press play? 1442 01:09:22,640 --> 01:09:25,439 Seeing Hammerhead was the one thing I wanted to do this weekend. 1443 01:09:25,600 --> 01:09:27,350 You promised me we'd see him. 1444 01:09:27,520 --> 01:09:30,060 Right now I could be hanging out with him, discussing beats. 1445 01:09:30,229 --> 01:09:32,359 Instead I'm stuck in here and it's all your fault. 1446 01:09:32,569 --> 01:09:35,069 - My fault? - You're the reason we're in here. 1447 01:09:35,279 --> 01:09:39,279 You're the one who made us spend all day chasing after some fantasy girl. 1448 01:09:39,449 --> 01:09:42,750 - You're the one who made me get naked. - I'm the one who should be complaining. 1449 01:09:42,909 --> 01:09:46,710 I've had my nipple pierced, I've got a fucking mental tattoo all over my arse 1450 01:09:46,909 --> 01:09:50,539 and now I have to sit here listening to you bang on about some bullshit DJ 1451 01:09:50,750 --> 01:09:52,340 no normal human being gives a toss about. 1452 01:09:52,500 --> 01:09:55,380 The other guys were right. You're so... Nickish. 1453 01:09:55,550 --> 01:09:57,010 Nickish? What does that mean? 1454 01:09:57,220 --> 01:09:59,930 I defended you when everyone said you're a bell-end. 1455 01:10:00,130 --> 01:10:01,550 But they're right. 1456 01:10:01,720 --> 01:10:03,930 You're annoying, and selfish. 1457 01:10:04,140 --> 01:10:05,810 And you don't care about anyone else 1458 01:10:05,970 --> 01:10:08,390 because you're too wrapped up in your own pointless shit. 1459 01:10:08,560 --> 01:10:09,979 You think everything I do is stupid. 1460 01:10:10,189 --> 01:10:12,979 And you were mean to Amy, who, by the way, is awesome 1461 01:10:13,149 --> 01:10:14,819 and a much nicer person than you. 1462 01:10:15,020 --> 01:10:16,939 Such a Nick. 1463 01:10:17,109 --> 01:10:20,529 I'm not gonna sit here and be insulted with my own name. 1464 01:10:20,699 --> 01:10:22,489 Sit down! 1465 01:10:25,579 --> 01:10:27,250 Can I make a phone call, please? 1466 01:10:29,539 --> 01:10:33,880 ♪ You show the lights that stop me turn to stone 1467 01:10:34,039 --> 01:10:37,289 ♪ You shine it when I'm alone 1468 01:10:37,460 --> 01:10:40,300 ♪ And so I tell myself that... 1469 01:10:43,010 --> 01:10:44,390 Hello, hello. 1470 01:10:45,640 --> 01:10:47,560 I'm busting you out. Come on, let's go. Come on. 1471 01:10:47,720 --> 01:10:50,390 I'm joking. I've been through all of the appropriate channels 1472 01:10:50,560 --> 01:10:52,310 and they've let you off with a caution. 1473 01:10:53,689 --> 01:10:55,439 Did they mistreat you, Shane? 1474 01:10:56,770 --> 01:10:59,229 OK. Let's get you boys home. 1475 01:11:35,229 --> 01:11:38,899 Now, who's gonna join me to get some snackeroonies for the road? 1476 01:11:40,689 --> 01:11:42,479 You're not coming? 1477 01:11:42,649 --> 01:11:43,739 Come on. 1478 01:11:43,899 --> 01:11:45,989 - I'll buy you a hot choccy. - No. 1479 01:11:46,949 --> 01:11:49,409 I've never heard you turn down a hot choccy. 1480 01:11:56,380 --> 01:11:59,590 Is everything all right with Shane? He doesn't seem his usual chirpy self. 1481 01:11:59,800 --> 01:12:02,720 He's a bit annoyed cos he's missing a set by this DJ he loves. 1482 01:12:03,010 --> 01:12:04,010 Hammerhead? 1483 01:12:04,180 --> 01:12:06,390 - Do you know him? - No, but Shane talks about him a lot. 1484 01:12:06,550 --> 01:12:09,390 Not to me, obviously. To others. 1485 01:12:09,600 --> 01:12:11,479 Yeah, well, I guess I kind of messed up. 1486 01:12:11,640 --> 01:12:14,270 We got kicked out and now he doesn't get to meet his hero 1487 01:12:14,479 --> 01:12:16,109 and it's basically all my fault. 1488 01:12:16,350 --> 01:12:17,640 He's right, I am a dick. 1489 01:12:17,859 --> 01:12:19,069 So you're a dick. 1490 01:12:19,229 --> 01:12:20,569 So what? That's not a big deal. 1491 01:12:20,779 --> 01:12:23,239 - What? - I mean, look at Gandhi. 1492 01:12:23,439 --> 01:12:26,899 He was a real knob to his wife and actually he was quite racist, 1493 01:12:27,069 --> 01:12:30,699 but still a cool person and my personal hero. 1494 01:12:31,739 --> 01:12:35,449 Or Lance Armstrong. Yes, he was a cheat, he was a bully. 1495 01:12:35,619 --> 01:12:39,750 But he's raised a lot of money for charity and he's also got a great podcast. 1496 01:12:40,500 --> 01:12:42,960 So, yeah, you might have made a few dick moves, 1497 01:12:43,130 --> 01:12:46,470 but being a dick doesn't necessarily make you a bad person. 1498 01:12:47,890 --> 01:12:49,979 That's something you have to remember. 1499 01:12:52,100 --> 01:12:54,439 - What time is it? - 7:06. 1500 01:12:54,640 --> 01:12:56,850 Thanks. Thanks, Robin. 1501 01:13:00,359 --> 01:13:03,279 - What're you doing? - I'm getting you to that Hammerhead gig. 1502 01:13:03,479 --> 01:13:06,270 - What? - You're right. I've been a selfish idiot. 1503 01:13:06,489 --> 01:13:09,369 I've made this whole weekend about me. And I'm sorry. 1504 01:13:09,909 --> 01:13:11,659 We are seeing Hammerhead. 1505 01:13:11,829 --> 01:13:13,159 OK. 1506 01:13:13,369 --> 01:13:16,039 Wait. Wait, wait, wait. What about Robin? 1507 01:13:16,409 --> 01:13:18,369 Do you wanna see Hammerhead or not? 1508 01:13:18,539 --> 01:13:20,630 Ah, Robin'll be fine. Let's go. 1509 01:13:21,130 --> 01:13:22,300 Taken my car, the dick. 1510 01:13:22,500 --> 01:13:24,500 Too Little Too Late 1511 01:13:24,960 --> 01:13:27,420 ♪ Give me something for the guillotine 1512 01:13:27,590 --> 01:13:29,840 ♪ Give me something for your heart 1513 01:13:30,010 --> 01:13:32,850 ♪ Give me something for the best days of us 1514 01:13:33,010 --> 01:13:35,970 - All right, bud? - Yep, this is the place. 1515 01:13:38,189 --> 01:13:39,939 - Psst. - Amy. 1516 01:13:40,149 --> 01:13:41,439 - Hey, Shane. - Hello, Nick. 1517 01:13:41,810 --> 01:13:43,520 Hello, Amy. Thank you for agreeing to help us. 1518 01:13:43,770 --> 01:13:45,149 I agreed to help Shane. 1519 01:13:45,319 --> 01:13:46,859 It's just sad you come as a pair. 1520 01:13:47,069 --> 01:13:49,819 Amy, please, I'm really, really sorry. We're the train gang. 1521 01:13:50,029 --> 01:13:52,239 - Oh, are we? - Yeah. 1522 01:13:52,409 --> 01:13:54,409 In that case, you'll know what noise a train makes. 1523 01:13:54,619 --> 01:13:56,460 - Choo-choo? - Do it properly. 1524 01:13:56,619 --> 01:13:58,159 There are security around. 1525 01:13:58,329 --> 01:14:00,420 So you'd better hurry up and make a train noise. 1526 01:14:00,619 --> 01:14:02,579 - Choo-choo. - Louder. 1527 01:14:02,750 --> 01:14:04,340 - Choo-choo! - Do the arms. 1528 01:14:04,590 --> 01:14:06,590 Choo-choo-choo. Ch-ch-ch... 1529 01:14:06,800 --> 01:14:09,510 - Choo-choo! - Shovel some coal. 1530 01:14:10,300 --> 01:14:11,890 Uh-oh. There's another train coming. 1531 01:14:13,720 --> 01:14:17,770 Choo-choo, choo-choo... 1532 01:14:17,930 --> 01:14:21,350 Amy, we're in a bit of a rush, so can we...? 1533 01:14:21,520 --> 01:14:24,439 For you, not him. We're still not friends. 1534 01:14:25,479 --> 01:14:26,649 OK, so this is what you do. 1535 01:14:26,819 --> 01:14:30,909 You climb... over the fence. 1536 01:14:31,239 --> 01:14:32,369 - Oh, that's it? - Yeah. 1537 01:14:32,529 --> 01:14:34,949 Taff could bunk you over, but he charges for it. 1538 01:14:35,119 --> 01:14:36,869 I'll look out for security. 1539 01:14:45,920 --> 01:14:48,590 Come on, Nick! 1540 01:14:48,800 --> 01:14:50,930 Nick, what are you waiting for? Jump. 1541 01:14:51,130 --> 01:14:52,170 OK, I've just... 1542 01:14:52,340 --> 01:14:53,970 My nipple ring is caught. 1543 01:14:54,140 --> 01:14:56,180 If you lift me up, I can get it off. 1544 01:14:59,430 --> 01:15:00,810 Agh. 1545 01:15:08,319 --> 01:15:10,319 Right, I've nearly got it. 1546 01:15:11,779 --> 01:15:13,369 Oh, shit, I think someone's coming. 1547 01:15:17,869 --> 01:15:19,579 Oh, phew. It was nothing. My bad. 1548 01:15:20,079 --> 01:15:22,039 Let's go. 1549 01:15:22,250 --> 01:15:24,090 Hammerhead! Hammerhead! 1550 01:15:24,289 --> 01:15:27,039 Hammerhead! Hammerhead! 1551 01:15:33,180 --> 01:15:34,470 - Shit. - Oh, well. 1552 01:15:34,640 --> 01:15:36,729 - I need to see the doctor, please. - Sure you do, mate. 1553 01:15:36,930 --> 01:15:38,310 Oh, can I just show you that? 1554 01:15:38,470 --> 01:15:39,970 Jesus Christ. 1555 01:15:40,310 --> 01:15:42,729 - In you go. - Thank you. 1556 01:15:42,939 --> 01:15:45,319 - The backstage entrance is up here. - I'm in a lot of pain. 1557 01:15:45,560 --> 01:15:47,689 - Do I look shocked? - Whoa, whoa, whoa. 1558 01:15:47,859 --> 01:15:49,199 Lick, what the fuck are you doing? 1559 01:15:49,399 --> 01:15:51,689 Mate, can we come in? We had wristbands but lost them. 1560 01:15:51,899 --> 01:15:53,779 - No wristbands, no entry. - Please, Pirate. 1561 01:15:53,949 --> 01:15:57,449 I wish there was something I could do. I mean, there is, but I'm not gonna do it. 1562 01:15:57,659 --> 01:15:59,619 Brother David! 1563 01:15:59,789 --> 01:16:02,210 Oh, Shane! 1564 01:16:02,409 --> 01:16:04,039 Amy. 1565 01:16:05,670 --> 01:16:07,420 - Hi. - Hi. 1566 01:16:07,630 --> 01:16:09,760 - How do you know Hammerhead's manager? - Oh... 1567 01:16:09,920 --> 01:16:11,630 W... T-The... 1568 01:16:11,800 --> 01:16:13,340 - The... Ooh... - Oh. 1569 01:16:13,510 --> 01:16:14,640 - We... erm... - Erm... 1570 01:16:14,800 --> 01:16:16,010 Er... 1571 01:16:16,220 --> 01:16:18,100 Well, fuck... erm... 1572 01:16:19,010 --> 01:16:21,100 - We... - What did... 1573 01:16:21,270 --> 01:16:22,350 We... 1574 01:16:24,100 --> 01:16:26,229 - We all like soup. - Yep. 1575 01:16:26,850 --> 01:16:28,060 Exactly. 1576 01:16:28,859 --> 01:16:31,489 - You guys coming in? - We're trying. But this guy won't let us. 1577 01:16:31,689 --> 01:16:33,649 What? Don't be silly. Come in. 1578 01:16:33,819 --> 01:16:35,859 These guys are with Hammerhead. 1579 01:16:39,239 --> 01:16:41,989 We've got a bar there. They serve beer, everything. 1580 01:16:42,159 --> 01:16:45,000 - Thanks, Brother David. - Ooh. 1581 01:16:45,159 --> 01:16:47,119 It's just David around here. 1582 01:16:47,670 --> 01:16:50,470 - Hammerhead hasn't been on yet, has he? - Mmm, not yet, no. 1583 01:16:50,630 --> 01:16:52,210 His trailer's there. Wanna say hello? 1584 01:16:52,420 --> 01:16:54,710 - Nothing in the world I want more. - Yes, please. 1585 01:16:54,880 --> 01:16:58,550 - I should probably go and clean this up. - Oh, my God. What is that? 1586 01:16:59,850 --> 01:17:01,020 Oh, nothing. 1587 01:17:01,180 --> 01:17:03,180 Just a massive hole where my nipple used to be. 1588 01:17:03,390 --> 01:17:04,850 Yeah, we should get you to a doctor. 1589 01:17:05,020 --> 01:17:07,399 No, no, I'll go on my own. You go and meet Hammerhead. 1590 01:17:07,560 --> 01:17:10,560 - Are you sure? - Yes. He's your hero. You've gotta go. 1591 01:17:11,319 --> 01:17:13,109 - Thanks, Nick. - Argh! 1592 01:17:13,439 --> 01:17:14,859 - Please. - Oh, sorry. Sorry. 1593 01:17:15,029 --> 01:17:17,119 OK, let's go. Hammerhead awaits. 1594 01:17:18,279 --> 01:17:20,369 Soleil De Volt 1595 01:17:35,300 --> 01:17:36,890 Just me. 1596 01:17:37,050 --> 01:17:38,760 David, what's going on? 1597 01:17:38,930 --> 01:17:40,970 I was supposed to start my set an hour ago. 1598 01:17:41,350 --> 01:17:43,270 Er...yeah, they're a little bit behind schedule. 1599 01:17:43,430 --> 01:17:45,680 But the good news is that you'll be on soon. 1600 01:17:45,850 --> 01:17:48,189 Anyway, couple of fans wanted to say hello. 1601 01:17:48,350 --> 01:17:51,189 Hi. It's an absolute honour, Mr Hammerhead. 1602 01:17:51,359 --> 01:17:53,239 - Hello. I love you. - Cheers. 1603 01:17:53,399 --> 01:17:56,529 If we're not going on now, could you get me some proper food? I'm starving. 1604 01:17:56,779 --> 01:17:58,409 Yeah, I could sort something out. 1605 01:18:00,609 --> 01:18:02,279 Now? Yeah. 1606 01:18:03,779 --> 01:18:06,239 Hey, if you're feeling peckish, I've got just the thing. 1607 01:18:06,409 --> 01:18:08,949 It's a Chaffney bar. It'll fill you right up. 1608 01:18:09,119 --> 01:18:10,289 Chaffney? 1609 01:18:10,460 --> 01:18:13,550 - What the fuck is Chaffney? - It's delicious. You'll love it. 1610 01:18:13,710 --> 01:18:15,800 Go on, then. 1611 01:18:19,010 --> 01:18:20,640 - Mm. - Not bad, eh? 1612 01:18:20,800 --> 01:18:23,510 This is actually pretty good. 1613 01:18:23,680 --> 01:18:27,479 If only my Great-Grandmami Agnes knew that one day a superstar DJ 1614 01:18:27,640 --> 01:18:29,020 would tuck into her Chaffney. 1615 01:18:29,180 --> 01:18:31,140 She wouldn't know what a superstar DJ was. 1616 01:18:31,310 --> 01:18:33,770 She lived in a treehouse and had tennis rackets for shoes. 1617 01:18:33,939 --> 01:18:35,649 She was quite seriously mentally ill. 1618 01:18:35,859 --> 01:18:37,149 I've just gotta say... 1619 01:18:37,319 --> 01:18:39,069 I love everything you've ever done. 1620 01:18:39,239 --> 01:18:41,489 Is it true that you once had a drop so powerful 1621 01:18:41,659 --> 01:18:43,869 that it killed someone on the dancefloor? 1622 01:18:44,029 --> 01:18:45,779 That was just a coincidence. 1623 01:18:47,199 --> 01:18:49,829 Got me trending on Twitter, though. 1624 01:18:51,869 --> 01:18:53,159 Oh, that's amazing. 1625 01:18:53,329 --> 01:18:56,420 You know, I actually write music too. D-Do you wanna hear some? 1626 01:18:56,590 --> 01:18:58,680 I've got some tracks on my phone. 1627 01:19:10,479 --> 01:19:13,189 ♪ Loving, you give me nothing 1628 01:19:13,350 --> 01:19:17,100 ♪ Till I'm black and blue inside 1629 01:19:17,649 --> 01:19:21,569 ♪ You keep me falling, but I'm going all in 1630 01:19:21,739 --> 01:19:24,949 ♪ Cos I still want you tonight... 1631 01:19:25,119 --> 01:19:26,710 Holy shit. 1632 01:20:24,630 --> 01:20:27,220 After everything! I've just wasted all my fucking life! 1633 01:20:27,390 --> 01:20:29,729 - ..if you go through someone's phone. - Fucking Minions. 1634 01:20:29,890 --> 01:20:31,270 How long's it been going on? 1635 01:20:31,430 --> 01:20:33,390 How long has it been fucking going on? 1636 01:20:46,279 --> 01:20:47,909 Order! 1637 01:20:49,579 --> 01:20:50,710 Order! 1638 01:20:53,789 --> 01:20:55,500 Hey. 1639 01:20:55,659 --> 01:20:57,039 Hi. 1640 01:20:57,789 --> 01:20:59,539 I have been looking for you all day. 1641 01:21:00,090 --> 01:21:03,050 - OK. Why? - It's me, Nick. 1642 01:21:03,210 --> 01:21:06,090 You hid in my tent. We had sex in a car. 1643 01:21:07,510 --> 01:21:09,050 Last night. 1644 01:21:09,220 --> 01:21:10,680 Oh, my God! 1645 01:21:10,850 --> 01:21:13,100 Car Dude. 1646 01:21:13,270 --> 01:21:15,479 - How have you been, man? - OK, yeah. 1647 01:21:15,640 --> 01:21:17,390 Er... Mostly been looking for you. 1648 01:21:17,560 --> 01:21:19,520 Last night was fun. 1649 01:21:19,689 --> 01:21:21,189 Fucking fun. 1650 01:21:21,359 --> 01:21:23,199 Oh, my God, I can barely remember anything. 1651 01:21:23,359 --> 01:21:26,279 - I was so fucked. - Me too. 1652 01:21:28,359 --> 01:21:31,859 So, listen, do you wanna, like, get a drink or...? 1653 01:21:32,529 --> 01:21:33,819 Er... No, thanks. 1654 01:21:34,949 --> 01:21:35,909 What? 1655 01:21:36,079 --> 01:21:38,630 I don't wanna get a drink with you. 1656 01:21:39,670 --> 01:21:41,590 Oh. OK, cool. 1657 01:21:43,340 --> 01:21:44,720 Yeah, that's... 1658 01:21:44,880 --> 01:21:46,260 That's fine. 1659 01:21:46,420 --> 01:21:47,420 OK. 1660 01:21:47,590 --> 01:21:49,430 That's all from me. 1661 01:21:50,140 --> 01:21:51,930 Erm... See... See you. That's it. 1662 01:21:52,640 --> 01:21:53,640 See ya. 1663 01:22:00,100 --> 01:22:02,520 So with this one, I was trying to mess around with, like, 1664 01:22:02,689 --> 01:22:05,029 a crunchier baseline, you know? 1665 01:22:05,189 --> 01:22:07,439 I think maybe five songs is probably enough for now. 1666 01:22:07,609 --> 01:22:09,029 Sure. Sure. 1667 01:22:09,199 --> 01:22:10,789 - I'll play you the rest later. - Yeah. 1668 01:22:10,949 --> 01:22:12,789 Where the fuck is David? I feel a bit weird. 1669 01:22:12,949 --> 01:22:15,039 - You do look a bit clammy. - Yeah. 1670 01:22:15,199 --> 01:22:17,239 I don't feel good. I feel quite unusual. 1671 01:22:17,409 --> 01:22:19,119 I need to get up, actually. 1672 01:22:19,289 --> 01:22:20,880 Oh, my God. 1673 01:22:22,880 --> 01:22:23,880 Yeah. 1674 01:22:24,039 --> 01:22:25,380 Oh, yeah. 1675 01:22:25,550 --> 01:22:27,510 I feel weird. 1676 01:22:32,140 --> 01:22:33,310 Oh, God. 1677 01:22:34,680 --> 01:22:38,100 Can I ask you a question? There's no shellfish in this, is there? 1678 01:22:38,270 --> 01:22:40,060 - Oh, no, no, no, no. - Oh, great. 1679 01:22:40,229 --> 01:22:42,270 There is a lot of crabmeat but no shellfish. 1680 01:22:43,020 --> 01:22:44,770 I'm fucking allergic to shellfish. 1681 01:22:45,359 --> 01:22:46,779 Oh, my God. 1682 01:22:46,939 --> 01:22:50,359 I've gotta get this out of me. I've gotta get this out of me! Oh! 1683 01:22:50,529 --> 01:22:51,609 OK, Hammerhead? 1684 01:22:51,779 --> 01:22:54,239 I'm so sorry. My Chaffney's never hurt anyone before. 1685 01:22:56,909 --> 01:22:58,500 What's all the noise? What's going on? 1686 01:22:58,659 --> 01:23:01,199 Hammerhead was hungry. I gave him one of my Chaffney bars. 1687 01:23:01,369 --> 01:23:02,909 Now he's having an allergic reaction. 1688 01:23:03,079 --> 01:23:04,920 - Shit. Is he all right? - I'm sure he'll be OK. 1689 01:23:05,090 --> 01:23:06,590 - Is it bad? - Oh, my God! 1690 01:23:06,750 --> 01:23:08,000 - Holy shit! Fuck! 1691 01:23:09,420 --> 01:23:10,840 - Let me see. - No, no, no, no. 1692 01:23:11,010 --> 01:23:13,220 No, no. Sit down. Sit down. 1693 01:23:13,390 --> 01:23:14,890 Hammerhead, we're ready for you. 1694 01:23:15,050 --> 01:23:17,590 - Oh, shit. - It's fine. The mask will cover it. 1695 01:23:19,810 --> 01:23:20,890 It won't go on. 1696 01:23:21,060 --> 01:23:22,229 Mr Hammerhead? 1697 01:23:22,390 --> 01:23:24,270 Oh, Jesus, erm... 1698 01:23:26,020 --> 01:23:27,399 - That's not good. - EpiPen. 1699 01:23:27,569 --> 01:23:28,649 - What? - Get me an EpiPen. 1700 01:23:28,819 --> 01:23:30,069 - Excuse me? - The EpiPen. 1701 01:23:30,239 --> 01:23:32,159 - What's he saying? - Pen? He wants a pen? 1702 01:23:32,319 --> 01:23:33,489 Hammerhead? 1703 01:23:33,659 --> 01:23:35,539 There's something in the bag. 1704 01:23:35,699 --> 01:23:37,699 - Allergy pen. - Yes! 1705 01:23:38,159 --> 01:23:39,329 - It's OK. - Get him on the floor! 1706 01:23:39,489 --> 01:23:41,409 - OK, OK. - That's it. 1707 01:23:41,579 --> 01:23:43,250 - Hold him down. - Whoo. 1708 01:23:43,420 --> 01:23:46,010 - I'm gonna pierce the breast plate. - No, no, no, my thigh. 1709 01:23:46,170 --> 01:23:48,260 Put it in my thigh. 1710 01:23:48,630 --> 01:23:50,340 - One... - No... 1711 01:23:50,510 --> 01:23:52,010 - No! - Two... 1712 01:23:54,840 --> 01:23:56,630 Three! 1713 01:23:59,560 --> 01:24:01,149 - Did it work? - No. 1714 01:24:01,310 --> 01:24:02,810 Mr Hammerhead? 1715 01:24:02,979 --> 01:24:04,109 - What we gonna do? - You go on. 1716 01:24:04,270 --> 01:24:05,350 - What? - Put on the mask 1717 01:24:05,520 --> 01:24:06,729 and pretend to be Hammerhead. 1718 01:24:06,899 --> 01:24:09,279 - I can't do that. - Yes, you can. You know all his tunes. 1719 01:24:09,439 --> 01:24:10,939 - You OK? - We have to do something. 1720 01:24:11,109 --> 01:24:12,819 Look. Hammerhead wants you to do it. 1721 01:24:12,989 --> 01:24:14,949 - No. - I think he does. 1722 01:24:15,109 --> 01:24:16,149 He's a pro. 1723 01:24:16,319 --> 01:24:18,699 He doesn't wanna let the crowd down. He knows you can do it. 1724 01:24:18,869 --> 01:24:21,869 I need to be sure. Hammerhead, shall I go out there? 1725 01:24:22,039 --> 01:24:23,210 Shall I pretend to be you? 1726 01:24:23,579 --> 01:24:24,869 No fucking way. 1727 01:24:26,210 --> 01:24:27,590 Let's do this. 1728 01:24:33,920 --> 01:24:36,420 Hey, Hammerhead! It's an honour to finally meet you. 1729 01:24:36,890 --> 01:24:38,680 You all set? 1730 01:24:39,390 --> 01:24:40,770 Oh, yeah, good to go. 1731 01:24:41,220 --> 01:24:42,600 Wait, Lick. You're coming? 1732 01:24:43,060 --> 01:24:44,439 Yeah, he said I could watch from the wings. 1733 01:24:44,600 --> 01:24:46,939 OK, whatever. Right this way, sir. 1734 01:24:49,859 --> 01:24:51,449 I can do this, right? 1735 01:24:51,779 --> 01:24:52,819 I can do this, yeah. 1736 01:24:52,979 --> 01:24:56,029 OK. Just gotta be Hammerhead. Just gotta be Hammerhead. It's easy. 1737 01:24:56,489 --> 01:25:00,409 Hammerhead! Hammerhead! Hammerhead! 1738 01:25:00,869 --> 01:25:01,909 Hammerhead! 1739 01:25:03,289 --> 01:25:05,210 Hammerhead, man, you know. 1740 01:25:05,369 --> 01:25:07,079 Wahgwan, my G. 1741 01:25:08,380 --> 01:25:10,550 Give me some love. What's going on with you guys? 1742 01:25:10,710 --> 01:25:13,590 Something's wrong. You're moving like an imposter fish right now. 1743 01:25:15,220 --> 01:25:16,350 You OK, Mr Hammerhead? 1744 01:25:16,800 --> 01:25:19,510 - Nick, Nick. - He's lost his voice. 1745 01:25:19,970 --> 01:25:21,890 - You know the thing. - Also, he's got a tender wrist. 1746 01:25:22,350 --> 01:25:24,140 Too much of this. 1747 01:25:27,939 --> 01:25:29,859 Scratching. I didn't mean wanking. 1748 01:25:30,310 --> 01:25:32,810 You're moving kinky, blud. I'm done. I'm gone. 1749 01:25:32,979 --> 01:25:34,819 All right, the riser's down there. 1750 01:25:34,989 --> 01:25:37,409 - Have a good show. - OK. Thanks for the directions. 1751 01:25:37,569 --> 01:25:39,489 - Shit, shit. - Shane, you've done it. 1752 01:25:39,949 --> 01:25:43,079 I don't know. I've met Hammerhead. That's all I wanted. This is scary. 1753 01:25:43,239 --> 01:25:46,449 Fear is just your body telling you not to do something dangerous. 1754 01:25:46,619 --> 01:25:47,710 That doesn't make sense. 1755 01:25:47,869 --> 01:25:50,289 You can do this. I believe in you. 1756 01:25:50,500 --> 01:25:52,840 Positive mental attitude. Positive mental attitude. 1757 01:25:54,840 --> 01:25:56,680 Right, let's go. 1758 01:25:57,130 --> 01:26:00,050 Hammerhead! Hammerhead! Hammerhead! 1759 01:26:06,520 --> 01:26:07,810 - Gordy. - Nick. 1760 01:26:07,979 --> 01:26:09,319 - All right, mate? - Yeah. 1761 01:26:09,770 --> 01:26:11,689 - What are you doing in there? - In here? No idea. 1762 01:26:11,859 --> 01:26:14,279 But I will tell you this. No more ketamine for me. 1763 01:26:14,439 --> 01:26:15,689 - Right. - No more. 1764 01:26:16,149 --> 01:26:18,359 - Bad Gordy. Too much ketamine. - OK. 1765 01:26:18,819 --> 01:26:20,699 - Do you wanna come and watch Hammerhead? - Erm...no. 1766 01:26:20,859 --> 01:26:22,399 I'm gonna get a bit more kip in here. 1767 01:26:22,869 --> 01:26:25,039 Don't tell anyone, but Hammerhead is actually Shane. 1768 01:26:25,489 --> 01:26:26,659 Cool. 1769 01:26:26,829 --> 01:26:28,750 - Have you got any ketamine? - No. 1770 01:26:28,909 --> 01:26:30,909 See you later, Gordy. 1771 01:26:31,369 --> 01:26:33,000 Hammerhead! 1772 01:26:51,899 --> 01:26:53,689 Hi, guys. Can you believe we're backstage? 1773 01:26:53,979 --> 01:26:57,649 Nick, you are toxic and triggering, and if you take one step closer to Lucy, 1774 01:26:57,819 --> 01:26:59,779 I swear to God, I will strike you with a punch. 1775 01:26:59,949 --> 01:27:01,579 Jesus, Rex, stop. 1776 01:27:02,029 --> 01:27:03,409 I'm not going to have sex with you. 1777 01:27:03,869 --> 01:27:06,039 - What? - And wash your foreskin, Rex. It stinks. 1778 01:27:06,199 --> 01:27:07,659 Caitlin, can I have a quick word? 1779 01:27:08,119 --> 01:27:09,789 - What? - I just wanted to say sorry. 1780 01:27:10,250 --> 01:27:12,250 For graduation and for this weekend. 1781 01:27:12,420 --> 01:27:14,380 - And for everything, really. - Oh. 1782 01:27:14,539 --> 01:27:16,539 We split up and I'm OK with that. 1783 01:27:17,000 --> 01:27:18,789 Yeah. I mean, we can still be friends. 1784 01:27:19,260 --> 01:27:20,970 Oh, God, let's not be friends! 1785 01:27:21,130 --> 01:27:24,300 - Ugh, friends? - You're right. What's gonna happen? 1786 01:27:24,760 --> 01:27:28,140 We hang out and play FIFA and I start crying because I miss you. 1787 01:27:28,600 --> 01:27:30,520 - Being friends with an ex is the worst. - The worst. 1788 01:27:30,979 --> 01:27:34,569 Let's not do that. Let's have a nasty, difficult, immature break-up. 1789 01:27:35,020 --> 01:27:38,569 Yes. You are selfish and anal, and we are not friends. 1790 01:27:39,029 --> 01:27:40,029 Not friends. 1791 01:27:43,279 --> 01:27:44,819 I can do this. I can do this. 1792 01:27:44,989 --> 01:27:47,369 It's fine. I can do this. 1793 01:27:54,539 --> 01:27:56,539 I can do anything. I can do anything. 1794 01:27:57,000 --> 01:27:58,289 I can do anything. 1795 01:28:01,800 --> 01:28:03,510 Oh, shit. 1796 01:28:09,600 --> 01:28:10,810 Shit. The music. 1797 01:28:10,970 --> 01:28:12,890 Oh, erm... 1798 01:28:19,229 --> 01:28:20,939 {\i1}Look at his face.{\i0} 1799 01:28:21,689 --> 01:28:23,609 What do I do? What do I do now? 1800 01:28:23,779 --> 01:28:25,869 I'll just twiddle some buttons. 1801 01:28:30,869 --> 01:28:32,159 Yeah! 1802 01:28:35,369 --> 01:28:37,960 This is the best night of my life! 1803 01:28:49,010 --> 01:28:50,350 Do you like soup? 1804 01:28:50,510 --> 01:28:53,010 Oh, sorry it took so long. You know those queues are... 1805 01:28:53,180 --> 01:28:54,220 Ugh! What the fuck? 1806 01:28:54,390 --> 01:28:55,600 Ah! Great. You're back. 1807 01:28:55,770 --> 01:28:57,359 Well, I'll just get out of your hair. 1808 01:28:57,810 --> 01:28:59,229 - What the hell happened? - Oh, nothing. 1809 01:28:59,689 --> 01:29:01,529 A little mishap involving some crabmeat. 1810 01:29:01,689 --> 01:29:04,859 - Isn't that right, Mr Hammerhead? - He can't go out there like this! 1811 01:29:05,319 --> 01:29:07,489 Don't worry about that. Shane's gone out there instead. 1812 01:29:07,659 --> 01:29:09,909 What? Are you insane? 1813 01:29:10,369 --> 01:29:12,789 Glasshouses, mate. You fucked a goat. 1814 01:29:29,890 --> 01:29:31,350 I didn't know you knew Hammerhead. 1815 01:29:31,810 --> 01:29:33,479 Er... Yeah. 1816 01:29:39,100 --> 01:29:40,729 He's a bit geeky. 1817 01:29:41,189 --> 01:29:42,729 Er... Yeah. 1818 01:29:48,989 --> 01:29:50,579 We've gotta pull the gig. 1819 01:29:50,819 --> 01:29:51,859 Why? He's killing it. 1820 01:29:52,029 --> 01:29:54,199 Yeah, well, that's not the real Hammerhead. 1821 01:29:54,369 --> 01:29:56,750 - What? - That is not the real Hammerhead. 1822 01:29:56,909 --> 01:29:58,199 That is. 1823 01:29:58,369 --> 01:29:59,789 I think it's going down. 1824 01:29:59,960 --> 01:30:02,800 Holy shit. Don't worry. I'm gonna fix this. 1825 01:30:07,130 --> 01:30:08,340 - Hey. - Oh, shit. 1826 01:30:08,510 --> 01:30:10,350 Hey, get off the stage, arsehole. Fun's over. 1827 01:30:10,510 --> 01:30:13,300 - I'm Hammerhead. - You're not Hammerhead. Let's go. 1828 01:30:13,760 --> 01:30:15,640 - I'm Hammerhead. - You're not Hammerhead. 1829 01:30:20,350 --> 01:30:21,810 - You're not Hammerhead. - I'm Hammerhead! 1830 01:30:21,979 --> 01:30:23,310 Stop! Look, this is my moment! 1831 01:30:24,729 --> 01:30:27,399 Holy shit. It's Dougie! 1832 01:30:27,569 --> 01:30:29,489 I've seen his bell-end! 1833 01:30:33,369 --> 01:30:34,710 Oh, shit. 1834 01:30:34,869 --> 01:30:36,460 - Nick, Nick, help! - Come on, get off. 1835 01:30:36,619 --> 01:30:37,750 - Don't push me. - Oi, Pirate. 1836 01:30:37,909 --> 01:30:39,159 Fuck you, Lick. 1837 01:30:39,329 --> 01:30:42,289 Hammerhead can't DJ, cos he ate a horsemeat and crab bar, 1838 01:30:42,460 --> 01:30:44,500 but Shane can and it's his dream. 1839 01:30:44,960 --> 01:30:47,750 - Please let him DJ. - Yeah, fuck off, you fucking idiot. 1840 01:30:48,210 --> 01:30:51,840 Fine. I wouldn't normally hit anyone, let alone anyone with a disability. 1841 01:30:52,300 --> 01:30:53,590 You fucking pervert. 1842 01:30:54,050 --> 01:30:56,300 - Yeah, you gonna hit me? - Nick, what do I do? 1843 01:30:56,470 --> 01:30:58,560 - I'm a bit busy. - I can't hear you. What? 1844 01:30:58,729 --> 01:31:00,520 - Just a bit busy. - I can't hear you. 1845 01:31:00,689 --> 01:31:01,899 - Play your stuff. - What? 1846 01:31:02,060 --> 01:31:03,649 - Bit busy. - I think I'm gonna play my stuff. 1847 01:31:03,810 --> 01:31:05,479 I'm sick of your bullshit! 1848 01:31:13,569 --> 01:31:15,159 ♪ Push 'em up 1849 01:31:15,329 --> 01:31:17,500 ♪ Push 'em up 1850 01:31:19,250 --> 01:31:20,590 ♪ Push 'em up 1851 01:31:20,789 --> 01:31:22,670 ♪ Push 'em up 1852 01:31:23,119 --> 01:31:26,710 - Fuck you, Lick! - My name is... Nick. 1853 01:31:26,880 --> 01:31:29,010 Oi! That's not fair! You're part machine! 1854 01:31:29,460 --> 01:31:32,340 - There's a fucking N in it! - Agh. 1855 01:31:33,680 --> 01:31:36,310 Let go! What are you doing? Let go! Let go! 1856 01:31:37,640 --> 01:31:39,270 Oh, dear. 1857 01:31:39,430 --> 01:31:41,020 What the fuck is wrong with you people? 1858 01:31:41,180 --> 01:31:43,180 Amy, throw me the leg. 1859 01:31:44,229 --> 01:31:46,149 Pirate. Are you gonna let Shane DJ? 1860 01:31:46,310 --> 01:31:48,479 I'm not gonna haggle for my body part, you arsehole. 1861 01:31:48,819 --> 01:31:51,819 - You are making me do this, I'm afraid. - No, no, no, no, no, no. 1862 01:31:51,989 --> 01:31:54,079 No, no, no, no, no, no! 1863 01:31:54,489 --> 01:31:56,659 No! 1864 01:31:56,819 --> 01:31:58,699 It's not a beach ball! 1865 01:31:59,949 --> 01:32:01,329 This time you {\i1}did{\i0} steal The Pirate's leg. 1866 01:32:01,500 --> 01:32:03,340 Yeah. I should do something about that. 1867 01:32:03,789 --> 01:32:06,210 No, fuck him. I'm glad we're friends again, Nick. 1868 01:32:13,380 --> 01:32:15,170 This is gonna make such a good story! 1869 01:32:15,340 --> 01:32:17,630 This is amazing. They like my stuff. 1870 01:32:18,100 --> 01:32:19,520 Because it's great. 1871 01:32:19,680 --> 01:32:21,060 - So what now? - Who cares? 1872 01:32:21,470 --> 01:32:23,310 Yeah. Who cares? 1873 01:32:24,520 --> 01:32:27,439 - Shane, you're amazing. - I think you're amazing. 1874 01:32:27,609 --> 01:32:29,699 - Can I kiss you? - Can I kiss you? 1875 01:32:35,199 --> 01:32:36,369 That's my son. 1876 01:32:37,369 --> 01:32:39,289 That's my son! 1877 01:32:46,460 --> 01:32:48,920 I fucking love festivals! 1878 01:32:53,340 --> 01:32:55,880 Oh, shit. Shane, we've gotta go. 1879 01:32:56,050 --> 01:32:58,890 - Oh, shit. What we gonna do? - We could make a run for it. 1880 01:32:59,050 --> 01:33:01,090 - I'm happy to run. - In that case, we should run. 1881 01:33:01,260 --> 01:33:02,640 Which way? 1882 01:33:02,810 --> 01:33:03,979 That way? 1883 01:33:04,640 --> 01:33:07,850 - We could crowd-surf off. - Reminds me of the time I nearly drowned. 1884 01:33:08,020 --> 01:33:10,649 - Have I ever told you that story? - Tell us later! 1885 01:33:24,079 --> 01:33:26,170 Oh, God. 1886 01:33:38,220 --> 01:33:40,600 Yes, Mum, yes. No, no caution this time. 1887 01:33:40,760 --> 01:33:42,470 Well, cos he hit me first. 1888 01:33:42,640 --> 01:33:45,479 No, he didn't take my leg, but only cos he couldn't. 1889 01:33:45,640 --> 01:33:47,770 Just sounds like you're on his side, that's all. 1890 01:33:47,939 --> 01:33:51,189 ..there's a Stilton tent, which is literally a tent made of Stilton. 1891 01:33:51,359 --> 01:33:52,739 - It stinks. - It sounds amazing. 1892 01:33:52,899 --> 01:33:54,279 OK, guys, here are your tickets. 1893 01:33:54,439 --> 01:33:55,569 Er...I'm down there. 1894 01:33:56,029 --> 01:33:59,529 - We're not together? - No, you two are too...together. 1895 01:33:59,699 --> 01:34:02,449 - Wait, Nick. These are... - I know. They're so much cheaper. 1896 01:34:08,750 --> 01:34:10,750 - Hello. - Hello. 1897 01:34:10,920 --> 01:34:12,880 - Tickets, please. - Oh, f... 1898 01:34:13,039 --> 01:34:16,710 Right, I've gotta go and hide in the toilets. Don't go anywhere. 1899 01:34:17,260 --> 01:34:18,260 ♪ Whoo 1900 01:34:18,420 --> 01:34:20,510 ♪ Get on your feet, boys 1901 01:34:20,680 --> 01:34:24,140 ♪ Rip it up, rip it up if you're ever gonna make it! 1902 01:34:24,310 --> 01:34:26,439 ♪ Get on your feet, girls 1903 01:34:26,600 --> 01:34:30,229 ♪ Rip it up, rip it up if you're ever gonna make it! 1904 01:34:30,399 --> 01:34:32,779 ♪ Rip it up, rip it up, rip it up 1905 01:34:33,149 --> 01:34:35,899 ♪ Rip it up, rip it up, rip it up 1906 01:34:44,869 --> 01:34:46,119 Aargh... 1907 01:34:47,579 --> 01:34:49,369 ♪ Get on your feet, boys 1908 01:34:49,579 --> 01:34:51,670 Do you have showers here? 1909 01:34:52,500 --> 01:34:53,750 No. 1910 01:34:53,920 --> 01:34:56,010 Do you sell wet wipes? 1911 01:34:56,460 --> 01:34:59,090 ♪ Rip it up, rip it up if you're ever gonna make it 1912 01:34:59,260 --> 01:35:01,260 ♪ Get on your feet, boys 1913 01:35:01,430 --> 01:35:05,229 ♪ Rip it up, rip it up if you're ever gonna make it 1914 01:35:05,390 --> 01:35:07,979 ♪ Rip it up, rip it up, rip it up 1915 01:35:08,390 --> 01:35:10,770 ♪ Rip it up, rip it up, rip it up... 1916 01:35:16,770 --> 01:35:18,520 ♪ Woke up and I felt all vibey 1917 01:35:18,689 --> 01:35:20,109 ♪ Woke up and I felt all lively 1918 01:35:20,279 --> 01:35:21,869 ♪ Woke up, I was, like, cor blimey 1919 01:35:22,029 --> 01:35:23,529 ♪ Got a whole lot of vibe inside me 1920 01:35:23,699 --> 01:35:25,239 ♪ My nuts were a little bit grimy 1921 01:35:25,409 --> 01:35:26,909 ♪ My guts were a little bit slimy 1922 01:35:27,079 --> 01:35:28,500 ♪ Washed up and made myself tidy 1923 01:35:28,659 --> 01:35:30,119 ♪ Now I'm spick and span and I'm shiny 1924 01:35:30,289 --> 01:35:32,170 ♪ Then I said, Jesus Lord, please guide me 1925 01:35:32,329 --> 01:35:33,869 ♪ Don't let these pussy-o's try me 1926 01:35:34,039 --> 01:35:35,539 ♪ Don't wanna see me get fiery 1927 01:35:35,710 --> 01:35:37,130 ♪ God, I know that you won't deny me 1928 01:35:37,300 --> 01:35:38,930 ♪ Let me know everything is irie 1929 01:35:39,090 --> 01:35:40,760 ♪ He said, Dun know that I'm your guy, G 1930 01:35:40,920 --> 01:35:42,460 ♪ I said, Amen, and I thank you kindly 1931 01:35:42,630 --> 01:35:44,720 ♪ Then I hopped in the whip all smiley 1932 01:35:45,180 --> 01:35:47,600 ♪ Catching the vibe Out here patterning vibes 1933 01:35:47,760 --> 01:35:49,180 ♪ Might get Ghost for the weekend 1934 01:35:49,350 --> 01:35:51,520 ♪ Grab one yatty and go for a ride 1935 01:35:51,680 --> 01:35:53,020 ♪ Catching the vibe 1936 01:35:53,189 --> 01:35:54,520 ♪ I'm so happy inside 1937 01:35:54,689 --> 01:35:56,189 ♪ I don't know about them man there 1938 01:35:56,359 --> 01:35:57,779 ♪ But I'm so gassed I'm alive 1939 01:35:57,939 --> 01:35:59,359 ♪ I've been waiting for so long 1940 01:35:59,529 --> 01:36:00,909 ♪ To pattern a vibe, it's true 1941 01:36:01,069 --> 01:36:02,819 ♪ Now that I caught this I ain't gonna let go 1942 01:36:02,989 --> 01:36:04,239 ♪ Until the whole night's through 1943 01:36:04,409 --> 01:36:06,579 ♪ Cos I've been waiting for so long {\i1}♪ So long{\i0} 1944 01:36:06,739 --> 01:36:08,699 ♪ To catch a vibe with you, yeah 1945 01:36:08,869 --> 01:36:10,250 ♪ So, if you want to catch my wave 1946 01:36:10,409 --> 01:36:12,539 ♪ Maybe you can come my way Yeah, yeah 1947 01:36:12,710 --> 01:36:14,880 ♪ Creeper And I feel like a right proper geezer 1948 01:36:15,039 --> 01:36:16,670 ♪ Hold on, let me get a little deeper 1949 01:36:16,829 --> 01:36:18,460 ♪ Let me tell you how my day gets sweeter 1950 01:36:18,630 --> 01:36:20,090 ♪ Got a ting over there I don't cheat her 1951 01:36:20,250 --> 01:36:22,250 ♪ Got a ting I just poke, I don't tweet her 1952 01:36:22,420 --> 01:36:23,710 ♪ Roll up to the spot, then I beep her 1953 01:36:23,880 --> 01:36:25,630 ♪ Roll up to the spot, on time like the Reaper 1954 01:36:25,800 --> 01:36:27,130 ♪ Open the door then I greet her 1955 01:36:27,300 --> 01:36:28,840 ♪ I say, Wahgwan, my siñorita 1956 01:36:29,010 --> 01:36:30,350 ♪ You look like a right little keeper 1957 01:36:30,520 --> 01:36:32,100 ♪ Wanna get you a bevy and feed ya 1958 01:36:32,270 --> 01:36:33,609 ♪ Better buckle up tight cos I need ya 1959 01:36:33,770 --> 01:36:35,609 ♪ Like your birthday, the way I'm gonna treat ya 1960 01:36:35,770 --> 01:36:37,310 ♪ Got a whole lot of bass in my speaker 1961 01:36:37,479 --> 01:36:39,819 ♪ And you're rolling with a rasclart overachiever 1962 01:36:39,979 --> 01:36:41,149 ♪ Catching the vibe 1963 01:36:41,319 --> 01:36:42,659 ♪ Out here patterning vibes 1964 01:36:42,819 --> 01:36:44,149 ♪ Might get Ghost for the weekend 1965 01:36:44,319 --> 01:36:46,449 ♪ Grab one yatty and go for a ride 1966 01:36:46,609 --> 01:36:47,689 ♪ Catching the vibe 1967 01:36:47,869 --> 01:36:49,619 ♪ I'm so happy inside 1968 01:36:49,779 --> 01:36:51,069 ♪ I don't know about them man there 1969 01:36:51,239 --> 01:36:52,699 ♪ But I'm so gassed I'm alive 1970 01:36:52,869 --> 01:36:54,119 ♪ I've been waiting for so long 1971 01:36:54,289 --> 01:36:55,750 ♪ To pattern a vibe, it's true 1972 01:36:55,920 --> 01:36:57,590 ♪ Now that I caught this I ain't gonna let go 1973 01:36:57,750 --> 01:36:59,039 ♪ Until the whole night's through 1974 01:36:59,210 --> 01:37:01,460 ♪ Cos I've been waiting for so long {\i1}♪ So long{\i0} 1975 01:37:01,630 --> 01:37:03,550 ♪ To catch a vibe with you, yeah 1976 01:37:03,710 --> 01:37:05,130 ♪ So, if you want to catch my wave 1977 01:37:05,300 --> 01:37:07,300 ♪ Maybe you can come my way Yeah, yeah 1978 01:37:07,470 --> 01:37:08,560 ♪ If you wanna ride 1979 01:37:08,720 --> 01:37:10,010 ♪ Come, we can pattern a vibe 1980 01:37:10,180 --> 01:37:11,600 ♪ I've been waiting all my life 1981 01:37:11,760 --> 01:37:14,010 ♪ So, we gotta get it right Yeah, yeah 1982 01:37:14,180 --> 01:37:15,220 ♪ If you wanna ride 1983 01:37:15,390 --> 01:37:17,020 ♪ Come, we can pattern it right 1984 01:37:17,189 --> 01:37:18,779 ♪ I'm just celebrating life 1985 01:37:18,939 --> 01:37:20,109 ♪ I'll be doing this all night 1986 01:37:20,270 --> 01:37:22,229 ♪ Just catching the vibe 1987 01:37:22,399 --> 01:37:23,689 ♪ Out here patterning vibes 1988 01:37:23,859 --> 01:37:25,109 ♪ Might get Ghost for the weekend 1989 01:37:25,279 --> 01:37:27,369 ♪ Grab one yatty and go for a ride 1990 01:37:27,739 --> 01:37:28,989 ♪ Catching the vibe 1991 01:37:29,159 --> 01:37:30,539 ♪ I'm so happy inside 1992 01:37:30,699 --> 01:37:32,199 ♪ I don't know about them man there 1993 01:37:32,369 --> 01:37:33,829 ♪ But I'm so cussed I'm alive 1994 01:37:34,000 --> 01:37:35,539 ♪ I've been waiting for so long 1995 01:37:35,710 --> 01:37:37,840 ♪ To catch a vibe with you, yeah 1996 01:37:38,000 --> 01:37:39,289 ♪ So, if you want to catch my wave 1997 01:37:39,460 --> 01:37:41,550 ♪ Maybe you can come my way Yeah, yeah 1998 01:37:48,550 --> 01:37:49,680 ♪ Catching the vibe 1999 01:37:49,840 --> 01:37:51,760 ♪ Out here patterning vibes 2000 01:37:51,930 --> 01:37:53,060 ♪ Catching the vibe 2001 01:37:53,220 --> 01:37:55,100 ♪ Out here patterning vibes 2002 01:37:55,270 --> 01:37:55,729 ♪ Catching the vibe 144514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.