All language subtitles for Willie.Dynamite.1974.1080p.BluRay.x264-SPOOKS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,779 --> 00:00:45,295 ♪ Seven women in the palm of his hand 2 00:00:45,419 --> 00:00:47,536 ♪ Willie D. 3 00:00:50,219 --> 00:00:53,690 ♪ Got a woman for every man 4 00:00:53,819 --> 00:00:56,334 ♪ Willie D. 5 00:00:58,339 --> 00:01:01,411 ♪ It's magic, the way he runs his game 6 00:01:01,579 --> 00:01:02,615 ♪ Ooh, Willie 7 00:01:02,739 --> 00:01:05,811 ♪ Never treating two girls the same 8 00:01:05,939 --> 00:01:08,408 ♪ Selling fantasies 9 00:01:08,539 --> 00:01:10,337 ♪ Buy what you please 10 00:01:11,099 --> 00:01:13,853 ♪ It's no different from any other industry 11 00:01:14,779 --> 00:01:16,372 ♪ Willie 12 00:01:16,499 --> 00:01:18,730 ♪ Oh, Willie D. 13 00:01:18,859 --> 00:01:20,259 ♪ Willie D. 14 00:01:20,899 --> 00:01:22,811 ♪ Ooh, aah 15 00:01:22,939 --> 00:01:24,339 ♪ Willie 16 00:01:24,459 --> 00:01:27,133 ♪ Oh, Willie D. 17 00:01:27,259 --> 00:01:29,171 ♪ Willie D. 18 00:01:31,579 --> 00:01:34,538 ♪ He's got to try to be number one 19 00:01:35,819 --> 00:01:38,653 ♪ No time for kindness till his dream is done 20 00:01:39,179 --> 00:01:41,216 ♪ He's commercialised 21 00:01:41,339 --> 00:01:43,854 ♪ And he's selling lies 22 00:01:43,979 --> 00:01:47,939 ♪ Making so much money, he can't be satisfied 23 00:01:48,059 --> 00:01:49,539 ♪ Willie 24 00:01:49,659 --> 00:01:52,174 ♪ Oh, Willie D. 25 00:01:52,339 --> 00:01:54,171 ♪ Willie D. 26 00:01:54,339 --> 00:01:56,331 ♪ Ooh, oh, oh, oh 27 00:01:56,459 --> 00:01:57,813 ♪ Willie 28 00:01:57,939 --> 00:02:00,534 ♪ Oh, Willie D. 29 00:02:00,659 --> 00:02:01,854 ♪ Willie D. 30 00:02:04,739 --> 00:02:06,651 ♪ Willie 31 00:02:06,779 --> 00:02:08,896 ♪ Oh, Willie 32 00:02:09,019 --> 00:02:10,851 ♪ Willie... ♪ 33 00:02:13,259 --> 00:02:15,251 (TV) 'Today, more than ever before 34 00:02:16,139 --> 00:02:20,019 'the operator of a small business must combine 35 00:02:20,139 --> 00:02:22,734 'a set of rare abilities. 36 00:02:22,859 --> 00:02:24,691 'The first is aggressiveness.' 37 00:02:24,819 --> 00:02:28,210 Now, listen here, you jive-ass dude. 38 00:02:28,339 --> 00:02:30,570 The price of meat has gone up everywhere. 39 00:02:30,699 --> 00:02:35,012 (TV) 'Second, the ability to make instantaneous decisions 40 00:02:35,139 --> 00:02:39,736 'and find a challenge in the face of adversity. 41 00:02:40,539 --> 00:02:41,939 'Third, 42 00:02:42,099 --> 00:02:45,888 'the desire to surmount any obstacle, no matter how great... 43 00:02:47,019 --> 00:02:48,738 'or small.' 44 00:02:48,859 --> 00:02:51,055 (Man on TV clears his throat) 45 00:02:51,179 --> 00:02:52,408 'Excuse me. 46 00:02:53,979 --> 00:02:58,337 'And so, in the oldest and finest of our traditions, 47 00:02:58,459 --> 00:03:02,772 'I take this moment to salute that kind of loving effort 48 00:03:02,899 --> 00:03:06,893 'that has made America's little business 49 00:03:07,019 --> 00:03:10,535 'grow into America's big business.' 50 00:03:11,779 --> 00:03:15,534 ♪ Some say his business is cold and a crime 51 00:03:15,659 --> 00:03:17,776 ♪ Willie D., Willie D. 52 00:03:20,059 --> 00:03:23,939 ♪ He's operating to cop your mind 53 00:03:24,099 --> 00:03:26,091 ♪ Willie D., Willie D. 54 00:03:28,699 --> 00:03:31,259 ♪ Silk and satin if you pay his price 55 00:03:31,379 --> 00:03:32,529 ♪ Yeah, Willie 56 00:03:32,659 --> 00:03:35,697 ♪ He'll set you up in his little paradise 57 00:03:36,499 --> 00:03:38,172 ♪ How can you lose 58 00:03:38,299 --> 00:03:40,609 ♪ The streets are so alive 59 00:03:40,779 --> 00:03:44,773 ♪ With so much sadness he's got to surνive 60 00:03:44,899 --> 00:03:46,128 ♪ Willie 61 00:03:46,259 --> 00:03:48,933 ♪ Oh, Willie D. 62 00:03:49,059 --> 00:03:51,016 ♪ Willie D. 63 00:03:51,139 --> 00:03:53,096 ♪ Oh, Willie 64 00:03:53,219 --> 00:03:54,733 ♪ Willie 65 00:03:54,859 --> 00:03:57,374 ♪ Oh, Willie D. 66 00:03:57,499 --> 00:03:58,569 ♪ Willie D. 67 00:04:01,619 --> 00:04:03,258 ♪ Willie 68 00:04:03,379 --> 00:04:05,655 ♪ Oh, Willie 69 00:04:05,779 --> 00:04:07,452 ♪ Willie 70 00:04:07,579 --> 00:04:09,810 ♪ Willie D. 71 00:04:09,939 --> 00:04:12,135 ♪ Willie... ♪ 72 00:04:17,939 --> 00:04:19,293 Shit. 73 00:04:20,139 --> 00:04:23,815 Willie, me and my little thing 74 00:04:23,939 --> 00:04:26,499 gonna make you a millionaire. 75 00:04:26,659 --> 00:04:29,379 Baby, you're late. 76 00:04:29,539 --> 00:04:31,576 Where's Pashen? 77 00:04:31,699 --> 00:04:33,736 I got an important meeting. 78 00:04:33,859 --> 00:04:36,135 She'll be here in a minute. Give the girl a chance. 79 00:04:36,259 --> 00:04:38,137 She ain't hardly been in the life. 80 00:04:39,139 --> 00:04:40,653 Baby, 81 00:04:40,779 --> 00:04:43,010 are you running these chicks or not? 82 00:04:43,139 --> 00:04:46,177 Now, I told you to keep an eye on her. 83 00:04:46,299 --> 00:04:47,494 Damn, Willie. 84 00:04:48,699 --> 00:04:51,419 I ain't got but two pairs of everything. 85 00:04:51,539 --> 00:04:53,098 What do you want me to do? 86 00:04:54,739 --> 00:04:56,776 I thought you want what I want. 87 00:04:56,939 --> 00:04:59,534 - Oh, you know that. - We got something together or not? 88 00:04:59,659 --> 00:05:01,252 You know it, Willie. 89 00:05:02,659 --> 00:05:04,378 Maybe you're getting too old 90 00:05:04,499 --> 00:05:07,936 for the responsibility of being my bottom lady. 91 00:05:08,059 --> 00:05:10,051 Maybe it's too heavy. 92 00:05:13,499 --> 00:05:17,095 Oh, Willie! Oh, shit. You know that ain't it. 93 00:05:17,219 --> 00:05:20,257 Then what's happening? Where is the bitch? 94 00:05:20,899 --> 00:05:23,971 I'll get her. 95 00:05:28,859 --> 00:05:29,975 Where have you been? 96 00:05:30,139 --> 00:05:32,893 Get your arse in there before Willie breaks something. 97 00:06:09,379 --> 00:06:10,859 This ain't shit. 98 00:06:12,339 --> 00:06:14,058 Call this production? 99 00:06:17,419 --> 00:06:22,016 You ain't no West Side junkie bitch making it on a garbage can. 100 00:06:22,139 --> 00:06:25,496 I put you in the finest hotel in New York 101 00:06:25,619 --> 00:06:27,690 with over 2,000 plastic chumps 102 00:06:27,819 --> 00:06:30,209 that got just one thing on their dumb minds: 103 00:06:30,339 --> 00:06:31,773 getting a piece of you. 104 00:06:31,899 --> 00:06:34,653 - Willie, please listen. - Listen shit! 105 00:06:35,579 --> 00:06:37,650 I got this down, baby. 106 00:06:37,779 --> 00:06:39,338 Seven girls out there. 107 00:06:39,499 --> 00:06:42,571 Every ten minutes one comes off the production line. 108 00:06:42,699 --> 00:06:44,099 Like that. Dig it? 109 00:06:45,059 --> 00:06:46,857 - Willie! - Ten minutes. 110 00:06:46,979 --> 00:06:47,969 Dig it. 111 00:06:59,459 --> 00:07:02,293 This is a business, baby, 112 00:07:02,419 --> 00:07:04,490 a production line. 113 00:07:04,619 --> 00:07:10,490 And, just like GM, Ford, Chrysler, Willie's coming through. 114 00:07:11,299 --> 00:07:12,938 These threads: 115 00:07:14,259 --> 00:07:17,252 silk, satin. 116 00:07:18,179 --> 00:07:19,693 Why? 117 00:07:19,819 --> 00:07:22,209 Because Willie's selling an idea. 118 00:07:23,619 --> 00:07:28,091 You're making these chumps believe they're getting the thrill of their lives. 119 00:07:28,259 --> 00:07:32,048 You're not only burning the chump's body, you're setting fire to his brain. 120 00:07:33,299 --> 00:07:34,813 He's in the big town on big business. 121 00:07:34,939 --> 00:07:38,410 You got to make him feel like he's balling the Statue of Liberty. 122 00:07:42,259 --> 00:07:44,728 And the dream that you and Willie's got... 123 00:07:54,539 --> 00:07:57,373 ...this ain't gonna take us where we wanna go. 124 00:07:59,419 --> 00:08:00,694 Remember. 125 00:08:02,219 --> 00:08:04,529 I ain't playing. 126 00:08:05,419 --> 00:08:08,617 This may be the number two spot in the entire city, but dig it, 127 00:08:09,779 --> 00:08:12,772 I aim to be number one. 128 00:08:22,539 --> 00:08:24,098 Later. 129 00:08:25,459 --> 00:08:30,375 First, bring me some scratch. 130 00:09:10,979 --> 00:09:12,857 That's the seventh. 131 00:09:14,459 --> 00:09:16,291 Virtue C to Applejack. 132 00:09:17,779 --> 00:09:19,850 (Chatter and laughter) 133 00:09:31,579 --> 00:09:33,491 - Willie! - Hey, man. 134 00:09:33,619 --> 00:09:35,372 - How you doing? - What's going on? 135 00:09:35,499 --> 00:09:36,899 What's happening? 136 00:09:39,019 --> 00:09:41,295 Go on, it's the best. 137 00:09:48,259 --> 00:09:49,613 Try this. 138 00:10:13,419 --> 00:10:15,888 Oh, that hurts so good, man. 139 00:10:16,019 --> 00:10:19,251 That's the shit you remember when you forget everything else. 140 00:10:21,659 --> 00:10:22,775 I'm cool. 141 00:10:22,899 --> 00:10:26,449 Woo! But I don't know how you do it. Don't know how you do it, man. 142 00:10:26,579 --> 00:10:29,174 Dudes are getting burnt everywhere today. 143 00:10:29,299 --> 00:10:33,054 I mean, and since the hearing the cops want double sugar. 144 00:10:33,179 --> 00:10:35,853 Well, you can't find an honest one for shit. 145 00:10:35,979 --> 00:10:37,049 (Laughter) 146 00:10:39,579 --> 00:10:42,970 Oh, man, and the bitches. 147 00:10:43,099 --> 00:10:46,570 Ooh, man, them bitches is so freaky 148 00:10:46,699 --> 00:10:48,930 they don't know what they wanna do next. 149 00:10:49,059 --> 00:10:53,053 Two-tone afros and leather jumpsuits. 150 00:10:53,179 --> 00:10:56,013 You know what one of them bitches said to me? 151 00:10:56,139 --> 00:10:58,893 "Would you pay for my silicone?" 152 00:10:59,019 --> 00:11:00,009 (Laughter) 153 00:11:00,179 --> 00:11:01,329 Shit! 154 00:11:01,459 --> 00:11:03,974 Man, I don't know what they want from me. 155 00:11:04,139 --> 00:11:08,099 I feed them and I clothe them and I rejuvenate them. 156 00:11:08,219 --> 00:11:09,539 That's inflation, baby. 157 00:11:09,659 --> 00:11:10,729 Yeah! 158 00:11:10,899 --> 00:11:12,856 You jiver! 159 00:11:12,979 --> 00:11:15,619 Trouble is, them pussies you running, Jack, 160 00:11:15,739 --> 00:11:19,619 hey, they get any older, you're gonna be taking down their social security. 161 00:11:22,299 --> 00:11:24,370 Hey, now, do I have to stand around here 162 00:11:24,499 --> 00:11:28,493 and listen to them insulting my wives? 163 00:11:28,619 --> 00:11:30,895 I wanna deal with a bigger insult, man. 164 00:11:33,219 --> 00:11:34,209 The heat. 165 00:11:35,499 --> 00:11:39,857 It's coming down hard and we got to get our shit together. 166 00:11:47,459 --> 00:11:49,974 Now, we always been loose. 167 00:11:50,459 --> 00:11:52,894 Dealing off the turf like it was never gonna run dry, 168 00:11:53,019 --> 00:11:54,738 that ain't no business. 169 00:11:56,219 --> 00:11:59,257 No other game is run so disorganised. 170 00:12:00,059 --> 00:12:01,698 Look around. 171 00:12:01,819 --> 00:12:07,099 Everything that is taking care of business is together, dig it? 172 00:12:07,219 --> 00:12:09,370 Tight... 173 00:12:09,539 --> 00:12:11,053 (Whispers)...and together. 174 00:12:11,179 --> 00:12:12,852 Except us. 175 00:12:12,979 --> 00:12:14,049 Right. 176 00:12:16,179 --> 00:12:17,818 And now we're feeling the heat. 177 00:12:19,539 --> 00:12:23,772 And the action's gonna get scarce and the turf is gonna get hard. 178 00:12:23,899 --> 00:12:26,619 What are you saying, Bell? We've seen these times before. 179 00:12:27,219 --> 00:12:29,370 Never so heavy as now. 180 00:12:29,499 --> 00:12:32,059 I don't see any other way other than to ride it out. 181 00:12:32,179 --> 00:12:34,216 There is a way. 182 00:12:34,339 --> 00:12:38,015 We organise. Each of us gets his own turf. 183 00:12:38,139 --> 00:12:41,211 That way you can cool all those strange freelance bitches. 184 00:12:41,339 --> 00:12:45,379 And when the heat comes down, all you do is cool it for a while. 185 00:12:45,499 --> 00:12:48,298 Meanwhile business is still going on elsewhere, dig? 186 00:12:48,419 --> 00:12:50,138 Which takes care of you. 187 00:12:50,259 --> 00:12:52,251 The johns don't panic 188 00:12:53,539 --> 00:12:55,690 and we don't jam up on each other. 189 00:13:02,579 --> 00:13:06,368 - How does it sit with you, Cyrus? - I'm with you, Bell. 190 00:13:06,499 --> 00:13:07,615 Top? 191 00:13:10,779 --> 00:13:11,895 Milky Way? 192 00:13:14,979 --> 00:13:15,969 Sugar? 193 00:13:19,419 --> 00:13:20,648 Sweet. 194 00:13:21,499 --> 00:13:22,615 Baylor? 195 00:13:26,699 --> 00:13:28,611 (Sighs) Yeah. 196 00:13:29,179 --> 00:13:30,169 Willie? 197 00:13:37,019 --> 00:13:38,214 I can dig it. 198 00:13:39,739 --> 00:13:41,492 The idea's fine. 199 00:13:42,139 --> 00:13:44,051 But, one thing. 200 00:13:46,339 --> 00:13:48,251 Who's gonna do the dividing? 201 00:13:48,379 --> 00:13:50,177 (Cyrus) Willie! 202 00:13:50,299 --> 00:13:51,892 Willie! 203 00:13:52,059 --> 00:13:54,210 The organisation votes. 204 00:13:55,979 --> 00:13:59,609 Man, I thought we was all capitalists. 205 00:14:00,259 --> 00:14:01,978 Free enterprise, you dig? 206 00:14:03,619 --> 00:14:07,056 Now, this organisation would kind of close that off. 207 00:14:07,179 --> 00:14:09,933 I mean, in all respect to your idea, Bell, 208 00:14:11,779 --> 00:14:16,092 some dudes got big stables. Does that mean they get more turf? 209 00:14:16,219 --> 00:14:19,212 The organisation will see that everyone is satisfied. 210 00:14:20,419 --> 00:14:22,217 Then there's another problem. 211 00:14:22,899 --> 00:14:24,049 My bitches. 212 00:14:24,179 --> 00:14:25,772 You saying you can't control your bitches? 213 00:14:25,899 --> 00:14:28,334 What I'm saying is, 214 00:14:28,459 --> 00:14:31,850 they deserνe any area they can control. 215 00:14:31,979 --> 00:14:35,734 Well, I respect your ambition, Willie, but you got to have vision. 216 00:14:38,659 --> 00:14:41,219 Now, I run every kind of bitch, every kind of place, 217 00:14:41,339 --> 00:14:43,649 and I know one thing. 218 00:14:43,819 --> 00:14:48,257 When it comes down on you, you either collectivise 219 00:14:48,379 --> 00:14:49,733 or you run, 220 00:14:51,019 --> 00:14:53,375 like a solitary rat. 221 00:14:55,419 --> 00:14:56,569 Maybe. 222 00:15:00,659 --> 00:15:02,412 Let me lay it on you, Willie. 223 00:15:05,219 --> 00:15:08,417 Alone, you always gonna have to take the risk. 224 00:15:08,539 --> 00:15:12,931 Your bitches will be pulled. The man will never put his hand in. 225 00:15:13,099 --> 00:15:16,456 You'll be crowded and jammed up from every turn. 226 00:15:19,339 --> 00:15:22,013 I like the competition. 227 00:15:23,699 --> 00:15:26,214 And I can deal with any heat. 228 00:15:26,339 --> 00:15:28,808 Also, you dig, the bitches I run 229 00:15:28,939 --> 00:15:31,454 are selected to win. 230 00:15:31,579 --> 00:15:35,619 I mean, I'm controlling some tough, aggressive, mean-looking animals. 231 00:15:35,739 --> 00:15:38,777 Now, can I tell them they can only run in one part of the jungle? 232 00:15:48,099 --> 00:15:49,089 I gotta split. 233 00:15:54,059 --> 00:15:55,209 Be cool, men. 234 00:15:56,379 --> 00:15:58,814 (Horn beeping) 235 00:16:05,939 --> 00:16:07,578 Hey, if it isn't Willie! 236 00:16:07,699 --> 00:16:09,053 Hey, what's happening, fellas? 237 00:16:09,179 --> 00:16:10,852 - Hey, man. - Y'all got it. 238 00:16:10,979 --> 00:16:13,813 Hey, damn, gonna get me one of them. 239 00:16:13,939 --> 00:16:17,216 You better start stealing your mama's milk money. 240 00:16:17,339 --> 00:16:19,774 Hey, Willie, I saved your spot for you. 241 00:16:19,899 --> 00:16:21,174 Hey, thanks. 242 00:16:22,579 --> 00:16:25,617 You be extra careful watching it tonight. 243 00:16:25,739 --> 00:16:28,618 Anyone come messing with it, you tell Willie. 244 00:16:28,739 --> 00:16:30,810 (Phone rings) 245 00:16:33,579 --> 00:16:34,569 Hello? 246 00:16:34,699 --> 00:16:36,611 Willie? 247 00:16:36,739 --> 00:16:39,459 It's Pashen. She's been busted. 248 00:16:39,579 --> 00:16:41,889 Damn! When? 249 00:16:42,059 --> 00:16:44,619 - 'Hour ago.' - OK. 250 00:16:44,739 --> 00:16:46,492 Yeah, shit, I'll be right down. 251 00:16:46,619 --> 00:16:48,656 - OK, OK. - 'You sit tight. Stay out there. 252 00:16:48,819 --> 00:16:50,811 - 'Keep doing business.' - OK. 253 00:17:04,259 --> 00:17:05,613 They towed it, Willie. 254 00:17:05,739 --> 00:17:09,733 The cops come and towed it away and it's not even a tow-away zone. 255 00:17:09,859 --> 00:17:11,259 - I was watching. - Shit. 256 00:17:11,379 --> 00:17:14,929 I was stood right here, just looking, and it went right on away. 257 00:17:15,059 --> 00:17:16,698 I don't know what happened to it. 258 00:17:16,819 --> 00:17:18,970 All I know is, it left. 259 00:17:21,259 --> 00:17:22,693 Police Pier. 260 00:17:39,619 --> 00:17:43,977 'Let's swing to more rhythm and blues on your early morning music station. 261 00:17:44,099 --> 00:17:45,852 'Have a good day, huh?' 262 00:18:02,819 --> 00:18:04,731 (Turns volume up) 263 00:18:05,419 --> 00:18:08,969 Oh, my God! What are you doing? 264 00:18:09,099 --> 00:18:12,012 Come on. Come on, now. 265 00:18:12,139 --> 00:18:15,052 It's time for the most beautiful assistant DA in the city of New York 266 00:18:15,179 --> 00:18:17,171 to get his arse out the sack. 267 00:18:31,419 --> 00:18:32,819 Damn it, Cora. 268 00:18:32,939 --> 00:18:34,373 You... 269 00:18:35,339 --> 00:18:37,570 You are merciless. 270 00:18:37,699 --> 00:18:39,736 - Ten lousy more minutes. - No. 271 00:18:40,779 --> 00:18:44,659 No, no. I want you to get back to your apartment 272 00:18:44,779 --> 00:18:48,216 - so you can shower and shave... - Yeah. 273 00:18:48,339 --> 00:18:50,808 ...spray on some sexy deodorant, 274 00:18:50,979 --> 00:18:53,494 and then start painting double-breasted pinstripes 275 00:18:53,619 --> 00:18:55,576 all over your fine black body. 276 00:18:57,419 --> 00:18:59,456 Why don't you move in with me, hm? 277 00:18:59,579 --> 00:19:03,459 What, live in sin so you can get ten more minutes of sleep? 278 00:19:06,299 --> 00:19:09,815 All right, let's play another game. 279 00:19:09,939 --> 00:19:11,737 It's called, um... 280 00:19:11,859 --> 00:19:15,409 let's get married and then move in with me. 281 00:19:15,539 --> 00:19:17,770 Oh, sure, Bob, anything you say. 282 00:19:17,899 --> 00:19:19,891 (Laughs) 283 00:19:20,699 --> 00:19:23,168 Can't you see me being introduced to your father, 284 00:19:23,299 --> 00:19:25,894 the first black Supreme Court judge of Philadelphia? 285 00:19:26,699 --> 00:19:28,531 "How did you meet her, son?" 286 00:19:28,659 --> 00:19:32,812 "Oh, well, Dad, she was up on two counts of possession 287 00:19:32,979 --> 00:19:35,892 and loitering for the purposes of prostitution. 288 00:19:36,019 --> 00:19:37,976 "and I was prosecuting her." 289 00:19:38,099 --> 00:19:39,658 Oh, come on, Cora. 290 00:19:40,699 --> 00:19:44,852 You were also a model before you decided to save the world. 291 00:19:44,979 --> 00:19:49,337 I'm not trying to save the world. I'm just trying to help a few girls. 292 00:19:50,379 --> 00:19:52,814 How about helping me? 293 00:19:52,939 --> 00:19:54,817 Try and understand this. 294 00:19:54,939 --> 00:19:56,453 Right now I'm believable. 295 00:19:56,579 --> 00:19:59,048 They know I've been through everything they've been through. 296 00:19:59,179 --> 00:20:01,694 The streets, the pimps, the whole number. 297 00:20:01,819 --> 00:20:03,697 Married to you, I'm fuzz. 298 00:20:03,819 --> 00:20:06,539 I'm just another social worker trying to reform the world 299 00:20:06,659 --> 00:20:08,537 from... nine to five. 300 00:20:10,419 --> 00:20:12,411 You can understand that. 301 00:20:12,539 --> 00:20:15,532 Right now all I can understand is this. 302 00:20:16,619 --> 00:20:19,179 - Come on, Bob. - Come on. Come on! 303 00:20:21,339 --> 00:20:23,376 - Come on, now. Stop it. - (Laughing) 304 00:20:23,499 --> 00:20:25,172 Are you crazy? 305 00:20:26,299 --> 00:20:27,813 I said stop it. 306 00:20:28,579 --> 00:20:29,774 Stop it now. 307 00:20:30,899 --> 00:20:32,015 Stop! 308 00:20:49,059 --> 00:20:50,857 (Chatter) 309 00:20:57,179 --> 00:21:00,092 - How you doing, Connie? - It's doing. What can I tell you? 310 00:21:00,219 --> 00:21:01,335 I can dig it. 311 00:21:26,939 --> 00:21:30,489 What are you into, honey? Coke? Meth? Skag? 312 00:21:30,619 --> 00:21:33,088 You don't see no holes in me. 313 00:21:33,219 --> 00:21:34,414 No, not yet. 314 00:21:39,139 --> 00:21:42,530 - What are you? A cop? - No, I'm not a cop. 315 00:21:42,659 --> 00:21:46,289 Or one of them social workers come to rehabilitate my nasty arse. 316 00:21:47,179 --> 00:21:50,013 I got someone to take care of me. You watch your own arse. 317 00:21:50,139 --> 00:21:51,971 Well, unless he gets here real soon 318 00:21:52,099 --> 00:21:54,659 you gonna be inside the Women's House of Detention for a spell. 319 00:21:55,619 --> 00:21:59,659 And they just love them young and pretty. You're gonna be very popular. 320 00:22:01,259 --> 00:22:05,048 You're so young, you'll have so many girlfriends to keep you company. 321 00:22:05,219 --> 00:22:06,733 (Guard) All right, girls. 322 00:22:10,539 --> 00:22:12,178 (Cora) Oh, it's getting late. 323 00:22:18,219 --> 00:22:20,415 What happens now? 324 00:22:20,539 --> 00:22:22,337 You'll be arraigned. 325 00:22:22,459 --> 00:22:25,736 If no one's out there to post bond you'll go inside until your trial. 326 00:22:25,859 --> 00:22:28,772 Maybe you stay six months, maybe you stay longer. 327 00:22:28,899 --> 00:22:31,016 Listen, bitch, what is your game? 328 00:22:31,139 --> 00:22:33,176 Game? I'm not into any game. 329 00:22:33,299 --> 00:22:35,291 You want action, I can get it for you. 330 00:22:36,059 --> 00:22:38,016 No splits with anyone. 331 00:22:38,139 --> 00:22:39,573 What do you mean? 332 00:22:40,619 --> 00:22:43,214 You're young, you got style. You could model. 333 00:22:44,379 --> 00:22:48,453 You mean, sell my body and pay taxes on it? 334 00:22:48,579 --> 00:22:50,571 Listen to me, you're getting a choice. 335 00:22:52,859 --> 00:22:54,578 You're clean. 336 00:22:54,699 --> 00:22:58,534 You could have a real life without busts and horror-show johns. 337 00:22:59,059 --> 00:23:00,459 There are no strings. 338 00:23:00,579 --> 00:23:02,571 I can keep you going until you get settled. 339 00:23:02,699 --> 00:23:04,850 If you need help, you call me. 340 00:23:04,979 --> 00:23:09,337 If I can help, fine. If I can't, I will find someone who can. 341 00:23:09,459 --> 00:23:10,813 That's the whole deal. 342 00:23:10,939 --> 00:23:12,373 (Door opening) 343 00:23:12,499 --> 00:23:14,616 You think about it. 344 00:23:16,459 --> 00:23:18,098 Maybe you'll have the time. 345 00:23:27,659 --> 00:23:29,059 I'll be outside. 346 00:23:30,739 --> 00:23:32,571 Just in case no one shows up. 347 00:23:36,099 --> 00:23:37,089 (Door closing) 348 00:23:37,219 --> 00:23:38,812 47973. 349 00:23:45,819 --> 00:23:47,856 Violation of Article 240 350 00:23:47,979 --> 00:23:50,175 of the Criminal Code of the State of New York. 351 00:23:50,299 --> 00:23:52,814 Loitering with intent to commit prostitution. 352 00:23:52,939 --> 00:23:54,134 How do you plead? 353 00:23:55,739 --> 00:23:57,298 Your Honour, I plead... 354 00:23:59,059 --> 00:24:00,573 That depends. 355 00:24:00,699 --> 00:24:02,656 (Judge) Just a moment. 356 00:24:02,779 --> 00:24:04,372 How do you plead? 357 00:24:04,979 --> 00:24:06,936 That depends, Your Honour. 358 00:24:07,059 --> 00:24:08,095 What? 359 00:24:08,219 --> 00:24:10,211 This isn't her first offence, is it? 360 00:24:10,779 --> 00:24:14,056 No, sir, the accused has been convicted 43 times. 361 00:24:14,739 --> 00:24:16,617 (Judge) Is she represented by counsel? 362 00:24:16,739 --> 00:24:18,492 I can't afford no counsel. 363 00:24:19,539 --> 00:24:21,292 What do you think I should do? 364 00:24:21,979 --> 00:24:23,208 I beg your pardon? 365 00:24:23,339 --> 00:24:26,411 I ain't got no money for no bail or nothing, like them other times. 366 00:24:27,739 --> 00:24:29,970 I'm freelance now. 367 00:24:30,099 --> 00:24:31,135 (Laughter) 368 00:24:33,339 --> 00:24:35,490 (Judge) I can't spend any more time on this case. 369 00:24:35,659 --> 00:24:38,413 Either you will enter a plea immediately 370 00:24:38,579 --> 00:24:40,650 or I will hold you in contempt. 371 00:24:40,779 --> 00:24:41,895 Guilty. 372 00:24:42,019 --> 00:24:44,454 - What was that? - That was "guilty", Your Honour. 373 00:24:44,979 --> 00:24:48,655 All right. You may strike the rest. Let me see the record. 374 00:24:57,699 --> 00:25:00,658 In the light of the defendant's past record, 375 00:25:00,779 --> 00:25:03,453 I can only marνel at her incredible stamina. 376 00:25:03,579 --> 00:25:05,332 (Sniggering) 377 00:25:05,459 --> 00:25:07,610 $250 and five days. 378 00:25:12,259 --> 00:25:15,297 All y'all can kiss my big black arse! 379 00:25:15,419 --> 00:25:18,935 Get that woman out of here before I cite her for contempt. 380 00:25:24,819 --> 00:25:26,299 (Clerk) 17864. 381 00:25:36,219 --> 00:25:37,938 Violation of Article 240 382 00:25:38,059 --> 00:25:40,290 of the Criminal Code of the State of New York. 383 00:25:40,419 --> 00:25:42,695 Loitering with intent to commit prostitution. 384 00:25:43,819 --> 00:25:45,333 How do you plead? 385 00:25:46,659 --> 00:25:47,775 Psst. 386 00:25:47,939 --> 00:25:49,851 Is the accused represented? 387 00:25:49,979 --> 00:25:54,212 May I have permission to speak to Your Honour on the accused's behalf? 388 00:25:54,339 --> 00:25:56,296 All right, Miss Williams, you have permission. 389 00:26:03,259 --> 00:26:05,251 (Whispering) 390 00:26:06,939 --> 00:26:11,058 I have been informed that this is a first offence. 391 00:26:11,179 --> 00:26:14,377 Therefore, on the entering of a plea of guilty, 392 00:26:14,499 --> 00:26:17,970 I shall parole the accused into the custody of Miss Williams 393 00:26:18,099 --> 00:26:20,056 for the period of one year. 394 00:26:23,579 --> 00:26:25,377 What is the plea? 395 00:26:27,699 --> 00:26:29,372 One moment, Your Honour. 396 00:26:30,179 --> 00:26:32,136 Your Honour, 397 00:26:32,259 --> 00:26:33,898 I represent the accused. 398 00:26:34,019 --> 00:26:36,488 I am entering a plea of not guilty. 399 00:26:38,059 --> 00:26:39,573 So says the accused? 400 00:26:40,619 --> 00:26:42,258 Yes. 401 00:26:42,859 --> 00:26:46,535 Very well. This case will be held over to Part Five. 402 00:26:46,659 --> 00:26:49,413 Bail is set in the amount of $2,000. 403 00:26:50,259 --> 00:26:52,091 Thank you, Your Honour. 404 00:27:02,779 --> 00:27:04,418 (Judge bangs gavel) 405 00:27:07,979 --> 00:27:09,698 Oh, my God, Willie. I never would... 406 00:27:09,819 --> 00:27:11,970 Oh, Willie, I thought I was gone for sure. 407 00:27:12,099 --> 00:27:14,455 Oh, Willie, I was so scared. 408 00:27:16,099 --> 00:27:17,328 (Laughing) 409 00:27:21,859 --> 00:27:23,213 Oh, Willie. 410 00:27:30,899 --> 00:27:32,618 It's OK, baby. 411 00:27:33,739 --> 00:27:35,219 You cool. 412 00:27:35,379 --> 00:27:36,779 Do what you want. 413 00:27:38,019 --> 00:27:41,649 I give you your release. You're free. 414 00:27:50,499 --> 00:27:52,092 Looking for work? 415 00:27:55,059 --> 00:27:57,813 What does a pimp know about work, hm? 416 00:27:59,299 --> 00:28:00,779 Ouch. 417 00:28:01,939 --> 00:28:05,091 Right in the heart with a silver bullet. 418 00:28:17,059 --> 00:28:18,049 Ooh. 419 00:28:19,539 --> 00:28:21,496 It's Round One. 420 00:28:21,619 --> 00:28:23,258 Who do I score it to? 421 00:28:25,579 --> 00:28:27,298 You ain't seen nothing yet. 422 00:28:52,139 --> 00:28:54,938 She cost you 2,000 bucks. 423 00:28:56,539 --> 00:28:57,939 Figure it out. 424 00:28:58,819 --> 00:29:02,256 She was busted at 1:30. That's prime time. 425 00:29:02,379 --> 00:29:04,974 Now you got to make that production up. 426 00:29:06,059 --> 00:29:07,891 And I got to add it to the overheads. 427 00:29:08,019 --> 00:29:10,579 They were just there, Willie. 428 00:29:10,699 --> 00:29:13,134 - It never happened to me before. - Where were you? 429 00:29:13,259 --> 00:29:15,649 In the prone position where I was supposed to be. 430 00:29:15,779 --> 00:29:17,657 I ain't no babysitter. 431 00:29:17,779 --> 00:29:20,248 Besides, weren't supposed to be no cops there. 432 00:29:21,179 --> 00:29:23,489 I take care of that, bitch. 433 00:29:24,219 --> 00:29:26,176 You just do your job. 434 00:29:26,299 --> 00:29:28,689 What am I running here? 435 00:29:28,819 --> 00:29:32,290 I give you prime, protected territory. 436 00:29:32,419 --> 00:29:35,253 I set you down in a goldmine and you blow it. 437 00:29:35,419 --> 00:29:36,853 You put heat in that hotel 438 00:29:36,979 --> 00:29:39,892 and you'll be back walking Eighth Avenue for nickels. 439 00:29:46,579 --> 00:29:48,810 See this? 440 00:29:48,939 --> 00:29:52,489 This is what you put your heads into. That's all. 441 00:29:54,979 --> 00:29:56,413 This is the jive-ass fantasy 442 00:29:56,539 --> 00:29:59,737 these clucks spend their lives drooling over. 443 00:29:59,899 --> 00:30:02,130 Now, study the way they do their number 444 00:30:02,259 --> 00:30:03,898 and you got the edge. 445 00:30:05,499 --> 00:30:07,968 Was my man here with the clothes? 446 00:30:08,099 --> 00:30:09,215 Let's see. 447 00:30:51,099 --> 00:30:54,217 - Who are you? - I ain't the Avon Lady, honey. 448 00:30:54,339 --> 00:30:55,489 Hey! 449 00:30:56,619 --> 00:30:58,531 Ah, cool it, cool it. I'm not a cop. 450 00:30:59,179 --> 00:31:01,171 Well, who are you? Tell it quick. 451 00:31:01,299 --> 00:31:03,211 I'm a friend of Pashen's. 452 00:31:03,379 --> 00:31:05,098 No, she was at the court. 453 00:31:05,979 --> 00:31:07,698 I told you, I'm not a cop. 454 00:31:15,699 --> 00:31:16,894 OK, now. 455 00:31:19,459 --> 00:31:21,815 Now, why doesn't everybody sit? 456 00:31:21,979 --> 00:31:23,299 Ladies? 457 00:31:31,659 --> 00:31:32,854 I said sit. 458 00:31:42,499 --> 00:31:44,855 Hey, watch it! That's a $40 bag. 459 00:31:48,179 --> 00:31:49,898 You must be joking. It's worth 20. 460 00:31:53,899 --> 00:31:55,618 - How much? - 12 a cap. 461 00:31:57,739 --> 00:31:59,458 Six on Fourth and Columbus. 462 00:31:59,579 --> 00:32:02,219 How much you pay for that? Hm? 463 00:32:02,339 --> 00:32:04,331 - I'm telling nothing. - Why not? 464 00:32:04,459 --> 00:32:06,371 Willie's man sold it to us at cost. 465 00:32:07,819 --> 00:32:10,129 45 bills. 466 00:32:10,259 --> 00:32:13,650 I got one like it last year for 22.50. 467 00:32:14,739 --> 00:32:16,253 And the wig? 468 00:32:16,979 --> 00:32:19,938 - 35. - 9.50, Gimbels. 469 00:32:20,059 --> 00:32:21,175 Check it out. 470 00:32:22,059 --> 00:32:23,618 What are you trying to prove? 471 00:32:23,739 --> 00:32:27,938 Nothing, except you are the saddest ripped-off bitches I have ever known. 472 00:32:29,139 --> 00:32:30,493 Get it together. 473 00:32:30,619 --> 00:32:32,850 You wear out your back, you bring in the bread, 474 00:32:32,979 --> 00:32:35,892 you feed Willie, dress him like a king. 475 00:32:36,019 --> 00:32:37,612 He's wearing mink 476 00:32:37,739 --> 00:32:39,492 and you get rabbit. 477 00:32:39,619 --> 00:32:41,258 He gets more than 90% to protect you, 478 00:32:41,379 --> 00:32:43,496 but he can't keep the heat away from himself. 479 00:32:43,619 --> 00:32:47,010 You are being ripped off on everything. 480 00:32:47,139 --> 00:32:49,813 Now, baby, I mean, do what you wanna do. 481 00:32:49,939 --> 00:32:53,899 I'm no preacher. But do it for yourselves. 482 00:32:54,019 --> 00:32:55,817 Organise. 483 00:32:55,939 --> 00:32:57,771 You don't need Willie. 484 00:32:57,899 --> 00:32:59,936 Didn't you know? 485 00:33:00,059 --> 00:33:01,698 We liberated now. 486 00:33:01,819 --> 00:33:03,651 Maybe we should form a union. 487 00:33:03,779 --> 00:33:04,895 (Sniggering) 488 00:33:05,019 --> 00:33:06,373 And why not? 489 00:33:06,499 --> 00:33:08,252 We're not $10 prossies. 490 00:33:08,419 --> 00:33:10,854 Our man is number one in New York. 491 00:33:10,979 --> 00:33:12,891 You face it, honey, he may be number one, 492 00:33:13,019 --> 00:33:15,579 but to him you will always be... 493 00:33:17,259 --> 00:33:18,329 ...number two. 494 00:33:19,979 --> 00:33:21,538 We must all get together 495 00:33:23,059 --> 00:33:24,459 and do this again. 496 00:33:28,019 --> 00:33:29,214 Sometime. 497 00:33:30,259 --> 00:33:32,251 (All talk at once) 498 00:33:49,659 --> 00:33:52,015 Come on, Willie, let's go. Move it. Get out. 499 00:33:52,619 --> 00:33:54,850 Come on, Willie. Get up against the car. 500 00:33:55,339 --> 00:33:56,739 Now, spread the legs. 501 00:33:59,499 --> 00:34:01,138 All right, get in the car, Willie. 502 00:34:01,259 --> 00:34:03,216 Take that car down the precinct. Get in! 503 00:34:08,619 --> 00:34:09,973 Hey, you want a lawsuit? 504 00:34:12,419 --> 00:34:15,332 (Tyres screech) 505 00:34:33,139 --> 00:34:34,129 Name? 506 00:34:34,299 --> 00:34:35,892 I want to know the charge. 507 00:34:36,019 --> 00:34:37,135 Name. 508 00:34:39,739 --> 00:34:41,219 I want to call my lawyer. 509 00:34:41,939 --> 00:34:42,929 Name. 510 00:34:43,099 --> 00:34:45,216 I was not advised of my right to keep silent. 511 00:34:45,339 --> 00:34:47,649 - Name. - Or of my right to counsel. 512 00:34:48,299 --> 00:34:49,415 Name. 513 00:34:49,539 --> 00:34:53,533 This is unconstitutional. I demand to know this charge. 514 00:34:59,899 --> 00:35:01,697 Now, then. 515 00:35:01,819 --> 00:35:03,253 Give us ten. 516 00:35:03,379 --> 00:35:05,018 I'll give you 20. 517 00:35:11,179 --> 00:35:13,569 Name? Spell it. 518 00:35:14,419 --> 00:35:20,211 W-I-L-L-I-E 519 00:35:20,339 --> 00:35:26,654 D-Y-N-A-M-I-T-E 520 00:35:26,779 --> 00:35:28,532 E-E-E. 521 00:35:42,739 --> 00:35:45,459 - The charge? - Suspicion of armed robbery. 522 00:35:46,539 --> 00:35:47,814 Armed robbery? 523 00:35:47,939 --> 00:35:51,774 It's a felony, $100 from a Puerto Rican grocer. 524 00:35:51,899 --> 00:35:54,050 (Chuckles) 525 00:35:54,179 --> 00:35:55,659 $100? 526 00:35:57,459 --> 00:35:59,735 Have you flipped or something? 527 00:35:59,859 --> 00:36:03,739 - $100? - You fit the description. 528 00:36:04,619 --> 00:36:06,576 I fit the description? 529 00:36:06,699 --> 00:36:08,497 A man in a brown coat. 530 00:36:09,979 --> 00:36:11,413 A brown coat? 531 00:36:13,459 --> 00:36:14,609 This is lamb. 532 00:36:16,259 --> 00:36:18,376 I paid over a grand for it. 533 00:36:20,299 --> 00:36:22,177 (Laughter) 534 00:36:25,659 --> 00:36:27,537 OK, he's been booked. He's in the bull pen. 535 00:36:27,659 --> 00:36:29,252 Call me when you're ready. 536 00:36:32,659 --> 00:36:34,059 Did you read the paper? 537 00:36:35,819 --> 00:36:38,414 There's an article here on the Muslims. 538 00:36:38,539 --> 00:36:40,735 What do you want, Celli? 539 00:36:40,859 --> 00:36:41,849 Me? 540 00:36:43,219 --> 00:36:45,609 All I want to do is retire. 541 00:36:45,739 --> 00:36:47,139 I'm thinking about you. 542 00:36:48,179 --> 00:36:49,169 Naturally. 543 00:36:51,859 --> 00:36:53,452 What is it? 544 00:36:53,579 --> 00:36:56,139 Are you orthodox or what? 545 00:36:56,779 --> 00:36:58,008 Or what? 546 00:36:59,819 --> 00:37:02,209 What I mean is, according to this, 547 00:37:03,179 --> 00:37:05,171 you gonna have to leave the force or be... 548 00:37:05,299 --> 00:37:06,733 Excommunicated? 549 00:37:06,859 --> 00:37:08,578 Is that what you're talking about? 550 00:37:09,779 --> 00:37:11,293 Tell me, Celli, 551 00:37:11,419 --> 00:37:13,138 you're a good Catholic. 552 00:37:13,259 --> 00:37:17,856 You know, turn the other cheek, do unto others, all men are brothers, 553 00:37:17,979 --> 00:37:19,891 all that stuff... 554 00:37:20,579 --> 00:37:21,933 Well. 555 00:37:22,059 --> 00:37:23,937 When are they gonna excommunicate you? 556 00:37:27,739 --> 00:37:28,775 We're ready for you. 557 00:37:44,579 --> 00:37:46,571 All right, turn right. 558 00:37:51,059 --> 00:37:52,812 Lamb, this is lamb! 559 00:38:14,619 --> 00:38:16,850 It was parked in front of the precinct. 560 00:38:19,139 --> 00:38:20,368 It's a tow-away zone. 561 00:38:42,099 --> 00:38:43,215 Shit. 562 00:38:47,539 --> 00:38:49,098 How's tricks, Willie? 563 00:38:50,339 --> 00:38:54,618 I hope you got a warrant because what you're doing is unconstitutional. 564 00:38:54,739 --> 00:38:56,651 Now, don't get excited, Willie. 565 00:38:56,779 --> 00:38:59,010 We can search if we got a reasonable suspicion 566 00:38:59,139 --> 00:39:02,416 that you're carrying something that could get you into trouble. 567 00:39:02,539 --> 00:39:06,852 You had my car towed here and then you made the search? 568 00:39:06,979 --> 00:39:09,369 How's that gonna look? 569 00:39:09,499 --> 00:39:11,331 I wanna call my lawyer. 570 00:39:11,459 --> 00:39:13,132 Up! Get 'em up! 571 00:39:17,819 --> 00:39:19,139 Spread and lean. 572 00:39:22,819 --> 00:39:24,617 Don't forget to measure my in-seam. 573 00:39:25,899 --> 00:39:26,889 Ooh. 574 00:39:27,019 --> 00:39:29,090 Hey, go easy on Willie. He's tender. 575 00:39:29,859 --> 00:39:32,613 You know he works with women all day? You know how it is. 576 00:39:35,339 --> 00:39:37,490 The ones you can eat with a spoon. 577 00:39:37,619 --> 00:39:39,611 Hey, come on, take it easy. Take it easy. 578 00:39:39,739 --> 00:39:43,619 Willie's got to answer some questions. We don't wanna harm his sexy voice. 579 00:39:44,579 --> 00:39:46,616 You recognise her? She OD'd last night. 580 00:39:48,259 --> 00:39:50,569 You killed her, scum. 581 00:39:52,259 --> 00:39:54,057 Not my style. 582 00:39:55,099 --> 00:39:57,534 You hooked her good and used her. 583 00:39:57,659 --> 00:40:01,175 Then you dropped her for the stable you got now. 584 00:40:01,299 --> 00:40:04,849 Never hooked her on anything. 585 00:40:04,979 --> 00:40:07,653 Am I responsible for what happens when they leave me? 586 00:40:09,979 --> 00:40:13,689 I told you, not Willie's style. 587 00:40:13,819 --> 00:40:15,378 I operate with class. 588 00:40:15,499 --> 00:40:18,571 You used her, body, mind and soul. Pimp! 589 00:40:19,699 --> 00:40:21,930 And left a dead hulk where a woman used to be. 590 00:40:22,979 --> 00:40:26,450 Why all the concern over a used-up junkie? 591 00:40:26,579 --> 00:40:28,252 She your sister? 592 00:40:33,379 --> 00:40:36,975 Yeah, Willie, she's my sister. 593 00:40:37,099 --> 00:40:38,658 She's your sister, too. 594 00:40:40,979 --> 00:40:42,538 What do you want, cops? 595 00:40:42,659 --> 00:40:44,378 All I wanna do is retire. 596 00:40:48,019 --> 00:40:49,419 (Clears his throat) 597 00:40:49,539 --> 00:40:52,816 - What's this heat gonna cost me? - What did you have in mind? 598 00:40:57,379 --> 00:40:58,574 Charge me. 599 00:41:07,579 --> 00:41:08,615 Nothing. 600 00:41:10,499 --> 00:41:12,889 It's all right, son. 601 00:41:13,019 --> 00:41:14,055 Son? 602 00:41:15,019 --> 00:41:16,294 Watch it. 603 00:41:16,419 --> 00:41:18,138 That's slander. 604 00:41:19,619 --> 00:41:20,609 Now, 605 00:41:20,739 --> 00:41:23,573 that's search without a warrant, 606 00:41:23,699 --> 00:41:25,179 unlawful detention, 607 00:41:25,299 --> 00:41:27,256 false arrest, 608 00:41:27,419 --> 00:41:29,888 threat and use of force, 609 00:41:30,019 --> 00:41:31,339 police brutality, 610 00:41:32,859 --> 00:41:35,693 and I'm a minority group. 611 00:41:35,819 --> 00:41:38,414 Wait till I call NAACP. 612 00:41:39,299 --> 00:41:41,416 Hell, Willie's a clever boy, Pointer. 613 00:41:42,179 --> 00:41:44,694 Son of a bitch memorised every one of those statutes. 614 00:41:47,499 --> 00:41:49,297 I just watch "Ironside". 615 00:42:16,739 --> 00:42:17,889 (Door opens) 616 00:42:21,739 --> 00:42:26,018 - It's Pashen. They busted her again. - When? She wasn't even working. 617 00:42:26,139 --> 00:42:29,337 She went down for cigarettes and they just took her off the street. 618 00:42:42,699 --> 00:42:44,930 They busted the bitch again. Get her out. 619 00:42:46,059 --> 00:42:48,176 I don't care if it is Saturday. Get her out! 620 00:42:50,659 --> 00:42:52,059 How much? 621 00:42:53,059 --> 00:42:56,416 Why, you son of a bitch. I ought to report you to the Bar Association. 622 00:42:59,539 --> 00:43:01,690 Willie, some of the girls are worried. 623 00:43:01,819 --> 00:43:03,572 They saw cops in the building. 624 00:43:05,219 --> 00:43:07,859 Nobody worries. There's nothing to worry about. 625 00:43:08,019 --> 00:43:11,695 - Did you ever have to sweat the cops? - No, but there was a woman here. 626 00:43:11,859 --> 00:43:14,579 - What woman? - She said she was a friend of Pashen's. 627 00:43:14,699 --> 00:43:16,611 I don't know if she was a cop or someone else, 628 00:43:16,779 --> 00:43:19,055 but she told the girls they were being ripped off, 629 00:43:19,179 --> 00:43:22,377 they were paying over on everything and the split was too small. 630 00:43:30,939 --> 00:43:35,013 You get the girls to work. I'll be there later, same as always. 631 00:43:35,139 --> 00:43:37,813 And I'll crack the first one who panics. 632 00:43:41,299 --> 00:43:42,619 Come on, come on, come on. 633 00:43:52,859 --> 00:43:55,010 Let him in, then call the police. 634 00:44:00,099 --> 00:44:02,011 Listen here, bitch. 635 00:44:02,139 --> 00:44:04,859 Mr Dynamite. Surprise! 636 00:44:04,979 --> 00:44:08,655 I catch you messing around with my women, I'll cut you down. 637 00:44:08,779 --> 00:44:11,658 Oh, you have such a charming way of rapping. 638 00:44:11,779 --> 00:44:13,293 What kind of shit is this anyway? 639 00:44:13,459 --> 00:44:16,770 Just say, I'm a kind of a consumer protection agency, 640 00:44:16,899 --> 00:44:19,619 a sort of a Ralph Nader for hookers. 641 00:44:19,739 --> 00:44:22,379 So you listen to me, Mr Willie Dynamite. 642 00:44:22,899 --> 00:44:24,856 I'm declaring war on you. 643 00:44:24,979 --> 00:44:26,208 You dig it? 644 00:44:26,339 --> 00:44:29,298 I'm gonna make you number one minus one which equals zero. 645 00:44:30,139 --> 00:44:32,529 Now, you got 30 seconds to get out of here. 646 00:44:35,659 --> 00:44:37,093 Bullshit. 647 00:44:39,939 --> 00:44:42,977 - You got the police on the line? - Mm-hm. 648 00:44:43,099 --> 00:44:44,419 Good. 649 00:44:45,419 --> 00:44:48,810 Tell them he's armed and preparing to rape us. 650 00:44:50,739 --> 00:44:52,014 Rape you? 651 00:44:53,699 --> 00:44:55,452 You think the cops will buy that? 652 00:44:57,699 --> 00:45:00,578 I'd rather rape a watermelon. 653 00:45:00,699 --> 00:45:03,168 Ten seconds and I start screaming. 654 00:45:06,819 --> 00:45:09,379 You're on notice, bitch. 655 00:45:09,499 --> 00:45:10,569 Dig it? 656 00:45:11,459 --> 00:45:12,609 Notice. 657 00:45:25,499 --> 00:45:29,095 (Cora) I met her in here about a year ago. Now she's making 20,000 a year. 658 00:45:29,219 --> 00:45:30,733 It's nice. 659 00:45:32,099 --> 00:45:34,489 I can make five times that. 660 00:45:34,619 --> 00:45:35,814 I know. 661 00:45:37,299 --> 00:45:39,097 She's up for her first movie. 662 00:45:41,819 --> 00:45:43,856 - (Toilet flushing) - It's funny. 663 00:45:45,099 --> 00:45:46,374 What's funny? 664 00:45:48,779 --> 00:45:50,179 I think you're prettier. 665 00:45:55,299 --> 00:45:57,655 Ooh, that's a nice ring. 666 00:45:58,939 --> 00:46:01,454 - Who gave that to you? - Willie. 667 00:46:02,579 --> 00:46:06,016 When you have something with a man, you don't play. 668 00:46:06,139 --> 00:46:09,769 20 grand a year? We can make that in one month. 669 00:46:09,899 --> 00:46:13,097 We produce, like that, every ten minutes. You dig? 670 00:46:13,659 --> 00:46:15,298 When you are out there, 671 00:46:15,459 --> 00:46:17,735 I mean really out there, 672 00:46:17,859 --> 00:46:19,691 your head is on top, flying. 673 00:46:20,979 --> 00:46:23,574 Maybe 500 bills of leather on my body. 674 00:46:23,699 --> 00:46:28,216 And being dug, I mean really dug, I swear it, I feel like I'm something else, 675 00:46:28,339 --> 00:46:31,377 something no $10 flat-back whore ever dreams of. 676 00:46:32,659 --> 00:46:34,252 I'm something else, dig it? 677 00:46:36,139 --> 00:46:37,414 You can't touch it. 678 00:46:40,459 --> 00:46:42,018 And when they touch you, 679 00:46:43,339 --> 00:46:45,092 how do you... how do you handle that? 680 00:46:45,219 --> 00:46:47,290 - Hm? - I can make it. 681 00:46:47,419 --> 00:46:49,888 It's just getting past that one second. 682 00:46:51,299 --> 00:46:53,018 Oh, yeah, sure. 683 00:46:53,139 --> 00:46:54,937 Yeah, you can make it. 684 00:46:55,059 --> 00:46:57,051 Ain't nothing to it, right? 685 00:46:57,179 --> 00:47:00,092 How would you know? How would you know anything? 686 00:47:00,219 --> 00:47:03,212 Listen, I had something bigger and worse to carry around than Willie. 687 00:47:03,379 --> 00:47:06,895 I had something to feed in me makes Willie look like a gospel-singing angel. 688 00:47:07,019 --> 00:47:09,659 My guts were on fire 24 hours a day. 689 00:47:09,779 --> 00:47:13,534 I sold everything I owned, everyone I knew, loved, ever cared for. 690 00:47:13,659 --> 00:47:17,255 I mean, there was nothing I wouldn't sell, nothing I wouldn't do for that. 691 00:47:17,859 --> 00:47:20,613 - Leave me alone. - Yeah, sure, I'll leave you alone. 692 00:47:24,499 --> 00:47:26,218 I'll leave you all alone. 693 00:47:30,659 --> 00:47:31,934 Say, you got a smoke? 694 00:47:33,259 --> 00:47:36,093 Oh, you ain't stuff, you're just a whore, 695 00:47:36,219 --> 00:47:38,131 like the rest of us in here. 696 00:47:44,339 --> 00:47:45,932 (Cora) I'll leave the magazine. 697 00:47:47,899 --> 00:47:49,891 Just in case you want something to read. 698 00:47:55,779 --> 00:47:57,372 - Willie! - Hey. 699 00:48:01,219 --> 00:48:02,699 You got trouble. 700 00:48:03,899 --> 00:48:06,459 Aunt Emma is inside along with Uncle Ford. 701 00:48:07,819 --> 00:48:10,015 Uh-oh, I got trouble. 702 00:48:11,939 --> 00:48:13,612 (Clears his throat) 703 00:48:13,739 --> 00:48:15,810 Time to face the dinosaurs. 704 00:48:17,059 --> 00:48:19,369 (♪ Organ music playing) 705 00:48:25,379 --> 00:48:27,814 Mama, Willie brought you something. 706 00:48:49,339 --> 00:48:51,490 Well, say something, Emma. 707 00:48:51,619 --> 00:48:54,737 Oh, it's a beauty! 708 00:48:54,859 --> 00:48:56,657 Mama, give Willie a kiss for it. 709 00:48:57,819 --> 00:49:00,175 That boy don't need no kisses from me. 710 00:49:02,979 --> 00:49:04,971 Well, aren't you gonna try it on, Mama? 711 00:49:09,579 --> 00:49:11,059 I'll try it on later. 712 00:49:13,339 --> 00:49:15,774 Now, will you finish so we can all get to dinner? 713 00:49:20,499 --> 00:49:23,537 A man in Willie's position should be donating 10% of his incomes 714 00:49:23,659 --> 00:49:24,888 to the Church. 715 00:49:25,019 --> 00:49:26,772 Charity is a commandment of the Lord. 716 00:49:26,939 --> 00:49:29,374 What the Lord want with Willie's money? 717 00:49:30,579 --> 00:49:33,617 He got all those rich white folks to get to first. 718 00:49:35,099 --> 00:49:38,809 You can't be neglecting the Church and be doing right. 719 00:49:38,939 --> 00:49:41,295 Ambition can destroy a man. Bear witness. 720 00:49:43,899 --> 00:49:46,892 (Willa) Being in business for yourself, that ain't easy. 721 00:49:48,019 --> 00:49:51,330 Things ain't always steady, are they, Willie? 722 00:49:51,459 --> 00:49:53,610 Steady? No. 723 00:49:54,659 --> 00:49:55,649 Up and down. 724 00:49:57,139 --> 00:49:58,289 Up and down. 725 00:50:00,259 --> 00:50:02,091 Oh, my goodness! 726 00:50:06,059 --> 00:50:08,893 Didn't you say something about an album they was recording? 727 00:50:10,059 --> 00:50:11,413 An album? 728 00:50:11,539 --> 00:50:14,054 Oh, sure, the album. 729 00:50:16,419 --> 00:50:19,014 As their agent you get 10%, 730 00:50:19,139 --> 00:50:21,415 then you should give 10% to the Lord. 731 00:50:23,379 --> 00:50:26,770 Well, I for one would like to see them in action. 732 00:50:27,499 --> 00:50:29,570 Oh, oh! (Chuckles) 733 00:50:30,659 --> 00:50:32,457 Willie, do they ever do benefits? 734 00:50:35,899 --> 00:50:37,094 Er... 735 00:50:37,259 --> 00:50:40,252 I'm sure they perform every chance they get, don't they, Willie? 736 00:50:41,139 --> 00:50:42,129 They better. 737 00:50:46,939 --> 00:50:48,692 (Banging on the door) 738 00:50:50,499 --> 00:50:52,331 - Who is it? - Room serνice. 739 00:50:52,859 --> 00:50:56,250 - We didn't order anything. - Compliments of the management, sir. 740 00:50:58,539 --> 00:51:01,054 (Shouting and screaming) 741 00:53:15,579 --> 00:53:17,616 (Key turning in the lock) 742 00:53:43,619 --> 00:53:45,895 (Gasps) Oh, did you see that? 743 00:53:46,019 --> 00:53:48,170 Exposing himself, right out here in the hall! 744 00:53:55,659 --> 00:53:57,855 (Shouting and screaming) 745 00:54:24,619 --> 00:54:28,533 ♪ Some say his business is cold and a crime 746 00:54:28,699 --> 00:54:31,294 ♪ Willie D. 747 00:54:33,019 --> 00:54:35,853 ♪ He's operating to cop your mind... ♪ 748 00:54:35,979 --> 00:54:37,572 Good morning, Willie. 749 00:54:38,139 --> 00:54:39,414 ♪ Willie D. 750 00:54:41,819 --> 00:54:44,573 ♪ Silk and satin if you pay his price 751 00:54:44,699 --> 00:54:45,815 ♪ Yeah, Willie 752 00:54:45,939 --> 00:54:48,818 ♪ He'll set you up in his little paradise 753 00:54:49,459 --> 00:54:51,291 - ♪ How can you lose? - Morning, Willie. 754 00:54:51,419 --> 00:54:53,775 ♪ The streets are so alive 755 00:54:53,899 --> 00:54:57,813 ♪ With so much sadness he's got to surνive 756 00:54:57,979 --> 00:54:59,413 ♪ Willie 757 00:54:59,539 --> 00:55:02,054 ♪ Oh, Willie D. 758 00:55:04,139 --> 00:55:06,176 ♪ Oh, Willie 759 00:55:06,299 --> 00:55:07,892 ♪ Willie 760 00:55:08,019 --> 00:55:10,614 ♪ Oh, Willie D. 761 00:55:14,699 --> 00:55:16,213 ♪ Willie 762 00:55:16,339 --> 00:55:18,695 ♪ Oh, Willie 763 00:55:18,819 --> 00:55:20,617 ♪ Willie 764 00:55:20,739 --> 00:55:25,052 ♪ Willie ♪ 765 00:55:31,499 --> 00:55:33,411 Bob, 766 00:55:33,539 --> 00:55:35,496 I went to Willie's apartment. 767 00:55:37,779 --> 00:55:39,133 Was it fun? 768 00:55:40,339 --> 00:55:42,376 Well, he didn't exactly invite me. 769 00:55:43,979 --> 00:55:47,256 You mean I'm going to have to have you indicted for breaking and entering? 770 00:55:48,059 --> 00:55:51,211 I found bank books and a payment ledger. 771 00:55:51,339 --> 00:55:54,571 I copied most of the numbers and the names of the banks. 772 00:55:59,979 --> 00:56:02,175 What can I do with it? 773 00:56:02,299 --> 00:56:05,053 You can't indict someone for having money in the bank. 774 00:56:05,179 --> 00:56:07,774 But it's from illegal sources, isn't it? 775 00:56:07,899 --> 00:56:10,812 - Prove it. - I don't understand. 776 00:56:12,619 --> 00:56:16,135 Willie has no other source of income except the money he gets from those girls. 777 00:56:16,259 --> 00:56:18,216 Couldn't we prove that? 778 00:56:18,339 --> 00:56:20,490 It would be almost impossible to connect it. 779 00:56:21,179 --> 00:56:24,377 - Well, then, there's nothing we can do? - I didn't say that. 780 00:56:37,259 --> 00:56:40,297 I have a friend who probably would... 781 00:56:40,459 --> 00:56:42,132 find this very interesting. 782 00:56:44,659 --> 00:56:46,730 I want to see him finished, 783 00:56:46,859 --> 00:56:48,578 wiped out. 784 00:56:49,099 --> 00:56:51,489 My feeling is, you're not the only one. 785 00:57:17,099 --> 00:57:18,818 All right, he's clean. 786 00:57:22,699 --> 00:57:26,170 You're a hard man to reach, Willie Dynamite. 787 00:57:27,939 --> 00:57:28,929 I wanna rap. 788 00:57:31,339 --> 00:57:32,489 Go right ahead. 789 00:57:32,619 --> 00:57:35,214 The heat is irresistible, Willie. 790 00:57:35,339 --> 00:57:37,934 It's hitting the fan right and left. 791 00:57:38,979 --> 00:57:43,337 I'm talking about your surνival now, Willie. 792 00:57:43,459 --> 00:57:45,530 That's mighty decent of you, Bell. 793 00:57:46,299 --> 00:57:49,053 Because I'm always thinking about your surνival too. 794 00:57:49,179 --> 00:57:51,091 You're wasting prime time, Willie. 795 00:57:51,219 --> 00:57:54,178 You can't hold what you claim. 796 00:57:56,139 --> 00:57:57,539 It'll cool down. 797 00:57:57,699 --> 00:57:59,770 I don't think so, Willie. 798 00:58:00,859 --> 00:58:02,339 No. 799 00:58:03,139 --> 00:58:04,858 I don't think so. 800 00:58:05,819 --> 00:58:08,175 Take a little rest, Willie. 801 00:58:08,299 --> 00:58:09,892 You can always come back. 802 00:58:11,539 --> 00:58:13,292 Sure, Bell. 803 00:58:13,419 --> 00:58:15,490 I can always come back. 804 00:58:17,059 --> 00:58:18,778 Better still, Willie, 805 00:58:18,899 --> 00:58:22,859 I wanna show you a new area you can work while you're lying low. 806 00:58:26,179 --> 00:58:27,579 Start up, Willie. 807 00:58:29,539 --> 00:58:31,815 Where are we going? 808 00:58:32,339 --> 00:58:35,935 You know the Bronx, don't you, Willie? 809 00:58:42,819 --> 00:58:44,651 (Tyres screeching) 810 00:58:49,539 --> 00:58:50,939 You, get out! 811 00:58:56,259 --> 00:58:57,932 Lie down in the gutter. 812 00:58:58,059 --> 00:58:59,493 Pray I don't run you over. 813 00:59:00,739 --> 00:59:02,093 Now, Bell, 814 00:59:02,219 --> 00:59:04,097 climb over like when you was a kid. 815 00:59:04,739 --> 00:59:06,651 Nice and slow. 816 00:59:23,259 --> 00:59:25,535 Now, get down, Bell. Down! 817 00:59:32,659 --> 00:59:34,412 That's it, Bell. 818 00:59:42,379 --> 00:59:44,848 This way now if we have an accident 819 00:59:44,979 --> 00:59:47,289 you won't get no whiplash. 820 00:59:47,419 --> 00:59:48,455 Shut the door. 821 00:59:52,739 --> 00:59:54,332 (Tyres screech) 822 00:59:58,619 --> 00:59:59,939 Laces. 823 01:00:18,539 --> 01:00:21,099 Welcome to the Bronx. 824 01:00:22,339 --> 01:00:24,217 - (Tyres screech) - Willie! 825 01:00:24,339 --> 01:00:26,296 Willie! Willie! 826 01:00:40,019 --> 01:00:42,488 (Shouting and screaming) 827 01:00:46,179 --> 01:00:48,136 (All talking at once) 828 01:00:48,259 --> 01:00:49,249 (Door opening) 829 01:00:50,979 --> 01:00:52,299 Don't get up on my account. 830 01:00:53,059 --> 01:00:54,618 Crawl. 831 01:01:03,339 --> 01:01:04,489 Out. 832 01:01:04,619 --> 01:01:06,656 (Honey) He wanted us to go with Bell! 833 01:01:14,539 --> 01:01:15,859 (Dog growling) 834 01:01:15,979 --> 01:01:17,379 (Dog whimpering) 835 01:01:25,819 --> 01:01:28,254 Good. Here you go, baby. Come on, that's it. 836 01:01:28,379 --> 01:01:30,052 Getting the flow. Right, feel it. 837 01:01:30,179 --> 01:01:31,738 Yes, that's it, that's it. 838 01:01:36,179 --> 01:01:37,772 Ha-ha! That's all right. 839 01:01:37,899 --> 01:01:39,811 Come on, come on. Stick with it. 840 01:01:42,619 --> 01:01:44,975 That's it. Oh, beautiful! 841 01:01:47,419 --> 01:01:50,491 Here you go. I hope we can sell you. 842 01:01:59,579 --> 01:02:01,059 Willie's here, baby. 843 01:02:02,499 --> 01:02:04,138 It's all right. 844 01:02:07,459 --> 01:02:09,416 All right. 845 01:02:15,779 --> 01:02:17,657 They can't touch me. 846 01:02:20,219 --> 01:02:21,619 It's OK, baby. 847 01:02:23,419 --> 01:02:25,092 Everything's gonna be all right. 848 01:02:27,339 --> 01:02:29,012 Ain't nobody gonna hurt you. 849 01:02:29,179 --> 01:02:31,057 No more, Willie. 850 01:02:32,259 --> 01:02:33,898 I don't want it anymore. 851 01:02:35,539 --> 01:02:36,973 What's the matter, baby? 852 01:02:37,899 --> 01:02:42,132 I want out of the life, Willie. I don't want it anymore. 853 01:02:45,019 --> 01:02:46,738 That bitch been rapping to you? 854 01:02:47,979 --> 01:02:49,413 I knew it! 855 01:02:50,659 --> 01:02:52,252 Listen to me. 856 01:02:54,539 --> 01:02:56,576 What happened to us? 857 01:02:57,739 --> 01:02:59,458 To our plan together? 858 01:03:00,899 --> 01:03:02,458 You're Willie's woman. 859 01:03:04,019 --> 01:03:05,612 - No one else. - No, Willie. 860 01:03:06,619 --> 01:03:09,134 No more. I can't do it anymore. 861 01:03:10,219 --> 01:03:13,212 You listen to me, baby. Ain't Willie been good to you? 862 01:03:13,339 --> 01:03:16,377 - Didn't I buy you everything you wanted? - Willie, please! 863 01:03:16,499 --> 01:03:19,094 Please don't make me go anymore. 864 01:03:28,979 --> 01:03:31,050 Remember the way it was before, baby? 865 01:03:31,179 --> 01:03:32,613 When Willie found you? 866 01:03:34,299 --> 01:03:38,179 - Remember the stink and the roaches? - Willie, please! 867 01:03:38,299 --> 01:03:40,973 Remember the junkies, what they did to you, baby? 868 01:03:41,099 --> 01:03:42,931 - Willie... - How they wanted to do you? 869 01:03:43,059 --> 01:03:44,459 Please listen to me. 870 01:03:44,579 --> 01:03:47,094 Remember how Willie took you out of it, baby, 871 01:03:47,259 --> 01:03:49,251 - brought you to live here? - Listen to me! 872 01:03:50,779 --> 01:03:52,771 Remember Willie's dream. 873 01:03:54,059 --> 01:03:56,619 How Willie's gonna be number one. 874 01:03:56,739 --> 01:03:58,970 And all of you are gonna share in it. 875 01:04:01,459 --> 01:04:03,052 Willie needs you now, baby, 876 01:04:03,179 --> 01:04:05,330 like you needed him before, remember? 877 01:04:07,219 --> 01:04:08,778 Willie needs you. 878 01:04:09,979 --> 01:04:11,493 You're his woman. 879 01:04:11,659 --> 01:04:13,651 Not like the others. You know that. 880 01:04:14,579 --> 01:04:17,538 You know how special Willie thinks you are. 881 01:04:19,739 --> 01:04:21,139 You're Willie's woman. 882 01:04:23,499 --> 01:04:24,899 Willie's woman? 883 01:04:26,739 --> 01:04:28,253 My woman. 884 01:04:42,899 --> 01:04:44,572 Oh, Willie. 885 01:04:44,699 --> 01:04:46,497 Make it right. 886 01:04:47,619 --> 01:04:49,451 Please make it right. 887 01:05:19,379 --> 01:05:20,813 Fantastic. 888 01:05:30,339 --> 01:05:31,534 Go get Willie. 889 01:05:45,499 --> 01:05:46,979 What is this jive-time shit? 890 01:05:47,099 --> 01:05:48,533 - I beg your pardon? - Eve! 891 01:05:49,219 --> 01:05:50,619 Split, dog. 892 01:05:52,019 --> 01:05:54,329 You don't own nothing. This is our property. 893 01:05:54,459 --> 01:05:56,610 I-I... b-beg... beg your pardon. 894 01:05:57,379 --> 01:05:59,371 You are walking on Willie's territory. 895 01:06:00,539 --> 01:06:01,655 He ain't shit. 896 01:06:01,779 --> 01:06:04,089 I beg your pardons, I think we've changed our minds. 897 01:06:04,699 --> 01:06:06,133 I said walk, chick. 898 01:06:06,699 --> 01:06:09,578 I don't take orders from nobody but my old man. 899 01:06:09,699 --> 01:06:12,658 Er, see you later, girls. We're not in the mood now anyway. 900 01:06:12,819 --> 01:06:14,572 Get back here, you faggot. 901 01:06:14,739 --> 01:06:17,732 (Shouting and screaming) 902 01:06:36,699 --> 01:06:38,338 Let me out of here. 903 01:06:55,219 --> 01:06:57,211 (Man) This way, officer. Over there. 904 01:07:13,179 --> 01:07:14,329 What's wrong? 905 01:07:14,459 --> 01:07:17,133 I'm sorry, but your accounts have been frozen. 906 01:07:18,659 --> 01:07:20,013 What did you say? 907 01:07:20,179 --> 01:07:21,613 Weren't you notified? 908 01:07:21,739 --> 01:07:24,174 You're under investigation by the Internal Revenue Serνice 909 01:07:24,299 --> 01:07:26,256 for income tax evasion. 910 01:08:19,019 --> 01:08:21,170 No, I don't want no witnesses. 911 01:09:08,059 --> 01:09:09,652 (Tyres screeching) 912 01:09:27,099 --> 01:09:29,614 (Horn beeping) 913 01:09:31,539 --> 01:09:33,735 (Truck driver) Hey, watch out! Watch out! 914 01:09:36,419 --> 01:09:37,409 Look out. 915 01:09:39,659 --> 01:09:42,413 What the fuck is going on? 916 01:09:55,859 --> 01:09:56,849 Catch you later. 917 01:10:13,379 --> 01:10:14,529 The tenement. 918 01:10:14,659 --> 01:10:17,219 'The tenement next to the alley on St Mark's.' 919 01:10:23,899 --> 01:10:25,731 (Car horns beeping) 920 01:11:11,979 --> 01:11:13,254 (Clatter) 921 01:11:20,299 --> 01:11:22,894 (Whimpering) 922 01:11:23,019 --> 01:11:26,217 Maybe I should have shot you. They call it mercy killing. 923 01:11:54,219 --> 01:11:56,859 (Man) Ain't but one other apartment still got anybody living here. 924 01:11:56,979 --> 01:11:58,538 Rodriguez on the top floor. 925 01:11:58,659 --> 01:12:01,174 And one young guy, but he hardly ever comes here. 926 01:12:01,299 --> 01:12:03,097 He's right above me. 927 01:12:54,059 --> 01:12:55,698 (Pointer) Stop or I'll shoot. 928 01:13:21,299 --> 01:13:22,335 (Gunshot) 929 01:13:28,019 --> 01:13:29,214 (Gunshot) 930 01:13:33,499 --> 01:13:34,489 (Gunshot) 931 01:15:27,739 --> 01:15:30,299 (Judge) Since no bail has been posted in the directed amount, 932 01:15:30,459 --> 01:15:34,009 I remand those arraigned to the Women's House of Detention pending trial. 933 01:15:34,499 --> 01:15:35,489 (Clerk) All rise. 934 01:16:24,019 --> 01:16:27,410 Just do what we say, baby, and you won't get hurt. 935 01:16:40,019 --> 01:16:43,410 - Where the hell you goin' with that shit? - She doesn't want you. 936 01:16:50,299 --> 01:16:54,259 Where do you think you're taking her? Nobody cuts out on Willie Dynamite. 937 01:16:55,939 --> 01:16:57,578 Look, you bastard. 938 01:16:58,619 --> 01:17:00,576 Look! 939 01:17:32,179 --> 01:17:34,216 Get me something. I need something. 940 01:17:35,379 --> 01:17:37,416 Sure, Willie. 941 01:17:38,099 --> 01:17:39,772 Anything you say. 942 01:17:42,619 --> 01:17:47,489 I got just what you need right now, Willie. 943 01:18:08,379 --> 01:18:10,132 Goodbye, Willie. 944 01:18:12,779 --> 01:18:14,259 Dynamite? 945 01:18:56,619 --> 01:19:00,932 I found a little coke in your place, Willie. 946 01:19:01,059 --> 01:19:03,290 You won't need this. 947 01:20:00,059 --> 01:20:01,698 Look what I found, Willie. 948 01:20:04,019 --> 01:20:05,692 Who would want to hurt you, Willie? 949 01:20:06,539 --> 01:20:09,213 And why didn't you report it to us? 950 01:20:09,819 --> 01:20:12,209 You know we're interested in your welfare. 951 01:20:12,339 --> 01:20:14,137 (Cries out in pain) 952 01:20:14,259 --> 01:20:15,773 Over. 953 01:20:19,139 --> 01:20:20,289 Unzip. 954 01:20:23,019 --> 01:20:24,135 Slow. 955 01:20:25,539 --> 01:20:27,019 Very slow. 956 01:20:27,699 --> 01:20:30,578 At this range I get two birds with one stone. 957 01:20:40,099 --> 01:20:42,819 Looks like some friends got here before we did, Willie. 958 01:20:46,299 --> 01:20:47,892 Willie, was that real mink? 959 01:20:49,739 --> 01:20:51,173 That's a shame. 960 01:20:51,299 --> 01:20:52,892 My ex-wife would have dug that. 961 01:20:54,059 --> 01:20:55,971 - What have we got? - Possession. 962 01:20:56,419 --> 01:20:58,536 Use of narcotic implements. 963 01:20:58,659 --> 01:21:00,537 Carrying a concealed weapon. 964 01:21:01,739 --> 01:21:02,934 Three counts. 965 01:21:04,539 --> 01:21:06,371 It won't stick. 966 01:21:08,139 --> 01:21:09,573 No way. 967 01:21:09,699 --> 01:21:11,452 Oh, Willie. 968 01:21:12,499 --> 01:21:14,456 I know it doesn't sound like much. 969 01:21:17,059 --> 01:21:19,858 But, you see, Pointer here is going to find something better, 970 01:21:20,019 --> 01:21:21,738 sooner or later. 971 01:21:32,019 --> 01:21:33,294 Ouch! 972 01:21:34,459 --> 01:21:35,939 Hey! 973 01:21:36,059 --> 01:21:38,176 Hey, man! Hey! 974 01:21:38,299 --> 01:21:40,018 Hey, man! What... 975 01:21:40,139 --> 01:21:43,291 Hey, that's my car, man. What are you doing? 976 01:21:43,459 --> 01:21:44,859 Cut that shit out! 977 01:21:46,019 --> 01:21:47,897 Hey, man. That's some darn shit. 978 01:21:48,019 --> 01:21:50,659 Why don't you stop them? See what they're doing to my car? 979 01:21:50,779 --> 01:21:53,248 Make them cut that shit out. Hey, man! 980 01:21:53,379 --> 01:21:55,211 Why don't you cut that shit out? 981 01:22:04,419 --> 01:22:05,819 You're gonna need this. 982 01:22:08,139 --> 01:22:09,892 Boston's cold at night. 983 01:22:11,659 --> 01:22:13,890 And my friend Celia is a fresh air freak. 984 01:22:15,259 --> 01:22:18,218 Always leaving the bedroom windows wide open. 985 01:22:18,339 --> 01:22:21,332 Husband's always catching pneumonia at the weirdest places. 986 01:22:42,459 --> 01:22:44,052 You want something to drink? 987 01:22:45,259 --> 01:22:46,773 Coke? 988 01:22:46,939 --> 01:22:48,532 Beer? 989 01:23:02,699 --> 01:23:04,179 Hold on. 990 01:23:05,219 --> 01:23:07,654 Guess who's up for arraignment tomorrow? 991 01:23:08,259 --> 01:23:10,455 An old friend of yours. 992 01:23:11,779 --> 01:23:13,452 What do you want from me? 993 01:23:16,459 --> 01:23:18,257 I'll call you back. 994 01:23:24,179 --> 01:23:26,739 I thought you wanted to see him destroyed. 995 01:23:28,219 --> 01:23:30,290 Don't you wanna be in at the kill? 996 01:23:31,619 --> 01:23:33,258 I thought you hated him. 997 01:23:36,899 --> 01:23:39,289 Yes, I wanted to destroy what he was. 998 01:23:40,459 --> 01:23:42,132 But hate him? 999 01:23:42,259 --> 01:23:43,613 No. 1000 01:23:45,059 --> 01:23:46,413 I don't hate him. 1001 01:23:47,659 --> 01:23:49,412 Really? 1002 01:23:52,099 --> 01:23:56,457 Is this the Cora Williams we all love and admire? 1003 01:23:58,499 --> 01:23:59,819 You sound like... 1004 01:24:03,339 --> 01:24:05,217 ...you're sorry. 1005 01:24:05,739 --> 01:24:08,857 This is the low-life pimp we are talking about, remember? 1006 01:24:09,019 --> 01:24:12,217 The scum we wanted to bring down. 1007 01:24:13,259 --> 01:24:16,013 We should be out celebrating. 1008 01:24:23,539 --> 01:24:25,371 I gotta go back inside. 1009 01:24:28,979 --> 01:24:31,130 Does that mean you won't be there? 1010 01:24:44,859 --> 01:24:46,612 We're gonna fix it. 1011 01:24:49,899 --> 01:24:51,731 You wait and see. 1012 01:24:58,259 --> 01:25:00,216 We're gonna fix it. 1013 01:25:05,699 --> 01:25:08,294 You're gonna be just as beautiful as you ever were. 1014 01:25:11,939 --> 01:25:14,056 (Clerk) 78234. 1015 01:25:14,179 --> 01:25:17,058 The State of New York against William Andrew Short, 1016 01:25:17,939 --> 01:25:19,931 alias Willie Dynamite, 1017 01:25:20,059 --> 01:25:22,255 for violation of Article 220 1018 01:25:22,379 --> 01:25:24,894 of the Criminal Code of the State of New York. 1019 01:25:25,019 --> 01:25:27,090 Possession of narcotic implements. 1020 01:25:28,259 --> 01:25:32,538 The accused wishes to know if there was a warrant for legal entry. 1021 01:25:35,619 --> 01:25:38,293 The accused pleads not guilty to the charge. 1022 01:25:39,099 --> 01:25:41,773 I make bail in the amount of $20,000. 1023 01:25:45,139 --> 01:25:48,815 (Clerk) The accused claims this is a first offence, Your Honour. 1024 01:25:48,939 --> 01:25:52,569 Your Honour, the accused is a notorious procurer. 1025 01:25:52,699 --> 01:25:54,292 While technically it has no... 1026 01:25:54,459 --> 01:25:56,690 Is the accused represented by counsel? 1027 01:25:56,819 --> 01:25:58,538 No, sir. 1028 01:25:58,659 --> 01:26:01,618 And this is a first offence of a narcotics indictment? 1029 01:26:02,459 --> 01:26:03,575 Yes, sir, it is. 1030 01:26:03,699 --> 01:26:05,816 The accused must be represented. 1031 01:26:05,939 --> 01:26:10,252 We'll hold over until 2:30. See that he gets legal aid. 1032 01:26:10,379 --> 01:26:12,052 As to the matter of the warrant, 1033 01:26:12,619 --> 01:26:15,259 will the District Attorney please see me in chambers? 1034 01:26:15,379 --> 01:26:16,369 Yes, sir. 1035 01:26:41,459 --> 01:26:43,178 He'll be out by tomorrow. 1036 01:26:56,139 --> 01:26:59,052 - Are you Willie's mother? - Yes. 1037 01:27:02,339 --> 01:27:04,854 - Are you all right? - Mm-hm. 1038 01:27:06,859 --> 01:27:08,452 You must be a friend of Willie's. 1039 01:27:09,979 --> 01:27:11,857 What's gonna happen now? 1040 01:27:13,419 --> 01:27:15,172 Well, um... 1041 01:27:15,299 --> 01:27:17,211 they'll get Willie a lawyer. 1042 01:27:18,059 --> 01:27:19,493 Maybe they can lower the bail. 1043 01:27:20,579 --> 01:27:22,332 Are these courtroom lawyers any good? 1044 01:27:24,739 --> 01:27:26,139 It's really up to the judge. 1045 01:27:28,819 --> 01:27:30,219 You know so much. 1046 01:27:31,819 --> 01:27:33,697 Isn't there something you can do? 1047 01:27:36,339 --> 01:27:37,739 - I don't know. - (Wailing) 1048 01:27:37,859 --> 01:27:39,532 Mama! 1049 01:27:40,619 --> 01:27:41,769 Mama? 1050 01:27:41,939 --> 01:27:43,339 Call an ambulance. 1051 01:27:46,299 --> 01:27:47,892 ♪ This moment 1052 01:27:50,499 --> 01:27:54,334 ♪ Seems like it will never end 1053 01:27:54,459 --> 01:27:57,452 ♪ Never end 1054 01:27:57,579 --> 01:27:59,332 ♪ You can't face the day 1055 01:28:02,019 --> 01:28:05,649 ♪ When did this pain begin? 1056 01:28:05,779 --> 01:28:08,851 ♪ Pain begin 1057 01:28:08,979 --> 01:28:13,531 ♪ King Midas 1058 01:28:13,659 --> 01:28:16,015 ♪ Your own memory 1059 01:28:16,139 --> 01:28:19,610 ♪ You can't trust 1060 01:28:19,739 --> 01:28:23,289 ♪ When everything you touch 1061 01:28:24,139 --> 01:28:30,136 ♪ Turns to dust 1062 01:28:32,779 --> 01:28:35,817 ♪ Things never last, my friend 1063 01:28:35,939 --> 01:28:38,010 ♪ Oh, never 1064 01:28:38,139 --> 01:28:43,259 ♪ No matter the cost 1065 01:28:44,179 --> 01:28:46,819 ♪ If you had one more wish 1066 01:28:46,939 --> 01:28:49,408 ♪ One more wish 1067 01:28:49,539 --> 01:28:52,771 ♪ You'd never regain 1068 01:28:52,899 --> 01:28:58,293 ♪ The things you lost... ♪ 1069 01:29:07,059 --> 01:29:09,654 (Screaming) 1070 01:29:09,819 --> 01:29:11,970 (Screaming continues) 1071 01:29:12,099 --> 01:29:13,738 Now... 1072 01:29:13,859 --> 01:29:16,055 Now, hey, hey, hey... 1073 01:29:16,179 --> 01:29:17,374 Hey, Will... 1074 01:29:17,539 --> 01:29:19,656 Hey, Willie. Don't, man. God. Willie, hey. 1075 01:29:19,779 --> 01:29:22,817 Willie! 1076 01:29:22,939 --> 01:29:23,929 Don't shoot! 1077 01:29:24,059 --> 01:29:26,893 Willie! Willie! 1078 01:29:47,539 --> 01:29:49,656 - (Screaming) - Willie! Willie! 1079 01:29:49,819 --> 01:29:52,698 - Willie! Willie! Willie! - (Screaming) 1080 01:30:22,019 --> 01:30:24,375 (♪ Willie singing) 1081 01:30:26,339 --> 01:30:28,092 (Glass breaking) 1082 01:30:33,019 --> 01:30:36,456 "Willie!" 1083 01:30:44,139 --> 01:30:47,132 (Laughing) 1084 01:30:48,219 --> 01:30:50,097 Your mother's in the hospital, Willie. 1085 01:30:53,339 --> 01:30:55,296 Your mother's in the hospital. Do you hear me? 1086 01:31:01,939 --> 01:31:03,055 "Willie!" 1087 01:31:03,939 --> 01:31:05,214 "Willie!" 1088 01:31:05,739 --> 01:31:07,731 Your mother's dying, Willie. 1089 01:31:10,699 --> 01:31:13,453 Number one, baby. 1090 01:31:13,579 --> 01:31:16,094 You listen to me. You listen to me. 1091 01:31:16,219 --> 01:31:18,495 Listen to me, your mother is dying. Do you hear me, Willie? 1092 01:31:18,659 --> 01:31:21,128 Listen, her heart's giving out. She's calling for you, Willie. 1093 01:31:21,259 --> 01:31:22,534 She don't know no better. 1094 01:31:27,579 --> 01:31:28,933 (Groaning) 1095 01:31:29,059 --> 01:31:30,459 Go on, you bum. 1096 01:31:30,579 --> 01:31:32,093 You pimp. 1097 01:31:32,219 --> 01:31:34,097 Go on, kill me. You're only good against a woman. 1098 01:31:34,259 --> 01:31:36,455 Hit me, Willie. Hit me! Kill me! 1099 01:31:41,619 --> 01:31:43,690 (Vomiting) 1100 01:32:34,859 --> 01:32:36,339 I don't know anymore. 1101 01:32:39,939 --> 01:32:41,658 They don't know how long. 1102 01:32:47,539 --> 01:32:48,939 It's Willie, Mama. 1103 01:32:51,139 --> 01:32:52,289 Willie. 1104 01:32:54,699 --> 01:32:56,099 Can you hear me? 1105 01:33:01,259 --> 01:33:02,249 Mama, 1106 01:33:04,659 --> 01:33:06,776 please, 1107 01:33:06,899 --> 01:33:08,128 understand. 1108 01:33:11,819 --> 01:33:15,529 I wanted you to have everything. 1109 01:33:17,899 --> 01:33:19,094 Mama? 1110 01:33:21,499 --> 01:33:22,489 Please. 1111 01:33:27,299 --> 01:33:28,574 I'm sorry. 1112 01:33:39,579 --> 01:33:41,775 Willie? Willie! 1113 01:33:41,899 --> 01:33:43,379 Oh, my... 1114 01:33:43,499 --> 01:33:45,138 Oh, my God! 1115 01:33:45,259 --> 01:33:48,696 (Sobbing) 1116 01:34:00,899 --> 01:34:02,413 Willie? 1117 01:34:03,099 --> 01:34:05,091 - Willie, listen to me. - Get away. 1118 01:34:05,219 --> 01:34:07,256 - Stop, Willie. - Get away! 1119 01:34:07,379 --> 01:34:10,133 Willie, where are you going? What are you gonna do? 1120 01:34:25,859 --> 01:34:27,578 (Sobbing) 1121 01:34:32,339 --> 01:34:33,329 Jesus. 1122 01:34:34,739 --> 01:34:36,014 Jesus! 1123 01:35:03,339 --> 01:35:04,853 Let's go to my place, huh? 1124 01:35:05,819 --> 01:35:06,889 Coffee? 1125 01:35:14,579 --> 01:35:17,299 I guess I was wild from the start. You know the kind? 1126 01:35:18,379 --> 01:35:20,336 Had to try it all before I was 15. 1127 01:35:23,139 --> 01:35:25,017 I was turning on before I was 20. 1128 01:35:26,099 --> 01:35:27,499 No one could hold me. 1129 01:35:34,379 --> 01:35:36,610 We know the life, don't we, Willie? 1130 01:35:40,699 --> 01:35:43,419 How do you make someone who hasn't been there know it? 1131 01:35:46,099 --> 01:35:48,773 Better, how do you keep someone who has from going back? 1132 01:35:52,579 --> 01:35:54,377 Is that what you're afraid of? 1133 01:35:57,859 --> 01:35:59,259 I don't know. 1134 01:36:04,459 --> 01:36:06,052 Sure, I'm afraid of it. 1135 01:36:08,779 --> 01:36:11,055 I live in fear of it every day of my life. 1136 01:36:17,979 --> 01:36:21,097 I feel like I'm walking on the edge of something. 1137 01:36:21,219 --> 01:36:23,575 Any second I could... I could fall off. 1138 01:36:25,699 --> 01:36:26,689 Hm. 1139 01:36:29,019 --> 01:36:32,490 And... you want me to live like that? 1140 01:36:35,339 --> 01:36:36,693 No. 1141 01:36:38,099 --> 01:36:40,136 No, we're different. 1142 01:36:46,899 --> 01:36:49,858 You're ambitious. You'd get what you want. 1143 01:36:51,899 --> 01:36:54,095 Am I being reformed, 1144 01:36:54,219 --> 01:36:55,858 social worker? 1145 01:37:02,259 --> 01:37:04,251 I got a few cuts and bruises. 1146 01:37:07,139 --> 01:37:08,493 But remember, 1147 01:37:10,659 --> 01:37:12,696 everything heals. 1148 01:37:14,499 --> 01:37:16,138 Even Pashen and Honey? 1149 01:37:46,979 --> 01:37:48,379 Willie? 1150 01:37:59,099 --> 01:38:01,739 Willie, please don't hate me for what I've done to you. 1151 01:38:10,819 --> 01:38:12,014 It's over. 1152 01:38:49,219 --> 01:38:50,699 This is for Pashen. 1153 01:38:57,499 --> 01:39:00,617 I want you to see she's like before. 1154 01:39:16,339 --> 01:39:17,739 Make it right. 1155 01:39:32,819 --> 01:39:36,096 (Shouting) 1156 01:40:08,739 --> 01:40:11,652 Hey, mister. That your car they're towing? 1157 01:40:14,939 --> 01:40:16,168 No. 1158 01:40:20,939 --> 01:40:22,976 Not anymore. 1159 01:40:23,099 --> 01:40:27,013 ♪ When darkness sends shadows round your feet 1160 01:40:27,499 --> 01:40:30,094 ♪ And the emotion ends in stumbling 1161 01:40:32,819 --> 01:40:37,098 ♪ And the moonlight shows only half the face 1162 01:40:37,259 --> 01:40:39,899 ♪ Of the sign that spells dead end 1163 01:40:42,579 --> 01:40:46,937 ♪ And autumn has peeled the green away 1164 01:40:47,099 --> 01:40:49,773 ♪ And left your soul brown and crumbling 1165 01:40:51,339 --> 01:40:54,696 ♪ Don't you know you got to keep on moving on 1166 01:40:54,859 --> 01:40:57,135 ♪ Keep on moving on 1167 01:40:57,259 --> 01:41:02,209 ♪ Keep on keeping on 1168 01:41:02,339 --> 01:41:06,652 ♪ Nothing can ease your mind 1169 01:41:06,779 --> 01:41:09,613 ♪ And you've got no place to hide 1170 01:41:09,739 --> 01:41:12,015 ♪ You got no place to hide 1171 01:41:12,139 --> 01:41:16,736 ♪ And the wind whispers fears you've never heard 1172 01:41:16,859 --> 01:41:19,374 ♪ Tearing at your pride 1173 01:41:21,899 --> 01:41:26,257 ♪ And all your dreams are made of sand 1174 01:41:26,379 --> 01:41:28,939 ♪ You better wipe the dust from your eyes 1175 01:41:31,099 --> 01:41:34,217 ♪ Don't you know you got to keep on moving on 1176 01:41:34,339 --> 01:41:36,535 ♪ Keep on moving on 1177 01:41:36,659 --> 01:41:41,051 ♪ Keep on keeping on 1178 01:41:41,179 --> 01:41:42,852 ♪ You got to keep on moving on 1179 01:41:44,259 --> 01:41:45,534 ♪ Keep on moving on 1180 01:41:45,699 --> 01:41:48,009 ♪ You got to keep on keeping on ♪ 81881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.