Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:04,169
♪
2
00:00:14,247 --> 00:00:16,482
- Here's your coffee, sir.
- Ah. Thank you, Margaret.
3
00:00:18,318 --> 00:00:21,053
Hey, Marge, can you get me
a latte while you're up?
4
00:00:22,722 --> 00:00:23,842
Please and thanks.
Of course.
5
00:00:25,458 --> 00:00:28,694
Now, I think you all know
that each and every one of you
6
00:00:30,730 --> 00:00:33,332
Is an important part
of this team.
7
00:00:36,202 --> 00:00:38,670
Which is why
this last announcement
8
00:00:41,541 --> 00:00:43,275
Is for everybody here.
9
00:00:45,412 --> 00:00:47,452
Channel 6 is looking for
a fresh, edgy news segment,
10
00:00:49,115 --> 00:00:51,016
Something with "wow" factor,
11
00:00:53,153 --> 00:00:55,187
Something that screams weekly.
12
00:00:57,157 --> 00:00:59,191
Now, as I said, this audition
is open to everyone.
13
00:01:00,593 --> 00:01:02,713
Just, uh, give us your footage
in the next three days,
14
00:01:04,531 --> 00:01:06,691
And the person we choose
gets their own weekly segment!
15
00:01:08,701 --> 00:01:10,135
Here's your latte.
16
00:01:12,739 --> 00:01:14,273
Oh, life-saver.
17
00:01:16,309 --> 00:01:19,378
Well, frank,
chopper 6 has been fun,
18
00:01:21,681 --> 00:01:23,449
But it might be
Jackie's time to shine.
19
00:01:25,452 --> 00:01:29,088
I am gunning for
that weekly news segment.
20
00:01:30,857 --> 00:01:32,624
I mean
I'm certainly deserving of it,
21
00:01:33,359 --> 00:01:35,327
H
22
00:01:35,361 --> 00:01:37,121
Seeing how I have never missed
a day of work,
23
00:01:40,834 --> 00:01:43,669
Not to mention
the traffic-y award I won.
24
00:01:46,372 --> 00:01:48,107
Well, I think Margaret
would have a shot
25
00:01:50,376 --> 00:01:52,177
If she tried out.
What?!
26
00:01:53,880 --> 00:01:55,414
No, I haven't even
been here that long.
27
00:01:56,649 --> 00:01:58,317
I mean, it would be amazing.
28
00:01:59,719 --> 00:02:01,653
But there's no way I'm ready.
29
00:02:03,690 --> 00:02:06,158
You think I was ready
when I stepped on chopper 6
30
00:02:08,761 --> 00:02:13,699
For the first time?
31
00:02:15,235 --> 00:02:17,603
I didn't even have
my pilot's license,
32
00:02:19,806 --> 00:02:22,641
Or my contact lenses,
33
00:02:25,645 --> 00:02:28,714
But I flew her anyway.
34
00:02:31,818 --> 00:02:34,853
Don't stop yourself
from pursuing your dreams.
35
00:02:37,223 --> 00:02:39,525
Well, I really would like
that segment.
36
00:02:43,129 --> 00:02:45,597
What's the harm in trying?
37
00:02:50,436 --> 00:02:51,670
That's my girl!
38
00:02:54,374 --> 00:02:56,414
But you have your license now, right?
Let's go home.
39
00:02:58,778 --> 00:03:00,458
Well, there could be
plenty harm in trying.
40
00:03:01,915 --> 00:03:03,148
Frank, frank?
41
00:03:04,284 --> 00:03:05,764
Okay, so they're looking
for something
42
00:03:09,322 --> 00:03:12,191
With a "wow" factor.
43
00:03:14,661 --> 00:03:16,828
You guys have any ideas
that are, like, "wow!"?
44
00:03:19,666 --> 00:03:21,800
Maybe go cerebral,
like with a think piece.
45
00:03:23,436 --> 00:03:25,737
Maybe something like,
"hmm," you know?
46
00:03:29,442 --> 00:03:30,676
'Kay.
47
00:03:31,911 --> 00:03:33,791
What else makes you guys
want to watch the news?
48
00:03:35,815 --> 00:03:38,450
The car chases!
Yeah.
49
00:03:41,721 --> 00:03:44,556
And, then,
when the cops are all like...
50
00:03:46,659 --> 00:03:48,160
"Out of the car, dirtbag!"
51
00:03:56,769 --> 00:03:59,171
Yeah, dirtbags...
That's it!
52
00:04:00,607 --> 00:04:03,609
I'll go undercover
53
00:04:05,311 --> 00:04:07,071
To catch all of the dirtbags
around the city.
54
00:04:08,548 --> 00:04:09,648
Undercover reporter?
55
00:04:11,718 --> 00:04:13,885
Yeah, like with disguises
and hidden cameras.
56
00:04:15,555 --> 00:04:17,515
I want my segment
to really help people, you know?
57
00:04:20,393 --> 00:04:23,295
I'll call it "Margaret always
mar-gets the bad guy."
58
00:04:24,664 --> 00:04:25,897
I'm not loving the name,
59
00:04:27,500 --> 00:04:29,701
But I love seeing
that fire in you, angel.
60
00:04:31,604 --> 00:04:32,971
Say, frank, last time I checked,
61
00:04:34,607 --> 00:04:37,476
The mortality rates for undercover
reporters was, uh, pretty high.
62
00:04:39,412 --> 00:04:41,892
You sure you want to send your
little angel out into that mess?
63
00:04:43,449 --> 00:04:45,649
It may be a little dangerous,
but I believe in Margaret.
64
00:04:47,620 --> 00:04:49,620
You know, the station has
an anonymous-tip hotline.
65
00:04:50,723 --> 00:04:53,492
I think that will give you
a leg up on your story.
66
00:04:55,428 --> 00:04:56,868
Yeah, that hotline
gave me a good tip
67
00:04:57,630 --> 00:04:59,350
On steroid use
in that curling championship.
68
00:05:00,300 --> 00:05:01,800
It gets
the del seal of approval.
69
00:05:07,340 --> 00:05:10,008
Oh, del, you have done it again.
70
00:05:12,612 --> 00:05:13,679
Come on, ring.
71
00:05:20,053 --> 00:05:22,020
"Any tips yet?"
72
00:05:28,394 --> 00:05:30,962
Whoa!
73
00:05:32,432 --> 00:05:34,633
Hello?
74
00:05:35,968 --> 00:05:37,502
I've got a lead for you.
75
00:05:39,105 --> 00:05:40,472
Meet me at the parking lot
76
00:05:42,775 --> 00:05:45,811
On the corner
of elm and highland.
77
00:05:48,948 --> 00:05:51,016
I'll be there.
78
00:06:01,427 --> 00:06:03,495
Uh, are you...
79
00:06:05,698 --> 00:06:07,599
You ever heard of cheezer's?
Uh, yeah.
80
00:06:10,670 --> 00:06:13,071
This is a corporate e-mail
straight from the top.
81
00:06:15,441 --> 00:06:16,961
You ever heard of
a vegetarian sandwich
82
00:06:18,544 --> 00:06:19,611
With meat in it?
What?!
83
00:06:20,780 --> 00:06:22,748
The cheese has been compromised.
84
00:06:24,951 --> 00:06:26,718
♪
85
00:06:29,355 --> 00:06:33,925
Can I help who's next?
86
00:06:35,728 --> 00:06:36,728
Oh, hello,
87
00:06:37,897 --> 00:06:39,998
You whippersnapper.
88
00:06:42,735 --> 00:06:44,836
I hope you take
senior discounts here,
89
00:06:46,506 --> 00:06:48,673
Seeing as I am one.
Oh, we do, ma'am.
90
00:06:51,110 --> 00:06:53,378
I can't wait to eat one of
those vegetarian sandwiches.
91
00:06:56,582 --> 00:06:58,422
Say, you haven't started
putting meat in those,
92
00:06:59,986 --> 00:07:02,087
Have you?
Oh, uh, no, ma'am.
93
00:07:04,457 --> 00:07:05,457
Hat's funny,
94
00:07:07,026 --> 00:07:09,161
'Cause this says differently.
95
00:07:11,998 --> 00:07:13,965
Margaret always mar-gets
the bad guy.
96
00:07:16,002 --> 00:07:17,562
Do you want to add
some jalapeño zingers
97
00:07:19,572 --> 00:07:21,973
And make it a meal?
What?! No!
98
00:07:26,012 --> 00:07:28,013
This is the news!
99
00:07:29,882 --> 00:07:30,982
I got you! You got got!
100
00:07:32,585 --> 00:07:33,718
Hey, let me see this.
101
00:07:35,855 --> 00:07:38,457
Oh, you should
check your sources, lady.
102
00:07:39,525 --> 00:07:42,427
This is a pretty old campaign.
103
00:07:45,198 --> 00:07:48,200
See?
104
00:07:50,670 --> 00:07:52,904
"Cheezer's
uses grade-a meat..."
105
00:07:54,807 --> 00:07:58,076
"Less products!"
106
00:08:00,680 --> 00:08:02,080
I can't believe
you fell for that!
107
00:08:03,850 --> 00:08:05,717
Next.
108
00:08:07,186 --> 00:08:08,620
That was so embarrassing.
109
00:08:10,089 --> 00:08:12,657
I'll have to go to that
cheezer's across town now.
110
00:08:16,896 --> 00:08:19,564
Hello?
111
00:08:21,801 --> 00:08:23,835
It's me.
You!
112
00:08:26,005 --> 00:08:27,172
This better be good.
113
00:08:28,841 --> 00:08:31,076
Your last tip was a bust.
Cheezer's was clean.
114
00:08:33,212 --> 00:08:34,946
That's what
they want you to think.
115
00:08:36,215 --> 00:08:37,816
Anyway, forget about cheezer's.
116
00:08:40,019 --> 00:08:41,653
I've got something better.
117
00:08:43,756 --> 00:08:46,024
Tomorrow at 10:00.
You know where to find me.
118
00:08:50,263 --> 00:08:51,997
Hello? Where are you?
119
00:08:54,934 --> 00:08:59,638
Over here.
In this dumpster?
120
00:09:02,074 --> 00:09:04,042
No. The other dumpster.
121
00:09:05,745 --> 00:09:07,012
Ah. Ever heard of,
uh, gambling?
122
00:09:10,216 --> 00:09:11,496
Yes. Well, word on the street is
123
00:09:23,029 --> 00:09:24,229
Is that the local park manager
124
00:09:25,765 --> 00:09:27,732
Is using taxpayer money
125
00:09:30,870 --> 00:09:33,271
To run a gambling ring
inside the park.
126
00:09:34,974 --> 00:09:38,310
Okay, now you're definitely
wrong.
127
00:09:40,813 --> 00:09:43,081
I know those guys,
128
00:09:45,051 --> 00:09:46,318
And there's no way
129
00:09:48,754 --> 00:09:51,790
They're running a gambling ring.
130
00:09:53,626 --> 00:09:55,627
I don't believe you.
131
00:09:57,663 --> 00:09:59,798
Well, maybe you'll believe this.
132
00:10:03,135 --> 00:10:07,872
Follow the money.
133
00:10:09,175 --> 00:10:11,876
Yeah, this one is
the best gambler in town.
134
00:10:13,112 --> 00:10:14,245
Nice.
How much did he run ya.
135
00:10:17,717 --> 00:10:19,551
Couple hundred,
136
00:10:23,589 --> 00:10:26,625
But I got something out of it.
137
00:10:28,160 --> 00:10:30,362
Read 'em and weep.
138
00:10:33,666 --> 00:10:35,767
Ho, ho, ho!
Does he count cards?
139
00:10:37,370 --> 00:10:40,005
Does a full house
beat a straight?
140
00:10:46,112 --> 00:10:47,712
Hold it right there, swindlers!
141
00:10:49,015 --> 00:10:50,915
Huh?!
Huh?!
142
00:10:52,351 --> 00:10:56,021
Margaret always mar-gets
the bad guy.
10071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.