Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,779 --> 00:00:45,295
♪ Seven women in the palm of his hand
2
00:00:45,419 --> 00:00:47,536
♪ Willie D.
3
00:00:50,219 --> 00:00:53,690
♪ Got a woman for every man
4
00:00:53,819 --> 00:00:56,334
♪ Willie D.
5
00:00:58,339 --> 00:01:01,411
♪ It's magic, the way he runs his game
6
00:01:01,579 --> 00:01:02,615
♪ Ooh, Willie
7
00:01:02,739 --> 00:01:05,811
♪ Never treating two girls the same
8
00:01:05,939 --> 00:01:08,408
♪ Selling fantasies
9
00:01:08,539 --> 00:01:10,337
♪ Buy what you please
10
00:01:11,099 --> 00:01:13,853
♪ It's no different from any other industry
11
00:01:14,779 --> 00:01:16,372
♪ Willie
12
00:01:16,499 --> 00:01:18,730
♪ Oh, Willie D.
13
00:01:18,859 --> 00:01:20,259
♪ Willie D.
14
00:01:20,899 --> 00:01:22,811
♪ Ooh, aah
15
00:01:22,939 --> 00:01:24,339
♪ Willie
16
00:01:24,459 --> 00:01:27,133
♪ Oh, Willie D.
17
00:01:27,259 --> 00:01:29,171
♪ Willie D.
18
00:01:31,579 --> 00:01:34,538
♪ He's got to try to be number one
19
00:01:35,819 --> 00:01:38,653
♪ No time for kindness
till his dream is done
20
00:01:39,179 --> 00:01:41,216
♪ He's commercialised
21
00:01:41,339 --> 00:01:43,854
♪ And he's selling lies
22
00:01:43,979 --> 00:01:47,939
♪ Making so much money,
he can't be satisfied
23
00:01:48,059 --> 00:01:49,539
♪ Willie
24
00:01:49,659 --> 00:01:52,174
♪ Oh, Willie D.
25
00:01:52,339 --> 00:01:54,171
♪ Willie D.
26
00:01:54,339 --> 00:01:56,331
♪ Ooh, oh, oh, oh
27
00:01:56,459 --> 00:01:57,813
♪ Willie
28
00:01:57,939 --> 00:02:00,534
♪ Oh, Willie D.
29
00:02:00,659 --> 00:02:01,854
♪ Willie D.
30
00:02:04,739 --> 00:02:06,651
♪ Willie
31
00:02:06,779 --> 00:02:08,896
♪ Oh, Willie
32
00:02:09,019 --> 00:02:10,851
♪ Willie... ♪
33
00:02:13,259 --> 00:02:15,251
(TV) 'Today, more than ever before
34
00:02:16,139 --> 00:02:20,019
'the operator of a small business
must combine
35
00:02:20,139 --> 00:02:22,734
'a set of rare abilities.
36
00:02:22,859 --> 00:02:24,691
'The first is aggressiveness.'
37
00:02:24,819 --> 00:02:28,210
Now, listen here,
you jive-ass dude.
38
00:02:28,339 --> 00:02:30,570
The price of meat
has gone up everywhere.
39
00:02:30,699 --> 00:02:35,012
(TV) 'Second, the ability
to make instantaneous decisions
40
00:02:35,139 --> 00:02:39,736
'and find a challenge
in the face of adversity.
41
00:02:40,539 --> 00:02:41,939
'Third,
42
00:02:42,099 --> 00:02:45,888
'the desire to surmount any obstacle,
no matter how great...
43
00:02:47,019 --> 00:02:48,738
'or small.'
44
00:02:48,859 --> 00:02:51,055
(Man on TV clears his throat)
45
00:02:51,179 --> 00:02:52,408
'Excuse me.
46
00:02:53,979 --> 00:02:58,337
'And so, in the oldest
and finest of our traditions,
47
00:02:58,459 --> 00:03:02,772
'I take this moment
to salute that kind of loving effort
48
00:03:02,899 --> 00:03:06,893
'that has made America's little business
49
00:03:07,019 --> 00:03:10,535
'grow into America's big business.'
50
00:03:11,779 --> 00:03:15,534
♪ Some say his business
is cold and a crime
51
00:03:15,659 --> 00:03:17,776
♪ Willie D., Willie D.
52
00:03:20,059 --> 00:03:23,939
♪ He's operating to cop your mind
53
00:03:24,099 --> 00:03:26,091
♪ Willie D., Willie D.
54
00:03:28,699 --> 00:03:31,259
♪ Silk and satin if you pay his price
55
00:03:31,379 --> 00:03:32,529
♪ Yeah, Willie
56
00:03:32,659 --> 00:03:35,697
♪ He'll set you up in his little paradise
57
00:03:36,499 --> 00:03:38,172
♪ How can you lose
58
00:03:38,299 --> 00:03:40,609
♪ The streets are so alive
59
00:03:40,779 --> 00:03:44,773
♪ With so much sadness
he's got to surνive
60
00:03:44,899 --> 00:03:46,128
♪ Willie
61
00:03:46,259 --> 00:03:48,933
♪ Oh, Willie D.
62
00:03:49,059 --> 00:03:51,016
♪ Willie D.
63
00:03:51,139 --> 00:03:53,096
♪ Oh, Willie
64
00:03:53,219 --> 00:03:54,733
♪ Willie
65
00:03:54,859 --> 00:03:57,374
♪ Oh, Willie D.
66
00:03:57,499 --> 00:03:58,569
♪ Willie D.
67
00:04:01,619 --> 00:04:03,258
♪ Willie
68
00:04:03,379 --> 00:04:05,655
♪ Oh, Willie
69
00:04:05,779 --> 00:04:07,452
♪ Willie
70
00:04:07,579 --> 00:04:09,810
♪ Willie D.
71
00:04:09,939 --> 00:04:12,135
♪ Willie... ♪
72
00:04:17,939 --> 00:04:19,293
Shit.
73
00:04:20,139 --> 00:04:23,815
Willie, me and my little thing
74
00:04:23,939 --> 00:04:26,499
gonna make you a millionaire.
75
00:04:26,659 --> 00:04:29,379
Baby, you're late.
76
00:04:29,539 --> 00:04:31,576
Where's Pashen?
77
00:04:31,699 --> 00:04:33,736
I got an important meeting.
78
00:04:33,859 --> 00:04:36,135
She'll be here in a minute.
Give the girl a chance.
79
00:04:36,259 --> 00:04:38,137
She ain't hardly been in the life.
80
00:04:39,139 --> 00:04:40,653
Baby,
81
00:04:40,779 --> 00:04:43,010
are you running these chicks or not?
82
00:04:43,139 --> 00:04:46,177
Now, I told you to keep an eye on her.
83
00:04:46,299 --> 00:04:47,494
Damn, Willie.
84
00:04:48,699 --> 00:04:51,419
I ain't got but two pairs of everything.
85
00:04:51,539 --> 00:04:53,098
What do you want me to do?
86
00:04:54,739 --> 00:04:56,776
I thought you want what I want.
87
00:04:56,939 --> 00:04:59,534
- Oh, you know that.
- We got something together or not?
88
00:04:59,659 --> 00:05:01,252
You know it, Willie.
89
00:05:02,659 --> 00:05:04,378
Maybe you're getting too old
90
00:05:04,499 --> 00:05:07,936
for the responsibility
of being my bottom lady.
91
00:05:08,059 --> 00:05:10,051
Maybe it's too heavy.
92
00:05:13,499 --> 00:05:17,095
Oh, Willie! Oh, shit.
You know that ain't it.
93
00:05:17,219 --> 00:05:20,257
Then what's happening?
Where is the bitch?
94
00:05:20,899 --> 00:05:23,971
I'll get her.
95
00:05:28,859 --> 00:05:29,975
Where have you been?
96
00:05:30,139 --> 00:05:32,893
Get your arse in there
before Willie breaks something.
97
00:06:09,379 --> 00:06:10,859
This ain't shit.
98
00:06:12,339 --> 00:06:14,058
Call this production?
99
00:06:17,419 --> 00:06:22,016
You ain't no West Side junkie bitch
making it on a garbage can.
100
00:06:22,139 --> 00:06:25,496
I put you in the finest hotel
in New York
101
00:06:25,619 --> 00:06:27,690
with over 2,000 plastic chumps
102
00:06:27,819 --> 00:06:30,209
that got just one thing
on their dumb minds:
103
00:06:30,339 --> 00:06:31,773
getting a piece of you.
104
00:06:31,899 --> 00:06:34,653
- Willie, please listen.
- Listen shit!
105
00:06:35,579 --> 00:06:37,650
I got this down, baby.
106
00:06:37,779 --> 00:06:39,338
Seven girls out there.
107
00:06:39,499 --> 00:06:42,571
Every ten minutes
one comes off the production line.
108
00:06:42,699 --> 00:06:44,099
Like that. Dig it?
109
00:06:45,059 --> 00:06:46,857
- Willie!
- Ten minutes.
110
00:06:46,979 --> 00:06:47,969
Dig it.
111
00:06:59,459 --> 00:07:02,293
This is a business, baby,
112
00:07:02,419 --> 00:07:04,490
a production line.
113
00:07:04,619 --> 00:07:10,490
And, just like GM, Ford, Chrysler,
Willie's coming through.
114
00:07:11,299 --> 00:07:12,938
These threads:
115
00:07:14,259 --> 00:07:17,252
silk, satin.
116
00:07:18,179 --> 00:07:19,693
Why?
117
00:07:19,819 --> 00:07:22,209
Because Willie's selling an idea.
118
00:07:23,619 --> 00:07:28,091
You're making these chumps believe
they're getting the thrill of their lives.
119
00:07:28,259 --> 00:07:32,048
You're not only burning the chump's body,
you're setting fire to his brain.
120
00:07:33,299 --> 00:07:34,813
He's in the big town
on big business.
121
00:07:34,939 --> 00:07:38,410
You got to make him feel
like he's balling the Statue of Liberty.
122
00:07:42,259 --> 00:07:44,728
And the dream
that you and Willie's got...
123
00:07:54,539 --> 00:07:57,373
...this ain't gonna take us
where we wanna go.
124
00:07:59,419 --> 00:08:00,694
Remember.
125
00:08:02,219 --> 00:08:04,529
I ain't playing.
126
00:08:05,419 --> 00:08:08,617
This may be the number two spot
in the entire city, but dig it,
127
00:08:09,779 --> 00:08:12,772
I aim to be number one.
128
00:08:22,539 --> 00:08:24,098
Later.
129
00:08:25,459 --> 00:08:30,375
First, bring me some scratch.
130
00:09:10,979 --> 00:09:12,857
That's the seventh.
131
00:09:14,459 --> 00:09:16,291
Virtue C to Applejack.
132
00:09:17,779 --> 00:09:19,850
(Chatter and laughter)
133
00:09:31,579 --> 00:09:33,491
- Willie!
- Hey, man.
134
00:09:33,619 --> 00:09:35,372
- How you doing?
- What's going on?
135
00:09:35,499 --> 00:09:36,899
What's happening?
136
00:09:39,019 --> 00:09:41,295
Go on, it's the best.
137
00:09:48,259 --> 00:09:49,613
Try this.
138
00:10:13,419 --> 00:10:15,888
Oh, that hurts so good, man.
139
00:10:16,019 --> 00:10:19,251
That's the shit you remember
when you forget everything else.
140
00:10:21,659 --> 00:10:22,775
I'm cool.
141
00:10:22,899 --> 00:10:26,449
Woo! But I don't know how you do it.
Don't know how you do it, man.
142
00:10:26,579 --> 00:10:29,174
Dudes are getting burnt
everywhere today.
143
00:10:29,299 --> 00:10:33,054
I mean, and since the hearing
the cops want double sugar.
144
00:10:33,179 --> 00:10:35,853
Well, you can't find
an honest one for shit.
145
00:10:35,979 --> 00:10:37,049
(Laughter)
146
00:10:39,579 --> 00:10:42,970
Oh, man, and the bitches.
147
00:10:43,099 --> 00:10:46,570
Ooh, man, them bitches is so freaky
148
00:10:46,699 --> 00:10:48,930
they don't know
what they wanna do next.
149
00:10:49,059 --> 00:10:53,053
Two-tone afros
and leather jumpsuits.
150
00:10:53,179 --> 00:10:56,013
You know what
one of them bitches said to me?
151
00:10:56,139 --> 00:10:58,893
"Would you pay for my silicone?"
152
00:10:59,019 --> 00:11:00,009
(Laughter)
153
00:11:00,179 --> 00:11:01,329
Shit!
154
00:11:01,459 --> 00:11:03,974
Man, I don't know
what they want from me.
155
00:11:04,139 --> 00:11:08,099
I feed them and I clothe them
and I rejuvenate them.
156
00:11:08,219 --> 00:11:09,539
That's inflation, baby.
157
00:11:09,659 --> 00:11:10,729
Yeah!
158
00:11:10,899 --> 00:11:12,856
You jiver!
159
00:11:12,979 --> 00:11:15,619
Trouble is,
them pussies you running, Jack,
160
00:11:15,739 --> 00:11:19,619
hey, they get any older, you're gonna
be taking down their social security.
161
00:11:22,299 --> 00:11:24,370
Hey, now, do I have
to stand around here
162
00:11:24,499 --> 00:11:28,493
and listen to them
insulting my wives?
163
00:11:28,619 --> 00:11:30,895
I wanna deal
with a bigger insult, man.
164
00:11:33,219 --> 00:11:34,209
The heat.
165
00:11:35,499 --> 00:11:39,857
It's coming down hard
and we got to get our shit together.
166
00:11:47,459 --> 00:11:49,974
Now, we always been loose.
167
00:11:50,459 --> 00:11:52,894
Dealing off the turf
like it was never gonna run dry,
168
00:11:53,019 --> 00:11:54,738
that ain't no business.
169
00:11:56,219 --> 00:11:59,257
No other game
is run so disorganised.
170
00:12:00,059 --> 00:12:01,698
Look around.
171
00:12:01,819 --> 00:12:07,099
Everything that is taking care
of business is together, dig it?
172
00:12:07,219 --> 00:12:09,370
Tight...
173
00:12:09,539 --> 00:12:11,053
(Whispers)...and together.
174
00:12:11,179 --> 00:12:12,852
Except us.
175
00:12:12,979 --> 00:12:14,049
Right.
176
00:12:16,179 --> 00:12:17,818
And now we're feeling the heat.
177
00:12:19,539 --> 00:12:23,772
And the action's gonna get scarce
and the turf is gonna get hard.
178
00:12:23,899 --> 00:12:26,619
What are you saying, Bell?
We've seen these times before.
179
00:12:27,219 --> 00:12:29,370
Never so heavy as now.
180
00:12:29,499 --> 00:12:32,059
I don't see any other way
other than to ride it out.
181
00:12:32,179 --> 00:12:34,216
There is a way.
182
00:12:34,339 --> 00:12:38,015
We organise.
Each of us gets his own turf.
183
00:12:38,139 --> 00:12:41,211
That way you can cool
all those strange freelance bitches.
184
00:12:41,339 --> 00:12:45,379
And when the heat comes down,
all you do is cool it for a while.
185
00:12:45,499 --> 00:12:48,298
Meanwhile business
is still going on elsewhere, dig?
186
00:12:48,419 --> 00:12:50,138
Which takes care of you.
187
00:12:50,259 --> 00:12:52,251
The johns don't panic
188
00:12:53,539 --> 00:12:55,690
and we don't jam up on each other.
189
00:13:02,579 --> 00:13:06,368
- How does it sit with you, Cyrus?
- I'm with you, Bell.
190
00:13:06,499 --> 00:13:07,615
Top?
191
00:13:10,779 --> 00:13:11,895
Milky Way?
192
00:13:14,979 --> 00:13:15,969
Sugar?
193
00:13:19,419 --> 00:13:20,648
Sweet.
194
00:13:21,499 --> 00:13:22,615
Baylor?
195
00:13:26,699 --> 00:13:28,611
(Sighs) Yeah.
196
00:13:29,179 --> 00:13:30,169
Willie?
197
00:13:37,019 --> 00:13:38,214
I can dig it.
198
00:13:39,739 --> 00:13:41,492
The idea's fine.
199
00:13:42,139 --> 00:13:44,051
But, one thing.
200
00:13:46,339 --> 00:13:48,251
Who's gonna do the dividing?
201
00:13:48,379 --> 00:13:50,177
(Cyrus) Willie!
202
00:13:50,299 --> 00:13:51,892
Willie!
203
00:13:52,059 --> 00:13:54,210
The organisation votes.
204
00:13:55,979 --> 00:13:59,609
Man, I thought we was all capitalists.
205
00:14:00,259 --> 00:14:01,978
Free enterprise, you dig?
206
00:14:03,619 --> 00:14:07,056
Now, this organisation
would kind of close that off.
207
00:14:07,179 --> 00:14:09,933
I mean, in all respect
to your idea, Bell,
208
00:14:11,779 --> 00:14:16,092
some dudes got big stables.
Does that mean they get more turf?
209
00:14:16,219 --> 00:14:19,212
The organisation will see
that everyone is satisfied.
210
00:14:20,419 --> 00:14:22,217
Then there's another problem.
211
00:14:22,899 --> 00:14:24,049
My bitches.
212
00:14:24,179 --> 00:14:25,772
You saying
you can't control your bitches?
213
00:14:25,899 --> 00:14:28,334
What I'm saying is,
214
00:14:28,459 --> 00:14:31,850
they deserνe any area
they can control.
215
00:14:31,979 --> 00:14:35,734
Well, I respect your ambition, Willie,
but you got to have vision.
216
00:14:38,659 --> 00:14:41,219
Now, I run every kind of bitch,
every kind of place,
217
00:14:41,339 --> 00:14:43,649
and I know one thing.
218
00:14:43,819 --> 00:14:48,257
When it comes down on you,
you either collectivise
219
00:14:48,379 --> 00:14:49,733
or you run,
220
00:14:51,019 --> 00:14:53,375
like a solitary rat.
221
00:14:55,419 --> 00:14:56,569
Maybe.
222
00:15:00,659 --> 00:15:02,412
Let me lay it on you, Willie.
223
00:15:05,219 --> 00:15:08,417
Alone, you always gonna have
to take the risk.
224
00:15:08,539 --> 00:15:12,931
Your bitches will be pulled.
The man will never put his hand in.
225
00:15:13,099 --> 00:15:16,456
You'll be crowded
and jammed up from every turn.
226
00:15:19,339 --> 00:15:22,013
I like the competition.
227
00:15:23,699 --> 00:15:26,214
And I can deal with any heat.
228
00:15:26,339 --> 00:15:28,808
Also, you dig, the bitches I run
229
00:15:28,939 --> 00:15:31,454
are selected to win.
230
00:15:31,579 --> 00:15:35,619
I mean, I'm controlling some tough,
aggressive, mean-looking animals.
231
00:15:35,739 --> 00:15:38,777
Now, can I tell them they can only run
in one part of the jungle?
232
00:15:48,099 --> 00:15:49,089
I gotta split.
233
00:15:54,059 --> 00:15:55,209
Be cool, men.
234
00:15:56,379 --> 00:15:58,814
(Horn beeping)
235
00:16:05,939 --> 00:16:07,578
Hey, if it isn't Willie!
236
00:16:07,699 --> 00:16:09,053
Hey, what's happening, fellas?
237
00:16:09,179 --> 00:16:10,852
- Hey, man.
- Y'all got it.
238
00:16:10,979 --> 00:16:13,813
Hey, damn,
gonna get me one of them.
239
00:16:13,939 --> 00:16:17,216
You better start stealing
your mama's milk money.
240
00:16:17,339 --> 00:16:19,774
Hey, Willie,
I saved your spot for you.
241
00:16:19,899 --> 00:16:21,174
Hey, thanks.
242
00:16:22,579 --> 00:16:25,617
You be extra careful
watching it tonight.
243
00:16:25,739 --> 00:16:28,618
Anyone come messing with it,
you tell Willie.
244
00:16:28,739 --> 00:16:30,810
(Phone rings)
245
00:16:33,579 --> 00:16:34,569
Hello?
246
00:16:34,699 --> 00:16:36,611
Willie?
247
00:16:36,739 --> 00:16:39,459
It's Pashen.
She's been busted.
248
00:16:39,579 --> 00:16:41,889
Damn! When?
249
00:16:42,059 --> 00:16:44,619
- 'Hour ago.'
- OK.
250
00:16:44,739 --> 00:16:46,492
Yeah, shit, I'll be right down.
251
00:16:46,619 --> 00:16:48,656
- OK, OK.
- 'You sit tight. Stay out there.
252
00:16:48,819 --> 00:16:50,811
- 'Keep doing business.'
- OK.
253
00:17:04,259 --> 00:17:05,613
They towed it, Willie.
254
00:17:05,739 --> 00:17:09,733
The cops come and towed it away
and it's not even a tow-away zone.
255
00:17:09,859 --> 00:17:11,259
- I was watching.
- Shit.
256
00:17:11,379 --> 00:17:14,929
I was stood right here, just looking,
and it went right on away.
257
00:17:15,059 --> 00:17:16,698
I don't know what happened to it.
258
00:17:16,819 --> 00:17:18,970
All I know is, it left.
259
00:17:21,259 --> 00:17:22,693
Police Pier.
260
00:17:39,619 --> 00:17:43,977
'Let's swing to more rhythm and blues
on your early morning music station.
261
00:17:44,099 --> 00:17:45,852
'Have a good day, huh?'
262
00:18:02,819 --> 00:18:04,731
(Turns volume up)
263
00:18:05,419 --> 00:18:08,969
Oh, my God!
What are you doing?
264
00:18:09,099 --> 00:18:12,012
Come on.
Come on, now.
265
00:18:12,139 --> 00:18:15,052
It's time for the most beautiful
assistant DA in the city of New York
266
00:18:15,179 --> 00:18:17,171
to get his arse out the sack.
267
00:18:31,419 --> 00:18:32,819
Damn it, Cora.
268
00:18:32,939 --> 00:18:34,373
You...
269
00:18:35,339 --> 00:18:37,570
You are merciless.
270
00:18:37,699 --> 00:18:39,736
- Ten lousy more minutes.
- No.
271
00:18:40,779 --> 00:18:44,659
No, no. I want you to get back
to your apartment
272
00:18:44,779 --> 00:18:48,216
- so you can shower and shave...
- Yeah.
273
00:18:48,339 --> 00:18:50,808
...spray on some sexy deodorant,
274
00:18:50,979 --> 00:18:53,494
and then start painting
double-breasted pinstripes
275
00:18:53,619 --> 00:18:55,576
all over your fine black body.
276
00:18:57,419 --> 00:18:59,456
Why don't you move in with me, hm?
277
00:18:59,579 --> 00:19:03,459
What, live in sin so you can get
ten more minutes of sleep?
278
00:19:06,299 --> 00:19:09,815
All right, let's play another game.
279
00:19:09,939 --> 00:19:11,737
It's called, um...
280
00:19:11,859 --> 00:19:15,409
let's get married
and then move in with me.
281
00:19:15,539 --> 00:19:17,770
Oh, sure, Bob, anything you say.
282
00:19:17,899 --> 00:19:19,891
(Laughs)
283
00:19:20,699 --> 00:19:23,168
Can't you see me
being introduced to your father,
284
00:19:23,299 --> 00:19:25,894
the first black Supreme Court judge
of Philadelphia?
285
00:19:26,699 --> 00:19:28,531
"How did you meet her, son?"
286
00:19:28,659 --> 00:19:32,812
"Oh, well, Dad, she was up
on two counts of possession
287
00:19:32,979 --> 00:19:35,892
and loitering
for the purposes of prostitution.
288
00:19:36,019 --> 00:19:37,976
"and I was prosecuting her."
289
00:19:38,099 --> 00:19:39,658
Oh, come on, Cora.
290
00:19:40,699 --> 00:19:44,852
You were also a model
before you decided to save the world.
291
00:19:44,979 --> 00:19:49,337
I'm not trying to save the world.
I'm just trying to help a few girls.
292
00:19:50,379 --> 00:19:52,814
How about helping me?
293
00:19:52,939 --> 00:19:54,817
Try and understand this.
294
00:19:54,939 --> 00:19:56,453
Right now I'm believable.
295
00:19:56,579 --> 00:19:59,048
They know I've been through
everything they've been through.
296
00:19:59,179 --> 00:20:01,694
The streets, the pimps,
the whole number.
297
00:20:01,819 --> 00:20:03,697
Married to you, I'm fuzz.
298
00:20:03,819 --> 00:20:06,539
I'm just another social worker
trying to reform the world
299
00:20:06,659 --> 00:20:08,537
from... nine to five.
300
00:20:10,419 --> 00:20:12,411
You can understand that.
301
00:20:12,539 --> 00:20:15,532
Right now
all I can understand is this.
302
00:20:16,619 --> 00:20:19,179
- Come on, Bob.
- Come on. Come on!
303
00:20:21,339 --> 00:20:23,376
- Come on, now. Stop it.
- (Laughing)
304
00:20:23,499 --> 00:20:25,172
Are you crazy?
305
00:20:26,299 --> 00:20:27,813
I said stop it.
306
00:20:28,579 --> 00:20:29,774
Stop it now.
307
00:20:30,899 --> 00:20:32,015
Stop!
308
00:20:49,059 --> 00:20:50,857
(Chatter)
309
00:20:57,179 --> 00:21:00,092
- How you doing, Connie?
- It's doing. What can I tell you?
310
00:21:00,219 --> 00:21:01,335
I can dig it.
311
00:21:26,939 --> 00:21:30,489
What are you into, honey?
Coke? Meth? Skag?
312
00:21:30,619 --> 00:21:33,088
You don't see no holes in me.
313
00:21:33,219 --> 00:21:34,414
No, not yet.
314
00:21:39,139 --> 00:21:42,530
- What are you? A cop?
- No, I'm not a cop.
315
00:21:42,659 --> 00:21:46,289
Or one of them social workers
come to rehabilitate my nasty arse.
316
00:21:47,179 --> 00:21:50,013
I got someone to take care of me.
You watch your own arse.
317
00:21:50,139 --> 00:21:51,971
Well, unless he gets here real soon
318
00:21:52,099 --> 00:21:54,659
you gonna be inside the Women's
House of Detention for a spell.
319
00:21:55,619 --> 00:21:59,659
And they just love them young and pretty.
You're gonna be very popular.
320
00:22:01,259 --> 00:22:05,048
You're so young, you'll have so many
girlfriends to keep you company.
321
00:22:05,219 --> 00:22:06,733
(Guard) All right, girls.
322
00:22:10,539 --> 00:22:12,178
(Cora) Oh, it's getting late.
323
00:22:18,219 --> 00:22:20,415
What happens now?
324
00:22:20,539 --> 00:22:22,337
You'll be arraigned.
325
00:22:22,459 --> 00:22:25,736
If no one's out there to post bond
you'll go inside until your trial.
326
00:22:25,859 --> 00:22:28,772
Maybe you stay six months,
maybe you stay longer.
327
00:22:28,899 --> 00:22:31,016
Listen, bitch, what is your game?
328
00:22:31,139 --> 00:22:33,176
Game?
I'm not into any game.
329
00:22:33,299 --> 00:22:35,291
You want action,
I can get it for you.
330
00:22:36,059 --> 00:22:38,016
No splits with anyone.
331
00:22:38,139 --> 00:22:39,573
What do you mean?
332
00:22:40,619 --> 00:22:43,214
You're young, you got style.
You could model.
333
00:22:44,379 --> 00:22:48,453
You mean, sell my body
and pay taxes on it?
334
00:22:48,579 --> 00:22:50,571
Listen to me,
you're getting a choice.
335
00:22:52,859 --> 00:22:54,578
You're clean.
336
00:22:54,699 --> 00:22:58,534
You could have a real life
without busts and horror-show johns.
337
00:22:59,059 --> 00:23:00,459
There are no strings.
338
00:23:00,579 --> 00:23:02,571
I can keep you going
until you get settled.
339
00:23:02,699 --> 00:23:04,850
If you need help, you call me.
340
00:23:04,979 --> 00:23:09,337
If I can help, fine. If I can't,
I will find someone who can.
341
00:23:09,459 --> 00:23:10,813
That's the whole deal.
342
00:23:10,939 --> 00:23:12,373
(Door opening)
343
00:23:12,499 --> 00:23:14,616
You think about it.
344
00:23:16,459 --> 00:23:18,098
Maybe you'll have the time.
345
00:23:27,659 --> 00:23:29,059
I'll be outside.
346
00:23:30,739 --> 00:23:32,571
Just in case no one shows up.
347
00:23:36,099 --> 00:23:37,089
(Door closing)
348
00:23:37,219 --> 00:23:38,812
47973.
349
00:23:45,819 --> 00:23:47,856
Violation of Article 240
350
00:23:47,979 --> 00:23:50,175
of the Criminal Code
of the State of New York.
351
00:23:50,299 --> 00:23:52,814
Loitering with intent
to commit prostitution.
352
00:23:52,939 --> 00:23:54,134
How do you plead?
353
00:23:55,739 --> 00:23:57,298
Your Honour, I plead...
354
00:23:59,059 --> 00:24:00,573
That depends.
355
00:24:00,699 --> 00:24:02,656
(Judge) Just a moment.
356
00:24:02,779 --> 00:24:04,372
How do you plead?
357
00:24:04,979 --> 00:24:06,936
That depends, Your Honour.
358
00:24:07,059 --> 00:24:08,095
What?
359
00:24:08,219 --> 00:24:10,211
This isn't her first offence, is it?
360
00:24:10,779 --> 00:24:14,056
No, sir, the accused
has been convicted 43 times.
361
00:24:14,739 --> 00:24:16,617
(Judge) Is she represented by counsel?
362
00:24:16,739 --> 00:24:18,492
I can't afford no counsel.
363
00:24:19,539 --> 00:24:21,292
What do you think I should do?
364
00:24:21,979 --> 00:24:23,208
I beg your pardon?
365
00:24:23,339 --> 00:24:26,411
I ain't got no money for no bail or nothing,
like them other times.
366
00:24:27,739 --> 00:24:29,970
I'm freelance now.
367
00:24:30,099 --> 00:24:31,135
(Laughter)
368
00:24:33,339 --> 00:24:35,490
(Judge) I can't spend
any more time on this case.
369
00:24:35,659 --> 00:24:38,413
Either you will enter
a plea immediately
370
00:24:38,579 --> 00:24:40,650
or I will hold you in contempt.
371
00:24:40,779 --> 00:24:41,895
Guilty.
372
00:24:42,019 --> 00:24:44,454
- What was that?
- That was "guilty", Your Honour.
373
00:24:44,979 --> 00:24:48,655
All right. You may strike the rest.
Let me see the record.
374
00:24:57,699 --> 00:25:00,658
In the light
of the defendant's past record,
375
00:25:00,779 --> 00:25:03,453
I can only marνel
at her incredible stamina.
376
00:25:03,579 --> 00:25:05,332
(Sniggering)
377
00:25:05,459 --> 00:25:07,610
$250 and five days.
378
00:25:12,259 --> 00:25:15,297
All y'all can kiss my big black arse!
379
00:25:15,419 --> 00:25:18,935
Get that woman out of here
before I cite her for contempt.
380
00:25:24,819 --> 00:25:26,299
(Clerk) 17864.
381
00:25:36,219 --> 00:25:37,938
Violation of Article 240
382
00:25:38,059 --> 00:25:40,290
of the Criminal Code
of the State of New York.
383
00:25:40,419 --> 00:25:42,695
Loitering with intent
to commit prostitution.
384
00:25:43,819 --> 00:25:45,333
How do you plead?
385
00:25:46,659 --> 00:25:47,775
Psst.
386
00:25:47,939 --> 00:25:49,851
Is the accused represented?
387
00:25:49,979 --> 00:25:54,212
May I have permission to speak
to Your Honour on the accused's behalf?
388
00:25:54,339 --> 00:25:56,296
All right, Miss Williams,
you have permission.
389
00:26:03,259 --> 00:26:05,251
(Whispering)
390
00:26:06,939 --> 00:26:11,058
I have been informed
that this is a first offence.
391
00:26:11,179 --> 00:26:14,377
Therefore, on the entering
of a plea of guilty,
392
00:26:14,499 --> 00:26:17,970
I shall parole the accused
into the custody of Miss Williams
393
00:26:18,099 --> 00:26:20,056
for the period of one year.
394
00:26:23,579 --> 00:26:25,377
What is the plea?
395
00:26:27,699 --> 00:26:29,372
One moment, Your Honour.
396
00:26:30,179 --> 00:26:32,136
Your Honour,
397
00:26:32,259 --> 00:26:33,898
I represent the accused.
398
00:26:34,019 --> 00:26:36,488
I am entering a plea of not guilty.
399
00:26:38,059 --> 00:26:39,573
So says the accused?
400
00:26:40,619 --> 00:26:42,258
Yes.
401
00:26:42,859 --> 00:26:46,535
Very well. This case
will be held over to Part Five.
402
00:26:46,659 --> 00:26:49,413
Bail is set in the amount of $2,000.
403
00:26:50,259 --> 00:26:52,091
Thank you, Your Honour.
404
00:27:02,779 --> 00:27:04,418
(Judge bangs gavel)
405
00:27:07,979 --> 00:27:09,698
Oh, my God, Willie.
I never would...
406
00:27:09,819 --> 00:27:11,970
Oh, Willie, I thought
I was gone for sure.
407
00:27:12,099 --> 00:27:14,455
Oh, Willie, I was so scared.
408
00:27:16,099 --> 00:27:17,328
(Laughing)
409
00:27:21,859 --> 00:27:23,213
Oh, Willie.
410
00:27:30,899 --> 00:27:32,618
It's OK, baby.
411
00:27:33,739 --> 00:27:35,219
You cool.
412
00:27:35,379 --> 00:27:36,779
Do what you want.
413
00:27:38,019 --> 00:27:41,649
I give you your release.
You're free.
414
00:27:50,499 --> 00:27:52,092
Looking for work?
415
00:27:55,059 --> 00:27:57,813
What does a pimp know
about work, hm?
416
00:27:59,299 --> 00:28:00,779
Ouch.
417
00:28:01,939 --> 00:28:05,091
Right in the heart
with a silver bullet.
418
00:28:17,059 --> 00:28:18,049
Ooh.
419
00:28:19,539 --> 00:28:21,496
It's Round One.
420
00:28:21,619 --> 00:28:23,258
Who do I score it to?
421
00:28:25,579 --> 00:28:27,298
You ain't seen nothing yet.
422
00:28:52,139 --> 00:28:54,938
She cost you 2,000 bucks.
423
00:28:56,539 --> 00:28:57,939
Figure it out.
424
00:28:58,819 --> 00:29:02,256
She was busted at 1:30.
That's prime time.
425
00:29:02,379 --> 00:29:04,974
Now you got
to make that production up.
426
00:29:06,059 --> 00:29:07,891
And I got to add it to the overheads.
427
00:29:08,019 --> 00:29:10,579
They were just there, Willie.
428
00:29:10,699 --> 00:29:13,134
- It never happened to me before.
- Where were you?
429
00:29:13,259 --> 00:29:15,649
In the prone position
where I was supposed to be.
430
00:29:15,779 --> 00:29:17,657
I ain't no babysitter.
431
00:29:17,779 --> 00:29:20,248
Besides, weren't supposed
to be no cops there.
432
00:29:21,179 --> 00:29:23,489
I take care of that, bitch.
433
00:29:24,219 --> 00:29:26,176
You just do your job.
434
00:29:26,299 --> 00:29:28,689
What am I running here?
435
00:29:28,819 --> 00:29:32,290
I give you prime, protected territory.
436
00:29:32,419 --> 00:29:35,253
I set you down in a goldmine
and you blow it.
437
00:29:35,419 --> 00:29:36,853
You put heat in that hotel
438
00:29:36,979 --> 00:29:39,892
and you'll be back
walking Eighth Avenue for nickels.
439
00:29:46,579 --> 00:29:48,810
See this?
440
00:29:48,939 --> 00:29:52,489
This is what you put your heads into.
That's all.
441
00:29:54,979 --> 00:29:56,413
This is the jive-ass fantasy
442
00:29:56,539 --> 00:29:59,737
these clucks spend their lives
drooling over.
443
00:29:59,899 --> 00:30:02,130
Now, study the way
they do their number
444
00:30:02,259 --> 00:30:03,898
and you got the edge.
445
00:30:05,499 --> 00:30:07,968
Was my man here with the clothes?
446
00:30:08,099 --> 00:30:09,215
Let's see.
447
00:30:51,099 --> 00:30:54,217
- Who are you?
- I ain't the Avon Lady, honey.
448
00:30:54,339 --> 00:30:55,489
Hey!
449
00:30:56,619 --> 00:30:58,531
Ah, cool it, cool it.
I'm not a cop.
450
00:30:59,179 --> 00:31:01,171
Well, who are you?
Tell it quick.
451
00:31:01,299 --> 00:31:03,211
I'm a friend of Pashen's.
452
00:31:03,379 --> 00:31:05,098
No, she was at the court.
453
00:31:05,979 --> 00:31:07,698
I told you, I'm not a cop.
454
00:31:15,699 --> 00:31:16,894
OK, now.
455
00:31:19,459 --> 00:31:21,815
Now, why doesn't everybody sit?
456
00:31:21,979 --> 00:31:23,299
Ladies?
457
00:31:31,659 --> 00:31:32,854
I said sit.
458
00:31:42,499 --> 00:31:44,855
Hey, watch it!
That's a $40 bag.
459
00:31:48,179 --> 00:31:49,898
You must be joking.
It's worth 20.
460
00:31:53,899 --> 00:31:55,618
- How much?
- 12 a cap.
461
00:31:57,739 --> 00:31:59,458
Six on Fourth and Columbus.
462
00:31:59,579 --> 00:32:02,219
How much you pay for that? Hm?
463
00:32:02,339 --> 00:32:04,331
- I'm telling nothing.
- Why not?
464
00:32:04,459 --> 00:32:06,371
Willie's man sold it to us at cost.
465
00:32:07,819 --> 00:32:10,129
45 bills.
466
00:32:10,259 --> 00:32:13,650
I got one like it last year for 22.50.
467
00:32:14,739 --> 00:32:16,253
And the wig?
468
00:32:16,979 --> 00:32:19,938
- 35.
- 9.50, Gimbels.
469
00:32:20,059 --> 00:32:21,175
Check it out.
470
00:32:22,059 --> 00:32:23,618
What are you trying to prove?
471
00:32:23,739 --> 00:32:27,938
Nothing, except you are the saddest
ripped-off bitches I have ever known.
472
00:32:29,139 --> 00:32:30,493
Get it together.
473
00:32:30,619 --> 00:32:32,850
You wear out your back,
you bring in the bread,
474
00:32:32,979 --> 00:32:35,892
you feed Willie,
dress him like a king.
475
00:32:36,019 --> 00:32:37,612
He's wearing mink
476
00:32:37,739 --> 00:32:39,492
and you get rabbit.
477
00:32:39,619 --> 00:32:41,258
He gets more than 90% to protect you,
478
00:32:41,379 --> 00:32:43,496
but he can't keep the heat
away from himself.
479
00:32:43,619 --> 00:32:47,010
You are being ripped off on everything.
480
00:32:47,139 --> 00:32:49,813
Now, baby, I mean,
do what you wanna do.
481
00:32:49,939 --> 00:32:53,899
I'm no preacher.
But do it for yourselves.
482
00:32:54,019 --> 00:32:55,817
Organise.
483
00:32:55,939 --> 00:32:57,771
You don't need Willie.
484
00:32:57,899 --> 00:32:59,936
Didn't you know?
485
00:33:00,059 --> 00:33:01,698
We liberated now.
486
00:33:01,819 --> 00:33:03,651
Maybe we should form a union.
487
00:33:03,779 --> 00:33:04,895
(Sniggering)
488
00:33:05,019 --> 00:33:06,373
And why not?
489
00:33:06,499 --> 00:33:08,252
We're not $10 prossies.
490
00:33:08,419 --> 00:33:10,854
Our man is number one in New York.
491
00:33:10,979 --> 00:33:12,891
You face it, honey,
he may be number one,
492
00:33:13,019 --> 00:33:15,579
but to him you will always be...
493
00:33:17,259 --> 00:33:18,329
...number two.
494
00:33:19,979 --> 00:33:21,538
We must all get together
495
00:33:23,059 --> 00:33:24,459
and do this again.
496
00:33:28,019 --> 00:33:29,214
Sometime.
497
00:33:30,259 --> 00:33:32,251
(All talk at once)
498
00:33:49,659 --> 00:33:52,015
Come on, Willie, let's go.
Move it. Get out.
499
00:33:52,619 --> 00:33:54,850
Come on, Willie.
Get up against the car.
500
00:33:55,339 --> 00:33:56,739
Now, spread the legs.
501
00:33:59,499 --> 00:34:01,138
All right, get in the car, Willie.
502
00:34:01,259 --> 00:34:03,216
Take that car down the precinct.
Get in!
503
00:34:08,619 --> 00:34:09,973
Hey, you want a lawsuit?
504
00:34:12,419 --> 00:34:15,332
(Tyres screech)
505
00:34:33,139 --> 00:34:34,129
Name?
506
00:34:34,299 --> 00:34:35,892
I want to know the charge.
507
00:34:36,019 --> 00:34:37,135
Name.
508
00:34:39,739 --> 00:34:41,219
I want to call my lawyer.
509
00:34:41,939 --> 00:34:42,929
Name.
510
00:34:43,099 --> 00:34:45,216
I was not advised
of my right to keep silent.
511
00:34:45,339 --> 00:34:47,649
- Name.
- Or of my right to counsel.
512
00:34:48,299 --> 00:34:49,415
Name.
513
00:34:49,539 --> 00:34:53,533
This is unconstitutional.
I demand to know this charge.
514
00:34:59,899 --> 00:35:01,697
Now, then.
515
00:35:01,819 --> 00:35:03,253
Give us ten.
516
00:35:03,379 --> 00:35:05,018
I'll give you 20.
517
00:35:11,179 --> 00:35:13,569
Name? Spell it.
518
00:35:14,419 --> 00:35:20,211
W-I-L-L-I-E
519
00:35:20,339 --> 00:35:26,654
D-Y-N-A-M-I-T-E
520
00:35:26,779 --> 00:35:28,532
E-E-E.
521
00:35:42,739 --> 00:35:45,459
- The charge?
- Suspicion of armed robbery.
522
00:35:46,539 --> 00:35:47,814
Armed robbery?
523
00:35:47,939 --> 00:35:51,774
It's a felony,
$100 from a Puerto Rican grocer.
524
00:35:51,899 --> 00:35:54,050
(Chuckles)
525
00:35:54,179 --> 00:35:55,659
$100?
526
00:35:57,459 --> 00:35:59,735
Have you flipped or something?
527
00:35:59,859 --> 00:36:03,739
- $100?
- You fit the description.
528
00:36:04,619 --> 00:36:06,576
I fit the description?
529
00:36:06,699 --> 00:36:08,497
A man in a brown coat.
530
00:36:09,979 --> 00:36:11,413
A brown coat?
531
00:36:13,459 --> 00:36:14,609
This is lamb.
532
00:36:16,259 --> 00:36:18,376
I paid over a grand for it.
533
00:36:20,299 --> 00:36:22,177
(Laughter)
534
00:36:25,659 --> 00:36:27,537
OK, he's been booked.
He's in the bull pen.
535
00:36:27,659 --> 00:36:29,252
Call me when you're ready.
536
00:36:32,659 --> 00:36:34,059
Did you read the paper?
537
00:36:35,819 --> 00:36:38,414
There's an article here
on the Muslims.
538
00:36:38,539 --> 00:36:40,735
What do you want, Celli?
539
00:36:40,859 --> 00:36:41,849
Me?
540
00:36:43,219 --> 00:36:45,609
All I want to do is retire.
541
00:36:45,739 --> 00:36:47,139
I'm thinking about you.
542
00:36:48,179 --> 00:36:49,169
Naturally.
543
00:36:51,859 --> 00:36:53,452
What is it?
544
00:36:53,579 --> 00:36:56,139
Are you orthodox or what?
545
00:36:56,779 --> 00:36:58,008
Or what?
546
00:36:59,819 --> 00:37:02,209
What I mean is,
according to this,
547
00:37:03,179 --> 00:37:05,171
you gonna have to leave the force or be...
548
00:37:05,299 --> 00:37:06,733
Excommunicated?
549
00:37:06,859 --> 00:37:08,578
Is that what you're talking about?
550
00:37:09,779 --> 00:37:11,293
Tell me, Celli,
551
00:37:11,419 --> 00:37:13,138
you're a good Catholic.
552
00:37:13,259 --> 00:37:17,856
You know, turn the other cheek,
do unto others, all men are brothers,
553
00:37:17,979 --> 00:37:19,891
all that stuff...
554
00:37:20,579 --> 00:37:21,933
Well.
555
00:37:22,059 --> 00:37:23,937
When are they gonna
excommunicate you?
556
00:37:27,739 --> 00:37:28,775
We're ready for you.
557
00:37:44,579 --> 00:37:46,571
All right, turn right.
558
00:37:51,059 --> 00:37:52,812
Lamb, this is lamb!
559
00:38:14,619 --> 00:38:16,850
It was parked in front of the precinct.
560
00:38:19,139 --> 00:38:20,368
It's a tow-away zone.
561
00:38:42,099 --> 00:38:43,215
Shit.
562
00:38:47,539 --> 00:38:49,098
How's tricks, Willie?
563
00:38:50,339 --> 00:38:54,618
I hope you got a warrant because
what you're doing is unconstitutional.
564
00:38:54,739 --> 00:38:56,651
Now, don't get excited, Willie.
565
00:38:56,779 --> 00:38:59,010
We can search
if we got a reasonable suspicion
566
00:38:59,139 --> 00:39:02,416
that you're carrying something
that could get you into trouble.
567
00:39:02,539 --> 00:39:06,852
You had my car towed here
and then you made the search?
568
00:39:06,979 --> 00:39:09,369
How's that gonna look?
569
00:39:09,499 --> 00:39:11,331
I wanna call my lawyer.
570
00:39:11,459 --> 00:39:13,132
Up! Get 'em up!
571
00:39:17,819 --> 00:39:19,139
Spread and lean.
572
00:39:22,819 --> 00:39:24,617
Don't forget to measure my in-seam.
573
00:39:25,899 --> 00:39:26,889
Ooh.
574
00:39:27,019 --> 00:39:29,090
Hey, go easy on Willie.
He's tender.
575
00:39:29,859 --> 00:39:32,613
You know he works with women all day?
You know how it is.
576
00:39:35,339 --> 00:39:37,490
The ones you can eat with a spoon.
577
00:39:37,619 --> 00:39:39,611
Hey, come on, take it easy.
Take it easy.
578
00:39:39,739 --> 00:39:43,619
Willie's got to answer some questions.
We don't wanna harm his sexy voice.
579
00:39:44,579 --> 00:39:46,616
You recognise her?
She OD'd last night.
580
00:39:48,259 --> 00:39:50,569
You killed her, scum.
581
00:39:52,259 --> 00:39:54,057
Not my style.
582
00:39:55,099 --> 00:39:57,534
You hooked her good
and used her.
583
00:39:57,659 --> 00:40:01,175
Then you dropped her
for the stable you got now.
584
00:40:01,299 --> 00:40:04,849
Never hooked her on anything.
585
00:40:04,979 --> 00:40:07,653
Am I responsible for what happens
when they leave me?
586
00:40:09,979 --> 00:40:13,689
I told you, not Willie's style.
587
00:40:13,819 --> 00:40:15,378
I operate with class.
588
00:40:15,499 --> 00:40:18,571
You used her,
body, mind and soul. Pimp!
589
00:40:19,699 --> 00:40:21,930
And left a dead hulk
where a woman used to be.
590
00:40:22,979 --> 00:40:26,450
Why all the concern
over a used-up junkie?
591
00:40:26,579 --> 00:40:28,252
She your sister?
592
00:40:33,379 --> 00:40:36,975
Yeah, Willie, she's my sister.
593
00:40:37,099 --> 00:40:38,658
She's your sister, too.
594
00:40:40,979 --> 00:40:42,538
What do you want, cops?
595
00:40:42,659 --> 00:40:44,378
All I wanna do is retire.
596
00:40:48,019 --> 00:40:49,419
(Clears his throat)
597
00:40:49,539 --> 00:40:52,816
- What's this heat gonna cost me?
- What did you have in mind?
598
00:40:57,379 --> 00:40:58,574
Charge me.
599
00:41:07,579 --> 00:41:08,615
Nothing.
600
00:41:10,499 --> 00:41:12,889
It's all right, son.
601
00:41:13,019 --> 00:41:14,055
Son?
602
00:41:15,019 --> 00:41:16,294
Watch it.
603
00:41:16,419 --> 00:41:18,138
That's slander.
604
00:41:19,619 --> 00:41:20,609
Now,
605
00:41:20,739 --> 00:41:23,573
that's search without a warrant,
606
00:41:23,699 --> 00:41:25,179
unlawful detention,
607
00:41:25,299 --> 00:41:27,256
false arrest,
608
00:41:27,419 --> 00:41:29,888
threat and use of force,
609
00:41:30,019 --> 00:41:31,339
police brutality,
610
00:41:32,859 --> 00:41:35,693
and I'm a minority group.
611
00:41:35,819 --> 00:41:38,414
Wait till I call NAACP.
612
00:41:39,299 --> 00:41:41,416
Hell, Willie's a clever boy, Pointer.
613
00:41:42,179 --> 00:41:44,694
Son of a bitch memorised
every one of those statutes.
614
00:41:47,499 --> 00:41:49,297
I just watch "Ironside".
615
00:42:16,739 --> 00:42:17,889
(Door opens)
616
00:42:21,739 --> 00:42:26,018
- It's Pashen. They busted her again.
- When? She wasn't even working.
617
00:42:26,139 --> 00:42:29,337
She went down for cigarettes
and they just took her off the street.
618
00:42:42,699 --> 00:42:44,930
They busted the bitch again.
Get her out.
619
00:42:46,059 --> 00:42:48,176
I don't care if it is Saturday.
Get her out!
620
00:42:50,659 --> 00:42:52,059
How much?
621
00:42:53,059 --> 00:42:56,416
Why, you son of a bitch. I ought to
report you to the Bar Association.
622
00:42:59,539 --> 00:43:01,690
Willie, some of the girls are worried.
623
00:43:01,819 --> 00:43:03,572
They saw cops in the building.
624
00:43:05,219 --> 00:43:07,859
Nobody worries.
There's nothing to worry about.
625
00:43:08,019 --> 00:43:11,695
- Did you ever have to sweat the cops?
- No, but there was a woman here.
626
00:43:11,859 --> 00:43:14,579
- What woman?
- She said she was a friend of Pashen's.
627
00:43:14,699 --> 00:43:16,611
I don't know if she was a cop
or someone else,
628
00:43:16,779 --> 00:43:19,055
but she told the girls
they were being ripped off,
629
00:43:19,179 --> 00:43:22,377
they were paying over on everything
and the split was too small.
630
00:43:30,939 --> 00:43:35,013
You get the girls to work.
I'll be there later, same as always.
631
00:43:35,139 --> 00:43:37,813
And I'll crack the first one who panics.
632
00:43:41,299 --> 00:43:42,619
Come on, come on, come on.
633
00:43:52,859 --> 00:43:55,010
Let him in, then call the police.
634
00:44:00,099 --> 00:44:02,011
Listen here, bitch.
635
00:44:02,139 --> 00:44:04,859
Mr Dynamite. Surprise!
636
00:44:04,979 --> 00:44:08,655
I catch you messing around
with my women, I'll cut you down.
637
00:44:08,779 --> 00:44:11,658
Oh, you have
such a charming way of rapping.
638
00:44:11,779 --> 00:44:13,293
What kind of shit is this anyway?
639
00:44:13,459 --> 00:44:16,770
Just say, I'm a kind of a
consumer protection agency,
640
00:44:16,899 --> 00:44:19,619
a sort of a Ralph Nader for hookers.
641
00:44:19,739 --> 00:44:22,379
So you listen to me,
Mr Willie Dynamite.
642
00:44:22,899 --> 00:44:24,856
I'm declaring war on you.
643
00:44:24,979 --> 00:44:26,208
You dig it?
644
00:44:26,339 --> 00:44:29,298
I'm gonna make you number one
minus one which equals zero.
645
00:44:30,139 --> 00:44:32,529
Now, you got 30 seconds
to get out of here.
646
00:44:35,659 --> 00:44:37,093
Bullshit.
647
00:44:39,939 --> 00:44:42,977
- You got the police on the line?
- Mm-hm.
648
00:44:43,099 --> 00:44:44,419
Good.
649
00:44:45,419 --> 00:44:48,810
Tell them he's armed
and preparing to rape us.
650
00:44:50,739 --> 00:44:52,014
Rape you?
651
00:44:53,699 --> 00:44:55,452
You think the cops will buy that?
652
00:44:57,699 --> 00:45:00,578
I'd rather rape a watermelon.
653
00:45:00,699 --> 00:45:03,168
Ten seconds and I start screaming.
654
00:45:06,819 --> 00:45:09,379
You're on notice, bitch.
655
00:45:09,499 --> 00:45:10,569
Dig it?
656
00:45:11,459 --> 00:45:12,609
Notice.
657
00:45:25,499 --> 00:45:29,095
(Cora) I met her in here about a year ago.
Now she's making 20,000 a year.
658
00:45:29,219 --> 00:45:30,733
It's nice.
659
00:45:32,099 --> 00:45:34,489
I can make five times that.
660
00:45:34,619 --> 00:45:35,814
I know.
661
00:45:37,299 --> 00:45:39,097
She's up for her first movie.
662
00:45:41,819 --> 00:45:43,856
- (Toilet flushing)
- It's funny.
663
00:45:45,099 --> 00:45:46,374
What's funny?
664
00:45:48,779 --> 00:45:50,179
I think you're prettier.
665
00:45:55,299 --> 00:45:57,655
Ooh, that's a nice ring.
666
00:45:58,939 --> 00:46:01,454
- Who gave that to you?
- Willie.
667
00:46:02,579 --> 00:46:06,016
When you have something with a man,
you don't play.
668
00:46:06,139 --> 00:46:09,769
20 grand a year?
We can make that in one month.
669
00:46:09,899 --> 00:46:13,097
We produce, like that,
every ten minutes. You dig?
670
00:46:13,659 --> 00:46:15,298
When you are out there,
671
00:46:15,459 --> 00:46:17,735
I mean really out there,
672
00:46:17,859 --> 00:46:19,691
your head is on top, flying.
673
00:46:20,979 --> 00:46:23,574
Maybe 500 bills of leather on my body.
674
00:46:23,699 --> 00:46:28,216
And being dug, I mean really dug,
I swear it, I feel like I'm something else,
675
00:46:28,339 --> 00:46:31,377
something no $10 flat-back whore
ever dreams of.
676
00:46:32,659 --> 00:46:34,252
I'm something else, dig it?
677
00:46:36,139 --> 00:46:37,414
You can't touch it.
678
00:46:40,459 --> 00:46:42,018
And when they touch you,
679
00:46:43,339 --> 00:46:45,092
how do you...
how do you handle that?
680
00:46:45,219 --> 00:46:47,290
- Hm?
- I can make it.
681
00:46:47,419 --> 00:46:49,888
It's just getting past that one second.
682
00:46:51,299 --> 00:46:53,018
Oh, yeah, sure.
683
00:46:53,139 --> 00:46:54,937
Yeah, you can make it.
684
00:46:55,059 --> 00:46:57,051
Ain't nothing to it, right?
685
00:46:57,179 --> 00:47:00,092
How would you know?
How would you know anything?
686
00:47:00,219 --> 00:47:03,212
Listen, I had something bigger and worse
to carry around than Willie.
687
00:47:03,379 --> 00:47:06,895
I had something to feed in me makes
Willie look like a gospel-singing angel.
688
00:47:07,019 --> 00:47:09,659
My guts were on fire 24 hours a day.
689
00:47:09,779 --> 00:47:13,534
I sold everything I owned,
everyone I knew, loved, ever cared for.
690
00:47:13,659 --> 00:47:17,255
I mean, there was nothing I wouldn't sell,
nothing I wouldn't do for that.
691
00:47:17,859 --> 00:47:20,613
- Leave me alone.
- Yeah, sure, I'll leave you alone.
692
00:47:24,499 --> 00:47:26,218
I'll leave you all alone.
693
00:47:30,659 --> 00:47:31,934
Say, you got a smoke?
694
00:47:33,259 --> 00:47:36,093
Oh, you ain't stuff,
you're just a whore,
695
00:47:36,219 --> 00:47:38,131
like the rest of us in here.
696
00:47:44,339 --> 00:47:45,932
(Cora) I'll leave the magazine.
697
00:47:47,899 --> 00:47:49,891
Just in case you want something to read.
698
00:47:55,779 --> 00:47:57,372
- Willie!
- Hey.
699
00:48:01,219 --> 00:48:02,699
You got trouble.
700
00:48:03,899 --> 00:48:06,459
Aunt Emma is inside
along with Uncle Ford.
701
00:48:07,819 --> 00:48:10,015
Uh-oh, I got trouble.
702
00:48:11,939 --> 00:48:13,612
(Clears his throat)
703
00:48:13,739 --> 00:48:15,810
Time to face the dinosaurs.
704
00:48:17,059 --> 00:48:19,369
(♪ Organ music playing)
705
00:48:25,379 --> 00:48:27,814
Mama, Willie brought you something.
706
00:48:49,339 --> 00:48:51,490
Well, say something, Emma.
707
00:48:51,619 --> 00:48:54,737
Oh, it's a beauty!
708
00:48:54,859 --> 00:48:56,657
Mama, give Willie a kiss for it.
709
00:48:57,819 --> 00:49:00,175
That boy don't need no kisses from me.
710
00:49:02,979 --> 00:49:04,971
Well, aren't you gonna try it on, Mama?
711
00:49:09,579 --> 00:49:11,059
I'll try it on later.
712
00:49:13,339 --> 00:49:15,774
Now, will you finish
so we can all get to dinner?
713
00:49:20,499 --> 00:49:23,537
A man in Willie's position
should be donating 10% of his incomes
714
00:49:23,659 --> 00:49:24,888
to the Church.
715
00:49:25,019 --> 00:49:26,772
Charity is a commandment
of the Lord.
716
00:49:26,939 --> 00:49:29,374
What the Lord want with Willie's money?
717
00:49:30,579 --> 00:49:33,617
He got all those rich white folks
to get to first.
718
00:49:35,099 --> 00:49:38,809
You can't be neglecting the Church
and be doing right.
719
00:49:38,939 --> 00:49:41,295
Ambition can destroy a man.
Bear witness.
720
00:49:43,899 --> 00:49:46,892
(Willa) Being in business for yourself,
that ain't easy.
721
00:49:48,019 --> 00:49:51,330
Things ain't always steady,
are they, Willie?
722
00:49:51,459 --> 00:49:53,610
Steady? No.
723
00:49:54,659 --> 00:49:55,649
Up and down.
724
00:49:57,139 --> 00:49:58,289
Up and down.
725
00:50:00,259 --> 00:50:02,091
Oh, my goodness!
726
00:50:06,059 --> 00:50:08,893
Didn't you say something
about an album they was recording?
727
00:50:10,059 --> 00:50:11,413
An album?
728
00:50:11,539 --> 00:50:14,054
Oh, sure, the album.
729
00:50:16,419 --> 00:50:19,014
As their agent you get 10%,
730
00:50:19,139 --> 00:50:21,415
then you should give 10% to the Lord.
731
00:50:23,379 --> 00:50:26,770
Well, I for one would like
to see them in action.
732
00:50:27,499 --> 00:50:29,570
Oh, oh! (Chuckles)
733
00:50:30,659 --> 00:50:32,457
Willie, do they ever do benefits?
734
00:50:35,899 --> 00:50:37,094
Er...
735
00:50:37,259 --> 00:50:40,252
I'm sure they perform
every chance they get, don't they, Willie?
736
00:50:41,139 --> 00:50:42,129
They better.
737
00:50:46,939 --> 00:50:48,692
(Banging on the door)
738
00:50:50,499 --> 00:50:52,331
- Who is it?
- Room serνice.
739
00:50:52,859 --> 00:50:56,250
- We didn't order anything.
- Compliments of the management, sir.
740
00:50:58,539 --> 00:51:01,054
(Shouting and screaming)
741
00:53:15,579 --> 00:53:17,616
(Key turning in the lock)
742
00:53:43,619 --> 00:53:45,895
(Gasps) Oh, did you see that?
743
00:53:46,019 --> 00:53:48,170
Exposing himself,
right out here in the hall!
744
00:53:55,659 --> 00:53:57,855
(Shouting and screaming)
745
00:54:24,619 --> 00:54:28,533
♪ Some say his business
is cold and a crime
746
00:54:28,699 --> 00:54:31,294
♪ Willie D.
747
00:54:33,019 --> 00:54:35,853
♪ He's operating to cop your mind... ♪
748
00:54:35,979 --> 00:54:37,572
Good morning, Willie.
749
00:54:38,139 --> 00:54:39,414
♪ Willie D.
750
00:54:41,819 --> 00:54:44,573
♪ Silk and satin if you pay his price
751
00:54:44,699 --> 00:54:45,815
♪ Yeah, Willie
752
00:54:45,939 --> 00:54:48,818
♪ He'll set you up
in his little paradise
753
00:54:49,459 --> 00:54:51,291
- ♪ How can you lose?
- Morning, Willie.
754
00:54:51,419 --> 00:54:53,775
♪ The streets are so alive
755
00:54:53,899 --> 00:54:57,813
♪ With so much sadness
he's got to surνive
756
00:54:57,979 --> 00:54:59,413
♪ Willie
757
00:54:59,539 --> 00:55:02,054
♪ Oh, Willie D.
758
00:55:04,139 --> 00:55:06,176
♪ Oh, Willie
759
00:55:06,299 --> 00:55:07,892
♪ Willie
760
00:55:08,019 --> 00:55:10,614
♪ Oh, Willie D.
761
00:55:14,699 --> 00:55:16,213
♪ Willie
762
00:55:16,339 --> 00:55:18,695
♪ Oh, Willie
763
00:55:18,819 --> 00:55:20,617
♪ Willie
764
00:55:20,739 --> 00:55:25,052
♪ Willie ♪
765
00:55:31,499 --> 00:55:33,411
Bob,
766
00:55:33,539 --> 00:55:35,496
I went to Willie's apartment.
767
00:55:37,779 --> 00:55:39,133
Was it fun?
768
00:55:40,339 --> 00:55:42,376
Well, he didn't exactly invite me.
769
00:55:43,979 --> 00:55:47,256
You mean I'm going to have to have you
indicted for breaking and entering?
770
00:55:48,059 --> 00:55:51,211
I found bank books
and a payment ledger.
771
00:55:51,339 --> 00:55:54,571
I copied most of the numbers
and the names of the banks.
772
00:55:59,979 --> 00:56:02,175
What can I do with it?
773
00:56:02,299 --> 00:56:05,053
You can't indict someone
for having money in the bank.
774
00:56:05,179 --> 00:56:07,774
But it's from illegal sources, isn't it?
775
00:56:07,899 --> 00:56:10,812
- Prove it.
- I don't understand.
776
00:56:12,619 --> 00:56:16,135
Willie has no other source of income
except the money he gets from those girls.
777
00:56:16,259 --> 00:56:18,216
Couldn't we prove that?
778
00:56:18,339 --> 00:56:20,490
It would be almost impossible
to connect it.
779
00:56:21,179 --> 00:56:24,377
- Well, then, there's nothing we can do?
- I didn't say that.
780
00:56:37,259 --> 00:56:40,297
I have a friend who probably would...
781
00:56:40,459 --> 00:56:42,132
find this very interesting.
782
00:56:44,659 --> 00:56:46,730
I want to see him finished,
783
00:56:46,859 --> 00:56:48,578
wiped out.
784
00:56:49,099 --> 00:56:51,489
My feeling is,
you're not the only one.
785
00:57:17,099 --> 00:57:18,818
All right, he's clean.
786
00:57:22,699 --> 00:57:26,170
You're a hard man to reach,
Willie Dynamite.
787
00:57:27,939 --> 00:57:28,929
I wanna rap.
788
00:57:31,339 --> 00:57:32,489
Go right ahead.
789
00:57:32,619 --> 00:57:35,214
The heat is irresistible, Willie.
790
00:57:35,339 --> 00:57:37,934
It's hitting the fan right and left.
791
00:57:38,979 --> 00:57:43,337
I'm talking about
your surνival now, Willie.
792
00:57:43,459 --> 00:57:45,530
That's mighty decent of you, Bell.
793
00:57:46,299 --> 00:57:49,053
Because I'm always thinking
about your surνival too.
794
00:57:49,179 --> 00:57:51,091
You're wasting prime time, Willie.
795
00:57:51,219 --> 00:57:54,178
You can't hold what you claim.
796
00:57:56,139 --> 00:57:57,539
It'll cool down.
797
00:57:57,699 --> 00:57:59,770
I don't think so, Willie.
798
00:58:00,859 --> 00:58:02,339
No.
799
00:58:03,139 --> 00:58:04,858
I don't think so.
800
00:58:05,819 --> 00:58:08,175
Take a little rest, Willie.
801
00:58:08,299 --> 00:58:09,892
You can always come back.
802
00:58:11,539 --> 00:58:13,292
Sure, Bell.
803
00:58:13,419 --> 00:58:15,490
I can always come back.
804
00:58:17,059 --> 00:58:18,778
Better still, Willie,
805
00:58:18,899 --> 00:58:22,859
I wanna show you a new area
you can work while you're lying low.
806
00:58:26,179 --> 00:58:27,579
Start up, Willie.
807
00:58:29,539 --> 00:58:31,815
Where are we going?
808
00:58:32,339 --> 00:58:35,935
You know the Bronx,
don't you, Willie?
809
00:58:42,819 --> 00:58:44,651
(Tyres screeching)
810
00:58:49,539 --> 00:58:50,939
You, get out!
811
00:58:56,259 --> 00:58:57,932
Lie down in the gutter.
812
00:58:58,059 --> 00:58:59,493
Pray I don't run you over.
813
00:59:00,739 --> 00:59:02,093
Now, Bell,
814
00:59:02,219 --> 00:59:04,097
climb over like when you was a kid.
815
00:59:04,739 --> 00:59:06,651
Nice and slow.
816
00:59:23,259 --> 00:59:25,535
Now, get down, Bell. Down!
817
00:59:32,659 --> 00:59:34,412
That's it, Bell.
818
00:59:42,379 --> 00:59:44,848
This way now
if we have an accident
819
00:59:44,979 --> 00:59:47,289
you won't get no whiplash.
820
00:59:47,419 --> 00:59:48,455
Shut the door.
821
00:59:52,739 --> 00:59:54,332
(Tyres screech)
822
00:59:58,619 --> 00:59:59,939
Laces.
823
01:00:18,539 --> 01:00:21,099
Welcome to the Bronx.
824
01:00:22,339 --> 01:00:24,217
- (Tyres screech)
- Willie!
825
01:00:24,339 --> 01:00:26,296
Willie! Willie!
826
01:00:40,019 --> 01:00:42,488
(Shouting and screaming)
827
01:00:46,179 --> 01:00:48,136
(All talking at once)
828
01:00:48,259 --> 01:00:49,249
(Door opening)
829
01:00:50,979 --> 01:00:52,299
Don't get up on my account.
830
01:00:53,059 --> 01:00:54,618
Crawl.
831
01:01:03,339 --> 01:01:04,489
Out.
832
01:01:04,619 --> 01:01:06,656
(Honey) He wanted us to go with Bell!
833
01:01:14,539 --> 01:01:15,859
(Dog growling)
834
01:01:15,979 --> 01:01:17,379
(Dog whimpering)
835
01:01:25,819 --> 01:01:28,254
Good. Here you go, baby.
Come on, that's it.
836
01:01:28,379 --> 01:01:30,052
Getting the flow.
Right, feel it.
837
01:01:30,179 --> 01:01:31,738
Yes, that's it, that's it.
838
01:01:36,179 --> 01:01:37,772
Ha-ha! That's all right.
839
01:01:37,899 --> 01:01:39,811
Come on, come on.
Stick with it.
840
01:01:42,619 --> 01:01:44,975
That's it. Oh, beautiful!
841
01:01:47,419 --> 01:01:50,491
Here you go.
I hope we can sell you.
842
01:01:59,579 --> 01:02:01,059
Willie's here, baby.
843
01:02:02,499 --> 01:02:04,138
It's all right.
844
01:02:07,459 --> 01:02:09,416
All right.
845
01:02:15,779 --> 01:02:17,657
They can't touch me.
846
01:02:20,219 --> 01:02:21,619
It's OK, baby.
847
01:02:23,419 --> 01:02:25,092
Everything's gonna be all right.
848
01:02:27,339 --> 01:02:29,012
Ain't nobody gonna hurt you.
849
01:02:29,179 --> 01:02:31,057
No more, Willie.
850
01:02:32,259 --> 01:02:33,898
I don't want it anymore.
851
01:02:35,539 --> 01:02:36,973
What's the matter, baby?
852
01:02:37,899 --> 01:02:42,132
I want out of the life, Willie.
I don't want it anymore.
853
01:02:45,019 --> 01:02:46,738
That bitch been rapping to you?
854
01:02:47,979 --> 01:02:49,413
I knew it!
855
01:02:50,659 --> 01:02:52,252
Listen to me.
856
01:02:54,539 --> 01:02:56,576
What happened to us?
857
01:02:57,739 --> 01:02:59,458
To our plan together?
858
01:03:00,899 --> 01:03:02,458
You're Willie's woman.
859
01:03:04,019 --> 01:03:05,612
- No one else.
- No, Willie.
860
01:03:06,619 --> 01:03:09,134
No more.
I can't do it anymore.
861
01:03:10,219 --> 01:03:13,212
You listen to me, baby.
Ain't Willie been good to you?
862
01:03:13,339 --> 01:03:16,377
- Didn't I buy you everything you wanted?
- Willie, please!
863
01:03:16,499 --> 01:03:19,094
Please don't make me go anymore.
864
01:03:28,979 --> 01:03:31,050
Remember the way it was before, baby?
865
01:03:31,179 --> 01:03:32,613
When Willie found you?
866
01:03:34,299 --> 01:03:38,179
- Remember the stink and the roaches?
- Willie, please!
867
01:03:38,299 --> 01:03:40,973
Remember the junkies,
what they did to you, baby?
868
01:03:41,099 --> 01:03:42,931
- Willie...
- How they wanted to do you?
869
01:03:43,059 --> 01:03:44,459
Please listen to me.
870
01:03:44,579 --> 01:03:47,094
Remember how Willie
took you out of it, baby,
871
01:03:47,259 --> 01:03:49,251
- brought you to live here?
- Listen to me!
872
01:03:50,779 --> 01:03:52,771
Remember Willie's dream.
873
01:03:54,059 --> 01:03:56,619
How Willie's gonna be number one.
874
01:03:56,739 --> 01:03:58,970
And all of you are gonna share in it.
875
01:04:01,459 --> 01:04:03,052
Willie needs you now, baby,
876
01:04:03,179 --> 01:04:05,330
like you needed him before,
remember?
877
01:04:07,219 --> 01:04:08,778
Willie needs you.
878
01:04:09,979 --> 01:04:11,493
You're his woman.
879
01:04:11,659 --> 01:04:13,651
Not like the others.
You know that.
880
01:04:14,579 --> 01:04:17,538
You know how special
Willie thinks you are.
881
01:04:19,739 --> 01:04:21,139
You're Willie's woman.
882
01:04:23,499 --> 01:04:24,899
Willie's woman?
883
01:04:26,739 --> 01:04:28,253
My woman.
884
01:04:42,899 --> 01:04:44,572
Oh, Willie.
885
01:04:44,699 --> 01:04:46,497
Make it right.
886
01:04:47,619 --> 01:04:49,451
Please make it right.
887
01:05:19,379 --> 01:05:20,813
Fantastic.
888
01:05:30,339 --> 01:05:31,534
Go get Willie.
889
01:05:45,499 --> 01:05:46,979
What is this jive-time shit?
890
01:05:47,099 --> 01:05:48,533
- I beg your pardon?
- Eve!
891
01:05:49,219 --> 01:05:50,619
Split, dog.
892
01:05:52,019 --> 01:05:54,329
You don't own nothing.
This is our property.
893
01:05:54,459 --> 01:05:56,610
I-I... b-beg... beg your pardon.
894
01:05:57,379 --> 01:05:59,371
You are walking on Willie's territory.
895
01:06:00,539 --> 01:06:01,655
He ain't shit.
896
01:06:01,779 --> 01:06:04,089
I beg your pardons,
I think we've changed our minds.
897
01:06:04,699 --> 01:06:06,133
I said walk, chick.
898
01:06:06,699 --> 01:06:09,578
I don't take orders
from nobody but my old man.
899
01:06:09,699 --> 01:06:12,658
Er, see you later, girls.
We're not in the mood now anyway.
900
01:06:12,819 --> 01:06:14,572
Get back here, you faggot.
901
01:06:14,739 --> 01:06:17,732
(Shouting and screaming)
902
01:06:36,699 --> 01:06:38,338
Let me out of here.
903
01:06:55,219 --> 01:06:57,211
(Man) This way, officer. Over there.
904
01:07:13,179 --> 01:07:14,329
What's wrong?
905
01:07:14,459 --> 01:07:17,133
I'm sorry, but your accounts
have been frozen.
906
01:07:18,659 --> 01:07:20,013
What did you say?
907
01:07:20,179 --> 01:07:21,613
Weren't you notified?
908
01:07:21,739 --> 01:07:24,174
You're under investigation
by the Internal Revenue Serνice
909
01:07:24,299 --> 01:07:26,256
for income tax evasion.
910
01:08:19,019 --> 01:08:21,170
No, I don't want no witnesses.
911
01:09:08,059 --> 01:09:09,652
(Tyres screeching)
912
01:09:27,099 --> 01:09:29,614
(Horn beeping)
913
01:09:31,539 --> 01:09:33,735
(Truck driver) Hey, watch out!
Watch out!
914
01:09:36,419 --> 01:09:37,409
Look out.
915
01:09:39,659 --> 01:09:42,413
What the fuck is going on?
916
01:09:55,859 --> 01:09:56,849
Catch you later.
917
01:10:13,379 --> 01:10:14,529
The tenement.
918
01:10:14,659 --> 01:10:17,219
'The tenement next to the alley
on St Mark's.'
919
01:10:23,899 --> 01:10:25,731
(Car horns beeping)
920
01:11:11,979 --> 01:11:13,254
(Clatter)
921
01:11:20,299 --> 01:11:22,894
(Whimpering)
922
01:11:23,019 --> 01:11:26,217
Maybe I should have shot you.
They call it mercy killing.
923
01:11:54,219 --> 01:11:56,859
(Man) Ain't but one other apartment
still got anybody living here.
924
01:11:56,979 --> 01:11:58,538
Rodriguez on the top floor.
925
01:11:58,659 --> 01:12:01,174
And one young guy,
but he hardly ever comes here.
926
01:12:01,299 --> 01:12:03,097
He's right above me.
927
01:12:54,059 --> 01:12:55,698
(Pointer) Stop or I'll shoot.
928
01:13:21,299 --> 01:13:22,335
(Gunshot)
929
01:13:28,019 --> 01:13:29,214
(Gunshot)
930
01:13:33,499 --> 01:13:34,489
(Gunshot)
931
01:15:27,739 --> 01:15:30,299
(Judge) Since no bail has been posted
in the directed amount,
932
01:15:30,459 --> 01:15:34,009
I remand those arraigned to the
Women's House of Detention pending trial.
933
01:15:34,499 --> 01:15:35,489
(Clerk) All rise.
934
01:16:24,019 --> 01:16:27,410
Just do what we say, baby,
and you won't get hurt.
935
01:16:40,019 --> 01:16:43,410
- Where the hell you goin' with that shit?
- She doesn't want you.
936
01:16:50,299 --> 01:16:54,259
Where do you think you're taking her?
Nobody cuts out on Willie Dynamite.
937
01:16:55,939 --> 01:16:57,578
Look, you bastard.
938
01:16:58,619 --> 01:17:00,576
Look!
939
01:17:32,179 --> 01:17:34,216
Get me something.
I need something.
940
01:17:35,379 --> 01:17:37,416
Sure, Willie.
941
01:17:38,099 --> 01:17:39,772
Anything you say.
942
01:17:42,619 --> 01:17:47,489
I got just what you need
right now, Willie.
943
01:18:08,379 --> 01:18:10,132
Goodbye, Willie.
944
01:18:12,779 --> 01:18:14,259
Dynamite?
945
01:18:56,619 --> 01:19:00,932
I found a little coke
in your place, Willie.
946
01:19:01,059 --> 01:19:03,290
You won't need this.
947
01:20:00,059 --> 01:20:01,698
Look what I found, Willie.
948
01:20:04,019 --> 01:20:05,692
Who would want to hurt you, Willie?
949
01:20:06,539 --> 01:20:09,213
And why didn't you report it to us?
950
01:20:09,819 --> 01:20:12,209
You know we're interested
in your welfare.
951
01:20:12,339 --> 01:20:14,137
(Cries out in pain)
952
01:20:14,259 --> 01:20:15,773
Over.
953
01:20:19,139 --> 01:20:20,289
Unzip.
954
01:20:23,019 --> 01:20:24,135
Slow.
955
01:20:25,539 --> 01:20:27,019
Very slow.
956
01:20:27,699 --> 01:20:30,578
At this range I get
two birds with one stone.
957
01:20:40,099 --> 01:20:42,819
Looks like some friends got here
before we did, Willie.
958
01:20:46,299 --> 01:20:47,892
Willie, was that real mink?
959
01:20:49,739 --> 01:20:51,173
That's a shame.
960
01:20:51,299 --> 01:20:52,892
My ex-wife would have dug that.
961
01:20:54,059 --> 01:20:55,971
- What have we got?
- Possession.
962
01:20:56,419 --> 01:20:58,536
Use of narcotic implements.
963
01:20:58,659 --> 01:21:00,537
Carrying a concealed weapon.
964
01:21:01,739 --> 01:21:02,934
Three counts.
965
01:21:04,539 --> 01:21:06,371
It won't stick.
966
01:21:08,139 --> 01:21:09,573
No way.
967
01:21:09,699 --> 01:21:11,452
Oh, Willie.
968
01:21:12,499 --> 01:21:14,456
I know it doesn't sound like much.
969
01:21:17,059 --> 01:21:19,858
But, you see, Pointer here is going
to find something better,
970
01:21:20,019 --> 01:21:21,738
sooner or later.
971
01:21:32,019 --> 01:21:33,294
Ouch!
972
01:21:34,459 --> 01:21:35,939
Hey!
973
01:21:36,059 --> 01:21:38,176
Hey, man! Hey!
974
01:21:38,299 --> 01:21:40,018
Hey, man! What...
975
01:21:40,139 --> 01:21:43,291
Hey, that's my car, man.
What are you doing?
976
01:21:43,459 --> 01:21:44,859
Cut that shit out!
977
01:21:46,019 --> 01:21:47,897
Hey, man.
That's some darn shit.
978
01:21:48,019 --> 01:21:50,659
Why don't you stop them?
See what they're doing to my car?
979
01:21:50,779 --> 01:21:53,248
Make them cut that shit out.
Hey, man!
980
01:21:53,379 --> 01:21:55,211
Why don't you cut that shit out?
981
01:22:04,419 --> 01:22:05,819
You're gonna need this.
982
01:22:08,139 --> 01:22:09,892
Boston's cold at night.
983
01:22:11,659 --> 01:22:13,890
And my friend Celia
is a fresh air freak.
984
01:22:15,259 --> 01:22:18,218
Always leaving
the bedroom windows wide open.
985
01:22:18,339 --> 01:22:21,332
Husband's always catching pneumonia
at the weirdest places.
986
01:22:42,459 --> 01:22:44,052
You want something to drink?
987
01:22:45,259 --> 01:22:46,773
Coke?
988
01:22:46,939 --> 01:22:48,532
Beer?
989
01:23:02,699 --> 01:23:04,179
Hold on.
990
01:23:05,219 --> 01:23:07,654
Guess who's up
for arraignment tomorrow?
991
01:23:08,259 --> 01:23:10,455
An old friend of yours.
992
01:23:11,779 --> 01:23:13,452
What do you want from me?
993
01:23:16,459 --> 01:23:18,257
I'll call you back.
994
01:23:24,179 --> 01:23:26,739
I thought you wanted
to see him destroyed.
995
01:23:28,219 --> 01:23:30,290
Don't you wanna be in at the kill?
996
01:23:31,619 --> 01:23:33,258
I thought you hated him.
997
01:23:36,899 --> 01:23:39,289
Yes, I wanted to destroy what he was.
998
01:23:40,459 --> 01:23:42,132
But hate him?
999
01:23:42,259 --> 01:23:43,613
No.
1000
01:23:45,059 --> 01:23:46,413
I don't hate him.
1001
01:23:47,659 --> 01:23:49,412
Really?
1002
01:23:52,099 --> 01:23:56,457
Is this the Cora Williams
we all love and admire?
1003
01:23:58,499 --> 01:23:59,819
You sound like...
1004
01:24:03,339 --> 01:24:05,217
...you're sorry.
1005
01:24:05,739 --> 01:24:08,857
This is the low-life pimp
we are talking about, remember?
1006
01:24:09,019 --> 01:24:12,217
The scum we wanted to bring down.
1007
01:24:13,259 --> 01:24:16,013
We should be out celebrating.
1008
01:24:23,539 --> 01:24:25,371
I gotta go back inside.
1009
01:24:28,979 --> 01:24:31,130
Does that mean you won't be there?
1010
01:24:44,859 --> 01:24:46,612
We're gonna fix it.
1011
01:24:49,899 --> 01:24:51,731
You wait and see.
1012
01:24:58,259 --> 01:25:00,216
We're gonna fix it.
1013
01:25:05,699 --> 01:25:08,294
You're gonna be just as beautiful
as you ever were.
1014
01:25:11,939 --> 01:25:14,056
(Clerk) 78234.
1015
01:25:14,179 --> 01:25:17,058
The State of New York
against William Andrew Short,
1016
01:25:17,939 --> 01:25:19,931
alias Willie Dynamite,
1017
01:25:20,059 --> 01:25:22,255
for violation of Article 220
1018
01:25:22,379 --> 01:25:24,894
of the Criminal Code
of the State of New York.
1019
01:25:25,019 --> 01:25:27,090
Possession of narcotic implements.
1020
01:25:28,259 --> 01:25:32,538
The accused wishes to know
if there was a warrant for legal entry.
1021
01:25:35,619 --> 01:25:38,293
The accused pleads not guilty
to the charge.
1022
01:25:39,099 --> 01:25:41,773
I make bail in the amount of $20,000.
1023
01:25:45,139 --> 01:25:48,815
(Clerk) The accused claims
this is a first offence, Your Honour.
1024
01:25:48,939 --> 01:25:52,569
Your Honour, the accused
is a notorious procurer.
1025
01:25:52,699 --> 01:25:54,292
While technically it has no...
1026
01:25:54,459 --> 01:25:56,690
Is the accused represented by counsel?
1027
01:25:56,819 --> 01:25:58,538
No, sir.
1028
01:25:58,659 --> 01:26:01,618
And this is a first offence
of a narcotics indictment?
1029
01:26:02,459 --> 01:26:03,575
Yes, sir, it is.
1030
01:26:03,699 --> 01:26:05,816
The accused must be represented.
1031
01:26:05,939 --> 01:26:10,252
We'll hold over until 2:30.
See that he gets legal aid.
1032
01:26:10,379 --> 01:26:12,052
As to the matter of the warrant,
1033
01:26:12,619 --> 01:26:15,259
will the District Attorney
please see me in chambers?
1034
01:26:15,379 --> 01:26:16,369
Yes, sir.
1035
01:26:41,459 --> 01:26:43,178
He'll be out by tomorrow.
1036
01:26:56,139 --> 01:26:59,052
- Are you Willie's mother?
- Yes.
1037
01:27:02,339 --> 01:27:04,854
- Are you all right?
- Mm-hm.
1038
01:27:06,859 --> 01:27:08,452
You must be a friend of Willie's.
1039
01:27:09,979 --> 01:27:11,857
What's gonna happen now?
1040
01:27:13,419 --> 01:27:15,172
Well, um...
1041
01:27:15,299 --> 01:27:17,211
they'll get Willie a lawyer.
1042
01:27:18,059 --> 01:27:19,493
Maybe they can lower the bail.
1043
01:27:20,579 --> 01:27:22,332
Are these courtroom lawyers any good?
1044
01:27:24,739 --> 01:27:26,139
It's really up to the judge.
1045
01:27:28,819 --> 01:27:30,219
You know so much.
1046
01:27:31,819 --> 01:27:33,697
Isn't there something you can do?
1047
01:27:36,339 --> 01:27:37,739
- I don't know.
- (Wailing)
1048
01:27:37,859 --> 01:27:39,532
Mama!
1049
01:27:40,619 --> 01:27:41,769
Mama?
1050
01:27:41,939 --> 01:27:43,339
Call an ambulance.
1051
01:27:46,299 --> 01:27:47,892
♪ This moment
1052
01:27:50,499 --> 01:27:54,334
♪ Seems like it will never end
1053
01:27:54,459 --> 01:27:57,452
♪ Never end
1054
01:27:57,579 --> 01:27:59,332
♪ You can't face the day
1055
01:28:02,019 --> 01:28:05,649
♪ When did this pain begin?
1056
01:28:05,779 --> 01:28:08,851
♪ Pain begin
1057
01:28:08,979 --> 01:28:13,531
♪ King Midas
1058
01:28:13,659 --> 01:28:16,015
♪ Your own memory
1059
01:28:16,139 --> 01:28:19,610
♪ You can't trust
1060
01:28:19,739 --> 01:28:23,289
♪ When everything you touch
1061
01:28:24,139 --> 01:28:30,136
♪ Turns to dust
1062
01:28:32,779 --> 01:28:35,817
♪ Things never last, my friend
1063
01:28:35,939 --> 01:28:38,010
♪ Oh, never
1064
01:28:38,139 --> 01:28:43,259
♪ No matter the cost
1065
01:28:44,179 --> 01:28:46,819
♪ If you had one more wish
1066
01:28:46,939 --> 01:28:49,408
♪ One more wish
1067
01:28:49,539 --> 01:28:52,771
♪ You'd never regain
1068
01:28:52,899 --> 01:28:58,293
♪ The things you lost... ♪
1069
01:29:07,059 --> 01:29:09,654
(Screaming)
1070
01:29:09,819 --> 01:29:11,970
(Screaming continues)
1071
01:29:12,099 --> 01:29:13,738
Now...
1072
01:29:13,859 --> 01:29:16,055
Now, hey, hey, hey...
1073
01:29:16,179 --> 01:29:17,374
Hey, Will...
1074
01:29:17,539 --> 01:29:19,656
Hey, Willie. Don't, man. God.
Willie, hey.
1075
01:29:19,779 --> 01:29:22,817
Willie!
1076
01:29:22,939 --> 01:29:23,929
Don't shoot!
1077
01:29:24,059 --> 01:29:26,893
Willie! Willie!
1078
01:29:47,539 --> 01:29:49,656
- (Screaming)
- Willie! Willie!
1079
01:29:49,819 --> 01:29:52,698
- Willie! Willie! Willie!
- (Screaming)
1080
01:30:22,019 --> 01:30:24,375
(♪ Willie singing)
1081
01:30:26,339 --> 01:30:28,092
(Glass breaking)
1082
01:30:33,019 --> 01:30:36,456
"Willie!"
1083
01:30:44,139 --> 01:30:47,132
(Laughing)
1084
01:30:48,219 --> 01:30:50,097
Your mother's in the hospital, Willie.
1085
01:30:53,339 --> 01:30:55,296
Your mother's in the hospital.
Do you hear me?
1086
01:31:01,939 --> 01:31:03,055
"Willie!"
1087
01:31:03,939 --> 01:31:05,214
"Willie!"
1088
01:31:05,739 --> 01:31:07,731
Your mother's dying, Willie.
1089
01:31:10,699 --> 01:31:13,453
Number one, baby.
1090
01:31:13,579 --> 01:31:16,094
You listen to me.
You listen to me.
1091
01:31:16,219 --> 01:31:18,495
Listen to me, your mother is dying.
Do you hear me, Willie?
1092
01:31:18,659 --> 01:31:21,128
Listen, her heart's giving out.
She's calling for you, Willie.
1093
01:31:21,259 --> 01:31:22,534
She don't know no better.
1094
01:31:27,579 --> 01:31:28,933
(Groaning)
1095
01:31:29,059 --> 01:31:30,459
Go on, you bum.
1096
01:31:30,579 --> 01:31:32,093
You pimp.
1097
01:31:32,219 --> 01:31:34,097
Go on, kill me.
You're only good against a woman.
1098
01:31:34,259 --> 01:31:36,455
Hit me, Willie.
Hit me! Kill me!
1099
01:31:41,619 --> 01:31:43,690
(Vomiting)
1100
01:32:34,859 --> 01:32:36,339
I don't know anymore.
1101
01:32:39,939 --> 01:32:41,658
They don't know how long.
1102
01:32:47,539 --> 01:32:48,939
It's Willie, Mama.
1103
01:32:51,139 --> 01:32:52,289
Willie.
1104
01:32:54,699 --> 01:32:56,099
Can you hear me?
1105
01:33:01,259 --> 01:33:02,249
Mama,
1106
01:33:04,659 --> 01:33:06,776
please,
1107
01:33:06,899 --> 01:33:08,128
understand.
1108
01:33:11,819 --> 01:33:15,529
I wanted you to have everything.
1109
01:33:17,899 --> 01:33:19,094
Mama?
1110
01:33:21,499 --> 01:33:22,489
Please.
1111
01:33:27,299 --> 01:33:28,574
I'm sorry.
1112
01:33:39,579 --> 01:33:41,775
Willie? Willie!
1113
01:33:41,899 --> 01:33:43,379
Oh, my...
1114
01:33:43,499 --> 01:33:45,138
Oh, my God!
1115
01:33:45,259 --> 01:33:48,696
(Sobbing)
1116
01:34:00,899 --> 01:34:02,413
Willie?
1117
01:34:03,099 --> 01:34:05,091
- Willie, listen to me.
- Get away.
1118
01:34:05,219 --> 01:34:07,256
- Stop, Willie.
- Get away!
1119
01:34:07,379 --> 01:34:10,133
Willie, where are you going?
What are you gonna do?
1120
01:34:25,859 --> 01:34:27,578
(Sobbing)
1121
01:34:32,339 --> 01:34:33,329
Jesus.
1122
01:34:34,739 --> 01:34:36,014
Jesus!
1123
01:35:03,339 --> 01:35:04,853
Let's go to my place, huh?
1124
01:35:05,819 --> 01:35:06,889
Coffee?
1125
01:35:14,579 --> 01:35:17,299
I guess I was wild from the start.
You know the kind?
1126
01:35:18,379 --> 01:35:20,336
Had to try it all before I was 15.
1127
01:35:23,139 --> 01:35:25,017
I was turning on before I was 20.
1128
01:35:26,099 --> 01:35:27,499
No one could hold me.
1129
01:35:34,379 --> 01:35:36,610
We know the life, don't we, Willie?
1130
01:35:40,699 --> 01:35:43,419
How do you make someone
who hasn't been there know it?
1131
01:35:46,099 --> 01:35:48,773
Better, how do you keep
someone who has from going back?
1132
01:35:52,579 --> 01:35:54,377
Is that what you're afraid of?
1133
01:35:57,859 --> 01:35:59,259
I don't know.
1134
01:36:04,459 --> 01:36:06,052
Sure, I'm afraid of it.
1135
01:36:08,779 --> 01:36:11,055
I live in fear of it
every day of my life.
1136
01:36:17,979 --> 01:36:21,097
I feel like I'm walking
on the edge of something.
1137
01:36:21,219 --> 01:36:23,575
Any second I could...
I could fall off.
1138
01:36:25,699 --> 01:36:26,689
Hm.
1139
01:36:29,019 --> 01:36:32,490
And... you want me
to live like that?
1140
01:36:35,339 --> 01:36:36,693
No.
1141
01:36:38,099 --> 01:36:40,136
No, we're different.
1142
01:36:46,899 --> 01:36:49,858
You're ambitious.
You'd get what you want.
1143
01:36:51,899 --> 01:36:54,095
Am I being reformed,
1144
01:36:54,219 --> 01:36:55,858
social worker?
1145
01:37:02,259 --> 01:37:04,251
I got a few cuts and bruises.
1146
01:37:07,139 --> 01:37:08,493
But remember,
1147
01:37:10,659 --> 01:37:12,696
everything heals.
1148
01:37:14,499 --> 01:37:16,138
Even Pashen and Honey?
1149
01:37:46,979 --> 01:37:48,379
Willie?
1150
01:37:59,099 --> 01:38:01,739
Willie, please don't hate me
for what I've done to you.
1151
01:38:10,819 --> 01:38:12,014
It's over.
1152
01:38:49,219 --> 01:38:50,699
This is for Pashen.
1153
01:38:57,499 --> 01:39:00,617
I want you to see
she's like before.
1154
01:39:16,339 --> 01:39:17,739
Make it right.
1155
01:39:32,819 --> 01:39:36,096
(Shouting)
1156
01:40:08,739 --> 01:40:11,652
Hey, mister.
That your car they're towing?
1157
01:40:14,939 --> 01:40:16,168
No.
1158
01:40:20,939 --> 01:40:22,976
Not anymore.
1159
01:40:23,099 --> 01:40:27,013
♪ When darkness sends shadows
round your feet
1160
01:40:27,499 --> 01:40:30,094
♪ And the emotion ends in stumbling
1161
01:40:32,819 --> 01:40:37,098
♪ And the moonlight shows
only half the face
1162
01:40:37,259 --> 01:40:39,899
♪ Of the sign that spells dead end
1163
01:40:42,579 --> 01:40:46,937
♪ And autumn has peeled
the green away
1164
01:40:47,099 --> 01:40:49,773
♪ And left your soul brown and crumbling
1165
01:40:51,339 --> 01:40:54,696
♪ Don't you know you got
to keep on moving on
1166
01:40:54,859 --> 01:40:57,135
♪ Keep on moving on
1167
01:40:57,259 --> 01:41:02,209
♪ Keep on keeping on
1168
01:41:02,339 --> 01:41:06,652
♪ Nothing can ease your mind
1169
01:41:06,779 --> 01:41:09,613
♪ And you've got no place to hide
1170
01:41:09,739 --> 01:41:12,015
♪ You got no place to hide
1171
01:41:12,139 --> 01:41:16,736
♪ And the wind whispers fears
you've never heard
1172
01:41:16,859 --> 01:41:19,374
♪ Tearing at your pride
1173
01:41:21,899 --> 01:41:26,257
♪ And all your dreams are made of sand
1174
01:41:26,379 --> 01:41:28,939
♪ You better wipe the dust from your eyes
1175
01:41:31,099 --> 01:41:34,217
♪ Don't you know you got
to keep on moving on
1176
01:41:34,339 --> 01:41:36,535
♪ Keep on moving on
1177
01:41:36,659 --> 01:41:41,051
♪ Keep on keeping on
1178
01:41:41,179 --> 01:41:42,852
♪ You got to keep on moving on
1179
01:41:44,259 --> 01:41:45,534
♪ Keep on moving on
1180
01:41:45,699 --> 01:41:48,009
♪ You got to keep on keeping on ♪
81881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.