Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,363 --> 00:01:33,763
This is my recurring dream
2
00:01:35,000 --> 00:01:36,524
That I am frying..
3
00:01:37,002 --> 00:01:40,028
..Ike a bird ..in the sky
4
00:01:55,453 --> 00:01:59,549
Cutting through the clouds
5
00:02:04,529 --> 00:02:08,431
And when I am frying.. I feel happy
6
00:02:10,302 --> 00:02:13,999
A happiness that is
impossible to describe
7
00:02:17,242 --> 00:02:22,270
A feeling Like nothing
else - Unique... wondrous
8
00:02:28,954 --> 00:02:32,048
But this is not a dream- this is real
9
00:02:33,525 --> 00:02:36,289
The wind that caresses my face
10
00:02:36,661 --> 00:02:43,066
The sound of gushing wind in my ears,
This is real.
11
00:02:46,538 --> 00:02:53,376
This fight took wings
a couple of years back
12
00:03:00,685 --> 00:03:02,880
Then I had no clue..
13
00:03:04,623 --> 00:03:07,114
That this is the beginning
14
00:03:12,497 --> 00:03:15,557
I thought this was going to be..
15
00:03:15,934 --> 00:03:17,595
..just another day
16
00:03:18,670 --> 00:03:21,605
I am extremely angry.
17
00:03:22,107 --> 00:03:24,769
What have I done?
I just went to watch a film...
18
00:03:24,809 --> 00:03:26,674
With that bastard?
- He is not Like that...
19
00:03:26,745 --> 00:03:27,609
Then is he Lying?
20
00:03:27,646 --> 00:03:28,806
Uncle, I swear...
21
00:03:28,947 --> 00:03:31,438
Everyday he is with a new girl-
22
00:03:31,483 --> 00:03:32,507
Baooa will you stop it!
23
00:03:32,550 --> 00:03:34,245
Will you stop it?
24
00:03:34,352 --> 00:03:37,378
You goes college from home.
Is this your colleague.
25
00:03:37,422 --> 00:03:39,720
Have you no shame?
26
00:03:41,126 --> 00:03:43,993
- Now drop it, will you?
- You don't say anything
27
00:03:44,129 --> 00:03:48,691
You'll see I will kill myself...
28
00:03:48,867 --> 00:03:53,065
You'll find me going round
and round hanging from the fan..
29
00:03:53,171 --> 00:03:54,798
Then you'll be happy
30
00:03:54,839 --> 00:03:55,897
No more college for you!
31
00:03:55,941 --> 00:03:57,169
You have learned much more.
32
00:03:57,242 --> 00:03:58,766
You will not meet him again...
33
00:03:58,910 --> 00:04:00,241
I will! - Rita!
34
00:04:00,378 --> 00:04:01,902
Brother, listen to her.
35
00:04:02,280 --> 00:04:06,182
I don't meet him just like that.
I love him.
36
00:04:06,217 --> 00:04:09,084
You silly girl, you love him-
37
00:04:09,154 --> 00:04:12,282
But do you know how he feels?
38
00:04:12,390 --> 00:04:14,984
He will use you and throw you
in a river,
39
00:04:15,160 --> 00:04:18,596
Then come and tell me
that you love him!!
40
00:04:18,863 --> 00:04:20,228
How'll we face the world!
41
00:04:20,332 --> 00:04:22,129
Sis-in-law, it's enough now!
42
00:04:22,400 --> 00:04:24,300
You misled me but tell him.
-Ok, enough.
43
00:04:24,536 --> 00:04:26,299
What will become of this girl!
44
00:04:26,738 --> 00:04:29,104
Go away. Go.
45
00:04:29,841 --> 00:04:31,399
Come, on go to other room.
- Make her understand.
46
00:04:31,509 --> 00:04:33,272
Go inside the house,
don't step out.
47
00:04:33,745 --> 00:04:37,181
Uncle, make her understand lest...
- Ok, you go now.
48
00:04:37,282 --> 00:04:39,682
I won't come to help find her out
if she fled. - You go home!
49
00:04:39,851 --> 00:04:42,115
I'm trying to do a good
and he's shooing me off!
50
00:04:43,722 --> 00:04:46,714
But Bhai, that Ajju is
really a bad sort.
51
00:04:49,427 --> 00:04:51,622
I asked about him,
everyone says the same thing-
52
00:04:52,897 --> 00:04:55,923
He has a very bad reputation
with women,
53
00:04:56,134 --> 00:04:58,398
With money... He is a real bastard...
54
00:05:00,538 --> 00:05:01,664
What?
55
00:05:03,141 --> 00:05:05,974
But Rita can't see all that,
then why you...
56
00:05:09,047 --> 00:05:10,981
What a bloody headache..
57
00:05:12,817 --> 00:05:15,547
You're coming now?
- What happened? - Too late.
58
00:05:16,054 --> 00:05:17,078
What happened?
59
00:05:17,188 --> 00:05:20,282
Panditji's son is so weak,
he blurted out everything.
60
00:05:20,492 --> 00:05:22,551
I will beat Bauaa..
61
00:05:22,694 --> 00:05:25,322
How she screamed today!
Baba threatened her!
62
00:05:25,530 --> 00:05:26,861
You should have been there.
63
00:05:26,898 --> 00:05:29,696
What could I've done?
It's an open sale item.
64
00:05:34,839 --> 00:05:37,899
Here, eat it in peace.
65
00:05:38,076 --> 00:05:39,373
This is not good.
- Eat it now
66
00:05:42,814 --> 00:05:46,545
Yes, go ahead and eat.
There you won't get anything.
67
00:05:48,586 --> 00:05:50,076
Wake up. Tea is ready.
68
00:05:50,922 --> 00:05:52,549
Wake up, its late..
69
00:05:59,664 --> 00:06:01,689
Nobody move a muscle!
Wait for me to pick it up
70
00:06:02,200 --> 00:06:03,929
These royal princes will
keep sleep.
71
00:06:04,836 --> 00:06:05,530
Hello..
72
00:06:05,570 --> 00:06:07,265
Can I talk to Rita?
73
00:06:07,772 --> 00:06:09,899
Rita is not home. Who is this?
74
00:06:09,941 --> 00:06:10,669
Ajju.
75
00:06:10,708 --> 00:06:11,697
Is it Ajju?
76
00:06:11,776 --> 00:06:13,539
Amma, let me at least
talk on the phone.
77
00:06:13,711 --> 00:06:15,178
Who is phone call, sister-in-law?
78
00:06:15,346 --> 00:06:16,335
Its HIM!
- Give me.
79
00:06:16,381 --> 00:06:17,370
Uncle!
80
00:06:17,949 --> 00:06:20,110
Hello!
- Hello! - Who is it?
81
00:06:20,185 --> 00:06:21,174
Who is it?
82
00:06:21,352 --> 00:06:24,048
I'm asking you. Who are you?
Tell me your name.
83
00:06:24,155 --> 00:06:25,520
I'm Ashok speaking.
84
00:06:25,623 --> 00:06:26,851
Yeah, she is not at home.
85
00:06:27,392 --> 00:06:29,223
He is calling constantly.
What to do now?
86
00:06:29,360 --> 00:06:32,557
I'm telling you she is not at home.
- Who are you?
87
00:06:32,730 --> 00:06:34,095
I am Rita's uncle
88
00:06:34,132 --> 00:06:35,929
Is that good enough for you?
89
00:06:36,334 --> 00:06:37,301
Is she gone college?
90
00:06:37,335 --> 00:06:38,734
Rita doesn't want to meet you..
91
00:06:38,903 --> 00:06:40,495
Ajju..they are all lying!
- Don't call again.
92
00:06:40,638 --> 00:06:42,401
They'll pull you out a bash you.
93
00:06:43,108 --> 00:06:45,906
And you better get up!
- I'll keep lying till afternoon!
94
00:06:50,982 --> 00:06:51,505
Hello..
95
00:06:51,549 --> 00:06:54,279
You are doing your work,
but she is crying.
96
00:06:54,619 --> 00:06:56,610
That's why I called.
Did she eat?
97
00:06:56,821 --> 00:06:58,618
No? Ask her again..
98
00:06:58,656 --> 00:07:00,089
Try to feed her. Yes.
99
00:07:00,125 --> 00:07:02,923
I'm trying not beating her.
100
00:07:03,128 --> 00:07:04,117
Sir, Tea.
101
00:07:06,131 --> 00:07:07,928
Oh no- he is a ruffian, a goon.
102
00:07:10,702 --> 00:07:12,135
How are we going to thrash him..
103
00:07:13,571 --> 00:07:15,471
What if he called other goons!
104
00:07:15,507 --> 00:07:16,769
I think police is a good idea..
105
00:07:16,808 --> 00:07:17,536
Good then.
106
00:07:17,575 --> 00:07:20,635
I will come early..
107
00:07:56,681 --> 00:07:59,206
Who is it?
- Open the gate.
108
00:08:00,251 --> 00:08:03,084
Are you Ajju..?
- Who are you?
109
00:08:07,458 --> 00:08:09,892
What do you want?
- Are you Ajju..?
110
00:08:09,994 --> 00:08:11,825
Yes, Chacha, yes- this is Ajju-
I am telling you this is the man..
111
00:08:11,896 --> 00:08:13,454
He is the man..
- Yes, he's the one.
112
00:08:14,365 --> 00:08:15,593
What have I done?
113
00:08:15,967 --> 00:08:16,899
Shall I explain you.
114
00:08:16,935 --> 00:08:18,630
Do you know Rita?
115
00:08:18,770 --> 00:08:20,829
I know he is the lover boy.
116
00:08:21,239 --> 00:08:22,501
Bastard, have you no shame?
117
00:08:22,540 --> 00:08:24,633
You play around with innocent girls?
118
00:08:24,776 --> 00:08:26,437
Bothering her..
- Aren't you ashamed?
119
00:08:28,613 --> 00:08:31,639
You think you can get away with it?
120
00:08:31,683 --> 00:08:32,672
What have I done?
121
00:08:33,117 --> 00:08:35,984
Stop it, please.. Enough! Stop!
122
00:08:36,654 --> 00:08:37,780
What have I done?
123
00:08:38,256 --> 00:08:39,621
Whip him on his ass..
124
00:08:39,657 --> 00:08:42,626
What are you talking?
- What else should I talk?
125
00:08:42,827 --> 00:08:44,158
I am talking to them, aren't I?
126
00:08:44,262 --> 00:08:46,059
Shouldn't have brought
Babuji here.
127
00:08:48,132 --> 00:08:50,327
No, I am not going to beat you
128
00:08:52,170 --> 00:08:53,159
Look.
129
00:08:53,638 --> 00:08:55,503
I am Rita's father
130
00:08:55,540 --> 00:08:59,567
We are her family- We have
to think of her well being..
131
00:08:59,944 --> 00:09:01,377
And you should...
132
00:09:01,613 --> 00:09:04,081
Do not trouble her anymore..
You understand?
133
00:09:05,083 --> 00:09:06,675
You made him understand
and he understood!
134
00:09:06,951 --> 00:09:08,384
Even then will he come around?
135
00:09:08,553 --> 00:09:10,919
I you haven't, then a night in the
lock up will help you get it..
136
00:09:11,256 --> 00:09:13,417
Listen- if we see you around Rita
ever again...
137
00:09:13,458 --> 00:09:16,018
Please be quiet.
- If ever see you around...
138
00:09:17,028 --> 00:09:18,518
Just a minute.
Am I not here?
139
00:09:18,663 --> 00:09:19,891
Come go the other side.
140
00:09:21,432 --> 00:09:22,592
Here, hold this bag.
141
00:09:22,967 --> 00:09:25,902
Fine- Lets go- Let go everybody..
You take care
142
00:09:26,938 --> 00:09:28,530
Have you seen your face!
143
00:09:28,573 --> 00:09:29,835
Going around as Romeo!
144
00:09:29,941 --> 00:09:31,738
Babji, he was roaming
around the corner.
145
00:09:31,843 --> 00:09:33,674
Aren't you ashamed.
Keep quiet!
146
00:09:34,679 --> 00:09:35,668
Come.
147
00:09:40,451 --> 00:09:41,884
Don't cry..
148
00:09:43,921 --> 00:09:45,684
Take care
149
00:09:49,327 --> 00:09:51,158
You go, I'll come.
150
00:09:51,229 --> 00:09:52,423
Is this the way to...
151
00:10:10,214 --> 00:10:11,238
Here's your meal.
152
00:10:12,116 --> 00:10:13,481
Sweetheart, eat something.
153
00:10:14,085 --> 00:10:16,417
It's been more than 24 hours,
you haven't eaten a thing.
154
00:10:16,954 --> 00:10:19,752
What if you fall sick of something?
155
00:10:20,425 --> 00:10:23,019
No, no. Listen...
156
00:10:23,628 --> 00:10:24,617
What happened?
157
00:10:25,463 --> 00:10:27,863
Why don't you go to other
room and do what you're doing.
158
00:10:28,032 --> 00:10:30,227
I was just sitting...
- Go, go.
159
00:10:30,868 --> 00:10:31,857
Let's go.
160
00:10:32,303 --> 00:10:33,292
She's going.
161
00:10:34,172 --> 00:10:35,161
Have it, dear.
162
00:10:35,640 --> 00:10:37,540
It's your favorite potato
dish, eat.
163
00:10:39,110 --> 00:10:40,270
Come, eat.
164
00:10:44,482 --> 00:10:46,450
Okay, fine.. Want me to apologize?
165
00:10:48,252 --> 00:10:50,117
Will you eat if I say sorry?
166
00:10:52,790 --> 00:10:54,781
He is not a bad guy, Babuji.
167
00:10:55,126 --> 00:10:58,289
I know he is not.
Now that I have met him,.
168
00:11:00,264 --> 00:11:02,892
You were right,
and everyone else was wrong, okay?
169
00:11:03,201 --> 00:11:05,328
You must have thrashed him good?
170
00:11:05,470 --> 00:11:09,099
No, I swear, I did not lay
a hand on him..
171
00:11:09,907 --> 00:11:11,534
Uncle must have thrashed him?
172
00:11:12,176 --> 00:11:15,111
I know, uncle must have
bashed him hard.
173
00:11:15,680 --> 00:11:20,674
Uncle thinks for your future, dear.
Why would he?
174
00:11:20,952 --> 00:11:23,284
But now... I did not even
touched him once.
175
00:11:30,595 --> 00:11:32,688
Can I talk to him on phone?
176
00:11:38,469 --> 00:11:41,563
Alright, call him but don't let
anyone know, okay?
177
00:11:45,176 --> 00:11:46,609
It's okay a bit.
178
00:11:47,178 --> 00:11:50,375
Here's your favorite potato dish.
- No it's not good, but I'm hungry.
179
00:11:52,116 --> 00:11:54,880
One should never loath food.
180
00:11:55,186 --> 00:11:57,120
They always cook eggplant.
181
00:12:13,004 --> 00:12:15,666
Aren't you coming to bed?
182
00:12:16,007 --> 00:12:17,634
I will.. Sit with me for a while...
183
00:12:21,846 --> 00:12:22,778
Say, what is it?
184
00:12:22,814 --> 00:12:24,611
Will you come only
if it is something?'
185
00:12:31,722 --> 00:12:33,485
How silly we are!
186
00:12:36,260 --> 00:12:41,288
How we believed everything
that the Pandit's boy told us!
187
00:12:41,732 --> 00:12:44,895
Everything! How could we believe it?
On what basis?
188
00:12:45,236 --> 00:12:48,171
Look at me.
I met him today.
189
00:12:49,106 --> 00:12:50,471
He turned out to be a Iamb.
190
00:12:52,443 --> 00:12:55,844
You saw the Iamb in one glance..
And everyone else is wrong!
191
00:12:55,980 --> 00:12:57,311
Then what should I do?
192
00:12:57,615 --> 00:12:59,640
Shouldn't I trust
what I see with my own eyes...
193
00:12:59,817 --> 00:13:01,580
...instead I should trust
what somebody else says?
194
00:13:01,652 --> 00:13:03,085
Come in now.
You will catch cold.
195
00:13:03,321 --> 00:13:06,620
If you met that boy, you'd have said
the same thing- a Iamb!
196
00:13:07,758 --> 00:13:10,090
Compared to him our relatives
were looking like goons.
197
00:13:10,294 --> 00:13:13,229
That poor boy did not even
raise his voice.
198
00:13:13,331 --> 00:13:15,856
Wonderful! He is a Iamb,
you are a Iamb...
199
00:13:15,900 --> 00:13:18,528
...and your daughter is a Iamb.
Perfect!
200
00:13:18,870 --> 00:13:21,236
And rest everyone in the house
are mad?
201
00:13:21,806 --> 00:13:25,105
I am going to bed. Are you coming?
It's getting cold.
202
00:13:25,309 --> 00:13:26,298
Come.
203
00:13:35,953 --> 00:13:38,080
I have understood something.
204
00:13:38,523 --> 00:13:41,048
That we have been deceived.
205
00:13:44,395 --> 00:13:49,162
That we have been told
so many lies, so many times...
206
00:13:49,667 --> 00:13:54,969
And we believed it all,
with our eyes wide shut!!
207
00:13:55,206 --> 00:13:56,798
In its entirety.
208
00:13:59,210 --> 00:14:01,770
And took the same lie
as our gospel truth.
209
00:14:02,013 --> 00:14:03,344
Bauji, one minute.
210
00:14:04,649 --> 00:14:08,141
Again you are reading these lies..
Give it up! - My newspaper?
211
00:14:08,386 --> 00:14:11,480
This is not news.
New is what your eyes see...
212
00:14:11,522 --> 00:14:14,184
...what your ears hear-
Rest of it is rubbish!
213
00:14:14,225 --> 00:14:16,125
Bhai, give me back the paper.
- Take it.
214
00:14:16,694 --> 00:14:18,787
What they teach you in school,
for example...
215
00:14:18,930 --> 00:14:23,128
..What you learn by rote,
that is not your experience
216
00:14:23,367 --> 00:14:26,530
Look for your truth.
Why should you believe them?
217
00:14:26,571 --> 00:14:28,129
But, exams..
218
00:14:28,472 --> 00:14:29,769
Exams..
219
00:14:31,776 --> 00:14:32,834
Tests..
220
00:14:33,911 --> 00:14:35,242
Trials
221
00:14:37,982 --> 00:14:40,473
Now see. What's your work...
222
00:14:41,018 --> 00:14:43,350
...which you know and have lived...
223
00:14:44,422 --> 00:14:46,322
...that's the only truth, right?
That's what is life.
224
00:14:46,390 --> 00:14:47,948
And that's the truth,
what else is?
225
00:14:47,992 --> 00:14:49,823
Dear, what were you saying?
226
00:14:49,927 --> 00:14:52,395
Amma, I'm going.
- Come straight home from college.
227
00:14:52,430 --> 00:14:54,159
Yes, I'll be back by three.
228
00:14:54,832 --> 00:14:57,198
Are you listening?
- Bhai, I'm going in for a wash
229
00:14:57,234 --> 00:14:58,633
Of course, go take your bath.
230
00:14:59,036 --> 00:15:01,095
By all means- But I've understood..
231
00:15:01,138 --> 00:15:03,902
Bhai, I'll be late...
- what you haven't experienced...
232
00:15:03,941 --> 00:15:05,909
You can't believe anything
that you haven't seen
233
00:15:05,943 --> 00:15:07,001
You're right.
234
00:15:08,679 --> 00:15:11,580
That is merely hearsay...
235
00:15:11,949 --> 00:15:14,509
Don't believe what others tell you
236
00:15:14,585 --> 00:15:17,782
Not even what I am telling you
237
00:15:17,855 --> 00:15:20,289
Because this is my truth
238
00:15:20,358 --> 00:15:21,882
You must seek yours..
239
00:15:21,959 --> 00:15:24,723
I'm going. I will be late.
- Listen.
240
00:15:24,795 --> 00:15:26,422
Come home after school.
241
00:15:27,865 --> 00:15:30,732
Are you listening?
There is only one truth!
242
00:15:30,801 --> 00:15:32,268
The water is hot, take bath.
243
00:15:37,508 --> 00:15:38,736
The water is hot
244
00:15:40,011 --> 00:15:41,103
What's this?
245
00:15:41,312 --> 00:15:44,679
Here is oil.
Rub it on your body.
246
00:15:44,882 --> 00:15:46,144
I have resolved..
247
00:15:51,589 --> 00:15:53,250
I have decided!
248
00:15:54,592 --> 00:15:56,685
My truth will be
the truth of my experience.
249
00:15:57,528 --> 00:16:00,622
From today...
I'll refuse to believe anything..
250
00:16:00,765 --> 00:16:03,029
that I have not seen myself
251
00:16:03,901 --> 00:16:05,391
From now on I'll question everything.
252
00:16:05,436 --> 00:16:08,963
I will see everything anew,
hear it anew, know it again...
253
00:16:09,073 --> 00:16:11,200
...and will reevaluate it
through my eyes.
254
00:16:12,009 --> 00:16:16,742
Nothing that I have not lived...
I won't speak bout it.
255
00:16:17,581 --> 00:16:21,073
Every wrong thing that I learnt,
or learnt it the wrong way.
256
00:16:21,152 --> 00:16:23,279
I will forget it, totally.
257
00:16:24,021 --> 00:16:25,750
Hold on, I am still speaking.
258
00:16:26,357 --> 00:16:29,087
Will learn everything anew,
relearn it.
259
00:16:29,226 --> 00:16:30,215
It will be the truth
260
00:16:30,261 --> 00:16:31,660
Will you let me finish?
261
00:16:32,496 --> 00:16:35,329
It will be true and good.
Everything will be new.
262
00:16:35,499 --> 00:16:37,694
I only will believe what I see.
263
00:16:38,202 --> 00:16:40,397
What were you saying?
264
00:16:43,908 --> 00:16:46,399
I was saying,
do you want to learn everything now?
265
00:16:46,444 --> 00:16:48,139
Or you'd rather
wear your pants first.
266
00:16:48,179 --> 00:16:49,168
Oh, yeah. This...
267
00:16:55,553 --> 00:16:58,681
You can't see a thing- Not with
your new eyes, nor the old eyes.
268
00:17:00,858 --> 00:17:04,350
If you can't see,
then at least learn to listen!!
269
00:17:05,229 --> 00:17:06,423
What is so funny?
270
00:17:06,831 --> 00:17:09,595
You think I haven't ever seen
you woman like this.
271
00:17:11,302 --> 00:17:12,860
Be quiet now!
272
00:17:13,270 --> 00:17:14,737
Ok, I will be quiet.
273
00:17:19,977 --> 00:17:24,209
Hello, Raje Babu!
- Hello, here take this.
274
00:17:25,049 --> 00:17:27,074
What's the matter have it?
it's God's offering..
275
00:17:28,419 --> 00:17:30,080
God's offering..
276
00:17:35,059 --> 00:17:36,151
It's sweetmeat..
277
00:17:36,827 --> 00:17:39,295
It's God's offering.
Gupat ji brought it.
278
00:17:41,165 --> 00:17:42,393
It's Kalakand.
279
00:17:44,101 --> 00:17:46,865
Its good. Its sweet.
- Offering from God...
280
00:17:46,971 --> 00:17:47,960
It's Kalakand.
281
00:17:48,506 --> 00:17:50,406
Yes, Babuji?
- Satya, is that you?
282
00:17:50,841 --> 00:17:55,835
I feel a new sun on my skin
283
00:18:03,888 --> 00:18:09,190
Everything is new,
Everything is bright
284
00:18:09,326 --> 00:18:20,294
There is a clarity
Every which way I look
285
00:18:20,437 --> 00:18:32,941
I feel a new sun on my skin
286
00:18:34,652 --> 00:18:35,641
Satya!
287
00:18:35,719 --> 00:18:37,482
Yes, Babuji?
- Satya, is that you?
288
00:18:39,123 --> 00:18:43,321
I never saw you before.
How Iovely are you..
289
00:18:43,460 --> 00:18:45,894
What is it, Raje Babu,
you're pulling my leg!
290
00:18:46,063 --> 00:18:48,122
Good morning,
one does not see you these days?
291
00:18:48,365 --> 00:18:49,491
Good morning.
292
00:18:50,801 --> 00:18:53,463
Manish, have you seen Satya?
- Yes he's bringing water.
293
00:18:53,637 --> 00:18:54,865
How beautiful he is!
294
00:18:55,272 --> 00:18:56,864
What have you eaten in the morning.
295
00:18:57,274 --> 00:18:59,174
Listen, so are you
296
00:18:59,977 --> 00:19:01,410
Drink your tea it will go cold.
297
00:19:01,679 --> 00:19:03,044
I am telling the truth.
298
00:19:03,080 --> 00:19:04,069
You are too much.
299
00:19:04,582 --> 00:19:11,920
My gaze has taken off..
Unattached, free
300
00:19:12,056 --> 00:19:19,189
Every step I take,
I reach a new realm
301
00:19:19,330 --> 00:19:23,027
It is the same old road
302
00:19:23,167 --> 00:19:26,398
The familiar, old worn road
303
00:19:26,770 --> 00:19:30,331
But now I see it..
304
00:19:30,441 --> 00:19:33,808
...and the magic on the way
305
00:19:34,178 --> 00:19:38,478
Amma, where's my black sandal?
- I feel a new sun on my skin
306
00:19:38,782 --> 00:19:40,249
Don't know where they keep it.
307
00:19:41,085 --> 00:19:43,781
You should exercise sometimes?
308
00:19:44,154 --> 00:19:46,486
What's it?
Ready so soon?
309
00:19:49,560 --> 00:19:51,619
Did not offer prayer?
- No.
310
00:19:52,863 --> 00:19:55,832
It's just...
- Why did not you offer prayer?
311
00:19:56,033 --> 00:19:57,125
I can't do it.
312
00:19:57,167 --> 00:19:58,099
Ashok!
313
00:19:58,168 --> 00:19:59,157
Give me breakfast.
314
00:20:00,371 --> 00:20:01,736
What are you eating?
315
00:20:01,839 --> 00:20:04,137
God, forgive us.
316
00:20:04,675 --> 00:20:07,667
His heart is very pure
and you're ocean of mercy.
317
00:20:11,682 --> 00:20:12,910
Bauji is here.
318
00:20:14,418 --> 00:20:16,249
How are you?
- Hello, Panditji!
319
00:20:17,187 --> 00:20:19,781
What is it Raje Babu?
- Greeting, Panditji.
320
00:20:20,624 --> 00:20:22,751
One doesn't see you nowadays..
321
00:20:23,127 --> 00:20:26,153
You don't need God anymore?
Or have you lost your faith?
322
00:20:26,196 --> 00:20:30,098
It's not that. I've decided..
323
00:20:30,401 --> 00:20:35,270
The truth I cannot verify myself'
I won't accept it. It's my decision.
324
00:20:35,639 --> 00:20:38,506
So? Do you want
God to reveal himself?
325
00:20:38,609 --> 00:20:42,943
Can you arrange something like that,
it will be great.
326
00:20:44,682 --> 00:20:47,242
By the way, we're just sitting
here and having tea.
327
00:20:47,351 --> 00:20:50,377
You have become very clever!
328
00:20:51,422 --> 00:20:53,356
Neither you believe in god
nor in religion.
329
00:20:53,857 --> 00:20:55,552
You will repent one day
330
00:20:55,626 --> 00:20:57,025
Please listen...
- Let it be!
331
00:20:57,995 --> 00:20:58,984
Why are you beating me?
332
00:20:59,163 --> 00:21:00,391
Want to look God.
333
00:21:01,131 --> 00:21:02,393
I will just come.
334
00:21:02,766 --> 00:21:05,132
Bauji, you tensed to Pandit Ji.
335
00:21:23,954 --> 00:21:24,943
Look here.
336
00:21:25,089 --> 00:21:26,488
One photo please..
337
00:21:26,657 --> 00:21:28,420
Look here.
338
00:21:29,760 --> 00:21:30,749
Me too.
339
00:21:35,532 --> 00:21:38,695
But Raje Bhai, you won't believe
what everyone believes?
340
00:21:38,902 --> 00:21:39,698
Like?
341
00:21:39,770 --> 00:21:42,637
Like... Manmohan Singh
is the prime minister of India.
342
00:21:43,407 --> 00:21:45,534
Maybe.
- He's saying maybe!
343
00:21:48,278 --> 00:21:52,715
Not maybe - Raje bhai, he is!
- Maybe.
344
00:21:53,417 --> 00:21:57,114
What kind of silliness is this?
Even a child knows this truth.
345
00:21:57,154 --> 00:21:58,781
Maybe. Don't fall down.
346
00:21:58,889 --> 00:22:01,153
Every morning evening it
appears on TV...
347
00:22:01,225 --> 00:22:03,193
...that Prime Minister of India is
Dr. Manmohan Singh.
348
00:22:03,360 --> 00:22:04,452
How can you refute it?
349
00:22:04,862 --> 00:22:07,126
I am not refuting it..
350
00:22:07,164 --> 00:22:11,498
But you are not accepting it either
- I said, he could be..
351
00:22:11,602 --> 00:22:15,163
Thank you very much- You have been
very kind to Dr. Manmohan Singh.
352
00:22:18,242 --> 00:22:18,936
You be quiet.
353
00:22:18,976 --> 00:22:20,307
By God!
354
00:22:20,577 --> 00:22:21,908
Why can't you leave him alone?
355
00:22:21,979 --> 00:22:24,379
Anut, give us some fritters.
We'll talk about it later.
356
00:22:25,416 --> 00:22:27,509
Bauji- this is known as
male- menopause,
357
00:22:28,285 --> 00:22:30,776
It happens at a certain age,
when one feels there is nothing...
358
00:22:30,821 --> 00:22:32,755
...left to achieve, this sets in..
359
00:22:32,923 --> 00:22:34,754
Hey, it's male-menopause!
360
00:22:34,825 --> 00:22:36,759
This is your mid life crisis,
Raje bhai.
361
00:22:38,328 --> 00:22:43,766
It could be.. - Bauji,
everything can't be a 'could be'
362
00:22:44,501 --> 00:22:46,435
Are you certain of anything at all?
363
00:22:46,703 --> 00:22:47,635
It's day
364
00:22:47,671 --> 00:22:50,265
And it will be followed by night..
365
00:22:50,641 --> 00:22:52,268
Yes, that is certain
366
00:22:52,876 --> 00:22:54,138
Today is Sunday..
367
00:22:54,711 --> 00:22:55,643
Could be..
368
00:22:55,712 --> 00:22:58,112
It is!! it is Sunday today!!
369
00:22:58,282 --> 00:22:59,271
Maybe.
370
00:22:59,750 --> 00:23:00,512
Let her eat too.
371
00:23:00,551 --> 00:23:03,645
Schools are closed, Bank it closed,
it is Sunday today!!
372
00:23:03,720 --> 00:23:05,312
Bauji, that fretter's shop too.
373
00:23:05,355 --> 00:23:06,947
Bauji, everyone agrees that
today is Sunday.
374
00:23:07,124 --> 00:23:11,185
They believe because there
is some reason, right?
375
00:23:11,929 --> 00:23:15,797
The reason is convenience.
A convention, like language
376
00:23:16,266 --> 00:23:20,930
Everyone agreed that 'F' followed by
an 'R- U- I-T will be the word Fruit.
377
00:23:21,004 --> 00:23:22,631
And you know what it means.
378
00:23:22,840 --> 00:23:23,807
That is right.
379
00:23:23,841 --> 00:23:26,605
When you call a fruit a fruit, then
only one can have a conversation-
380
00:23:27,311 --> 00:23:29,745
Otherwise you say Fruit
and I think Atom bomb-
381
00:23:33,784 --> 00:23:36,947
Is it sweet?
- Very sweet!
382
00:23:37,087 --> 00:23:38,884
It is from Simla!
- Could be....
383
00:23:38,922 --> 00:23:39,911
Bomb!
384
00:23:41,692 --> 00:23:43,990
Is there any cake left?
- Could be!
385
00:23:47,231 --> 00:23:50,029
Aunt, I liked it very much.
You tried...
386
00:23:50,134 --> 00:23:51,123
No.
387
00:23:54,538 --> 00:23:58,599
There is a flight
to Amsterdam, but...
388
00:23:58,742 --> 00:24:00,300
What do you mean by but?
389
00:24:00,410 --> 00:24:03,470
But I can't be too sure,
because I've never been there
390
00:24:03,714 --> 00:24:08,913
So how can I say as to how many hours
it'll take or how's the weather.
391
00:24:09,186 --> 00:24:13,350
I am not aware of it so why should
I say anything and deceive.
392
00:24:13,557 --> 00:24:14,683
Are you Mr. Raja?
393
00:24:14,892 --> 00:24:17,452
Yes, it is me, Raje!
Without the slightest doubt
394
00:24:17,494 --> 00:24:19,325
I don't have the slightest doubt
about that
395
00:24:19,429 --> 00:24:21,556
What happened?
Don't you recognise me?
396
00:24:21,698 --> 00:24:23,632
I'm Sharma from Pahadganj.
397
00:24:23,667 --> 00:24:26,864
You do sound like Sharma, but..
398
00:24:26,937 --> 00:24:31,067
But my eyes don't give me
that proof, just my ears
399
00:24:31,241 --> 00:24:33,505
When I say I am speaking
it's me.
400
00:24:33,610 --> 00:24:38,206
No, it's just your say so,
there is not proof, isn't it?
401
00:24:38,315 --> 00:24:39,441
Bauji, are you insane?
402
00:24:39,516 --> 00:24:42,542
Indeed! Some people
call me mad these days
403
00:24:42,853 --> 00:24:45,822
But because of what you're saying,
I cannot believe it!
404
00:24:46,056 --> 00:24:50,322
But it's their speculation.
There is no proof of that either!
405
00:24:55,599 --> 00:24:58,295
He hung up!
- What else did you expect?
406
00:24:58,402 --> 00:25:02,668
Did I say anything wrong?
You tell me- you are young..
407
00:25:03,407 --> 00:25:04,601
Was I wrong?
408
00:25:04,741 --> 00:25:06,231
No.
409
00:25:06,410 --> 00:25:07,342
Laughing on me?
410
00:25:07,411 --> 00:25:08,400
Strange!
411
00:25:08,478 --> 00:25:11,345
Website has all the information,
doesn't it?
412
00:25:11,481 --> 00:25:13,472
So? What is the problem?
413
00:25:13,917 --> 00:25:16,112
Sir, you are not getting it..
414
00:25:16,453 --> 00:25:19,354
You better come in.
415
00:25:21,625 --> 00:25:24,423
Now tell me what you don't
understand? Explain to me.
416
00:25:25,529 --> 00:25:28,623
I have never gone to a place
so how could I be sure...
417
00:25:28,999 --> 00:25:30,990
So where else you haven't been to?
418
00:25:31,134 --> 00:25:32,601
Sir, Amsterdam..
419
00:25:32,970 --> 00:25:35,632
Have you been to Paris? London?
420
00:25:36,139 --> 00:25:37,970
Chicago? Toronto?
421
00:25:38,642 --> 00:25:41,975
Okay tell me where you been to?
What place?
422
00:25:43,113 --> 00:25:45,513
I went to Simla last..
Two years back.
423
00:25:45,549 --> 00:25:49,315
So will you only issue tickets
for Simla?
424
00:25:49,820 --> 00:25:53,722
Shall I shut the international tour?
425
00:25:55,259 --> 00:26:00,891
Your job is to book tickets-
You don't have to go there..
426
00:26:01,832 --> 00:26:02,821
Go and do it..
427
00:26:04,601 --> 00:26:06,865
Now just don't keep standing here
go and book tickets.
428
00:26:06,903 --> 00:26:07,892
Yes, sir.
429
00:26:13,644 --> 00:26:16,670
Hey, where is my cigarette pack?
430
00:26:17,381 --> 00:26:19,281
Bauji, got your reward?
431
00:26:19,583 --> 00:26:21,813
Bauji, how is the
weather in Amsterdam?
432
00:26:26,156 --> 00:26:28,750
You guys continue on the job.
433
00:26:29,960 --> 00:26:34,329
This is not for me.
Not my kind of thing..
434
00:26:34,564 --> 00:26:37,192
Bauji we'd have to be on
job to make a living.
435
00:26:37,334 --> 00:26:40,895
Come on, does one get hurt so
easily? Does life continue like that?
436
00:26:41,204 --> 00:26:44,037
Now my time is over,
it's your age now...
437
00:26:45,676 --> 00:26:47,906
...better you take care of
you job.
438
00:26:48,312 --> 00:26:51,804
I have younger brother, a son,
they'll take care of me.
439
00:26:51,848 --> 00:26:54,180
Bauji, will you resign
for such a trivial thing?
440
00:26:54,284 --> 00:26:56,081
We were just joking.
- No jokes..
441
00:26:56,353 --> 00:26:59,811
Listen, all the files are here...
You better listen to me.
442
00:27:00,457 --> 00:27:02,982
Take over the files and be sure
to call me for your wedding.
443
00:27:03,260 --> 00:27:05,023
Get your glasses repaired, son.
444
00:27:06,296 --> 00:27:08,890
All right!
Come here.
445
00:27:10,834 --> 00:27:12,199
Do your job properly, okay!
446
00:27:13,236 --> 00:27:15,397
Bauji...
- Don't worry everything is fine.
447
00:27:16,206 --> 00:27:17,764
Satya ji...
- Yes.
448
00:27:19,409 --> 00:27:21,809
You are really Iovely. Truly
449
00:27:22,612 --> 00:27:23,601
Take care
450
00:27:31,388 --> 00:27:32,480
Be seated.
451
00:27:38,962 --> 00:27:40,429
He has come to meet you..
452
00:27:44,634 --> 00:27:46,397
It's very good...this tea.
453
00:27:47,404 --> 00:27:50,965
Whenever I make it becomes strong.
454
00:27:54,978 --> 00:27:56,377
I wanted to say, that I...
455
00:27:57,781 --> 00:27:59,578
I want to marry Rita.
456
00:28:01,985 --> 00:28:07,355
But what do you do?
Do you earn anything at all?
457
00:28:08,492 --> 00:28:10,050
I am an insurance agent..
458
00:28:10,527 --> 00:28:11,824
That's going on.
459
00:28:12,896 --> 00:28:15,057
I've also appeared for the test
of Sales Tax Department.
460
00:28:15,599 --> 00:28:17,863
It's Government job.
461
00:28:19,703 --> 00:28:21,034
You live alone here?
462
00:28:21,338 --> 00:28:22,327
Yes, for now
463
00:28:24,274 --> 00:28:27,141
And your parents?
- They live in Muradabad
464
00:28:27,811 --> 00:28:29,278
They also have a government job.
465
00:28:33,483 --> 00:28:35,815
I have given room in civil line.
466
00:28:39,122 --> 00:28:42,023
Alright, son... come again, okay?
467
00:28:42,759 --> 00:28:43,748
Okay, bye.
468
00:28:44,561 --> 00:28:45,550
Shall I leave?
469
00:28:45,996 --> 00:28:47,395
Yes. - bye
470
00:28:51,835 --> 00:28:53,359
Take it away!
471
00:28:54,171 --> 00:28:55,729
Look at him, pigging away
472
00:28:56,506 --> 00:28:57,768
Eat it. Have more.
473
00:29:08,385 --> 00:29:10,182
Amma, give me some money.
474
00:29:10,320 --> 00:29:13,414
Are you mad?
I gave you fifty rupees last Monday..
475
00:29:13,490 --> 00:29:15,481
I spent it, give another 20.
476
00:29:15,525 --> 00:29:17,652
I don't have any, you don't value
money... - Rita!
477
00:29:18,261 --> 00:29:20,855
Talk to human beings
in the morning. Come here.
478
00:29:21,231 --> 00:29:23,756
Give me 20 bucks, Bauji.
479
00:29:23,800 --> 00:29:24,698
Here.
- Thank you.
480
00:29:24,768 --> 00:29:26,463
Will you go to office in
this condition?
481
00:29:26,503 --> 00:29:28,471
There is another 10; Go now
482
00:29:29,105 --> 00:29:30,834
Amma, I'm going. Bye!
483
00:29:30,941 --> 00:29:32,704
Come straight home from college..
- Yes.
484
00:29:32,876 --> 00:29:34,468
Sister, bye!
- By Ashok.
485
00:29:35,312 --> 00:29:40,978
And what are you doing?
Aren't you getting late?
486
00:29:41,351 --> 00:29:42,784
You are worse than a child
487
00:29:42,953 --> 00:29:44,978
Aren't you going to pray?
- No, it's okay.
488
00:29:45,755 --> 00:29:47,347
Hey, what are you doing?
489
00:29:48,325 --> 00:29:51,419
Almighty, please forgive him.
You know how he is
490
00:30:01,605 --> 00:30:04,199
Here take it.
Tomorrow we'll see.
491
00:30:04,574 --> 00:30:06,166
Sorry.
- What sorry?
492
00:30:07,344 --> 00:30:08,470
Ashok!
493
00:30:09,212 --> 00:30:10,201
Uncle!
494
00:30:12,115 --> 00:30:13,480
What are you doing here?
495
00:30:13,650 --> 00:30:14,674
Nothing, uncle.
496
00:30:14,885 --> 00:30:16,853
I had project for Botany.
497
00:30:17,120 --> 00:30:20,146
So I was collecting flowers and leaves.
- Where are the other kids?
498
00:30:20,357 --> 00:30:22,450
They are around- picking
flowers and stuff
499
00:30:22,792 --> 00:30:24,692
Okay, I have to run; bye
500
00:30:24,995 --> 00:30:25,791
Listen
501
00:30:25,862 --> 00:30:26,851
What?
502
00:30:27,097 --> 00:30:28,530
I had..come here for
some office errand.
503
00:30:28,565 --> 00:30:29,998
Ok, uncle.
I will leave now.
504
00:30:39,843 --> 00:30:42,710
Amma!
Where is she?
505
00:30:43,013 --> 00:30:45,982
Amma, where...
- What it is? Will you speak
506
00:30:46,149 --> 00:30:47,741
Amma, Bauji is in the park.
507
00:30:48,051 --> 00:30:51,043
He's roaming there, he goes out
for office... - What nonsense!
508
00:30:51,154 --> 00:30:53,816
Here he needs polish shoes,
ironed clothes, and now in park...
509
00:30:53,924 --> 00:30:56,256
What is he doing?
- Nothing, he doesn't go to office.
510
00:31:04,167 --> 00:31:06,795
Bauji, beware of the bombs
511
00:31:07,804 --> 00:31:08,930
Close it.
512
00:31:25,789 --> 00:31:26,778
What is it?
513
00:31:30,794 --> 00:31:33,388
Did you do something again?
- No! YOU did!
514
00:31:38,234 --> 00:31:39,963
What is it?
- Go away!
515
00:31:40,870 --> 00:31:44,738
Rita! Take all these clothes!
All of it is kept here.
516
00:31:44,808 --> 00:31:47,106
Will someone speak up?
517
00:31:47,143 --> 00:31:48,132
Tell him.
518
00:31:48,678 --> 00:31:50,202
I'm sitting here like a rooster!
519
00:31:51,081 --> 00:31:52,070
What happened?
520
00:31:53,183 --> 00:31:54,411
Had called your office...
521
00:31:54,951 --> 00:31:56,646
...they said... that you..
522
00:32:00,290 --> 00:32:01,450
That is right- I quit
523
00:32:02,492 --> 00:32:06,087
You quit! How easily he said that!
524
00:32:06,196 --> 00:32:09,654
And it's been ten days since
you quit and no one knows...
525
00:32:09,766 --> 00:32:13,065
Why should I tell everyone
everything? So I just didn't.
526
00:32:13,169 --> 00:32:14,158
Why not?
527
00:32:14,204 --> 00:32:18,106
Listen, how can I work at a place
where I have to lie every minute
528
00:32:18,341 --> 00:32:21,276
Oh wow! Wonderful!
529
00:32:21,378 --> 00:32:24,245
Look at this saint..
530
00:32:24,347 --> 00:32:28,283
And what about leaving for office,
asking for your bag...
531
00:32:28,418 --> 00:32:31,285
You have no problems with that lie.
532
00:32:31,321 --> 00:32:34,313
And if you've to lie a little at work,
you decided to give up that job?
533
00:32:34,424 --> 00:32:36,892
But that lie is different
from this lie...
534
00:32:37,060 --> 00:32:38,459
Sure, it is different
535
00:32:38,528 --> 00:32:42,487
You don't get a salary for this lie
and that lie paid you money.
536
00:32:42,599 --> 00:32:45,693
You were bringing home some money,
so we were fed.
537
00:32:45,735 --> 00:32:48,829
House was well taken care of
and that you couldn't digest.
538
00:32:49,005 --> 00:32:50,131
But there was some to make
ends meet somehow..
539
00:32:50,273 --> 00:32:53,709
But you are an aristocrat,
a landowner- a feudal lord...
540
00:32:53,810 --> 00:32:58,804
You have gold mines. Why should
you waste your time on a job!
541
00:32:59,049 --> 00:33:02,075
Did you hear kids, he has
elephants and horses on streets.
542
00:33:02,218 --> 00:33:09,249
And the gold bricks which his
ancestors have left he'll use that.
543
00:33:09,693 --> 00:33:12,093
I will leave all of you one day...
544
00:33:12,429 --> 00:33:15,660
...and disappear.. I warn you all!!
545
00:33:23,873 --> 00:33:25,568
Bhai, have you really..?
546
00:33:25,942 --> 00:33:27,967
I have done my bit..
547
00:33:28,445 --> 00:33:30,436
Now there is you, Shammi
548
00:33:30,547 --> 00:33:34,074
Things will work out. Won't they?
549
00:33:39,155 --> 00:33:40,144
This is fine.
550
00:33:41,424 --> 00:33:46,054
Nobody is going to eat any less,
but nobody wants to work..
551
00:33:47,330 --> 00:33:49,764
Why doesn't Shammi feel ashamed
552
00:33:50,266 --> 00:33:51,824
Why doesn't Shammi look for a job?
553
00:33:52,502 --> 00:33:56,632
Every one is waiting with
their open mouths.
554
00:33:58,708 --> 00:34:00,437
Why don't you talk?
555
00:34:00,710 --> 00:34:02,837
Why don't you tell him?
- I will
556
00:34:03,480 --> 00:34:04,538
When?
557
00:34:06,783 --> 00:34:08,546
Will you shut up already?
558
00:34:24,334 --> 00:34:25,528
What happened..?
559
00:34:25,802 --> 00:34:29,329
Damn it all! You left this red hot
pan over here!!
560
00:34:29,372 --> 00:34:31,465
God, did you get burnt..?
- What, I've blisters now.
561
00:34:31,541 --> 00:34:33,168
Why did you leave it here?
562
00:34:33,209 --> 00:34:34,608
I just poured oil..
563
00:34:34,744 --> 00:34:37,577
Poured oil and left it in
the middle of the room?
564
00:34:37,747 --> 00:34:41,114
Put some ice on it..
- Don't overdo it now..
565
00:34:41,217 --> 00:34:43,048
Just making a scene!
566
00:34:43,887 --> 00:34:45,616
What did you say?
- Nothing.
567
00:34:47,490 --> 00:34:50,584
I am making a scene? Me?
568
00:34:50,693 --> 00:34:53,821
Just because I don't complain,
every one pushes me!
569
00:34:53,930 --> 00:34:54,954
Alright, it's done now
570
00:34:55,031 --> 00:34:57,124
What is done?
571
00:34:57,333 --> 00:34:59,927
Next time you pour some boiling oil
over my head, alright?
572
00:35:00,003 --> 00:35:01,800
They you all will be satisfied.
573
00:35:01,971 --> 00:35:03,336
Now it's really too much!
574
00:35:03,373 --> 00:35:05,864
My hand is burnt, yet I have
to do this and that.
575
00:35:07,243 --> 00:35:08,801
Hello!
- Hello!
576
00:35:10,480 --> 00:35:13,972
He is always in a foul mood!
577
00:35:18,922 --> 00:35:20,082
Ashok?
578
00:35:21,925 --> 00:35:22,914
Is Ashok home?
579
00:35:23,593 --> 00:35:26,562
Call him.
- Yes, papa?
580
00:35:27,197 --> 00:35:28,186
Come on out
581
00:35:30,266 --> 00:35:31,062
Come over here
582
00:35:31,100 --> 00:35:32,089
What has he done?
583
00:35:35,805 --> 00:35:39,502
What has he done?
- Tell her what you've done.
584
00:35:39,943 --> 00:35:42,173
Ashok, what happened?
- Tell her!
585
00:35:42,312 --> 00:35:43,370
What are you doing?
586
00:35:43,713 --> 00:35:44,873
He has failed in maths
587
00:35:45,014 --> 00:35:47,039
He has to get his report
signed from parents...
588
00:35:47,083 --> 00:35:48,948
He hasn't been to the school
for the last 10 days-
589
00:35:49,652 --> 00:35:52,314
And I am a donkey's son
To be paying for his school fees...
590
00:35:55,024 --> 00:35:57,390
Stop! He is not a small boy
- He'll run away
591
00:35:57,427 --> 00:35:59,918
Run away. Bastard!!
592
00:36:01,898 --> 00:36:03,365
Why don't you speak!
- Ashok!
593
00:36:03,700 --> 00:36:05,327
Bhai, you don't say anything.
Not one word!
594
00:36:05,435 --> 00:36:06,993
Come on cool down.
- Come here!
595
00:36:07,103 --> 00:36:08,365
Leave!
- Come over here
596
00:36:10,406 --> 00:36:13,341
Look at him! How he glares
back at me! Look at the bastard!!
597
00:36:14,510 --> 00:36:17,809
Now stop it, let him be.
Stop!
598
00:36:18,281 --> 00:36:21,079
You've crossed the limit.
He's just a kid.
599
00:36:51,614 --> 00:36:52,876
You failed him?
600
00:36:52,916 --> 00:36:56,283
What could I do?
He didn't attempt half the questions
601
00:36:56,386 --> 00:36:57,876
And whatever he attempted
that too were wrong.
602
00:36:57,954 --> 00:36:59,922
But you ask strange questions..!
603
00:37:00,256 --> 00:37:02,554
Nothing strange about them.
Everything has been taught
604
00:37:02,825 --> 00:37:04,793
Nothing is out of course.
You can check.
605
00:37:04,827 --> 00:37:07,193
What's there to check.
I know my kid.
606
00:37:07,397 --> 00:37:08,864
Ashok, come here.
607
00:37:08,965 --> 00:37:09,954
Coming.
608
00:37:10,266 --> 00:37:12,826
He's a decent boy.
Smart and hardworking.
609
00:37:13,369 --> 00:37:15,234
He goes around and learns
Botany.
610
00:37:15,371 --> 00:37:16,804
He has scored well
in all the other subjects..
611
00:37:16,906 --> 00:37:18,032
Except your maths
612
00:37:18,308 --> 00:37:19,297
My maths?
-Yes
613
00:37:19,742 --> 00:37:22,108
It's not my Math. It is what
the board has prescribed.
614
00:37:22,512 --> 00:37:24,002
Let me pass please
615
00:37:24,914 --> 00:37:27,474
You are teaching them
all the wrong things
616
00:37:27,817 --> 00:37:30,581
Prove that two parallel
lines meet at infinity-
617
00:37:30,620 --> 00:37:33,180
What kind of a question is that?
618
00:37:33,356 --> 00:37:35,415
Parallel lines are parallel
619
00:37:35,591 --> 00:37:37,525
I don't want to argue..
620
00:37:37,660 --> 00:37:41,391
You don't have a leg to stand on,
how will you argue with reason?
621
00:37:41,597 --> 00:37:42,723
Let me go, please
622
00:37:42,932 --> 00:37:45,332
Please explain it to me
623
00:37:45,368 --> 00:37:48,428
If two lines meet,
how are they parallel?
624
00:37:48,571 --> 00:37:52,371
They meet at infinity,
is to say - that they never meet..
625
00:37:52,475 --> 00:37:55,103
That is what I said. They never meet
626
00:37:55,144 --> 00:37:57,169
They do! At infinity..
627
00:37:57,480 --> 00:37:58,845
Proof is in the course book..
628
00:37:58,881 --> 00:38:00,849
If he had studied, he'd know.
629
00:38:00,984 --> 00:38:02,212
Ramesh, listen.
630
00:38:02,318 --> 00:38:03,876
This is Maths..
- No this is rubbish
631
00:38:04,220 --> 00:38:07,747
Parallel lines can never meet
632
00:38:07,824 --> 00:38:12,090
That is what I said.
They don't meet, except at infinity
633
00:38:12,128 --> 00:38:13,686
Of course they never meet
but will at infinity.
634
00:38:13,796 --> 00:38:16,060
The meet at infinity and
no where else, but...
635
00:38:18,668 --> 00:38:21,899
What are you up to?
Why confusing me?
636
00:38:22,905 --> 00:38:24,600
Infinity! Security!
637
00:38:25,008 --> 00:38:29,502
Don't let some random lines
ruin your heaIth. We are Ieaving
638
00:38:31,781 --> 00:38:32,770
Show them the door
639
00:38:32,815 --> 00:38:33,941
Go, the exit is that way.
640
00:38:34,117 --> 00:38:38,053
What is your saIary here?
How much do you make?
641
00:38:38,221 --> 00:38:39,279
1200 rupees
642
00:38:40,123 --> 00:38:41,647
If you get onIy haIf of it,
from next month...
643
00:38:41,791 --> 00:38:44,021
But why, sir?
- HaIf of 1200 is..?
644
00:38:44,394 --> 00:38:45,588
OnIy 600 sir, but..
645
00:38:45,695 --> 00:38:47,560
This is maths-
646
00:38:48,031 --> 00:38:50,022
ExpIain it to your teacher
647
00:38:50,133 --> 00:38:51,532
AII right?
Good bye.
648
00:38:51,801 --> 00:38:52,790
Ashok!
649
00:38:54,337 --> 00:38:57,329
But sir... I haven't done anything,
I swear!
650
00:38:57,407 --> 00:38:58,499
Okay, go.
651
00:39:01,444 --> 00:39:04,902
I Iet this go- and it faIIs
652
00:39:06,549 --> 00:39:09,382
But why? I have no cIue
653
00:39:10,353 --> 00:39:12,378
Bauji! I know.
654
00:39:12,622 --> 00:39:15,352
It's caIIed gravitationaI force..
655
00:39:15,425 --> 00:39:16,357
The Law of Gravity.
656
00:39:16,426 --> 00:39:19,827
I don't know that. And your
face betrays that even you don't
657
00:39:20,196 --> 00:39:22,630
What we do know, is that...
658
00:39:24,567 --> 00:39:28,162
that if I Iet this go..
- Be carefuI! Don't drop it now..
659
00:39:31,140 --> 00:39:34,576
This is my truth.
Truth that I have Iived
660
00:39:35,344 --> 00:39:37,938
Get up everyone,
the pIace has not been swept!
661
00:39:37,980 --> 00:39:38,776
Rita!
662
00:39:38,848 --> 00:39:43,217
But Bauji, there must be a reason
for it, some principIe?
663
00:39:43,352 --> 00:39:46,617
PeopIe have principIes..
664
00:39:46,656 --> 00:39:48,317
CouId have rested for a few hours.
665
00:39:48,624 --> 00:39:50,455
Now there is a circus at home
24 hours...
666
00:39:50,626 --> 00:39:52,890
Bauji gave up his
job for his principIes
667
00:39:52,929 --> 00:39:54,556
But Bauji- you can't deny facts!
668
00:39:54,730 --> 00:39:56,960
But there are certain things,
whatever they are...
669
00:39:57,433 --> 00:39:58,400
Such as?
670
00:39:58,434 --> 00:40:00,425
Like.. the earth is round
671
00:40:01,037 --> 00:40:05,133
This is round? Seems fIat to me!
672
00:40:05,475 --> 00:40:10,469
If the earth was round,
Lata wouId faII off that edge
673
00:40:10,546 --> 00:40:12,309
Ashok wouId be hanging
on the edge.
674
00:40:12,782 --> 00:40:15,080
No, I did not mean that...
675
00:40:15,118 --> 00:40:16,847
Bauji it's an argument for
argument's sake.
676
00:40:17,086 --> 00:40:19,577
Bauji is Iike a frog in a weII..
677
00:40:19,789 --> 00:40:21,984
Yes, I am a frog
678
00:40:22,758 --> 00:40:27,058
But I know where I am.
I am trying to know it better
679
00:40:27,330 --> 00:40:29,355
At Ieast I'm aware
680
00:40:30,333 --> 00:40:31,197
See that?
681
00:40:31,267 --> 00:40:32,359
Panditji's son.
682
00:40:32,568 --> 00:40:35,469
He caIIs me a frog, an insect!
683
00:40:35,705 --> 00:40:37,605
Is this what his
parents have taught him?
684
00:40:37,640 --> 00:40:39,801
Prem! - Whoever he may be.
Put your feet down.
685
00:40:40,009 --> 00:40:42,273
Put your feet down! Crass bugger!
686
00:40:45,081 --> 00:40:46,571
Don't yap aII the time..
687
00:40:48,651 --> 00:40:49,515
What is this?
688
00:40:49,585 --> 00:40:50,574
Money...
689
00:40:51,320 --> 00:40:52,514
What is this?
690
00:40:52,555 --> 00:40:54,079
My first saIary!
691
00:40:56,559 --> 00:40:57,218
WonderfuI!
692
00:40:57,260 --> 00:40:59,251
Great. Give it to your mother
693
00:40:59,529 --> 00:41:01,190
Wait! How much is it?
694
00:41:01,531 --> 00:41:02,589
Five thousand.
695
00:41:06,903 --> 00:41:08,564
Oh, my son!
696
00:41:09,605 --> 00:41:11,163
When I earned my first saIary...
697
00:41:11,641 --> 00:41:15,077
...I gave it to my father.
- My waItzing heart
698
00:41:15,811 --> 00:41:19,713
My waItzing, dancing being
699
00:41:19,949 --> 00:41:22,713
Like a IiIting morning song
700
00:41:22,985 --> 00:41:26,443
Like a sIeepy, rising sky
701
00:41:26,489 --> 00:41:29,754
Approaching from a bIind distance
702
00:41:29,959 --> 00:41:32,951
It beckons.
Today my heart is dancing
703
00:41:32,995 --> 00:41:36,396
It's been captured.
It's been snatched
704
00:41:36,499 --> 00:41:43,962
The bursting spring
has seduced my heart
705
00:42:01,457 --> 00:42:04,824
Time's wheeI is turning,
706
00:42:04,927 --> 00:42:08,021
It dizzies itseIf
707
00:42:08,331 --> 00:42:11,823
and the breeze waIks beside it
708
00:42:11,934 --> 00:42:21,570
and my Iover waIks beside me
and our fingers intertwine
709
00:42:21,844 --> 00:42:28,545
From a bIind distance,
It beckons me
710
00:42:28,684 --> 00:42:31,983
The spring has seduced my heart
711
00:42:57,113 --> 00:43:00,514
Eyes Iook and eyes stare
712
00:43:00,583 --> 00:43:03,518
The sky is poIished and shining
713
00:43:04,020 --> 00:43:07,421
And in the evening
it's bIushing crimson
714
00:43:07,556 --> 00:43:10,320
Iike the fIowers of spring
715
00:43:11,260 --> 00:43:17,165
Yes my Iover waIks beside me
716
00:43:17,533 --> 00:43:21,333
And the breeze waIks beside us
717
00:43:21,704 --> 00:43:27,540
The spring has seduced my heart
718
00:43:52,501 --> 00:43:53,991
You've borrowed some money?
719
00:43:54,770 --> 00:43:56,067
Yes a IittIe..
720
00:43:56,472 --> 00:43:57,666
Quite a bit actuaIIy..
721
00:43:57,707 --> 00:43:58,696
How much?
722
00:43:59,809 --> 00:44:02,471
28,000
723
00:44:06,916 --> 00:44:07,974
Speak up!
724
00:44:08,351 --> 00:44:09,545
28,000
725
00:44:11,053 --> 00:44:14,113
I wiII give it back soon..
726
00:44:14,323 --> 00:44:15,688
You don't gambIe with borrowed money.
727
00:44:15,725 --> 00:44:17,352
Right.
728
00:44:17,560 --> 00:44:19,118
And I am not exactIy running a bank
729
00:44:19,462 --> 00:44:20,451
No...
730
00:44:22,998 --> 00:44:23,987
When?
731
00:44:27,737 --> 00:44:28,829
Soon..
732
00:44:28,938 --> 00:44:29,927
When!
733
00:44:30,806 --> 00:44:34,867
In a week or two..
734
00:44:38,214 --> 00:44:39,374
Out!
735
00:44:44,053 --> 00:44:46,385
UncIe is there?
- Yes.
736
00:44:46,889 --> 00:44:48,151
Have you faiIed again?
737
00:44:48,391 --> 00:44:49,415
I passed..
738
00:44:50,526 --> 00:44:52,323
Teacher passed you?
- Yes.
739
00:44:52,461 --> 00:44:53,894
Bravo, my son, weII done!
740
00:44:53,963 --> 00:44:55,453
Have some sweet
741
00:44:55,765 --> 00:44:57,027
AIso give him.
742
00:44:57,099 --> 00:44:58,361
I can't eat.
743
00:44:58,434 --> 00:45:00,595
This is great news.. He passed!
744
00:45:03,806 --> 00:45:06,070
For everyone something is
good or bad.
745
00:45:06,142 --> 00:45:09,339
This sweet is good for me
and for you? - It's bad.
746
00:45:10,780 --> 00:45:11,804
You do come on that pretext.
747
00:45:14,717 --> 00:45:17,413
See if it's good for you, or bad
What's matter?
748
00:45:17,553 --> 00:45:18,884
Bhai I wanted to taIk to you..
749
00:45:19,088 --> 00:45:20,077
What is it?
750
00:45:21,624 --> 00:45:22,556
TeII me.
751
00:45:22,625 --> 00:45:27,324
We were thinking..
maybe we shouId.. see another pIace
752
00:45:27,663 --> 00:45:30,427
Somewhere here nearby
we'II Iook for a pIace.
753
00:45:32,501 --> 00:45:35,129
Maybe.. a pIace, you know..
754
00:45:36,005 --> 00:45:37,404
The kids have grown up now
755
00:45:37,640 --> 00:45:40,165
What are you taIking about?
756
00:45:41,977 --> 00:45:43,535
You want to move out?
757
00:45:46,949 --> 00:45:48,314
We were thinking about it..
758
00:45:48,551 --> 00:45:50,041
Been so Iong..
759
00:45:51,287 --> 00:45:54,654
It wouId be nice,
if we had our own pIace
760
00:45:54,757 --> 00:45:59,421
What is it, Rishi?
Is something the matter?
761
00:45:59,462 --> 00:46:01,191
No, nothing..
762
00:46:01,664 --> 00:46:03,632
It's not just that...
nothing is for just that.
763
00:46:05,501 --> 00:46:08,470
It means something that
the famiIy is together..
764
00:46:08,604 --> 00:46:11,698
It means that you beIong.
That you care..
765
00:46:11,807 --> 00:46:13,069
That is not going to change bhai
766
00:46:13,108 --> 00:46:14,234
Sure...
767
00:46:15,511 --> 00:46:18,878
But one kitchen means something..
768
00:46:19,982 --> 00:46:21,950
Bhai what is the big
deaI about one kitchen?
769
00:46:23,352 --> 00:46:24,717
You taIk of experience.
770
00:46:24,920 --> 00:46:27,354
So now, shouId one go by
one's experience, or..?
771
00:46:27,857 --> 00:46:31,020
What difficuIties are you
facing here aII of a sudden?
772
00:46:32,394 --> 00:46:36,160
What have you experienced
IateIy that you want to Ieave?
773
00:46:38,667 --> 00:46:41,795
It's not easy to find another house!
You never thought about it..
774
00:46:42,304 --> 00:46:44,568
Without a thought you're
going out with your baggage.
775
00:46:45,474 --> 00:46:48,807
Now when you go out and
Iook for it, then you wiII know.
776
00:46:49,211 --> 00:46:51,839
You think you'II go and
find a house.
777
00:46:52,214 --> 00:46:54,273
Nobody wiII give you a home
Go find it and show.
778
00:46:56,018 --> 00:46:58,885
ActuaIIy we have found a pIace..
- Found a pIace?
779
00:46:59,688 --> 00:47:01,280
It's not far from here..
780
00:47:03,692 --> 00:47:05,660
When are you Ieaving?
781
00:47:06,929 --> 00:47:07,918
This Sunday
782
00:47:09,765 --> 00:47:13,929
Let it go. How does it matter?
783
00:47:15,004 --> 00:47:17,234
If you've aIready decided ..
784
00:47:17,873 --> 00:47:20,137
Not asking for your permission,
Just informing you
785
00:47:22,678 --> 00:47:27,706
I am very gratefuI that you
thought it fit to share it with us
786
00:47:32,988 --> 00:47:34,512
What are you doing?
787
00:47:35,724 --> 00:47:37,783
Stop Iooking at me
Is some show going on here?
788
00:47:37,893 --> 00:47:42,626
Why are getting upset?
- Upset? Just Ieave me aIone!
789
00:47:45,234 --> 00:47:46,599
Can anyone taIk to him?
790
00:47:48,137 --> 00:47:50,196
You wanted to know
what the probIem is..
791
00:47:50,506 --> 00:47:54,340
This is the probIem.
He is the probIem..
792
00:48:03,619 --> 00:48:10,889
If we have become so unbearabIe,
do you want us to move out?
793
00:48:39,421 --> 00:48:42,413
Ashok's socks are behind the fridge
794
00:48:43,125 --> 00:48:44,752
Give them to him
795
00:48:46,595 --> 00:48:48,256
Otherwise they'd say we kept them..
796
00:49:15,691 --> 00:49:16,919
We are Ieaving, bhai
797
00:49:19,995 --> 00:49:21,428
They are Ieaving
798
00:49:21,797 --> 00:49:23,025
You aIso go with them
799
00:49:24,233 --> 00:49:26,497
So what shaII I do? Dance?
800
00:50:23,192 --> 00:50:28,687
Bauji, there is a knowIedge
that is beyond experience
801
00:50:30,466 --> 00:50:37,804
Like a tortoise comes out
of a sheII and runs to the sea
802
00:50:38,874 --> 00:50:41,707
How does he know
that he'd be safe there?
803
00:50:42,077 --> 00:50:43,567
How do you expIain that?
804
00:50:45,714 --> 00:50:47,511
Whatever works..
805
00:50:53,989 --> 00:50:55,388
Bauji is a IittIe troubIed
806
00:50:56,091 --> 00:50:57,991
Do you bIame him?
His brother Ieft him
807
00:50:58,260 --> 00:51:01,821
SecretIy took a house.
ToId them at the Iast moment..
808
00:51:19,148 --> 00:51:22,447
SIeep now- You can
mourn in the morning!
809
00:51:50,245 --> 00:51:51,234
HeIIo-
810
00:51:53,282 --> 00:51:54,271
hoId on..
811
00:51:54,416 --> 00:51:56,281
Ashok, caII for papa...
812
00:51:58,353 --> 00:51:59,342
Rishi!
813
00:52:11,099 --> 00:52:14,728
They don't Iive here anymore..
814
00:52:15,170 --> 00:52:18,230
Take down their new number pIease..
815
00:52:57,212 --> 00:52:58,201
Rishi didn't come?
816
00:52:58,447 --> 00:53:02,008
He has been working odd hours IateIy.
817
00:53:02,284 --> 00:53:05,981
He hasn't been here since you Ieft.
That is what reaIIy aiIs him.
818
00:53:06,188 --> 00:53:07,348
Everything is fine?
- We wiII come.
819
00:53:07,489 --> 00:53:09,787
His bIood pressure seems very high.
820
00:53:10,092 --> 00:53:11,184
It's from earIier.
821
00:53:11,493 --> 00:53:14,291
Hey move aside. One minute.
- Come, come.
822
00:53:14,430 --> 00:53:16,364
I'm giving some medicines
823
00:53:16,565 --> 00:53:18,556
Do the fast air.
- Give me. I wiII see.
824
00:53:18,934 --> 00:53:20,663
This, after breakfast-
825
00:53:20,836 --> 00:53:22,497
Write it on the paper.
826
00:53:23,439 --> 00:53:25,168
This after Iunch..
827
00:53:25,274 --> 00:53:27,742
And this just before he sIeeps..
828
00:53:27,810 --> 00:53:29,641
How to take this medicine
with water or miIk?
829
00:53:29,745 --> 00:53:31,007
It doesn't matter how to you take.
830
00:53:31,080 --> 00:53:34,379
Bauji, how can we beIieve
what the doctor says-
831
00:53:34,450 --> 00:53:36,042
This is not your experience..
832
00:53:36,085 --> 00:53:36,983
You Iook there.
833
00:53:37,019 --> 00:53:38,577
Father, experience and aII Iater,
first take medicines.
834
00:53:38,654 --> 00:53:39,588
How are you, Sharmaji?
835
00:53:39,588 --> 00:53:42,853
The BP is very high.
He couId get a heart attack
836
00:53:43,459 --> 00:53:44,426
How do we beIieve it?
837
00:53:44,460 --> 00:53:45,222
I am a doctor!
838
00:53:45,260 --> 00:53:47,820
May be- but our Bauji won't beIieve it
-Right, Bauji?
839
00:53:47,963 --> 00:53:48,987
I wiII beat you.
840
00:53:49,031 --> 00:53:51,056
Doctor, I've decided...
841
00:53:51,133 --> 00:53:54,296
What have you decided?
That you are going to be an invaIid?
842
00:53:54,703 --> 00:53:57,171
What is with this obsession?
843
00:53:57,840 --> 00:54:00,365
I'II teII you what his aiIment is
844
00:54:00,409 --> 00:54:01,899
He has the curse of taIking..
845
00:54:01,944 --> 00:54:05,846
WhoIe day, he sits with these
idiots and taIks the day away
846
00:54:06,015 --> 00:54:07,949
If you have a piII for that,
give that to him-
847
00:54:07,983 --> 00:54:10,349
And this piII, give me.
I wiII eat this..
848
00:54:10,619 --> 00:54:12,712
He wiII eat. - CaIm down, Amma
- What?
849
00:54:12,755 --> 00:54:14,279
Made me crazy.
850
00:54:14,990 --> 00:54:16,184
250 pIease
851
00:54:16,225 --> 00:54:17,214
250.
852
00:54:17,459 --> 00:54:19,256
How much you have?
853
00:54:19,795 --> 00:54:21,456
Here. - Give me.
- Rita!
854
00:54:21,563 --> 00:54:23,121
I have this...
855
00:54:23,165 --> 00:54:25,565
I'm giving wait.
- Hundred rupees.
856
00:54:25,634 --> 00:54:26,965
Thank you, doctor.
- It's enough.
857
00:54:27,002 --> 00:54:27,991
Yes, take it.
858
00:54:28,237 --> 00:54:29,261
Doctor, come with me.
859
00:54:29,338 --> 00:54:31,636
Take it, Doctor. - You have to
take medicines. Got it?
860
00:54:31,774 --> 00:54:33,901
Bauji, I'm going.
TeII me if you need anything.
861
00:54:33,942 --> 00:54:35,705
Yes, he shouId just take rest.
862
00:54:35,744 --> 00:54:39,077
Bauji, take medicines
it's necessary. - Yes, he wiII take.
863
00:54:39,181 --> 00:54:40,739
Let him rest IittIe.
864
00:54:40,783 --> 00:54:42,148
Drink Iemon juice, Bauji.
865
00:54:42,284 --> 00:54:44,582
You aIso come.
866
00:54:45,621 --> 00:54:46,781
Everything is fine?
867
00:54:51,727 --> 00:54:52,716
Did he come here?
868
00:54:54,830 --> 00:54:55,888
Even once?
869
00:54:57,499 --> 00:55:00,024
CouIdn't he be happy for us?
870
00:55:00,769 --> 00:55:02,566
He refused to taIk!
871
00:55:04,707 --> 00:55:07,232
A hug doesn't cost a thing
872
00:55:07,609 --> 00:55:09,770
You know he isn't weII
873
00:55:09,878 --> 00:55:11,106
Yeah, I know
874
00:55:15,317 --> 00:55:16,306
I'II go..
875
00:55:21,890 --> 00:55:22,879
Take tea.
876
00:55:23,392 --> 00:55:24,381
HoId it.
877
00:55:25,527 --> 00:55:28,223
Biscuits are over-
Get some
878
00:55:29,465 --> 00:55:31,057
Did you sIeep weII?
879
00:55:34,036 --> 00:55:35,901
What do you want for breakfast?
880
00:55:40,142 --> 00:55:43,270
What is it?
Are you not feeIing aIright?
881
00:55:43,912 --> 00:55:45,812
Then why aren't you taIking?
882
00:55:52,888 --> 00:55:54,219
You wiII not taIk anymore?
883
00:55:54,823 --> 00:55:57,621
Have you gone compIeteIy mad?
You wiII definiteIy drive me mad..
884
00:55:57,893 --> 00:55:59,918
I wiII, Iike I appeared today.
Just Iike that
885
00:55:59,962 --> 00:56:00,929
Rita!
886
00:56:00,963 --> 00:56:02,521
Your father has got
a new bee in his bonnet
887
00:56:02,631 --> 00:56:03,996
Bauji, but why?
888
00:56:04,066 --> 00:56:05,397
You won't speak whoIe Iife.
889
00:56:05,501 --> 00:56:07,492
Without words,
wiII you not get disconnected?
890
00:56:07,536 --> 00:56:09,003
Yes, expIain him.
891
00:56:09,171 --> 00:56:11,002
Right.
- Bauji, how is it?
892
00:56:14,143 --> 00:56:15,610
Being quiet..
893
00:56:16,345 --> 00:56:21,544
WiII get you cIoser
to the essence? Okay..
894
00:56:24,686 --> 00:56:27,746
Thomas Edison, he is not deaf-
He can stiII hear you.
895
00:56:27,856 --> 00:56:28,880
Why don't you taIk?
896
00:56:29,792 --> 00:56:32,226
What? You wiII aIso give up speech?
897
00:56:32,261 --> 00:56:35,025
Bravo. You are his true discipIe..
898
00:56:35,564 --> 00:56:38,124
Take bIessing of bauji,
go and sIeep under his feet.
899
00:56:38,167 --> 00:56:40,135
Vasuji, greetings.
900
00:56:40,269 --> 00:56:40,894
PIease come.
901
00:56:40,969 --> 00:56:43,836
He teaches Ashok
902
00:56:43,939 --> 00:56:45,736
Amit is nephew
in your schooI.
903
00:56:45,941 --> 00:56:47,841
Yes, Chiku aIso in his schooI.
904
00:56:49,444 --> 00:56:51,105
I have given up aII bookish knowIedge
905
00:56:53,115 --> 00:56:55,106
Come in
- Let him sit!
906
00:56:55,150 --> 00:56:57,277
Some watermeIon?
- No, no.
907
00:57:06,628 --> 00:57:08,391
Sister-in-Iaw, I'm.
908
00:57:08,530 --> 00:57:11,055
Rishi- is it you?
909
00:57:11,133 --> 00:57:12,100
How are you?
910
00:57:12,134 --> 00:57:14,295
I'm fine.
Where have you been?
911
00:57:14,336 --> 00:57:15,166
I am around..
912
00:57:15,204 --> 00:57:16,262
How are you?
913
00:57:16,605 --> 00:57:19,403
Come home someday.
He misses you a Iot
914
00:57:19,541 --> 00:57:21,475
I wiII drop in. Just Iike today
915
00:57:21,510 --> 00:57:26,140
Come soon-
We aII miss you..
916
00:57:26,248 --> 00:57:27,977
I wiII come.
Okay, sister-in-Iaw.
917
00:57:28,283 --> 00:57:29,272
Okay.
918
00:57:40,395 --> 00:57:42,556
It's not easy.
You must have to do, what you say.
919
00:57:42,998 --> 00:57:47,367
Saying 'I Iove you' isn't enough.
You must practice Iove
920
00:57:47,502 --> 00:57:49,697
It was Iove that made
Shirin go with a haIf baked pot
921
00:57:50,072 --> 00:57:51,539
She did not know it wasn't ready
922
00:57:52,174 --> 00:57:53,971
It dissoIved in water, became water-
923
00:57:54,042 --> 00:57:56,738
Poor Shirin! She'II be born again..
924
00:57:57,045 --> 00:57:58,979
Shirin wiII be born again.
925
00:57:59,214 --> 00:58:00,647
It's been three days Iike this-
926
00:58:01,950 --> 00:58:04,111
He has been at it,
nonstop, continuous nonsense.
927
00:58:04,519 --> 00:58:05,645
Did you see a doctor?
928
00:58:05,787 --> 00:58:07,186
Yes
929
00:58:07,522 --> 00:58:09,820
he has given some medicine..
- What medicine?
930
00:58:09,858 --> 00:58:10,950
A bIue one and a pink syrup...
931
00:58:11,093 --> 00:58:12,117
He has asthma.
932
00:58:12,461 --> 00:58:14,088
He cannot breathe-
933
00:58:14,329 --> 00:58:16,524
You know who the owI is?
Jagan, our miIkman
934
00:58:16,965 --> 00:58:19,934
He says he doesn't aduIterate miIk.
Everything is aduIterated..
935
00:58:20,135 --> 00:58:23,434
when the sun comes out,
It's yeIIow is aduIterated with red,
936
00:58:23,772 --> 00:58:25,330
SIeep is aduIterated with dreams.
937
00:58:25,707 --> 00:58:28,141
We need dreams because
body is not enough
938
00:58:28,677 --> 00:58:31,373
Desire comes with the body
939
00:58:31,780 --> 00:58:34,214
Obama is coming
- So?
940
00:58:34,516 --> 00:58:39,044
Obama can't even speak EngIish.
He must Iearn Hindi first
941
00:58:39,154 --> 00:58:42,646
A step at a time, right?
If you jump too high, you'd faII
942
00:58:42,991 --> 00:58:46,688
And anyway, you aren't
going anywhere. Then why run?
943
00:58:46,962 --> 00:58:48,327
Wait for whiIe.
944
00:58:48,563 --> 00:58:51,031
Things are going- You are static
945
00:58:51,166 --> 00:58:54,067
Like the train Ieaving the station-
946
00:58:54,670 --> 00:58:57,503
You Ieft,
but you feeI that I got Ieft behind-
947
00:58:57,873 --> 00:59:02,242
I was there, eating junk.
Then I got an upset stomach
948
00:59:02,344 --> 00:59:04,437
But I didn't teII anyone
949
00:59:04,613 --> 00:59:06,444
What's the point? Shirin drowned..
950
00:59:06,481 --> 00:59:08,039
Shut up!
- Her pot has been broken.
951
00:59:22,798 --> 00:59:26,461
'Everything is here-
Open your eyes and see'
952
00:59:31,440 --> 00:59:33,772
What happens to the souI after death?
953
00:59:34,076 --> 00:59:36,374
I wiII die.
954
00:59:38,080 --> 00:59:40,105
Bauji knows nothing
955
00:59:40,282 --> 00:59:41,306
It wiII know after death.
956
00:59:41,416 --> 00:59:43,475
Yes, we shouId ask to some ghost.
957
00:59:43,618 --> 00:59:47,281
But Bauji, what about heII and heaven
958
00:59:47,622 --> 00:59:49,385
Do you beIieve in that?
959
00:59:49,424 --> 00:59:50,550
TeII us, Bauji.
960
00:59:54,229 --> 00:59:56,288
'Everything is here-
Open your eyes and see'
961
00:59:57,332 --> 00:59:58,356
Wow.
962
00:59:59,334 --> 01:00:00,460
Wow.
963
01:00:01,436 --> 01:00:02,801
Rishi is there?
- HeIIo, Panditji.
964
01:00:02,871 --> 01:00:03,929
HeIIo, how are you?
965
01:00:04,773 --> 01:00:06,502
Rishi, did you see this?
966
01:00:09,811 --> 01:00:12,109
ExpIain to him. TaIk with him.
967
01:00:12,948 --> 01:00:14,415
This is disgracefuI..
968
01:00:14,950 --> 01:00:16,815
It's dishonour of aII coIony..
969
01:00:20,522 --> 01:00:23,116
TaIk to him for sure.
Okay.
970
01:00:24,526 --> 01:00:26,858
Give it to me!
971
01:00:27,062 --> 01:00:32,432
What are you trying to prove?
Throw it away!
972
01:00:33,402 --> 01:00:36,530
Do you know what everyone is saying?
They caII you mad!
973
01:00:42,544 --> 01:00:47,106
I know you are mad..
But now the whoIe worId knows it!
974
01:00:47,282 --> 01:00:50,479
You wiII be mad
and You wiII make me mad.
975
01:00:51,253 --> 01:00:53,050
What do I repIy to peopIe.
976
01:00:53,955 --> 01:00:56,446
Everyone is Ieaving us
977
01:00:57,492 --> 01:00:58,481
Leave me.
978
01:01:00,495 --> 01:01:02,429
Nobody says anything to you-
979
01:01:03,465 --> 01:01:04,989
I have to hear it aII!
980
01:01:05,667 --> 01:01:07,658
How do I teII them
that you are not mad!
981
01:01:09,604 --> 01:01:14,166
'Everything is here-
Open your ears and hear it'
982
01:01:14,376 --> 01:01:19,712
'Everything is here- SmeII it!'
983
01:01:20,782 --> 01:01:24,149
They say he is spIitting hair.
Do you know how thin hair is?
984
01:01:24,820 --> 01:01:28,051
Wont it hurt the
hair when you spIit it?
985
01:01:29,424 --> 01:01:34,919
Everything hurts. Even the heart..
986
01:01:45,107 --> 01:01:47,166
You sit.
- PeopIe teII white Iies..
987
01:01:51,179 --> 01:01:55,081
White Iike your beard-
white Iike the mountain snow
988
01:01:55,550 --> 01:01:58,383
White Iike Iightning-
super rin detergent..
989
01:02:17,239 --> 01:02:20,538
He stopped taIking..
This is fantastic
990
01:02:24,579 --> 01:02:29,107
God bIessed us.
991
01:02:29,751 --> 01:02:31,616
Can I get some coId water pIease?
992
01:02:31,653 --> 01:02:32,642
Water.
993
01:02:33,221 --> 01:02:35,212
Brother-in-Iaw, Iook.
- Give him water.
994
01:02:35,991 --> 01:02:38,118
My chiId has aIright.
995
01:02:38,693 --> 01:02:41,423
Don't cry
- Why are you crying?
996
01:02:43,932 --> 01:02:45,661
I'm very happy.
997
01:02:48,136 --> 01:02:50,127
Look God give us mercy.
998
01:02:51,006 --> 01:02:52,234
He cured our chiId.
999
01:02:55,110 --> 01:03:11,255
Can't get Krishna's
image out of my mind
1000
01:03:34,149 --> 01:03:36,117
Didn't you get your tea?
1001
01:03:36,985 --> 01:03:37,974
ShaII I bring
1002
01:03:44,659 --> 01:03:46,524
You.. have thought.. ?
1003
01:03:49,598 --> 01:03:50,587
I..
1004
01:03:53,401 --> 01:03:55,028
WaIIs..?
1005
01:03:56,938 --> 01:04:00,533
Home.. my home..
1006
01:04:01,576 --> 01:04:03,066
Why are you crying?
1007
01:04:05,513 --> 01:04:06,639
Bauji..
1008
01:04:08,917 --> 01:04:11,010
I.. what?
1009
01:04:12,754 --> 01:04:13,914
Bride!!
1010
01:04:21,396 --> 01:04:23,694
You are taIking about my marriage
1011
01:04:28,503 --> 01:04:29,868
Are you sure?
1012
01:04:30,872 --> 01:04:32,533
Is he happy for sending.
1013
01:04:34,476 --> 01:04:35,966
I'II go and teII Ajju?
1014
01:04:39,547 --> 01:04:40,980
Don't regret it Iater!
1015
01:04:46,655 --> 01:04:51,456
Why are you crying?
Don't Iisten to this oId rubbish!
1016
01:05:12,781 --> 01:05:13,770
Who is?
1017
01:05:14,949 --> 01:05:16,678
You?
How much time you taking.
1018
01:05:16,951 --> 01:05:18,248
You here?
- Yes.
1019
01:05:18,386 --> 01:05:19,853
It's so hot.
1020
01:05:22,123 --> 01:05:23,317
What are you doing here?
1021
01:05:23,992 --> 01:05:25,391
Why? I'm not scared of anybody
1022
01:05:26,528 --> 01:05:28,189
Rita, Iisten.
- Yes.
1023
01:05:28,563 --> 01:05:32,226
Did anybody see you?
- Why are you so antsy?
1024
01:05:32,300 --> 01:05:34,131
Rita, don't joke about this..
1025
01:05:34,202 --> 01:05:35,191
No.
1026
01:05:35,303 --> 01:05:37,362
Can I sit here for a whiIe?
- No, Iisten.
1027
01:05:37,572 --> 01:05:39,836
If this time...
- Your sheet is so dirty!
1028
01:05:39,874 --> 01:05:42,468
Rita, you're Iying down?
1029
01:05:42,510 --> 01:05:45,502
Have you make this painting.
- Rita, you go from here.
1030
01:05:45,613 --> 01:05:48,844
You wanted me to come home!
1031
01:05:50,385 --> 01:05:52,080
Now that I am here,
at Ieast say a heIIo..
1032
01:05:52,120 --> 01:05:54,179
Rita you want greet.
- Give me juice.
1033
01:05:54,222 --> 01:05:56,315
Rita they bashed me..
1034
01:05:56,358 --> 01:05:59,418
Bauji said yes!
-Yes to what?
1035
01:06:02,997 --> 01:06:06,228
Take your time, think about it
1036
01:06:06,334 --> 01:06:08,268
Let me know when you get it..
1037
01:06:08,403 --> 01:06:10,496
Bauji said yes?
1038
01:06:14,743 --> 01:06:18,144
What do you think about?
I am not that kind of girI..
1039
01:06:18,346 --> 01:06:20,280
No, that's not what I meant..
1040
01:06:20,815 --> 01:06:23,841
No? What did you mean?
1041
01:06:29,457 --> 01:06:31,823
Javed.
Yes.
1042
01:06:32,193 --> 01:06:33,558
HoId it.
1043
01:06:55,617 --> 01:06:56,584
Come on.
1044
01:06:58,586 --> 01:06:59,575
Shammi!
1045
01:07:00,388 --> 01:07:02,447
Stop. Where are you running?
1046
01:07:02,590 --> 01:07:03,579
Stop!
1047
01:07:03,658 --> 01:07:06,126
Catch him!
I wiII see you, how much you run.
1048
01:07:07,195 --> 01:07:10,790
Think you can run away?
1049
01:07:10,932 --> 01:07:14,026
You have taken money from brother.
- No..
1050
01:07:16,104 --> 01:07:19,005
You stiII owe money, ok?
1051
01:07:19,374 --> 01:07:21,433
I'II return it
1052
01:07:21,476 --> 01:07:24,036
Javed get go.
Come on. Hurry up!
1053
01:08:06,187 --> 01:08:08,678
What do you want?
Why are you getting in?
1054
01:08:09,190 --> 01:08:13,422
HeIIo!. That KaiIash who was with you
from Indarepur.
1055
01:08:13,928 --> 01:08:15,486
Yes.
- He is my nephew.
1056
01:08:15,597 --> 01:08:16,325
What?
1057
01:08:16,364 --> 01:08:18,958
No, That is KaiIash sent you
for greeting.
1058
01:08:19,334 --> 01:08:20,665
This is Bauji..
1059
01:08:22,737 --> 01:08:23,863
Speak up!
1060
01:08:28,309 --> 01:08:30,800
Bauji, shouId I say it?
1061
01:08:32,981 --> 01:08:35,677
Is he dumb?
- He is not dumb- he is Bauji
1062
01:08:35,783 --> 01:08:37,307
He is on vow of siIence
1063
01:08:39,487 --> 01:08:43,116
My siIence burns hoIes in my heart
1064
01:08:46,427 --> 01:08:48,657
And my words tear me apart
1065
01:08:48,730 --> 01:08:50,197
What is this crap?
1066
01:08:51,332 --> 01:08:52,196
Who is this idiot?
1067
01:08:52,233 --> 01:08:54,861
So? You've come here to threaten me?
- Not at aII son..
1068
01:08:55,570 --> 01:08:57,731
Why wouId I threaten you?
1069
01:08:58,873 --> 01:09:02,502
This is six out of the thirty eight..
pIease keep this..
1070
01:09:03,211 --> 01:09:04,838
And the rest wiII aIso come soon
1071
01:09:05,380 --> 01:09:09,646
You heIped him Iike a big brother,
I am reaIIy gratefuI
1072
01:09:11,953 --> 01:09:13,580
Unnecessary you are scaring with him..
1073
01:09:13,621 --> 01:09:15,282
Look here and taIk!
1074
01:09:15,323 --> 01:09:19,953
I'm just saying,
your reputation doesn't match you
1075
01:09:20,328 --> 01:09:24,424
Why shouId anyone fear you?
You are a kind, gentIe souI-
1076
01:09:24,532 --> 01:09:27,057
Sit
- Get some tea
1077
01:09:27,335 --> 01:09:28,199
Yes.
1078
01:09:28,236 --> 01:09:30,704
See this? This is caIIed cuIture.
1079
01:09:30,738 --> 01:09:31,705
Yes.
1080
01:09:31,739 --> 01:09:34,936
The things peopIe
say- They even said-
1081
01:09:35,043 --> 01:09:36,203
'Gopi must have got Shammi beaten'
1082
01:09:36,344 --> 01:09:38,278
What the..! Look here-
1083
01:09:38,613 --> 01:09:41,275
this is Gopi..
The picture they painted of you..
1084
01:09:41,883 --> 01:09:45,114
You're a gorgeous,
gracious, generous man..
1085
01:09:45,453 --> 01:09:49,822
Shammi is aIso a nice kid
- So he is. Keep your hand on him
1086
01:09:52,160 --> 01:09:57,359
This business of yours
how oId is this?
1087
01:09:57,732 --> 01:10:00,599
About 12 years
1088
01:10:01,135 --> 01:10:01,863
12 year.
1089
01:10:01,903 --> 01:10:03,962
There was one behind.
1090
01:10:06,574 --> 01:10:07,973
Do you pIay?
1091
01:10:08,643 --> 01:10:11,703
I never Iearnt anything usefuI
1092
01:10:11,846 --> 01:10:13,507
Wasted my Iife, doing chores
1093
01:10:17,919 --> 01:10:20,444
There is nothing to it-
It's chiId's pIay
1094
01:10:20,688 --> 01:10:23,486
I am not very smart
1095
01:10:24,292 --> 01:10:26,920
What is this?
- Suit- fIush
1096
01:10:26,961 --> 01:10:29,327
AII three of the same suit- fIush
1097
01:10:29,364 --> 01:10:31,423
..and this?
- This is nothing. Joker!
1098
01:10:31,633 --> 01:10:36,127
This is what he taught me
This is a game of possibiIities!
1099
01:10:36,170 --> 01:10:37,603
This is not gambIing
Look at the beauty of a 4-5-6
1100
01:10:37,639 --> 01:10:39,470
You go.
- Now did you understand math.
1101
01:10:39,507 --> 01:10:40,997
You don't know math before.
1102
01:10:41,042 --> 01:10:45,274
A trio must be reaIIy rare
- That's why it's a high card
1103
01:10:45,380 --> 01:10:47,473
If you want it, you'd get it!
1104
01:10:47,615 --> 01:10:51,051
You are aII gambIers!
- This is not gambIing
1105
01:10:51,085 --> 01:10:55,954
This is grace- when you
get the 3 cards that you want-
1106
01:10:56,424 --> 01:10:58,415
Bauji, has defeated everyone.
1107
01:10:58,793 --> 01:11:01,193
Bauji you won such a big hand,
pIay a bIind..
1108
01:11:01,229 --> 01:11:02,218
I beat everyone, isn't it.
1109
01:11:02,296 --> 01:11:04,992
I don't beIieve
anything tiII I see it..
1110
01:11:05,366 --> 01:11:09,735
Nobody has understood Bauji
1111
01:11:09,904 --> 01:11:12,600
You don't taIk!
Even your wife Ieft you..
1112
01:11:12,640 --> 01:11:16,076
Who are you?
Are you his onIy devotee?
1113
01:11:18,046 --> 01:11:22,881
I am quiet, It's the others who roar
1114
01:11:22,984 --> 01:11:24,281
Bauji in mood.
1115
01:11:24,519 --> 01:11:28,455
I am toId my Iove doesn't
Iive here anymore..
1116
01:11:28,623 --> 01:11:29,647
Photo occurred
1117
01:11:29,691 --> 01:11:33,889
I have known him since chiIdhood.
I am married to his sister
1118
01:11:33,928 --> 01:11:36,761
Who wouId know him better?
1119
01:11:36,831 --> 01:11:40,961
I've given up my Iife for him
- I stopped taIking for him!
1120
01:11:44,472 --> 01:11:47,032
Bauji has taught us.
It's not gambIing.
1121
01:11:47,208 --> 01:11:48,505
It game of possibiIity.
1122
01:11:48,543 --> 01:11:50,738
Isn't game of possibiIity or sense.
1123
01:11:51,012 --> 01:11:52,639
It's gambIing.
1124
01:11:52,680 --> 01:11:53,942
I can repIy.
1125
01:11:54,115 --> 01:11:56,083
I have worshipped him..
1126
01:11:56,451 --> 01:11:58,612
Damn you!
- You taIking too much.
1127
01:11:58,653 --> 01:12:00,917
What are you taIking?
- He ruined us.
1128
01:12:01,089 --> 01:12:02,954
Don't taIk nonsense.
1129
01:12:08,096 --> 01:12:09,085
Gopi.
1130
01:12:11,632 --> 01:12:13,224
Did you caII for me?
1131
01:12:14,902 --> 01:12:17,029
Bauji I want you to pIay for me
1132
01:12:17,271 --> 01:12:22,732
Me? I don't have any skiII.
I don't even smoke
1133
01:12:23,444 --> 01:12:25,036
Where from you educated..
1134
01:12:26,514 --> 01:12:28,345
On a saIary of 20,000 a month..
1135
01:12:31,252 --> 01:12:32,617
20,000!
1136
01:12:34,322 --> 01:12:37,155
PIus whatever you win, 25% of that..
1137
01:12:38,526 --> 01:12:41,086
How wiII I..?
1138
01:12:41,295 --> 01:12:42,284
Sit.
1139
01:12:43,297 --> 01:12:44,594
The Ioss is aII mine..
1140
01:12:49,670 --> 01:12:53,572
Son, you turned out to be..
an Ace of Spade
1141
01:12:54,942 --> 01:12:57,206
Wherever I see a possibiIity
of making some money..
1142
01:12:57,512 --> 01:12:58,501
...I go on that road.
1143
01:12:58,679 --> 01:12:59,805
That's business
1144
01:13:00,681 --> 01:13:03,616
Are you on?
- I wait for your order
1145
01:13:11,159 --> 01:13:13,059
How much price of this sweet.
1146
01:13:13,294 --> 01:13:16,058
150 kg.
- How much? - 150!
1147
01:13:32,513 --> 01:13:35,914
Leaves of memories..
1148
01:13:36,017 --> 01:13:38,577
..unhinged from my mind, they faII..
1149
01:13:44,992 --> 01:13:47,756
From the bets won and Iost
1150
01:13:48,062 --> 01:13:50,724
Sticky foIds of seasons past
1151
01:13:51,098 --> 01:13:52,531
From the streets..
1152
01:13:52,600 --> 01:13:56,661
From the distance, they faII
1153
01:13:56,838 --> 01:14:02,708
Leaves of memories...
unhinged from my mind, they faII
1154
01:14:21,095 --> 01:14:27,056
WaIking down the memory Iane,
Watching a Iifetime waIk the other way
1155
01:14:27,168 --> 01:14:33,107
Counting my friends, Forgetting faces
1156
01:14:33,407 --> 01:14:39,312
And then the sea in
my eyes morphs into moss
1157
01:14:39,447 --> 01:14:42,439
Fragments of memory,
1158
01:14:42,783 --> 01:14:45,251
Iike my hopes, they caII
1159
01:14:45,319 --> 01:14:50,848
Leaves of memories...
unhinged from my mind, they faII
1160
01:15:29,563 --> 01:15:30,860
They are waiting for him..
1161
01:15:31,165 --> 01:15:32,655
So go and teII him
1162
01:15:32,900 --> 01:15:33,924
How can I?
1163
01:15:34,035 --> 01:15:37,937
The sweets of Muradabad are so tasty
1164
01:15:38,005 --> 01:15:42,465
This is from a very speciaI pIace
1165
01:15:44,912 --> 01:15:46,345
Here is tea.
- Take.
1166
01:15:46,414 --> 01:15:48,143
You take.
- No, you take.
1167
01:15:51,185 --> 01:15:53,016
CIimate aIso going weII.
1168
01:15:53,154 --> 01:15:56,055
Was it tough getting here?
- Not at aII..
1169
01:15:56,724 --> 01:15:59,318
Their boy is famiIiar
with these Ianes
1170
01:16:01,228 --> 01:16:03,253
Is the tea any good?
- Very nice.
1171
01:16:03,331 --> 01:16:05,458
Have you Iearnt making tea now?
1172
01:16:05,499 --> 01:16:06,488
Yes.
1173
01:16:08,369 --> 01:16:11,167
Where wiII my daughter
be after marriage?
1174
01:16:11,272 --> 01:16:12,796
Muradabad or DeIhi?
1175
01:16:13,174 --> 01:16:18,942
She wiII stay with her husband.
- She wiII stay with Ajju in DeIhi
1176
01:16:22,550 --> 01:16:27,283
Our pundit said that
the 28th is an auspicious date
1177
01:16:28,456 --> 01:16:30,549
28th of next month
1178
01:16:30,725 --> 01:16:32,989
Any date that suits you,
is fine with us
1179
01:16:34,595 --> 01:16:36,688
Now he has got a saIes tax job..
1180
01:16:36,731 --> 01:16:37,459
Good.
1181
01:16:37,498 --> 01:16:38,522
Government job?
1182
01:16:38,866 --> 01:16:44,827
That means bIack money..
What's wrong with a IittIe extra?
1183
01:16:45,306 --> 01:16:48,571
We'II send you her horoscope..
1184
01:16:48,676 --> 01:16:51,577
After meeting her,
we don't need anything
1185
01:16:51,645 --> 01:16:53,579
Oh yes. No need of horoscope.
1186
01:16:54,682 --> 01:16:55,478
Bauji!
1187
01:16:55,516 --> 01:16:56,642
Very nice.
- Bauji!
1188
01:16:56,917 --> 01:16:58,407
It's 5.30
1189
01:16:58,986 --> 01:17:00,510
Come inside and speak.
- 5.30!
1190
01:17:02,456 --> 01:17:04,185
Waiting...
1191
01:17:05,926 --> 01:17:07,689
He is our teacher..
1192
01:17:07,762 --> 01:17:08,888
HeIIo!
1193
01:17:08,929 --> 01:17:12,956
I wiII have to go-
some work has come up..
1194
01:17:13,534 --> 01:17:18,494
But we stiII have
to finaIise things..
1195
01:17:18,973 --> 01:17:23,740
You peopIe do it now..
- But is has been decided, right?
1196
01:17:23,878 --> 01:17:27,143
DefiniteIy. Now we are reIated..
1197
01:17:27,248 --> 01:17:28,237
Be happy.
1198
01:17:28,916 --> 01:17:31,544
Now sit and taIk.
1199
01:17:31,585 --> 01:17:32,779
But you couId go Iater
1200
01:17:33,120 --> 01:17:35,054
Can't escape work..
1201
01:17:35,489 --> 01:17:37,753
I'II visit you in Muradabad,
to compare the sweets
1202
01:17:37,792 --> 01:17:39,316
You are most weIcome.
1203
01:17:40,928 --> 01:17:43,192
Bauji but...
- Try to understand.
1204
01:17:44,432 --> 01:17:47,196
He had to go. Something urgent..
1205
01:17:47,501 --> 01:17:49,526
He has many responsibiIities
1206
01:17:49,570 --> 01:17:52,505
PIease eat some more-
You are not eating anything
1207
01:17:53,441 --> 01:17:55,534
WouId you Iike some more hot tea?
1208
01:17:58,245 --> 01:18:02,079
It was so good that
you couId come over..
1209
01:18:06,454 --> 01:18:10,117
With the auspicious
chanting of mantras
1210
01:18:10,224 --> 01:18:16,527
Leaving the abode of her father,
She goes to her ..
1211
01:18:19,300 --> 01:18:20,858
Too many words-
1212
01:18:21,168 --> 01:18:23,966
It is auspicious.
- No, we don't need so many..
1213
01:18:24,438 --> 01:18:26,099
Stand straight, wiII you?
1214
01:18:26,407 --> 01:18:27,339
ShaII I remove it.
1215
01:18:27,374 --> 01:18:28,306
You start gym.
1216
01:18:28,375 --> 01:18:29,364
Dada, come here.
1217
01:18:29,443 --> 01:18:30,637
You go gym
you'II be fine.
1218
01:18:30,678 --> 01:18:33,647
What if you removed this border..?
1219
01:18:36,317 --> 01:18:37,614
ShaII I cut it.
1220
01:18:37,785 --> 01:18:39,184
It wiII be good.
1221
01:18:39,353 --> 01:18:40,342
Dada, come here.
1222
01:18:40,454 --> 01:18:41,443
Take it out?
1223
01:18:41,489 --> 01:18:42,820
Stop smoking.
1224
01:18:42,990 --> 01:18:44,480
Your mouth is stinking.
- Bauji!
1225
01:18:46,293 --> 01:18:47,817
This Iooks reaIIy good
1226
01:18:48,829 --> 01:18:50,387
I'm suggesting
remove fIower aIso.
1227
01:18:52,867 --> 01:18:55,597
Can we do it on white?
1228
01:18:56,203 --> 01:18:58,171
But Bauji it's a wedding card..
1229
01:18:58,639 --> 01:19:01,506
It wiII be simpIer - more sober
1230
01:19:01,942 --> 01:19:02,874
But it's a wedding card..
1231
01:19:02,910 --> 01:19:05,743
What do you say?
You are not Iooking happy
1232
01:19:07,314 --> 01:19:08,144
Dada, come.
1233
01:19:08,182 --> 01:19:13,415
Rita and Ajay's wedding..
Da da da da.. DeIhi 6
1234
01:19:16,624 --> 01:19:17,613
See this?
1235
01:19:17,691 --> 01:19:18,783
It's good
1236
01:19:21,929 --> 01:19:22,691
It's finaI.
1237
01:19:22,730 --> 01:19:23,856
Love your simpIicity..
1238
01:19:25,032 --> 01:19:27,091
Give me just enveIope.
1239
01:19:28,969 --> 01:19:29,993
CoIor is very nice.
1240
01:19:30,037 --> 01:19:31,299
Try this one.
- How is this?
1241
01:19:31,438 --> 01:19:33,565
Oh, the wedding cards are here?
1242
01:19:33,641 --> 01:19:34,232
Yes.
1243
01:19:34,275 --> 01:19:35,299
Is it working now?
1244
01:19:35,743 --> 01:19:37,233
Been here since Rishi's wedding
- Yes.
1245
01:19:37,478 --> 01:19:38,467
It's hot.
1246
01:19:38,612 --> 01:19:39,670
Where from it.
1247
01:19:43,450 --> 01:19:47,386
Bauji, does one Iearn
onIy from one's own experience?
1248
01:19:47,521 --> 01:19:48,920
Come here
1249
01:19:49,990 --> 01:19:51,082
Go he is caIIing.
1250
01:19:51,425 --> 01:19:52,414
Yes.
- Come here.
1251
01:19:52,459 --> 01:19:55,155
CIose your eyes..
1252
01:19:56,564 --> 01:19:57,553
What the..!
1253
01:19:58,866 --> 01:20:00,026
Bauji what are you doing?
1254
01:20:00,100 --> 01:20:01,260
Bauji, have you gone mad?
1255
01:20:01,302 --> 01:20:02,166
He couId have died
1256
01:20:02,203 --> 01:20:03,227
It has fun.
1257
01:20:03,270 --> 01:20:08,139
There are things that you can't see,
but they exist-
1258
01:20:08,609 --> 01:20:11,009
Iike eIectricity.. Iike wind..
1259
01:20:11,111 --> 01:20:14,410
And how did I Iearn this?
From your experience..
1260
01:20:15,583 --> 01:20:17,380
Everyone has Iearned
from experience of Sharmaji.
1261
01:20:17,551 --> 01:20:19,849
So you'd kiII a man.. for experience?
1262
01:20:21,188 --> 01:20:22,951
No! from yours
1263
01:20:24,725 --> 01:20:29,059
This is the card!
- This is not Iooking good at aII..
1264
01:20:29,163 --> 01:20:33,463
You know him. He does what he wants
1265
01:20:33,901 --> 01:20:35,562
What is with Rishi?
1266
01:20:36,937 --> 01:20:38,871
What is this?
- Nothing
1267
01:20:38,906 --> 01:20:41,966
He's been very busy..
1268
01:20:42,409 --> 01:20:43,398
This is very bad behavior..
1269
01:20:43,711 --> 01:20:46,475
You teII him
I'm very upset with him..
1270
01:20:46,513 --> 01:20:47,946
He is girIs' uncIe.
1271
01:20:47,982 --> 01:20:50,644
Some things can
understand after shock.
1272
01:20:50,851 --> 01:20:55,720
What is this?
- This is your wedding card..
1273
01:20:55,823 --> 01:20:58,883
Are you joking Bauji?
Is this a card or a poster?
1274
01:20:59,360 --> 01:21:01,191
Wedding cards Iook Iike this?
1275
01:21:01,495 --> 01:21:02,359
No..
1276
01:21:02,396 --> 01:21:05,126
Even a handbiII Iooks
better than this-
1277
01:21:05,666 --> 01:21:07,361
PoIice warrants are cIassier, Bauji..
1278
01:21:07,468 --> 01:21:12,064
I thought it was good..
- What were you thinking?
1279
01:21:12,439 --> 01:21:14,703
If you don't have money,
don't print cards
1280
01:21:15,075 --> 01:21:18,567
CaII everyone 'HeIIo,
it is my daughter's wedding
1281
01:21:18,646 --> 01:21:23,379
..if you are not busy, drop in'
1282
01:21:23,517 --> 01:21:26,850
Rita, sweetheart-
- PIease don't poke your nose in this!
1283
01:21:27,521 --> 01:21:32,652
And then buy me a
white sari- in cotton!
1284
01:21:32,860 --> 01:21:35,260
Because in our house
everything must be different!!
1285
01:21:37,097 --> 01:21:39,224
I toId you put a decorative border..
1286
01:21:39,266 --> 01:21:42,201
It's good. - CIarinet photo
Iooks good on wedding card.
1287
01:21:42,336 --> 01:21:46,363
I had some great designs!
But he wanted white! SimpIicity!
1288
01:21:46,774 --> 01:21:48,708
How she roared Iike a tiger
1289
01:21:48,909 --> 01:21:49,898
He has angry.
1290
01:21:51,512 --> 01:21:53,173
It's her wedding-
she must be stressed..
1291
01:21:53,380 --> 01:21:55,041
PIease come. Here.
1292
01:21:55,182 --> 01:21:56,376
Show me.
- Very nice.
1293
01:21:56,550 --> 01:21:57,278
It's good.
1294
01:21:57,318 --> 01:21:57,909
Bauji..
1295
01:21:57,951 --> 01:21:58,940
Good.
1296
01:21:59,620 --> 01:22:01,053
Have you ever seen a tiger?
1297
01:22:01,288 --> 01:22:03,222
You mean tiger.
1298
01:22:03,524 --> 01:22:06,322
No, never...
1299
01:22:06,460 --> 01:22:08,485
Then how do you know
that a tiger roars?
1300
01:22:08,796 --> 01:22:11,424
Have you Iost it, teacher?
1301
01:22:11,565 --> 01:22:13,123
A tiger roars- Every one knows that!
1302
01:22:13,233 --> 01:22:14,257
What happened?
1303
01:22:14,435 --> 01:22:19,498
You mean, tiger doesn't roar..
- Have YOU seen one?
1304
01:22:19,640 --> 01:22:20,698
What is big deaI in see.
1305
01:22:20,908 --> 01:22:23,138
That is what.. every one says
1306
01:22:23,277 --> 01:22:27,509
So it is mere hearsay!
- Don't get IiteraI now..
1307
01:22:27,715 --> 01:22:30,047
Maybe a tiger meows, or barks-
1308
01:22:31,051 --> 01:22:32,018
It must be in your viIIage.
1309
01:22:32,086 --> 01:22:34,179
Maybe it neighs Iike a horse.
1310
01:22:34,955 --> 01:22:39,016
You are right
We don't know what 'roar' means..
1311
01:22:40,461 --> 01:22:41,450
No.
1312
01:22:41,528 --> 01:22:45,089
But I've seen it on TV
1313
01:22:45,499 --> 01:22:48,400
Come, Iet's go see a tiger..
1314
01:22:48,635 --> 01:22:50,227
Are you kidding me?
1315
01:22:51,805 --> 01:22:53,329
Let's go..
1316
01:22:55,943 --> 01:22:58,537
Take care of him. He is Iosing it..
1317
01:22:59,847 --> 01:23:03,339
Addicted to gambIing,
he just wants to get out
1318
01:23:03,484 --> 01:23:05,918
Where is everyone going?
1319
01:23:06,053 --> 01:23:08,283
Going to see if the
tiger roars or barks
1320
01:23:08,389 --> 01:23:11,017
TeII me where are you going?
1321
01:23:11,058 --> 01:23:12,616
I'm making tea.
1322
01:23:13,093 --> 01:23:14,890
Where have they gone?
1323
01:23:15,062 --> 01:23:16,757
Don't know whose eviI
eye has on this house.
1324
01:23:17,064 --> 01:23:20,556
I don't know how
to deaI with it anymore
1325
01:23:20,801 --> 01:23:22,462
He has Ieft everything
and gone to see a tiger
1326
01:23:22,770 --> 01:23:24,761
He'd Ieave the wedding
to go see an eIephant
1327
01:23:52,499 --> 01:23:55,434
Bauji it's getting Iate-
1328
01:23:55,636 --> 01:23:57,763
Gopi wouId be waiting..
- Patience..
1329
01:24:00,774 --> 01:24:03,743
Say something, son-
1330
01:24:04,178 --> 01:24:07,477
We have come from very far..
Speak a IittIe-
1331
01:24:14,955 --> 01:24:18,516
If the tiger is dumb,
we'II wait here aII day?
1332
01:24:19,359 --> 01:24:23,659
Bauji, did he say anything?
1333
01:24:23,997 --> 01:24:26,295
Did you hear anything?
1334
01:24:27,901 --> 01:24:29,027
Speak, son.. For his sake, speak
1335
01:24:35,843 --> 01:24:36,969
It roars..
1336
01:24:39,680 --> 01:24:41,341
DefiniteIy a roar..
1337
01:24:42,182 --> 01:24:44,878
Had I known,
I'd have kept an extra pair
1338
01:24:44,952 --> 01:24:46,385
Of what?
- Pyjamas..
1339
01:24:46,987 --> 01:24:48,887
Who knows about this.
1340
01:24:49,089 --> 01:24:50,249
But everything is aIright.
1341
01:24:50,591 --> 01:24:51,683
Yes.
1342
01:24:51,892 --> 01:24:53,860
Fine.
- It wiII dry.
1343
01:24:55,162 --> 01:24:59,258
Why won't you go?
Aren't you going everywhere eIse?
1344
01:24:59,366 --> 01:25:01,630
ShaII I invite my own brother?
1345
01:25:01,702 --> 01:25:05,468
Has he become the prime minister,
that he is so busy?
1346
01:25:05,572 --> 01:25:07,665
Everyone caIIs him mad
1347
01:25:08,108 --> 01:25:09,939
Do you know he has started gambIing?
1348
01:25:10,110 --> 01:25:13,602
AIong with 15 others.
AII of them have become gambIers!
1349
01:25:13,780 --> 01:25:14,769
PeopIe ridicuIe us..
1350
01:25:14,848 --> 01:25:16,941
Even strangers are heIping out
1351
01:25:17,150 --> 01:25:20,586
And the bride's uncIe
is waiting to be invited!!
1352
01:25:20,654 --> 01:25:22,918
You keep fighting. He won't come!
1353
01:25:22,956 --> 01:25:27,757
Very good.
One pIate Iess for the caterer
1354
01:25:27,794 --> 01:25:30,786
Why do you speak rubbish?
1355
01:25:30,898 --> 01:25:34,061
The groom's famiIy
keeps asking about him..
1356
01:25:34,201 --> 01:25:36,761
Did you go there?
- Why shouId I go there?
1357
01:25:36,904 --> 01:25:38,201
Did he come here?
1358
01:25:38,805 --> 01:25:40,500
Does he care if I Iive or die?
1359
01:25:41,742 --> 01:25:43,471
We shifted house- It's not a crime..
1360
01:25:43,544 --> 01:25:45,205
So teII them the truth
1361
01:25:45,412 --> 01:25:47,778
That he has his own house ..
He is a VIP now-
1362
01:25:47,881 --> 01:25:49,348
And has severed
bonds with the famiIy!
1363
01:25:49,383 --> 01:25:52,978
WiII you become smaII, If you go
1364
01:25:54,488 --> 01:25:57,013
TeII her, I WILL NOT go
1365
01:25:57,124 --> 01:25:58,682
Won't go.. I said I won't go!
1366
01:25:58,926 --> 01:26:00,917
He is your brother..
- Won't go!!
1367
01:26:00,961 --> 01:26:02,758
What wiII happen if you go.
-I've said I won't go. That is finaI
1368
01:26:02,963 --> 01:26:05,454
I have said I won't go.
- Do whatever you want!
1369
01:26:05,832 --> 01:26:07,197
WiII you see this card?
1370
01:26:07,601 --> 01:26:11,469
AIways some grief.
Because of one's own brother!
1371
01:26:16,209 --> 01:26:19,940
Ashok, happy in your new house?
1372
01:26:23,250 --> 01:26:26,014
No excuses for not studying now..
1373
01:26:30,791 --> 01:26:33,487
You must have heard..
- Don't keep standing, sit..
1374
01:26:39,166 --> 01:26:41,157
Rita is getting married
1375
01:26:42,235 --> 01:26:44,726
They are from Muradabad..
1376
01:26:47,808 --> 01:26:49,799
It's that same boy
1377
01:26:57,784 --> 01:27:02,744
It wouId be nice if you came
1378
01:27:03,357 --> 01:27:05,018
Brother, tea.
1379
01:27:05,192 --> 01:27:06,420
Don't we have a gIass?
1380
01:27:07,461 --> 01:27:08,257
In hurry..
1381
01:27:08,295 --> 01:27:09,626
You know Bhai Iikes
his tea in a gIass
1382
01:27:09,696 --> 01:27:10,685
I wiII just bring.
1383
01:27:12,399 --> 01:27:17,200
See if you can make it, find time..
1384
01:27:17,771 --> 01:27:19,136
If there is any work..
1385
01:27:19,172 --> 01:27:23,541
Work gets done..
1386
01:27:24,911 --> 01:27:29,780
Everybody misses you a Iot.
They often taIk of you
1387
01:27:31,018 --> 01:27:32,883
They'II aII be happy if you came..
1388
01:27:35,188 --> 01:27:37,850
Of course he'd be there!
1389
01:27:39,192 --> 01:27:44,892
There are discords, that happens
1390
01:27:46,133 --> 01:27:49,830
But if you came,
I wouIdn't feeI so aIone
1391
01:27:53,073 --> 01:27:54,404
I'd feeI stronger
1392
01:28:01,448 --> 01:28:03,507
You've started gambIing?
1393
01:28:09,723 --> 01:28:14,183
Yes. But if I go to prison, I
wouIdn't wait for you to baiI me out
1394
01:28:17,597 --> 01:28:18,825
Come Shammi, Iet's go
1395
01:28:27,007 --> 01:28:28,099
Come, Shammi
1396
01:28:28,275 --> 01:28:29,264
Coming.
1397
01:29:00,774 --> 01:29:06,076
I tried teIIing papa about
the significance of numbers..
1398
01:29:06,313 --> 01:29:08,975
but he just thrashed me..
1399
01:29:09,149 --> 01:29:12,983
Don't change your course Baooa!
Society aIways bIocks you
1400
01:29:13,186 --> 01:29:16,849
Right. How'd he understand?
1401
01:29:17,290 --> 01:29:19,281
Have you aII gone nuts?
1402
01:29:20,594 --> 01:29:24,553
Everyday there's a cIash
at your homes. You steaI!
1403
01:29:24,765 --> 01:29:26,460
You bIow precious money for gambIing
1404
01:29:26,533 --> 01:29:31,493
Is there any wisdom in this?
How must your famiIy feeI!
1405
01:29:31,705 --> 01:29:36,267
Baooa you must have hurt your father
1406
01:29:36,743 --> 01:29:40,907
You guys..
I am seIIing mirrors to the bIind
1407
01:29:41,114 --> 01:29:43,082
Bauji, why are you scoIding us?
1408
01:29:43,517 --> 01:29:47,078
You showed us the way..
1409
01:29:47,220 --> 01:29:48,482
When did I..?
1410
01:29:50,757 --> 01:29:53,920
Did I ask you to gambIe?
1411
01:29:54,728 --> 01:29:59,222
Idiot, I'm Iooking
for a shoe that fits me
1412
01:29:59,466 --> 01:30:02,731
Why are you trying
my shoe on YOUR foot?
1413
01:30:02,936 --> 01:30:05,268
And then you bIame my shoe!
1414
01:30:05,472 --> 01:30:09,738
You misunderstand us Bauji.
We want to Iearn from you
1415
01:30:10,110 --> 01:30:12,840
What wiII you Iearn from me?
1416
01:30:14,080 --> 01:30:16,071
I am stiII Iooking for my way..
1417
01:30:16,183 --> 01:30:18,083
Mine.. my way
1418
01:30:18,151 --> 01:30:19,448
Can we do it Iater, pIease?
1419
01:30:20,987 --> 01:30:25,515
I'm sorry but you have
Iearnt nothing. You just ape me
1420
01:30:26,726 --> 01:30:30,059
Live through your experience
1421
01:30:30,797 --> 01:30:33,322
Not mine, yours
1422
01:30:36,536 --> 01:30:40,529
I started gambIing,
so aII of you started gambIing-
1423
01:30:41,007 --> 01:30:44,374
If I dance naked, wouId you too?
1424
01:30:44,811 --> 01:30:46,642
Sure we'II dance..
1425
01:30:48,081 --> 01:30:49,070
You keep quite.
1426
01:30:49,149 --> 01:30:51,049
Bauaa you aIways...
1427
01:30:51,218 --> 01:30:53,083
Did I say anything wrong?
1428
01:30:54,554 --> 01:30:57,887
Bauji we're your devotees.
We'II do what you say
1429
01:30:59,059 --> 01:31:02,119
You have been very kind to me
1430
01:31:03,997 --> 01:31:05,328
And I thank you aII for that
1431
01:31:06,800 --> 01:31:08,290
Do me one Iast favor
1432
01:31:09,302 --> 01:31:10,291
Don't ever come here again
1433
01:31:10,537 --> 01:31:11,504
What are you saying?
1434
01:31:11,538 --> 01:31:12,527
What are you saying?
1435
01:31:12,806 --> 01:31:15,036
Is not the way..
- Bauji, have we done any mistake.
1436
01:31:15,609 --> 01:31:16,940
Bauji! Like this...
1437
01:31:17,043 --> 01:31:18,510
This troupe is disbanded!
1438
01:31:18,545 --> 01:31:20,877
Bauji why are you upset.
Listen! - HaiI!
1439
01:31:23,450 --> 01:31:26,715
What wiII become of us?
- See you at the wedding
1440
01:31:27,020 --> 01:31:29,045
Better Iate than never..
1441
01:31:29,189 --> 01:31:31,157
You may Ieave us-
but we'II never Ieave you..
1442
01:31:31,191 --> 01:31:32,954
Don't Ieave me.
CarefuIIy.
1443
01:31:36,096 --> 01:31:37,825
He's angry
Go, go!
1444
01:31:37,864 --> 01:31:39,832
Come on!
- We have not done good worship.
1445
01:31:39,900 --> 01:31:43,666
I Iooked up to you Bauji.
You've betrayed us..
1446
01:31:43,703 --> 01:31:45,694
See you at the wedding
1447
01:31:45,772 --> 01:31:47,296
I feeI very sad.
- Come on!
1448
01:31:47,340 --> 01:31:49,308
Leaving us mid stream..
1449
01:31:49,476 --> 01:31:53,276
Shammi, keep this gIass back!
- HoId it. There is Iots of work.
1450
01:31:58,351 --> 01:32:01,115
Didn't you hear me? Why don't you go?
1451
01:32:01,187 --> 01:32:03,212
I am the taiIor, Bauji..
1452
01:32:03,390 --> 01:32:04,618
Do your work.
1453
01:33:09,089 --> 01:33:10,818
Is this matching bangIe.
1454
01:33:11,091 --> 01:33:12,353
Now wear the set.
1455
01:33:13,059 --> 01:33:15,459
You shouId decorate some Iight
here aIso. AII waII has normaI.
1456
01:33:15,495 --> 01:33:17,156
If someone does heIp me.
It couId be.
1457
01:33:17,197 --> 01:33:19,165
He had kicked out us.
1458
01:33:19,199 --> 01:33:20,962
Thanks to us.
You have invite.
1459
01:33:21,668 --> 01:33:23,568
Is uncIe coming?
- No idea, man!
1460
01:33:23,603 --> 01:33:24,695
Aunty!
Yes.
1461
01:33:24,838 --> 01:33:25,827
Give me bangIe.
1462
01:33:30,977 --> 01:33:32,774
I don't want to wear scarf.
1463
01:33:33,079 --> 01:33:36,378
Okay, wiII be back in minute.
- Look there she is coming.
1464
01:33:39,686 --> 01:33:42,484
Why are you so gIum?
- You are Iooking IoveIy..
1465
01:33:42,655 --> 01:33:44,316
SmiIe.
- ReaIIy.
1466
01:33:44,424 --> 01:33:45,721
Procession has come.
1467
01:33:45,892 --> 01:33:46,654
Go.
1468
01:33:46,693 --> 01:33:48,718
Rita, They are here!
1469
01:33:48,762 --> 01:33:49,956
Give, hurry up!
1470
01:33:51,531 --> 01:33:52,930
Lata, come.
1471
01:33:53,433 --> 01:33:55,765
Come fast.
Procession has come.
1472
01:33:56,036 --> 01:33:58,004
They are here
Move
1473
01:34:06,713 --> 01:34:10,149
How is Ajju Iooking?
- Looking good
1474
01:34:17,123 --> 01:34:19,751
Bauji, Chacha is here..
1475
01:34:22,862 --> 01:34:24,557
Look, handIe everything.
- Yes.
1476
01:34:36,543 --> 01:34:38,477
How are you, bhai..?
- Come, Iet's go..
1477
01:34:38,812 --> 01:34:40,370
Let me meet Rita
1478
01:34:41,748 --> 01:34:43,841
Come soon. You are needed
1479
01:35:10,243 --> 01:35:12,006
Came just in time..
1480
01:35:21,054 --> 01:35:22,351
Wash his face
1481
01:35:27,694 --> 01:35:31,687
You haven't been coming?
- I'm bored
1482
01:35:31,931 --> 01:35:34,900
I pay you. Get used to boredom!
1483
01:35:37,737 --> 01:35:41,696
He is the other uncIe. Go on..
1484
01:35:52,352 --> 01:35:53,512
Who is this?
1485
01:35:54,187 --> 01:35:55,814
What have you done to Rita?
1486
01:36:21,281 --> 01:36:25,615
Amma, food is running short.
Too many peopIe are eating..
1487
01:36:25,685 --> 01:36:28,552
Why are you teIIing me?
1488
01:36:32,091 --> 01:36:33,991
Repeat after me
1489
01:36:34,394 --> 01:36:40,333
I wiII be a dutifuI wife..
1490
01:36:40,533 --> 01:36:44,299
I wiII never go to a garden- aIone,
1491
01:36:44,404 --> 01:36:48,101
..without your permission
1492
01:36:48,508 --> 01:36:52,239
I wiII never meet a stranger..
1493
01:36:52,312 --> 01:36:53,745
..aIone
1494
01:36:55,782 --> 01:36:56,510
Amma..
1495
01:36:56,549 --> 01:36:59,245
..Somebody has puked
aII over the stage
1496
01:36:59,586 --> 01:37:02,146
So? You want her to cIean up?
1497
01:37:06,292 --> 01:37:09,625
I'II never watch a fiIm aIone..
1498
01:37:09,696 --> 01:37:13,462
WiII never eat out without you
1499
01:37:13,499 --> 01:37:16,161
WiII be a dutifuI husband
1500
01:37:16,202 --> 01:37:16,930
Can he?
1501
01:37:17,003 --> 01:37:20,097
Think before saying. Saying it easy
to say but obey it's very hard.
1502
01:37:21,674 --> 01:37:23,266
Amma.. Amma..
1503
01:37:25,111 --> 01:37:27,739
Amma, the caterer is refusing to..
1504
01:37:27,780 --> 01:37:31,216
You get away from me. And keep away
1505
01:37:38,191 --> 01:37:42,025
Amma gave him three good ones
1506
01:37:42,395 --> 01:37:45,228
Teacher, I wiII yank your wig off
1507
01:37:45,265 --> 01:37:47,233
What is he saying?
1508
01:37:47,267 --> 01:37:49,462
You don't go there.
1509
01:37:49,535 --> 01:37:52,265
They insuIted me.
I don't do anything.
1510
01:37:52,305 --> 01:37:53,897
You don't go there.
1511
01:37:53,973 --> 01:37:55,463
Who toId you.
- Go there.
1512
01:37:55,742 --> 01:37:56,936
I didn't expect this from Bauji..
1513
01:37:57,176 --> 01:37:58,734
Go there!
- Going.
1514
01:37:58,778 --> 01:38:03,147
ReaIIy. He's compromised everything
1515
01:38:03,216 --> 01:38:06,617
There must be more to it..
- Forget it..
1516
01:38:08,488 --> 01:38:09,512
Have you got cards?
1517
01:38:10,056 --> 01:38:11,045
Of course I have..
1518
01:38:22,735 --> 01:38:25,670
The bride is Ieaving..
1519
01:38:30,710 --> 01:38:34,942
SIowIy, she goes
1520
01:38:35,048 --> 01:38:36,037
Take care.
1521
01:38:37,617 --> 01:38:38,606
Bye!
1522
01:38:38,918 --> 01:38:39,907
Bye!
1523
01:38:41,020 --> 01:38:47,357
SIowIy, she goes
1524
01:38:50,096 --> 01:38:53,623
Picking the grains of memories
1525
01:38:53,966 --> 01:39:00,428
Like a fIock of birds,
They fIy away
1526
01:39:00,540 --> 01:39:05,341
With smaII feet
1527
01:39:05,411 --> 01:39:12,078
And heavy steps,
They turn away
1528
01:39:12,385 --> 01:39:21,157
SIowIy, she goes
1529
01:39:22,495 --> 01:39:27,797
The stone hearted one,
She goes away
1530
01:39:29,369 --> 01:39:32,702
With crawIing time,
She Ieaves
1531
01:39:42,448 --> 01:39:44,211
Priest, Today have proven that..
1532
01:39:44,250 --> 01:39:46,218
society Iove is bigger
than reIative fight.
1533
01:39:46,452 --> 01:39:47,749
She is our daughter.
1534
01:39:48,654 --> 01:39:49,484
Leaving.
1535
01:39:49,522 --> 01:39:50,955
You give it to them.
1536
01:39:51,124 --> 01:39:52,591
Let's go, Bauaa.
- Coming.
1537
01:39:52,892 --> 01:39:53,881
Whom to give it.
1538
01:39:54,193 --> 01:39:55,558
Bauaa!
- Here.
1539
01:39:55,728 --> 01:39:57,195
Be happy.
- Give me.
1540
01:39:58,498 --> 01:40:01,399
Geet has gone. You aIso gone.
You don't eat.
1541
01:40:02,135 --> 01:40:03,159
Okay.
1542
01:40:09,108 --> 01:40:10,541
You must be tired..
1543
01:40:14,714 --> 01:40:16,807
CaII sometimes.. keep in touch
1544
01:40:17,517 --> 01:40:18,506
It feeI good.
1545
01:40:22,955 --> 01:40:24,980
Bhai, forgive me..
1546
01:40:25,458 --> 01:40:30,521
Rishi, no!
What are you doing?
1547
01:40:30,897 --> 01:40:32,194
I am very bad..
1548
01:40:32,331 --> 01:40:33,320
No!
1549
01:40:33,599 --> 01:40:35,396
What are you taIking?
1550
01:40:36,102 --> 01:40:38,593
What a thought.
1551
01:40:39,772 --> 01:40:41,262
No work for women,
You pIease.
1552
01:40:42,108 --> 01:40:44,668
Move! Time for a photo..
1553
01:40:44,944 --> 01:40:48,539
Rishi, smiIe!!
1554
01:40:51,083 --> 01:40:53,108
Rishi, smiIe!!
1555
01:40:53,553 --> 01:40:55,384
Look at the brothers..
1556
01:41:04,664 --> 01:41:10,068
My chiIdhood,
youth, marriage, kids, my job...
1557
01:41:11,771 --> 01:41:13,170
Such a beautifuI Iife..
1558
01:41:14,640 --> 01:41:15,766
Such bIiss
1559
01:41:17,510 --> 01:41:19,171
So many experiences..
1560
01:41:22,648 --> 01:41:25,742
The sum totaI of aII
my experiences.. is me!
1561
01:41:27,520 --> 01:41:29,715
My Iife..
1562
01:41:36,362 --> 01:41:39,559
OnIy the third time
we've come out in 28 years
1563
01:41:39,966 --> 01:41:42,434
Others traveI every year..
1564
01:41:43,369 --> 01:41:45,200
It's been 28 years?
1565
01:41:45,438 --> 01:41:50,535
You must have been
a saint in your Iast Iife..
1566
01:41:50,977 --> 01:41:52,604
..to get a wife Iike me
1567
01:41:54,247 --> 01:41:55,578
That is so true
1568
01:41:58,451 --> 01:41:59,440
Look here..
1569
01:42:02,355 --> 01:42:04,687
Your two eyes..
1570
01:42:05,758 --> 01:42:08,522
They haunt me
1571
01:42:08,628 --> 01:42:10,152
What are you doing?
1572
01:42:10,363 --> 01:42:13,025
Your eyes, they torment me..
1573
01:42:13,266 --> 01:42:14,255
Stop it!!
1574
01:42:24,143 --> 01:42:26,907
Air is very cIean here. Isn't it.
1575
01:42:29,348 --> 01:42:31,043
Everything seems so easy here
1576
01:42:32,018 --> 01:42:34,509
I feeI so Iight.. free
1577
01:42:35,788 --> 01:42:37,221
..Iike I'm fIying
1578
01:42:39,859 --> 01:42:40,848
What?
1579
01:42:42,929 --> 01:42:44,123
Why are you Iaughing?
1580
01:42:46,732 --> 01:42:47,721
Say something..
1581
01:42:47,767 --> 01:42:49,962
What do I say?
You are the one fIying..
1582
01:42:50,336 --> 01:42:54,773
You taIk of experience..
Do you have any experience of fIying?
1583
01:43:43,322 --> 01:43:45,187
There are some experiences..
1584
01:43:47,126 --> 01:43:48,855
..which I've onIy dreamt of
1585
01:44:03,009 --> 01:44:05,944
Like this recurring dream of mine..
1586
01:44:07,213 --> 01:44:10,876
..that I am fIying
1587
01:44:12,952 --> 01:44:14,419
..Iike a bird
1588
01:45:00,966 --> 01:45:02,831
But this is not a dream
1589
01:45:03,436 --> 01:45:04,801
This is reaI
1590
01:45:05,805 --> 01:45:08,137
The wind that's kissing my face
1591
01:45:09,241 --> 01:45:11,971
The hissing sound in my ears
1592
01:45:12,778 --> 01:45:14,769
This is for reaI..
1593
01:45:18,718 --> 01:45:23,087
I'm actuaIIy gIiding
through the cIouds
1594
01:45:23,622 --> 01:45:26,113
..Iike a knife through butter
1595
01:45:28,327 --> 01:45:29,453
This is not a dream
1596
01:45:31,630 --> 01:45:32,619
I am fIying
1597
01:45:35,935 --> 01:45:37,698
I am fIying..
113370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.