All language subtitles for Grease.Rise.of.the.Pink.Ladies.S01E02.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,950 --> 00:00:02,960 I had this idea. 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,610 I could run for student council. 3 00:00:05,480 --> 00:00:07,140 - Everyone, Jane and I are going steady. 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,190 Buddy and I used to go together. 5 00:00:09,390 --> 00:00:11,146 - They're saying you had to flee the New York mafia 6 00:00:11,170 --> 00:00:12,710 to seek treatment for your nymphomania. 7 00:00:12,910 --> 00:00:14,370 What? 8 00:00:14,570 --> 00:00:16,156 - Who's going to vote for us if they think we're sex deviants? 9 00:00:16,180 --> 00:00:17,506 - We'll just have to clear our reputations 10 00:00:17,530 --> 00:00:18,530 before the pep rally. 11 00:00:18,700 --> 00:00:19,980 Olivia! 12 00:00:20,180 --> 00:00:21,986 Forgot I need a teaching license before you put out. 13 00:00:22,010 --> 00:00:23,030 Girls! 14 00:00:23,230 --> 00:00:25,510 - Nancy, we're busy. - With what? 15 00:00:25,710 --> 00:00:27,680 I want to be a T-Bird. 16 00:00:27,880 --> 00:00:29,400 - You can't let a girl in the gang now. 17 00:00:29,580 --> 00:00:30,730 Careful with them. 18 00:00:30,930 --> 00:00:32,386 Come on, red! Come on, white! 19 00:00:32,410 --> 00:00:34,210 Go, Rydell! Fight, fight, fight! 20 00:00:37,240 --> 00:00:38,960 - Did you tell Neil we went all the way? 21 00:00:39,160 --> 00:00:41,280 - Would you like to throw your hat back into the ring? 22 00:00:41,420 --> 00:00:43,260 Yes... for president. 23 00:00:43,460 --> 00:00:44,270 What? 24 00:00:44,470 --> 00:00:47,570 Vote for Jane! 25 00:00:48,860 --> 00:00:51,060 - Hey, hey, hey, hey! That's my car! 26 00:00:51,250 --> 00:00:53,400 - We're going to need some jackets. 27 00:01:14,100 --> 00:01:14,900 - Hello? - Hello? 28 00:01:15,100 --> 00:01:16,120 - Hello? - Hello? 29 00:01:16,320 --> 00:01:18,300 Dee, it's Mary. 30 00:01:21,240 --> 00:01:22,960 The girls at Rydell have gone cuckoo! 31 00:01:23,160 --> 00:01:24,160 - It's true. - It's true? 32 00:01:24,240 --> 00:01:25,440 It's true. 33 00:01:25,640 --> 00:01:27,520 - I heard they got into the peppermint schnapps. 34 00:01:27,600 --> 00:01:28,960 ♪ Oh gee, oh my! 35 00:01:29,160 --> 00:01:31,400 - I heard it was reefer! Their eyes were bloodshot! 36 00:01:33,210 --> 00:01:34,660 - ♪ This deviancy is contagious ♪ 37 00:01:34,860 --> 00:01:37,220 - ♪ Oh, cut them some slack, they're going through changes ♪ 38 00:01:37,340 --> 00:01:38,840 - When did they all get so shameless? 39 00:01:39,040 --> 00:01:40,500 ♪ Outrageous 40 00:01:40,700 --> 00:01:42,320 ♪ Protect your kids 41 00:01:42,520 --> 00:01:46,550 ♪ Lock your doors, 'cause they're raising hell ♪ 42 00:01:46,740 --> 00:01:49,720 ♪ Did you hear about the girl gang at Rydell? ♪ 43 00:01:49,920 --> 00:01:51,120 Ah. 44 00:01:51,270 --> 00:01:52,510 Ooh. 45 00:01:52,710 --> 00:01:56,080 - ♪ Writhing and raving and causing a scene ♪ 46 00:01:56,280 --> 00:01:58,170 ♪ My poor Susan's still a teen ♪ 47 00:01:58,370 --> 00:02:00,120 ♪ Her virgin eyes are too pristine ♪ 48 00:02:00,320 --> 00:02:02,080 ♪ To behold the obscene 49 00:02:02,280 --> 00:02:03,910 Someone call McGee! 50 00:02:04,110 --> 00:02:06,220 I blame the mothers. 51 00:02:06,420 --> 00:02:07,910 They're clearly not around. 52 00:02:08,110 --> 00:02:09,660 ♪ I blame the mothers 53 00:02:09,850 --> 00:02:12,180 ♪ I would have put my kitten heel down ♪ 54 00:02:12,380 --> 00:02:14,360 - ♪ This deviancy is contagious ♪ 55 00:02:14,560 --> 00:02:16,356 - ♪ Hide your sons before they go out and chase it ♪ 56 00:02:16,380 --> 00:02:18,100 - Unladylike! I can't take it. 57 00:02:18,300 --> 00:02:20,010 ♪ Outrageous! 58 00:02:20,210 --> 00:02:21,620 All: ♪ Protect your kids 59 00:02:21,820 --> 00:02:25,850 ♪ Lock your doors, 'cause they're raising hell ♪ 60 00:02:26,040 --> 00:02:29,280 ♪ Did you hear about the girl gang at Rydell? ♪ 61 00:02:32,010 --> 00:02:33,896 - ♪ Is this really how you want to run your school? ♪ 62 00:02:33,920 --> 00:02:35,920 - ♪ Girls running around, breaking all the rules? ♪ 63 00:02:36,100 --> 00:02:39,160 - ♪ Nudity and theft! Is there no decency left? ♪ 64 00:02:39,360 --> 00:02:40,950 ♪ You have to do something 65 00:02:41,150 --> 00:02:44,260 ♪ Do something, do something, do something ♪ 66 00:02:44,450 --> 00:02:45,560 ♪ Are you listening? 67 00:02:45,760 --> 00:02:47,210 Yes. 68 00:02:47,410 --> 00:02:51,130 ♪ Rest assured, the girls will pay for their shenanigans ♪ 69 00:02:51,330 --> 00:02:53,220 ♪ Just as soon as parents answer ♪ 70 00:02:53,420 --> 00:02:56,830 ♪ Punishment begins 71 00:02:57,030 --> 00:03:00,140 - What math problems are we supposed to do? 72 00:03:01,430 --> 00:03:02,930 One through six. 73 00:03:12,790 --> 00:03:14,420 Order up! 74 00:03:14,620 --> 00:03:17,680 Nancy, the phone. 75 00:03:17,880 --> 00:03:19,070 Frosty Palace. 76 00:03:19,270 --> 00:03:21,990 - Hello. May I speak with Mrs. Not... 77 00:03:26,980 --> 00:03:29,130 - ♪ They're ruining the reputation ♪ 78 00:03:29,330 --> 00:03:30,916 ♪ Of the school and the town with this rebel situation ♪ 79 00:03:30,940 --> 00:03:32,910 - ♪ Oh me, oh my - ♪ Giving in to temptation 80 00:03:33,110 --> 00:03:35,350 - ♪ It's Lucifer in lipstick and braces ♪ 81 00:03:35,550 --> 00:03:37,090 - ♪ They need to act like ladies ♪ 82 00:03:37,290 --> 00:03:39,180 ♪ No one's ever going to give them a baby ♪ 83 00:03:39,380 --> 00:03:41,010 ♪ Hormones flying like crazy 84 00:03:41,210 --> 00:03:42,400 ♪ Outrageous! 85 00:03:42,600 --> 00:03:44,450 ♪ They stole a car! What's next? ♪ 86 00:03:44,650 --> 00:03:46,490 ♪ Robbing banks! What's next? ♪ 87 00:03:46,690 --> 00:03:50,670 ♪ Sneaking out to have premarital sex ♪ 88 00:03:50,870 --> 00:03:54,150 ♪ Those communist sluts, showing people their butts ♪ 89 00:03:54,350 --> 00:03:58,290 ♪ Corrupting all our kids with violence and drugs ♪ 90 00:03:58,490 --> 00:04:02,160 ♪ Outrageous and dangerous 91 00:04:02,360 --> 00:04:04,030 ♪ Can't take it 92 00:04:04,230 --> 00:04:06,420 ♪ Outrageous 93 00:04:06,620 --> 00:04:08,340 ♪ Protect your kids! Lock the doors... ♪ 94 00:04:08,540 --> 00:04:09,950 I'll get it. 95 00:04:10,150 --> 00:04:11,470 ♪ 'Cause they're raising hell 96 00:04:11,630 --> 00:04:13,000 Tatiana residence. 97 00:04:13,200 --> 00:04:15,216 ♪ Did you hear about the girl gang at Rydell? ♪ 98 00:04:15,240 --> 00:04:16,610 She did what? 99 00:04:31,790 --> 00:04:33,540 - What on Earth were you thinking? 100 00:04:33,740 --> 00:04:35,370 We just don't understand. 101 00:04:37,180 --> 00:04:39,500 - We thought you wanted to be the first to go to college. 102 00:04:39,700 --> 00:04:41,700 - We thought you were friends with Edith and Ellen. 103 00:04:41,790 --> 00:04:43,240 Who are these girls? 104 00:04:43,440 --> 00:04:45,900 - Letting their pompis hang out to the whole world to see! 105 00:04:46,100 --> 00:04:47,380 - We got caught up in the moment. 106 00:04:47,530 --> 00:04:48,990 I barely know them. 107 00:04:49,190 --> 00:04:50,206 They're my new best friends. 108 00:04:52,450 --> 00:04:53,250 Two weeks. 109 00:04:53,450 --> 00:04:54,450 Just don't do it again. 110 00:04:55,980 --> 00:04:57,620 He showed his pompis, too! Is he grounded? 111 00:04:57,760 --> 00:04:59,090 Boys will be boys. 112 00:04:59,280 --> 00:05:00,300 You are not a boy! 113 00:05:00,500 --> 00:05:02,570 - Everything you do reflects on us. 114 00:05:12,830 --> 00:05:14,366 Look, there they are. 115 00:05:14,390 --> 00:05:16,970 - "Vicious vixens perform vulgar acts 116 00:05:17,170 --> 00:05:19,890 before violently vacating the premises." 117 00:05:20,090 --> 00:05:21,800 Who wrote this? Mother Goose? 118 00:05:22,000 --> 00:05:25,290 "Even more shocking were the ideas Ms. Facciano espoused 119 00:05:25,490 --> 00:05:27,330 in her manifesto-like speech." 120 00:05:27,530 --> 00:05:29,330 - Oh, "To paraphrase Richard Nixon, 121 00:05:29,530 --> 00:05:33,730 "speaking of his 1950 Senate opponent Helen Gahagan Douglas, 122 00:05:33,930 --> 00:05:37,210 "she's pink right down to her underwear." 123 00:05:38,720 --> 00:05:40,340 They're calling us communists. 124 00:05:40,540 --> 00:05:42,300 This will sink my entire campaign. 125 00:05:42,500 --> 00:05:44,090 Are you kidding? 126 00:05:44,290 --> 00:05:48,960 That's great press, and it's going to work perfectly. 127 00:05:51,080 --> 00:05:53,400 With our new jackets. 128 00:06:00,360 --> 00:06:02,240 So? What do you think? 129 00:06:02,440 --> 00:06:03,440 It's violent. 130 00:06:03,520 --> 00:06:04,520 Thanks! 131 00:06:04,570 --> 00:06:05,890 We're the Black Widows. 132 00:06:06,090 --> 00:06:08,370 Nobody messes with us because if they do, 133 00:06:08,570 --> 00:06:10,720 we eat them for breakfast. 134 00:06:10,920 --> 00:06:11,920 Ha! 135 00:06:14,450 --> 00:06:15,450 I like it. 136 00:06:15,490 --> 00:06:18,510 - It's... it's very impressive. 137 00:06:18,710 --> 00:06:20,510 Probably not the best way to convince people 138 00:06:20,710 --> 00:06:23,070 that we aren't vicious vixens. 139 00:06:25,210 --> 00:06:28,570 - Sure thing, boss. Black Widows, dead on arrival. 140 00:06:28,770 --> 00:06:30,830 New name impending. 141 00:06:32,470 --> 00:06:34,010 Hey, thespians! 142 00:06:34,210 --> 00:06:36,360 Jealous we put on the most interesting show 143 00:06:36,560 --> 00:06:38,050 Rydell's ever seen? 144 00:06:38,250 --> 00:06:39,970 Hey, come on! 145 00:06:40,170 --> 00:06:41,840 Hey, please don't. Please, guys! Come on. 146 00:06:42,040 --> 00:06:43,496 - Don't be sorry. What are you talking about? 147 00:06:52,530 --> 00:06:54,070 All right. 148 00:06:54,270 --> 00:06:56,376 Which one of youse is gonna pay for a new paint job for my car? 149 00:06:56,400 --> 00:06:58,380 - I could buy the hunk of junk for cheaper. 150 00:06:58,580 --> 00:06:59,680 Think of it this way, Gil: 151 00:06:59,880 --> 00:07:01,520 at least you finally got some girls in it! 152 00:07:01,620 --> 00:07:03,210 I'm serious. 153 00:07:03,410 --> 00:07:05,170 There is a distinct scratch. 154 00:07:05,370 --> 00:07:06,370 Fine. 155 00:07:06,410 --> 00:07:07,470 I'll pay for it. 156 00:07:07,670 --> 00:07:10,300 No, it's okay. I got it. 157 00:07:10,500 --> 00:07:11,610 See the paper, boys? 158 00:07:11,810 --> 00:07:13,436 When's the last time any of you chowderheads 159 00:07:13,460 --> 00:07:14,920 made the front page? 160 00:07:15,120 --> 00:07:16,350 Congratulations. 161 00:07:16,550 --> 00:07:18,400 Whoa, watch out, fellas. 162 00:07:18,600 --> 00:07:20,050 It's a girl gang. 163 00:07:20,250 --> 00:07:23,400 They might beat us up... with their pocketbooks! 164 00:07:25,260 --> 00:07:26,410 Help, help! 165 00:07:26,610 --> 00:07:28,410 They're suffocating me with perfume! 166 00:07:28,610 --> 00:07:31,450 Get outta here. 167 00:07:34,100 --> 00:07:37,370 - What you said up there, it took guts. 168 00:07:37,570 --> 00:07:38,570 Thanks. 169 00:07:38,750 --> 00:07:40,550 It wasn't a bad show either. 170 00:07:43,750 --> 00:07:44,860 Oh, what do we have here? 171 00:07:45,060 --> 00:07:47,430 - What you reading, my boy? - Come on, guys! 172 00:07:49,410 --> 00:07:50,600 It's the hall monitor! 173 00:07:50,800 --> 00:07:52,170 - Ow! - Run! 174 00:07:53,460 --> 00:07:56,740 So do you like it? 175 00:07:56,940 --> 00:07:59,050 - What? - The signs. 176 00:07:59,250 --> 00:08:00,656 Me and the girls are hanging a bunch more 177 00:08:00,680 --> 00:08:01,760 around school this morning. 178 00:08:01,820 --> 00:08:03,970 - Yeah, yeah. Swell. 179 00:08:04,170 --> 00:08:05,850 - Back-to-school party at my house tonight. 180 00:08:05,950 --> 00:08:07,146 Make sure you wear your socks. 181 00:08:07,170 --> 00:08:08,840 No shoes are allowed in the house. 182 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 Oh, and let me know if you're allergic to rabbits. 183 00:08:11,480 --> 00:08:12,480 Whoa! 184 00:08:12,520 --> 00:08:14,670 - Whoa. Careful, little lady. 185 00:08:14,870 --> 00:08:16,630 Wouldn't want you to damage that pretty face. 186 00:08:17,700 --> 00:08:20,160 - Ew! Get off her, wretch! 187 00:08:20,360 --> 00:08:21,500 Hey. 188 00:08:25,980 --> 00:08:27,420 - What do you say we go together? 189 00:08:27,620 --> 00:08:28,860 Pick me up at 8:00? 190 00:08:29,060 --> 00:08:31,140 - I think that'd give people the wrong idea about us. 191 00:08:31,280 --> 00:08:34,390 They, uh, might think we're back together. 192 00:08:34,590 --> 00:08:35,910 Thank you for the posters, though. 193 00:08:39,430 --> 00:08:40,740 Come on, girls. 194 00:08:40,940 --> 00:08:43,350 - Let's go face the music. - Think it'll be really bad? 195 00:08:46,730 --> 00:08:49,360 Ladies. 196 00:08:49,560 --> 00:08:51,230 Don't touch those! 197 00:08:51,430 --> 00:08:53,230 I have a system. 198 00:08:53,430 --> 00:08:54,890 Now for your punishment. 199 00:08:55,090 --> 00:08:56,760 Let me handle this. 200 00:08:56,960 --> 00:08:58,320 We can offer you one week detention 201 00:08:58,480 --> 00:09:01,540 plus cafeteria clean up, not including garbage removal. 202 00:09:03,150 --> 00:09:05,020 Take it or leave it. 203 00:09:07,590 --> 00:09:09,770 Fine, throw in garbage removal. 204 00:09:09,970 --> 00:09:11,210 But we're going to need gloves. 205 00:09:11,280 --> 00:09:13,170 - Miss Zdunowski, children are traumatized. 206 00:09:13,360 --> 00:09:14,686 Parents are calling for your heads. 207 00:09:14,710 --> 00:09:17,300 You've created a public crisis! 208 00:09:17,500 --> 00:09:19,040 Are we getting expelled? 209 00:09:19,240 --> 00:09:20,350 Certainly not. 210 00:09:20,550 --> 00:09:23,180 At this school, we believe in rehabilitation. 211 00:09:23,370 --> 00:09:27,140 Let's hope that detention every day this semester 212 00:09:27,340 --> 00:09:32,270 will be enough to get you to start acting like ladies. 213 00:09:32,470 --> 00:09:33,970 Every day? 214 00:09:34,170 --> 00:09:36,490 Oh, no! 215 00:09:36,690 --> 00:09:40,450 Guess I won't be able to work my shift at the Frosty Palace. 216 00:09:40,650 --> 00:09:41,980 Needless to say, 217 00:09:42,180 --> 00:09:44,680 this will all be memorialized on your permanent records, 218 00:09:44,870 --> 00:09:47,900 some of which are quite full already. 219 00:09:48,100 --> 00:09:50,810 - But colleges look at those. - For good reason. 220 00:09:51,010 --> 00:09:52,810 - Can I still run for president? 221 00:09:53,010 --> 00:09:54,510 Best of luck, Jane. 222 00:09:54,710 --> 00:09:57,690 We'll let the voters decide between our star quarterback 223 00:09:57,890 --> 00:09:59,600 and the girl who flashed her derriere 224 00:09:59,800 --> 00:10:01,250 and stole a car. 225 00:10:04,080 --> 00:10:06,220 See you all at 2:15 sharp. 226 00:10:09,250 --> 00:10:11,830 Hey, you're front page news. 227 00:10:12,030 --> 00:10:14,140 All press is good press, right? 228 00:10:14,340 --> 00:10:16,580 - I don't think Stanford will see it that way. 229 00:10:16,780 --> 00:10:19,840 - Don't worry. Detention's not so scary. 230 00:10:20,040 --> 00:10:21,560 Just make sure you bring a switchblade. 231 00:10:24,170 --> 00:10:25,980 Joking. 232 00:10:26,180 --> 00:10:28,070 Jeez. 233 00:10:28,270 --> 00:10:30,720 - All I've ever wanted was to go to college. 234 00:10:30,920 --> 00:10:32,370 Sorry, Jane. 235 00:10:46,980 --> 00:10:49,830 ♪ Oh, there I'm going again 236 00:10:50,030 --> 00:10:52,830 ♪ Pushing past the unforgivable edge ♪ 237 00:10:53,030 --> 00:10:55,750 ♪ Always one step out of bounds ♪ 238 00:10:55,950 --> 00:10:58,660 ♪ Can't get the taste out of my mouth ♪ 239 00:10:58,860 --> 00:11:01,750 ♪ Dealing with the aftertaste 240 00:11:01,950 --> 00:11:04,620 ♪ Going too far is a permanent phase ♪ 241 00:11:04,820 --> 00:11:07,320 ♪ Wish I could try to suppress ♪ 242 00:11:07,520 --> 00:11:12,760 ♪ Convince myself that I want less than I deserve ♪ 243 00:11:12,960 --> 00:11:19,290 ♪ But I get hurt when I admit ♪ 244 00:11:19,490 --> 00:11:22,160 ♪ I want more 245 00:11:22,360 --> 00:11:25,250 ♪ More than I probably should 246 00:11:25,450 --> 00:11:31,000 ♪ More than I probably ever, ever could have ♪ 247 00:11:31,200 --> 00:11:33,960 ♪ I want more 248 00:11:34,160 --> 00:11:36,960 ♪ But trouble comes after a push ♪ 249 00:11:37,160 --> 00:11:39,570 ♪ I push myself past every point ♪ 250 00:11:39,770 --> 00:11:43,050 ♪ I know I shouldn't have 251 00:11:43,250 --> 00:11:47,410 ♪ I want more 252 00:11:49,090 --> 00:11:51,930 ♪ Good girls should never desire ♪ 253 00:11:52,130 --> 00:11:54,890 ♪ When they do, they end up tripping the wires ♪ 254 00:11:55,090 --> 00:11:57,760 ♪ I never have a defense 255 00:11:57,960 --> 00:12:00,070 ♪ 'Cause I always want more than less ♪ 256 00:12:00,270 --> 00:12:02,860 ♪ Than I deserve 257 00:12:03,060 --> 00:12:05,730 ♪ So I get heard 258 00:12:05,930 --> 00:12:09,730 ♪ When I admit 259 00:12:09,930 --> 00:12:12,690 ♪ I want more 260 00:12:12,890 --> 00:12:15,560 ♪ More than I probably should 261 00:12:15,760 --> 00:12:21,570 ♪ More than I probably ever ever could have ♪ 262 00:12:21,770 --> 00:12:24,660 ♪ I want more 263 00:12:24,860 --> 00:12:27,320 ♪ Dreams keep on rushing 264 00:12:27,520 --> 00:12:30,140 ♪ 'Cause more leads to nothing ♪ 265 00:12:30,340 --> 00:12:33,280 ♪ More gets punishment 266 00:12:33,480 --> 00:12:36,720 ♪ I want everything, everything ♪ 267 00:12:36,920 --> 00:12:38,940 ♪ Everything, everything 268 00:12:39,140 --> 00:12:42,370 ♪ But I know that leads to disappointment ♪ 269 00:12:42,570 --> 00:12:45,330 ♪ Should I act like I don't want... ♪ 270 00:12:45,530 --> 00:12:48,340 ♪ More? 271 00:12:48,540 --> 00:12:49,690 ♪ More 272 00:12:49,890 --> 00:12:52,730 ♪ More than I probably should 273 00:12:52,930 --> 00:12:55,650 ♪ More than I probably ever 274 00:12:55,850 --> 00:12:58,560 ♪ Ever could have 275 00:12:58,760 --> 00:13:01,260 ♪ I want more 276 00:13:01,460 --> 00:13:04,310 ♪ But trouble comes after I push ♪ 277 00:13:04,510 --> 00:13:06,750 ♪ I push myself past every point ♪ 278 00:13:06,950 --> 00:13:10,490 ♪ I know I shouldn't have 279 00:13:10,690 --> 00:13:13,400 ♪ I want more 280 00:13:24,710 --> 00:13:26,240 Jane. 281 00:13:26,440 --> 00:13:27,810 Hey. 282 00:13:28,010 --> 00:13:29,330 Glad I caught you. 283 00:13:32,070 --> 00:13:33,430 You ever going to talk to me again? 284 00:13:33,620 --> 00:13:35,600 You planning on avoiding me till graduation? 285 00:13:35,800 --> 00:13:37,780 - I said everything I need to say to you, Buddy. 286 00:13:37,980 --> 00:13:39,260 Jeez. 287 00:13:39,460 --> 00:13:41,306 Jane, you're acting like I killed your dog or something. 288 00:13:41,330 --> 00:13:44,170 - Nope. Just my reputation. 289 00:13:47,000 --> 00:13:50,220 - I meant what I said that night. 290 00:13:50,420 --> 00:13:52,360 I love you. 291 00:13:52,560 --> 00:13:53,870 And I'm sorry. 292 00:13:55,960 --> 00:13:58,490 - So what are you going to do about it? 293 00:13:58,690 --> 00:13:59,890 Besides being sorry? 294 00:14:00,090 --> 00:14:01,626 - I... I don't know. What else do you want me to do? 295 00:14:01,650 --> 00:14:03,170 - I want you to tell everyone you lied. 296 00:14:03,260 --> 00:14:07,760 The guys, the girls, my parents, Stanford. 297 00:14:07,960 --> 00:14:09,286 I want you to be the one to be worried 298 00:14:09,310 --> 00:14:10,720 that you won't get into college now. 299 00:14:10,920 --> 00:14:12,900 I want you to tell everyone 300 00:14:13,100 --> 00:14:15,370 that you're not the good guy here. 301 00:14:20,640 --> 00:14:23,390 If you won't do it... 302 00:14:23,590 --> 00:14:25,080 maybe I will. 303 00:14:37,350 --> 00:14:38,406 Future voters... 304 00:14:38,430 --> 00:14:41,100 I'm here to tell you the truth 305 00:14:41,300 --> 00:14:43,760 about what transpired between myself 306 00:14:43,960 --> 00:14:46,890 and my opponent, Buddy Aldrich. 307 00:14:47,090 --> 00:14:48,890 We did not go all the way. 308 00:14:49,090 --> 00:14:50,370 He lied. 309 00:14:50,570 --> 00:14:55,250 To his friends, to me, and to you. 310 00:14:55,450 --> 00:14:59,730 Now, does that sound like a good guy? 311 00:14:59,930 --> 00:15:02,860 - Ugh. So shrill. 312 00:15:03,060 --> 00:15:04,950 It felt like I was being scolded. 313 00:15:05,150 --> 00:15:06,430 She sounds jealous. 314 00:15:06,630 --> 00:15:08,300 - Uh, Jane, can you repeat what you said? 315 00:15:08,500 --> 00:15:10,830 I was thinking about the last time I saw your bottom. 316 00:15:13,550 --> 00:15:15,480 I liked it. 317 00:15:15,680 --> 00:15:16,750 But I don't vote. 318 00:15:19,170 --> 00:15:21,840 Okay, so that's not going to work. 319 00:15:22,040 --> 00:15:23,040 What else you got? 320 00:15:23,080 --> 00:15:24,360 - I've got something... 321 00:15:24,560 --> 00:15:26,100 New jacket ideas. 322 00:15:26,300 --> 00:15:29,890 Okay, first up, the Red Cherries. 323 00:15:30,090 --> 00:15:31,330 We may look sweet, 324 00:15:31,530 --> 00:15:34,190 but if you tick us off, we get real sour. 325 00:15:34,890 --> 00:15:35,890 Hmm. 326 00:15:36,010 --> 00:15:36,810 You hate it. 327 00:15:37,010 --> 00:15:38,120 Mm. 328 00:15:38,310 --> 00:15:42,640 - Or the Yellow Jackets because we wear yellow... 329 00:15:42,840 --> 00:15:43,840 I hate it. 330 00:15:43,970 --> 00:15:45,820 Okay, mm-mm. 331 00:15:46,020 --> 00:15:48,210 - The Pink Fla... - No pink. 332 00:15:48,410 --> 00:15:49,820 Draw the line at pink. 333 00:15:50,020 --> 00:15:52,260 Nancy, can we put a pin in the jackets for now? 334 00:15:52,420 --> 00:15:53,960 We need a plan to expose Buddy. 335 00:15:54,160 --> 00:15:57,310 - Buddy's a boy. Boys are disgusting. 336 00:15:57,510 --> 00:15:59,486 I'm sure he's got something gross stashed somewhere. 337 00:15:59,510 --> 00:16:01,746 - Every boy in the school's got a nudie mag in his locker. 338 00:16:01,770 --> 00:16:03,690 - And there may be other skeletons in his closet. 339 00:16:03,730 --> 00:16:06,230 I know the student records in Miss McGee's office. 340 00:16:06,430 --> 00:16:08,716 I'll see if there's anything on there to make him look bad. 341 00:16:08,740 --> 00:16:14,410 - And I'll go undercover into the belly of the boy beast. 342 00:16:14,610 --> 00:16:15,850 Locker room. 343 00:16:16,050 --> 00:16:17,766 That's where they brag about all their gross stuff. 344 00:16:17,790 --> 00:16:19,110 If all else fails, 345 00:16:19,310 --> 00:16:21,160 I'll slip some castor oil in his milk at lunch 346 00:16:21,360 --> 00:16:23,290 and make him caca in his khakis! 347 00:16:23,490 --> 00:16:25,730 You can't come back from that! 348 00:16:25,930 --> 00:16:26,950 I don't care who you are. 349 00:16:31,770 --> 00:16:32,770 Is this thing on? 350 00:16:32,890 --> 00:16:34,210 Nancy, feet off the desk. 351 00:16:34,410 --> 00:16:36,300 Olivia, lose the gum. 352 00:16:36,500 --> 00:16:38,730 And you two, stop slouching. 353 00:16:41,000 --> 00:16:42,350 Swizzle wizzle! 354 00:16:42,550 --> 00:16:45,310 Come on, bro. 355 00:16:50,220 --> 00:16:52,890 - How are we going to get past McGee? 356 00:16:53,090 --> 00:16:54,620 Allow me. 357 00:16:59,010 --> 00:17:00,200 Miss McGee? 358 00:17:00,400 --> 00:17:03,160 I don't feel so good! 359 00:17:03,360 --> 00:17:04,510 Where does it hurt, dear? 360 00:17:04,710 --> 00:17:07,380 - Everywhere! - I ate some old bologna. 361 00:17:07,580 --> 00:17:09,990 I'm gonna caca in my khakis! 362 00:17:11,360 --> 00:17:12,380 Come along. 363 00:17:12,580 --> 00:17:14,430 I'm taking you to the nurse's office. 364 00:17:14,630 --> 00:17:17,130 Remain seated until that detention bell rings. 365 00:17:17,330 --> 00:17:18,330 Understood? 366 00:17:18,410 --> 00:17:19,870 All right. Okay. 367 00:17:25,200 --> 00:17:27,220 - Dear, Nurse Penelope's left for the day. 368 00:17:27,420 --> 00:17:28,970 I don't know what to do. 369 00:17:37,270 --> 00:17:39,020 Good. 370 00:17:49,670 --> 00:17:50,990 Ugh. 371 00:18:37,460 --> 00:18:39,910 Hey. 372 00:18:40,100 --> 00:18:41,340 You want a key? 373 00:18:43,460 --> 00:18:44,950 That'd be nice. 374 00:18:57,170 --> 00:18:59,010 Ew. 375 00:18:59,210 --> 00:19:00,210 Gross. 376 00:19:08,920 --> 00:19:10,460 Just admit it, Buddy. 377 00:19:10,660 --> 00:19:14,640 Admit what you did to everybody here. 378 00:19:14,840 --> 00:19:16,250 Okay. 379 00:19:18,490 --> 00:19:20,990 I cut the cheese. 380 00:19:21,190 --> 00:19:22,560 - What a stand-up guy. 381 00:19:22,760 --> 00:19:24,690 I haven't copped to a ripper since third grade. 382 00:19:24,890 --> 00:19:26,736 - You haven't copped a feel since you were breastfeeding. 383 00:19:27,670 --> 00:19:29,740 Speaking of copping a feel, 384 00:19:29,940 --> 00:19:31,700 you candy asses going to Dot's party tonight, 385 00:19:31,900 --> 00:19:32,900 or am I going to have to 386 00:19:33,070 --> 00:19:34,266 neck the whole cheerleading team myself? 387 00:19:35,460 --> 00:19:37,006 - Just keep your distance from Rosemary. 388 00:19:37,030 --> 00:19:38,960 She said I might get to second base tonight. 389 00:19:40,860 --> 00:19:41,966 - Are you going to the party tonight, Buddy? 390 00:19:41,990 --> 00:19:43,840 - Yeah, I guess so. Susan asked me. 391 00:19:44,040 --> 00:19:47,150 - You mean Fort Knox? You should bring Jane instead. 392 00:19:47,350 --> 00:19:49,240 I hear Dot's house has seven bedrooms. 393 00:19:52,050 --> 00:19:54,240 I got to take a shower. 394 00:19:54,440 --> 00:19:56,370 Hey, I got a question. 395 00:19:56,570 --> 00:19:58,200 Are lemons and limes the same fruit? 396 00:19:58,400 --> 00:20:01,030 Like, is a lemon sort of a ripe lime? 397 00:20:01,230 --> 00:20:02,250 What? No. 398 00:20:02,450 --> 00:20:04,990 They're two separate fruits. 399 00:20:05,190 --> 00:20:06,190 Right? 400 00:20:06,370 --> 00:20:07,650 Wait. 401 00:20:07,840 --> 00:20:10,210 So is a cantaloupe just a ripe honeydew? 402 00:20:11,810 --> 00:20:14,220 - Where are we going? - Trust me. 403 00:20:14,420 --> 00:20:16,740 - Just so you know, I don't normally do things like this. 404 00:20:16,940 --> 00:20:18,830 Sure you don't. 405 00:20:19,030 --> 00:20:20,140 I'm serious. 406 00:20:20,340 --> 00:20:21,400 If you say so. 407 00:20:21,600 --> 00:20:22,880 - The only reason I'm doing this 408 00:20:23,080 --> 00:20:25,240 is because I want people to know the truth about Buddy. 409 00:20:25,380 --> 00:20:26,880 - Mm. - This is a one-time thing. 410 00:20:27,080 --> 00:20:28,230 Yeah, sure. 411 00:20:28,430 --> 00:20:29,840 One-time thing, 412 00:20:30,040 --> 00:20:32,240 like flashing your ass at an assembly, for example. 413 00:20:36,090 --> 00:20:37,410 - Wait. What are we doing in here? 414 00:20:37,440 --> 00:20:38,506 Are you trying to get us in trouble? 415 00:20:38,530 --> 00:20:39,630 You said you wanted a key. 416 00:20:39,830 --> 00:20:41,026 - Yes, but this is not... it's not... 417 00:20:41,050 --> 00:20:42,290 Come on. 418 00:20:51,250 --> 00:20:52,430 Hold on, Cynthia. 419 00:20:52,630 --> 00:20:54,470 Let me get something from my office. 420 00:20:56,020 --> 00:20:57,220 Bingo. 421 00:21:12,040 --> 00:21:15,370 Ah! 422 00:21:15,560 --> 00:21:16,930 The ballpark has come alive. 423 00:21:17,130 --> 00:21:19,210 Tensions are high between the Dodgers and the Giants. 424 00:21:19,350 --> 00:21:21,800 Dodgers are first up to bat, putting Robinson in to... 425 00:21:27,850 --> 00:21:31,420 - Did you tell the principal I tried to seduce you? 426 00:21:33,540 --> 00:21:34,860 I had to. 427 00:21:35,060 --> 00:21:36,260 My job was at stake. 428 00:21:36,460 --> 00:21:39,390 - I was locked in my room all summer. 429 00:21:39,590 --> 00:21:40,690 I can't take Honors English 430 00:21:40,890 --> 00:21:42,086 because you're the only one who teaches it. 431 00:21:42,110 --> 00:21:44,390 I thought you almost lost your job, 432 00:21:44,590 --> 00:21:45,706 but really, you just hung me out to dry 433 00:21:45,730 --> 00:21:46,870 to save your own skin. 434 00:21:47,070 --> 00:21:49,310 I didn't lie. 435 00:21:49,510 --> 00:21:50,510 Excuse me? 436 00:21:50,600 --> 00:21:52,270 Sometimes students 437 00:21:52,470 --> 00:21:57,970 can misconstrue a teacher's interests as something more. 438 00:21:58,170 --> 00:21:59,710 What? 439 00:21:59,910 --> 00:22:01,720 You asked me to stay after class. 440 00:22:01,920 --> 00:22:04,240 You gave me books, poetry. 441 00:22:04,440 --> 00:22:07,320 - All things a teacher does to encourage a promising student. 442 00:22:10,540 --> 00:22:12,510 - You can't just pretend this didn't happen. 443 00:22:12,710 --> 00:22:16,210 - I'm sure that you'll find someone your own age 444 00:22:16,410 --> 00:22:18,460 who finds you special in that way. 445 00:22:20,940 --> 00:22:23,340 But I think you should leave now. 446 00:22:35,990 --> 00:22:37,880 - The Giants have G mez pitching. 447 00:22:38,080 --> 00:22:40,930 First pitch, foul ball off the end of the bat. 448 00:22:42,390 --> 00:22:43,886 - Second pitch, ball outside and it hits. 449 00:22:43,910 --> 00:22:46,850 - Come on, come on. Come on! - What a beautiful drive! 450 00:22:47,050 --> 00:22:48,286 There goes Taylor. 451 00:22:48,310 --> 00:22:50,110 Goes way back towards the wall! 452 00:22:53,110 --> 00:22:54,900 Hello? 453 00:22:55,100 --> 00:22:56,940 Superintendent Fletcher. 454 00:22:57,140 --> 00:22:59,380 Of course. I'm sorry. 455 00:22:59,580 --> 00:23:01,060 My assistant principal appears to have 456 00:23:01,100 --> 00:23:04,210 misplaced those budgets, which I finished ages ago. 457 00:23:04,410 --> 00:23:05,210 Can I call you back? 458 00:23:06,890 --> 00:23:08,170 Great. 459 00:23:08,370 --> 00:23:09,830 Miss McGee! 460 00:23:15,680 --> 00:23:17,310 Got what we came for. 461 00:23:17,510 --> 00:23:19,920 Let's go. 462 00:23:21,520 --> 00:23:24,230 - Is it a shooting or stabbing pain? 463 00:23:24,430 --> 00:23:25,430 What's the difference? 464 00:23:25,560 --> 00:23:27,320 One's bad. 465 00:23:27,520 --> 00:23:30,460 And the other is also bad. 466 00:23:30,660 --> 00:23:32,150 Oh, for heaven's sakes! 467 00:23:36,150 --> 00:23:39,420 - I'm suddenly feeling much better. 468 00:23:39,620 --> 00:23:41,420 Are you sure? 469 00:23:41,620 --> 00:23:42,690 Yeah. 470 00:23:42,890 --> 00:23:45,080 It's all your ace nursing, Miss McGee. 471 00:23:45,280 --> 00:23:47,430 Hey, see you tomorrow in detention. 472 00:23:47,630 --> 00:23:49,260 And the next day... 473 00:23:49,460 --> 00:23:52,520 And the next day and the next day. 474 00:24:22,670 --> 00:24:24,080 It's not working. 475 00:24:24,270 --> 00:24:27,950 - Well, these might be the classroom keys. 476 00:24:28,150 --> 00:24:30,510 - So I did all of that for nothing. 477 00:24:52,830 --> 00:24:55,450 Wow. 478 00:24:55,650 --> 00:24:57,240 Where'd you learn that? 479 00:24:57,440 --> 00:24:59,680 Jail. 480 00:24:59,880 --> 00:25:01,500 I'm teasing. 481 00:25:02,970 --> 00:25:04,760 Saw it in a movie. 482 00:25:06,410 --> 00:25:08,770 No Marilyn, no Jane Russell, 483 00:25:08,970 --> 00:25:11,120 but he's got a picture of this guy? 484 00:25:11,320 --> 00:25:16,170 - His volunteer schedule for the soup kitchen... 485 00:25:16,370 --> 00:25:18,260 birthday card from grandma. 486 00:25:18,460 --> 00:25:19,610 Oh, library book. 487 00:25:19,810 --> 00:25:21,780 It's not even overdue. 488 00:25:24,520 --> 00:25:29,040 It's addressed to you. 489 00:25:35,440 --> 00:25:36,440 You're welcome. 490 00:25:36,520 --> 00:25:37,710 Yeah. Thanks. 491 00:25:50,880 --> 00:25:52,120 It's overdue now. 492 00:25:55,710 --> 00:25:58,690 - "Jane, I've always thought of myself as a good guy, 493 00:25:58,890 --> 00:26:01,520 "but after what you said, I realized I'm not. 494 00:26:01,720 --> 00:26:03,300 "I've done loads of terrible things. 495 00:26:03,500 --> 00:26:07,090 "I've cheated on tests, smoked, drank liquor, 496 00:26:07,290 --> 00:26:11,920 and never told anyone this, but I'm a perverted sex fiend." 497 00:26:13,730 --> 00:26:17,320 "I'm addicted to self-abuse, sometimes four times a day." 498 00:26:17,520 --> 00:26:19,890 - You think all that forearm work helps him with football? 499 00:26:20,090 --> 00:26:21,280 Mm! 500 00:26:21,480 --> 00:26:22,936 - "I'm sorry I lied about us going all the way. 501 00:26:22,960 --> 00:26:24,240 "I know that you haven't. 502 00:26:24,440 --> 00:26:29,810 The worst part is that I have, last year with Susie." 503 00:26:31,920 --> 00:26:33,120 "But I regret that 504 00:26:33,320 --> 00:26:35,510 because I wasn't in love with her like I..." 505 00:26:35,710 --> 00:26:37,210 then he crossed out "was" and wrote, 506 00:26:37,410 --> 00:26:39,950 "Am in love with you. 507 00:26:40,150 --> 00:26:42,780 Please forgive me. Love, Buddy." 508 00:26:42,980 --> 00:26:45,220 This is perfect. 509 00:26:45,420 --> 00:26:47,006 We just got to show everyone this letter. 510 00:26:47,030 --> 00:26:48,440 - This isn't just some nudie mag. 511 00:26:48,640 --> 00:26:49,660 That'd be wrong. 512 00:26:49,860 --> 00:26:51,880 - More wrong than what he did to you? 513 00:26:52,070 --> 00:26:53,920 Come on. He's asking for it. 514 00:26:54,120 --> 00:26:55,536 - What if we blackmailed him instead? 515 00:26:56,640 --> 00:26:57,920 Either he drops out of the race, 516 00:26:58,120 --> 00:27:00,230 or we expose him for the lying dirtbag he really is. 517 00:27:00,430 --> 00:27:01,976 - The socs are having their party tonight. 518 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 I don't know. 519 00:27:03,090 --> 00:27:04,240 He had the perfect chance 520 00:27:04,430 --> 00:27:06,230 to set the record straight in the locker room, 521 00:27:06,260 --> 00:27:08,500 but he just left and went into the shower. 522 00:27:08,700 --> 00:27:10,070 - Yeah, probably to flog his log. 523 00:27:10,270 --> 00:27:12,240 Oh! No. 524 00:27:12,440 --> 00:27:13,940 - Hey! - Ew, nasty! 525 00:27:14,140 --> 00:27:16,200 - Oh, I'll get the T-Birds to drive us. 526 00:27:23,160 --> 00:27:26,300 - Can I tempt anyone with a salmon mousse canap? 527 00:27:26,500 --> 00:27:29,650 Ugh. Don't you have any real food? 528 00:27:31,900 --> 00:27:35,610 - Buddy, oh my gosh. It's our song. 529 00:27:35,810 --> 00:27:38,140 - I know. I saw you put the record on. 530 00:27:39,600 --> 00:27:40,796 - ♪ When you... [door opens loudly] 531 00:27:40,820 --> 00:27:42,220 ♪ Are near me 532 00:27:43,440 --> 00:27:47,800 - Who's at the door? - What's going on? 533 00:27:52,960 --> 00:27:54,890 - What? Am I overdressed? 534 00:27:55,090 --> 00:27:56,500 What are they doing here? 535 00:27:56,700 --> 00:27:59,330 Dot, did you invite them? 536 00:27:59,530 --> 00:28:01,340 We weren't invited. 537 00:28:01,540 --> 00:28:03,640 We're crashing. 538 00:28:03,840 --> 00:28:05,600 - Dot doesn't want a bunch of gang members 539 00:28:05,800 --> 00:28:06,800 messing up her house. 540 00:28:06,980 --> 00:28:10,210 Hey, we're housebroken. 541 00:28:10,410 --> 00:28:11,740 They can stay. 542 00:28:11,940 --> 00:28:14,700 - ♪ Brought her whole family too ♪ 543 00:28:14,900 --> 00:28:16,350 - ♪ Took off their hats... - Fine. 544 00:28:16,550 --> 00:28:18,660 ♪ Coats, and shoes, ate up all the food ♪ 545 00:28:18,860 --> 00:28:20,140 ♪ Then they took a snooze 546 00:28:20,340 --> 00:28:22,136 ♪ And they're breakin' up the house every night ♪ 547 00:28:22,160 --> 00:28:23,710 - Uh-uh. Not so fast. 548 00:28:23,910 --> 00:28:25,660 Shoes off, both of them. 549 00:28:25,860 --> 00:28:29,320 Okay, house rules, so listen up. 550 00:28:31,740 --> 00:28:34,540 Upstairs is off-limits, but there's my bedroom. 551 00:28:34,740 --> 00:28:38,240 And that's my second bedroom, where we keep the rabbits. 552 00:28:38,440 --> 00:28:41,250 Oh, one of them went missing, so watch where you step. 553 00:28:41,440 --> 00:28:44,810 - [chuckling] Jeez. This place is fat city. 554 00:28:45,010 --> 00:28:47,600 It's real smart. 555 00:28:47,800 --> 00:28:49,650 My parents are super rich. 556 00:28:49,840 --> 00:28:50,910 You know Colonel Candy? 557 00:28:51,110 --> 00:28:52,950 That's my dad, the Colonel. 558 00:28:53,150 --> 00:28:54,650 He says I'm the candy princess. 559 00:28:54,850 --> 00:28:57,390 ♪ Oh, honey 560 00:28:57,590 --> 00:28:59,310 That's my dad's study. 561 00:28:59,510 --> 00:29:00,510 Do not go in there. 562 00:29:00,590 --> 00:29:02,480 I have never been in there, ever. 563 00:29:02,680 --> 00:29:04,400 Okay. 564 00:29:04,600 --> 00:29:05,600 Let's get this gig going. 565 00:29:05,770 --> 00:29:06,770 Absolutely not. 566 00:29:06,820 --> 00:29:08,140 No drinking, no smoking, 567 00:29:08,340 --> 00:29:10,406 and no peeing in the outdoor fountain... it kills the fish. 568 00:29:10,430 --> 00:29:12,060 - ♪ Oh, honey, please don't stop ♪ 569 00:29:12,260 --> 00:29:13,536 - That concludes our house tour. 570 00:29:13,560 --> 00:29:14,970 Please enjoy yourselves. 571 00:29:15,170 --> 00:29:16,720 - ♪ Please don't stop lovin' me ♪ 572 00:29:18,920 --> 00:29:21,850 This party is a drag. 573 00:29:22,050 --> 00:29:23,246 - What do you want to get up to? 574 00:29:23,270 --> 00:29:24,686 - We could snoop in the medicine cabinet. 575 00:29:24,710 --> 00:29:25,990 - Nancy, we're here on a mission. 576 00:29:26,050 --> 00:29:27,990 - Maybe I should talk to him tomorrow instead. 577 00:29:28,190 --> 00:29:30,470 - Don't chicken out now. Come on. Go get him alone. 578 00:29:30,670 --> 00:29:31,690 Go. 579 00:29:31,890 --> 00:29:33,410 - I'm going to go look for the fuse box 580 00:29:33,500 --> 00:29:35,860 just in case we need to cut the power and create some chaos. 581 00:29:35,890 --> 00:29:37,910 No, Nanc... 582 00:29:44,680 --> 00:29:46,220 Can I talk to you outside? 583 00:29:46,420 --> 00:29:47,960 Gather round, party people! 584 00:29:48,160 --> 00:29:51,710 It's spin the bottle o' clock. 585 00:29:51,910 --> 00:29:52,910 Come on. 586 00:29:53,080 --> 00:29:54,970 We'll talk later, okay? 587 00:29:55,170 --> 00:29:57,500 - Don't worry. I got a plan. 588 00:29:57,690 --> 00:29:58,500 We'll do that. 589 00:30:09,140 --> 00:30:11,730 Listen up, you fiends. 590 00:30:11,930 --> 00:30:13,990 I want a good, clean game. 591 00:30:14,190 --> 00:30:16,040 Keep your hands to yourself, your lips pursed, 592 00:30:16,240 --> 00:30:17,476 and if you land on someone ugly, 593 00:30:17,500 --> 00:30:18,826 just close your eyes and think of England. 594 00:30:20,460 --> 00:30:21,740 I got you. 595 00:30:21,940 --> 00:30:24,700 We'll make this game quick so you can talk to Scummy. 596 00:30:24,900 --> 00:30:28,310 Let the depravity commence! 597 00:30:36,820 --> 00:30:38,970 - ♪ I touch your lips and all at once 598 00:30:39,170 --> 00:30:40,800 ♪ The sparks go flying 599 00:30:42,830 --> 00:30:45,720 - ♪ Those devil lips that know so well the art of lying ♪ 600 00:30:45,920 --> 00:30:49,330 ♪ And though I see the danger, still the flame grows higher ♪ 601 00:30:51,010 --> 00:30:53,590 ♪ I know I must surrender to your kiss of fire ♪ 602 00:30:53,790 --> 00:30:55,420 Aww. 603 00:30:55,620 --> 00:30:58,950 - ♪ Just like the torches set the soul within me burning ♪ 604 00:30:59,150 --> 00:31:03,740 ♪ I must go on along this road of no returning ♪ 605 00:31:03,940 --> 00:31:05,480 Buddy. 606 00:31:05,680 --> 00:31:07,216 - ♪ And though it burns me and turns me into ashes ♪ 607 00:31:07,240 --> 00:31:08,780 Oh, come on, come on! 608 00:31:08,980 --> 00:31:12,570 - ♪ My whole world crashes without your kiss of fire ♪ 609 00:31:12,770 --> 00:31:14,270 ♪ I can't resist you 610 00:31:14,470 --> 00:31:16,700 ♪ What good is there in trying? ♪ 611 00:31:16,900 --> 00:31:20,710 ♪ What good is there denying you're all that I desire? ♪ 612 00:31:22,520 --> 00:31:24,450 - ♪ Since first I kissed you, my heart was... ♪ 613 00:31:24,650 --> 00:31:25,320 Pass. 614 00:31:25,520 --> 00:31:27,630 - Pass? You can't pass. 615 00:31:27,830 --> 00:31:29,890 Strike one! 616 00:31:31,270 --> 00:31:33,720 ♪ Don't pity me 617 00:31:33,920 --> 00:31:36,030 ♪ Don't pity me 618 00:31:36,230 --> 00:31:38,380 This bottle is broken. 619 00:31:38,580 --> 00:31:41,290 - Ain't that a bite? Okay, Jane. Batter up. 620 00:31:41,490 --> 00:31:45,430 ♪ Your kiss of... 621 00:31:45,630 --> 00:31:50,830 ♪ Fire 622 00:31:53,200 --> 00:31:56,050 - Oh. - No way. 623 00:31:56,250 --> 00:31:58,480 - It's pointing towards Richie. See? 624 00:32:00,910 --> 00:32:03,000 It's a dead heat. 625 00:32:04,090 --> 00:32:07,220 Chef's choice. 626 00:32:10,880 --> 00:32:13,150 Buddy. 627 00:32:13,350 --> 00:32:15,070 And I want to do seven minutes in heaven. 628 00:32:15,270 --> 00:32:16,720 What? 629 00:32:16,920 --> 00:32:18,030 Attaboy. 630 00:32:18,230 --> 00:32:20,026 A lot you two politicians can get accomplished 631 00:32:20,050 --> 00:32:21,900 in seven minutes. 632 00:32:22,100 --> 00:32:23,990 - We can't just go changing the rules. 633 00:32:24,190 --> 00:32:24,990 Sure we can. 634 00:32:25,190 --> 00:32:26,250 New rule. 635 00:32:26,450 --> 00:32:28,820 Seven minutes in heaven is on the table. 636 00:32:31,370 --> 00:32:32,690 - ♪ All she wants to do is rock ♪ 637 00:32:32,890 --> 00:32:36,740 ♪ Rock and roll all night long ♪ 638 00:32:40,070 --> 00:32:42,620 - ♪ High-class denim and picture shows ♪ 639 00:32:42,820 --> 00:32:44,056 ♪ All she wants to do is stay at home ♪ 640 00:32:44,080 --> 00:32:45,790 Ah. 641 00:32:45,990 --> 00:32:48,710 I want you to drop out of the race. 642 00:32:48,910 --> 00:32:50,060 What? 643 00:32:50,260 --> 00:32:55,370 - If you don't, I'll show everyone this. 644 00:32:55,570 --> 00:32:56,670 - What? How did you... 645 00:32:56,870 --> 00:32:58,550 It doesn't matter. 646 00:32:58,750 --> 00:33:00,070 - ♪ Rock and roll all night long ♪ 647 00:33:03,530 --> 00:33:05,160 I can't drop out. 648 00:33:05,360 --> 00:33:07,820 My dad, he's got sort of a reputation. 649 00:33:08,020 --> 00:33:10,080 He's building that big new development, Lakeridge. 650 00:33:10,280 --> 00:33:11,646 - What does that have to do with any of this? 651 00:33:11,670 --> 00:33:14,040 - Nobody's supposed to know this, 652 00:33:14,240 --> 00:33:16,960 but he's running for mayor next year. 653 00:33:17,160 --> 00:33:19,220 He wants us to be a family of leaders. 654 00:33:19,420 --> 00:33:20,486 - ♪ All she wants to do is rock ♪ 655 00:33:20,510 --> 00:33:22,310 ♪ Rock, rock 656 00:33:22,510 --> 00:33:24,400 I can't let him down. 657 00:33:24,600 --> 00:33:26,400 - ♪ Rock and roll all night long ♪ 658 00:33:26,600 --> 00:33:29,490 - All right. Gilliam, she's all yours. 659 00:33:47,880 --> 00:33:49,250 Ha! Nice skid marks. 660 00:33:49,450 --> 00:33:50,730 What the hell, Cynthia? 661 00:33:50,930 --> 00:33:52,570 - Don't flip your lid. It was just a goof. 662 00:33:52,760 --> 00:33:54,440 I'm sure Olivia's seen worse undies, right? 663 00:33:54,580 --> 00:33:56,170 - Why can't you act like a normal girl? 664 00:33:56,370 --> 00:33:57,430 ♪ Rock my baby 665 00:33:57,630 --> 00:33:58,910 - ♪ All she wants to do is rock ♪ 666 00:33:58,940 --> 00:33:59,940 ♪ Rock my baby 667 00:34:00,110 --> 00:34:02,520 - ♪ All she wants to do is rock ♪ 668 00:34:02,720 --> 00:34:04,350 - ♪ She wants to rock with the clock ♪ 669 00:34:04,550 --> 00:34:05,220 ♪ But she don't know when to stop ♪ 670 00:34:05,420 --> 00:34:06,220 This party's a nap. 671 00:34:06,420 --> 00:34:07,610 Let's split. 672 00:34:12,780 --> 00:34:15,010 - You coming? - I'm going to wait for Jane. 673 00:34:16,520 --> 00:34:19,020 - ♪ All she wants to do is rock ♪ 674 00:34:19,220 --> 00:34:21,020 ♪ All she wants to do is rock ♪ 675 00:34:21,220 --> 00:34:22,220 Oh! 676 00:34:22,310 --> 00:34:27,240 Thank God it's over. 677 00:34:30,240 --> 00:34:33,120 - Listen, let's just keep running our campaigns, 678 00:34:33,320 --> 00:34:35,030 and may the best man win. 679 00:34:35,230 --> 00:34:37,990 That's... that's fair, right? 680 00:34:40,110 --> 00:34:42,430 - No. No, it's... it's not fair. 681 00:34:42,630 --> 00:34:44,550 It's already an uphill battle because I'm a girl. 682 00:34:44,680 --> 00:34:48,830 And now everyone thinks I'm a deviant too. 683 00:34:49,030 --> 00:34:50,270 I'm sorry, 684 00:34:50,470 --> 00:34:53,440 but your future isn't more important than mine. 685 00:34:53,640 --> 00:34:55,226 - You're not going to show people that letter. 686 00:34:57,560 --> 00:35:00,060 - You're not that kind of person. 687 00:35:00,260 --> 00:35:04,670 - I don't think you know me at all. 688 00:35:04,870 --> 00:35:05,870 Jane, wait. 689 00:35:18,410 --> 00:35:19,990 - Jane... - I have something to say. 690 00:35:20,190 --> 00:35:21,560 Oh, save it. 691 00:35:21,760 --> 00:35:23,130 We already know what you two did. 692 00:35:23,320 --> 00:35:26,040 I heard moans coming from the closet. 693 00:35:26,240 --> 00:35:28,000 Whoo-hoo-hoo-hoo! 694 00:35:28,200 --> 00:35:29,610 The lovebirds return. 695 00:35:29,810 --> 00:35:31,390 Give us the dirty details, Wally. 696 00:35:31,590 --> 00:35:35,010 Get her panties off this time? 697 00:35:35,210 --> 00:35:37,050 Who's got my time? 698 00:35:37,250 --> 00:35:40,230 Nine minutes and 16 seconds. 699 00:35:47,530 --> 00:35:52,630 ♪ That this is infatuation 700 00:35:54,570 --> 00:35:58,640 ♪ Thrills that are gone 701 00:35:58,840 --> 00:36:01,820 ♪ Become memories 702 00:36:06,020 --> 00:36:08,340 ♪ Remember 703 00:36:08,540 --> 00:36:11,480 ♪ I thrill you 704 00:36:11,680 --> 00:36:14,090 ♪ You can't deny 705 00:36:14,290 --> 00:36:15,790 I need some air. 706 00:36:20,470 --> 00:36:22,100 Hey, hey. 707 00:36:28,960 --> 00:36:30,020 Did you do it? 708 00:36:30,220 --> 00:36:31,540 Did you expose that lying bastard? 709 00:36:31,570 --> 00:36:34,980 - I couldn't. - Why not? 710 00:36:39,400 --> 00:36:40,400 He just has to go down. 711 00:36:40,580 --> 00:36:41,580 Well, that's just it. 712 00:36:41,750 --> 00:36:44,160 It wouldn't be him who goes down. 713 00:36:44,360 --> 00:36:45,560 It'd be Susan. 714 00:36:45,750 --> 00:36:47,560 - He cheats on a test, he's cool. 715 00:36:47,760 --> 00:36:50,780 He smokes reefer, he's cool. 716 00:36:50,980 --> 00:36:53,610 He goes all the way with Susan, 717 00:36:53,810 --> 00:36:54,430 he's cool. 718 00:36:54,630 --> 00:36:55,650 And she's a slut. 719 00:36:55,850 --> 00:36:59,180 - Just like people said about us. 720 00:36:59,380 --> 00:37:00,530 I don't understand girls. 721 00:37:00,730 --> 00:37:01,750 What? 722 00:37:01,940 --> 00:37:03,500 - If Buddy did to me what he did to you, 723 00:37:03,690 --> 00:37:05,750 he'd be home crying to his mommy right now 724 00:37:05,950 --> 00:37:06,950 with a fat lip. 725 00:37:07,080 --> 00:37:08,120 I should probably get home 726 00:37:08,170 --> 00:37:08,970 before my mom finds out I snuck out. 727 00:37:09,170 --> 00:37:10,190 But it's barely 11:00. 728 00:37:10,390 --> 00:37:11,796 - Yeah, let's make like a tree and leave. 729 00:37:11,820 --> 00:37:13,930 I don't want to see Gil's rat face either. 730 00:37:18,790 --> 00:37:22,330 You know, I was excited about coming to this party tonight 731 00:37:22,530 --> 00:37:25,510 because I thought we would all have fun, 732 00:37:25,710 --> 00:37:29,290 but instead, all any of you have done all night 733 00:37:29,490 --> 00:37:32,470 is obsess over stupid boys. 734 00:37:32,670 --> 00:37:33,670 Don't look at me. 735 00:37:33,850 --> 00:37:35,170 - Here's looking right at ya, kid! 736 00:37:35,240 --> 00:37:36,350 You spent the whole night 737 00:37:36,540 --> 00:37:39,830 obsessed with impressing the T-Birds... boys. 738 00:37:40,030 --> 00:37:42,310 - Yeah, because none of you laugh at any of my jokes, 739 00:37:42,510 --> 00:37:44,700 and I'm hilarious. 740 00:37:44,900 --> 00:37:47,620 But I guess I'm too girl to be one of the boys 741 00:37:47,820 --> 00:37:49,620 and too boy to be one of the girls. 742 00:37:49,820 --> 00:37:50,970 I give up. I'm out of here. 743 00:37:51,170 --> 00:37:52,440 Cynthia, wait. 744 00:37:54,310 --> 00:37:56,540 Nancy, do you think maybe 745 00:37:56,740 --> 00:37:59,370 you're just a little upset because of spin the bottle? 746 00:37:59,570 --> 00:38:01,010 - Why would spin the bottle upset me? 747 00:38:01,090 --> 00:38:02,890 - Because you've never kissed a boy before. 748 00:38:03,090 --> 00:38:04,090 Are you kidding? 749 00:38:04,180 --> 00:38:06,380 I've kissed every boy at this party. 750 00:38:06,570 --> 00:38:07,380 - Huh? - What? 751 00:38:07,580 --> 00:38:09,200 What? 752 00:38:09,400 --> 00:38:11,680 Back in junior high, 753 00:38:11,880 --> 00:38:14,380 we had these parties all the time. 754 00:38:14,580 --> 00:38:16,990 Edith and Ellen and I went to dozens. 755 00:38:17,190 --> 00:38:19,210 All those Soc guys were there. 756 00:38:19,410 --> 00:38:21,740 Kissing is fine. 757 00:38:21,940 --> 00:38:23,740 It's a lark. 758 00:38:23,940 --> 00:38:27,270 But the best part was creating a brutal rating system 759 00:38:27,470 --> 00:38:30,270 with your friends afterwards. 760 00:38:30,470 --> 00:38:33,010 So... you kissed Buddy? 761 00:38:33,210 --> 00:38:34,400 Like 15 times. 762 00:38:34,600 --> 00:38:36,790 Solid B... minus. 763 00:38:37,880 --> 00:38:39,410 Just being honest. 764 00:38:39,610 --> 00:38:43,530 Now everyone takes boys so seriously. 765 00:38:46,100 --> 00:38:48,070 Just imagine 766 00:38:48,270 --> 00:38:52,380 how fun this party would be if we could go backwards, 767 00:38:52,580 --> 00:38:56,420 do it all without boys. 768 00:39:11,380 --> 00:39:13,880 - ♪ Imagine - ♪ Imagine, imagine 769 00:39:17,950 --> 00:39:21,150 - ♪ Imagine - ♪ Imagine, imagine 770 00:39:21,340 --> 00:39:24,930 ♪ A world without boys 771 00:39:25,130 --> 00:39:28,330 - ♪ No more obsessing in the mirror ♪ 772 00:39:28,530 --> 00:39:30,070 ♪ No more covering up ourselves ♪ 773 00:39:30,270 --> 00:39:31,460 all: Oh! 774 00:39:31,660 --> 00:39:34,460 ♪ Where we're more than just exterior ♪ 775 00:39:34,660 --> 00:39:37,860 ♪ Our intuition is our world 776 00:39:38,060 --> 00:39:40,950 ♪ No more picking at our plates ♪ 777 00:39:41,150 --> 00:39:44,390 ♪ Have your cake and eat it too ♪ 778 00:39:44,590 --> 00:39:47,430 ♪ We're the entr e, not the crudit ♪ 779 00:39:47,630 --> 00:39:50,170 ♪ Boys only keep you from your you ♪ 780 00:39:50,370 --> 00:39:53,400 - ♪ Imagine - ♪ Imagine, imagine 781 00:39:53,590 --> 00:39:56,750 - ♪ Not having to lower your voice ♪ 782 00:39:56,950 --> 00:39:59,880 - ♪ Imagine - ♪ Imagine, imagine 783 00:40:00,080 --> 00:40:03,140 - ♪ Forgetting your posture and poise ♪ 784 00:40:03,340 --> 00:40:06,230 - ♪ Imagine - ♪ Imagine, imagine 785 00:40:06,430 --> 00:40:09,760 - ♪ Being more than just trophies and toys ♪ 786 00:40:09,960 --> 00:40:12,630 - ♪ Imagine - ♪ Imagine, imagine 787 00:40:12,830 --> 00:40:16,810 ♪ A world without boys 788 00:40:17,010 --> 00:40:20,340 - ♪ No boys around to sneak a feel ♪ 789 00:40:20,530 --> 00:40:23,430 ♪ No competition for their eyes ♪ 790 00:40:23,620 --> 00:40:26,650 - ♪ We could focus on what's real ♪ 791 00:40:26,850 --> 00:40:29,560 ♪ Share our ambition undisguised ♪ 792 00:40:29,760 --> 00:40:31,520 ♪ No more kamikaze hands 793 00:40:31,720 --> 00:40:33,130 ♪ No more uninvited dances 794 00:40:33,330 --> 00:40:34,650 ♪ No more pressures to romance ♪ 795 00:40:34,850 --> 00:40:36,130 ♪ No excuses for the manses 796 00:40:36,330 --> 00:40:37,960 - ♪ No more faking stupid laughs ♪ 797 00:40:38,160 --> 00:40:39,620 - ♪ No more holding sweaty hands ♪ 798 00:40:39,810 --> 00:40:42,180 - ♪ Boys only keep you from your you ♪ 799 00:40:55,190 --> 00:40:58,630 - ♪ Imagine - ♪ Imagine, imagine 800 00:40:58,830 --> 00:41:01,720 ♪ Not having to lower your voice ♪ 801 00:41:01,920 --> 00:41:04,770 - ♪ Imagine - ♪ Imagine, imagine 802 00:41:04,970 --> 00:41:07,860 - ♪ Forgetting your posture and poise ♪ 803 00:41:08,060 --> 00:41:11,080 ♪ Imagine, imagine, imagine 804 00:41:11,280 --> 00:41:14,300 ♪ A world where all girls are your friends ♪ 805 00:41:14,500 --> 00:41:17,350 ♪ Imagine, imagine, imagine 806 00:41:17,550 --> 00:41:20,440 ♪ No fighting over attention [all screaming] 807 00:41:20,640 --> 00:41:23,750 ♪ Imagine, imagine, imagine 808 00:41:23,950 --> 00:41:26,970 ♪ Forgetting your posture and poise ♪ 809 00:41:27,170 --> 00:41:30,320 ♪ Imagine, imagine, imagine 810 00:41:30,520 --> 00:41:35,760 ♪ A world without boys 811 00:41:35,960 --> 00:41:38,890 ♪ Wish it could happen 812 00:41:39,090 --> 00:41:42,810 ♪ For now, imagine, just imagine ♪ 813 00:41:43,010 --> 00:41:48,640 ♪ A world without boys 814 00:41:48,840 --> 00:41:52,950 ♪ A world without boys 815 00:41:53,150 --> 00:41:55,690 ♪ Mmm 816 00:41:55,890 --> 00:41:59,900 ♪ Just imagine, imagine 817 00:42:01,470 --> 00:42:05,130 Yeah, sounds nice. 818 00:42:07,610 --> 00:42:10,050 - Hey. Come look at this. 819 00:42:12,780 --> 00:42:14,700 - Be real quick about it. - Oh, yeah. 820 00:42:14,780 --> 00:42:16,100 - Come on, keep going, keep going. 821 00:42:16,300 --> 00:42:21,540 - This is really low, even for those bottom feeders. 822 00:42:21,740 --> 00:42:22,976 Boys will be boys. 823 00:42:25,570 --> 00:42:30,070 - Maybe we can't prove that Buddy's not a good guy, 824 00:42:30,270 --> 00:42:34,900 but we can do something about these jerks right now. 825 00:42:35,100 --> 00:42:37,780 What do you have in mind? 826 00:42:37,980 --> 00:42:40,080 - You had a pretty good idea earlier. 827 00:42:42,420 --> 00:42:44,086 - ♪ You always bragging 'bout the things you're gonna do ♪ 828 00:42:44,110 --> 00:42:47,180 - Uh, didn't Dot say we're not allowed in her dad's study? 829 00:42:47,380 --> 00:42:50,400 - What's the matter? Scared of breaking the rules? 830 00:42:50,600 --> 00:42:52,180 Me? 831 00:42:52,380 --> 00:42:53,490 Fat chance. 832 00:42:53,690 --> 00:42:55,140 ♪ Let's see you get a hit 833 00:42:55,340 --> 00:42:57,360 ♪ It's your turn at bat 834 00:42:57,560 --> 00:42:59,800 ♪ Well 835 00:43:00,000 --> 00:43:02,670 - If any of you want to leave, do it now. 836 00:43:02,870 --> 00:43:05,540 Things are about to get wild. 837 00:43:05,740 --> 00:43:08,330 - Guess the rumors about her are true. 838 00:43:08,530 --> 00:43:10,160 What's with all the secrecy? 839 00:43:10,360 --> 00:43:11,636 - ♪ You know you're just talking ♪ 840 00:43:11,660 --> 00:43:16,470 ♪ I don't believe a word you say ♪ 841 00:43:19,100 --> 00:43:21,650 ♪ I heard you telling the people upstairs ♪ 842 00:43:21,850 --> 00:43:23,340 Okay. 843 00:43:23,540 --> 00:43:27,870 - ♪ You were going out hunting bears ♪ 844 00:43:28,070 --> 00:43:30,920 ♪ Without a knife, without a gun ♪ 845 00:43:31,120 --> 00:43:32,486 - Who wants to put some hair on their chest? 846 00:43:32,510 --> 00:43:33,510 You all drink liquor? 847 00:43:33,600 --> 00:43:34,600 And then some. 848 00:43:34,640 --> 00:43:35,666 I have to warn you, though. 849 00:43:35,690 --> 00:43:36,796 It isn't for the faint of heart. 850 00:43:36,820 --> 00:43:38,100 We like it, 851 00:43:38,300 --> 00:43:40,230 but not many people can handle this kind of heat. 852 00:43:40,430 --> 00:43:43,970 - And, uh, what do we get if we do it? 853 00:43:44,170 --> 00:43:45,770 - Well, you'll just have to wait and see. 854 00:43:45,870 --> 00:43:47,320 - [chuckles] - ♪ Do it, do it 855 00:43:47,520 --> 00:43:49,720 ♪ You know you're just talking ♪ 856 00:43:49,920 --> 00:43:51,420 ♪ I don't believe a word you say ♪ 857 00:43:53,440 --> 00:43:55,590 Ooh. It burns. 858 00:43:55,790 --> 00:43:56,810 Tastes like an ashtray. 859 00:43:57,010 --> 00:43:58,070 You can handle it, right? 860 00:43:58,270 --> 00:44:00,420 Yeah. Yeah. 861 00:44:00,620 --> 00:44:01,730 Whoo! 862 00:44:01,930 --> 00:44:03,950 Whoo! 863 00:44:04,150 --> 00:44:06,130 Another round, boys. 864 00:44:06,330 --> 00:44:08,610 - They fell for it? - Hook, line, and sinker. 865 00:44:08,810 --> 00:44:09,910 Oh! 866 00:44:10,110 --> 00:44:11,606 - And I filled it all the way to the top. 867 00:44:17,690 --> 00:44:18,880 What? 868 00:44:19,080 --> 00:44:21,010 I was a Girl Scout. 869 00:44:21,210 --> 00:44:25,060 - You're something special. You know that? 870 00:44:28,300 --> 00:44:29,450 Open the door. 871 00:44:29,650 --> 00:44:32,150 - Hey. Let us out of here. What's the big idea? 872 00:44:32,350 --> 00:44:34,980 - The idea is that you spiked the punch with alcohol. 873 00:44:35,180 --> 00:44:37,370 - So we spiked your alcohol with castor oil. 874 00:44:37,570 --> 00:44:38,570 What? 875 00:44:38,620 --> 00:44:39,620 Don't worry. 876 00:44:39,790 --> 00:44:41,420 It is a safe and effective dose. 877 00:44:41,620 --> 00:44:43,550 It's no big deal! 878 00:44:43,750 --> 00:44:45,120 - Just something to loosen you up. 879 00:44:45,320 --> 00:44:47,470 - Let us out of here! This isn't funny! 880 00:44:47,670 --> 00:44:48,910 You're right. 881 00:44:49,110 --> 00:44:50,606 It's not funny to put something in somebody's drink 882 00:44:50,630 --> 00:44:52,650 that makes them feel out of control of their body. 883 00:44:52,850 --> 00:44:54,826 - Thank God you snooped in those medicine cabinets. 884 00:44:54,850 --> 00:44:56,440 Dot's mom has a lot of pills. 885 00:44:56,640 --> 00:44:58,740 Let us out, you pinko tramps! 886 00:44:58,940 --> 00:45:01,220 Do you know who my dad is? 887 00:45:04,300 --> 00:45:06,750 Excellent work, pinko tramps! 888 00:45:06,950 --> 00:45:10,280 - The Pinko Tramps. Now that is a jacket. 889 00:45:10,480 --> 00:45:11,580 Why not? 890 00:45:11,780 --> 00:45:13,890 Everyone already thinks we're such bad girls. 891 00:45:14,090 --> 00:45:16,370 We're not girls, we're ladies. 892 00:45:18,090 --> 00:45:19,930 The Pink Ladies. 893 00:45:25,460 --> 00:45:26,510 Fine. 894 00:45:26,710 --> 00:45:28,730 I'll consider it on a trial basis. 895 00:45:30,450 --> 00:45:33,470 - So Jane, you think a Pink Lady can become president? 896 00:45:33,670 --> 00:45:35,740 - I've spent so much time just trying to prove 897 00:45:35,940 --> 00:45:38,830 that I'm the good guy and Buddy is the bad guy, 898 00:45:39,030 --> 00:45:40,790 but I'm realizing that maybe sometimes, 899 00:45:40,990 --> 00:45:42,150 you got to be bad to do good. 900 00:45:42,330 --> 00:45:45,140 - That is not a bad campaign slogan 901 00:45:45,340 --> 00:45:46,700 for the leader of a girl gang. 902 00:45:51,480 --> 00:45:54,800 - Anyone know for stopping by the school? 903 00:45:56,960 --> 00:45:57,960 Let's go. 904 00:46:08,850 --> 00:46:12,990 - ♪ School bells, school bells, ring for me ♪ 905 00:46:15,110 --> 00:46:17,130 - I've decided that I have too much to do 906 00:46:17,330 --> 00:46:19,390 without having to keep an eye on you girls 907 00:46:19,590 --> 00:46:24,090 every day after school, so no more detention. 908 00:46:24,290 --> 00:46:28,750 You are all still being punished. 909 00:46:28,950 --> 00:46:33,010 Since you showed such a flair for the theatrics yesterday, 910 00:46:33,210 --> 00:46:35,010 you're going to join the thespians 911 00:46:35,210 --> 00:46:38,100 so you can learn how to act like a lady. 912 00:46:38,300 --> 00:46:39,630 No way. 913 00:46:39,830 --> 00:46:41,236 Those kids have their heads so far up their own asses, 914 00:46:41,260 --> 00:46:44,070 I'm surprised they can walk straight. 915 00:46:44,270 --> 00:46:45,980 - Olivia, you seem to enjoy filing, 916 00:46:46,180 --> 00:46:48,510 so I'm making you my office assistant. 917 00:46:48,700 --> 00:46:51,640 You can start with those. 918 00:46:51,840 --> 00:46:56,210 Jane, I got reports of you roaming the halls yesterday, 919 00:46:56,410 --> 00:47:01,390 so I figured I'd better give you this to do it in. 920 00:47:01,590 --> 00:47:02,870 A hall monitor? 921 00:47:03,070 --> 00:47:04,480 But everybody in school hates them. 922 00:47:04,680 --> 00:47:05,680 Good luck courting votes 923 00:47:05,850 --> 00:47:08,350 while you're writing tardy slips. 924 00:47:08,550 --> 00:47:10,750 And you. 925 00:47:10,940 --> 00:47:12,310 Well, I ran out of jobs, 926 00:47:12,510 --> 00:47:14,920 so you will help me out with whatever I need 927 00:47:15,120 --> 00:47:16,320 whenever I need it. 928 00:47:16,520 --> 00:47:18,450 - Can we start with a wardrobe makeover? 929 00:47:21,740 --> 00:47:23,270 You're dismissed. 930 00:47:27,930 --> 00:47:29,420 - What you got in there? A dead body? 931 00:47:29,620 --> 00:47:30,620 No. 932 00:47:30,660 --> 00:47:33,240 Even better. 933 00:47:40,940 --> 00:47:44,740 - Hey, you don't have to do that. 934 00:47:44,940 --> 00:47:46,740 - I'm sorry. They ruined your poster. 935 00:47:46,940 --> 00:47:48,350 - I'm the one who should be sorry. 936 00:47:48,550 --> 00:47:52,050 I... I heard about what happened with the punch. 937 00:47:52,250 --> 00:47:53,830 - You must think I'm a total floozy. 938 00:47:54,030 --> 00:47:56,090 Those guys are jerks. 939 00:47:56,290 --> 00:47:58,230 Not all guys suck. 940 00:47:58,430 --> 00:48:00,310 You're one of the good ones. 941 00:48:02,960 --> 00:48:05,580 Susan... 942 00:48:05,780 --> 00:48:08,240 I'm not looking for a girlfriend right now, 943 00:48:08,440 --> 00:48:10,590 but... 944 00:48:10,790 --> 00:48:13,760 I do need a campaign manager. 945 00:48:22,490 --> 00:48:23,640 Hey! 946 00:48:30,680 --> 00:48:31,830 Hey, dig that! 947 00:48:51,220 --> 00:48:52,780 Yeah, and you know what? 66596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.