All language subtitles for Crashing.S01E03.Yard.Sale.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,039 --> 00:00:28,000 COMEDY 2 00:01:04,079 --> 00:01:08,319 Ladies and gentlemen, T.J. Miller. 3 00:01:09,400 --> 00:01:10,879 What's up, man ? 4 00:01:15,439 --> 00:01:17,000 What's goin' on ? 5 00:01:17,640 --> 00:01:19,599 How we all doin' tonight ? 6 00:01:20,000 --> 00:01:22,680 You know, I have a prescription for marijuana. 7 00:01:22,760 --> 00:01:26,719 It's for anxiety, probably anxiety about getting arrested for marijuana. 8 00:01:28,599 --> 00:01:32,120 What is that ? Sounds like fake toy microphone. 9 00:01:32,200 --> 00:01:34,840 Here's somebody right here. Let's give it up for this guy. 10 00:01:36,239 --> 00:01:37,840 Let's give him a hand. 11 00:01:38,280 --> 00:01:39,719 I said a hand. 12 00:01:41,159 --> 00:01:42,640 I said a hand. 13 00:01:44,239 --> 00:01:45,959 Are you okay, man ? 14 00:01:50,000 --> 00:01:51,680 CRASHING Episode 2 15 00:01:51,760 --> 00:01:52,799 Thank you, Jennifer. 16 00:01:52,879 --> 00:01:55,000 I hope you're doing great, because you deserve to be doing great. 17 00:01:55,079 --> 00:01:56,560 - You're a great person. - Thank you. 18 00:01:56,640 --> 00:01:58,480 - Can I ? Is it too much ? - Okay. 19 00:01:58,560 --> 00:01:59,799 Yeah ! 20 00:02:00,920 --> 00:02:02,159 Got you another one. 21 00:02:02,239 --> 00:02:04,280 - I didn't want the first one. - Yeah. 22 00:02:05,560 --> 00:02:09,120 - Because it's morning time. - Yeah. It's eleven a.m. somewhere. 23 00:02:09,520 --> 00:02:10,599 Yeah, here. 24 00:02:10,680 --> 00:02:13,520 No. How many days have you been out on the road ? 25 00:02:13,599 --> 00:02:15,520 That was my first road gig, Actually ever. 26 00:02:15,599 --> 00:02:17,719 I've never performed outside of the city before. 27 00:02:17,800 --> 00:02:19,120 - Really ? - Yeah. 28 00:02:19,199 --> 00:02:21,000 Oh God, that was the tail end of it for me. 29 00:02:21,080 --> 00:02:22,080 What do you mean ? 30 00:02:22,159 --> 00:02:25,639 I've done twenty-four cities in four weeks. You can imagine that ? 31 00:02:25,719 --> 00:02:27,120 Twenty-four hour-long sets. 32 00:02:27,199 --> 00:02:30,120 That's a full day of comedy that I've been doing on the road. 33 00:02:30,599 --> 00:02:32,840 - That's crazy. - Well, it really fries you. 34 00:02:32,919 --> 00:02:34,639 That's the thing, is that when you're open micing, 35 00:02:34,719 --> 00:02:36,479 it's like a party, comedy every single night. 36 00:02:36,560 --> 00:02:38,520 You're meeting the people that you want to hang out with every week. 37 00:02:38,599 --> 00:02:39,639 Those are your friends. 38 00:02:39,719 --> 00:02:44,000 Then, as you become more successful, you start having to do all of it alone. 39 00:02:44,080 --> 00:02:47,000 When I bomb, there's no like shots afterwards with all your friends. 40 00:02:47,080 --> 00:02:51,199 - It's very lonely. - So why do you do it ? I mean... 41 00:02:51,280 --> 00:02:53,360 - 'Cause we have to, man. - For money ? 42 00:02:53,439 --> 00:02:56,439 No. We do it because comedy's kind of a new religion. 43 00:02:57,960 --> 00:03:00,680 You're traveling. You're preaching to people 44 00:03:00,759 --> 00:03:04,439 this ideology of seeing everything with a smile, you know ? 45 00:03:04,919 --> 00:03:06,159 People need it. 46 00:03:06,240 --> 00:03:08,639 You think touring comedians are like preachers ? 47 00:03:08,719 --> 00:03:12,719 Yeah, exactly. Except we're better than priests because we're not lying. 48 00:03:22,280 --> 00:03:23,400 Hello. 49 00:03:23,479 --> 00:03:25,800 - Hey. Uh, it's me. - Peter ? 50 00:03:26,280 --> 00:03:28,400 Where have you been ? I've been trying to reach you. 51 00:03:28,879 --> 00:03:33,080 Oh, I... Yeah, I've been trying to reach you. I lost my phone. 52 00:03:33,599 --> 00:03:35,159 Are you okay ? 53 00:03:35,240 --> 00:03:38,199 No. Yeah. Um, things are the same. 54 00:03:42,080 --> 00:03:44,360 - So what's up ? - I have a favor to ask. 55 00:03:44,439 --> 00:03:47,319 I was wondering if you could come over here and get some of your stuff. 56 00:03:47,400 --> 00:03:50,319 You want me to get my stuff ? Of course. 57 00:03:50,400 --> 00:03:53,840 I'm sorry, but this is happening. You know, I'm moving to Tampa. 58 00:03:54,680 --> 00:03:57,759 I can't take all this stuff with me, and I can't stay here. 59 00:03:57,840 --> 00:04:01,319 Oh, well, I'm sorry our house is tainted with memories of our love. 60 00:04:01,400 --> 00:04:03,759 - That must be really hard for you. - Pete, it is hard for me. 61 00:04:03,840 --> 00:04:06,159 So if you could just come by tomorrow morning, that would be great. 62 00:04:06,240 --> 00:04:07,439 What ? Why ? 63 00:04:08,319 --> 00:04:10,479 - I'm having a yard sale. - What ? 64 00:04:10,560 --> 00:04:13,879 I can't believe you would even think about doing that without talking to me. 65 00:04:13,960 --> 00:04:15,039 That's my stuff. 66 00:04:15,120 --> 00:04:17,079 I've been trying to reach you, but you never answer your phone. 67 00:04:17,160 --> 00:04:19,519 Well, I don't have a phone because I got mugged. Okay ? 68 00:04:19,600 --> 00:04:21,720 - That's where you sent me. - What are you talking about ? 69 00:04:21,800 --> 00:04:24,680 - I got stabbed, Jess. - Are you okay ? 70 00:04:25,040 --> 00:04:28,240 What do you care ? What are you selling the couch for ? 71 00:04:29,319 --> 00:04:30,920 I don't know, like one fifty. 72 00:04:31,000 --> 00:04:33,839 One fifty ? A hundred and... Are you shitting me ? 73 00:04:33,920 --> 00:04:35,800 Jess, that's not CB-two. That's Crate and Barrel. 74 00:04:35,879 --> 00:04:38,120 That's CB-one, okay ? It came assembled. 75 00:04:38,199 --> 00:04:39,800 Well, I don't want it, Pete. I'm sorry. 76 00:04:39,879 --> 00:04:43,199 You're sorry ? That's my stuff ! You can't just sell my stuff ! 77 00:04:43,879 --> 00:04:45,560 Don't touch my shit ! 78 00:04:46,800 --> 00:04:48,040 Jesus. 79 00:04:49,199 --> 00:04:52,959 Imagine your husband bought a gold necklace, 80 00:04:53,040 --> 00:04:55,720 and come Christmas gave it to somebody else. 81 00:04:55,800 --> 00:04:59,439 I'm am so alone, a classic fool. 82 00:04:59,959 --> 00:05:02,879 Yes, but you also made a fool out of me. 83 00:05:02,959 --> 00:05:05,480 You've made the life I lead foolish, too. 84 00:05:07,920 --> 00:05:09,240 Darling ! 85 00:05:09,800 --> 00:05:13,439 Darling ! Oh, you were wonderful. 86 00:05:17,879 --> 00:05:20,240 Hey, good morning, little fella. 87 00:05:20,319 --> 00:05:22,720 Get on up here ! Come on, you little coot ! 88 00:05:25,120 --> 00:05:28,240 What time is it ? You'd think I'd know, right ? 89 00:05:29,839 --> 00:05:33,319 Clock gag. All wrong. 90 00:05:33,639 --> 00:05:35,720 Yeah, sort of. I think what's actually wrong 91 00:05:35,800 --> 00:05:39,560 is that human beings arbitrarily decided on this system of time. 92 00:05:39,639 --> 00:05:42,560 It's just a way for us to make sense of this meaningless world. 93 00:05:42,639 --> 00:05:45,480 A nihilist would say that once we discard that meaning, 94 00:05:45,560 --> 00:05:47,360 we can make our own meaning, and then we become gods, 95 00:05:47,439 --> 00:05:49,279 masters of our own time. 96 00:05:49,360 --> 00:05:51,240 The concept is vaguely Native American. 97 00:05:51,319 --> 00:05:53,000 - Is this for me ? - Yeah. 98 00:05:53,079 --> 00:05:55,319 - You made this ? - I even cut the toast. 99 00:05:56,040 --> 00:05:57,920 Do you know the real time, though, by any chance ? 100 00:05:58,000 --> 00:06:00,920 Yeah, the clown clock is correct. It's a little after nine. 101 00:06:01,839 --> 00:06:04,040 - I gotta get goin'. - What ? 102 00:06:04,360 --> 00:06:05,920 I'm goin' upstate. 103 00:06:06,720 --> 00:06:11,759 Just had... my wife, my ex-wife, she's having a yard sale. 104 00:06:11,839 --> 00:06:15,959 - She's selling my stuff. - Your ex-wife is selling... 105 00:06:16,480 --> 00:06:17,959 - My stuff. - Your stuff ? 106 00:06:18,040 --> 00:06:21,439 Yeah. I gotta get up there so I can kinda create a me pile, 107 00:06:21,519 --> 00:06:23,079 the stuff that I'm gonna claim as my own 108 00:06:23,160 --> 00:06:26,279 and will continue into this chapter of my life, 109 00:06:26,360 --> 00:06:28,759 while she moves to Tampa with her lover. 110 00:06:29,639 --> 00:06:32,279 - You want any help with that ? - What do you mean ? 111 00:06:32,639 --> 00:06:34,399 Do you want me to come up there with you ? 112 00:06:34,480 --> 00:06:36,079 You want to come upstate with me ? 113 00:06:36,160 --> 00:06:38,079 Yeah, sure. I'm not gonna let you do it alone. 114 00:06:38,160 --> 00:06:42,360 I mean, Jesus, that is so sad, the idea, the picture of you loading 115 00:06:42,439 --> 00:06:45,759 the belongings that your cheating wife didn't sell, into your car. 116 00:06:45,839 --> 00:06:49,120 That's some Tennessee Williams shit, buddy. I gotta witness hat. 117 00:06:54,839 --> 00:06:56,560 This is the life, man. 118 00:06:56,639 --> 00:07:01,759 Green grass, picket fences, birds that aren't pigeons. I mean... 119 00:07:01,839 --> 00:07:02,920 You like this ? 120 00:07:03,000 --> 00:07:06,600 I can see a world up here. You know, you have a family, kids. 121 00:07:07,279 --> 00:07:09,319 I'm doing too much comedy. 122 00:07:09,399 --> 00:07:11,959 I need to go to like the Four Seasons for a month, you know, 123 00:07:12,040 --> 00:07:13,800 like rehab, but you can drink ? 124 00:07:13,879 --> 00:07:16,199 I have the opposite problem. 125 00:07:16,279 --> 00:07:20,560 My calendar's so empty, I open it up and Siri asks me if I'm okay. 126 00:07:21,360 --> 00:07:23,519 I am doing a show tonight, actually, which is good, 127 00:07:23,600 --> 00:07:25,879 'cause I'm gonna need to get outa here. 128 00:07:25,959 --> 00:07:29,399 I'm doing a set at the Grisly Pear, so look out. 129 00:07:29,879 --> 00:07:32,639 - What's that shit ? - You know, it's a mic. 130 00:07:32,720 --> 00:07:35,199 But, you know, as far as open mics go, it's cheaper. 131 00:07:35,279 --> 00:07:37,720 You know, some of 'em make you buy two drinks, 132 00:07:37,800 --> 00:07:39,360 which is about like fourteen bucks, 133 00:07:39,439 --> 00:07:43,680 but this is a two item open mic, so you can save a little bread 134 00:07:43,759 --> 00:07:47,360 because I get double pretzels, which is only like seven fifty. 135 00:07:49,759 --> 00:07:53,720 - Pete, I'm sorry your wife left you. - Thanks. 136 00:07:53,800 --> 00:07:57,480 Don't worry, I got your back. I'll say some pretty shitty things to her. 137 00:07:58,000 --> 00:08:01,160 Please don't do that. Don't talk to my wife, please. 138 00:08:02,199 --> 00:08:05,079 Nah, definitely gonna say some shit to her. 139 00:08:09,040 --> 00:08:11,519 - Pete, what are you doing here ? - Hi, Jess. 140 00:08:11,600 --> 00:08:14,680 What do you mean ? You told me to come up. You're selling my... 141 00:08:15,160 --> 00:08:17,720 - You're selling everything. - I told you to come in the morning. 142 00:08:17,800 --> 00:08:20,399 Well, I couldn't come in the morning. I'm sorry I couldn't drop everything. 143 00:08:20,480 --> 00:08:24,000 - This is very last minute. - Ski poles ?! Shut the fuck up. 144 00:08:25,439 --> 00:08:28,319 - What are you doing with T.J. Miller ? - We're friends now. 145 00:08:30,360 --> 00:08:33,799 Are you kidding me ? What, you're selling my Super Nintendo ? 146 00:08:33,879 --> 00:08:35,519 I found it in the attic. It's old. 147 00:08:35,600 --> 00:08:37,559 This isn't old. This is an antique. 148 00:08:37,639 --> 00:08:40,039 Okay, Pete, it's worthless, okay ? I Googled it. 149 00:08:40,120 --> 00:08:41,759 You can't get anything for that, so who cares ? 150 00:08:41,840 --> 00:08:44,000 - With games ? - Yeah, no one wants this. 151 00:08:44,080 --> 00:08:45,120 With Return of the Jedi ? 152 00:08:45,200 --> 00:08:47,120 With a Super Nintendo, that's double kitsch. 153 00:08:47,200 --> 00:08:49,919 If I walked around Williamsburg with this under my arm, I'd be accosted. 154 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 - Hi sweeties. - Hi. 155 00:08:52,080 --> 00:08:54,600 - Hello, Mrs. Potts. How are you ? - Hi, how are you ? 156 00:08:54,679 --> 00:08:56,559 - Oh, we're good. - Yeah, are you two moving ? 157 00:08:56,639 --> 00:08:59,720 No. No, no, no. Uh, we're clearing out some clutter. 158 00:08:59,799 --> 00:09:02,360 - Will you do five for the candles ? - Yes, thank you. 159 00:09:02,440 --> 00:09:05,679 Hold on. I'm sorry. These are from Carlsbad Caverns. 160 00:09:05,759 --> 00:09:07,279 So they're not just regular candles. 161 00:09:07,600 --> 00:09:10,600 They're actually souvenirs of memories and a time that we shared, 162 00:09:10,679 --> 00:09:12,080 so they're actually pretty important to me. 163 00:09:12,159 --> 00:09:13,759 We had a horrible time there, so... 164 00:09:13,840 --> 00:09:16,639 One of us had a great time. One of us said she had low blood sugar, 165 00:09:16,720 --> 00:09:18,919 and one of us said, "You should go to the snack shop." 166 00:09:19,000 --> 00:09:20,759 - Well, you know... - They've been lit, see ? 167 00:09:20,840 --> 00:09:23,440 Proof of concept. They work, They illuminate, they smell great. 168 00:09:23,519 --> 00:09:24,840 Fifteen, sorry. 169 00:09:25,919 --> 00:09:27,320 How much for the dog ? 170 00:09:28,399 --> 00:09:30,399 Oh, um, yeah. She's not for sale. 171 00:09:30,879 --> 00:09:35,240 This is a yard sale. That dog's in the yard, so I'll ask you once more. 172 00:09:35,320 --> 00:09:36,960 How much for the dog ? 173 00:09:40,279 --> 00:09:42,360 I'll give you twelve hundred cash. 174 00:09:44,840 --> 00:09:46,840 All Things Grow With Love ? 175 00:09:47,759 --> 00:09:49,960 You're selling All Things Grow With Love ? 176 00:09:50,039 --> 00:09:53,080 - What do you want me to say, Pete ? - It's from our honeymoon. 177 00:09:53,679 --> 00:09:56,320 I know, I'm sorry, but it's like we have to part with the stuff. 178 00:09:56,399 --> 00:09:57,639 It's a fresh start. 179 00:09:58,000 --> 00:10:01,120 I stole this from Cape May 'cause you wanted it. 180 00:10:01,200 --> 00:10:03,000 Well, do you want to keep that ? 181 00:10:03,080 --> 00:10:05,600 No. Fine, give it away. Sell it. 182 00:10:10,960 --> 00:10:12,519 Seriously ? 183 00:10:12,600 --> 00:10:14,960 Brought chairs, you guys. Case you want to take a load off. 184 00:10:15,039 --> 00:10:16,600 What is he doing here ? 185 00:10:16,679 --> 00:10:18,759 I didn't think I'd see you here, brother. 186 00:10:18,840 --> 00:10:20,600 Highly evolved. Good job, Pete. 187 00:10:23,080 --> 00:10:24,840 You're still holding on to a lot, Peter. 188 00:10:24,919 --> 00:10:26,759 This is exactly why I told you to come in the morning, 189 00:10:26,840 --> 00:10:28,639 so you wouldn't see each other. 190 00:10:28,720 --> 00:10:32,440 Am I seriously the only one of the three of us that doesn't want to broadcast 191 00:10:32,519 --> 00:10:34,600 to the entire neighborhood of people we know 192 00:10:34,679 --> 00:10:36,759 that you had an affair ? 193 00:10:36,840 --> 00:10:39,679 Mrs. Potts ? She loves us. 194 00:10:40,360 --> 00:10:42,679 We love her, too. The Fraimans, the Scotts. 195 00:10:42,759 --> 00:10:45,360 Everyone's so great. The community's so lovely. 196 00:10:45,440 --> 00:10:47,600 Go tune a mandolin, you fuckin' dickshit. 197 00:10:47,679 --> 00:10:49,360 - Oh my God. - I'm sorry. 198 00:10:49,440 --> 00:10:52,480 It's okay. Let it out, Pete. It's catharsis. Let it out. 199 00:10:52,559 --> 00:10:55,080 Don't tell me to let it out while I'm being mean to you. 200 00:10:55,159 --> 00:10:56,159 Okay. 201 00:10:57,320 --> 00:10:59,559 Is that what you think is missing from your life ? 202 00:10:59,639 --> 00:11:02,039 You made it this far without seeing Scrubs. 203 00:11:02,120 --> 00:11:06,519 Why cave now ? Travel. Make love on the beach. 204 00:11:09,039 --> 00:11:12,399 I don't know if it's oak exactly, but if I can't tell, who's gonna know ? 205 00:11:12,480 --> 00:11:14,679 Just tell people it's oak. It's oak. 206 00:11:14,759 --> 00:11:16,919 I don't think it's oak. I'll do forty. 207 00:11:17,240 --> 00:11:20,720 They're asking seventy-five. It's probably oak. 208 00:11:21,480 --> 00:11:23,600 Let's meet in the middle and say sixty dollars. 209 00:11:23,679 --> 00:11:26,720 - Forty. - Forty ? Wait. 210 00:11:27,120 --> 00:11:30,240 Come here. Come on. Here, you see fine. Come over here. 211 00:11:30,320 --> 00:11:33,600 This is my upstate New York family. You guys seen Big Hero Six ? 212 00:11:35,559 --> 00:11:37,679 What about How to Train Your Dragon ? 213 00:11:38,440 --> 00:11:41,159 Here, take one with mine. Gravity Falls ? 214 00:11:41,840 --> 00:11:43,440 Yogi Bear Three-D ? 215 00:11:43,519 --> 00:11:45,320 Gimme my camera back. I don't wanna take a picture with these kids. 216 00:11:47,120 --> 00:11:49,600 I'm actually selling a lot of stuff. It's good. 217 00:11:49,679 --> 00:11:51,480 Oh, good. I'm glad it's going so swimmingly. 218 00:11:51,559 --> 00:11:54,240 Guess what, guys ? I just sold that dresser for thirty dollars. 219 00:11:54,320 --> 00:11:55,720 - Nice. - What dresser ? 220 00:11:55,799 --> 00:11:58,799 The old gray thing with the scratches and the knobs. I don't think it's oak. 221 00:11:58,879 --> 00:12:01,279 - Our bedroom dresser ? - I emptied it out. 222 00:12:01,360 --> 00:12:03,440 You don't understand. That's where I hid my journals. 223 00:12:03,519 --> 00:12:05,480 Like my private journals. Did you see journals when you cleaned ? 224 00:12:05,559 --> 00:12:07,399 - No. - I taped 'em in the drawer. 225 00:12:07,480 --> 00:12:09,320 - Shit, man ! - I didn't see a journal. 226 00:12:09,399 --> 00:12:11,200 Like composition notebooks. That's like my work. 227 00:12:11,279 --> 00:12:13,240 He drives a blue pickup truck. I helped him load up. 228 00:12:13,320 --> 00:12:14,480 Let's go. If we hurry, we can do it. 229 00:12:14,559 --> 00:12:16,919 We're not gonna catch a man in a truck. 230 00:12:17,000 --> 00:12:18,720 Peter, these are your journals. 231 00:12:18,799 --> 00:12:20,559 These are the songbooks of your heart, okay ? 232 00:12:20,639 --> 00:12:22,919 Let's do this. Let's go find him. 233 00:12:24,360 --> 00:12:26,360 - He smells like kombucha. - Go ! 234 00:12:26,679 --> 00:12:29,600 Oh, great. It'll be an adventure with your boyfriend. 235 00:12:30,919 --> 00:12:32,279 - Here's the thirty dollars. - Oh, good. 236 00:12:32,360 --> 00:12:33,559 I love you. 237 00:12:52,960 --> 00:12:54,960 So how are you holdin' up ? 238 00:12:57,840 --> 00:12:59,799 Not great, Leif. I don't know if you can tell 239 00:12:59,879 --> 00:13:02,960 this is difficult to sell everything I ever owned. 240 00:13:04,120 --> 00:13:06,000 I hear you, Pete, but it's just stuff. 241 00:13:06,080 --> 00:13:08,440 Man, you can't tether yourself to possessions. 242 00:13:08,519 --> 00:13:11,080 It's just tethering yourself to the past. 243 00:13:11,879 --> 00:13:14,679 Okay, yeah, I liked being tethered to the past. 244 00:13:14,759 --> 00:13:16,759 That was my home. I liked living up here. 245 00:13:16,840 --> 00:13:19,759 I liked being married. I want to be tethered. 246 00:13:19,840 --> 00:13:21,080 I hear birth pangs, man. 247 00:13:21,159 --> 00:13:24,440 I hear the howling wolf mother giving birth to change. 248 00:13:24,519 --> 00:13:26,279 It scares you. I get it. 249 00:13:33,200 --> 00:13:35,399 You realize this is a pursuit, right ? 250 00:13:35,960 --> 00:13:38,679 It's better just to stop. The gas gauge is wonky. 251 00:13:38,759 --> 00:13:42,080 It'll tell me a half a tank, and then all of a sudden I'm out of gas. 252 00:13:46,960 --> 00:13:49,759 Brother, how's your dream, man ? How's comedy goin' ? 253 00:13:51,679 --> 00:13:54,919 - Leif, what do you care ? - What do you mean ? I care a lot. 254 00:13:55,000 --> 00:13:58,600 I actually looked up some of your clips on YouTube, and I laughed my ass off. 255 00:13:59,320 --> 00:14:01,440 - You've got an incredible talent. - Great. 256 00:14:01,519 --> 00:14:04,519 That's the one thing Jess and I always disagreed on. I think you're hilarious. 257 00:14:04,600 --> 00:14:07,879 Well, sorry if I don't just forgive you for everything, 258 00:14:08,200 --> 00:14:10,799 because you liked a YouTube video of mine. 259 00:14:11,159 --> 00:14:12,639 Yeah, I get it. 260 00:14:13,639 --> 00:14:15,159 Which one did you see ? 261 00:14:15,879 --> 00:14:20,399 The bit, I think, the thing that you did about the doctors that have beards. 262 00:14:20,480 --> 00:14:22,440 - "I don't trust doctors with beards." - Yeah. 263 00:14:22,519 --> 00:14:25,039 - "What are they hiding ?" - Yeah. 264 00:14:25,120 --> 00:14:26,480 You have a beard. I don't trust you. 265 00:14:26,559 --> 00:14:29,240 Yeah ! See ? That's what I'm talking about. 266 00:14:29,320 --> 00:14:32,519 Man, your brain works like that. You have a natural ability. 267 00:14:32,600 --> 00:14:36,320 And your friend T.J.'s really funny too. I hear him on satellite radio. 268 00:14:36,399 --> 00:14:39,120 Yeah, he's funny. He's great. He's amazing. 269 00:14:39,200 --> 00:14:42,960 He's like really intense. He's like pedal to the metal kinda. 270 00:14:43,480 --> 00:14:46,639 Yeah, he's showbiz, man. He's the real thing. 271 00:14:46,720 --> 00:14:49,759 He can't turn it off. He's not like a regular person. 272 00:14:50,720 --> 00:14:53,399 Shit. Yeah, that's heavy. 273 00:15:00,879 --> 00:15:04,600 You know, I know social morays Should dictate that, you know, 274 00:15:04,679 --> 00:15:08,519 I'm nice to you and pretend like I like you, but I don't. 275 00:15:09,039 --> 00:15:12,559 -I think what you did was really shitty. - Excuse me ? 276 00:15:12,639 --> 00:15:15,440 Pete's a good guy and actually a pretty good comedian, 277 00:15:15,519 --> 00:15:16,759 and instead of supporting that 278 00:15:16,840 --> 00:15:21,000 'cause he's working so hard to achieve your guys's dream of a better life, 279 00:15:21,080 --> 00:15:25,080 you fucked somebody else in his bed, who looks like he plays soccer. 280 00:15:25,159 --> 00:15:28,159 Look, I don't know what Pete told you, but I don't think you know anything 281 00:15:28,240 --> 00:15:30,200 about the details about why I did what I did. 282 00:15:30,279 --> 00:15:32,960 I know that he's a comedian, and what we do is noble. 283 00:15:33,039 --> 00:15:35,840 - And you should have supported him. - Comedy is noble ? 284 00:15:35,919 --> 00:15:38,399 You get on stage and tell jokes and make your whole life about you, 285 00:15:38,480 --> 00:15:41,639 and everyone has to give you attention and praise you all the time ? 286 00:15:42,000 --> 00:15:44,039 I'm trying to make people happy. What do you do ? 287 00:15:44,120 --> 00:15:46,000 - I'm a teacher. - Well, see then ? Then there you go ! 288 00:15:46,080 --> 00:15:47,919 Your entire profession is bullshit. 289 00:15:48,000 --> 00:15:50,840 The only reason people listen to teachers is because they have to. 290 00:15:50,919 --> 00:15:52,360 - What grade you teach ? - Third. 291 00:15:52,440 --> 00:15:54,360 Yeah. There's a lot of kids if you teach third grade 292 00:15:54,440 --> 00:15:57,799 that are never going to remember you, they'll never remember your name. 293 00:15:57,879 --> 00:15:59,200 What was your third grade teacher's name ? 294 00:15:59,279 --> 00:16:03,000 - Mrs. Galendar. - Oh. Fuck. 295 00:16:08,480 --> 00:16:09,960 Can you not... 296 00:16:10,039 --> 00:16:13,080 Hey, drive with your hands. What happened to ten and two ? 297 00:16:13,639 --> 00:16:15,559 - Drive with your hands ! - I am. 298 00:16:16,039 --> 00:16:18,080 - Shit, dude ! Check it out ! - Pull over, pull over, pull over ! 299 00:16:20,639 --> 00:16:22,240 Sir ! Hi ! Hi ! 300 00:16:23,240 --> 00:16:24,559 - Hello, elder. - Can I help you ? 301 00:16:24,639 --> 00:16:26,840 Sorry. I think you were just at my yard sale. 302 00:16:26,919 --> 00:16:29,519 I sold you this chest of drawers and, unbeknownst to me... 303 00:16:29,840 --> 00:16:33,039 He didn't know there's a couple journals inside of there that weren't for sale. 304 00:16:33,120 --> 00:16:34,120 Thank you so much. 305 00:16:34,200 --> 00:16:35,799 - There's journals in here ? - Yeah. 306 00:16:35,879 --> 00:16:39,519 - Well... Maybe I'll read 'em. - Yeah. 307 00:16:39,600 --> 00:16:41,759 No, it was a mistake. We weren't trying to sell... 308 00:16:41,840 --> 00:16:44,600 No, all sales are final. It's like the Antiques Road Show. 309 00:16:44,679 --> 00:16:48,559 People are always finding Civil War letters in desks and bureaus and such. 310 00:16:48,639 --> 00:16:51,159 Could be worth a lot of money. Maybe I'll sell 'em. 311 00:16:51,240 --> 00:16:53,000 You couldn't put my journals up at Christie's. 312 00:16:53,080 --> 00:16:56,159 They're valueless, except to me. They're just joke ideas. 313 00:16:56,240 --> 00:16:57,720 They're musings, little short essays. 314 00:16:57,799 --> 00:16:59,240 - Oh, you're a comic ? - I'm a comedian, yeah. 315 00:16:59,320 --> 00:17:01,120 - Are you funny ? - Very funny. 316 00:17:01,200 --> 00:17:02,840 Hey, yeah. I have fans, yeah. 317 00:17:02,919 --> 00:17:05,599 - Like Jackie Leonard ? - Jackie Leonard ? 318 00:17:05,680 --> 00:17:07,559 Jackie Leonard. Hilarious. 319 00:17:07,640 --> 00:17:09,680 - You don't know funny. - I... 320 00:17:09,759 --> 00:17:11,119 - You don't know funny. - Well, see, that's the... 321 00:17:11,200 --> 00:17:14,200 If you don't know who Jackie Leonard is, you don't know funny. 322 00:17:14,279 --> 00:17:15,680 Listen, can I please have my journals back. 323 00:17:15,759 --> 00:17:17,960 No, I'm sorry. They're mine now. 324 00:17:18,039 --> 00:17:19,079 What are you gonna do with them ? 325 00:17:19,160 --> 00:17:21,359 Are you gonna have an open mic at the home ? 326 00:17:21,440 --> 00:17:23,519 Are you trying to take advantage of me 'cause I'm old ? 327 00:17:23,599 --> 00:17:26,599 I'm not trying to sell you a time share. I'm trying to get what's mine back. 328 00:17:26,680 --> 00:17:28,640 - Well, they're mine ! - Are you fucking kidding me ? 329 00:17:29,119 --> 00:17:32,079 What you need to understand is that comedians are the new philosophers. 330 00:17:32,160 --> 00:17:33,599 You think you're a philosopher ? 331 00:17:33,680 --> 00:17:35,960 Did Socrates ever talk about his nut sweat ? 332 00:17:36,039 --> 00:17:38,640 Did Plato ever talk about jerking off into a trash can ? 333 00:17:38,720 --> 00:17:42,920 I've had fans write me letters about how my podcasts saved their life 334 00:17:43,000 --> 00:17:45,240 after they split up with their wife, so hopefully, 335 00:17:45,319 --> 00:17:47,920 something that I do will make someone like Pete, 336 00:17:48,000 --> 00:17:50,039 who got totally fucked over by you, 337 00:17:50,119 --> 00:17:52,559 be able to make it through their day for the next six months, 338 00:17:52,640 --> 00:17:55,200 instead of giving up on life entirely. 339 00:18:01,200 --> 00:18:04,759 - These yours, amigo ? - What ? Oh my God, what did you do ? 340 00:18:05,440 --> 00:18:09,279 - Love wins, man. Love always wins. - Oh my God, thank you. 341 00:18:09,359 --> 00:18:11,839 Yeah. And I gave him two hundred bucks. 342 00:18:12,680 --> 00:18:15,400 - What ? - I'm kinda regretting it. 343 00:18:15,759 --> 00:18:18,720 No. Thank you, man ! This is good shit. 344 00:18:19,440 --> 00:18:22,240 Listen to this. "A reality show called Fakin' It, 345 00:18:22,319 --> 00:18:24,079 where you have to pretend to be a masseuse, 346 00:18:24,160 --> 00:18:27,799 and, if at the end, they can tell you were not a masseuse, you lose." 347 00:18:32,960 --> 00:18:34,400 It was too much. 348 00:18:35,240 --> 00:18:38,359 Had it for long time, but I feel it's still in good condition. 349 00:18:39,960 --> 00:18:42,640 Plus that's... So I wouldn't worry about it. 350 00:18:44,519 --> 00:18:46,519 Hold on. Jess. 351 00:18:46,599 --> 00:18:50,000 Sorry. Excuse me, Miss. Uh, this one's not for sale, sorry. 352 00:18:50,880 --> 00:18:54,680 Jess, this is my mom's table from college. She's had it for decades. 353 00:18:55,000 --> 00:18:57,920 - She gave it to us. - That is fucked up, Missy. 354 00:18:58,000 --> 00:18:59,400 I told you to tell me what you wanted, 355 00:18:59,480 --> 00:19:00,960 and you didn't come and do that, so what do you want ? 356 00:19:01,039 --> 00:19:03,400 I couldn't set this aside because I was already out 357 00:19:03,480 --> 00:19:05,400 looking for something else you sold that I didn't approve. 358 00:19:05,480 --> 00:19:06,519 I didn't approve this. 359 00:19:06,599 --> 00:19:08,759 - What will you do with this table ? - What does that supposed to mean ? 360 00:19:08,839 --> 00:19:10,400 Where are you gonna put it ? You're homeless. 361 00:19:10,480 --> 00:19:13,279 Okay. You know what, fuck it. Fifty-fifty, right ? 362 00:19:13,359 --> 00:19:15,000 - Isn't that what divorce is ? - Yeah. 363 00:19:15,079 --> 00:19:17,079 - This'll be mine. - What are you doing ? 364 00:19:17,759 --> 00:19:19,640 - This is mine ! Alright ? - Pete, stop. 365 00:19:19,720 --> 00:19:21,839 This is yours. I never liked that shit. 366 00:19:21,920 --> 00:19:22,920 - Pete. - Wicker. 367 00:19:23,400 --> 00:19:25,599 This is mine ! This love seat's mine. 368 00:19:25,680 --> 00:19:27,759 - T.J., can you help me ? - Gladly. 369 00:19:28,119 --> 00:19:31,000 I don't want any more mistakes. This is my shit. 370 00:19:31,079 --> 00:19:34,319 You have nowhere to put it, Pete. Stop it. Come inside and talk to me. 371 00:19:34,400 --> 00:19:36,000 I don't want to talk to you. In fact... 372 00:19:36,079 --> 00:19:39,240 Put it down. I don't want this. I would rather set this shit on fire 373 00:19:39,319 --> 00:19:41,519 before I let you continue to disrespect our life ! 374 00:19:41,599 --> 00:19:44,839 - Yeah ! That's exactly right ! - Or he could buy all of this stuff. 375 00:19:45,200 --> 00:19:47,000 We'll set it up across the street at the Sullivans, 376 00:19:47,079 --> 00:19:49,759 and you watch me have a yard sale that breaks your heart ! 377 00:19:49,839 --> 00:19:52,359 Will you come inside and talk to me ? Now ! 378 00:19:53,799 --> 00:19:55,640 I don't want any of this shit. 379 00:19:57,680 --> 00:19:59,680 You want a hand, bro ? Here. 380 00:20:01,680 --> 00:20:03,079 Big fan. 381 00:20:03,160 --> 00:20:05,799 - Is this Leif ? - You know who I am, too ? 382 00:20:06,480 --> 00:20:10,160 - Can you try to be reasonable, please. - Jess, I am being reasonable, okay ? 383 00:20:10,240 --> 00:20:12,680 This is just a lot. And you're doing it so easily. 384 00:20:12,759 --> 00:20:14,599 - It's not easy ! - Doesn't this bother you ?! 385 00:20:14,680 --> 00:20:17,160 Of course it bothers me, Peter. This is so hard for me. 386 00:20:17,240 --> 00:20:20,039 This was your idea, so you could go to Florida with some pocket money ! 387 00:20:20,119 --> 00:20:23,319 I'm not using it to go Florida. We're doing it for you, Pete. 388 00:20:23,640 --> 00:20:24,680 What ? 389 00:20:24,759 --> 00:20:28,160 We're giving you the money. I don't want you to have nothing. 390 00:20:28,240 --> 00:20:30,640 I'm... I feel bad enough as it is. 391 00:20:32,119 --> 00:20:34,359 Shit, man. 392 00:20:37,160 --> 00:20:39,559 That's the second nice thing you guys have done for me today. 393 00:20:39,640 --> 00:20:41,559 This is really a mind fuck, you understand ? 394 00:20:41,640 --> 00:20:43,160 What happened ? 395 00:20:43,599 --> 00:20:46,759 Leif gave the guy two hundred dollars to get these back. 396 00:20:46,839 --> 00:20:50,559 - Two hundred dollars ? Geez. - It was really nice of him. 397 00:20:50,880 --> 00:20:54,319 - Well, he's a nice guy. - Alright, let's not go nuts. 398 00:20:57,240 --> 00:20:59,279 There's some good stuff in here. 399 00:20:59,359 --> 00:21:00,720 Like this is when we went to that place, 400 00:21:00,799 --> 00:21:03,200 the fancy restaurant with the huge wine cellar. 401 00:21:03,519 --> 00:21:06,920 I didn't know any wine, so I got Beringer White Zinfandel. 402 00:21:07,000 --> 00:21:11,079 We had to present it and taste it and it's like a four dollar bottle of wine. 403 00:21:11,759 --> 00:21:13,000 Yeah. 404 00:21:13,079 --> 00:21:16,160 These are good memories. This is was our life. 405 00:21:18,319 --> 00:21:21,960 March, twenty twelve. Remember, I thought I was pregnant ? 406 00:21:22,720 --> 00:21:26,640 Yeah. That was a really... That was a hard week. 407 00:21:26,720 --> 00:21:28,960 - It's two lines. - What ? 408 00:21:29,039 --> 00:21:30,839 Two lines about me maybe having a baby, 409 00:21:30,920 --> 00:21:33,519 and then the next three pages are about 410 00:21:33,599 --> 00:21:35,960 how great Doug Stanhopew as on Louie. 411 00:21:36,039 --> 00:21:39,519 Okay, look. It's not... These are mine. These are private journals. 412 00:21:39,599 --> 00:21:41,680 I didn't want anyone else to read them. Okay... 413 00:21:41,759 --> 00:21:43,240 - I know. - It was just for me. 414 00:21:43,319 --> 00:21:45,079 - You love comedy. - No, I cared... 415 00:21:45,160 --> 00:21:47,960 - It's your big love. - Jess, you're my big love. 416 00:21:48,039 --> 00:21:49,880 Now, Pete, you have your thing. 417 00:21:49,960 --> 00:21:53,319 I need my thing, and my thing can't just be supporting your thing. 418 00:21:53,400 --> 00:21:55,799 Anybody that does something extraordinary 419 00:21:55,880 --> 00:21:59,119 has someone in the shadows taking it on the chin. 420 00:21:59,200 --> 00:22:00,400 We're just taking shifts. 421 00:22:00,480 --> 00:22:07,279 Pete, if I'd be able to support you more if I were really in love with you. 422 00:22:08,880 --> 00:22:12,160 Like if Leif wanted to do comedy, I would support him. 423 00:22:12,759 --> 00:22:16,440 When you're really in love with somebody, you'll do anything for them. 424 00:22:17,480 --> 00:22:20,000 I'm sorry. It sounds horrible. 425 00:22:22,160 --> 00:22:23,519 Well... 426 00:22:27,039 --> 00:22:30,880 That's really shitty, but okay. 427 00:22:32,559 --> 00:22:34,200 Look. If I told you we could get back together, 428 00:22:34,279 --> 00:22:36,960 but you can't do comedy anymore, would you do that ? 429 00:22:41,720 --> 00:22:43,319 - No. - No... 430 00:22:44,759 --> 00:22:46,880 - Yeah ! This is for the comedy gods ! - Holy shit ! 431 00:22:47,200 --> 00:22:50,559 This is what it looks like when a man moves on ! Moving on, yeah ! 432 00:22:50,640 --> 00:22:52,680 - T.J. ! - Oh my God ! 433 00:22:52,759 --> 00:22:54,880 - I got it, guys ! I got it ! I got it ! - Hey, no ! Hey, no, he doesn't ! 434 00:22:54,960 --> 00:22:56,799 All hail the comedy god ! 435 00:22:56,880 --> 00:23:00,559 These are the ashes from which you'll rise as the phoenix of comedy. See ? 436 00:23:02,000 --> 00:23:04,799 Pete ! You're movin' on ! Yeah ! 437 00:23:05,799 --> 00:23:07,599 You're free, Pete ! Yeah ! 438 00:23:20,759 --> 00:23:22,640 You know I did that for you, man. 439 00:23:23,279 --> 00:23:24,680 Did you a solid. 440 00:23:25,519 --> 00:23:29,599 That's one way to handle it. That was a big swing. 441 00:23:30,240 --> 00:23:33,480 What a grand ending to your guys's union. 442 00:23:35,480 --> 00:23:39,039 And also, Super Nintendo. 443 00:23:39,519 --> 00:23:41,680 You that play when we get home tonight ? 444 00:23:42,960 --> 00:23:45,440 No. No, I don't. 445 00:23:52,119 --> 00:23:53,160 Alright. Good to see ya. 446 00:23:53,799 --> 00:23:55,480 So, men, don't worry. I'm a comedian. 447 00:23:55,559 --> 00:23:59,319 I know it looks like I should be selling meth at a gay rodeo, but... 448 00:23:59,400 --> 00:24:00,680 Yeah, this is my look. 449 00:24:00,759 --> 00:24:03,160 You ever wear somethin' once, and it gets you laid 450 00:24:03,240 --> 00:24:04,839 and you just keep wearin' it ? 451 00:24:04,920 --> 00:24:08,279 That's kind of how this happened. Laid at a Brad Paisley concert. 452 00:24:09,400 --> 00:24:11,640 - You're next. - Okay. 453 00:24:12,559 --> 00:24:17,119 And you can do five, but I want you to like treat it like you're doin' four. 454 00:24:17,200 --> 00:24:19,039 You're just a little rushed. 455 00:24:19,119 --> 00:24:20,960 You think when I do five minutes I feel rushed ? 456 00:24:21,039 --> 00:24:23,039 Yeah, well, I see you trying to do five, 457 00:24:23,119 --> 00:24:25,279 but people don't want to see you trying to do five. 458 00:24:25,359 --> 00:24:28,640 So just treat it like a four, and then I'll give you five. 459 00:24:29,079 --> 00:24:30,480 What's up, man ? 460 00:24:30,559 --> 00:24:33,759 T.J., what... What is goin' on ? What are you doin' here ? 461 00:24:33,839 --> 00:24:35,920 You said that this is a good show. Hey, I'm T.J. 462 00:24:36,000 --> 00:24:38,119 But you said that you wanted to take a break. 463 00:24:38,200 --> 00:24:39,720 You want to go up ? 464 00:24:42,839 --> 00:24:47,720 Welcome to the Grisly Pear, right ? Is it Grisley Pear or Gristly ? 465 00:24:48,119 --> 00:24:52,359 Do pears have animal fat in them ? They do here ! At the Gristly Pear ! 466 00:24:55,880 --> 00:24:57,640 Now I have to follow this guy ? 467 00:24:58,039 --> 00:25:01,359 He's gonna make you a better comic. I'm grooming you. 468 00:25:03,079 --> 00:25:06,599 I have a prescription for marijuana. It's for anxiety. 469 00:25:06,680 --> 00:25:10,160 Primarily anxiety about getting arrested for marijuana. 470 00:25:11,400 --> 00:25:14,359 I need a break. You know, when I'm not workin', I'm workin'. 471 00:25:14,440 --> 00:25:16,640 When I'm not working, I'm twerking. 472 00:25:19,480 --> 00:25:22,160 ALL THINGS GROW WITH LOVE 473 00:25:33,720 --> 00:25:36,599 End of episode 3 40184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.