All language subtitles for Ankhon Dekhi (2013) 720p Esub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,363 --> 00:01:33,763 This is my recurring dream 2 00:01:35,000 --> 00:01:36,524 That I am frying.. 3 00:01:37,002 --> 00:01:40,028 ..Ike a bird ..in the sky 4 00:01:55,453 --> 00:01:59,549 Cutting through the clouds 5 00:02:04,529 --> 00:02:08,431 And when I am frying.. I feel happy 6 00:02:10,302 --> 00:02:13,999 A happiness that is impossible to describe 7 00:02:17,242 --> 00:02:22,270 A feeling Like nothing else - Unique... wondrous 8 00:02:28,954 --> 00:02:32,048 But this is not a dream- this is real 9 00:02:33,525 --> 00:02:36,289 The wind that caresses my face 10 00:02:36,661 --> 00:02:43,066 The sound of gushing wind in my ears, This is real. 11 00:02:46,538 --> 00:02:53,376 This fight took wings a couple of years back 12 00:03:00,685 --> 00:03:02,880 Then I had no clue.. 13 00:03:04,623 --> 00:03:07,114 That this is the beginning 14 00:03:12,497 --> 00:03:15,557 I thought this was going to be.. 15 00:03:15,934 --> 00:03:17,595 ..just another day 16 00:03:18,670 --> 00:03:21,605 I am extremely angry. 17 00:03:22,107 --> 00:03:24,769 What have I done? I just went to watch a film... 18 00:03:24,809 --> 00:03:26,674 With that bastard? - He is not Like that... 19 00:03:26,745 --> 00:03:27,609 Then is he Lying? 20 00:03:27,646 --> 00:03:28,806 Uncle, I swear... 21 00:03:28,947 --> 00:03:31,438 Everyday he is with a new girl- 22 00:03:31,483 --> 00:03:32,507 Baooa will you stop it! 23 00:03:32,550 --> 00:03:34,245 Will you stop it? 24 00:03:34,352 --> 00:03:37,378 You goes college from home. Is this your colleague. 25 00:03:37,422 --> 00:03:39,720 Have you no shame? 26 00:03:41,126 --> 00:03:43,993 - Now drop it, will you? - You don't say anything 27 00:03:44,129 --> 00:03:48,691 You'll see I will kill myself... 28 00:03:48,867 --> 00:03:53,065 You'll find me going round and round hanging from the fan.. 29 00:03:53,171 --> 00:03:54,798 Then you'll be happy 30 00:03:54,839 --> 00:03:55,897 No more college for you! 31 00:03:55,941 --> 00:03:57,169 You have learned much more. 32 00:03:57,242 --> 00:03:58,766 You will not meet him again... 33 00:03:58,910 --> 00:04:00,241 I will! - Rita! 34 00:04:00,378 --> 00:04:01,902 Brother, listen to her. 35 00:04:02,280 --> 00:04:06,182 I don't meet him just like that. I love him. 36 00:04:06,217 --> 00:04:09,084 You silly girl, you love him- 37 00:04:09,154 --> 00:04:12,282 But do you know how he feels? 38 00:04:12,390 --> 00:04:14,984 He will use you and throw you in a river, 39 00:04:15,160 --> 00:04:18,596 Then come and tell me that you love him!! 40 00:04:18,863 --> 00:04:20,228 How'll we face the world! 41 00:04:20,332 --> 00:04:22,129 Sis-in-law, it's enough now! 42 00:04:22,400 --> 00:04:24,300 You misled me but tell him. -Ok, enough. 43 00:04:24,536 --> 00:04:26,299 What will become of this girl! 44 00:04:26,738 --> 00:04:29,104 Go away. Go. 45 00:04:29,841 --> 00:04:31,399 Come, on go to other room. - Make her understand. 46 00:04:31,509 --> 00:04:33,272 Go inside the house, don't step out. 47 00:04:33,745 --> 00:04:37,181 Uncle, make her understand lest... - Ok, you go now. 48 00:04:37,282 --> 00:04:39,682 I won't come to help find her out if she fled. - You go home! 49 00:04:39,851 --> 00:04:42,115 I'm trying to do a good and he's shooing me off! 50 00:04:43,722 --> 00:04:46,714 But Bhai, that Ajju is really a bad sort. 51 00:04:49,427 --> 00:04:51,622 I asked about him, everyone says the same thing- 52 00:04:52,897 --> 00:04:55,923 He has a very bad reputation with women, 53 00:04:56,134 --> 00:04:58,398 With money... He is a real bastard... 54 00:05:00,538 --> 00:05:01,664 What? 55 00:05:03,141 --> 00:05:05,974 But Rita can't see all that, then why you... 56 00:05:09,047 --> 00:05:10,981 What a bloody headache.. 57 00:05:12,817 --> 00:05:15,547 You're coming now? - What happened? - Too late. 58 00:05:16,054 --> 00:05:17,078 What happened? 59 00:05:17,188 --> 00:05:20,282 Panditji's son is so weak, he blurted out everything. 60 00:05:20,492 --> 00:05:22,551 I will beat Bauaa.. 61 00:05:22,694 --> 00:05:25,322 How she screamed today! Baba threatened her! 62 00:05:25,530 --> 00:05:26,861 You should have been there. 63 00:05:26,898 --> 00:05:29,696 What could I've done? It's an open sale item. 64 00:05:34,839 --> 00:05:37,899 Here, eat it in peace. 65 00:05:38,076 --> 00:05:39,373 This is not good. - Eat it now 66 00:05:42,814 --> 00:05:46,545 Yes, go ahead and eat. There you won't get anything. 67 00:05:48,586 --> 00:05:50,076 Wake up. Tea is ready. 68 00:05:50,922 --> 00:05:52,549 Wake up, its late.. 69 00:05:59,664 --> 00:06:01,689 Nobody move a muscle! Wait for me to pick it up 70 00:06:02,200 --> 00:06:03,929 These royal princes will keep sleep. 71 00:06:04,836 --> 00:06:05,530 Hello.. 72 00:06:05,570 --> 00:06:07,265 Can I talk to Rita? 73 00:06:07,772 --> 00:06:09,899 Rita is not home. Who is this? 74 00:06:09,941 --> 00:06:10,669 Ajju. 75 00:06:10,708 --> 00:06:11,697 Is it Ajju? 76 00:06:11,776 --> 00:06:13,539 Amma, let me at least talk on the phone. 77 00:06:13,711 --> 00:06:15,178 Who is phone call, sister-in-law? 78 00:06:15,346 --> 00:06:16,335 Its HIM! - Give me. 79 00:06:16,381 --> 00:06:17,370 Uncle! 80 00:06:17,949 --> 00:06:20,110 Hello! - Hello! - Who is it? 81 00:06:20,185 --> 00:06:21,174 Who is it? 82 00:06:21,352 --> 00:06:24,048 I'm asking you. Who are you? Tell me your name. 83 00:06:24,155 --> 00:06:25,520 I'm Ashok speaking. 84 00:06:25,623 --> 00:06:26,851 Yeah, she is not at home. 85 00:06:27,392 --> 00:06:29,223 He is calling constantly. What to do now? 86 00:06:29,360 --> 00:06:32,557 I'm telling you she is not at home. - Who are you? 87 00:06:32,730 --> 00:06:34,095 I am Rita's uncle 88 00:06:34,132 --> 00:06:35,929 Is that good enough for you? 89 00:06:36,334 --> 00:06:37,301 Is she gone college? 90 00:06:37,335 --> 00:06:38,734 Rita doesn't want to meet you.. 91 00:06:38,903 --> 00:06:40,495 Ajju..they are all lying! - Don't call again. 92 00:06:40,638 --> 00:06:42,401 They'll pull you out a bash you. 93 00:06:43,108 --> 00:06:45,906 And you better get up! - I'll keep lying till afternoon! 94 00:06:50,982 --> 00:06:51,505 Hello.. 95 00:06:51,549 --> 00:06:54,279 You are doing your work, but she is crying. 96 00:06:54,619 --> 00:06:56,610 That's why I called. Did she eat? 97 00:06:56,821 --> 00:06:58,618 No? Ask her again.. 98 00:06:58,656 --> 00:07:00,089 Try to feed her. Yes. 99 00:07:00,125 --> 00:07:02,923 I'm trying not beating her. 100 00:07:03,128 --> 00:07:04,117 Sir, Tea. 101 00:07:06,131 --> 00:07:07,928 Oh no- he is a ruffian, a goon. 102 00:07:10,702 --> 00:07:12,135 How are we going to thrash him.. 103 00:07:13,571 --> 00:07:15,471 What if he called other goons! 104 00:07:15,507 --> 00:07:16,769 I think police is a good idea.. 105 00:07:16,808 --> 00:07:17,536 Good then. 106 00:07:17,575 --> 00:07:20,635 I will come early.. 107 00:07:56,681 --> 00:07:59,206 Who is it? - Open the gate. 108 00:08:00,251 --> 00:08:03,084 Are you Ajju..? - Who are you? 109 00:08:07,458 --> 00:08:09,892 What do you want? - Are you Ajju..? 110 00:08:09,994 --> 00:08:11,825 Yes, Chacha, yes- this is Ajju- I am telling you this is the man.. 111 00:08:11,896 --> 00:08:13,454 He is the man.. - Yes, he's the one. 112 00:08:14,365 --> 00:08:15,593 What have I done? 113 00:08:15,967 --> 00:08:16,899 Shall I explain you. 114 00:08:16,935 --> 00:08:18,630 Do you know Rita? 115 00:08:18,770 --> 00:08:20,829 I know he is the lover boy. 116 00:08:21,239 --> 00:08:22,501 Bastard, have you no shame? 117 00:08:22,540 --> 00:08:24,633 You play around with innocent girls? 118 00:08:24,776 --> 00:08:26,437 Bothering her.. - Aren't you ashamed? 119 00:08:28,613 --> 00:08:31,639 You think you can get away with it? 120 00:08:31,683 --> 00:08:32,672 What have I done? 121 00:08:33,117 --> 00:08:35,984 Stop it, please.. Enough! Stop! 122 00:08:36,654 --> 00:08:37,780 What have I done? 123 00:08:38,256 --> 00:08:39,621 Whip him on his ass.. 124 00:08:39,657 --> 00:08:42,626 What are you talking? - What else should I talk? 125 00:08:42,827 --> 00:08:44,158 I am talking to them, aren't I? 126 00:08:44,262 --> 00:08:46,059 Shouldn't have brought Babuji here. 127 00:08:48,132 --> 00:08:50,327 No, I am not going to beat you 128 00:08:52,170 --> 00:08:53,159 Look. 129 00:08:53,638 --> 00:08:55,503 I am Rita's father 130 00:08:55,540 --> 00:08:59,567 We are her family- We have to think of her well being.. 131 00:08:59,944 --> 00:09:01,377 And you should... 132 00:09:01,613 --> 00:09:04,081 Do not trouble her anymore.. You understand? 133 00:09:05,083 --> 00:09:06,675 You made him understand and he understood! 134 00:09:06,951 --> 00:09:08,384 Even then will he come around? 135 00:09:08,553 --> 00:09:10,919 I you haven't, then a night in the lock up will help you get it.. 136 00:09:11,256 --> 00:09:13,417 Listen- if we see you around Rita ever again... 137 00:09:13,458 --> 00:09:16,018 Please be quiet. - If ever see you around... 138 00:09:17,028 --> 00:09:18,518 Just a minute. Am I not here? 139 00:09:18,663 --> 00:09:19,891 Come go the other side. 140 00:09:21,432 --> 00:09:22,592 Here, hold this bag. 141 00:09:22,967 --> 00:09:25,902 Fine- Lets go- Let go everybody.. You take care 142 00:09:26,938 --> 00:09:28,530 Have you seen your face! 143 00:09:28,573 --> 00:09:29,835 Going around as Romeo! 144 00:09:29,941 --> 00:09:31,738 Babji, he was roaming around the corner. 145 00:09:31,843 --> 00:09:33,674 Aren't you ashamed. Keep quiet! 146 00:09:34,679 --> 00:09:35,668 Come. 147 00:09:40,451 --> 00:09:41,884 Don't cry.. 148 00:09:43,921 --> 00:09:45,684 Take care 149 00:09:49,327 --> 00:09:51,158 You go, I'll come. 150 00:09:51,229 --> 00:09:52,423 Is this the way to... 151 00:10:10,214 --> 00:10:11,238 Here's your meal. 152 00:10:12,116 --> 00:10:13,481 Sweetheart, eat something. 153 00:10:14,085 --> 00:10:16,417 It's been more than 24 hours, you haven't eaten a thing. 154 00:10:16,954 --> 00:10:19,752 What if you fall sick of something? 155 00:10:20,425 --> 00:10:23,019 No, no. Listen... 156 00:10:23,628 --> 00:10:24,617 What happened? 157 00:10:25,463 --> 00:10:27,863 Why don't you go to other room and do what you're doing. 158 00:10:28,032 --> 00:10:30,227 I was just sitting... - Go, go. 159 00:10:30,868 --> 00:10:31,857 Let's go. 160 00:10:32,303 --> 00:10:33,292 She's going. 161 00:10:34,172 --> 00:10:35,161 Have it, dear. 162 00:10:35,640 --> 00:10:37,540 It's your favorite potato dish, eat. 163 00:10:39,110 --> 00:10:40,270 Come, eat. 164 00:10:44,482 --> 00:10:46,450 Okay, fine.. Want me to apologize? 165 00:10:48,252 --> 00:10:50,117 Will you eat if I say sorry? 166 00:10:52,790 --> 00:10:54,781 He is not a bad guy, Babuji. 167 00:10:55,126 --> 00:10:58,289 I know he is not. Now that I have met him,. 168 00:11:00,264 --> 00:11:02,892 You were right, and everyone else was wrong, okay? 169 00:11:03,201 --> 00:11:05,328 You must have thrashed him good? 170 00:11:05,470 --> 00:11:09,099 No, I swear, I did not lay a hand on him.. 171 00:11:09,907 --> 00:11:11,534 Uncle must have thrashed him? 172 00:11:12,176 --> 00:11:15,111 I know, uncle must have bashed him hard. 173 00:11:15,680 --> 00:11:20,674 Uncle thinks for your future, dear. Why would he? 174 00:11:20,952 --> 00:11:23,284 But now... I did not even touched him once. 175 00:11:30,595 --> 00:11:32,688 Can I talk to him on phone? 176 00:11:38,469 --> 00:11:41,563 Alright, call him but don't let anyone know, okay? 177 00:11:45,176 --> 00:11:46,609 It's okay a bit. 178 00:11:47,178 --> 00:11:50,375 Here's your favorite potato dish. - No it's not good, but I'm hungry. 179 00:11:52,116 --> 00:11:54,880 One should never loath food. 180 00:11:55,186 --> 00:11:57,120 They always cook eggplant. 181 00:12:13,004 --> 00:12:15,666 Aren't you coming to bed? 182 00:12:16,007 --> 00:12:17,634 I will.. Sit with me for a while... 183 00:12:21,846 --> 00:12:22,778 Say, what is it? 184 00:12:22,814 --> 00:12:24,611 Will you come only if it is something?' 185 00:12:31,722 --> 00:12:33,485 How silly we are! 186 00:12:36,260 --> 00:12:41,288 How we believed everything that the Pandit's boy told us! 187 00:12:41,732 --> 00:12:44,895 Everything! How could we believe it? On what basis? 188 00:12:45,236 --> 00:12:48,171 Look at me. I met him today. 189 00:12:49,106 --> 00:12:50,471 He turned out to be a Iamb. 190 00:12:52,443 --> 00:12:55,844 You saw the Iamb in one glance.. And everyone else is wrong! 191 00:12:55,980 --> 00:12:57,311 Then what should I do? 192 00:12:57,615 --> 00:12:59,640 Shouldn't I trust what I see with my own eyes... 193 00:12:59,817 --> 00:13:01,580 ...instead I should trust what somebody else says? 194 00:13:01,652 --> 00:13:03,085 Come in now. You will catch cold. 195 00:13:03,321 --> 00:13:06,620 If you met that boy, you'd have said the same thing- a Iamb! 196 00:13:07,758 --> 00:13:10,090 Compared to him our relatives were looking like goons. 197 00:13:10,294 --> 00:13:13,229 That poor boy did not even raise his voice. 198 00:13:13,331 --> 00:13:15,856 Wonderful! He is a Iamb, you are a Iamb... 199 00:13:15,900 --> 00:13:18,528 ...and your daughter is a Iamb. Perfect! 200 00:13:18,870 --> 00:13:21,236 And rest everyone in the house are mad? 201 00:13:21,806 --> 00:13:25,105 I am going to bed. Are you coming? It's getting cold. 202 00:13:25,309 --> 00:13:26,298 Come. 203 00:13:35,953 --> 00:13:38,080 I have understood something. 204 00:13:38,523 --> 00:13:41,048 That we have been deceived. 205 00:13:44,395 --> 00:13:49,162 That we have been told so many lies, so many times... 206 00:13:49,667 --> 00:13:54,969 And we believed it all, with our eyes wide shut!! 207 00:13:55,206 --> 00:13:56,798 In its entirety. 208 00:13:59,210 --> 00:14:01,770 And took the same lie as our gospel truth. 209 00:14:02,013 --> 00:14:03,344 Bauji, one minute. 210 00:14:04,649 --> 00:14:08,141 Again you are reading these lies.. Give it up! - My newspaper? 211 00:14:08,386 --> 00:14:11,480 This is not news. New is what your eyes see... 212 00:14:11,522 --> 00:14:14,184 ...what your ears hear- Rest of it is rubbish! 213 00:14:14,225 --> 00:14:16,125 Bhai, give me back the paper. - Take it. 214 00:14:16,694 --> 00:14:18,787 What they teach you in school, for example... 215 00:14:18,930 --> 00:14:23,128 ..What you learn by rote, that is not your experience 216 00:14:23,367 --> 00:14:26,530 Look for your truth. Why should you believe them? 217 00:14:26,571 --> 00:14:28,129 But, exams.. 218 00:14:28,472 --> 00:14:29,769 Exams.. 219 00:14:31,776 --> 00:14:32,834 Tests.. 220 00:14:33,911 --> 00:14:35,242 Trials 221 00:14:37,982 --> 00:14:40,473 Now see. What's your work... 222 00:14:41,018 --> 00:14:43,350 ...which you know and have lived... 223 00:14:44,422 --> 00:14:46,322 ...that's the only truth, right? That's what is life. 224 00:14:46,390 --> 00:14:47,948 And that's the truth, what else is? 225 00:14:47,992 --> 00:14:49,823 Dear, what were you saying? 226 00:14:49,927 --> 00:14:52,395 Amma, I'm going. - Come straight home from college. 227 00:14:52,430 --> 00:14:54,159 Yes, I'll be back by three. 228 00:14:54,832 --> 00:14:57,198 Are you listening? - Bhai, I'm going in for a wash 229 00:14:57,234 --> 00:14:58,633 Of course, go take your bath. 230 00:14:59,036 --> 00:15:01,095 By all means- But I've understood.. 231 00:15:01,138 --> 00:15:03,902 Bhai, I'll be late... - what you haven't experienced... 232 00:15:03,941 --> 00:15:05,909 You can't believe anything that you haven't seen 233 00:15:05,943 --> 00:15:07,001 You're right. 234 00:15:08,679 --> 00:15:11,580 That is merely hearsay... 235 00:15:11,949 --> 00:15:14,509 Don't believe what others tell you 236 00:15:14,585 --> 00:15:17,782 Not even what I am telling you 237 00:15:17,855 --> 00:15:20,289 Because this is my truth 238 00:15:20,358 --> 00:15:21,882 You must seek yours.. 239 00:15:21,959 --> 00:15:24,723 I'm going. I will be late. - Listen. 240 00:15:24,795 --> 00:15:26,422 Come home after school. 241 00:15:27,865 --> 00:15:30,732 Are you listening? There is only one truth! 242 00:15:30,801 --> 00:15:32,268 The water is hot, take bath. 243 00:15:37,508 --> 00:15:38,736 The water is hot 244 00:15:40,011 --> 00:15:41,103 What's this? 245 00:15:41,312 --> 00:15:44,679 Here is oil. Rub it on your body. 246 00:15:44,882 --> 00:15:46,144 I have resolved.. 247 00:15:51,589 --> 00:15:53,250 I have decided! 248 00:15:54,592 --> 00:15:56,685 My truth will be the truth of my experience. 249 00:15:57,528 --> 00:16:00,622 From today... I'll refuse to believe anything.. 250 00:16:00,765 --> 00:16:03,029 that I have not seen myself 251 00:16:03,901 --> 00:16:05,391 From now on I'll question everything. 252 00:16:05,436 --> 00:16:08,963 I will see everything anew, hear it anew, know it again... 253 00:16:09,073 --> 00:16:11,200 ...and will reevaluate it through my eyes. 254 00:16:12,009 --> 00:16:16,742 Nothing that I have not lived... I won't speak bout it. 255 00:16:17,581 --> 00:16:21,073 Every wrong thing that I learnt, or learnt it the wrong way. 256 00:16:21,152 --> 00:16:23,279 I will forget it, totally. 257 00:16:24,021 --> 00:16:25,750 Hold on, I am still speaking. 258 00:16:26,357 --> 00:16:29,087 Will learn everything anew, relearn it. 259 00:16:29,226 --> 00:16:30,215 It will be the truth 260 00:16:30,261 --> 00:16:31,660 Will you let me finish? 261 00:16:32,496 --> 00:16:35,329 It will be true and good. Everything will be new. 262 00:16:35,499 --> 00:16:37,694 I only will believe what I see. 263 00:16:38,202 --> 00:16:40,397 What were you saying? 264 00:16:43,908 --> 00:16:46,399 I was saying, do you want to learn everything now? 265 00:16:46,444 --> 00:16:48,139 Or you'd rather wear your pants first. 266 00:16:48,179 --> 00:16:49,168 Oh, yeah. This... 267 00:16:55,553 --> 00:16:58,681 You can't see a thing- Not with your new eyes, nor the old eyes. 268 00:17:00,858 --> 00:17:04,350 If you can't see, then at least learn to listen!! 269 00:17:05,229 --> 00:17:06,423 What is so funny? 270 00:17:06,831 --> 00:17:09,595 You think I haven't ever seen you woman like this. 271 00:17:11,302 --> 00:17:12,860 Be quiet now! 272 00:17:13,270 --> 00:17:14,737 Ok, I will be quiet. 273 00:17:19,977 --> 00:17:24,209 Hello, Raje Babu! - Hello, here take this. 274 00:17:25,049 --> 00:17:27,074 What's the matter have it? it's God's offering.. 275 00:17:28,419 --> 00:17:30,080 God's offering.. 276 00:17:35,059 --> 00:17:36,151 It's sweetmeat.. 277 00:17:36,827 --> 00:17:39,295 It's God's offering. Gupat ji brought it. 278 00:17:41,165 --> 00:17:42,393 It's Kalakand. 279 00:17:44,101 --> 00:17:46,865 Its good. Its sweet. - Offering from God... 280 00:17:46,971 --> 00:17:47,960 It's Kalakand. 281 00:17:48,506 --> 00:17:50,406 Yes, Babuji? - Satya, is that you? 282 00:17:50,841 --> 00:17:55,835 I feel a new sun on my skin 283 00:18:03,888 --> 00:18:09,190 Everything is new, Everything is bright 284 00:18:09,326 --> 00:18:20,294 There is a clarity Every which way I look 285 00:18:20,437 --> 00:18:32,941 I feel a new sun on my skin 286 00:18:34,652 --> 00:18:35,641 Satya! 287 00:18:35,719 --> 00:18:37,482 Yes, Babuji? - Satya, is that you? 288 00:18:39,123 --> 00:18:43,321 I never saw you before. How Iovely are you.. 289 00:18:43,460 --> 00:18:45,894 What is it, Raje Babu, you're pulling my leg! 290 00:18:46,063 --> 00:18:48,122 Good morning, one does not see you these days? 291 00:18:48,365 --> 00:18:49,491 Good morning. 292 00:18:50,801 --> 00:18:53,463 Manish, have you seen Satya? - Yes he's bringing water. 293 00:18:53,637 --> 00:18:54,865 How beautiful he is! 294 00:18:55,272 --> 00:18:56,864 What have you eaten in the morning. 295 00:18:57,274 --> 00:18:59,174 Listen, so are you 296 00:18:59,977 --> 00:19:01,410 Drink your tea it will go cold. 297 00:19:01,679 --> 00:19:03,044 I am telling the truth. 298 00:19:03,080 --> 00:19:04,069 You are too much. 299 00:19:04,582 --> 00:19:11,920 My gaze has taken off.. Unattached, free 300 00:19:12,056 --> 00:19:19,189 Every step I take, I reach a new realm 301 00:19:19,330 --> 00:19:23,027 It is the same old road 302 00:19:23,167 --> 00:19:26,398 The familiar, old worn road 303 00:19:26,770 --> 00:19:30,331 But now I see it.. 304 00:19:30,441 --> 00:19:33,808 ...and the magic on the way 305 00:19:34,178 --> 00:19:38,478 Amma, where's my black sandal? - I feel a new sun on my skin 306 00:19:38,782 --> 00:19:40,249 Don't know where they keep it. 307 00:19:41,085 --> 00:19:43,781 You should exercise sometimes? 308 00:19:44,154 --> 00:19:46,486 What's it? Ready so soon? 309 00:19:49,560 --> 00:19:51,619 Did not offer prayer? - No. 310 00:19:52,863 --> 00:19:55,832 It's just... - Why did not you offer prayer? 311 00:19:56,033 --> 00:19:57,125 I can't do it. 312 00:19:57,167 --> 00:19:58,099 Ashok! 313 00:19:58,168 --> 00:19:59,157 Give me breakfast. 314 00:20:00,371 --> 00:20:01,736 What are you eating? 315 00:20:01,839 --> 00:20:04,137 God, forgive us. 316 00:20:04,675 --> 00:20:07,667 His heart is very pure and you're ocean of mercy. 317 00:20:11,682 --> 00:20:12,910 Bauji is here. 318 00:20:14,418 --> 00:20:16,249 How are you? - Hello, Panditji! 319 00:20:17,187 --> 00:20:19,781 What is it Raje Babu? - Greeting, Panditji. 320 00:20:20,624 --> 00:20:22,751 One doesn't see you nowadays.. 321 00:20:23,127 --> 00:20:26,153 You don't need God anymore? Or have you lost your faith? 322 00:20:26,196 --> 00:20:30,098 It's not that. I've decided.. 323 00:20:30,401 --> 00:20:35,270 The truth I cannot verify myself' I won't accept it. It's my decision. 324 00:20:35,639 --> 00:20:38,506 So? Do you want God to reveal himself? 325 00:20:38,609 --> 00:20:42,943 Can you arrange something like that, it will be great. 326 00:20:44,682 --> 00:20:47,242 By the way, we're just sitting here and having tea. 327 00:20:47,351 --> 00:20:50,377 You have become very clever! 328 00:20:51,422 --> 00:20:53,356 Neither you believe in god nor in religion. 329 00:20:53,857 --> 00:20:55,552 You will repent one day 330 00:20:55,626 --> 00:20:57,025 Please listen... - Let it be! 331 00:20:57,995 --> 00:20:58,984 Why are you beating me? 332 00:20:59,163 --> 00:21:00,391 Want to look God. 333 00:21:01,131 --> 00:21:02,393 I will just come. 334 00:21:02,766 --> 00:21:05,132 Bauji, you tensed to Pandit Ji. 335 00:21:23,954 --> 00:21:24,943 Look here. 336 00:21:25,089 --> 00:21:26,488 One photo please.. 337 00:21:26,657 --> 00:21:28,420 Look here. 338 00:21:29,760 --> 00:21:30,749 Me too. 339 00:21:35,532 --> 00:21:38,695 But Raje Bhai, you won't believe what everyone believes? 340 00:21:38,902 --> 00:21:39,698 Like? 341 00:21:39,770 --> 00:21:42,637 Like... Manmohan Singh is the prime minister of India. 342 00:21:43,407 --> 00:21:45,534 Maybe. - He's saying maybe! 343 00:21:48,278 --> 00:21:52,715 Not maybe - Raje bhai, he is! - Maybe. 344 00:21:53,417 --> 00:21:57,114 What kind of silliness is this? Even a child knows this truth. 345 00:21:57,154 --> 00:21:58,781 Maybe. Don't fall down. 346 00:21:58,889 --> 00:22:01,153 Every morning evening it appears on TV... 347 00:22:01,225 --> 00:22:03,193 ...that Prime Minister of India is Dr. Manmohan Singh. 348 00:22:03,360 --> 00:22:04,452 How can you refute it? 349 00:22:04,862 --> 00:22:07,126 I am not refuting it.. 350 00:22:07,164 --> 00:22:11,498 But you are not accepting it either - I said, he could be.. 351 00:22:11,602 --> 00:22:15,163 Thank you very much- You have been very kind to Dr. Manmohan Singh. 352 00:22:18,242 --> 00:22:18,936 You be quiet. 353 00:22:18,976 --> 00:22:20,307 By God! 354 00:22:20,577 --> 00:22:21,908 Why can't you leave him alone? 355 00:22:21,979 --> 00:22:24,379 Anut, give us some fritters. We'll talk about it later. 356 00:22:25,416 --> 00:22:27,509 Bauji- this is known as male- menopause, 357 00:22:28,285 --> 00:22:30,776 It happens at a certain age, when one feels there is nothing... 358 00:22:30,821 --> 00:22:32,755 ...left to achieve, this sets in.. 359 00:22:32,923 --> 00:22:34,754 Hey, it's male-menopause! 360 00:22:34,825 --> 00:22:36,759 This is your mid life crisis, Raje bhai. 361 00:22:38,328 --> 00:22:43,766 It could be.. - Bauji, everything can't be a 'could be' 362 00:22:44,501 --> 00:22:46,435 Are you certain of anything at all? 363 00:22:46,703 --> 00:22:47,635 It's day 364 00:22:47,671 --> 00:22:50,265 And it will be followed by night.. 365 00:22:50,641 --> 00:22:52,268 Yes, that is certain 366 00:22:52,876 --> 00:22:54,138 Today is Sunday.. 367 00:22:54,711 --> 00:22:55,643 Could be.. 368 00:22:55,712 --> 00:22:58,112 It is!! it is Sunday today!! 369 00:22:58,282 --> 00:22:59,271 Maybe. 370 00:22:59,750 --> 00:23:00,512 Let her eat too. 371 00:23:00,551 --> 00:23:03,645 Schools are closed, Bank it closed, it is Sunday today!! 372 00:23:03,720 --> 00:23:05,312 Bauji, that fretter's shop too. 373 00:23:05,355 --> 00:23:06,947 Bauji, everyone agrees that today is Sunday. 374 00:23:07,124 --> 00:23:11,185 They believe because there is some reason, right? 375 00:23:11,929 --> 00:23:15,797 The reason is convenience. A convention, like language 376 00:23:16,266 --> 00:23:20,930 Everyone agreed that 'F' followed by an 'R- U- I-T will be the word Fruit. 377 00:23:21,004 --> 00:23:22,631 And you know what it means. 378 00:23:22,840 --> 00:23:23,807 That is right. 379 00:23:23,841 --> 00:23:26,605 When you call a fruit a fruit, then only one can have a conversation- 380 00:23:27,311 --> 00:23:29,745 Otherwise you say Fruit and I think Atom bomb- 381 00:23:33,784 --> 00:23:36,947 Is it sweet? - Very sweet! 382 00:23:37,087 --> 00:23:38,884 It is from Simla! - Could be.... 383 00:23:38,922 --> 00:23:39,911 Bomb! 384 00:23:41,692 --> 00:23:43,990 Is there any cake left? - Could be! 385 00:23:47,231 --> 00:23:50,029 Aunt, I liked it very much. You tried... 386 00:23:50,134 --> 00:23:51,123 No. 387 00:23:54,538 --> 00:23:58,599 There is a flight to Amsterdam, but... 388 00:23:58,742 --> 00:24:00,300 What do you mean by but? 389 00:24:00,410 --> 00:24:03,470 But I can't be too sure, because I've never been there 390 00:24:03,714 --> 00:24:08,913 So how can I say as to how many hours it'll take or how's the weather. 391 00:24:09,186 --> 00:24:13,350 I am not aware of it so why should I say anything and deceive. 392 00:24:13,557 --> 00:24:14,683 Are you Mr. Raja? 393 00:24:14,892 --> 00:24:17,452 Yes, it is me, Raje! Without the slightest doubt 394 00:24:17,494 --> 00:24:19,325 I don't have the slightest doubt about that 395 00:24:19,429 --> 00:24:21,556 What happened? Don't you recognise me? 396 00:24:21,698 --> 00:24:23,632 I'm Sharma from Pahadganj. 397 00:24:23,667 --> 00:24:26,864 You do sound like Sharma, but.. 398 00:24:26,937 --> 00:24:31,067 But my eyes don't give me that proof, just my ears 399 00:24:31,241 --> 00:24:33,505 When I say I am speaking it's me. 400 00:24:33,610 --> 00:24:38,206 No, it's just your say so, there is not proof, isn't it? 401 00:24:38,315 --> 00:24:39,441 Bauji, are you insane? 402 00:24:39,516 --> 00:24:42,542 Indeed! Some people call me mad these days 403 00:24:42,853 --> 00:24:45,822 But because of what you're saying, I cannot believe it! 404 00:24:46,056 --> 00:24:50,322 But it's their speculation. There is no proof of that either! 405 00:24:55,599 --> 00:24:58,295 He hung up! - What else did you expect? 406 00:24:58,402 --> 00:25:02,668 Did I say anything wrong? You tell me- you are young.. 407 00:25:03,407 --> 00:25:04,601 Was I wrong? 408 00:25:04,741 --> 00:25:06,231 No. 409 00:25:06,410 --> 00:25:07,342 Laughing on me? 410 00:25:07,411 --> 00:25:08,400 Strange! 411 00:25:08,478 --> 00:25:11,345 Website has all the information, doesn't it? 412 00:25:11,481 --> 00:25:13,472 So? What is the problem? 413 00:25:13,917 --> 00:25:16,112 Sir, you are not getting it.. 414 00:25:16,453 --> 00:25:19,354 You better come in. 415 00:25:21,625 --> 00:25:24,423 Now tell me what you don't understand? Explain to me. 416 00:25:25,529 --> 00:25:28,623 I have never gone to a place so how could I be sure... 417 00:25:28,999 --> 00:25:30,990 So where else you haven't been to? 418 00:25:31,134 --> 00:25:32,601 Sir, Amsterdam.. 419 00:25:32,970 --> 00:25:35,632 Have you been to Paris? London? 420 00:25:36,139 --> 00:25:37,970 Chicago? Toronto? 421 00:25:38,642 --> 00:25:41,975 Okay tell me where you been to? What place? 422 00:25:43,113 --> 00:25:45,513 I went to Simla last.. Two years back. 423 00:25:45,549 --> 00:25:49,315 So will you only issue tickets for Simla? 424 00:25:49,820 --> 00:25:53,722 Shall I shut the international tour? 425 00:25:55,259 --> 00:26:00,891 Your job is to book tickets- You don't have to go there.. 426 00:26:01,832 --> 00:26:02,821 Go and do it.. 427 00:26:04,601 --> 00:26:06,865 Now just don't keep standing here go and book tickets. 428 00:26:06,903 --> 00:26:07,892 Yes, sir. 429 00:26:13,644 --> 00:26:16,670 Hey, where is my cigarette pack? 430 00:26:17,381 --> 00:26:19,281 Bauji, got your reward? 431 00:26:19,583 --> 00:26:21,813 Bauji, how is the weather in Amsterdam? 432 00:26:26,156 --> 00:26:28,750 You guys continue on the job. 433 00:26:29,960 --> 00:26:34,329 This is not for me. Not my kind of thing.. 434 00:26:34,564 --> 00:26:37,192 Bauji we'd have to be on job to make a living. 435 00:26:37,334 --> 00:26:40,895 Come on, does one get hurt so easily? Does life continue like that? 436 00:26:41,204 --> 00:26:44,037 Now my time is over, it's your age now... 437 00:26:45,676 --> 00:26:47,906 ...better you take care of you job. 438 00:26:48,312 --> 00:26:51,804 I have younger brother, a son, they'll take care of me. 439 00:26:51,848 --> 00:26:54,180 Bauji, will you resign for such a trivial thing? 440 00:26:54,284 --> 00:26:56,081 We were just joking. - No jokes.. 441 00:26:56,353 --> 00:26:59,811 Listen, all the files are here... You better listen to me. 442 00:27:00,457 --> 00:27:02,982 Take over the files and be sure to call me for your wedding. 443 00:27:03,260 --> 00:27:05,023 Get your glasses repaired, son. 444 00:27:06,296 --> 00:27:08,890 All right! Come here. 445 00:27:10,834 --> 00:27:12,199 Do your job properly, okay! 446 00:27:13,236 --> 00:27:15,397 Bauji... - Don't worry everything is fine. 447 00:27:16,206 --> 00:27:17,764 Satya ji... - Yes. 448 00:27:19,409 --> 00:27:21,809 You are really Iovely. Truly 449 00:27:22,612 --> 00:27:23,601 Take care 450 00:27:31,388 --> 00:27:32,480 Be seated. 451 00:27:38,962 --> 00:27:40,429 He has come to meet you.. 452 00:27:44,634 --> 00:27:46,397 It's very good...this tea. 453 00:27:47,404 --> 00:27:50,965 Whenever I make it becomes strong. 454 00:27:54,978 --> 00:27:56,377 I wanted to say, that I... 455 00:27:57,781 --> 00:27:59,578 I want to marry Rita. 456 00:28:01,985 --> 00:28:07,355 But what do you do? Do you earn anything at all? 457 00:28:08,492 --> 00:28:10,050 I am an insurance agent.. 458 00:28:10,527 --> 00:28:11,824 That's going on. 459 00:28:12,896 --> 00:28:15,057 I've also appeared for the test of Sales Tax Department. 460 00:28:15,599 --> 00:28:17,863 It's Government job. 461 00:28:19,703 --> 00:28:21,034 You live alone here? 462 00:28:21,338 --> 00:28:22,327 Yes, for now 463 00:28:24,274 --> 00:28:27,141 And your parents? - They live in Muradabad 464 00:28:27,811 --> 00:28:29,278 They also have a government job. 465 00:28:33,483 --> 00:28:35,815 I have given room in civil line. 466 00:28:39,122 --> 00:28:42,023 Alright, son... come again, okay? 467 00:28:42,759 --> 00:28:43,748 Okay, bye. 468 00:28:44,561 --> 00:28:45,550 Shall I leave? 469 00:28:45,996 --> 00:28:47,395 Yes. - bye 470 00:28:51,835 --> 00:28:53,359 Take it away! 471 00:28:54,171 --> 00:28:55,729 Look at him, pigging away 472 00:28:56,506 --> 00:28:57,768 Eat it. Have more. 473 00:29:08,385 --> 00:29:10,182 Amma, give me some money. 474 00:29:10,320 --> 00:29:13,414 Are you mad? I gave you fifty rupees last Monday.. 475 00:29:13,490 --> 00:29:15,481 I spent it, give another 20. 476 00:29:15,525 --> 00:29:17,652 I don't have any, you don't value money... - Rita! 477 00:29:18,261 --> 00:29:20,855 Talk to human beings in the morning. Come here. 478 00:29:21,231 --> 00:29:23,756 Give me 20 bucks, Bauji. 479 00:29:23,800 --> 00:29:24,698 Here. - Thank you. 480 00:29:24,768 --> 00:29:26,463 Will you go to office in this condition? 481 00:29:26,503 --> 00:29:28,471 There is another 10; Go now 482 00:29:29,105 --> 00:29:30,834 Amma, I'm going. Bye! 483 00:29:30,941 --> 00:29:32,704 Come straight home from college.. - Yes. 484 00:29:32,876 --> 00:29:34,468 Sister, bye! - By Ashok. 485 00:29:35,312 --> 00:29:40,978 And what are you doing? Aren't you getting late? 486 00:29:41,351 --> 00:29:42,784 You are worse than a child 487 00:29:42,953 --> 00:29:44,978 Aren't you going to pray? - No, it's okay. 488 00:29:45,755 --> 00:29:47,347 Hey, what are you doing? 489 00:29:48,325 --> 00:29:51,419 Almighty, please forgive him. You know how he is 490 00:30:01,605 --> 00:30:04,199 Here take it. Tomorrow we'll see. 491 00:30:04,574 --> 00:30:06,166 Sorry. - What sorry? 492 00:30:07,344 --> 00:30:08,470 Ashok! 493 00:30:09,212 --> 00:30:10,201 Uncle! 494 00:30:12,115 --> 00:30:13,480 What are you doing here? 495 00:30:13,650 --> 00:30:14,674 Nothing, uncle. 496 00:30:14,885 --> 00:30:16,853 I had project for Botany. 497 00:30:17,120 --> 00:30:20,146 So I was collecting flowers and leaves. - Where are the other kids? 498 00:30:20,357 --> 00:30:22,450 They are around- picking flowers and stuff 499 00:30:22,792 --> 00:30:24,692 Okay, I have to run; bye 500 00:30:24,995 --> 00:30:25,791 Listen 501 00:30:25,862 --> 00:30:26,851 What? 502 00:30:27,097 --> 00:30:28,530 I had..come here for some office errand. 503 00:30:28,565 --> 00:30:29,998 Ok, uncle. I will leave now. 504 00:30:39,843 --> 00:30:42,710 Amma! Where is she? 505 00:30:43,013 --> 00:30:45,982 Amma, where... - What it is? Will you speak 506 00:30:46,149 --> 00:30:47,741 Amma, Bauji is in the park. 507 00:30:48,051 --> 00:30:51,043 He's roaming there, he goes out for office... - What nonsense! 508 00:30:51,154 --> 00:30:53,816 Here he needs polish shoes, ironed clothes, and now in park... 509 00:30:53,924 --> 00:30:56,256 What is he doing? - Nothing, he doesn't go to office. 510 00:31:04,167 --> 00:31:06,795 Bauji, beware of the bombs 511 00:31:07,804 --> 00:31:08,930 Close it. 512 00:31:25,789 --> 00:31:26,778 What is it? 513 00:31:30,794 --> 00:31:33,388 Did you do something again? - No! YOU did! 514 00:31:38,234 --> 00:31:39,963 What is it? - Go away! 515 00:31:40,870 --> 00:31:44,738 Rita! Take all these clothes! All of it is kept here. 516 00:31:44,808 --> 00:31:47,106 Will someone speak up? 517 00:31:47,143 --> 00:31:48,132 Tell him. 518 00:31:48,678 --> 00:31:50,202 I'm sitting here like a rooster! 519 00:31:51,081 --> 00:31:52,070 What happened? 520 00:31:53,183 --> 00:31:54,411 Had called your office... 521 00:31:54,951 --> 00:31:56,646 ...they said... that you.. 522 00:32:00,290 --> 00:32:01,450 That is right- I quit 523 00:32:02,492 --> 00:32:06,087 You quit! How easily he said that! 524 00:32:06,196 --> 00:32:09,654 And it's been ten days since you quit and no one knows... 525 00:32:09,766 --> 00:32:13,065 Why should I tell everyone everything? So I just didn't. 526 00:32:13,169 --> 00:32:14,158 Why not? 527 00:32:14,204 --> 00:32:18,106 Listen, how can I work at a place where I have to lie every minute 528 00:32:18,341 --> 00:32:21,276 Oh wow! Wonderful! 529 00:32:21,378 --> 00:32:24,245 Look at this saint.. 530 00:32:24,347 --> 00:32:28,283 And what about leaving for office, asking for your bag... 531 00:32:28,418 --> 00:32:31,285 You have no problems with that lie. 532 00:32:31,321 --> 00:32:34,313 And if you've to lie a little at work, you decided to give up that job? 533 00:32:34,424 --> 00:32:36,892 But that lie is different from this lie... 534 00:32:37,060 --> 00:32:38,459 Sure, it is different 535 00:32:38,528 --> 00:32:42,487 You don't get a salary for this lie and that lie paid you money. 536 00:32:42,599 --> 00:32:45,693 You were bringing home some money, so we were fed. 537 00:32:45,735 --> 00:32:48,829 House was well taken care of and that you couldn't digest. 538 00:32:49,005 --> 00:32:50,131 But there was some to make ends meet somehow.. 539 00:32:50,273 --> 00:32:53,709 But you are an aristocrat, a landowner- a feudal lord... 540 00:32:53,810 --> 00:32:58,804 You have gold mines. Why should you waste your time on a job! 541 00:32:59,049 --> 00:33:02,075 Did you hear kids, he has elephants and horses on streets. 542 00:33:02,218 --> 00:33:09,249 And the gold bricks which his ancestors have left he'll use that. 543 00:33:09,693 --> 00:33:12,093 I will leave all of you one day... 544 00:33:12,429 --> 00:33:15,660 ...and disappear.. I warn you all!! 545 00:33:23,873 --> 00:33:25,568 Bhai, have you really..? 546 00:33:25,942 --> 00:33:27,967 I have done my bit.. 547 00:33:28,445 --> 00:33:30,436 Now there is you, Shammi 548 00:33:30,547 --> 00:33:34,074 Things will work out. Won't they? 549 00:33:39,155 --> 00:33:40,144 This is fine. 550 00:33:41,424 --> 00:33:46,054 Nobody is going to eat any less, but nobody wants to work.. 551 00:33:47,330 --> 00:33:49,764 Why doesn't Shammi feel ashamed 552 00:33:50,266 --> 00:33:51,824 Why doesn't Shammi look for a job? 553 00:33:52,502 --> 00:33:56,632 Every one is waiting with their open mouths. 554 00:33:58,708 --> 00:34:00,437 Why don't you talk? 555 00:34:00,710 --> 00:34:02,837 Why don't you tell him? - I will 556 00:34:03,480 --> 00:34:04,538 When? 557 00:34:06,783 --> 00:34:08,546 Will you shut up already? 558 00:34:24,334 --> 00:34:25,528 What happened..? 559 00:34:25,802 --> 00:34:29,329 Damn it all! You left this red hot pan over here!! 560 00:34:29,372 --> 00:34:31,465 God, did you get burnt..? - What, I've blisters now. 561 00:34:31,541 --> 00:34:33,168 Why did you leave it here? 562 00:34:33,209 --> 00:34:34,608 I just poured oil.. 563 00:34:34,744 --> 00:34:37,577 Poured oil and left it in the middle of the room? 564 00:34:37,747 --> 00:34:41,114 Put some ice on it.. - Don't overdo it now.. 565 00:34:41,217 --> 00:34:43,048 Just making a scene! 566 00:34:43,887 --> 00:34:45,616 What did you say? - Nothing. 567 00:34:47,490 --> 00:34:50,584 I am making a scene? Me? 568 00:34:50,693 --> 00:34:53,821 Just because I don't complain, every one pushes me! 569 00:34:53,930 --> 00:34:54,954 Alright, it's done now 570 00:34:55,031 --> 00:34:57,124 What is done? 571 00:34:57,333 --> 00:34:59,927 Next time you pour some boiling oil over my head, alright? 572 00:35:00,003 --> 00:35:01,800 They you all will be satisfied. 573 00:35:01,971 --> 00:35:03,336 Now it's really too much! 574 00:35:03,373 --> 00:35:05,864 My hand is burnt, yet I have to do this and that. 575 00:35:07,243 --> 00:35:08,801 Hello! - Hello! 576 00:35:10,480 --> 00:35:13,972 He is always in a foul mood! 577 00:35:18,922 --> 00:35:20,082 Ashok? 578 00:35:21,925 --> 00:35:22,914 Is Ashok home? 579 00:35:23,593 --> 00:35:26,562 Call him. - Yes, papa? 580 00:35:27,197 --> 00:35:28,186 Come on out 581 00:35:30,266 --> 00:35:31,062 Come over here 582 00:35:31,100 --> 00:35:32,089 What has he done? 583 00:35:35,805 --> 00:35:39,502 What has he done? - Tell her what you've done. 584 00:35:39,943 --> 00:35:42,173 Ashok, what happened? - Tell her! 585 00:35:42,312 --> 00:35:43,370 What are you doing? 586 00:35:43,713 --> 00:35:44,873 He has failed in maths 587 00:35:45,014 --> 00:35:47,039 He has to get his report signed from parents... 588 00:35:47,083 --> 00:35:48,948 He hasn't been to the school for the last 10 days- 589 00:35:49,652 --> 00:35:52,314 And I am a donkey's son To be paying for his school fees... 590 00:35:55,024 --> 00:35:57,390 Stop! He is not a small boy - He'll run away 591 00:35:57,427 --> 00:35:59,918 Run away. Bastard!! 592 00:36:01,898 --> 00:36:03,365 Why don't you speak! - Ashok! 593 00:36:03,700 --> 00:36:05,327 Bhai, you don't say anything. Not one word! 594 00:36:05,435 --> 00:36:06,993 Come on cool down. - Come here! 595 00:36:07,103 --> 00:36:08,365 Leave! - Come over here 596 00:36:10,406 --> 00:36:13,341 Look at him! How he glares back at me! Look at the bastard!! 597 00:36:14,510 --> 00:36:17,809 Now stop it, let him be. Stop! 598 00:36:18,281 --> 00:36:21,079 You've crossed the limit. He's just a kid. 599 00:36:51,614 --> 00:36:52,876 You failed him? 600 00:36:52,916 --> 00:36:56,283 What could I do? He didn't attempt half the questions 601 00:36:56,386 --> 00:36:57,876 And whatever he attempted that too were wrong. 602 00:36:57,954 --> 00:36:59,922 But you ask strange questions..! 603 00:37:00,256 --> 00:37:02,554 Nothing strange about them. Everything has been taught 604 00:37:02,825 --> 00:37:04,793 Nothing is out of course. You can check. 605 00:37:04,827 --> 00:37:07,193 What's there to check. I know my kid. 606 00:37:07,397 --> 00:37:08,864 Ashok, come here. 607 00:37:08,965 --> 00:37:09,954 Coming. 608 00:37:10,266 --> 00:37:12,826 He's a decent boy. Smart and hardworking. 609 00:37:13,369 --> 00:37:15,234 He goes around and learns Botany. 610 00:37:15,371 --> 00:37:16,804 He has scored well in all the other subjects.. 611 00:37:16,906 --> 00:37:18,032 Except your maths 612 00:37:18,308 --> 00:37:19,297 My maths? -Yes 613 00:37:19,742 --> 00:37:22,108 It's not my Math. It is what the board has prescribed. 614 00:37:22,512 --> 00:37:24,002 Let me pass please 615 00:37:24,914 --> 00:37:27,474 You are teaching them all the wrong things 616 00:37:27,817 --> 00:37:30,581 Prove that two parallel lines meet at infinity- 617 00:37:30,620 --> 00:37:33,180 What kind of a question is that? 618 00:37:33,356 --> 00:37:35,415 Parallel lines are parallel 619 00:37:35,591 --> 00:37:37,525 I don't want to argue.. 620 00:37:37,660 --> 00:37:41,391 You don't have a leg to stand on, how will you argue with reason? 621 00:37:41,597 --> 00:37:42,723 Let me go, please 622 00:37:42,932 --> 00:37:45,332 Please explain it to me 623 00:37:45,368 --> 00:37:48,428 If two lines meet, how are they parallel? 624 00:37:48,571 --> 00:37:52,371 They meet at infinity, is to say - that they never meet.. 625 00:37:52,475 --> 00:37:55,103 That is what I said. They never meet 626 00:37:55,144 --> 00:37:57,169 They do! At infinity.. 627 00:37:57,480 --> 00:37:58,845 Proof is in the course book.. 628 00:37:58,881 --> 00:38:00,849 If he had studied, he'd know. 629 00:38:00,984 --> 00:38:02,212 Ramesh, listen. 630 00:38:02,318 --> 00:38:03,876 This is Maths.. - No this is rubbish 631 00:38:04,220 --> 00:38:07,747 Parallel lines can never meet 632 00:38:07,824 --> 00:38:12,090 That is what I said. They don't meet, except at infinity 633 00:38:12,128 --> 00:38:13,686 Of course they never meet but will at infinity. 634 00:38:13,796 --> 00:38:16,060 The meet at infinity and no where else, but... 635 00:38:18,668 --> 00:38:21,899 What are you up to? Why confusing me? 636 00:38:22,905 --> 00:38:24,600 Infinity! Security! 637 00:38:25,008 --> 00:38:29,502 Don't let some random lines ruin your heaIth. We are Ieaving 638 00:38:31,781 --> 00:38:32,770 Show them the door 639 00:38:32,815 --> 00:38:33,941 Go, the exit is that way. 640 00:38:34,117 --> 00:38:38,053 What is your saIary here? How much do you make? 641 00:38:38,221 --> 00:38:39,279 1200 rupees 642 00:38:40,123 --> 00:38:41,647 If you get onIy haIf of it, from next month... 643 00:38:41,791 --> 00:38:44,021 But why, sir? - HaIf of 1200 is..? 644 00:38:44,394 --> 00:38:45,588 OnIy 600 sir, but.. 645 00:38:45,695 --> 00:38:47,560 This is maths- 646 00:38:48,031 --> 00:38:50,022 ExpIain it to your teacher 647 00:38:50,133 --> 00:38:51,532 AII right? Good bye. 648 00:38:51,801 --> 00:38:52,790 Ashok! 649 00:38:54,337 --> 00:38:57,329 But sir... I haven't done anything, I swear! 650 00:38:57,407 --> 00:38:58,499 Okay, go. 651 00:39:01,444 --> 00:39:04,902 I Iet this go- and it faIIs 652 00:39:06,549 --> 00:39:09,382 But why? I have no cIue 653 00:39:10,353 --> 00:39:12,378 Bauji! I know. 654 00:39:12,622 --> 00:39:15,352 It's caIIed gravitationaI force.. 655 00:39:15,425 --> 00:39:16,357 The Law of Gravity. 656 00:39:16,426 --> 00:39:19,827 I don't know that. And your face betrays that even you don't 657 00:39:20,196 --> 00:39:22,630 What we do know, is that... 658 00:39:24,567 --> 00:39:28,162 that if I Iet this go.. - Be carefuI! Don't drop it now.. 659 00:39:31,140 --> 00:39:34,576 This is my truth. Truth that I have Iived 660 00:39:35,344 --> 00:39:37,938 Get up everyone, the pIace has not been swept! 661 00:39:37,980 --> 00:39:38,776 Rita! 662 00:39:38,848 --> 00:39:43,217 But Bauji, there must be a reason for it, some principIe? 663 00:39:43,352 --> 00:39:46,617 PeopIe have principIes.. 664 00:39:46,656 --> 00:39:48,317 CouId have rested for a few hours. 665 00:39:48,624 --> 00:39:50,455 Now there is a circus at home 24 hours... 666 00:39:50,626 --> 00:39:52,890 Bauji gave up his job for his principIes 667 00:39:52,929 --> 00:39:54,556 But Bauji- you can't deny facts! 668 00:39:54,730 --> 00:39:56,960 But there are certain things, whatever they are... 669 00:39:57,433 --> 00:39:58,400 Such as? 670 00:39:58,434 --> 00:40:00,425 Like.. the earth is round 671 00:40:01,037 --> 00:40:05,133 This is round? Seems fIat to me! 672 00:40:05,475 --> 00:40:10,469 If the earth was round, Lata wouId faII off that edge 673 00:40:10,546 --> 00:40:12,309 Ashok wouId be hanging on the edge. 674 00:40:12,782 --> 00:40:15,080 No, I did not mean that... 675 00:40:15,118 --> 00:40:16,847 Bauji it's an argument for argument's sake. 676 00:40:17,086 --> 00:40:19,577 Bauji is Iike a frog in a weII.. 677 00:40:19,789 --> 00:40:21,984 Yes, I am a frog 678 00:40:22,758 --> 00:40:27,058 But I know where I am. I am trying to know it better 679 00:40:27,330 --> 00:40:29,355 At Ieast I'm aware 680 00:40:30,333 --> 00:40:31,197 See that? 681 00:40:31,267 --> 00:40:32,359 Panditji's son. 682 00:40:32,568 --> 00:40:35,469 He caIIs me a frog, an insect! 683 00:40:35,705 --> 00:40:37,605 Is this what his parents have taught him? 684 00:40:37,640 --> 00:40:39,801 Prem! - Whoever he may be. Put your feet down. 685 00:40:40,009 --> 00:40:42,273 Put your feet down! Crass bugger! 686 00:40:45,081 --> 00:40:46,571 Don't yap aII the time.. 687 00:40:48,651 --> 00:40:49,515 What is this? 688 00:40:49,585 --> 00:40:50,574 Money... 689 00:40:51,320 --> 00:40:52,514 What is this? 690 00:40:52,555 --> 00:40:54,079 My first saIary! 691 00:40:56,559 --> 00:40:57,218 WonderfuI! 692 00:40:57,260 --> 00:40:59,251 Great. Give it to your mother 693 00:40:59,529 --> 00:41:01,190 Wait! How much is it? 694 00:41:01,531 --> 00:41:02,589 Five thousand. 695 00:41:06,903 --> 00:41:08,564 Oh, my son! 696 00:41:09,605 --> 00:41:11,163 When I earned my first saIary... 697 00:41:11,641 --> 00:41:15,077 ...I gave it to my father. - My waItzing heart 698 00:41:15,811 --> 00:41:19,713 My waItzing, dancing being 699 00:41:19,949 --> 00:41:22,713 Like a IiIting morning song 700 00:41:22,985 --> 00:41:26,443 Like a sIeepy, rising sky 701 00:41:26,489 --> 00:41:29,754 Approaching from a bIind distance 702 00:41:29,959 --> 00:41:32,951 It beckons. Today my heart is dancing 703 00:41:32,995 --> 00:41:36,396 It's been captured. It's been snatched 704 00:41:36,499 --> 00:41:43,962 The bursting spring has seduced my heart 705 00:42:01,457 --> 00:42:04,824 Time's wheeI is turning, 706 00:42:04,927 --> 00:42:08,021 It dizzies itseIf 707 00:42:08,331 --> 00:42:11,823 and the breeze waIks beside it 708 00:42:11,934 --> 00:42:21,570 and my Iover waIks beside me and our fingers intertwine 709 00:42:21,844 --> 00:42:28,545 From a bIind distance, It beckons me 710 00:42:28,684 --> 00:42:31,983 The spring has seduced my heart 711 00:42:57,113 --> 00:43:00,514 Eyes Iook and eyes stare 712 00:43:00,583 --> 00:43:03,518 The sky is poIished and shining 713 00:43:04,020 --> 00:43:07,421 And in the evening it's bIushing crimson 714 00:43:07,556 --> 00:43:10,320 Iike the fIowers of spring 715 00:43:11,260 --> 00:43:17,165 Yes my Iover waIks beside me 716 00:43:17,533 --> 00:43:21,333 And the breeze waIks beside us 717 00:43:21,704 --> 00:43:27,540 The spring has seduced my heart 718 00:43:52,501 --> 00:43:53,991 You've borrowed some money? 719 00:43:54,770 --> 00:43:56,067 Yes a IittIe.. 720 00:43:56,472 --> 00:43:57,666 Quite a bit actuaIIy.. 721 00:43:57,707 --> 00:43:58,696 How much? 722 00:43:59,809 --> 00:44:02,471 28,000 723 00:44:06,916 --> 00:44:07,974 Speak up! 724 00:44:08,351 --> 00:44:09,545 28,000 725 00:44:11,053 --> 00:44:14,113 I wiII give it back soon.. 726 00:44:14,323 --> 00:44:15,688 You don't gambIe with borrowed money. 727 00:44:15,725 --> 00:44:17,352 Right. 728 00:44:17,560 --> 00:44:19,118 And I am not exactIy running a bank 729 00:44:19,462 --> 00:44:20,451 No... 730 00:44:22,998 --> 00:44:23,987 When? 731 00:44:27,737 --> 00:44:28,829 Soon.. 732 00:44:28,938 --> 00:44:29,927 When! 733 00:44:30,806 --> 00:44:34,867 In a week or two.. 734 00:44:38,214 --> 00:44:39,374 Out! 735 00:44:44,053 --> 00:44:46,385 UncIe is there? - Yes. 736 00:44:46,889 --> 00:44:48,151 Have you faiIed again? 737 00:44:48,391 --> 00:44:49,415 I passed.. 738 00:44:50,526 --> 00:44:52,323 Teacher passed you? - Yes. 739 00:44:52,461 --> 00:44:53,894 Bravo, my son, weII done! 740 00:44:53,963 --> 00:44:55,453 Have some sweet 741 00:44:55,765 --> 00:44:57,027 AIso give him. 742 00:44:57,099 --> 00:44:58,361 I can't eat. 743 00:44:58,434 --> 00:45:00,595 This is great news.. He passed! 744 00:45:03,806 --> 00:45:06,070 For everyone something is good or bad. 745 00:45:06,142 --> 00:45:09,339 This sweet is good for me and for you? - It's bad. 746 00:45:10,780 --> 00:45:11,804 You do come on that pretext. 747 00:45:14,717 --> 00:45:17,413 See if it's good for you, or bad What's matter? 748 00:45:17,553 --> 00:45:18,884 Bhai I wanted to taIk to you.. 749 00:45:19,088 --> 00:45:20,077 What is it? 750 00:45:21,624 --> 00:45:22,556 TeII me. 751 00:45:22,625 --> 00:45:27,324 We were thinking.. maybe we shouId.. see another pIace 752 00:45:27,663 --> 00:45:30,427 Somewhere here nearby we'II Iook for a pIace. 753 00:45:32,501 --> 00:45:35,129 Maybe.. a pIace, you know.. 754 00:45:36,005 --> 00:45:37,404 The kids have grown up now 755 00:45:37,640 --> 00:45:40,165 What are you taIking about? 756 00:45:41,977 --> 00:45:43,535 You want to move out? 757 00:45:46,949 --> 00:45:48,314 We were thinking about it.. 758 00:45:48,551 --> 00:45:50,041 Been so Iong.. 759 00:45:51,287 --> 00:45:54,654 It wouId be nice, if we had our own pIace 760 00:45:54,757 --> 00:45:59,421 What is it, Rishi? Is something the matter? 761 00:45:59,462 --> 00:46:01,191 No, nothing.. 762 00:46:01,664 --> 00:46:03,632 It's not just that... nothing is for just that. 763 00:46:05,501 --> 00:46:08,470 It means something that the famiIy is together.. 764 00:46:08,604 --> 00:46:11,698 It means that you beIong. That you care.. 765 00:46:11,807 --> 00:46:13,069 That is not going to change bhai 766 00:46:13,108 --> 00:46:14,234 Sure... 767 00:46:15,511 --> 00:46:18,878 But one kitchen means something.. 768 00:46:19,982 --> 00:46:21,950 Bhai what is the big deaI about one kitchen? 769 00:46:23,352 --> 00:46:24,717 You taIk of experience. 770 00:46:24,920 --> 00:46:27,354 So now, shouId one go by one's experience, or..? 771 00:46:27,857 --> 00:46:31,020 What difficuIties are you facing here aII of a sudden? 772 00:46:32,394 --> 00:46:36,160 What have you experienced IateIy that you want to Ieave? 773 00:46:38,667 --> 00:46:41,795 It's not easy to find another house! You never thought about it.. 774 00:46:42,304 --> 00:46:44,568 Without a thought you're going out with your baggage. 775 00:46:45,474 --> 00:46:48,807 Now when you go out and Iook for it, then you wiII know. 776 00:46:49,211 --> 00:46:51,839 You think you'II go and find a house. 777 00:46:52,214 --> 00:46:54,273 Nobody wiII give you a home Go find it and show. 778 00:46:56,018 --> 00:46:58,885 ActuaIIy we have found a pIace.. - Found a pIace? 779 00:46:59,688 --> 00:47:01,280 It's not far from here.. 780 00:47:03,692 --> 00:47:05,660 When are you Ieaving? 781 00:47:06,929 --> 00:47:07,918 This Sunday 782 00:47:09,765 --> 00:47:13,929 Let it go. How does it matter? 783 00:47:15,004 --> 00:47:17,234 If you've aIready decided .. 784 00:47:17,873 --> 00:47:20,137 Not asking for your permission, Just informing you 785 00:47:22,678 --> 00:47:27,706 I am very gratefuI that you thought it fit to share it with us 786 00:47:32,988 --> 00:47:34,512 What are you doing? 787 00:47:35,724 --> 00:47:37,783 Stop Iooking at me Is some show going on here? 788 00:47:37,893 --> 00:47:42,626 Why are getting upset? - Upset? Just Ieave me aIone! 789 00:47:45,234 --> 00:47:46,599 Can anyone taIk to him? 790 00:47:48,137 --> 00:47:50,196 You wanted to know what the probIem is.. 791 00:47:50,506 --> 00:47:54,340 This is the probIem. He is the probIem.. 792 00:48:03,619 --> 00:48:10,889 If we have become so unbearabIe, do you want us to move out? 793 00:48:39,421 --> 00:48:42,413 Ashok's socks are behind the fridge 794 00:48:43,125 --> 00:48:44,752 Give them to him 795 00:48:46,595 --> 00:48:48,256 Otherwise they'd say we kept them.. 796 00:49:15,691 --> 00:49:16,919 We are Ieaving, bhai 797 00:49:19,995 --> 00:49:21,428 They are Ieaving 798 00:49:21,797 --> 00:49:23,025 You aIso go with them 799 00:49:24,233 --> 00:49:26,497 So what shaII I do? Dance? 800 00:50:23,192 --> 00:50:28,687 Bauji, there is a knowIedge that is beyond experience 801 00:50:30,466 --> 00:50:37,804 Like a tortoise comes out of a sheII and runs to the sea 802 00:50:38,874 --> 00:50:41,707 How does he know that he'd be safe there? 803 00:50:42,077 --> 00:50:43,567 How do you expIain that? 804 00:50:45,714 --> 00:50:47,511 Whatever works.. 805 00:50:53,989 --> 00:50:55,388 Bauji is a IittIe troubIed 806 00:50:56,091 --> 00:50:57,991 Do you bIame him? His brother Ieft him 807 00:50:58,260 --> 00:51:01,821 SecretIy took a house. ToId them at the Iast moment.. 808 00:51:19,148 --> 00:51:22,447 SIeep now- You can mourn in the morning! 809 00:51:50,245 --> 00:51:51,234 HeIIo- 810 00:51:53,282 --> 00:51:54,271 hoId on.. 811 00:51:54,416 --> 00:51:56,281 Ashok, caII for papa... 812 00:51:58,353 --> 00:51:59,342 Rishi! 813 00:52:11,099 --> 00:52:14,728 They don't Iive here anymore.. 814 00:52:15,170 --> 00:52:18,230 Take down their new number pIease.. 815 00:52:57,212 --> 00:52:58,201 Rishi didn't come? 816 00:52:58,447 --> 00:53:02,008 He has been working odd hours IateIy. 817 00:53:02,284 --> 00:53:05,981 He hasn't been here since you Ieft. That is what reaIIy aiIs him. 818 00:53:06,188 --> 00:53:07,348 Everything is fine? - We wiII come. 819 00:53:07,489 --> 00:53:09,787 His bIood pressure seems very high. 820 00:53:10,092 --> 00:53:11,184 It's from earIier. 821 00:53:11,493 --> 00:53:14,291 Hey move aside. One minute. - Come, come. 822 00:53:14,430 --> 00:53:16,364 I'm giving some medicines 823 00:53:16,565 --> 00:53:18,556 Do the fast air. - Give me. I wiII see. 824 00:53:18,934 --> 00:53:20,663 This, after breakfast- 825 00:53:20,836 --> 00:53:22,497 Write it on the paper. 826 00:53:23,439 --> 00:53:25,168 This after Iunch.. 827 00:53:25,274 --> 00:53:27,742 And this just before he sIeeps.. 828 00:53:27,810 --> 00:53:29,641 How to take this medicine with water or miIk? 829 00:53:29,745 --> 00:53:31,007 It doesn't matter how to you take. 830 00:53:31,080 --> 00:53:34,379 Bauji, how can we beIieve what the doctor says- 831 00:53:34,450 --> 00:53:36,042 This is not your experience.. 832 00:53:36,085 --> 00:53:36,983 You Iook there. 833 00:53:37,019 --> 00:53:38,577 Father, experience and aII Iater, first take medicines. 834 00:53:38,654 --> 00:53:39,588 How are you, Sharmaji? 835 00:53:39,588 --> 00:53:42,853 The BP is very high. He couId get a heart attack 836 00:53:43,459 --> 00:53:44,426 How do we beIieve it? 837 00:53:44,460 --> 00:53:45,222 I am a doctor! 838 00:53:45,260 --> 00:53:47,820 May be- but our Bauji won't beIieve it -Right, Bauji? 839 00:53:47,963 --> 00:53:48,987 I wiII beat you. 840 00:53:49,031 --> 00:53:51,056 Doctor, I've decided... 841 00:53:51,133 --> 00:53:54,296 What have you decided? That you are going to be an invaIid? 842 00:53:54,703 --> 00:53:57,171 What is with this obsession? 843 00:53:57,840 --> 00:54:00,365 I'II teII you what his aiIment is 844 00:54:00,409 --> 00:54:01,899 He has the curse of taIking.. 845 00:54:01,944 --> 00:54:05,846 WhoIe day, he sits with these idiots and taIks the day away 846 00:54:06,015 --> 00:54:07,949 If you have a piII for that, give that to him- 847 00:54:07,983 --> 00:54:10,349 And this piII, give me. I wiII eat this.. 848 00:54:10,619 --> 00:54:12,712 He wiII eat. - CaIm down, Amma - What? 849 00:54:12,755 --> 00:54:14,279 Made me crazy. 850 00:54:14,990 --> 00:54:16,184 250 pIease 851 00:54:16,225 --> 00:54:17,214 250. 852 00:54:17,459 --> 00:54:19,256 How much you have? 853 00:54:19,795 --> 00:54:21,456 Here. - Give me. - Rita! 854 00:54:21,563 --> 00:54:23,121 I have this... 855 00:54:23,165 --> 00:54:25,565 I'm giving wait. - Hundred rupees. 856 00:54:25,634 --> 00:54:26,965 Thank you, doctor. - It's enough. 857 00:54:27,002 --> 00:54:27,991 Yes, take it. 858 00:54:28,237 --> 00:54:29,261 Doctor, come with me. 859 00:54:29,338 --> 00:54:31,636 Take it, Doctor. - You have to take medicines. Got it? 860 00:54:31,774 --> 00:54:33,901 Bauji, I'm going. TeII me if you need anything. 861 00:54:33,942 --> 00:54:35,705 Yes, he shouId just take rest. 862 00:54:35,744 --> 00:54:39,077 Bauji, take medicines it's necessary. - Yes, he wiII take. 863 00:54:39,181 --> 00:54:40,739 Let him rest IittIe. 864 00:54:40,783 --> 00:54:42,148 Drink Iemon juice, Bauji. 865 00:54:42,284 --> 00:54:44,582 You aIso come. 866 00:54:45,621 --> 00:54:46,781 Everything is fine? 867 00:54:51,727 --> 00:54:52,716 Did he come here? 868 00:54:54,830 --> 00:54:55,888 Even once? 869 00:54:57,499 --> 00:55:00,024 CouIdn't he be happy for us? 870 00:55:00,769 --> 00:55:02,566 He refused to taIk! 871 00:55:04,707 --> 00:55:07,232 A hug doesn't cost a thing 872 00:55:07,609 --> 00:55:09,770 You know he isn't weII 873 00:55:09,878 --> 00:55:11,106 Yeah, I know 874 00:55:15,317 --> 00:55:16,306 I'II go.. 875 00:55:21,890 --> 00:55:22,879 Take tea. 876 00:55:23,392 --> 00:55:24,381 HoId it. 877 00:55:25,527 --> 00:55:28,223 Biscuits are over- Get some 878 00:55:29,465 --> 00:55:31,057 Did you sIeep weII? 879 00:55:34,036 --> 00:55:35,901 What do you want for breakfast? 880 00:55:40,142 --> 00:55:43,270 What is it? Are you not feeIing aIright? 881 00:55:43,912 --> 00:55:45,812 Then why aren't you taIking? 882 00:55:52,888 --> 00:55:54,219 You wiII not taIk anymore? 883 00:55:54,823 --> 00:55:57,621 Have you gone compIeteIy mad? You wiII definiteIy drive me mad.. 884 00:55:57,893 --> 00:55:59,918 I wiII, Iike I appeared today. Just Iike that 885 00:55:59,962 --> 00:56:00,929 Rita! 886 00:56:00,963 --> 00:56:02,521 Your father has got a new bee in his bonnet 887 00:56:02,631 --> 00:56:03,996 Bauji, but why? 888 00:56:04,066 --> 00:56:05,397 You won't speak whoIe Iife. 889 00:56:05,501 --> 00:56:07,492 Without words, wiII you not get disconnected? 890 00:56:07,536 --> 00:56:09,003 Yes, expIain him. 891 00:56:09,171 --> 00:56:11,002 Right. - Bauji, how is it? 892 00:56:14,143 --> 00:56:15,610 Being quiet.. 893 00:56:16,345 --> 00:56:21,544 WiII get you cIoser to the essence? Okay.. 894 00:56:24,686 --> 00:56:27,746 Thomas Edison, he is not deaf- He can stiII hear you. 895 00:56:27,856 --> 00:56:28,880 Why don't you taIk? 896 00:56:29,792 --> 00:56:32,226 What? You wiII aIso give up speech? 897 00:56:32,261 --> 00:56:35,025 Bravo. You are his true discipIe.. 898 00:56:35,564 --> 00:56:38,124 Take bIessing of bauji, go and sIeep under his feet. 899 00:56:38,167 --> 00:56:40,135 Vasuji, greetings. 900 00:56:40,269 --> 00:56:40,894 PIease come. 901 00:56:40,969 --> 00:56:43,836 He teaches Ashok 902 00:56:43,939 --> 00:56:45,736 Amit is nephew in your schooI. 903 00:56:45,941 --> 00:56:47,841 Yes, Chiku aIso in his schooI. 904 00:56:49,444 --> 00:56:51,105 I have given up aII bookish knowIedge 905 00:56:53,115 --> 00:56:55,106 Come in - Let him sit! 906 00:56:55,150 --> 00:56:57,277 Some watermeIon? - No, no. 907 00:57:06,628 --> 00:57:08,391 Sister-in-Iaw, I'm. 908 00:57:08,530 --> 00:57:11,055 Rishi- is it you? 909 00:57:11,133 --> 00:57:12,100 How are you? 910 00:57:12,134 --> 00:57:14,295 I'm fine. Where have you been? 911 00:57:14,336 --> 00:57:15,166 I am around.. 912 00:57:15,204 --> 00:57:16,262 How are you? 913 00:57:16,605 --> 00:57:19,403 Come home someday. He misses you a Iot 914 00:57:19,541 --> 00:57:21,475 I wiII drop in. Just Iike today 915 00:57:21,510 --> 00:57:26,140 Come soon- We aII miss you.. 916 00:57:26,248 --> 00:57:27,977 I wiII come. Okay, sister-in-Iaw. 917 00:57:28,283 --> 00:57:29,272 Okay. 918 00:57:40,395 --> 00:57:42,556 It's not easy. You must have to do, what you say. 919 00:57:42,998 --> 00:57:47,367 Saying 'I Iove you' isn't enough. You must practice Iove 920 00:57:47,502 --> 00:57:49,697 It was Iove that made Shirin go with a haIf baked pot 921 00:57:50,072 --> 00:57:51,539 She did not know it wasn't ready 922 00:57:52,174 --> 00:57:53,971 It dissoIved in water, became water- 923 00:57:54,042 --> 00:57:56,738 Poor Shirin! She'II be born again.. 924 00:57:57,045 --> 00:57:58,979 Shirin wiII be born again. 925 00:57:59,214 --> 00:58:00,647 It's been three days Iike this- 926 00:58:01,950 --> 00:58:04,111 He has been at it, nonstop, continuous nonsense. 927 00:58:04,519 --> 00:58:05,645 Did you see a doctor? 928 00:58:05,787 --> 00:58:07,186 Yes 929 00:58:07,522 --> 00:58:09,820 he has given some medicine.. - What medicine? 930 00:58:09,858 --> 00:58:10,950 A bIue one and a pink syrup... 931 00:58:11,093 --> 00:58:12,117 He has asthma. 932 00:58:12,461 --> 00:58:14,088 He cannot breathe- 933 00:58:14,329 --> 00:58:16,524 You know who the owI is? Jagan, our miIkman 934 00:58:16,965 --> 00:58:19,934 He says he doesn't aduIterate miIk. Everything is aduIterated.. 935 00:58:20,135 --> 00:58:23,434 when the sun comes out, It's yeIIow is aduIterated with red, 936 00:58:23,772 --> 00:58:25,330 SIeep is aduIterated with dreams. 937 00:58:25,707 --> 00:58:28,141 We need dreams because body is not enough 938 00:58:28,677 --> 00:58:31,373 Desire comes with the body 939 00:58:31,780 --> 00:58:34,214 Obama is coming - So? 940 00:58:34,516 --> 00:58:39,044 Obama can't even speak EngIish. He must Iearn Hindi first 941 00:58:39,154 --> 00:58:42,646 A step at a time, right? If you jump too high, you'd faII 942 00:58:42,991 --> 00:58:46,688 And anyway, you aren't going anywhere. Then why run? 943 00:58:46,962 --> 00:58:48,327 Wait for whiIe. 944 00:58:48,563 --> 00:58:51,031 Things are going- You are static 945 00:58:51,166 --> 00:58:54,067 Like the train Ieaving the station- 946 00:58:54,670 --> 00:58:57,503 You Ieft, but you feeI that I got Ieft behind- 947 00:58:57,873 --> 00:59:02,242 I was there, eating junk. Then I got an upset stomach 948 00:59:02,344 --> 00:59:04,437 But I didn't teII anyone 949 00:59:04,613 --> 00:59:06,444 What's the point? Shirin drowned.. 950 00:59:06,481 --> 00:59:08,039 Shut up! - Her pot has been broken. 951 00:59:22,798 --> 00:59:26,461 'Everything is here- Open your eyes and see' 952 00:59:31,440 --> 00:59:33,772 What happens to the souI after death? 953 00:59:34,076 --> 00:59:36,374 I wiII die. 954 00:59:38,080 --> 00:59:40,105 Bauji knows nothing 955 00:59:40,282 --> 00:59:41,306 It wiII know after death. 956 00:59:41,416 --> 00:59:43,475 Yes, we shouId ask to some ghost. 957 00:59:43,618 --> 00:59:47,281 But Bauji, what about heII and heaven 958 00:59:47,622 --> 00:59:49,385 Do you beIieve in that? 959 00:59:49,424 --> 00:59:50,550 TeII us, Bauji. 960 00:59:54,229 --> 00:59:56,288 'Everything is here- Open your eyes and see' 961 00:59:57,332 --> 00:59:58,356 Wow. 962 00:59:59,334 --> 01:00:00,460 Wow. 963 01:00:01,436 --> 01:00:02,801 Rishi is there? - HeIIo, Panditji. 964 01:00:02,871 --> 01:00:03,929 HeIIo, how are you? 965 01:00:04,773 --> 01:00:06,502 Rishi, did you see this? 966 01:00:09,811 --> 01:00:12,109 ExpIain to him. TaIk with him. 967 01:00:12,948 --> 01:00:14,415 This is disgracefuI.. 968 01:00:14,950 --> 01:00:16,815 It's dishonour of aII coIony.. 969 01:00:20,522 --> 01:00:23,116 TaIk to him for sure. Okay. 970 01:00:24,526 --> 01:00:26,858 Give it to me! 971 01:00:27,062 --> 01:00:32,432 What are you trying to prove? Throw it away! 972 01:00:33,402 --> 01:00:36,530 Do you know what everyone is saying? They caII you mad! 973 01:00:42,544 --> 01:00:47,106 I know you are mad.. But now the whoIe worId knows it! 974 01:00:47,282 --> 01:00:50,479 You wiII be mad and You wiII make me mad. 975 01:00:51,253 --> 01:00:53,050 What do I repIy to peopIe. 976 01:00:53,955 --> 01:00:56,446 Everyone is Ieaving us 977 01:00:57,492 --> 01:00:58,481 Leave me. 978 01:01:00,495 --> 01:01:02,429 Nobody says anything to you- 979 01:01:03,465 --> 01:01:04,989 I have to hear it aII! 980 01:01:05,667 --> 01:01:07,658 How do I teII them that you are not mad! 981 01:01:09,604 --> 01:01:14,166 'Everything is here- Open your ears and hear it' 982 01:01:14,376 --> 01:01:19,712 'Everything is here- SmeII it!' 983 01:01:20,782 --> 01:01:24,149 They say he is spIitting hair. Do you know how thin hair is? 984 01:01:24,820 --> 01:01:28,051 Wont it hurt the hair when you spIit it? 985 01:01:29,424 --> 01:01:34,919 Everything hurts. Even the heart.. 986 01:01:45,107 --> 01:01:47,166 You sit. - PeopIe teII white Iies.. 987 01:01:51,179 --> 01:01:55,081 White Iike your beard- white Iike the mountain snow 988 01:01:55,550 --> 01:01:58,383 White Iike Iightning- super rin detergent.. 989 01:02:17,239 --> 01:02:20,538 He stopped taIking.. This is fantastic 990 01:02:24,579 --> 01:02:29,107 God bIessed us. 991 01:02:29,751 --> 01:02:31,616 Can I get some coId water pIease? 992 01:02:31,653 --> 01:02:32,642 Water. 993 01:02:33,221 --> 01:02:35,212 Brother-in-Iaw, Iook. - Give him water. 994 01:02:35,991 --> 01:02:38,118 My chiId has aIright. 995 01:02:38,693 --> 01:02:41,423 Don't cry - Why are you crying? 996 01:02:43,932 --> 01:02:45,661 I'm very happy. 997 01:02:48,136 --> 01:02:50,127 Look God give us mercy. 998 01:02:51,006 --> 01:02:52,234 He cured our chiId. 999 01:02:55,110 --> 01:03:11,255 Can't get Krishna's image out of my mind 1000 01:03:34,149 --> 01:03:36,117 Didn't you get your tea? 1001 01:03:36,985 --> 01:03:37,974 ShaII I bring 1002 01:03:44,659 --> 01:03:46,524 You.. have thought.. ? 1003 01:03:49,598 --> 01:03:50,587 I.. 1004 01:03:53,401 --> 01:03:55,028 WaIIs..? 1005 01:03:56,938 --> 01:04:00,533 Home.. my home.. 1006 01:04:01,576 --> 01:04:03,066 Why are you crying? 1007 01:04:05,513 --> 01:04:06,639 Bauji.. 1008 01:04:08,917 --> 01:04:11,010 I.. what? 1009 01:04:12,754 --> 01:04:13,914 Bride!! 1010 01:04:21,396 --> 01:04:23,694 You are taIking about my marriage 1011 01:04:28,503 --> 01:04:29,868 Are you sure? 1012 01:04:30,872 --> 01:04:32,533 Is he happy for sending. 1013 01:04:34,476 --> 01:04:35,966 I'II go and teII Ajju? 1014 01:04:39,547 --> 01:04:40,980 Don't regret it Iater! 1015 01:04:46,655 --> 01:04:51,456 Why are you crying? Don't Iisten to this oId rubbish! 1016 01:05:12,781 --> 01:05:13,770 Who is? 1017 01:05:14,949 --> 01:05:16,678 You? How much time you taking. 1018 01:05:16,951 --> 01:05:18,248 You here? - Yes. 1019 01:05:18,386 --> 01:05:19,853 It's so hot. 1020 01:05:22,123 --> 01:05:23,317 What are you doing here? 1021 01:05:23,992 --> 01:05:25,391 Why? I'm not scared of anybody 1022 01:05:26,528 --> 01:05:28,189 Rita, Iisten. - Yes. 1023 01:05:28,563 --> 01:05:32,226 Did anybody see you? - Why are you so antsy? 1024 01:05:32,300 --> 01:05:34,131 Rita, don't joke about this.. 1025 01:05:34,202 --> 01:05:35,191 No. 1026 01:05:35,303 --> 01:05:37,362 Can I sit here for a whiIe? - No, Iisten. 1027 01:05:37,572 --> 01:05:39,836 If this time... - Your sheet is so dirty! 1028 01:05:39,874 --> 01:05:42,468 Rita, you're Iying down? 1029 01:05:42,510 --> 01:05:45,502 Have you make this painting. - Rita, you go from here. 1030 01:05:45,613 --> 01:05:48,844 You wanted me to come home! 1031 01:05:50,385 --> 01:05:52,080 Now that I am here, at Ieast say a heIIo.. 1032 01:05:52,120 --> 01:05:54,179 Rita you want greet. - Give me juice. 1033 01:05:54,222 --> 01:05:56,315 Rita they bashed me.. 1034 01:05:56,358 --> 01:05:59,418 Bauji said yes! -Yes to what? 1035 01:06:02,997 --> 01:06:06,228 Take your time, think about it 1036 01:06:06,334 --> 01:06:08,268 Let me know when you get it.. 1037 01:06:08,403 --> 01:06:10,496 Bauji said yes? 1038 01:06:14,743 --> 01:06:18,144 What do you think about? I am not that kind of girI.. 1039 01:06:18,346 --> 01:06:20,280 No, that's not what I meant.. 1040 01:06:20,815 --> 01:06:23,841 No? What did you mean? 1041 01:06:29,457 --> 01:06:31,823 Javed. Yes. 1042 01:06:32,193 --> 01:06:33,558 HoId it. 1043 01:06:55,617 --> 01:06:56,584 Come on. 1044 01:06:58,586 --> 01:06:59,575 Shammi! 1045 01:07:00,388 --> 01:07:02,447 Stop. Where are you running? 1046 01:07:02,590 --> 01:07:03,579 Stop! 1047 01:07:03,658 --> 01:07:06,126 Catch him! I wiII see you, how much you run. 1048 01:07:07,195 --> 01:07:10,790 Think you can run away? 1049 01:07:10,932 --> 01:07:14,026 You have taken money from brother. - No.. 1050 01:07:16,104 --> 01:07:19,005 You stiII owe money, ok? 1051 01:07:19,374 --> 01:07:21,433 I'II return it 1052 01:07:21,476 --> 01:07:24,036 Javed get go. Come on. Hurry up! 1053 01:08:06,187 --> 01:08:08,678 What do you want? Why are you getting in? 1054 01:08:09,190 --> 01:08:13,422 HeIIo!. That KaiIash who was with you from Indarepur. 1055 01:08:13,928 --> 01:08:15,486 Yes. - He is my nephew. 1056 01:08:15,597 --> 01:08:16,325 What? 1057 01:08:16,364 --> 01:08:18,958 No, That is KaiIash sent you for greeting. 1058 01:08:19,334 --> 01:08:20,665 This is Bauji.. 1059 01:08:22,737 --> 01:08:23,863 Speak up! 1060 01:08:28,309 --> 01:08:30,800 Bauji, shouId I say it? 1061 01:08:32,981 --> 01:08:35,677 Is he dumb? - He is not dumb- he is Bauji 1062 01:08:35,783 --> 01:08:37,307 He is on vow of siIence 1063 01:08:39,487 --> 01:08:43,116 My siIence burns hoIes in my heart 1064 01:08:46,427 --> 01:08:48,657 And my words tear me apart 1065 01:08:48,730 --> 01:08:50,197 What is this crap? 1066 01:08:51,332 --> 01:08:52,196 Who is this idiot? 1067 01:08:52,233 --> 01:08:54,861 So? You've come here to threaten me? - Not at aII son.. 1068 01:08:55,570 --> 01:08:57,731 Why wouId I threaten you? 1069 01:08:58,873 --> 01:09:02,502 This is six out of the thirty eight.. pIease keep this.. 1070 01:09:03,211 --> 01:09:04,838 And the rest wiII aIso come soon 1071 01:09:05,380 --> 01:09:09,646 You heIped him Iike a big brother, I am reaIIy gratefuI 1072 01:09:11,953 --> 01:09:13,580 Unnecessary you are scaring with him.. 1073 01:09:13,621 --> 01:09:15,282 Look here and taIk! 1074 01:09:15,323 --> 01:09:19,953 I'm just saying, your reputation doesn't match you 1075 01:09:20,328 --> 01:09:24,424 Why shouId anyone fear you? You are a kind, gentIe souI- 1076 01:09:24,532 --> 01:09:27,057 Sit - Get some tea 1077 01:09:27,335 --> 01:09:28,199 Yes. 1078 01:09:28,236 --> 01:09:30,704 See this? This is caIIed cuIture. 1079 01:09:30,738 --> 01:09:31,705 Yes. 1080 01:09:31,739 --> 01:09:34,936 The things peopIe say- They even said- 1081 01:09:35,043 --> 01:09:36,203 'Gopi must have got Shammi beaten' 1082 01:09:36,344 --> 01:09:38,278 What the..! Look here- 1083 01:09:38,613 --> 01:09:41,275 this is Gopi.. The picture they painted of you.. 1084 01:09:41,883 --> 01:09:45,114 You're a gorgeous, gracious, generous man.. 1085 01:09:45,453 --> 01:09:49,822 Shammi is aIso a nice kid - So he is. Keep your hand on him 1086 01:09:52,160 --> 01:09:57,359 This business of yours how oId is this? 1087 01:09:57,732 --> 01:10:00,599 About 12 years 1088 01:10:01,135 --> 01:10:01,863 12 year. 1089 01:10:01,903 --> 01:10:03,962 There was one behind. 1090 01:10:06,574 --> 01:10:07,973 Do you pIay? 1091 01:10:08,643 --> 01:10:11,703 I never Iearnt anything usefuI 1092 01:10:11,846 --> 01:10:13,507 Wasted my Iife, doing chores 1093 01:10:17,919 --> 01:10:20,444 There is nothing to it- It's chiId's pIay 1094 01:10:20,688 --> 01:10:23,486 I am not very smart 1095 01:10:24,292 --> 01:10:26,920 What is this? - Suit- fIush 1096 01:10:26,961 --> 01:10:29,327 AII three of the same suit- fIush 1097 01:10:29,364 --> 01:10:31,423 ..and this? - This is nothing. Joker! 1098 01:10:31,633 --> 01:10:36,127 This is what he taught me This is a game of possibiIities! 1099 01:10:36,170 --> 01:10:37,603 This is not gambIing Look at the beauty of a 4-5-6 1100 01:10:37,639 --> 01:10:39,470 You go. - Now did you understand math. 1101 01:10:39,507 --> 01:10:40,997 You don't know math before. 1102 01:10:41,042 --> 01:10:45,274 A trio must be reaIIy rare - That's why it's a high card 1103 01:10:45,380 --> 01:10:47,473 If you want it, you'd get it! 1104 01:10:47,615 --> 01:10:51,051 You are aII gambIers! - This is not gambIing 1105 01:10:51,085 --> 01:10:55,954 This is grace- when you get the 3 cards that you want- 1106 01:10:56,424 --> 01:10:58,415 Bauji, has defeated everyone. 1107 01:10:58,793 --> 01:11:01,193 Bauji you won such a big hand, pIay a bIind.. 1108 01:11:01,229 --> 01:11:02,218 I beat everyone, isn't it. 1109 01:11:02,296 --> 01:11:04,992 I don't beIieve anything tiII I see it.. 1110 01:11:05,366 --> 01:11:09,735 Nobody has understood Bauji 1111 01:11:09,904 --> 01:11:12,600 You don't taIk! Even your wife Ieft you.. 1112 01:11:12,640 --> 01:11:16,076 Who are you? Are you his onIy devotee? 1113 01:11:18,046 --> 01:11:22,881 I am quiet, It's the others who roar 1114 01:11:22,984 --> 01:11:24,281 Bauji in mood. 1115 01:11:24,519 --> 01:11:28,455 I am toId my Iove doesn't Iive here anymore.. 1116 01:11:28,623 --> 01:11:29,647 Photo occurred 1117 01:11:29,691 --> 01:11:33,889 I have known him since chiIdhood. I am married to his sister 1118 01:11:33,928 --> 01:11:36,761 Who wouId know him better? 1119 01:11:36,831 --> 01:11:40,961 I've given up my Iife for him - I stopped taIking for him! 1120 01:11:44,472 --> 01:11:47,032 Bauji has taught us. It's not gambIing. 1121 01:11:47,208 --> 01:11:48,505 It game of possibiIity. 1122 01:11:48,543 --> 01:11:50,738 Isn't game of possibiIity or sense. 1123 01:11:51,012 --> 01:11:52,639 It's gambIing. 1124 01:11:52,680 --> 01:11:53,942 I can repIy. 1125 01:11:54,115 --> 01:11:56,083 I have worshipped him.. 1126 01:11:56,451 --> 01:11:58,612 Damn you! - You taIking too much. 1127 01:11:58,653 --> 01:12:00,917 What are you taIking? - He ruined us. 1128 01:12:01,089 --> 01:12:02,954 Don't taIk nonsense. 1129 01:12:08,096 --> 01:12:09,085 Gopi. 1130 01:12:11,632 --> 01:12:13,224 Did you caII for me? 1131 01:12:14,902 --> 01:12:17,029 Bauji I want you to pIay for me 1132 01:12:17,271 --> 01:12:22,732 Me? I don't have any skiII. I don't even smoke 1133 01:12:23,444 --> 01:12:25,036 Where from you educated.. 1134 01:12:26,514 --> 01:12:28,345 On a saIary of 20,000 a month.. 1135 01:12:31,252 --> 01:12:32,617 20,000! 1136 01:12:34,322 --> 01:12:37,155 PIus whatever you win, 25% of that.. 1137 01:12:38,526 --> 01:12:41,086 How wiII I..? 1138 01:12:41,295 --> 01:12:42,284 Sit. 1139 01:12:43,297 --> 01:12:44,594 The Ioss is aII mine.. 1140 01:12:49,670 --> 01:12:53,572 Son, you turned out to be.. an Ace of Spade 1141 01:12:54,942 --> 01:12:57,206 Wherever I see a possibiIity of making some money.. 1142 01:12:57,512 --> 01:12:58,501 ...I go on that road. 1143 01:12:58,679 --> 01:12:59,805 That's business 1144 01:13:00,681 --> 01:13:03,616 Are you on? - I wait for your order 1145 01:13:11,159 --> 01:13:13,059 How much price of this sweet. 1146 01:13:13,294 --> 01:13:16,058 150 kg. - How much? - 150! 1147 01:13:32,513 --> 01:13:35,914 Leaves of memories.. 1148 01:13:36,017 --> 01:13:38,577 ..unhinged from my mind, they faII.. 1149 01:13:44,992 --> 01:13:47,756 From the bets won and Iost 1150 01:13:48,062 --> 01:13:50,724 Sticky foIds of seasons past 1151 01:13:51,098 --> 01:13:52,531 From the streets.. 1152 01:13:52,600 --> 01:13:56,661 From the distance, they faII 1153 01:13:56,838 --> 01:14:02,708 Leaves of memories... unhinged from my mind, they faII 1154 01:14:21,095 --> 01:14:27,056 WaIking down the memory Iane, Watching a Iifetime waIk the other way 1155 01:14:27,168 --> 01:14:33,107 Counting my friends, Forgetting faces 1156 01:14:33,407 --> 01:14:39,312 And then the sea in my eyes morphs into moss 1157 01:14:39,447 --> 01:14:42,439 Fragments of memory, 1158 01:14:42,783 --> 01:14:45,251 Iike my hopes, they caII 1159 01:14:45,319 --> 01:14:50,848 Leaves of memories... unhinged from my mind, they faII 1160 01:15:29,563 --> 01:15:30,860 They are waiting for him.. 1161 01:15:31,165 --> 01:15:32,655 So go and teII him 1162 01:15:32,900 --> 01:15:33,924 How can I? 1163 01:15:34,035 --> 01:15:37,937 The sweets of Muradabad are so tasty 1164 01:15:38,005 --> 01:15:42,465 This is from a very speciaI pIace 1165 01:15:44,912 --> 01:15:46,345 Here is tea. - Take. 1166 01:15:46,414 --> 01:15:48,143 You take. - No, you take. 1167 01:15:51,185 --> 01:15:53,016 CIimate aIso going weII. 1168 01:15:53,154 --> 01:15:56,055 Was it tough getting here? - Not at aII.. 1169 01:15:56,724 --> 01:15:59,318 Their boy is famiIiar with these Ianes 1170 01:16:01,228 --> 01:16:03,253 Is the tea any good? - Very nice. 1171 01:16:03,331 --> 01:16:05,458 Have you Iearnt making tea now? 1172 01:16:05,499 --> 01:16:06,488 Yes. 1173 01:16:08,369 --> 01:16:11,167 Where wiII my daughter be after marriage? 1174 01:16:11,272 --> 01:16:12,796 Muradabad or DeIhi? 1175 01:16:13,174 --> 01:16:18,942 She wiII stay with her husband. - She wiII stay with Ajju in DeIhi 1176 01:16:22,550 --> 01:16:27,283 Our pundit said that the 28th is an auspicious date 1177 01:16:28,456 --> 01:16:30,549 28th of next month 1178 01:16:30,725 --> 01:16:32,989 Any date that suits you, is fine with us 1179 01:16:34,595 --> 01:16:36,688 Now he has got a saIes tax job.. 1180 01:16:36,731 --> 01:16:37,459 Good. 1181 01:16:37,498 --> 01:16:38,522 Government job? 1182 01:16:38,866 --> 01:16:44,827 That means bIack money.. What's wrong with a IittIe extra? 1183 01:16:45,306 --> 01:16:48,571 We'II send you her horoscope.. 1184 01:16:48,676 --> 01:16:51,577 After meeting her, we don't need anything 1185 01:16:51,645 --> 01:16:53,579 Oh yes. No need of horoscope. 1186 01:16:54,682 --> 01:16:55,478 Bauji! 1187 01:16:55,516 --> 01:16:56,642 Very nice. - Bauji! 1188 01:16:56,917 --> 01:16:58,407 It's 5.30 1189 01:16:58,986 --> 01:17:00,510 Come inside and speak. - 5.30! 1190 01:17:02,456 --> 01:17:04,185 Waiting... 1191 01:17:05,926 --> 01:17:07,689 He is our teacher.. 1192 01:17:07,762 --> 01:17:08,888 HeIIo! 1193 01:17:08,929 --> 01:17:12,956 I wiII have to go- some work has come up.. 1194 01:17:13,534 --> 01:17:18,494 But we stiII have to finaIise things.. 1195 01:17:18,973 --> 01:17:23,740 You peopIe do it now.. - But is has been decided, right? 1196 01:17:23,878 --> 01:17:27,143 DefiniteIy. Now we are reIated.. 1197 01:17:27,248 --> 01:17:28,237 Be happy. 1198 01:17:28,916 --> 01:17:31,544 Now sit and taIk. 1199 01:17:31,585 --> 01:17:32,779 But you couId go Iater 1200 01:17:33,120 --> 01:17:35,054 Can't escape work.. 1201 01:17:35,489 --> 01:17:37,753 I'II visit you in Muradabad, to compare the sweets 1202 01:17:37,792 --> 01:17:39,316 You are most weIcome. 1203 01:17:40,928 --> 01:17:43,192 Bauji but... - Try to understand. 1204 01:17:44,432 --> 01:17:47,196 He had to go. Something urgent.. 1205 01:17:47,501 --> 01:17:49,526 He has many responsibiIities 1206 01:17:49,570 --> 01:17:52,505 PIease eat some more- You are not eating anything 1207 01:17:53,441 --> 01:17:55,534 WouId you Iike some more hot tea? 1208 01:17:58,245 --> 01:18:02,079 It was so good that you couId come over.. 1209 01:18:06,454 --> 01:18:10,117 With the auspicious chanting of mantras 1210 01:18:10,224 --> 01:18:16,527 Leaving the abode of her father, She goes to her .. 1211 01:18:19,300 --> 01:18:20,858 Too many words- 1212 01:18:21,168 --> 01:18:23,966 It is auspicious. - No, we don't need so many.. 1213 01:18:24,438 --> 01:18:26,099 Stand straight, wiII you? 1214 01:18:26,407 --> 01:18:27,339 ShaII I remove it. 1215 01:18:27,374 --> 01:18:28,306 You start gym. 1216 01:18:28,375 --> 01:18:29,364 Dada, come here. 1217 01:18:29,443 --> 01:18:30,637 You go gym you'II be fine. 1218 01:18:30,678 --> 01:18:33,647 What if you removed this border..? 1219 01:18:36,317 --> 01:18:37,614 ShaII I cut it. 1220 01:18:37,785 --> 01:18:39,184 It wiII be good. 1221 01:18:39,353 --> 01:18:40,342 Dada, come here. 1222 01:18:40,454 --> 01:18:41,443 Take it out? 1223 01:18:41,489 --> 01:18:42,820 Stop smoking. 1224 01:18:42,990 --> 01:18:44,480 Your mouth is stinking. - Bauji! 1225 01:18:46,293 --> 01:18:47,817 This Iooks reaIIy good 1226 01:18:48,829 --> 01:18:50,387 I'm suggesting remove fIower aIso. 1227 01:18:52,867 --> 01:18:55,597 Can we do it on white? 1228 01:18:56,203 --> 01:18:58,171 But Bauji it's a wedding card.. 1229 01:18:58,639 --> 01:19:01,506 It wiII be simpIer - more sober 1230 01:19:01,942 --> 01:19:02,874 But it's a wedding card.. 1231 01:19:02,910 --> 01:19:05,743 What do you say? You are not Iooking happy 1232 01:19:07,314 --> 01:19:08,144 Dada, come. 1233 01:19:08,182 --> 01:19:13,415 Rita and Ajay's wedding.. Da da da da.. DeIhi 6 1234 01:19:16,624 --> 01:19:17,613 See this? 1235 01:19:17,691 --> 01:19:18,783 It's good 1236 01:19:21,929 --> 01:19:22,691 It's finaI. 1237 01:19:22,730 --> 01:19:23,856 Love your simpIicity.. 1238 01:19:25,032 --> 01:19:27,091 Give me just enveIope. 1239 01:19:28,969 --> 01:19:29,993 CoIor is very nice. 1240 01:19:30,037 --> 01:19:31,299 Try this one. - How is this? 1241 01:19:31,438 --> 01:19:33,565 Oh, the wedding cards are here? 1242 01:19:33,641 --> 01:19:34,232 Yes. 1243 01:19:34,275 --> 01:19:35,299 Is it working now? 1244 01:19:35,743 --> 01:19:37,233 Been here since Rishi's wedding - Yes. 1245 01:19:37,478 --> 01:19:38,467 It's hot. 1246 01:19:38,612 --> 01:19:39,670 Where from it. 1247 01:19:43,450 --> 01:19:47,386 Bauji, does one Iearn onIy from one's own experience? 1248 01:19:47,521 --> 01:19:48,920 Come here 1249 01:19:49,990 --> 01:19:51,082 Go he is caIIing. 1250 01:19:51,425 --> 01:19:52,414 Yes. - Come here. 1251 01:19:52,459 --> 01:19:55,155 CIose your eyes.. 1252 01:19:56,564 --> 01:19:57,553 What the..! 1253 01:19:58,866 --> 01:20:00,026 Bauji what are you doing? 1254 01:20:00,100 --> 01:20:01,260 Bauji, have you gone mad? 1255 01:20:01,302 --> 01:20:02,166 He couId have died 1256 01:20:02,203 --> 01:20:03,227 It has fun. 1257 01:20:03,270 --> 01:20:08,139 There are things that you can't see, but they exist- 1258 01:20:08,609 --> 01:20:11,009 Iike eIectricity.. Iike wind.. 1259 01:20:11,111 --> 01:20:14,410 And how did I Iearn this? From your experience.. 1260 01:20:15,583 --> 01:20:17,380 Everyone has Iearned from experience of Sharmaji. 1261 01:20:17,551 --> 01:20:19,849 So you'd kiII a man.. for experience? 1262 01:20:21,188 --> 01:20:22,951 No! from yours 1263 01:20:24,725 --> 01:20:29,059 This is the card! - This is not Iooking good at aII.. 1264 01:20:29,163 --> 01:20:33,463 You know him. He does what he wants 1265 01:20:33,901 --> 01:20:35,562 What is with Rishi? 1266 01:20:36,937 --> 01:20:38,871 What is this? - Nothing 1267 01:20:38,906 --> 01:20:41,966 He's been very busy.. 1268 01:20:42,409 --> 01:20:43,398 This is very bad behavior.. 1269 01:20:43,711 --> 01:20:46,475 You teII him I'm very upset with him.. 1270 01:20:46,513 --> 01:20:47,946 He is girIs' uncIe. 1271 01:20:47,982 --> 01:20:50,644 Some things can understand after shock. 1272 01:20:50,851 --> 01:20:55,720 What is this? - This is your wedding card.. 1273 01:20:55,823 --> 01:20:58,883 Are you joking Bauji? Is this a card or a poster? 1274 01:20:59,360 --> 01:21:01,191 Wedding cards Iook Iike this? 1275 01:21:01,495 --> 01:21:02,359 No.. 1276 01:21:02,396 --> 01:21:05,126 Even a handbiII Iooks better than this- 1277 01:21:05,666 --> 01:21:07,361 PoIice warrants are cIassier, Bauji.. 1278 01:21:07,468 --> 01:21:12,064 I thought it was good.. - What were you thinking? 1279 01:21:12,439 --> 01:21:14,703 If you don't have money, don't print cards 1280 01:21:15,075 --> 01:21:18,567 CaII everyone 'HeIIo, it is my daughter's wedding 1281 01:21:18,646 --> 01:21:23,379 ..if you are not busy, drop in' 1282 01:21:23,517 --> 01:21:26,850 Rita, sweetheart- - PIease don't poke your nose in this! 1283 01:21:27,521 --> 01:21:32,652 And then buy me a white sari- in cotton! 1284 01:21:32,860 --> 01:21:35,260 Because in our house everything must be different!! 1285 01:21:37,097 --> 01:21:39,224 I toId you put a decorative border.. 1286 01:21:39,266 --> 01:21:42,201 It's good. - CIarinet photo Iooks good on wedding card. 1287 01:21:42,336 --> 01:21:46,363 I had some great designs! But he wanted white! SimpIicity! 1288 01:21:46,774 --> 01:21:48,708 How she roared Iike a tiger 1289 01:21:48,909 --> 01:21:49,898 He has angry. 1290 01:21:51,512 --> 01:21:53,173 It's her wedding- she must be stressed.. 1291 01:21:53,380 --> 01:21:55,041 PIease come. Here. 1292 01:21:55,182 --> 01:21:56,376 Show me. - Very nice. 1293 01:21:56,550 --> 01:21:57,278 It's good. 1294 01:21:57,318 --> 01:21:57,909 Bauji.. 1295 01:21:57,951 --> 01:21:58,940 Good. 1296 01:21:59,620 --> 01:22:01,053 Have you ever seen a tiger? 1297 01:22:01,288 --> 01:22:03,222 You mean tiger. 1298 01:22:03,524 --> 01:22:06,322 No, never... 1299 01:22:06,460 --> 01:22:08,485 Then how do you know that a tiger roars? 1300 01:22:08,796 --> 01:22:11,424 Have you Iost it, teacher? 1301 01:22:11,565 --> 01:22:13,123 A tiger roars- Every one knows that! 1302 01:22:13,233 --> 01:22:14,257 What happened? 1303 01:22:14,435 --> 01:22:19,498 You mean, tiger doesn't roar.. - Have YOU seen one? 1304 01:22:19,640 --> 01:22:20,698 What is big deaI in see. 1305 01:22:20,908 --> 01:22:23,138 That is what.. every one says 1306 01:22:23,277 --> 01:22:27,509 So it is mere hearsay! - Don't get IiteraI now.. 1307 01:22:27,715 --> 01:22:30,047 Maybe a tiger meows, or barks- 1308 01:22:31,051 --> 01:22:32,018 It must be in your viIIage. 1309 01:22:32,086 --> 01:22:34,179 Maybe it neighs Iike a horse. 1310 01:22:34,955 --> 01:22:39,016 You are right We don't know what 'roar' means.. 1311 01:22:40,461 --> 01:22:41,450 No. 1312 01:22:41,528 --> 01:22:45,089 But I've seen it on TV 1313 01:22:45,499 --> 01:22:48,400 Come, Iet's go see a tiger.. 1314 01:22:48,635 --> 01:22:50,227 Are you kidding me? 1315 01:22:51,805 --> 01:22:53,329 Let's go.. 1316 01:22:55,943 --> 01:22:58,537 Take care of him. He is Iosing it.. 1317 01:22:59,847 --> 01:23:03,339 Addicted to gambIing, he just wants to get out 1318 01:23:03,484 --> 01:23:05,918 Where is everyone going? 1319 01:23:06,053 --> 01:23:08,283 Going to see if the tiger roars or barks 1320 01:23:08,389 --> 01:23:11,017 TeII me where are you going? 1321 01:23:11,058 --> 01:23:12,616 I'm making tea. 1322 01:23:13,093 --> 01:23:14,890 Where have they gone? 1323 01:23:15,062 --> 01:23:16,757 Don't know whose eviI eye has on this house. 1324 01:23:17,064 --> 01:23:20,556 I don't know how to deaI with it anymore 1325 01:23:20,801 --> 01:23:22,462 He has Ieft everything and gone to see a tiger 1326 01:23:22,770 --> 01:23:24,761 He'd Ieave the wedding to go see an eIephant 1327 01:23:52,499 --> 01:23:55,434 Bauji it's getting Iate- 1328 01:23:55,636 --> 01:23:57,763 Gopi wouId be waiting.. - Patience.. 1329 01:24:00,774 --> 01:24:03,743 Say something, son- 1330 01:24:04,178 --> 01:24:07,477 We have come from very far.. Speak a IittIe- 1331 01:24:14,955 --> 01:24:18,516 If the tiger is dumb, we'II wait here aII day? 1332 01:24:19,359 --> 01:24:23,659 Bauji, did he say anything? 1333 01:24:23,997 --> 01:24:26,295 Did you hear anything? 1334 01:24:27,901 --> 01:24:29,027 Speak, son.. For his sake, speak 1335 01:24:35,843 --> 01:24:36,969 It roars.. 1336 01:24:39,680 --> 01:24:41,341 DefiniteIy a roar.. 1337 01:24:42,182 --> 01:24:44,878 Had I known, I'd have kept an extra pair 1338 01:24:44,952 --> 01:24:46,385 Of what? - Pyjamas.. 1339 01:24:46,987 --> 01:24:48,887 Who knows about this. 1340 01:24:49,089 --> 01:24:50,249 But everything is aIright. 1341 01:24:50,591 --> 01:24:51,683 Yes. 1342 01:24:51,892 --> 01:24:53,860 Fine. - It wiII dry. 1343 01:24:55,162 --> 01:24:59,258 Why won't you go? Aren't you going everywhere eIse? 1344 01:24:59,366 --> 01:25:01,630 ShaII I invite my own brother? 1345 01:25:01,702 --> 01:25:05,468 Has he become the prime minister, that he is so busy? 1346 01:25:05,572 --> 01:25:07,665 Everyone caIIs him mad 1347 01:25:08,108 --> 01:25:09,939 Do you know he has started gambIing? 1348 01:25:10,110 --> 01:25:13,602 AIong with 15 others. AII of them have become gambIers! 1349 01:25:13,780 --> 01:25:14,769 PeopIe ridicuIe us.. 1350 01:25:14,848 --> 01:25:16,941 Even strangers are heIping out 1351 01:25:17,150 --> 01:25:20,586 And the bride's uncIe is waiting to be invited!! 1352 01:25:20,654 --> 01:25:22,918 You keep fighting. He won't come! 1353 01:25:22,956 --> 01:25:27,757 Very good. One pIate Iess for the caterer 1354 01:25:27,794 --> 01:25:30,786 Why do you speak rubbish? 1355 01:25:30,898 --> 01:25:34,061 The groom's famiIy keeps asking about him.. 1356 01:25:34,201 --> 01:25:36,761 Did you go there? - Why shouId I go there? 1357 01:25:36,904 --> 01:25:38,201 Did he come here? 1358 01:25:38,805 --> 01:25:40,500 Does he care if I Iive or die? 1359 01:25:41,742 --> 01:25:43,471 We shifted house- It's not a crime.. 1360 01:25:43,544 --> 01:25:45,205 So teII them the truth 1361 01:25:45,412 --> 01:25:47,778 That he has his own house .. He is a VIP now- 1362 01:25:47,881 --> 01:25:49,348 And has severed bonds with the famiIy! 1363 01:25:49,383 --> 01:25:52,978 WiII you become smaII, If you go 1364 01:25:54,488 --> 01:25:57,013 TeII her, I WILL NOT go 1365 01:25:57,124 --> 01:25:58,682 Won't go.. I said I won't go! 1366 01:25:58,926 --> 01:26:00,917 He is your brother.. - Won't go!! 1367 01:26:00,961 --> 01:26:02,758 What wiII happen if you go. -I've said I won't go. That is finaI 1368 01:26:02,963 --> 01:26:05,454 I have said I won't go. - Do whatever you want! 1369 01:26:05,832 --> 01:26:07,197 WiII you see this card? 1370 01:26:07,601 --> 01:26:11,469 AIways some grief. Because of one's own brother! 1371 01:26:16,209 --> 01:26:19,940 Ashok, happy in your new house? 1372 01:26:23,250 --> 01:26:26,014 No excuses for not studying now.. 1373 01:26:30,791 --> 01:26:33,487 You must have heard.. - Don't keep standing, sit.. 1374 01:26:39,166 --> 01:26:41,157 Rita is getting married 1375 01:26:42,235 --> 01:26:44,726 They are from Muradabad.. 1376 01:26:47,808 --> 01:26:49,799 It's that same boy 1377 01:26:57,784 --> 01:27:02,744 It wouId be nice if you came 1378 01:27:03,357 --> 01:27:05,018 Brother, tea. 1379 01:27:05,192 --> 01:27:06,420 Don't we have a gIass? 1380 01:27:07,461 --> 01:27:08,257 In hurry.. 1381 01:27:08,295 --> 01:27:09,626 You know Bhai Iikes his tea in a gIass 1382 01:27:09,696 --> 01:27:10,685 I wiII just bring. 1383 01:27:12,399 --> 01:27:17,200 See if you can make it, find time.. 1384 01:27:17,771 --> 01:27:19,136 If there is any work.. 1385 01:27:19,172 --> 01:27:23,541 Work gets done.. 1386 01:27:24,911 --> 01:27:29,780 Everybody misses you a Iot. They often taIk of you 1387 01:27:31,018 --> 01:27:32,883 They'II aII be happy if you came.. 1388 01:27:35,188 --> 01:27:37,850 Of course he'd be there! 1389 01:27:39,192 --> 01:27:44,892 There are discords, that happens 1390 01:27:46,133 --> 01:27:49,830 But if you came, I wouIdn't feeI so aIone 1391 01:27:53,073 --> 01:27:54,404 I'd feeI stronger 1392 01:28:01,448 --> 01:28:03,507 You've started gambIing? 1393 01:28:09,723 --> 01:28:14,183 Yes. But if I go to prison, I wouIdn't wait for you to baiI me out 1394 01:28:17,597 --> 01:28:18,825 Come Shammi, Iet's go 1395 01:28:27,007 --> 01:28:28,099 Come, Shammi 1396 01:28:28,275 --> 01:28:29,264 Coming. 1397 01:29:00,774 --> 01:29:06,076 I tried teIIing papa about the significance of numbers.. 1398 01:29:06,313 --> 01:29:08,975 but he just thrashed me.. 1399 01:29:09,149 --> 01:29:12,983 Don't change your course Baooa! Society aIways bIocks you 1400 01:29:13,186 --> 01:29:16,849 Right. How'd he understand? 1401 01:29:17,290 --> 01:29:19,281 Have you aII gone nuts? 1402 01:29:20,594 --> 01:29:24,553 Everyday there's a cIash at your homes. You steaI! 1403 01:29:24,765 --> 01:29:26,460 You bIow precious money for gambIing 1404 01:29:26,533 --> 01:29:31,493 Is there any wisdom in this? How must your famiIy feeI! 1405 01:29:31,705 --> 01:29:36,267 Baooa you must have hurt your father 1406 01:29:36,743 --> 01:29:40,907 You guys.. I am seIIing mirrors to the bIind 1407 01:29:41,114 --> 01:29:43,082 Bauji, why are you scoIding us? 1408 01:29:43,517 --> 01:29:47,078 You showed us the way.. 1409 01:29:47,220 --> 01:29:48,482 When did I..? 1410 01:29:50,757 --> 01:29:53,920 Did I ask you to gambIe? 1411 01:29:54,728 --> 01:29:59,222 Idiot, I'm Iooking for a shoe that fits me 1412 01:29:59,466 --> 01:30:02,731 Why are you trying my shoe on YOUR foot? 1413 01:30:02,936 --> 01:30:05,268 And then you bIame my shoe! 1414 01:30:05,472 --> 01:30:09,738 You misunderstand us Bauji. We want to Iearn from you 1415 01:30:10,110 --> 01:30:12,840 What wiII you Iearn from me? 1416 01:30:14,080 --> 01:30:16,071 I am stiII Iooking for my way.. 1417 01:30:16,183 --> 01:30:18,083 Mine.. my way 1418 01:30:18,151 --> 01:30:19,448 Can we do it Iater, pIease? 1419 01:30:20,987 --> 01:30:25,515 I'm sorry but you have Iearnt nothing. You just ape me 1420 01:30:26,726 --> 01:30:30,059 Live through your experience 1421 01:30:30,797 --> 01:30:33,322 Not mine, yours 1422 01:30:36,536 --> 01:30:40,529 I started gambIing, so aII of you started gambIing- 1423 01:30:41,007 --> 01:30:44,374 If I dance naked, wouId you too? 1424 01:30:44,811 --> 01:30:46,642 Sure we'II dance.. 1425 01:30:48,081 --> 01:30:49,070 You keep quite. 1426 01:30:49,149 --> 01:30:51,049 Bauaa you aIways... 1427 01:30:51,218 --> 01:30:53,083 Did I say anything wrong? 1428 01:30:54,554 --> 01:30:57,887 Bauji we're your devotees. We'II do what you say 1429 01:30:59,059 --> 01:31:02,119 You have been very kind to me 1430 01:31:03,997 --> 01:31:05,328 And I thank you aII for that 1431 01:31:06,800 --> 01:31:08,290 Do me one Iast favor 1432 01:31:09,302 --> 01:31:10,291 Don't ever come here again 1433 01:31:10,537 --> 01:31:11,504 What are you saying? 1434 01:31:11,538 --> 01:31:12,527 What are you saying? 1435 01:31:12,806 --> 01:31:15,036 Is not the way.. - Bauji, have we done any mistake. 1436 01:31:15,609 --> 01:31:16,940 Bauji! Like this... 1437 01:31:17,043 --> 01:31:18,510 This troupe is disbanded! 1438 01:31:18,545 --> 01:31:20,877 Bauji why are you upset. Listen! - HaiI! 1439 01:31:23,450 --> 01:31:26,715 What wiII become of us? - See you at the wedding 1440 01:31:27,020 --> 01:31:29,045 Better Iate than never.. 1441 01:31:29,189 --> 01:31:31,157 You may Ieave us- but we'II never Ieave you.. 1442 01:31:31,191 --> 01:31:32,954 Don't Ieave me. CarefuIIy. 1443 01:31:36,096 --> 01:31:37,825 He's angry Go, go! 1444 01:31:37,864 --> 01:31:39,832 Come on! - We have not done good worship. 1445 01:31:39,900 --> 01:31:43,666 I Iooked up to you Bauji. You've betrayed us.. 1446 01:31:43,703 --> 01:31:45,694 See you at the wedding 1447 01:31:45,772 --> 01:31:47,296 I feeI very sad. - Come on! 1448 01:31:47,340 --> 01:31:49,308 Leaving us mid stream.. 1449 01:31:49,476 --> 01:31:53,276 Shammi, keep this gIass back! - HoId it. There is Iots of work. 1450 01:31:58,351 --> 01:32:01,115 Didn't you hear me? Why don't you go? 1451 01:32:01,187 --> 01:32:03,212 I am the taiIor, Bauji.. 1452 01:32:03,390 --> 01:32:04,618 Do your work. 1453 01:33:09,089 --> 01:33:10,818 Is this matching bangIe. 1454 01:33:11,091 --> 01:33:12,353 Now wear the set. 1455 01:33:13,059 --> 01:33:15,459 You shouId decorate some Iight here aIso. AII waII has normaI. 1456 01:33:15,495 --> 01:33:17,156 If someone does heIp me. It couId be. 1457 01:33:17,197 --> 01:33:19,165 He had kicked out us. 1458 01:33:19,199 --> 01:33:20,962 Thanks to us. You have invite. 1459 01:33:21,668 --> 01:33:23,568 Is uncIe coming? - No idea, man! 1460 01:33:23,603 --> 01:33:24,695 Aunty! Yes. 1461 01:33:24,838 --> 01:33:25,827 Give me bangIe. 1462 01:33:30,977 --> 01:33:32,774 I don't want to wear scarf. 1463 01:33:33,079 --> 01:33:36,378 Okay, wiII be back in minute. - Look there she is coming. 1464 01:33:39,686 --> 01:33:42,484 Why are you so gIum? - You are Iooking IoveIy.. 1465 01:33:42,655 --> 01:33:44,316 SmiIe. - ReaIIy. 1466 01:33:44,424 --> 01:33:45,721 Procession has come. 1467 01:33:45,892 --> 01:33:46,654 Go. 1468 01:33:46,693 --> 01:33:48,718 Rita, They are here! 1469 01:33:48,762 --> 01:33:49,956 Give, hurry up! 1470 01:33:51,531 --> 01:33:52,930 Lata, come. 1471 01:33:53,433 --> 01:33:55,765 Come fast. Procession has come. 1472 01:33:56,036 --> 01:33:58,004 They are here Move 1473 01:34:06,713 --> 01:34:10,149 How is Ajju Iooking? - Looking good 1474 01:34:17,123 --> 01:34:19,751 Bauji, Chacha is here.. 1475 01:34:22,862 --> 01:34:24,557 Look, handIe everything. - Yes. 1476 01:34:36,543 --> 01:34:38,477 How are you, bhai..? - Come, Iet's go.. 1477 01:34:38,812 --> 01:34:40,370 Let me meet Rita 1478 01:34:41,748 --> 01:34:43,841 Come soon. You are needed 1479 01:35:10,243 --> 01:35:12,006 Came just in time.. 1480 01:35:21,054 --> 01:35:22,351 Wash his face 1481 01:35:27,694 --> 01:35:31,687 You haven't been coming? - I'm bored 1482 01:35:31,931 --> 01:35:34,900 I pay you. Get used to boredom! 1483 01:35:37,737 --> 01:35:41,696 He is the other uncIe. Go on.. 1484 01:35:52,352 --> 01:35:53,512 Who is this? 1485 01:35:54,187 --> 01:35:55,814 What have you done to Rita? 1486 01:36:21,281 --> 01:36:25,615 Amma, food is running short. Too many peopIe are eating.. 1487 01:36:25,685 --> 01:36:28,552 Why are you teIIing me? 1488 01:36:32,091 --> 01:36:33,991 Repeat after me 1489 01:36:34,394 --> 01:36:40,333 I wiII be a dutifuI wife.. 1490 01:36:40,533 --> 01:36:44,299 I wiII never go to a garden- aIone, 1491 01:36:44,404 --> 01:36:48,101 ..without your permission 1492 01:36:48,508 --> 01:36:52,239 I wiII never meet a stranger.. 1493 01:36:52,312 --> 01:36:53,745 ..aIone 1494 01:36:55,782 --> 01:36:56,510 Amma.. 1495 01:36:56,549 --> 01:36:59,245 ..Somebody has puked aII over the stage 1496 01:36:59,586 --> 01:37:02,146 So? You want her to cIean up? 1497 01:37:06,292 --> 01:37:09,625 I'II never watch a fiIm aIone.. 1498 01:37:09,696 --> 01:37:13,462 WiII never eat out without you 1499 01:37:13,499 --> 01:37:16,161 WiII be a dutifuI husband 1500 01:37:16,202 --> 01:37:16,930 Can he? 1501 01:37:17,003 --> 01:37:20,097 Think before saying. Saying it easy to say but obey it's very hard. 1502 01:37:21,674 --> 01:37:23,266 Amma.. Amma.. 1503 01:37:25,111 --> 01:37:27,739 Amma, the caterer is refusing to.. 1504 01:37:27,780 --> 01:37:31,216 You get away from me. And keep away 1505 01:37:38,191 --> 01:37:42,025 Amma gave him three good ones 1506 01:37:42,395 --> 01:37:45,228 Teacher, I wiII yank your wig off 1507 01:37:45,265 --> 01:37:47,233 What is he saying? 1508 01:37:47,267 --> 01:37:49,462 You don't go there. 1509 01:37:49,535 --> 01:37:52,265 They insuIted me. I don't do anything. 1510 01:37:52,305 --> 01:37:53,897 You don't go there. 1511 01:37:53,973 --> 01:37:55,463 Who toId you. - Go there. 1512 01:37:55,742 --> 01:37:56,936 I didn't expect this from Bauji.. 1513 01:37:57,176 --> 01:37:58,734 Go there! - Going. 1514 01:37:58,778 --> 01:38:03,147 ReaIIy. He's compromised everything 1515 01:38:03,216 --> 01:38:06,617 There must be more to it.. - Forget it.. 1516 01:38:08,488 --> 01:38:09,512 Have you got cards? 1517 01:38:10,056 --> 01:38:11,045 Of course I have.. 1518 01:38:22,735 --> 01:38:25,670 The bride is Ieaving.. 1519 01:38:30,710 --> 01:38:34,942 SIowIy, she goes 1520 01:38:35,048 --> 01:38:36,037 Take care. 1521 01:38:37,617 --> 01:38:38,606 Bye! 1522 01:38:38,918 --> 01:38:39,907 Bye! 1523 01:38:41,020 --> 01:38:47,357 SIowIy, she goes 1524 01:38:50,096 --> 01:38:53,623 Picking the grains of memories 1525 01:38:53,966 --> 01:39:00,428 Like a fIock of birds, They fIy away 1526 01:39:00,540 --> 01:39:05,341 With smaII feet 1527 01:39:05,411 --> 01:39:12,078 And heavy steps, They turn away 1528 01:39:12,385 --> 01:39:21,157 SIowIy, she goes 1529 01:39:22,495 --> 01:39:27,797 The stone hearted one, She goes away 1530 01:39:29,369 --> 01:39:32,702 With crawIing time, She Ieaves 1531 01:39:42,448 --> 01:39:44,211 Priest, Today have proven that.. 1532 01:39:44,250 --> 01:39:46,218 society Iove is bigger than reIative fight. 1533 01:39:46,452 --> 01:39:47,749 She is our daughter. 1534 01:39:48,654 --> 01:39:49,484 Leaving. 1535 01:39:49,522 --> 01:39:50,955 You give it to them. 1536 01:39:51,124 --> 01:39:52,591 Let's go, Bauaa. - Coming. 1537 01:39:52,892 --> 01:39:53,881 Whom to give it. 1538 01:39:54,193 --> 01:39:55,558 Bauaa! - Here. 1539 01:39:55,728 --> 01:39:57,195 Be happy. - Give me. 1540 01:39:58,498 --> 01:40:01,399 Geet has gone. You aIso gone. You don't eat. 1541 01:40:02,135 --> 01:40:03,159 Okay. 1542 01:40:09,108 --> 01:40:10,541 You must be tired.. 1543 01:40:14,714 --> 01:40:16,807 CaII sometimes.. keep in touch 1544 01:40:17,517 --> 01:40:18,506 It feeI good. 1545 01:40:22,955 --> 01:40:24,980 Bhai, forgive me.. 1546 01:40:25,458 --> 01:40:30,521 Rishi, no! What are you doing? 1547 01:40:30,897 --> 01:40:32,194 I am very bad.. 1548 01:40:32,331 --> 01:40:33,320 No! 1549 01:40:33,599 --> 01:40:35,396 What are you taIking? 1550 01:40:36,102 --> 01:40:38,593 What a thought. 1551 01:40:39,772 --> 01:40:41,262 No work for women, You pIease. 1552 01:40:42,108 --> 01:40:44,668 Move! Time for a photo.. 1553 01:40:44,944 --> 01:40:48,539 Rishi, smiIe!! 1554 01:40:51,083 --> 01:40:53,108 Rishi, smiIe!! 1555 01:40:53,553 --> 01:40:55,384 Look at the brothers.. 1556 01:41:04,664 --> 01:41:10,068 My chiIdhood, youth, marriage, kids, my job... 1557 01:41:11,771 --> 01:41:13,170 Such a beautifuI Iife.. 1558 01:41:14,640 --> 01:41:15,766 Such bIiss 1559 01:41:17,510 --> 01:41:19,171 So many experiences.. 1560 01:41:22,648 --> 01:41:25,742 The sum totaI of aII my experiences.. is me! 1561 01:41:27,520 --> 01:41:29,715 My Iife.. 1562 01:41:36,362 --> 01:41:39,559 OnIy the third time we've come out in 28 years 1563 01:41:39,966 --> 01:41:42,434 Others traveI every year.. 1564 01:41:43,369 --> 01:41:45,200 It's been 28 years? 1565 01:41:45,438 --> 01:41:50,535 You must have been a saint in your Iast Iife.. 1566 01:41:50,977 --> 01:41:52,604 ..to get a wife Iike me 1567 01:41:54,247 --> 01:41:55,578 That is so true 1568 01:41:58,451 --> 01:41:59,440 Look here.. 1569 01:42:02,355 --> 01:42:04,687 Your two eyes.. 1570 01:42:05,758 --> 01:42:08,522 They haunt me 1571 01:42:08,628 --> 01:42:10,152 What are you doing? 1572 01:42:10,363 --> 01:42:13,025 Your eyes, they torment me.. 1573 01:42:13,266 --> 01:42:14,255 Stop it!! 1574 01:42:24,143 --> 01:42:26,907 Air is very cIean here. Isn't it. 1575 01:42:29,348 --> 01:42:31,043 Everything seems so easy here 1576 01:42:32,018 --> 01:42:34,509 I feeI so Iight.. free 1577 01:42:35,788 --> 01:42:37,221 ..Iike I'm fIying 1578 01:42:39,859 --> 01:42:40,848 What? 1579 01:42:42,929 --> 01:42:44,123 Why are you Iaughing? 1580 01:42:46,732 --> 01:42:47,721 Say something.. 1581 01:42:47,767 --> 01:42:49,962 What do I say? You are the one fIying.. 1582 01:42:50,336 --> 01:42:54,773 You taIk of experience.. Do you have any experience of fIying? 1583 01:43:43,322 --> 01:43:45,187 There are some experiences.. 1584 01:43:47,126 --> 01:43:48,855 ..which I've onIy dreamt of 1585 01:44:03,009 --> 01:44:05,944 Like this recurring dream of mine.. 1586 01:44:07,213 --> 01:44:10,876 ..that I am fIying 1587 01:44:12,952 --> 01:44:14,419 ..Iike a bird 1588 01:45:00,966 --> 01:45:02,831 But this is not a dream 1589 01:45:03,436 --> 01:45:04,801 This is reaI 1590 01:45:05,805 --> 01:45:08,137 The wind that's kissing my face 1591 01:45:09,241 --> 01:45:11,971 The hissing sound in my ears 1592 01:45:12,778 --> 01:45:14,769 This is for reaI.. 1593 01:45:18,718 --> 01:45:23,087 I'm actuaIIy gIiding through the cIouds 1594 01:45:23,622 --> 01:45:26,113 ..Iike a knife through butter 1595 01:45:28,327 --> 01:45:29,453 This is not a dream 1596 01:45:31,630 --> 01:45:32,619 I am fIying 1597 01:45:35,935 --> 01:45:37,698 I am fIying.. 113370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.