All language subtitles for Les Petites Mains

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,500 - Art Subs - 11 anos fazendo Arte para voc�! 2 00:00:06,501 --> 00:00:10,001 Legenda - gustavohdh - 3 00:00:24,323 --> 00:00:26,091 Venham at� a sala de reuni�o 4 00:00:26,092 --> 00:00:29,304 e vamos encontrar uma solu��o para todos os oper�rios. 5 00:00:30,393 --> 00:00:31,947 Por favor... 6 00:00:35,567 --> 00:00:37,153 Ningu�m vai embora! 7 00:00:38,830 --> 00:00:40,562 N�s estamos em guerra! 8 00:00:40,563 --> 00:00:42,313 N�o confiamos mais em voc�! 9 00:00:45,192 --> 00:00:46,553 Parem, por favor. 10 00:00:46,554 --> 00:00:48,929 Se querem assumir, tudo bem... 11 00:00:49,262 --> 00:00:52,220 Vamos pessoal, todos juntos! 12 00:00:52,428 --> 00:00:54,296 Parem! Voltem para a sala de voc�s. 13 00:00:54,297 --> 00:00:55,781 Papai... 14 00:00:58,476 --> 00:01:03,284 AS PEQUENAS M�OS 15 00:01:18,063 --> 00:01:19,969 Papai... 16 00:01:28,004 --> 00:01:29,459 Vamos, venha aqui. 17 00:01:30,997 --> 00:01:32,351 Vamos por ali. 18 00:01:33,846 --> 00:01:35,434 Por favor! 19 00:01:37,175 --> 00:01:39,037 Vamos passar por todo mundo. 20 00:01:41,557 --> 00:01:42,911 Est� bem! 21 00:01:44,813 --> 00:01:47,135 - Certo, vamos. - Desgra�ado! 22 00:01:50,549 --> 00:01:52,333 Deixe-nos passar, por favor. 23 00:01:52,334 --> 00:01:53,703 Isso � nosso. 24 00:01:53,704 --> 00:01:55,375 Fiquem no escrit�rio! 25 00:01:55,376 --> 00:01:57,025 Vamos, sejam sensatos... 26 00:01:57,026 --> 00:01:58,357 N�o se mova! 27 00:01:59,034 --> 00:02:02,893 - Devemos n�o fazer nada? - Por favor, deixe-os passar. 28 00:02:07,672 --> 00:02:09,919 Senhores, por favor. 29 00:02:09,920 --> 00:02:12,370 Vamos todos para a sala de reuni�o. 30 00:02:12,371 --> 00:02:14,610 V� � merda com as suas reuni�es! 31 00:02:15,067 --> 00:02:16,451 Isso � loucura. 32 00:02:21,074 --> 00:02:24,284 Tenho uma s�rie de a��es para oferecer, est� bem? 33 00:02:24,704 --> 00:02:26,214 Vamos fazer isso com calma. 34 00:02:27,215 --> 00:02:28,569 Seu desgra�ado! 35 00:02:29,161 --> 00:02:31,501 Vamos sentar calmamente � mesa... 36 00:02:35,034 --> 00:02:37,097 Vamos ver o papai depois, t� bom? 37 00:02:37,398 --> 00:02:38,698 Amanh�. 38 00:02:42,366 --> 00:02:44,419 - N�o... - Papai! 39 00:02:45,120 --> 00:02:46,781 Vamos, comporte-se. 40 00:02:49,600 --> 00:02:51,548 Sente na sua cadeirinha. 41 00:02:51,767 --> 00:02:53,120 Isso mesmo. 42 00:02:53,421 --> 00:02:54,775 Essa al�a... 43 00:02:55,230 --> 00:02:56,584 A outra... 44 00:02:58,557 --> 00:02:59,857 Pronto. 45 00:03:00,280 --> 00:03:02,176 Eu j� volto. 46 00:04:14,098 --> 00:04:15,615 Deixe eu falar com Tr�min! 47 00:04:18,315 --> 00:04:19,670 Ele est� bem! 48 00:04:19,671 --> 00:04:21,115 Passe para o Tr�min! 49 00:04:24,537 --> 00:04:27,097 N�o h� mais nada para discutir! 50 00:04:27,098 --> 00:04:30,279 Agora eu quero falar com os acionistas. 51 00:04:30,480 --> 00:04:32,082 Isso � s�rio! 52 00:04:32,602 --> 00:04:35,736 Ligue para eles e diga que isso � s�rio! 53 00:04:36,854 --> 00:04:38,459 N�o chame a pol�cia! 54 00:04:41,696 --> 00:04:42,996 L�o! 55 00:04:43,305 --> 00:04:45,204 L�o! 56 00:04:45,305 --> 00:04:47,003 Solte a crian�a! 57 00:04:48,987 --> 00:04:51,169 - V�o embora! - Pare com isso! 58 00:04:51,170 --> 00:04:52,795 Solte a crian�a! 59 00:04:52,796 --> 00:04:55,142 - Solte a crian�a! - Bruno! 60 00:04:55,143 --> 00:04:57,102 - Papai... - Bruno... 61 00:04:57,103 --> 00:05:00,602 Bruno, devolva nosso filho. Vamos esquecer tudo isso. 62 00:05:00,603 --> 00:05:02,461 Devolva o nosso filho. 63 00:05:03,099 --> 00:05:05,663 - Saiam! - Parem com essa loucura! 64 00:05:06,310 --> 00:05:08,180 Bruno! 65 00:05:09,895 --> 00:05:11,600 Pare com isso, Bruno! 66 00:05:11,601 --> 00:05:13,124 Voc� est� ferrado! 67 00:05:37,458 --> 00:05:39,237 O que voc� est� fazendo? 68 00:05:39,239 --> 00:05:40,729 Solte essa crian�a! 69 00:05:42,300 --> 00:05:45,521 A pol�cia est� aqui. Querem nos tirar daqui... 70 00:10:22,635 --> 00:10:24,302 T� quebrado... 71 00:10:25,599 --> 00:10:26,899 T� quebrado... 72 00:12:38,800 --> 00:12:40,100 L�o! 73 00:13:39,074 --> 00:13:43,374 PARA EMILE, CAMILLE, L�O, NOLA E SEUS PAIS 74 00:13:49,275 --> 00:13:54,275 - Art Subs - 11 anos fazendo Arte para voc�! 75 00:13:54,276 --> 00:13:59,276 Curta a gente no Face: facebook.com/ArtSubs 5005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.