All language subtitles for Jericho.S01E01.WEB-DL.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,368 --> 00:01:41,270 ... is high on Capitol Hill as an emergency session of Congress 2 00:01:41,439 --> 00:01:45,603 prepares to hear the president address the issue of global violence. 3 00:01:45,776 --> 00:01:48,711 Recent attacks have pushed this administration to take 4 00:01:48,880 --> 00:01:51,974 extreme action, raising more fears than is alleviated. 5 00:01:52,149 --> 00:01:56,017 With global tension rising, the president is taking a risky step 6 00:01:56,187 --> 00:01:58,451 by confronting what some political observers... 7 00:02:03,327 --> 00:02:05,124 Oh, I can't believe it. 8 00:02:05,296 --> 00:02:06,854 Jake Green. 9 00:02:07,031 --> 00:02:09,124 How you doing, man? 10 00:02:09,300 --> 00:02:10,528 When did you get back to town? 11 00:02:10,701 --> 00:02:11,929 Just now. 12 00:02:12,103 --> 00:02:13,263 Is that Bonnie? 13 00:02:14,171 --> 00:02:15,468 You grew up. 14 00:02:16,774 --> 00:02:18,833 Well, wait a minute. Where the hell you been? 15 00:02:19,010 --> 00:02:20,238 Around. 16 00:02:20,411 --> 00:02:22,743 Jake, no one's been around for five years. 17 00:02:22,914 --> 00:02:25,178 The Army. I've been in the Army. 18 00:02:25,850 --> 00:02:27,579 Good for you. 19 00:02:28,085 --> 00:02:30,417 - Who's that? - She's from the IRS. 20 00:02:30,588 --> 00:02:32,283 IRS? Audit, IRS? 21 00:02:32,456 --> 00:02:33,582 Yeah. 22 00:02:33,758 --> 00:02:35,658 - Not going well? - No. 23 00:02:36,527 --> 00:02:39,428 Forget it. How about you and I, we go out tonight and we catch up? 24 00:02:39,597 --> 00:02:43,260 I'd love to, but I just came in to see my grandpa and then I gotta get back, so... 25 00:02:43,467 --> 00:02:45,458 Okay. 26 00:02:45,636 --> 00:02:47,069 Bonnie? 27 00:02:50,241 --> 00:02:52,766 Bonnie, we need a pie. One strawberry-rhubarb. 28 00:02:53,511 --> 00:02:54,603 Thank you. 29 00:02:55,446 --> 00:02:57,243 Welcome back to Jericho, Jake. 30 00:03:01,953 --> 00:03:04,046 His wife is lovely, but I don't know about him. 31 00:03:04,221 --> 00:03:06,883 Mrs. Olson made me promise not to tell 32 00:03:07,058 --> 00:03:12,360 but she heard that he bought the old Thompson place in cash. Cash. 33 00:03:14,031 --> 00:03:15,828 That color looks really good on you. 34 00:03:16,000 --> 00:03:17,831 I know. 35 00:03:18,002 --> 00:03:20,027 Why didn't your mom take you to New York? 36 00:03:20,204 --> 00:03:22,138 Because she hates me. 37 00:03:23,374 --> 00:03:24,739 What are you looking at, loser? 38 00:03:29,246 --> 00:03:33,182 I could be shopping in SoHo right now instead of Gracie's Market. 39 00:03:33,351 --> 00:03:34,613 - I know. - Look at this thing. 40 00:03:34,785 --> 00:03:36,878 - It's so ugly. - Promise not to tell. 41 00:03:37,054 --> 00:03:38,385 I promise, Mrs. Leigh. 42 00:03:38,556 --> 00:03:41,150 What about you, Jake? Where have you been keeping yourself? 43 00:03:42,159 --> 00:03:44,150 I've been playing minor league baseball. 44 00:03:44,328 --> 00:03:46,922 Oh, is that a fact? 45 00:03:48,799 --> 00:03:50,323 Well, when do you get in from Chicago? 46 00:03:52,103 --> 00:03:55,266 All right. Good. I'll pick you up. 47 00:04:01,245 --> 00:04:02,473 I love you, too. 48 00:04:06,117 --> 00:04:07,106 Hey. 49 00:04:07,284 --> 00:04:10,720 I'm sorry, hi. What are you doing here? 50 00:04:10,888 --> 00:04:15,348 I just came in for the day to visit my grandpa. See the family. 51 00:04:15,559 --> 00:04:18,756 Yeah, of course. Sure. I just didn't hear. 52 00:04:18,929 --> 00:04:20,954 Anyway, how you been? 53 00:04:21,132 --> 00:04:23,623 Mom tells me you're teaching at the high school now. 54 00:04:23,801 --> 00:04:25,268 Yeah. It's weird, huh? 55 00:04:25,436 --> 00:04:27,131 - Yeah. - I love it. 56 00:04:28,039 --> 00:04:29,734 I just bought a house in the Pines. 57 00:04:29,907 --> 00:04:32,034 East side, on a teacher's salary? 58 00:04:33,844 --> 00:04:36,813 My fianc�, he's in banking, so... 59 00:04:38,182 --> 00:04:39,342 Well, that helps. 60 00:04:39,517 --> 00:04:42,111 Yeah. Roger really loves it here. 61 00:04:45,122 --> 00:04:46,817 Well, I'm happy for you, Emily. 62 00:04:46,991 --> 00:04:48,549 How about you? You got somebody? 63 00:04:48,726 --> 00:04:50,284 No. 64 00:04:51,896 --> 00:04:52,954 I'm sorry. 65 00:04:53,130 --> 00:04:56,463 Oh, no, you're not. You love it. God. 66 00:04:59,136 --> 00:05:00,933 Where have you been? 67 00:05:01,439 --> 00:05:03,373 The Navy. 68 00:05:05,910 --> 00:05:07,673 Oh, why do I even bother? 69 00:05:08,512 --> 00:05:10,377 Seriously, 70 00:05:10,548 --> 00:05:11,742 where have you been? 71 00:05:48,953 --> 00:05:52,514 Oh, Jake. Oh, honey. 72 00:05:52,690 --> 00:05:54,351 Oh, you're home. 73 00:05:54,525 --> 00:05:56,493 - You're choking me, Mom. - Well. 74 00:05:56,660 --> 00:05:58,423 Thought I heard an annoying voice. 75 00:05:58,596 --> 00:06:00,359 - Brother. - Hey, brother. 76 00:06:00,531 --> 00:06:01,725 Good to see you again. 77 00:06:09,039 --> 00:06:11,007 I'm not here to interfere with your campaign, Dad. 78 00:06:11,175 --> 00:06:13,302 All I want is your signature. Then I'll visit grandpa... 79 00:06:13,477 --> 00:06:15,468 After five years that's all you have to say to dad? 80 00:06:15,646 --> 00:06:16,977 It's none of your business, Eric. 81 00:06:17,148 --> 00:06:20,640 It is his business. It is all our business. What you put this family through is... 82 00:06:20,818 --> 00:06:22,877 - Johnston, for God's sake. - He could have been... 83 00:06:23,053 --> 00:06:24,850 We could spend a week talking about that. 84 00:06:25,022 --> 00:06:28,924 I've apologized. I've made amends. This is me now. 85 00:06:29,093 --> 00:06:31,584 I have a plan, but I need my money to make a clean start. 86 00:06:31,762 --> 00:06:33,059 It's your grandfather's money. 87 00:06:33,230 --> 00:06:34,822 I know. But he gave it to me for a reason. 88 00:06:34,999 --> 00:06:37,763 And he gave me authority over it for a reason. 89 00:06:39,837 --> 00:06:42,601 You convince me you're leading a more productive life, and then... 90 00:06:42,773 --> 00:06:43,762 That's right, Jake. 91 00:06:44,074 --> 00:06:47,339 We were both born on third base. Quit pretending you hit a triple. 92 00:06:50,514 --> 00:06:52,744 Now when are you gonna realize I'm thirty-two years old? 93 00:06:52,917 --> 00:06:54,748 When you do. 94 00:07:00,391 --> 00:07:03,224 Can I talk to my mayor then? Huh? 95 00:07:06,830 --> 00:07:08,559 Let's go see your grandfather. 96 00:07:13,370 --> 00:07:15,270 - I just... - Stop it, Jake. 97 00:07:15,439 --> 00:07:18,806 - One thing I can't change... - You'd have been here if you could. 98 00:07:30,020 --> 00:07:32,215 I brought money. Here. 99 00:07:32,389 --> 00:07:33,651 I can't, Mom. 100 00:07:34,825 --> 00:07:36,156 I'll talk to your father. 101 00:07:36,327 --> 00:07:37,817 He doesn't get it. 102 00:07:37,995 --> 00:07:40,759 Because you won't tell him why you really need the money. 103 00:07:40,931 --> 00:07:42,831 - Mom... - You don't give him enough credit. 104 00:07:43,000 --> 00:07:44,968 Your dad's had a few trials of his own, you know. 105 00:07:45,135 --> 00:07:47,000 He can never know. 106 00:07:52,409 --> 00:07:54,775 Just stay one more day. 107 00:07:54,945 --> 00:07:57,379 I gotta get back to San Diego by tomorrow. 108 00:08:02,286 --> 00:08:04,413 Mom, one more thing. 109 00:08:08,025 --> 00:08:10,289 You have clumsy hands. 110 00:08:12,096 --> 00:08:15,532 I love you. You be careful now, okay? 111 00:08:33,784 --> 00:08:37,481 Mr. Speaker, the president of the United States. 112 00:08:39,456 --> 00:08:42,152 Do we have to watch this? 113 00:08:47,064 --> 00:08:51,501 Old MacDonald had a farm E- l-E-O 114 00:08:51,669 --> 00:08:54,001 Yeah, well, we finally found a garage that could fix it 115 00:08:54,171 --> 00:08:56,366 and we had to take a detour. 116 00:09:01,011 --> 00:09:02,706 Oceans of hatred has created... 117 00:09:02,880 --> 00:09:04,404 Feel like I'm back in D.C. 118 00:09:04,581 --> 00:09:06,947 And yet we all know that these divisions 119 00:09:07,117 --> 00:09:11,451 pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror. 120 00:09:11,689 --> 00:09:13,350 We have an eternal commitment 121 00:09:13,524 --> 00:09:16,687 to leave the world a better place for our children and grandchildren. 122 00:09:16,860 --> 00:09:19,920 This has always been our promise and will always be... 123 00:09:20,097 --> 00:09:24,397 Five, four, three, two, one. 124 00:09:27,738 --> 00:09:30,730 We'll be back in an hour, Mr. McVey. 125 00:09:30,908 --> 00:09:32,375 Mr. McVey? 126 00:09:32,543 --> 00:09:34,033 Hello? 127 00:09:56,767 --> 00:10:00,533 No, fun, Woody. You have to hide better. 128 00:10:08,946 --> 00:10:10,641 Woody. 129 00:10:11,415 --> 00:10:13,610 What are you looking at? 130 00:11:25,706 --> 00:11:27,765 Gail? What's going on? 131 00:11:29,977 --> 00:11:31,808 Oh, Johnston. 132 00:11:35,483 --> 00:11:36,916 Nothing. 133 00:11:37,085 --> 00:11:40,020 All right, it looks like the explosion came from the west, maybe Denver. 134 00:11:40,188 --> 00:11:43,089 Jimmy, get on the radio. I want everybody at the Sheriff's station. 135 00:11:43,257 --> 00:11:44,986 - I'll pick up Eric. Let's move. - All right. 136 00:11:45,159 --> 00:11:47,423 Dad, don't leave. 137 00:11:48,529 --> 00:11:50,554 Come here. 138 00:11:55,603 --> 00:11:57,264 I'll be back real soon, all right? 139 00:12:02,076 --> 00:12:03,338 Johnston 140 00:12:05,913 --> 00:12:07,676 Jake. 141 00:12:09,317 --> 00:12:10,648 We'll find him. 142 00:12:43,584 --> 00:12:46,144 We're bringing them out of the mine five at a time, like always. 143 00:12:46,320 --> 00:12:47,446 No need to start a panic. 144 00:12:47,622 --> 00:12:49,817 You're trying to get another hour's work out of my men. 145 00:12:49,991 --> 00:12:54,360 Stop it, the both of you. Norman, get everybody out of the mine immediately. 146 00:12:54,529 --> 00:12:56,895 And, Shep, help him for a change. 147 00:12:58,166 --> 00:12:59,690 Sheriff. Chief. 148 00:12:59,867 --> 00:13:02,165 - Yeah. - Damage? Fires? Buildings? 149 00:13:02,336 --> 00:13:03,826 Nothing, Mr. Mayor. The town's fine. 150 00:13:04,005 --> 00:13:05,097 Let's hope you're right. 151 00:13:05,273 --> 00:13:06,535 What's that mean? 152 00:13:07,875 --> 00:13:09,775 Do we have any Geiger counters? 153 00:13:14,515 --> 00:13:18,246 Excuse me. Excuse me. Did something happen? 154 00:13:18,419 --> 00:13:20,751 So, what does the emergency plan say? 155 00:13:20,922 --> 00:13:23,857 Contact the governor, National Guard and State troopers. 156 00:13:24,492 --> 00:13:26,460 Are we under attack? 157 00:13:26,627 --> 00:13:28,356 Son, I don't want to hear that word again. 158 00:13:28,829 --> 00:13:31,764 Now look, this could have been a test. It could have been an accident. 159 00:13:31,933 --> 00:13:33,992 There's military bases near Denver. 160 00:13:34,168 --> 00:13:36,864 One explosion does not make an attack. 161 00:13:38,472 --> 00:13:41,703 We stay calm, the town stays calm. Okay? 162 00:14:03,531 --> 00:14:05,192 - I found the Geiger counters. - Thanks. 163 00:14:05,399 --> 00:14:08,266 Oh, Gray, good to see you. Can use the extra help. 164 00:14:08,436 --> 00:14:11,166 Oh, thank you, Johnston. Eric. Well, what can I do to help? 165 00:14:12,173 --> 00:14:13,435 We'll let you know. 166 00:14:17,278 --> 00:14:18,836 Does it work, Dad? 167 00:14:20,748 --> 00:14:21,737 Looks okay. 168 00:14:21,916 --> 00:14:24,885 Mr. Mayor. Sheriff. A bomb. 169 00:14:25,052 --> 00:14:27,782 Yes, ma'am. So far there's no sign of any radiation. 170 00:14:27,955 --> 00:14:30,788 - We'll keep checking around town. - No, sir. 171 00:14:30,958 --> 00:14:34,189 The school bus isn't back from the field trip with my daughter. 172 00:14:36,998 --> 00:14:39,228 Well, do something. 173 00:14:39,400 --> 00:14:41,027 You should be out there looking for Stacy. 174 00:14:41,202 --> 00:14:43,727 Yes, ma'am. Ma'am, Teresa, this is the first we've heard of it 175 00:14:43,904 --> 00:14:46,873 but we will deal with it. All right? Just please, don't worry. 176 00:14:47,041 --> 00:14:48,440 That's easy for you to say. 177 00:14:49,410 --> 00:14:51,139 You don't have a child out there. 178 00:15:38,659 --> 00:15:41,321 So the school bus was here at the caves, 179 00:15:41,495 --> 00:15:43,554 who can tell me where they may have gone for repairs? 180 00:15:43,731 --> 00:15:47,189 - There's Wilson's Garage off 160. - Or Cedar Run Road. 181 00:15:47,368 --> 00:15:50,132 Principal McVey said they took a detour before the phone cut out. 182 00:15:50,304 --> 00:15:53,239 Well, I figure two teams. There's only so many places it could be. 183 00:15:53,407 --> 00:15:54,897 Well, what about the parents? 184 00:15:57,311 --> 00:16:00,542 Folks. Folks. Folks. 185 00:16:03,551 --> 00:16:05,416 Now look, I know that every part of you 186 00:16:05,586 --> 00:16:08,453 wants to just rush out there. I don't blame you. 187 00:16:09,223 --> 00:16:11,623 But as your friend, I'm asking you to think about that. 188 00:16:13,027 --> 00:16:14,688 You're safe here. 189 00:16:14,862 --> 00:16:17,922 And what if, God forbid, you go out there 190 00:16:18,099 --> 00:16:21,068 and you get stranded and your child comes back an orphan? 191 00:16:22,536 --> 00:16:25,198 You know the Sheriff and his men. You know they'll find your kids. 192 00:16:25,373 --> 00:16:27,204 So please. 193 00:16:40,154 --> 00:16:41,246 Mister! 194 00:16:43,290 --> 00:16:45,155 Mister, please. 195 00:16:45,826 --> 00:16:48,693 - Mister. - What? What is it? 196 00:16:49,897 --> 00:16:52,730 Mister, help. Mister, please. 197 00:16:52,900 --> 00:16:54,993 I think they're dying. 198 00:17:20,032 --> 00:17:23,006 Jimmy, get over there and calm those folks down. 199 00:17:24,079 --> 00:17:25,341 Hey, Pete, come on. 200 00:17:25,513 --> 00:17:27,708 We have our frequencies, sir. 201 00:17:28,683 --> 00:17:30,674 But outside it's like there's no one there. 202 00:17:31,419 --> 00:17:33,944 All right, what about analog? 203 00:17:34,122 --> 00:17:36,818 We could contact the governor with a ham radio, couldn't we? 204 00:17:36,992 --> 00:17:40,052 That could work, but there's only one in town that I know of. 205 00:17:40,228 --> 00:17:42,196 I was afraid you were gonna say that. 206 00:17:43,531 --> 00:17:46,967 Excuse me. Sheriff? Robert Hawkins. 207 00:17:47,135 --> 00:17:48,727 It's good to meet you, Mister Hawkins, 208 00:17:48,903 --> 00:17:51,633 - but we've got our hands full. - Could you use an extra man? 209 00:17:51,840 --> 00:17:53,330 No civilians. Mayor's orders. 210 00:17:53,508 --> 00:17:56,636 Well, I used to be a cop. St. Louis. 211 00:17:56,811 --> 00:18:00,440 - Do you know the roads around here? - No. Just moved to town. 212 00:18:00,615 --> 00:18:03,448 Then I'm afraid you'd just slow us down. I'm sorry. 213 00:18:04,886 --> 00:18:07,013 You might want to get some black spray paint. 214 00:18:09,124 --> 00:18:11,251 You know, cover that. 215 00:18:12,627 --> 00:18:15,221 Look, I know you're telling people it was an accident 216 00:18:15,397 --> 00:18:16,955 and I hope it was. 217 00:18:17,866 --> 00:18:22,030 But if it was an attack, Sheriff, and there's chaos out there, 218 00:18:22,203 --> 00:18:25,695 you might not want the wrong people knowing that Jericho is still here. 219 00:18:26,307 --> 00:18:31,540 With all due respect, Mister Hawkins, this is not St. Louis. 220 00:18:37,152 --> 00:18:39,848 - Dad, are you okay? - I'm fine. Don't worry about me. 221 00:18:41,222 --> 00:18:43,588 Oliver, would you stop that? 222 00:18:45,060 --> 00:18:46,584 All right, Johnston. 223 00:18:47,462 --> 00:18:48,554 Thought you were aliens. 224 00:18:49,130 --> 00:18:52,099 Well, we're under attack by aliens, don't you know? 225 00:18:52,267 --> 00:18:55,498 Yes, we do. That's why we're here. Do you have your ham radio? 226 00:18:58,673 --> 00:19:01,267 For you, 50 cents. 227 00:19:01,443 --> 00:19:04,469 - Oliver. - Well, I need my 50 cents. 228 00:19:06,648 --> 00:19:08,639 Okay. 229 00:19:08,817 --> 00:19:11,285 I'll get your change. 230 00:19:15,156 --> 00:19:17,090 Hi, Dale. Sorry I didn't call sooner, angel, 231 00:19:17,258 --> 00:19:19,658 but we decided to stay in the city an extra couple days. 232 00:19:19,828 --> 00:19:21,386 Put down the phone and come to bed. 233 00:19:21,563 --> 00:19:23,656 Honey, stop that. It's my kid. 234 00:19:23,832 --> 00:19:25,766 Baby, what are you staring at out the window? 235 00:19:25,934 --> 00:19:27,526 Get over here and look at this. 236 00:19:28,103 --> 00:19:29,627 What is that? 237 00:19:29,804 --> 00:19:32,068 Oh, my God! Oh, my God...! 238 00:19:35,176 --> 00:19:37,076 Hi, Dale. Sorry I didn't call sooner, angel, 239 00:19:37,245 --> 00:19:39,645 but we decided to stay in the city an extra couple days. 240 00:19:39,814 --> 00:19:41,338 Put down the phone and come to bed. 241 00:19:41,516 --> 00:19:42,983 Honey... 242 00:19:43,151 --> 00:19:45,483 But we decided to stay in the city an extra couple days. 243 00:19:45,653 --> 00:19:47,143 Put down the phone and come to bed. 244 00:19:47,322 --> 00:19:50,758 Honey... Hi, Dale. Sorry I didn't call sooner, angel, 245 00:19:50,925 --> 00:19:53,826 but we decided... Hi, Dale. Sorry I didn't call sooner, angel 246 00:19:53,995 --> 00:19:56,463 but we decided to stay in the city an extra couple days. 247 00:19:56,631 --> 00:19:58,223 Put down the phone and come to bed. 248 00:19:58,399 --> 00:20:00,390 Honey, stop that. It's my kid. 249 00:20:00,568 --> 00:20:01,796 Baby... 250 00:20:07,909 --> 00:20:09,206 Hi, Dale... 251 00:20:12,080 --> 00:20:13,877 - How could we lose power? - I don't know. 252 00:20:14,048 --> 00:20:16,448 - Bomb could have fried the relays. - Well, that's possible. 253 00:20:16,618 --> 00:20:19,018 They could have blown up the power station, for all we know. 254 00:20:19,187 --> 00:20:22,520 Guys, it was probably just a drain on the system from Denver. 255 00:20:24,559 --> 00:20:26,550 Are you a science teacher? 256 00:20:27,896 --> 00:20:29,864 - Robert Hawkins. - Chief Carroll. 257 00:20:30,031 --> 00:20:31,794 - Hey. - Hey. 258 00:20:38,740 --> 00:20:41,709 - Jimmy, what's your 20? - Willow Creek, sheriff. 259 00:20:41,876 --> 00:20:43,935 There is nothing in sight. 260 00:20:52,587 --> 00:20:56,683 The deer went crazy and started running all over the road. 261 00:20:56,858 --> 00:20:59,088 All right, just don't look at it. 262 00:21:07,936 --> 00:21:09,369 Is he alive? 263 00:21:09,537 --> 00:21:12,631 Yeah. Are you okay? 264 00:21:12,807 --> 00:21:16,937 Yeah, only I think my leg is broken. 265 00:21:17,111 --> 00:21:18,305 Can you feel your toes? 266 00:21:18,880 --> 00:21:20,404 Yeah. 267 00:21:20,582 --> 00:21:21,913 Don't worry about me. 268 00:21:22,483 --> 00:21:24,041 Worry about them. 269 00:21:25,520 --> 00:21:28,921 Is anybody hurt, huh? Anybody? 270 00:21:29,657 --> 00:21:32,421 Stacy's sick. She can't breathe. 271 00:21:37,732 --> 00:21:39,791 What's wrong? What happened? 272 00:21:39,968 --> 00:21:42,402 When the bus stopped, she was like this. 273 00:21:44,072 --> 00:21:47,007 That's okay, Stacy. Let me see. Let me see it. 274 00:21:48,977 --> 00:21:50,410 Let me see. Let me just see, Stacy. 275 00:21:50,578 --> 00:21:52,569 It's okay. It's okay. 276 00:21:54,949 --> 00:21:56,314 Do you have an ice pack? 277 00:21:56,484 --> 00:21:58,315 We gotta stop the swelling now. 278 00:21:58,486 --> 00:22:01,387 Look, it's the first-aid kit is under the seat. 279 00:22:02,290 --> 00:22:04,986 You're okay. Come on. 280 00:22:05,159 --> 00:22:07,855 It's all right, just keep breathing. Breathe normally, all right? 281 00:22:08,029 --> 00:22:11,556 It's okay. It's okay, you're fine. Just keep breathing normally. 282 00:22:14,035 --> 00:22:17,095 Okay, you're okay. You're okay. 283 00:22:18,973 --> 00:22:20,804 Please. 284 00:22:21,009 --> 00:22:23,068 Calm down. Calm down. 285 00:22:23,244 --> 00:22:25,769 Hey. Hey, Stacy. 286 00:22:25,947 --> 00:22:27,710 No, no, no. 287 00:22:48,970 --> 00:22:51,996 Think, think. Think. 288 00:22:53,808 --> 00:22:55,969 All right, look, I need everyone's help right now. 289 00:22:56,144 --> 00:22:57,509 Who has a pen? Does anyone? 290 00:22:58,513 --> 00:22:59,537 Does anybody have a pen? 291 00:22:59,714 --> 00:23:01,875 - All right, I need a pen. - We have pencils. 292 00:23:02,050 --> 00:23:03,176 No, I need a tube. 293 00:23:03,351 --> 00:23:06,184 - Something hollow. A straw. - I have a straw. 294 00:23:06,354 --> 00:23:08,549 Here, let me see it. Let me see it. Come on. 295 00:23:08,723 --> 00:23:11,248 It's too thin. Does anyone else have a juice box? 296 00:23:11,426 --> 00:23:13,121 Get them out. Get some Band-Aids out. 297 00:23:13,294 --> 00:23:14,488 - What's your name? - Julie. 298 00:23:14,662 --> 00:23:17,187 Everybody your straws to Julie, okay? Hurry, quick. 299 00:23:17,498 --> 00:23:19,898 Make them into a circle. 300 00:23:20,068 --> 00:23:22,263 All right, you got that? Here you go. 301 00:23:22,437 --> 00:23:24,837 Now tape them together with those Band-Aids. 302 00:23:26,107 --> 00:23:27,802 Hang on, Stacy. 303 00:23:31,512 --> 00:23:33,503 Who's the strongest kid, huh? 304 00:23:33,681 --> 00:23:37,048 You, I need to hold her shoulders down in case she wakes up, all right? 305 00:23:37,218 --> 00:23:38,810 Don't look. 306 00:23:50,264 --> 00:23:51,788 Where's my straws? 307 00:24:07,115 --> 00:24:10,414 Okay, please. Come on. Come on. 308 00:24:46,087 --> 00:24:47,952 Wait, I see something. 309 00:24:48,122 --> 00:24:49,953 Okay, okay, we see the bus. 310 00:24:50,124 --> 00:24:52,319 - Oh, good. - You want us? 311 00:24:52,493 --> 00:24:54,825 No, no, you keep looking for Jake. 312 00:25:00,101 --> 00:25:01,659 Let's get down there, boys. 313 00:25:05,039 --> 00:25:07,439 How'd you learn how to do that? 314 00:25:08,342 --> 00:25:10,606 Military school. 315 00:25:11,245 --> 00:25:13,475 Were you a soldier? 316 00:25:14,682 --> 00:25:16,309 No, a screw up. 317 00:25:39,173 --> 00:25:42,404 Sheriff. Sheriff, look at this. 318 00:25:42,577 --> 00:25:47,014 - It's the wrong bus. - Riley. Riley, get over here. 319 00:25:47,796 --> 00:25:49,621 Riley! 320 00:26:00,499 --> 00:26:04,543 Oh, great, where's the damn rescue party? 321 00:26:05,831 --> 00:26:08,959 Well, hi, Dale. Come on in, honey. 322 00:26:09,134 --> 00:26:11,694 Come on. We're all trying to get through this together. 323 00:26:14,973 --> 00:26:16,531 Hi, Dale. 324 00:26:17,676 --> 00:26:19,007 You okay, honey? 325 00:26:21,113 --> 00:26:22,671 What do you got there? 326 00:26:25,517 --> 00:26:27,485 It's my mom. 327 00:26:28,887 --> 00:26:30,787 Hi, Dale. Sorry I didn't call sooner, angel, 328 00:26:30,956 --> 00:26:33,322 but we decided to stay in the city an extra couple days. 329 00:26:33,492 --> 00:26:35,016 Put down the phone and come to bed. 330 00:26:35,194 --> 00:26:39,494 Honey, stop that. It's my kid. Baby, what're you staring at out the window? 331 00:26:39,665 --> 00:26:41,530 Get over here and look at this. 332 00:26:41,700 --> 00:26:43,361 What is that? 333 00:26:43,535 --> 00:26:45,230 Oh, my god! Oh, my God...! 334 00:26:54,713 --> 00:26:57,011 Oh, Dale, I am so sorry. 335 00:26:57,182 --> 00:26:59,412 I didn't know your mother was in Denver. 336 00:27:01,119 --> 00:27:03,087 She wasn't in Denver. 337 00:27:03,255 --> 00:27:04,688 She was in Atlanta. 338 00:27:04,857 --> 00:27:07,018 Oh, my God! 339 00:27:12,698 --> 00:27:15,098 I'm sure that they'll have some answers. 340 00:27:23,675 --> 00:27:26,269 - How is she? - We need to get her back. 341 00:27:39,825 --> 00:27:42,293 Right here. Right here. 342 00:27:42,461 --> 00:27:44,122 Miss Lisinski? 343 00:27:44,296 --> 00:27:47,754 Are we going to have school tomorrow? 344 00:27:47,933 --> 00:27:50,060 We'll figure it out, honey. 345 00:27:50,235 --> 00:27:52,499 I vote no. 346 00:27:58,176 --> 00:28:00,804 Dale. Dale, what're you doing, honey? 347 00:28:00,979 --> 00:28:04,142 Please, please don't steal from me. Dale! 348 00:28:10,489 --> 00:28:13,049 - Hey, you get extra there? - First come, first serve. 349 00:28:13,225 --> 00:28:15,693 Man, you filled up your truck. Gonna mow your lawn, too. 350 00:28:15,861 --> 00:28:16,953 I got a family, you know. 351 00:28:17,129 --> 00:28:18,596 We all got families. Come on. 352 00:28:19,665 --> 00:28:21,132 Get your hand off the can. 353 00:28:21,300 --> 00:28:22,528 Come on. 354 00:28:22,701 --> 00:28:24,635 What do you think you're doing, huh? 355 00:28:24,803 --> 00:28:26,930 - What are you doing? - What is your problem. 356 00:28:28,307 --> 00:28:29,774 All right, everybody, sit down. 357 00:28:45,624 --> 00:28:47,182 Hurry. 358 00:28:56,401 --> 00:28:58,961 The food won't go rotten as long as the weather stays cool. 359 00:28:59,137 --> 00:29:01,697 Hopefully the power will be fixed by then. 360 00:29:02,474 --> 00:29:04,465 Thank you for this, Dale. 361 00:29:05,444 --> 00:29:07,571 Anything for you, ma'am. 362 00:29:12,384 --> 00:29:14,375 - Get out of the truck. - Step away. 363 00:29:14,553 --> 00:29:17,044 - Get out of the truck. - I'm not getting out of the truck. 364 00:29:17,222 --> 00:29:19,349 - Hey, hey, hey! - Come on, break it up! 365 00:29:19,524 --> 00:29:20,650 - Get off me. - Come on. 366 00:29:20,826 --> 00:29:24,489 You need to get some lights on before people start losing it. 367 00:29:24,663 --> 00:29:26,255 All we have is lanterns and flashlights. 368 00:29:26,431 --> 00:29:28,331 That's not enough to light up the street, though. 369 00:29:28,500 --> 00:29:31,264 But your town does road work at night, right? 370 00:29:35,607 --> 00:29:37,234 Excuse me. 371 00:29:37,409 --> 00:29:39,104 - Hand off her. - Your machine doesn't work. 372 00:29:39,277 --> 00:29:41,006 You guys gotta pay cash, or something. 373 00:29:48,520 --> 00:29:50,317 You sure you're not the science teacher? 374 00:29:50,489 --> 00:29:53,390 Chief. We got real problems down here at the gas station. 375 00:29:53,558 --> 00:29:54,923 We need your help right away. 376 00:29:56,261 --> 00:29:58,195 - I'm on my way. - I got this. 377 00:29:58,363 --> 00:30:00,263 - I'll come with you. - All right, thanks. 378 00:30:01,199 --> 00:30:02,223 Sir? 379 00:30:02,401 --> 00:30:03,959 Something's going on at the gas station. 380 00:30:04,136 --> 00:30:07,572 Big crowd. Looks like trouble. We need help down here. 381 00:30:08,707 --> 00:30:10,698 - Dad? - I heard. Go. Go. 382 00:30:13,311 --> 00:30:14,539 - Sarah. - It's okay. 383 00:30:14,713 --> 00:30:15,702 Honey? 384 00:30:15,881 --> 00:30:17,906 I don't have time right now. Some damn fool... 385 00:30:18,083 --> 00:30:19,277 - Johnston? - What? 386 00:30:19,451 --> 00:30:21,078 Listen to me. 387 00:30:21,253 --> 00:30:25,280 Dale Turner's mother died tonight in another explosion. 388 00:30:27,893 --> 00:30:29,588 Atlanta. 389 00:30:32,364 --> 00:30:33,888 Oh, my god. 390 00:30:54,920 --> 00:30:57,514 Sheriff, there's no sign of Jake out here. 391 00:30:57,689 --> 00:31:00,249 In fact, there's no sign of anybody. 392 00:31:00,425 --> 00:31:02,393 We're gonna head back. 393 00:31:02,561 --> 00:31:04,461 Let me know if the kids need anything. 394 00:31:04,663 --> 00:31:06,528 Sheriff, you there? 395 00:31:07,299 --> 00:31:10,166 Stay awake. Stay awake till... 396 00:31:14,473 --> 00:31:16,464 Does this bus have a gas can? 397 00:31:20,612 --> 00:31:22,170 If the bus... 398 00:31:23,949 --> 00:31:25,177 If it stops... 399 00:31:26,218 --> 00:31:27,549 Okay. 400 00:31:30,455 --> 00:31:32,514 Kids, listen to me. 401 00:31:34,226 --> 00:31:37,218 If the bus stops again, we're gonna need you 402 00:31:37,395 --> 00:31:41,832 to walk back to town and get help. Okay? 403 00:31:42,601 --> 00:31:44,193 I don't know where we are. 404 00:31:44,870 --> 00:31:49,398 When you get to the stop sign, turn left. All right? Take a left. 405 00:31:49,574 --> 00:31:51,303 Which way is left? 406 00:31:52,911 --> 00:31:54,674 Hold up your hands. 407 00:31:56,014 --> 00:31:57,538 Stick out your thumbs. 408 00:31:59,217 --> 00:32:03,153 The one that makes the L, that's your left. 409 00:32:21,413 --> 00:32:23,362 Get your hands off me. 410 00:32:23,973 --> 00:32:25,873 Put that down. Put it down. 411 00:32:34,483 --> 00:32:36,417 Johnny Edwards... Carl. Carl. 412 00:32:37,953 --> 00:32:42,390 Marty Haigler, stop it right now. 413 00:32:42,958 --> 00:32:45,085 Yeah, Marty, I'm talking to you. 414 00:32:47,196 --> 00:32:49,027 Michael Stephens. 415 00:32:49,198 --> 00:32:51,496 Carl Mead. Carl. 416 00:32:53,335 --> 00:32:55,064 Why are you turning on each other? 417 00:32:55,938 --> 00:32:58,463 Stealing from your neighbors? 418 00:32:58,641 --> 00:33:01,235 You are fighting the wrong people. 419 00:33:02,645 --> 00:33:05,205 Now, we are, literally, in the dark. 420 00:33:05,414 --> 00:33:07,109 All I'm saying 421 00:33:07,283 --> 00:33:10,548 is that I think we need to get organized. 422 00:33:13,989 --> 00:33:16,014 I don't know where the mayor is 423 00:33:16,192 --> 00:33:18,626 but maybe it's time we came up with a plan ourselves. 424 00:33:18,794 --> 00:33:21,388 What's going on, Gray? We making speeches? 425 00:33:21,564 --> 00:33:26,592 With all due respect, Mr. Mayor, we have a missing bus, no police. 426 00:33:26,769 --> 00:33:29,670 Firemen doing policemen's jobs. How dare you politicize... 427 00:33:29,839 --> 00:33:31,670 - Eric. - I'm not talking to my opponent. 428 00:33:31,841 --> 00:33:33,069 I'm talking to my mayor. 429 00:33:33,542 --> 00:33:36,033 I don't care about the election, I care about survival. 430 00:33:36,212 --> 00:33:37,941 We just might be on our own here. 431 00:33:38,114 --> 00:33:40,514 And I need to know what my mayor intends to do. 432 00:33:41,851 --> 00:33:43,978 Folks, I know we've been through a lot tonight. 433 00:33:44,820 --> 00:33:46,947 I want to tell you something, I've been to big cities, 434 00:33:47,123 --> 00:33:49,114 foreign countries, but I'll take the good people... 435 00:33:49,291 --> 00:33:51,156 The good people of Jericho over any other city. 436 00:33:51,327 --> 00:33:53,124 We know, Mr. Mayor, we've heard the speech. 437 00:33:53,295 --> 00:33:55,957 Well, Shep, I hope you don't think I've been asleep at the switch. 438 00:33:56,699 --> 00:33:59,998 We had all hoped that this was an accident 439 00:34:00,169 --> 00:34:03,605 but the unfortunate truth is there was another explosion in Atlanta. 440 00:34:05,074 --> 00:34:07,508 I've been busy trying to contact the governor to coordinate... 441 00:34:07,676 --> 00:34:09,007 What if the governor's dead? 442 00:34:09,178 --> 00:34:11,942 There is no report of anything happening in Topeka. 443 00:34:12,114 --> 00:34:14,048 How are we gonna get reports without television? 444 00:34:14,216 --> 00:34:15,877 - Or no phones. - What about New York? 445 00:34:16,051 --> 00:34:17,780 We don't know anything about New York. 446 00:34:17,953 --> 00:34:19,580 How are we gonna get the power back on? 447 00:34:19,755 --> 00:34:21,780 One at a time. Please, just calm down. 448 00:34:21,957 --> 00:34:23,857 Calm down? My boy is still out there. 449 00:34:24,026 --> 00:34:27,484 The Sheriff is out there right now looking for your boy and my boy. 450 00:34:27,663 --> 00:34:29,631 Why don't you have more police officers out there? 451 00:34:29,799 --> 00:34:31,733 We need to know what you're gonna do now? 452 00:34:51,287 --> 00:34:54,814 - Help them. Help them. - Get Stacy. 453 00:34:56,192 --> 00:34:57,523 Hey, there, little one. 454 00:35:02,898 --> 00:35:05,332 - What's your name? - Heather. 455 00:35:05,501 --> 00:35:07,298 Jake. 456 00:35:08,537 --> 00:35:10,698 It's nice to meet you, Jake. 457 00:35:12,508 --> 00:35:13,975 You, too. 458 00:35:14,176 --> 00:35:17,577 Mommy. I missed you so much. I love you. 459 00:35:25,554 --> 00:35:29,615 - Hey, buddy. - Dad, there was this deer... 460 00:35:31,861 --> 00:35:34,625 Mommy's right here. I'm right here, honey. 461 00:35:34,797 --> 00:35:36,958 Everything's going to be okay. Come on, sweetie. 462 00:35:37,132 --> 00:35:39,760 - It's gonna be okay. - Jake. 463 00:35:40,369 --> 00:35:41,768 Mom. 464 00:35:43,172 --> 00:35:44,503 - Thanks. - I'll be all right. 465 00:35:44,673 --> 00:35:46,004 - Oh, honey. - You gonna be okay? 466 00:35:46,175 --> 00:35:48,700 Yeah, of course. Eric, help your brother. 467 00:35:50,746 --> 00:35:52,077 Dad. 468 00:35:54,516 --> 00:35:55,915 Put your arm around me. 469 00:35:56,085 --> 00:35:57,916 Careful. Careful. 470 00:36:03,025 --> 00:36:05,721 - Easy, easy. - Okay. 471 00:36:05,895 --> 00:36:08,295 Eric, get aid. We'll meet you at the medical center. 472 00:36:08,464 --> 00:36:09,624 - Okay. - Hey, hey. 473 00:36:09,798 --> 00:36:11,493 There's an empty prison bus out there. 474 00:36:11,667 --> 00:36:13,760 - Where abouts? - Cedar Road. 475 00:36:13,936 --> 00:36:15,801 All right, just relax. I'll take care of it. 476 00:36:16,372 --> 00:36:19,500 Oh, God. Look at you, you're a mess. 477 00:36:19,675 --> 00:36:21,267 I'm fine. Stop worrying about me. 478 00:36:21,443 --> 00:36:22,933 Well, good luck with that. 479 00:36:31,020 --> 00:36:32,885 Hey, Shep. 480 00:36:35,324 --> 00:36:37,918 You said earlier that you'd heard that speech before. 481 00:36:38,861 --> 00:36:40,920 You ever ask yourself why I say it? 482 00:36:42,464 --> 00:36:44,091 Because I happen to trust you people. 483 00:36:46,335 --> 00:36:48,098 Because I love my town. 484 00:36:48,804 --> 00:36:50,499 Now something happened in Denver, 485 00:36:50,673 --> 00:36:51,935 Atlanta. 486 00:36:52,107 --> 00:36:55,565 And it could be that we wake up and find out that's where it stopped. 487 00:36:55,945 --> 00:36:58,140 But until we know, 488 00:36:58,314 --> 00:37:02,307 are we going to use our imaginations to solve problems or to cause them? 489 00:37:04,286 --> 00:37:05,719 Now, we can get the power back on. 490 00:37:05,888 --> 00:37:08,789 We can find out how big this thing is. 491 00:37:09,091 --> 00:37:12,060 If we have to we can fight, we can fight anybody. 492 00:37:12,227 --> 00:37:13,819 We can fight all enemies. 493 00:37:14,897 --> 00:37:18,799 The only way that's gonna happen is if we work together. 494 00:37:20,970 --> 00:37:23,234 Now go on home 495 00:37:23,405 --> 00:37:25,999 and we'll meet tomorrow at the town hall. 496 00:37:28,210 --> 00:37:29,541 And, folks 497 00:37:32,081 --> 00:37:34,345 don't you break my heart again. 498 00:37:38,387 --> 00:37:39,786 Chief, 499 00:37:39,955 --> 00:37:42,685 keep all the men at their posts until the sheriff gets back. 500 00:37:42,858 --> 00:37:44,849 Hey, Shep. 501 00:37:50,332 --> 00:37:53,096 I was afraid I was never gonna to see you again. 502 00:37:54,770 --> 00:37:57,796 Come on, you think I'd let Dad have the last word? 503 00:37:57,973 --> 00:37:59,634 Hey, 504 00:37:59,842 --> 00:38:01,503 quit talking about me? 505 00:38:05,381 --> 00:38:07,508 You did a great thing out there tonight. 506 00:38:09,318 --> 00:38:10,717 Thanks. 507 00:38:15,257 --> 00:38:17,384 Your grandfather would've been proud. 508 00:38:24,600 --> 00:38:27,296 I'm gonna go see what's taking these guys so long. 509 00:38:33,042 --> 00:38:37,445 You know, I go away for a few years, and the town goes to hell. 510 00:38:42,484 --> 00:38:44,543 I'm glad you're home. 511 00:38:45,988 --> 00:38:47,615 Yeah, we'll see. 512 00:38:58,534 --> 00:39:00,399 What are you thinking? 513 00:39:00,569 --> 00:39:03,504 I was just wondering what it was all gonna look like in the morning. 514 00:39:52,788 --> 00:39:54,722 What's happening? 38955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.