All language subtitles for [Waploaded_10916]RominaVTM2023720pNFWEB-DLDDP51H264-NTb_track4_5Beng5D

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,416 --> 00:01:15,583 People think that we are lucky because we were born by the sea. 2 00:01:17,541 --> 00:01:20,625 All the fun is here, we don't have to travel for miles for it. 3 00:01:22,708 --> 00:01:24,916 They come in the weekend or for a week, 4 00:01:25,666 --> 00:01:27,416 they leave behind their worries, exams... 5 00:01:29,708 --> 00:01:31,833 work, respect and empathy. 6 00:01:31,833 --> 00:01:33,750 Wow, I've paid 15 lei for that drink! 7 00:01:34,541 --> 00:01:35,958 Watch were you're going, cow! 8 00:01:36,625 --> 00:01:37,791 They don't have time to be nice. 9 00:01:39,125 --> 00:01:41,500 They're here to have fun, not to care about the others. 10 00:02:21,625 --> 00:02:24,958 That's why I've always divided people between "them" and "us". 11 00:02:25,916 --> 00:02:29,083 They come, devour and leave. 12 00:02:29,708 --> 00:02:32,875 When the holiday season ends, we're the only ones left. 13 00:03:03,500 --> 00:03:04,708 What are you doing, Romina? 14 00:03:04,708 --> 00:03:06,416 Are you writing Gino's next song? 15 00:03:07,083 --> 00:03:08,083 I was just fooling around. 16 00:03:08,083 --> 00:03:11,541 I think you miss Mr. Superstar too much, if you started singing. 17 00:03:14,625 --> 00:03:17,166 This will be a full weekend in Costinești, for sure. 18 00:03:17,708 --> 00:03:20,166 - I hope there won't be just poor people. - You have plans? 19 00:03:20,875 --> 00:03:21,708 I do. 20 00:03:21,708 --> 00:03:25,250 To get rich tourists that buy gifts to impress me and I play hard to get. 21 00:03:25,250 --> 00:03:27,458 - But you keep the gifts. - Of course. 22 00:03:27,458 --> 00:03:29,291 People from Costinești have self-respect. 23 00:03:29,291 --> 00:03:32,125 Of course. We are only two beaches away from Mamaia. 24 00:03:44,000 --> 00:03:45,083 Let me help you. 25 00:03:45,083 --> 00:03:46,875 Come on Vali, don't you know better? 26 00:03:48,250 --> 00:03:51,208 A few years ago, I could carry the luggage and you. 27 00:03:52,166 --> 00:03:53,625 I was a kid back then. 28 00:03:53,625 --> 00:03:56,541 - And now? - I grew up. 29 00:03:56,541 --> 00:04:00,000 I hope they haven't left. It took you half an hour to do your hair. 30 00:04:00,000 --> 00:04:02,208 Come on, mom, I'll find aunty. 31 00:04:05,833 --> 00:04:08,541 Who are you looking for? You don't know what she looks like. 32 00:04:08,541 --> 00:04:10,375 If she's anything like your mom... 33 00:04:11,291 --> 00:04:12,958 I'll definitely recognize her. 34 00:04:14,291 --> 00:04:15,916 - There they are! - There's Mihai! 35 00:04:17,916 --> 00:04:21,291 So, all the beauty went on this side of the family! 36 00:04:21,291 --> 00:04:22,833 How are you, cousin? 37 00:04:26,083 --> 00:04:27,000 Hello, aunty. 38 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Look how big he is, Mom, he's almost as tall as I am. 39 00:04:30,000 --> 00:04:31,125 Hello! 40 00:04:31,833 --> 00:04:33,875 - Welcome. - Welcome. 41 00:04:33,875 --> 00:04:35,791 This is Sebi, my best friend. 42 00:04:37,750 --> 00:04:41,666 Let me look at you! You grew up. He's a big boy, sis. 43 00:04:41,666 --> 00:04:43,833 I'm the same as last year, you just don't remember. 44 00:04:43,833 --> 00:04:45,333 Yours isn't bad either. 45 00:04:46,375 --> 00:04:49,125 I've set up your rooms and I've fixed something to eat. Let's go! 46 00:04:49,125 --> 00:04:52,750 Allow me! I would hate for you to ruin your manicure! 47 00:04:55,583 --> 00:04:57,791 - Be careful with that, please. - No worries. 48 00:04:57,791 --> 00:04:59,125 I like simple tourists. 49 00:04:59,875 --> 00:05:02,041 My dad's place is filled with working people anyway. 50 00:05:02,041 --> 00:05:03,708 - It's old school. - Not really. 51 00:05:03,708 --> 00:05:05,750 Especially since Gino sings there. 52 00:05:05,750 --> 00:05:08,166 - Oh, Gino is coming today, right? - I hope so. 53 00:05:08,875 --> 00:05:10,791 How long has it been since you've seen each other? 54 00:05:10,791 --> 00:05:12,291 - Three months? - More or less. 55 00:05:14,583 --> 00:05:17,250 Why didn't you visit him? Bucharest isn't that far. 56 00:05:17,250 --> 00:05:23,041 I wanted to, but he said he's busy, that he had a bad vibe... I don't know. 57 00:05:23,041 --> 00:05:25,791 I can't wait for him to come and finally talk. 58 00:05:26,541 --> 00:05:30,833 Yeah, that's exactly what you're going to do, talk... 59 00:05:32,041 --> 00:05:33,375 Leave her alone. 60 00:05:33,375 --> 00:05:34,666 At least, she has someone. 61 00:05:35,708 --> 00:05:40,625 Gino and I know each other since toddlers. We practically grew up together. 62 00:05:42,833 --> 00:05:44,125 Gino! 63 00:05:46,833 --> 00:05:49,750 - You missed me, admit it. - A little. 64 00:05:49,750 --> 00:05:53,666 Did you see my latest upload? 50.000 views. 65 00:05:53,666 --> 00:05:56,708 - You've just uploaded it? - No, it's a week old. 66 00:05:56,708 --> 00:05:58,916 Last summer, my song made you a million views. 67 00:05:58,916 --> 00:06:02,666 But, if you count everything from then until now, it's another million, right? 68 00:06:04,291 --> 00:06:07,166 Don't worry, girl, Gino will make a million again. 69 00:06:07,166 --> 00:06:10,458 I was in Bucharest all day talking to managers and all. 70 00:06:10,458 --> 00:06:13,375 Yeah, you were too busy to pick up the phone. 71 00:06:13,375 --> 00:06:16,541 The season started here. It's full of tourists. 72 00:06:16,541 --> 00:06:17,958 Poor people that come by train? 73 00:06:17,958 --> 00:06:21,333 So what? My dad always says that poor people have the most fun. 74 00:06:21,333 --> 00:06:25,083 This is what I wanted to talk to you and Mr. Stefan about. 75 00:06:25,083 --> 00:06:27,333 I don't think I'll be singing at your place this year. 76 00:06:27,333 --> 00:06:28,250 What do you mean? 77 00:06:28,250 --> 00:06:30,541 Is Sebi hitting on your mom? 78 00:06:31,500 --> 00:06:33,708 No, he's just friendly with everyone. 79 00:06:34,375 --> 00:06:35,958 Have you learned to play the guitar? 80 00:06:35,958 --> 00:06:38,583 Yes. I'm going to the Conservatory next year, I told you. 81 00:06:38,583 --> 00:06:40,875 Wow, you're still such a nerd! 82 00:06:40,875 --> 00:06:43,041 Don't worry about it, this is our year, I'm telling you. 83 00:06:43,041 --> 00:06:44,958 You strum the guitar, I charm them with words, 84 00:06:44,958 --> 00:06:46,125 chicks will drop like flies. 85 00:06:46,125 --> 00:06:47,291 This is our summer. 86 00:06:47,291 --> 00:06:50,791 No. I brought my guitar to sing on the street, 87 00:06:50,791 --> 00:06:53,000 to make some money and help my mom out, you know. 88 00:06:53,000 --> 00:06:55,541 Wow, bro, don't ever do that when you're with me, 89 00:06:55,541 --> 00:06:57,291 or people will think we're poor. 90 00:06:57,291 --> 00:06:58,583 And we're not? 91 00:06:59,375 --> 00:07:02,416 Really, Vali, you want to go back to Bucharest a virgin again? 92 00:07:02,416 --> 00:07:07,291 I forgot you're suddenly a ladies' man... 93 00:07:07,291 --> 00:07:10,375 Who, me? The whole resort knows me. 94 00:07:11,000 --> 00:07:12,875 I'm sure the whole seaside knows you. 95 00:07:12,875 --> 00:07:14,958 - Right. - Except they all rejected you, right? 96 00:07:17,166 --> 00:07:18,000 Who told you that? 97 00:07:18,666 --> 00:07:19,500 It's a myth. 98 00:07:20,208 --> 00:07:22,083 Nothing words can't fix. 99 00:07:32,916 --> 00:07:33,750 Yes? 100 00:07:34,625 --> 00:07:35,791 Can I help you? 101 00:07:38,291 --> 00:07:39,125 You want a room? 102 00:07:42,083 --> 00:07:43,000 I know you, right? 103 00:07:43,541 --> 00:07:44,791 You live here. 104 00:07:48,958 --> 00:07:51,666 - Man, who's that? - Rebecca. 105 00:07:52,291 --> 00:07:54,041 You said you're charming them with words. 106 00:07:54,041 --> 00:07:56,875 For three months I've been trying to talk to her and I can't. 107 00:07:56,875 --> 00:07:59,791 - Next time, I'll win her over. - Yeah, right. 108 00:08:01,541 --> 00:08:03,458 A lot has happened in Bucharest, Romina. 109 00:08:04,208 --> 00:08:05,416 I've received another offer. 110 00:08:05,958 --> 00:08:08,291 - Have you told her, honey? -"Honey"? 111 00:08:08,291 --> 00:08:10,250 This is Pamela. She's a dancer. 112 00:08:11,583 --> 00:08:13,000 We got close filming a music video. 113 00:08:14,000 --> 00:08:15,625 What do you mean, you got close? 114 00:08:15,625 --> 00:08:16,625 Do you know who's her dad? 115 00:08:17,416 --> 00:08:18,958 He owns three restaurants in Mamaia. 116 00:08:20,041 --> 00:08:21,208 And he's a manager. 117 00:08:22,166 --> 00:08:23,375 He gave me a chance. 118 00:08:24,708 --> 00:08:26,000 Pamela put in a good word. 119 00:08:27,000 --> 00:08:29,666 You know the most important thing for me is my career, Romina. 120 00:08:29,666 --> 00:08:30,583 Honestly? 121 00:08:32,041 --> 00:08:33,625 You should be happy for us. 122 00:08:44,666 --> 00:08:45,833 Come back later. 123 00:08:52,958 --> 00:08:54,625 So I've been waiting for you like a fool 124 00:08:54,625 --> 00:08:56,458 and you hooked up with nails and eyelashes here? 125 00:08:56,458 --> 00:08:59,125 No. Pamela and I are compatible. 126 00:09:00,291 --> 00:09:02,916 I'm a Capricorn, she's a Pisces. 127 00:09:03,541 --> 00:09:06,625 Everything just... clicked. 128 00:09:06,625 --> 00:09:11,458 But you will always be my first love. 129 00:09:12,083 --> 00:09:15,166 - Back when no one knew me. - Really? You're a star? 130 00:09:15,750 --> 00:09:17,458 Ever since I wrote all your songs! 131 00:09:18,291 --> 00:09:20,291 I know, baby, that's why I respect you so much. 132 00:09:21,416 --> 00:09:24,375 I'd like us to stay friends, maybe even business partners. 133 00:09:24,375 --> 00:09:27,208 You write some good songs for me, I'll even pay you. 134 00:09:28,333 --> 00:09:31,291 One hundred... two... as much as you want. 135 00:09:31,291 --> 00:09:32,958 Make it 150, halfway. 136 00:09:35,916 --> 00:09:36,875 OK. 137 00:09:38,125 --> 00:09:39,000 I have loads of money. 138 00:09:40,166 --> 00:09:42,666 I'll let this one slide, because you're upset and I get it. 139 00:09:43,458 --> 00:09:44,958 I hope we can stay friends. 140 00:09:45,541 --> 00:09:46,916 Just like the song says, 141 00:09:46,916 --> 00:09:51,000 "You were the first one who stole my heart." 142 00:09:51,708 --> 00:09:53,708 I know the lyrics, you asshole, I wrote it! 143 00:09:54,916 --> 00:09:56,708 Wow! Did you see that? 144 00:10:00,666 --> 00:10:03,833 If you want to, I can slash his tires tonight. 145 00:10:03,833 --> 00:10:07,041 Better not. I think that was Pamela's car. 146 00:10:07,041 --> 00:10:09,416 And you don't wanna know what a mobster her father is. 147 00:10:15,625 --> 00:10:20,625 - Mirela, that boy... - It's the hormones! He's dreaming. 148 00:10:20,625 --> 00:10:23,708 But as soon as Nicu is back, he stops visiting Mihai. 149 00:10:25,208 --> 00:10:28,333 - Tell me about your job. - It's great! I make 800 euros a month. 150 00:10:29,083 --> 00:10:31,958 - But just for the summer? Two months? - I'll pay some debts. 151 00:10:32,750 --> 00:10:33,750 I hope so. 152 00:10:34,625 --> 00:10:35,666 Bro, I'm telling you. 153 00:10:36,875 --> 00:10:39,083 In Costinești, life's good all year round. 154 00:10:40,208 --> 00:10:41,208 But during summer... 155 00:10:43,500 --> 00:10:44,958 I have two words for you. 156 00:10:44,958 --> 00:10:46,500 Wo-men. 157 00:10:48,583 --> 00:10:50,208 The girls here are okay, too. 158 00:10:51,666 --> 00:10:53,291 But they want relationships. 159 00:10:54,458 --> 00:10:56,500 And the tourists are here for how long? 160 00:10:57,416 --> 00:10:58,500 A week or two. 161 00:10:59,250 --> 00:11:00,291 And what do they want? 162 00:11:00,291 --> 00:11:03,500 Sex, fun, alcohol, sex... 163 00:11:04,458 --> 00:11:05,291 sex... 164 00:11:06,500 --> 00:11:08,375 This will be our summer. 165 00:11:08,958 --> 00:11:10,208 And my pimples are gone. 166 00:11:11,625 --> 00:11:14,541 I hear you, Mihai. And we will go and meet women. 167 00:11:15,125 --> 00:11:18,125 But, before that, I'll take my guitar 168 00:11:18,125 --> 00:11:20,833 and sing on the street for some money and to help mom. 169 00:11:21,458 --> 00:11:23,291 - Are you in? - No! 170 00:11:23,291 --> 00:11:24,875 You want to do that now? 171 00:11:25,666 --> 00:11:29,666 - Why not? You can show me around... - Nothing changed since last year. 172 00:11:30,375 --> 00:11:32,125 Maybe there are new potholes. 173 00:11:32,125 --> 00:11:34,541 Or maybe the punching bag machine is broken. 174 00:11:35,208 --> 00:11:39,375 - Oh, no... - And there are... 175 00:11:40,750 --> 00:11:42,375 four new shawarma places. 176 00:11:42,375 --> 00:11:44,041 - Nice. - Yes. 177 00:11:44,041 --> 00:11:46,875 But, regarding the begging, I can't help you out, bro. 178 00:11:47,875 --> 00:11:51,166 Maybe if I could play an instrument... otherwise, what would I do? 179 00:11:51,166 --> 00:11:54,208 Just sit around like a monkey? You want me to dance? 180 00:11:54,208 --> 00:11:55,958 I think you'd be very helpful. 181 00:11:56,875 --> 00:11:57,708 Go! 182 00:12:03,625 --> 00:12:05,000 See, you're perfect! 183 00:12:05,000 --> 00:12:07,208 Sorry, bro... I can't help you. 184 00:12:07,208 --> 00:12:09,875 I want to keep myself fresh for tonight. 185 00:12:09,875 --> 00:12:11,458 I'll rest a bit 186 00:12:11,458 --> 00:12:13,333 and I advise you to do the same, but you know better. 187 00:12:13,916 --> 00:12:15,333 Do as you wish. 188 00:12:16,416 --> 00:12:17,375 See you there. 189 00:12:18,541 --> 00:12:21,458 Dad didn't even care that he didn't have a singer anymore. 190 00:12:22,083 --> 00:12:23,583 I knew he was a punk, 191 00:12:24,416 --> 00:12:25,625 but I wanted to stay out of it, 192 00:12:25,625 --> 00:12:30,125 so you wouldn't say that I am like those parents who are meddling. 193 00:12:30,125 --> 00:12:34,291 But when I lay my hands on him, I'll show him! 194 00:12:34,291 --> 00:12:37,583 Dad, stop fighting with imaginary people, your blood pressure will go up and... 195 00:12:37,583 --> 00:12:39,416 I care more about the restaurant. 196 00:12:39,416 --> 00:12:40,708 OFFER 197 00:12:43,291 --> 00:12:45,375 Don't worry about the restaurant. 198 00:12:47,416 --> 00:12:49,041 - Who will sing now? - Me. 199 00:12:49,041 --> 00:12:52,416 Just like I did before that no-good came along. 200 00:12:52,416 --> 00:12:53,875 What about your health? 201 00:12:53,875 --> 00:12:57,541 I'll be okay. I sang for so many years, I can sing for one more. 202 00:12:57,541 --> 00:12:58,708 And then we'll see. 203 00:12:58,708 --> 00:13:01,500 Maybe we'll find someone new, maybe... maybe you'll sing. 204 00:13:02,291 --> 00:13:04,958 You know I have stage fright. 205 00:13:04,958 --> 00:13:07,083 Don't worry about it. 206 00:13:07,083 --> 00:13:09,708 The only thing that matters is that you are okay. 207 00:13:09,708 --> 00:13:12,041 This little heart of yours 208 00:13:12,791 --> 00:13:15,041 will grow strong and beautiful, 209 00:13:15,041 --> 00:13:18,083 no matter how much some will try to break it. 210 00:13:19,083 --> 00:13:22,083 And some day you'll see a boy 211 00:13:22,625 --> 00:13:24,125 and he will see you... 212 00:13:25,458 --> 00:13:27,208 and you will realize 213 00:13:27,208 --> 00:13:29,791 that nothing that came before matters anymore. 214 00:13:29,791 --> 00:13:31,416 Absolutely nothing! 215 00:14:54,708 --> 00:14:58,458 - Who are you and what do you want? - I was just passing by. I'm Valentin. 216 00:14:58,458 --> 00:15:00,541 - Well, it looks like you're stopping. - Yes... 217 00:15:00,541 --> 00:15:03,708 You were singing so nice, that I felt like singing, too. 218 00:15:04,500 --> 00:15:06,375 What did you feel like? Scaring off my customers? 219 00:15:07,708 --> 00:15:10,041 - What customers? - Good for you, Mr. tourist! 220 00:15:10,041 --> 00:15:12,375 You saw with your wise eyes that I have no customers. 221 00:15:12,375 --> 00:15:13,333 We're not even open yet! 222 00:15:14,000 --> 00:15:17,125 I see that. Seems like a lot of work. Do you need help? 223 00:15:17,125 --> 00:15:18,041 Yes. 224 00:15:19,250 --> 00:15:20,708 You know how you could help me? 225 00:15:21,666 --> 00:15:22,958 Go sing somewhere else. 226 00:15:41,291 --> 00:15:42,791 It was just an expression. Go away! 227 00:15:42,791 --> 00:15:47,250 - I didn't know you were so bitter. - I am really busy now. 228 00:15:49,416 --> 00:15:50,416 Bitter? 229 00:15:50,416 --> 00:15:51,791 Bitter! 230 00:15:53,375 --> 00:15:54,208 Who's that? 231 00:15:54,791 --> 00:15:56,833 - A tourist. - Okay. 232 00:16:23,291 --> 00:16:24,458 STEFAN'S GARDEN 233 00:16:36,791 --> 00:16:39,458 I'm sorry now that I came down so hard on that tourist. 234 00:16:40,791 --> 00:16:41,833 But he had some nerve! 235 00:16:48,125 --> 00:16:50,916 Of course, Gino is the king of nerves. 236 00:16:50,916 --> 00:16:52,166 Hey! 237 00:16:53,375 --> 00:16:55,916 Vama called. They want you to make it like it used to be. 238 00:16:57,583 --> 00:16:59,833 What's wrong, boss? Are you shy? 239 00:17:00,500 --> 00:17:02,291 Sing, I want to listen to some music. 240 00:17:03,666 --> 00:17:04,583 Take this. 241 00:17:16,458 --> 00:17:18,166 You got me all wrong, bro. 242 00:17:19,166 --> 00:17:20,375 Let me be clearer. 243 00:17:21,916 --> 00:17:23,416 I want you to sing a manea. 244 00:17:38,666 --> 00:17:39,500 Wait a second. 245 00:17:41,000 --> 00:17:41,916 Do you know this one? 246 00:17:42,750 --> 00:17:43,583 Let's hear it. 247 00:18:09,333 --> 00:18:12,166 Did you hear him singing? Good job, bro! 248 00:18:13,250 --> 00:18:14,083 I'm Gino. 249 00:18:14,083 --> 00:18:16,500 - What's your name? - Valentin. 250 00:18:17,208 --> 00:18:18,708 You're not from around here, are you? 251 00:18:19,875 --> 00:18:21,416 I'm from somewhere close to Bucharest. 252 00:18:21,416 --> 00:18:23,750 I grew up at Cluj and I have a cousin here in Costinești. 253 00:18:23,750 --> 00:18:27,041 Keep the details for your Wikipedia page. 254 00:18:27,041 --> 00:18:31,291 So, Valentin from "close to Bucharest", ladies and gentlemen! 255 00:18:31,291 --> 00:18:34,250 Give me that guitar, to show you how it's done. 256 00:18:37,583 --> 00:18:38,583 - What are you doing? - What? 257 00:18:39,208 --> 00:18:40,250 Look at that! 258 00:18:40,916 --> 00:18:42,041 Hey, pauper, 259 00:18:42,708 --> 00:18:43,666 this is a good street. 260 00:18:44,250 --> 00:18:47,208 This isn't the train station in Bucharest where the homeless people sing. 261 00:18:47,208 --> 00:18:50,166 Start walking until I stop seeing you and hearing you. 262 00:18:50,166 --> 00:18:51,166 You got it? 263 00:18:51,916 --> 00:18:54,541 You're ruining the vibe at this girl's restaurant 264 00:18:54,541 --> 00:18:56,750 and it's not that good anyway. 265 00:18:58,791 --> 00:19:01,333 How are you, Romina? Are you still upset? 266 00:19:02,416 --> 00:19:04,291 I made that pauper leave. 267 00:19:05,125 --> 00:19:07,583 I told you I'll take care of you even if we're not together anymore. 268 00:19:07,583 --> 00:19:09,583 Girls, am I stuck in some tower? 269 00:19:10,791 --> 00:19:13,250 - No. - Am I being followed by some dragon 270 00:19:13,250 --> 00:19:14,375 and I need saving? 271 00:19:14,958 --> 00:19:16,708 No, I only see an ogre. 272 00:19:16,708 --> 00:19:18,708 Then, why does this sucker think 273 00:19:18,708 --> 00:19:21,708 I need a prince on a white horse to come and save me? 274 00:19:21,708 --> 00:19:24,791 Fine, I get it, but when are you going to write some more songs for me? 275 00:19:25,458 --> 00:19:27,416 The day the ship wreck leaves. 276 00:19:27,416 --> 00:19:30,041 Stop fooling around and give me your notebook. 277 00:19:30,041 --> 00:19:32,125 You know that you're lyrics are better than mine. 278 00:19:32,125 --> 00:19:36,375 I'll write you some lyrics 279 00:19:36,375 --> 00:19:39,666 if you promise to roll them up and shove them in... 280 00:19:39,666 --> 00:19:42,166 {\an8}Buy the big corn, so everyone knows who's the boss! 281 00:19:42,166 --> 00:19:45,541 {\an8}Grab the corn cob and you won't regret it! 282 00:19:45,541 --> 00:19:48,208 And to make it slide it in easier, 283 00:19:48,916 --> 00:19:52,416 take all the gel from this Five Gang in misery and shove it again up... 284 00:19:52,416 --> 00:19:55,875 {\an8}Better buy my corn and your night will be great! 285 00:19:55,875 --> 00:19:59,375 {\an8}Don't be scared girls, you can take it in installments! 286 00:19:59,375 --> 00:20:00,375 {\an8}CORN 287 00:20:02,041 --> 00:20:03,875 And keep at it all night long, OK? 288 00:20:05,541 --> 00:20:08,333 You should put a muzzle on that one before she bites someone! 289 00:20:09,416 --> 00:20:11,166 Let me tell you how it is. 290 00:20:12,958 --> 00:20:14,083 I am a star! 291 00:20:16,583 --> 00:20:18,250 Do you know how many wish to write for me? 292 00:20:18,250 --> 00:20:19,625 Who's a star? You are? 293 00:20:21,291 --> 00:20:23,666 You're a second-hand voice with no talent. 294 00:20:24,250 --> 00:20:25,958 Without my songs, you're nothing. 295 00:20:27,125 --> 00:20:27,958 Look! 296 00:20:28,708 --> 00:20:29,666 I've told you, guys. 297 00:20:30,625 --> 00:20:31,541 Romina is a good girl. 298 00:20:32,291 --> 00:20:34,166 Baby, I'm a star since I hit the million mark. 299 00:20:34,166 --> 00:20:37,625 - Anyone singing it would have made it. - Then why didn't you sing it? 300 00:20:39,000 --> 00:20:40,625 I think you should be more respectful, 301 00:20:40,625 --> 00:20:43,750 considering that you are talking to a star 302 00:20:44,375 --> 00:20:46,166 with 100.000 followers and... 303 00:20:46,166 --> 00:20:49,166 He's a star! Using my songs! 304 00:20:49,166 --> 00:20:51,625 Anyone can be a star with my songs. 305 00:20:51,625 --> 00:20:54,833 - Even that guy! Right, Romina? - What guy? 306 00:20:58,583 --> 00:21:02,083 - Valentin "close to Bucharest"? Really? - Even him! 307 00:21:02,083 --> 00:21:03,500 You want to bet on it? 308 00:21:05,875 --> 00:21:07,041 Yes. 309 00:21:07,041 --> 00:21:08,625 If, by the end of the season, 310 00:21:08,625 --> 00:21:11,000 he has a video more viral than anything you'll post, 311 00:21:11,000 --> 00:21:12,666 you'll never sing my songs again. 312 00:21:12,666 --> 00:21:13,666 Okay. 313 00:21:13,666 --> 00:21:15,916 And if he doesn't, then you'll write me a new one. 314 00:21:17,958 --> 00:21:20,458 But, first, I want to apologize. 315 00:21:20,458 --> 00:21:23,833 It's my fault that I didn't realize how desperate you are. 316 00:21:45,375 --> 00:21:46,916 Are you stalking me? 317 00:21:46,916 --> 00:21:49,375 No! I wanted to see if you're okay. 318 00:21:50,250 --> 00:21:51,625 Gino came in strong. 319 00:21:54,416 --> 00:21:55,250 You know... 320 00:21:56,416 --> 00:21:58,000 You weren't bothering me at all. 321 00:21:59,625 --> 00:22:02,708 Big punk. Who the hell would date someone like that? 322 00:22:02,708 --> 00:22:04,166 And he cut my strings. 323 00:22:05,208 --> 00:22:07,500 I'm sorry. He wasn't like that before. 324 00:22:08,666 --> 00:22:10,208 I don't know what happened to him. 325 00:22:11,166 --> 00:22:12,208 You know him? 326 00:22:13,791 --> 00:22:18,333 Yes. Well... Costinești is a small place off season and everyone knows each other. 327 00:22:18,333 --> 00:22:19,791 I think he was always like this. 328 00:22:20,625 --> 00:22:22,000 People don't change, 329 00:22:22,000 --> 00:22:25,125 it just takes a bit until they show their true colors. 330 00:22:27,875 --> 00:22:30,583 It's going to be a shitty summer. I can feel it. 331 00:22:31,875 --> 00:22:35,208 Come on. It barely started. Why are you so pessimistic? 332 00:22:36,625 --> 00:22:37,458 What do you think? 333 00:22:38,416 --> 00:22:41,041 Can I keep on playing it until I get new strings? 334 00:22:42,333 --> 00:22:43,291 Come with me. 335 00:22:44,750 --> 00:22:47,208 I'm sure dad has a pair of extra strings, so... 336 00:22:48,166 --> 00:22:49,375 Come on! 337 00:22:49,916 --> 00:22:51,000 Thank you, Mr. Fane. 338 00:22:51,000 --> 00:22:53,541 I'll come by the next days with a new set of strings. 339 00:22:53,541 --> 00:22:54,458 Don't worry about it. 340 00:22:55,458 --> 00:22:57,375 Musicians should help each other out. 341 00:22:57,375 --> 00:22:58,333 If you want to help, 342 00:22:58,333 --> 00:23:00,250 how about playing that cleaning guitar? 343 00:23:00,250 --> 00:23:02,625 - Which one? - That one. 344 00:23:04,416 --> 00:23:05,291 Okay. 345 00:23:11,125 --> 00:23:14,166 You'll help out others when you'll be my age. 346 00:23:15,000 --> 00:23:16,333 Not gonna happen any time soon. 347 00:23:16,333 --> 00:23:19,875 Let me get into Conservatory first and then we'll see. 348 00:23:19,875 --> 00:23:21,041 Conservatory? 349 00:23:21,041 --> 00:23:22,875 You want to be broke for the rest of your life? 350 00:23:23,791 --> 00:23:25,416 Money doesn't really matter that much to me. 351 00:23:25,416 --> 00:23:28,500 Wait! What is this I am hearing? 352 00:23:29,208 --> 00:23:30,583 That money's not important? 353 00:23:31,541 --> 00:23:33,791 - Who's the crazy guy? - I am Valentin. 354 00:23:34,375 --> 00:23:38,125 - Your sister found him on the street. - So you're hitting on my sister. 355 00:23:38,750 --> 00:23:40,791 If you make her cry, I'll break your legs. 356 00:23:40,791 --> 00:23:42,416 Be careful with Mugurel. 357 00:23:43,041 --> 00:23:44,333 He knows how to be beaten. 358 00:23:44,333 --> 00:23:46,208 I'm just kidding with the guy! 359 00:23:46,208 --> 00:23:50,166 You're not her type anyway. You're too much of a... ladies' man. 360 00:23:50,166 --> 00:23:51,375 Sorry. 361 00:23:51,375 --> 00:23:53,875 My brother is... well, my brother. 362 00:23:53,875 --> 00:23:56,958 He hit his head as a child and I couldn't fix him. 363 00:23:58,875 --> 00:24:00,625 You should sing too, Romina. 364 00:24:00,625 --> 00:24:03,791 You know I don't like to sing in front of strangers. 365 00:24:03,791 --> 00:24:05,041 What strangers? 366 00:24:05,041 --> 00:24:06,791 This is Valentin, my best friend. 367 00:24:06,791 --> 00:24:10,583 - We're actually blood brothers. - She sings really nice. Too bad she's shy. 368 00:24:11,250 --> 00:24:15,916 And her lyrics almost touch your heart, even when that fool Gino sings them. 369 00:24:15,916 --> 00:24:18,875 - I didn't know you were a musician. - Come, you give it a shot. 370 00:24:19,750 --> 00:24:20,583 Take this. 371 00:24:28,041 --> 00:24:29,583 - Together, right? - Sure. Go. 372 00:25:08,041 --> 00:25:08,875 You can really sing. 373 00:25:09,666 --> 00:25:10,583 Are you viral? 374 00:25:12,041 --> 00:25:13,583 I don't think that is for me. 375 00:25:15,083 --> 00:25:15,916 Too bad. 376 00:25:16,791 --> 00:25:19,291 With the right songs, you'd gather thousands of followers. 377 00:25:19,291 --> 00:25:22,583 And why would I need thousands of followers? 378 00:25:23,791 --> 00:25:26,458 Maybe he doesn't need them, but I do. 379 00:25:26,458 --> 00:25:28,416 What are you doing tonight? Come by the restaurant. 380 00:25:28,416 --> 00:25:30,541 Come on, there will be a huge party! 381 00:25:30,541 --> 00:25:31,791 I can't. 382 00:25:32,458 --> 00:25:35,791 I promised my cousin Mihai I'll be his wing man tonight. 383 00:25:35,791 --> 00:25:37,750 So that's your color, you tourist! 384 00:25:38,833 --> 00:25:40,125 Well, my cousin... 385 00:25:40,125 --> 00:25:42,625 You don't like girls or what? 386 00:25:42,625 --> 00:25:43,666 - I do. - Perfect. 387 00:25:43,666 --> 00:25:46,041 Then come to the party and bring your cousin. 388 00:25:46,041 --> 00:25:48,666 The most beautiful girls in Costinești will be here. 389 00:25:48,666 --> 00:25:52,958 And you can hook him up with Narcisa. Don't you think he's her type? 390 00:25:52,958 --> 00:25:57,166 I don't. She likes the rich types. 391 00:25:57,166 --> 00:26:00,666 - She doesn't seem my type either. - You haven't even met her. 392 00:26:00,666 --> 00:26:03,666 I don't have to. I have my eyes on someone else. 393 00:26:07,375 --> 00:26:12,166 {\an8}Meanwhile, Gino was doing his best to grow as a star. 394 00:26:12,708 --> 00:26:14,833 Kissing some rich people ass! 395 00:26:16,791 --> 00:26:18,416 Stop! 396 00:26:18,416 --> 00:26:20,541 Add more oil! 397 00:26:21,166 --> 00:26:23,625 Why the hell do you think I bought these lights for, 398 00:26:23,625 --> 00:26:24,750 so your bodies don't shine? 399 00:26:26,500 --> 00:26:29,250 We finally meet, my boy. 400 00:26:29,250 --> 00:26:31,041 It's an honor to meet you, Mr. Bobby. 401 00:26:32,125 --> 00:26:35,125 Pamela told me a lot of good things about you. 402 00:26:35,125 --> 00:26:36,625 And she told me about you. 403 00:26:37,541 --> 00:26:40,166 She knows how to read people and said you were talented. 404 00:26:40,166 --> 00:26:43,458 It would be a shame if you kept singing for that old man, Ștefan. 405 00:26:43,458 --> 00:26:44,791 Right, daddy? 406 00:26:44,791 --> 00:26:49,125 - I feel like I belong in Mamaia. - You do. You'll be so successful! 407 00:26:49,875 --> 00:26:54,750 You'll sing on Tuesday, from seven to ten, 408 00:26:55,833 --> 00:26:56,958 as an opener. 409 00:26:56,958 --> 00:27:01,833 Hey! I'll tell you what I always tell my chef when he brings my salad. 410 00:27:01,833 --> 00:27:03,875 More oil! 411 00:27:04,583 --> 00:27:05,416 Got it? 412 00:27:06,041 --> 00:27:08,708 Tuesday is the least profitable day, Mr. Bobby. 413 00:27:08,708 --> 00:27:10,666 When can I sing on weekends? 414 00:27:12,125 --> 00:27:14,583 You're not weekend material yet. You have more growing to do. 415 00:27:14,583 --> 00:27:18,583 He's right. You have a lot of potential, but let's take it easy. 416 00:27:19,208 --> 00:27:22,208 - You build up a repertoire... - I have one already! 417 00:27:23,041 --> 00:27:25,708 - I made one million views last year. - That was last year! 418 00:27:25,708 --> 00:27:28,083 With one song! How long will you keep singing that? 419 00:27:28,083 --> 00:27:30,875 Until people are bored with it? You need new songs! 420 00:27:30,875 --> 00:27:34,375 That is why daddy is giving you a place to grow as an artist. 421 00:27:34,375 --> 00:27:36,666 Hey! Don't we speak the same language? 422 00:27:36,666 --> 00:27:40,583 I want oil dripping out of you like from a broken car. 423 00:27:41,166 --> 00:27:42,125 Am I clear? 424 00:27:44,166 --> 00:27:47,000 Don't worry. I have big plans for you. 425 00:27:47,000 --> 00:27:50,000 If things go well, by the end of the season, 426 00:27:50,000 --> 00:27:53,166 you'll have your own place to sing on weekends. 427 00:27:53,166 --> 00:27:55,750 Lead singer, not opening for someone else. 428 00:27:55,750 --> 00:27:58,416 - In Mamaia? - We'll get to Mamaia eventually. 429 00:27:58,416 --> 00:27:59,958 I need you in Costinești now. 430 00:28:01,250 --> 00:28:02,958 - I thought that... - What? 431 00:28:02,958 --> 00:28:04,791 That you'll get everything with zero effort? 432 00:28:04,791 --> 00:28:06,750 You said he's hard-working, Pamela! 433 00:28:07,291 --> 00:28:11,166 I really am hard-working and I appreciate the opportunity, sir. 434 00:28:11,166 --> 00:28:13,625 It's too much oil now, you idiots! 435 00:28:20,375 --> 00:28:21,208 Hey! 436 00:28:21,916 --> 00:28:23,125 Watch where you're going! 437 00:28:36,166 --> 00:28:37,291 Jesus! 438 00:28:50,583 --> 00:28:53,166 - What took you so long? - It doesn't matter. 439 00:28:54,291 --> 00:28:56,125 - Shall we? - Yes. 440 00:29:11,291 --> 00:29:12,375 You came. 441 00:29:14,458 --> 00:29:15,291 I came. 442 00:29:16,291 --> 00:29:17,125 Hi there, partner! 443 00:29:17,833 --> 00:29:18,666 Hello, neighbor! 444 00:29:20,541 --> 00:29:21,500 Do I know you? 445 00:29:23,125 --> 00:29:25,125 We were classmates in secondary school. 446 00:29:27,666 --> 00:29:28,958 We live on the same street. 447 00:29:30,875 --> 00:29:33,791 - I had pimples. Mihai. - Dana. 448 00:29:36,083 --> 00:29:38,791 Tell me what you're drinking, so I can ask the bartender. 449 00:29:38,791 --> 00:29:40,291 I am the bartender. 450 00:29:41,041 --> 00:29:42,416 Great! 451 00:29:42,416 --> 00:29:43,583 Then tell me what you want, 452 00:29:44,833 --> 00:29:47,083 so I can tell you, so you can get it yourself. 453 00:29:47,833 --> 00:29:49,583 I don't drink on the job. 454 00:29:57,500 --> 00:29:58,458 Wow, bro! 455 00:29:59,333 --> 00:30:01,166 I thought you were a charmer. 456 00:30:02,041 --> 00:30:03,291 I am. 457 00:30:04,916 --> 00:30:06,291 I planted the idea in her head. 458 00:30:07,083 --> 00:30:09,916 She will wake up tomorrow thinking about me not knowing why. 459 00:30:11,333 --> 00:30:12,750 What's your move? 460 00:30:13,958 --> 00:30:15,125 What move? 461 00:30:23,083 --> 00:30:24,291 At Romina. 462 00:30:27,958 --> 00:30:28,791 I don't know. 463 00:30:29,875 --> 00:30:31,625 I don't think I'm her type. 464 00:30:31,625 --> 00:30:33,791 Well, bro, if you won't make a move... 465 00:30:34,750 --> 00:30:35,833 then I will. 466 00:30:37,333 --> 00:30:39,916 Weren't you into Rebecca? 467 00:30:39,916 --> 00:30:42,500 And trying to charm Dana ten seconds ago? 468 00:30:43,125 --> 00:30:45,875 See, bro, that's what you don't get. That's how I work. 469 00:30:46,833 --> 00:30:49,333 When I make a move, I go all ways, 470 00:30:49,333 --> 00:30:51,291 because you never know who makes a move back. 471 00:30:52,750 --> 00:30:53,750 You know what they say: 472 00:30:54,500 --> 00:30:56,750 "if you chase two rabbits, you might miss both." 473 00:30:57,833 --> 00:30:58,666 Correct. 474 00:30:59,375 --> 00:31:00,416 But, I'm chasing ten. 475 00:31:01,083 --> 00:31:02,375 Something has to happen. 476 00:31:09,208 --> 00:31:10,041 Hey? 477 00:31:11,250 --> 00:31:12,958 - Can you move? - Thank you. 478 00:31:14,333 --> 00:31:16,333 I will take a short break now, 479 00:31:16,333 --> 00:31:20,166 but, first, I want to call on the stage a very talented young man. 480 00:31:20,166 --> 00:31:21,875 Thank you, pops, 481 00:31:21,875 --> 00:31:24,166 but I have a place to sing that's better suited for me. 482 00:31:25,750 --> 00:31:28,791 A talented young man that I met today. 483 00:31:29,708 --> 00:31:33,208 He impressed me with his beautiful and warm voice... 484 00:31:33,208 --> 00:31:35,375 Valentino! 485 00:31:35,375 --> 00:31:38,375 Alright, bro! This is my cousin! 486 00:31:38,375 --> 00:31:40,375 Valentino? What name is that? 487 00:31:43,708 --> 00:31:45,750 Vali from "close to Bucharest"! 488 00:31:46,583 --> 00:31:48,166 They're really desperate. 489 00:31:48,166 --> 00:31:51,583 For real now, Valentino sounds better than Vali from "close to Bucharest". 490 00:31:53,583 --> 00:31:55,125 I believe you can do it. 491 00:31:56,250 --> 00:31:58,041 You want that loser mocking you again? 492 00:31:59,583 --> 00:32:00,500 Go on! 493 00:32:01,500 --> 00:32:02,625 I believe in you. 494 00:32:02,625 --> 00:32:06,541 Listen! When he gets on the stage, record him and upload it on the Internet. 495 00:32:06,541 --> 00:32:07,458 Okay. 496 00:32:11,500 --> 00:32:13,583 Okay, but come sing with me. 497 00:32:14,166 --> 00:32:16,791 If we're to make a fool of ourselves, at least, let's do it together. 498 00:32:20,750 --> 00:32:21,583 I can't. 499 00:32:23,666 --> 00:32:25,291 Then I can't do it either. 500 00:32:26,291 --> 00:32:29,416 People tend to feel things according to their importance. 501 00:32:29,916 --> 00:32:31,750 And for me, at that time, 502 00:32:31,750 --> 00:32:34,916 it was more important to teach Gino a lesson than to sing. 503 00:32:34,916 --> 00:32:37,083 Don't look at them. Look at me. 504 00:32:37,916 --> 00:32:40,958 Close your eyes and imagine that it's just the two of us here. 505 00:34:18,458 --> 00:34:19,833 Throwing up? 506 00:34:20,625 --> 00:34:23,083 Delete that right now, or I'll pour this over your head! 507 00:34:23,750 --> 00:34:26,250 I'll delete it. I was just messing around. 508 00:34:26,958 --> 00:34:29,750 But the one on the stage was fire, and I've uploaded it! 509 00:34:31,750 --> 00:34:33,541 - Are you sure you have to leave? - I want to stay! 510 00:34:34,083 --> 00:34:37,166 I would stay, but look at him, 511 00:34:38,291 --> 00:34:40,041 I have to take care of him. 512 00:34:40,041 --> 00:34:42,625 No, I have to take care of him, because I'm older. 513 00:34:42,625 --> 00:34:43,625 Six months older. 514 00:34:44,333 --> 00:34:48,083 - One last drink. - You had enough. 515 00:34:48,083 --> 00:34:49,000 Call Dana! 516 00:34:50,333 --> 00:34:51,875 - She's busy. - Call Dana! 517 00:34:51,875 --> 00:34:52,916 She's busy. 518 00:34:52,916 --> 00:34:53,833 Call Dana! 519 00:34:53,833 --> 00:34:55,875 - She's busy. - Okay. 520 00:34:57,000 --> 00:34:59,416 Tell her to... to call me. 521 00:35:00,083 --> 00:35:00,916 Tomorrow morning. 522 00:35:01,666 --> 00:35:03,125 I followed her on social. 523 00:35:06,041 --> 00:35:07,750 - What's this for? - You sang. 524 00:35:07,750 --> 00:35:09,291 The artist must be paid. 525 00:35:11,125 --> 00:35:11,958 And you? 526 00:35:13,375 --> 00:35:14,750 I got what I wanted. 527 00:35:15,583 --> 00:35:16,916 Money is no match to that. 528 00:35:21,708 --> 00:35:23,208 What are your plans for tomorrow? 529 00:35:24,458 --> 00:35:25,625 I have the day off. 530 00:35:26,166 --> 00:35:29,458 I'm going to the beach with my girls... You should come. 531 00:35:29,458 --> 00:35:31,833 Let's go now, why wait until tomorrow? 532 00:35:32,625 --> 00:35:34,500 We're going home. 533 00:35:35,625 --> 00:35:37,500 - See you tomorrow. - See you! 534 00:35:38,416 --> 00:35:40,458 You like her, don't you? 535 00:35:42,500 --> 00:35:46,208 Honestly, and I'm only saying this because I know you won't remember a thing, 536 00:35:46,208 --> 00:35:48,500 I think I'm in love with her. 537 00:35:48,500 --> 00:35:51,250 Be careful with the girls around here. 538 00:35:52,333 --> 00:35:53,875 They're different. 539 00:35:53,875 --> 00:35:56,541 You're a simple guy, it's not easy. 540 00:35:56,541 --> 00:36:00,000 Why are we doing here? Let's go home. 541 00:36:00,000 --> 00:36:03,291 I think we should take a walk, so you sober up a bit, 542 00:36:03,291 --> 00:36:06,500 because if aunty sees you like this, she will kill us both. 543 00:36:13,125 --> 00:36:14,875 Where were you? I've been calling you. 544 00:36:14,875 --> 00:36:19,041 I was in Costinești. What, did you miss me? 545 00:36:19,041 --> 00:36:22,750 I vouched for you, so you can sing for daddy, and what do you do? 546 00:36:22,750 --> 00:36:27,291 - Wander around in Costinești? - Wow, two whole songs? 547 00:36:27,291 --> 00:36:28,208 Let's go in. 548 00:36:59,333 --> 00:37:01,833 Ladies and gentlemen, thank you so much! 549 00:37:01,833 --> 00:37:03,375 I'll be taking a break now. 550 00:37:03,958 --> 00:37:05,916 Please welcome to the stage... 551 00:37:07,750 --> 00:37:09,125 Giani! 552 00:37:09,708 --> 00:37:12,458 - Gino. - I know, bro. I was joking. 553 00:37:52,166 --> 00:37:56,541 That punk threw his drink on us and now we smell like alcohol. 554 00:37:57,333 --> 00:37:58,541 You know what I'm thinking? 555 00:37:58,541 --> 00:38:01,250 What will our mothers say when we get home, 556 00:38:01,250 --> 00:38:03,625 because I'm sure they're worried sick... 557 00:38:03,625 --> 00:38:07,125 Hello, I haven't seen you there. Hello, how are you? 558 00:38:07,125 --> 00:38:11,208 - I must look like an idiot. - Aren't you ashamed of yourselves? 559 00:38:11,791 --> 00:38:15,000 Your poor mothers are sitting here worried... 560 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 Sebi, stay out of it. 561 00:38:17,000 --> 00:38:18,625 Give me a break, Mirela, 562 00:38:18,625 --> 00:38:22,291 he needs a role model in his life and you know it. 563 00:38:22,291 --> 00:38:25,666 He has his father. An since when are we on a first name basis? 564 00:38:25,666 --> 00:38:28,291 - What are you doing here? - He said he needs some homework from you. 565 00:38:28,291 --> 00:38:32,625 - At night? During the summer holiday? - Don't change the subject. 566 00:38:32,625 --> 00:38:34,375 Sebi, go home. 567 00:38:39,375 --> 00:38:40,208 Okay. 568 00:38:40,208 --> 00:38:42,583 But call me if you need me to give him a lesson. 569 00:38:43,291 --> 00:38:44,125 Good luck, bro. 570 00:38:50,916 --> 00:38:52,958 Just as I thought. They went clubbing. 571 00:38:52,958 --> 00:38:55,000 Oh, come on, it's not even midnight. 572 00:38:55,000 --> 00:38:56,833 And we behaved, I promise. 573 00:38:56,833 --> 00:38:59,833 And we didn't drink. Well, I didn't. 574 00:38:59,833 --> 00:39:02,250 Cousin, here, on the other hand... you know how it is. 575 00:39:02,250 --> 00:39:05,166 Mom... you know me. I only drink a little. 576 00:39:05,708 --> 00:39:06,875 But still, clubs? 577 00:39:07,750 --> 00:39:09,291 We can't afford to spend money. 578 00:39:09,291 --> 00:39:11,208 Well, we didn't just drink for free... 579 00:39:11,208 --> 00:39:14,125 - Didn't you say you didn't drink? - Yeah, mom, that's not important. 580 00:39:14,125 --> 00:39:18,541 Valentin sang on a stage and he got paid for it. 581 00:39:18,541 --> 00:39:19,458 Look! 582 00:39:20,416 --> 00:39:21,416 Keep it. 583 00:39:21,416 --> 00:39:23,666 - It's your hard earned money. - Okay. 584 00:39:25,500 --> 00:39:26,708 Stop fooling around. 585 00:39:26,708 --> 00:39:30,000 Go take a bath. You smell like an ashtray filled with vodka. 586 00:39:30,541 --> 00:39:31,375 Good night. 587 00:39:55,541 --> 00:39:58,125 You were really drunk last night judging by how pale you look now. 588 00:39:58,125 --> 00:39:59,458 I don't want to get sun burned. 589 00:39:59,458 --> 00:40:01,833 Don't worry, no one thought of that. 590 00:40:02,458 --> 00:40:04,000 You protect yourself really well. 591 00:40:05,458 --> 00:40:06,833 You're so funny! 592 00:40:08,666 --> 00:40:10,125 You look a bit red. 593 00:40:10,791 --> 00:40:13,250 If you need some cream, you can rub unto me. 594 00:40:16,291 --> 00:40:18,625 Let's get you washed up, before everyone laughs at us. 595 00:40:33,166 --> 00:40:35,000 It's not that bad here. 596 00:40:36,333 --> 00:40:38,000 The best place in the country. 597 00:40:41,333 --> 00:40:44,375 I was feeling good. I really deserved a relaxing day. 598 00:40:44,375 --> 00:40:47,208 So, of course, you know who popped by. 599 00:40:47,208 --> 00:40:48,916 To suck the life out of me. 600 00:40:49,916 --> 00:40:51,291 Wanna see something cool? 601 00:40:52,500 --> 00:40:53,625 I dare you. 602 00:41:01,041 --> 00:41:01,916 It's your turn. 603 00:41:21,500 --> 00:41:24,250 Look, honey. This is the beach I was telling you about. 604 00:41:24,250 --> 00:41:27,250 There are no sunbeds here. 605 00:41:27,250 --> 00:41:29,541 They are really poor, Gino. 606 00:41:29,541 --> 00:41:31,625 - I could eat you up. - Take it easy! 607 00:41:32,250 --> 00:41:35,000 I can't, baby, you're so beautiful that I can't contain myself. 608 00:41:35,000 --> 00:41:37,875 If you can't contain yourself, the toilets are up on the left. 609 00:41:37,875 --> 00:41:40,416 - You're taking up my sun. - Oh, Romina. 610 00:41:40,416 --> 00:41:42,416 I didn't see you there in all that sand. 611 00:41:42,416 --> 00:41:43,791 Just the girl I was looking for. 612 00:41:43,791 --> 00:41:46,333 I'm not writing any songs for you, cut the act. 613 00:41:46,333 --> 00:41:48,041 Very well. I don't want you to. 614 00:41:48,708 --> 00:41:49,916 I've realized that... 615 00:41:50,666 --> 00:41:53,250 to grow as an artist, 616 00:41:53,833 --> 00:41:55,791 I need to write my own music. 617 00:41:56,333 --> 00:41:59,083 It took you ten years of school to learn to sign your name 618 00:41:59,083 --> 00:42:00,625 and now you're writing music? 619 00:42:00,625 --> 00:42:02,208 And as soon as I'll write a new album, 620 00:42:02,208 --> 00:42:05,041 I won't sing your songs anymore and I'll leave you alone. 621 00:42:05,875 --> 00:42:07,333 You wrote his songs? 622 00:42:07,333 --> 00:42:09,208 And we'll forget about the bet, 623 00:42:09,208 --> 00:42:14,416 so you can forget about Vali No-Money. I'm sure it's not easy for you. 624 00:42:14,416 --> 00:42:15,333 What bet? 625 00:42:16,083 --> 00:42:17,833 Oh, she didn't tell you? 626 00:42:19,000 --> 00:42:21,500 We made a bet that she can make anyone more famous than me. 627 00:42:22,875 --> 00:42:23,708 You are "anyone". 628 00:42:24,500 --> 00:42:26,000 We don't need your bad jokes. 629 00:42:26,000 --> 00:42:28,375 We were having a good time until you came here. 630 00:42:30,625 --> 00:42:32,000 You didn't tell him? 631 00:42:34,166 --> 00:42:37,333 Oh, Vali, you really are a loser. 632 00:42:38,500 --> 00:42:40,458 She didn't tell you that we dated? 633 00:42:41,333 --> 00:42:42,958 I was her first real love. 634 00:42:44,125 --> 00:42:48,125 She's trying to make me jealous, but it's not gonna happen. 635 00:42:49,083 --> 00:42:51,791 I mean, look at you! 636 00:42:52,625 --> 00:42:56,750 Yeah, right, Romina and the lowliest of the punks on the seaside. 637 00:42:57,708 --> 00:42:58,541 Right, Romina? 638 00:43:00,291 --> 00:43:01,458 And the bet? 639 00:43:01,458 --> 00:43:02,750 That's why you followed me? 640 00:43:02,750 --> 00:43:05,208 -"Dad has some strings?" - Please, let me explain. 641 00:43:05,208 --> 00:43:07,916 - Don't bother, I got it. - It wasn't like that. Please, wait. 642 00:43:07,916 --> 00:43:09,833 Gino, you are the worst. The worst! 643 00:43:09,833 --> 00:43:12,291 I thought you'd be happy to get rid of me. 644 00:43:12,291 --> 00:43:14,833 Look at that! I only tried to be nice... 645 00:43:15,500 --> 00:43:16,583 Let's go, my love. 646 00:43:27,916 --> 00:43:29,750 Look! Spoils of war! 647 00:43:31,125 --> 00:43:31,958 Where is everyone? 648 00:43:31,958 --> 00:43:34,791 Oh, I'm so over all of this nonsense. 649 00:43:41,583 --> 00:43:45,500 Let's go for a ride on this little banana! 650 00:43:46,208 --> 00:43:49,375 It's not too long, nor too wide for a frightened girl! 651 00:43:51,708 --> 00:43:53,458 It's neither thick, nor fast... 652 00:43:53,458 --> 00:43:56,083 - He's coming straight at us, the pig. - Mihai, is that you? 653 00:43:57,333 --> 00:44:00,166 Hello, neighbor, it's not me, just a guy that looks like me. 654 00:44:01,250 --> 00:44:02,875 Aren't you ashamed of yourself? 655 00:44:02,875 --> 00:44:04,958 - I am, ma'am. - Leave my hat. 656 00:44:04,958 --> 00:44:07,833 I'll give you a napkin to cover yourself. 657 00:44:07,833 --> 00:44:09,041 That should be enough. 658 00:44:19,000 --> 00:44:21,708 - Hey! Stop there! - Shut up! 659 00:44:21,708 --> 00:44:27,458 Hit me, not the banana! Crazy! You're crazy! 660 00:44:31,750 --> 00:44:35,125 - Really funny. - Thank you, I know. 661 00:44:38,208 --> 00:44:40,166 - Where is everybody? - Wait! 662 00:44:40,166 --> 00:44:43,791 Why? I was an idiot. I really thought that... 663 00:44:43,791 --> 00:44:46,458 No. I was an idiot. And I am sorry. 664 00:44:46,458 --> 00:44:48,041 But I know what I want now. 665 00:44:49,416 --> 00:44:51,166 I want to make music with you. 666 00:44:52,375 --> 00:44:55,583 - Go away! - No! Give it to me! 667 00:44:55,583 --> 00:44:57,208 You'll try to slash the banana again. 668 00:44:57,208 --> 00:44:59,583 You deserve it! I was very clear when we broke up. 669 00:44:59,583 --> 00:45:02,583 As you look at the ship wreck, you get the left side of Costinești 670 00:45:02,583 --> 00:45:03,625 and I get the right side. 671 00:45:03,625 --> 00:45:07,791 - Why are you on my side? - You're nuts! Why are you on my side? 672 00:45:07,791 --> 00:45:10,166 Just look straight at the ship wreck! 673 00:45:11,666 --> 00:45:13,500 You can't look straight at it. 674 00:45:13,500 --> 00:45:18,625 It's an imaginary line that goes straight through here and divides... 675 00:45:18,625 --> 00:45:20,875 Folks, no matter where you are in Costinești, 676 00:45:20,875 --> 00:45:22,541 you're facing the ship wreck. 677 00:45:24,041 --> 00:45:25,666 Look at that, 678 00:45:25,666 --> 00:45:28,291 the tourist is teaching us about Costinești. 679 00:45:28,291 --> 00:45:29,625 I hate these tourists! 680 00:45:29,625 --> 00:45:31,291 You're gonna show me how to sell corn now? 681 00:45:31,291 --> 00:45:33,666 Get out of here! Go! 682 00:45:33,666 --> 00:45:35,250 I swear on my children! 683 00:45:35,916 --> 00:45:37,166 The new ones, not ours! 684 00:45:37,875 --> 00:45:41,416 Calm down! Don't touch me! 685 00:45:48,500 --> 00:45:50,666 The next weeks went by like a dream. 686 00:45:50,666 --> 00:45:54,125 We sang, we had fun, we were in love. 687 00:45:54,125 --> 00:45:57,750 Valentin got more and more famous and we didn't making any efforts. 688 00:45:59,666 --> 00:46:02,958 And we also did things that I can't talk about. 689 00:46:38,666 --> 00:46:41,958 Kill it! Kill it, guys! Do it! 690 00:46:41,958 --> 00:46:43,541 Shut up! 691 00:46:43,541 --> 00:46:46,458 Good, Doru, good! 692 00:46:47,166 --> 00:46:49,458 Come on! Do it! 693 00:46:49,458 --> 00:46:52,083 Excuse me, I'm looking for the bathroom. 694 00:46:52,083 --> 00:46:56,291 - Take it easy, guys, it's a party. - Me and my brother? 695 00:46:56,291 --> 00:46:59,291 Don't worry about it, we made 500 Euros with this fight. 696 00:46:59,291 --> 00:47:02,166 - We'll be back in a couple of minutes... - Okay. 697 00:47:26,833 --> 00:47:29,791 - Do you like him? - Yes, he's talented. 698 00:47:29,791 --> 00:47:32,333 - He's my cousin. - Really? Congratulations! 699 00:47:32,333 --> 00:47:35,541 Thank you. Could you do a promo story? 700 00:47:36,291 --> 00:47:38,291 Yes. He really deserves it. 701 00:47:39,708 --> 00:47:41,000 Here we go. 702 00:47:41,000 --> 00:47:43,708 Not with him. He's talented, he has enough followers. 703 00:47:43,708 --> 00:47:45,000 With me. I need help. 704 00:47:45,000 --> 00:47:48,375 - And post it on my profile? - Yes. 705 00:47:48,375 --> 00:47:49,708 Oh, okay. 706 00:47:51,208 --> 00:47:52,041 Come on. 707 00:47:54,333 --> 00:47:55,625 Tag me, @mihai23. 708 00:47:56,833 --> 00:47:58,458 - Is this you? - Yes. 709 00:47:58,458 --> 00:48:00,625 Done. Posted. Bye! 710 00:48:00,625 --> 00:48:02,583 - Can you follow me back? - Hello. 711 00:48:02,583 --> 00:48:05,083 - Sure. - Yes! 712 00:48:12,125 --> 00:48:14,166 Did you see how many views our video has? 713 00:48:14,166 --> 00:48:15,875 Over 100.000. 714 00:48:15,875 --> 00:48:19,416 My idiot brother thinks that if he added the part where I threw up, 715 00:48:19,416 --> 00:48:20,625 we would have over one million. 716 00:48:22,500 --> 00:48:24,208 What's up with you? 717 00:48:24,208 --> 00:48:25,375 My mom was fired. 718 00:48:26,000 --> 00:48:27,333 Not enough tourists. 719 00:48:28,000 --> 00:48:30,541 She went back to Bucharest and told me to go with her, 720 00:48:30,541 --> 00:48:31,875 but I wanted to stay. 721 00:48:31,875 --> 00:48:33,875 You made the right choice. 722 00:48:33,875 --> 00:48:36,125 We'll make money and you can send her some. 723 00:48:36,125 --> 00:48:38,125 - It will be okay. - Don't worry about money, bro, 724 00:48:38,125 --> 00:48:39,791 look at the rate I have on these three games. 725 00:48:40,375 --> 00:48:42,791 I don't know how this stuff works. I never bet on anything. 726 00:48:43,458 --> 00:48:45,583 It's easy, you open "Get's bet" 727 00:48:45,583 --> 00:48:48,125 and if you have a good tip, it's free money. Get it? 728 00:48:50,958 --> 00:48:53,583 It's a tie, but it's okay, I'll take the X2. 729 00:48:53,583 --> 00:48:55,416 Now, it's important to... 730 00:48:56,916 --> 00:48:59,000 How is it possible in just ten seconds? 731 00:48:59,875 --> 00:49:03,333 Look at him... he hasn't scored all season and now he's Messi all of a sudden. 732 00:49:04,125 --> 00:49:05,500 Free money, right? 733 00:49:06,250 --> 00:49:09,416 That's life, bro. You lose some, you win some. 734 00:49:10,541 --> 00:49:12,250 You're shitting me! It's a tie again. 735 00:49:12,250 --> 00:49:14,708 What is this? Are they playing without a goal-keeper? 736 00:49:15,750 --> 00:49:19,666 I told you it was a sure thing, that's why they call me Nostradamus. 737 00:49:20,583 --> 00:49:22,291 They do? Or that's how you want to be called? 738 00:49:22,291 --> 00:49:23,208 Yes. 739 00:49:28,166 --> 00:49:31,375 Valentino and Romina! 740 00:49:32,333 --> 00:49:34,500 The best couple on the beach! 741 00:49:34,500 --> 00:49:35,625 Eat shit! 742 00:49:35,625 --> 00:49:40,166 Really, Romina, I keep trying to make up with you, guys, and you won't let me. 743 00:49:40,166 --> 00:49:42,208 Listen, this is my last offer. 744 00:49:42,208 --> 00:49:44,708 I have a launch party on Friday for my latest hit. 745 00:49:45,375 --> 00:49:46,750 There will be a big crowd. 746 00:49:47,708 --> 00:49:49,958 - I'd like you to come, too. - We'd rather not. 747 00:49:51,083 --> 00:49:53,291 - Saving the dolphins? - Yes. It's for charity. 748 00:49:54,208 --> 00:49:57,375 Ten percent on the ticket money goes to an organization 749 00:49:57,375 --> 00:50:00,583 that massages dolphins or something. Whatever, they're saving them. 750 00:50:01,250 --> 00:50:03,166 What, you don't like dolphins? 751 00:50:03,166 --> 00:50:05,041 Dolphins are cute. 752 00:50:05,041 --> 00:50:07,958 If you don't come, it means you don't care. 753 00:50:07,958 --> 00:50:09,458 Yes. Gino and the dolphins. 754 00:50:09,458 --> 00:50:11,875 It was clear that something shady was going to happen. 755 00:50:11,875 --> 00:50:14,750 Maybe Valentino will sing a song with me, if you let him. 756 00:50:14,750 --> 00:50:18,416 You'll be trending, I'll be trending, we'll hit it big time! 757 00:50:19,833 --> 00:50:20,666 Why not? 758 00:50:21,291 --> 00:50:24,291 I'll get more exposure. It can't hurt. 759 00:50:25,166 --> 00:50:28,625 Can't you understand that I don't want to be in the same room with him? 760 00:50:28,625 --> 00:50:31,583 Why not? We don't have any beef with him. 761 00:50:32,208 --> 00:50:34,541 Except for money! And there's enough for everyone. 762 00:50:34,541 --> 00:50:36,375 Some extra money wouldn't hurt. 763 00:50:36,375 --> 00:50:39,000 You said you were over everything he did to you. 764 00:50:39,000 --> 00:50:40,208 You said that. 765 00:50:42,000 --> 00:50:43,166 Oh, my! 766 00:50:44,916 --> 00:50:45,958 Problems in paradise? 767 00:50:47,250 --> 00:50:48,666 I'm leaving. 768 00:50:49,666 --> 00:50:50,750 Here! Take one. 769 00:50:51,791 --> 00:50:53,625 We won't go if you don't want to. 770 00:50:54,166 --> 00:50:55,166 Romina! 771 00:50:55,166 --> 00:50:57,875 She's difficult. Don't I know? 772 00:50:57,875 --> 00:51:00,666 Gino, just because I don't want us to be enemies, 773 00:51:00,666 --> 00:51:02,833 it doesn't mean that we have to be friends. 774 00:51:02,833 --> 00:51:03,916 You know better. 775 00:51:04,625 --> 00:51:06,250 I'm into peace and money. 776 00:51:09,250 --> 00:51:10,458 I know them. 777 00:51:11,166 --> 00:51:13,208 You had a good tip. 778 00:51:18,291 --> 00:51:20,875 Just the guy I was looking for. 779 00:51:20,875 --> 00:51:22,583 Is your mom home? 780 00:51:22,583 --> 00:51:25,083 No, she went to the market. How did you get in? 781 00:51:25,083 --> 00:51:26,250 Don't change the subject. 782 00:51:26,250 --> 00:51:27,250 I'll be back. 783 00:51:28,041 --> 00:51:30,500 I told you he's hitting on your mom. 784 00:51:30,500 --> 00:51:31,666 Don't you think I know that? 785 00:51:32,541 --> 00:51:34,500 But, he's a superstar at school. 786 00:51:35,166 --> 00:51:37,208 If I hang out with him, people will think I am one, too. 787 00:51:37,208 --> 00:51:39,791 - And? - If he didn't do all the chores 788 00:51:39,791 --> 00:51:41,958 in the garden and in the house, mom would ask me. 789 00:51:42,541 --> 00:51:44,458 - For sure. - Yes. 790 00:51:44,458 --> 00:51:48,333 And he's twice as tall as dad? You think mom sees anything in him? 791 00:51:49,958 --> 00:51:51,458 If you say so... 792 00:51:55,250 --> 00:51:58,833 Are you sure you don't want to go? It will be the biggest party this weekend. 793 00:51:59,875 --> 00:52:02,583 - I don't care. - And it's for the dolphins. 794 00:52:03,166 --> 00:52:05,875 Be honest, you don't want to go because you're afraid of Gino? 795 00:52:06,875 --> 00:52:10,416 I know you're trying to play me right now, but it's not working. 796 00:52:11,083 --> 00:52:12,375 You can go by yourself. 797 00:52:12,375 --> 00:52:14,875 There's no fun in going there by myself. 798 00:52:19,083 --> 00:52:23,041 - I told you that she's at the market! - I know, but I found Romina. 799 00:52:24,375 --> 00:52:25,208 - Hi. - Hi. 800 00:52:26,000 --> 00:52:27,791 We'll give you some space. 801 00:52:28,333 --> 00:52:30,458 - Sebi, wanna grab a beer? - No. 802 00:52:30,458 --> 00:52:31,375 OK, let's go. 803 00:52:37,375 --> 00:52:40,958 I gave it some thought and you're right. 804 00:52:42,458 --> 00:52:44,583 I have to move on from everything that happened with Gino, 805 00:52:45,375 --> 00:52:47,333 and avoiding him is not a solution. 806 00:52:48,291 --> 00:52:50,291 And you have to be seen by as many people as possible. 807 00:52:52,000 --> 00:52:54,041 To see how cute and talented you are. 808 00:52:56,041 --> 00:52:57,708 So we're going to the party. 809 00:52:58,375 --> 00:53:00,500 We are. But we're going in style. 810 00:53:01,083 --> 00:53:03,333 Yes. And we have lots of style. 811 00:53:04,750 --> 00:53:06,708 Well, we could do better. 812 00:53:07,708 --> 00:53:10,250 I think it's time you looked like a real singer. 813 00:53:10,250 --> 00:53:12,875 - What do you mean? - You'll see. 814 00:53:12,875 --> 00:53:14,083 Mugurel! 815 00:53:58,416 --> 00:54:00,000 Ladies and gentlemen! 816 00:54:00,000 --> 00:54:02,708 My good friend, that you all know from the Internet, 817 00:54:02,708 --> 00:54:06,375 the star of this summer in Costinești, Valentino! 818 00:54:07,125 --> 00:54:08,458 Kisses, Gino! 819 00:54:11,750 --> 00:54:12,708 He's my cousin! 820 00:54:12,708 --> 00:54:15,208 Come up to the stage! The artists don't sit with the crowd! 821 00:54:45,375 --> 00:54:47,416 I have a bad feeling about this. 822 00:54:48,291 --> 00:54:51,625 - We shouldn't have come. - Stop being paranoid! Relax. 823 00:54:58,250 --> 00:55:01,208 I told you everything will be OK. Even Dana is having a good time. 824 00:55:04,708 --> 00:55:08,291 I don't understand your mood change. Maybe they'll get along. 825 00:55:09,083 --> 00:55:10,666 What if they become friends? 826 00:55:15,916 --> 00:55:19,208 In fact, you've already made Vali look like Gino, 827 00:55:19,916 --> 00:55:21,500 so you're turning him into Gino. 828 00:55:23,000 --> 00:55:25,458 Let's hope he doesn't take his character, too, right? 829 00:55:26,375 --> 00:55:29,166 Actually, if I think about it, 830 00:55:30,625 --> 00:55:33,166 Gino used to behave like Vali a few years ago. 831 00:55:34,916 --> 00:55:37,291 Maybe all the guys around you end up like that? 832 00:55:37,291 --> 00:55:39,916 Great, as if I wasn't already afraid that might happen! 833 00:56:05,791 --> 00:56:07,166 These have more soda, right? 834 00:56:09,750 --> 00:56:13,958 And now, the moment you've all been waiting for, my new hit! 835 00:56:21,125 --> 00:56:22,208 This is my song! 836 00:56:23,083 --> 00:56:23,916 He stole it! 837 00:56:24,583 --> 00:56:26,708 How could he steal it? It's new! 838 00:56:27,708 --> 00:56:30,291 No, I wrote it! Back when he was in Petrești! 839 00:56:33,208 --> 00:56:36,000 Valentino, my man! 840 00:56:36,000 --> 00:56:37,625 I'm you're number one fan. 841 00:56:38,375 --> 00:56:40,625 - I've seen you online. - How are you his number one fan? 842 00:56:40,625 --> 00:56:41,958 I showed him to you! 843 00:56:42,541 --> 00:56:44,250 Thanks, I didn't know I had fans. 844 00:56:55,000 --> 00:56:58,041 So, are you coming to our private party? 845 00:56:58,041 --> 00:57:00,791 This one is lame. We have a pool, too. 846 00:57:01,541 --> 00:57:03,708 I can't, boss, I have to stay here all night. 847 00:57:03,708 --> 00:57:05,958 Take Valentino. He's free, right? 848 00:57:05,958 --> 00:57:08,750 I'll stay with my friends. 849 00:57:08,750 --> 00:57:11,541 Well, you're all invited. Right, bro? 850 00:57:11,541 --> 00:57:12,583 Right! 851 00:57:12,583 --> 00:57:17,125 - I don't have that much experience. - Come on! Don't worry! 852 00:57:17,791 --> 00:57:20,375 How much do you want? A thousand, two? 853 00:57:20,375 --> 00:57:24,666 It's my treat, bro. Here! 854 00:57:28,166 --> 00:57:29,250 Take three thousand. 855 00:57:31,875 --> 00:57:33,833 Bro, are these real Euros? 856 00:57:35,125 --> 00:57:38,541 But I have no equipment or musicians... 857 00:57:39,750 --> 00:57:42,458 I'll help you out. Hey, come here! 858 00:57:46,791 --> 00:57:47,625 Take this money 859 00:57:48,250 --> 00:57:50,708 and you sing with Valentino tonight. 860 00:57:50,708 --> 00:57:52,958 Play nice. 861 00:57:57,000 --> 00:57:58,333 Do you know how lucky you are? 862 00:57:59,083 --> 00:58:00,333 You're in the big league now. 863 00:58:01,125 --> 00:58:05,000 - Where's Romina? - You're like Siamese twins. 864 00:58:05,916 --> 00:58:09,166 I'll go look for her. You go and take this chance... 865 00:58:28,583 --> 00:58:31,791 - Where's Romina? - I don't know. She's not answering. 866 00:58:31,791 --> 00:58:34,083 I looked everywhere for her. 867 00:58:34,083 --> 00:58:36,583 I got bored and I came here, so I don't miss the party. 868 00:58:37,708 --> 00:58:40,291 But you should know that she had a few too many. 869 00:58:40,291 --> 00:58:41,458 I hope she's OK! 870 00:58:44,208 --> 00:58:45,666 No, thanks, bro, I don't drink. 871 00:58:46,625 --> 00:58:49,166 - He's one of those people! - You're right. 872 00:58:49,166 --> 00:58:53,125 Don't worry, I told Gino to look for her and tell her to come here right away. 873 00:58:53,125 --> 00:58:56,833 Gino? Really, Narcisa? What were you thinking? 874 00:58:58,375 --> 00:59:00,541 I didn't know anyone else in there. 875 00:59:02,125 --> 00:59:03,750 Okay, now, if I think about it... 876 00:59:06,125 --> 00:59:06,958 Sorry? 877 00:59:21,458 --> 00:59:23,458 Look, he wants to split with our money. 878 00:59:25,041 --> 00:59:29,041 - I'll make a quick phone call. - A phone call? You hear that? 879 00:59:29,041 --> 00:59:31,500 I didn't pay you to make phone calls. 880 00:59:32,791 --> 00:59:35,166 I gave you 3000 Euros. 881 00:59:35,916 --> 00:59:38,083 For that kind of money, you'll sing 882 00:59:38,083 --> 00:59:40,541 and clean my house at the end of the night. 883 00:59:41,458 --> 00:59:42,541 Get your ass up there! 884 00:59:47,916 --> 00:59:48,875 It's busy! 885 00:59:52,833 --> 00:59:54,625 Leave me alone, I feel sick! 886 01:00:00,208 --> 01:00:01,291 Valentin, is that you? 887 01:00:11,041 --> 01:00:13,666 I have low coverage. I'll go outside and call Romina. 888 01:00:13,666 --> 01:00:14,708 I'll come, too. 889 01:00:14,708 --> 01:00:16,916 Stay here. I have a bad feeling about this. 890 01:00:18,416 --> 01:00:22,708 - He's sparing for time, bro. - I don't know where the musicians went. 891 01:00:22,708 --> 01:00:23,625 Those two? 892 01:00:24,416 --> 01:00:26,458 - They left. - I can't sing without them. 893 01:00:26,458 --> 01:00:28,416 Oh, he can't sing without them. 894 01:00:28,416 --> 01:00:32,500 - Then why did you let them leave? - I let them? And they took the money, too. 895 01:00:35,000 --> 01:00:38,250 I paid you and it was your responsibility. 896 01:00:38,250 --> 01:00:40,833 I don't care! 897 01:00:54,875 --> 01:00:55,708 You thought I was Vali? 898 01:00:56,750 --> 01:00:59,166 He's long gone and he left you here alone. 899 01:00:59,166 --> 01:01:00,541 - No. - Yes. 900 01:01:00,541 --> 01:01:03,125 - He went to a private party. - You're lying! 901 01:01:03,125 --> 01:01:05,083 Why would I lie, baby? It's simple. 902 01:01:05,083 --> 01:01:07,791 He took the first opportunity to leave. 903 01:01:08,416 --> 01:01:10,500 - You think he's like you? - Really, Romina. 904 01:01:11,166 --> 01:01:13,666 I know I was wrong, and I am sorry. 905 01:01:14,208 --> 01:01:15,916 Bucharest drove me crazy. 906 01:01:15,916 --> 01:01:18,250 - Please forgive me. - Don't touch me! 907 01:01:18,250 --> 01:01:19,750 What about the new song? 908 01:01:20,416 --> 01:01:23,333 Didn't you think I would recognize it? It's my song! 909 01:01:24,250 --> 01:01:26,750 - I took it from your notebook. - You stole it. 910 01:01:26,750 --> 01:01:27,666 I didn't steal it. 911 01:01:28,500 --> 01:01:30,125 I took it to show you how much I cared about you. 912 01:01:31,250 --> 01:01:32,083 You make me sick. 913 01:01:32,833 --> 01:01:35,416 Believe me, you are the only girl that I've ever loved. 914 01:01:36,333 --> 01:01:39,500 - I would do anything for you. - Then leave me alone. Where's Valentin? 915 01:01:39,500 --> 01:01:41,875 - Who cares about that loser? - You're the loser! 916 01:01:41,875 --> 01:01:43,250 You've always been a loser! 917 01:01:44,625 --> 01:01:46,541 Valentin is really talented. 918 01:01:47,416 --> 01:01:50,958 That's why I took the bet that he will have more views than you. 919 01:01:50,958 --> 01:01:52,083 Seriously, Romina. 920 01:01:52,750 --> 01:01:54,958 It will be hard to find another guy who can sing. 921 01:01:54,958 --> 01:01:57,083 After what will happen to Valentin tonight, 922 01:01:57,708 --> 01:01:59,375 you won't catch him around here anymore! 923 01:02:10,458 --> 01:02:13,875 Stop the whining, you've ruined my party. 924 01:02:14,625 --> 01:02:16,750 He came here unprepared. 925 01:02:24,041 --> 01:02:25,166 Where's the rest of the money? 926 01:02:26,750 --> 01:02:28,500 I told you, the musicians have it. 927 01:02:28,500 --> 01:02:34,000 - We gave it to you, not to them. - So now you owe me? 928 01:02:35,416 --> 01:02:37,416 Let's take him outside... 929 01:02:37,416 --> 01:02:39,875 - Let's have some fun! - Yes, bro. 930 01:02:54,875 --> 01:02:57,208 A guy said he scratched a white Mercedes in the parking lot. 931 01:02:57,208 --> 01:02:58,875 Does any of you own a white Mercedes? 932 01:03:00,750 --> 01:03:03,166 Bro, give me your key and I'll check on both. 933 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 I didn't want to leave you alone. 934 01:03:47,625 --> 01:03:50,041 I didn't think Gino would do that. 935 01:03:50,041 --> 01:03:54,333 And Narcisa texted him because she couldn't find you... 936 01:03:54,333 --> 01:03:56,208 I was afraid you stayed with him. 937 01:03:56,208 --> 01:03:59,250 I wouldn't do that if he were the last man alive. 938 01:03:59,250 --> 01:04:00,416 That's why you left? 939 01:04:00,416 --> 01:04:02,583 And there were those friends of Gino, those mobsters, 940 01:04:02,583 --> 01:04:04,750 who said I owed them 2000 Euros. 941 01:04:04,750 --> 01:04:07,583 And if they ever see me in Costinești, they'll break my legs. 942 01:04:08,333 --> 01:04:11,416 Come with me to Bucharest, we have clubs there too. 943 01:04:11,416 --> 01:04:15,583 We're young, we're talented, I think we'll be fine. 944 01:04:27,958 --> 01:04:30,958 You are my life, Romina. 945 01:04:30,958 --> 01:04:32,041 Bye! 946 01:04:43,458 --> 01:04:44,416 What, Mugurel? 947 01:04:49,416 --> 01:04:51,666 My little girl, I though I'll never see you again. 948 01:04:52,250 --> 01:04:55,458 It will be okay, dad. You'll see. I promise. 949 01:04:56,166 --> 01:04:59,583 Of course it will be. It was just a cough. 950 01:05:01,583 --> 01:05:04,375 The doctor said you won't be able to sing anymore. What will we do? 951 01:05:07,583 --> 01:05:09,208 We knew this day would come. 952 01:05:10,333 --> 01:05:11,750 We'll manage. 953 01:05:13,041 --> 01:05:14,333 You know, I was thinking... 954 01:05:15,833 --> 01:05:17,791 We'll sell the restaurant. 955 01:05:17,791 --> 01:05:20,083 Mr. Bobby made me a good offer. 956 01:05:20,083 --> 01:05:21,375 What do you mean? 957 01:05:21,375 --> 01:05:23,291 It's our only connection to mom. 958 01:05:23,291 --> 01:05:25,000 Things change. 959 01:05:26,666 --> 01:05:27,916 That's okay. We'll... 960 01:05:29,291 --> 01:05:31,208 The important thing is that we have each other. 961 01:05:31,958 --> 01:05:33,375 No! It belongs to the family! 962 01:05:33,375 --> 01:05:36,125 I'll make it work, you'll see. I don't need Bobby. 963 01:05:36,125 --> 01:05:38,750 We'll be alright, dad. Valentin will sing. 964 01:05:39,291 --> 01:05:40,833 Valentin is a good boy. 965 01:05:40,833 --> 01:05:43,208 - Valentin went back to Bucharest. - Too bad. 966 01:05:58,833 --> 01:05:59,750 He didn't pick up. 967 01:06:02,875 --> 01:06:04,166 And I understand why not. 968 01:06:05,208 --> 01:06:08,708 I put my ambitions first and our relationship second. 969 01:06:08,708 --> 01:06:10,541 TEMPORARY CLOSED 970 01:06:32,666 --> 01:06:34,041 Why did you stop? 971 01:06:34,583 --> 01:06:35,875 It sounded good. 972 01:06:35,875 --> 01:06:37,458 I don't know. 973 01:06:38,291 --> 01:06:41,291 I worked on this with Romina before I came back to Bucharest. 974 01:06:41,291 --> 01:06:44,041 I can't finish it alone, something is missing. 975 01:06:44,041 --> 01:06:45,166 I like it as it is. 976 01:07:17,000 --> 01:07:18,541 SINGERS WANTED 977 01:08:05,833 --> 01:08:06,958 If you don't have money 978 01:08:07,916 --> 01:08:09,250 We have nothing. 979 01:08:10,125 --> 01:08:11,625 Not even a mediocre one. 980 01:08:11,625 --> 01:08:13,125 Except for me, of course! 981 01:08:14,250 --> 01:08:18,250 The sad part is that you weren't the worst today. 982 01:08:18,250 --> 01:08:19,625 That's practically a compliment. 983 01:08:19,625 --> 01:08:20,875 The musicians left, too. 984 01:08:21,666 --> 01:08:24,958 After your dad's health problems, they asked to be paid upfront. 985 01:08:24,958 --> 01:08:25,958 Upfront? 986 01:08:26,666 --> 01:08:29,083 I barely got enough money to pay for the electricity bill. 987 01:08:29,083 --> 01:08:31,083 - What will we do, Romina? - I don't know. 988 01:08:31,083 --> 01:08:34,166 We tried. We really tried everything, right? 989 01:08:36,041 --> 01:08:37,333 It wasn't meant to be. 990 01:08:39,416 --> 01:08:41,416 I've always been afraid of the stage, 991 01:08:42,291 --> 01:08:44,333 but, on this stage, I was the least afraid to go on. 992 01:08:45,333 --> 01:08:47,000 This is where dad sang... 993 01:08:48,333 --> 01:08:49,375 and mom, 994 01:08:50,500 --> 01:08:53,500 it would be a shame if I didn't sing for the last time. 995 01:08:54,541 --> 01:08:56,083 What about the throwing up? 996 01:08:56,083 --> 01:08:58,083 Should I place a bucket next to the microphone? 997 01:09:01,458 --> 01:09:04,583 I had an idea while singing with Valentin. 998 01:09:07,166 --> 01:09:09,166 If the audience is the problem, 999 01:09:11,916 --> 01:09:14,916 then I shouldn't see the audience, right? 1000 01:10:14,083 --> 01:10:14,958 How was it? 1001 01:10:15,583 --> 01:10:16,416 Okay-ish. 1002 01:10:16,958 --> 01:10:19,583 I'm telling you, honey, this video will be a hit! 1003 01:10:20,333 --> 01:10:22,958 Five million views! At least! 1004 01:10:22,958 --> 01:10:24,833 You said that the last time. 1005 01:10:24,833 --> 01:10:27,250 I hope it will. Daddy spent a lot of money on it. 1006 01:10:27,250 --> 01:10:29,708 This is your last chance anyway. 1007 01:10:30,750 --> 01:10:32,166 Thank you for joining us! 1008 01:10:33,250 --> 01:10:36,500 Sorry, we were ... you know. 1009 01:10:36,500 --> 01:10:38,083 Bam-bam, get it? 1010 01:10:38,750 --> 01:10:41,333 He's not that great at it, but he's enthusiastic. 1011 01:10:43,208 --> 01:10:46,500 - You look really happy. Good news? - Not exactly. 1012 01:10:46,500 --> 01:10:47,458 Let's face it. 1013 01:10:48,083 --> 01:10:50,333 We'll never get the money for the next month's rent 1014 01:10:50,333 --> 01:10:51,541 without a good singer. 1015 01:10:52,250 --> 01:10:54,541 But we can have a beautiful last memory, 1016 01:10:54,541 --> 01:10:58,791 one last party for all the years we spent growing up here, me and Mugurel. 1017 01:10:59,500 --> 01:11:01,875 Don't be upset. 1018 01:11:02,791 --> 01:11:05,416 I'll find a new job. Waitresses are always wanted. 1019 01:11:06,541 --> 01:11:07,666 You'll be a barber. 1020 01:11:09,375 --> 01:11:12,916 - A hairstylist. - Whatever you say. We'll be alright. 1021 01:11:13,541 --> 01:11:15,000 And we'll take care of dad. 1022 01:11:15,000 --> 01:11:18,750 We have each other, that's what matters. And we have our friends. 1023 01:11:20,708 --> 01:11:21,958 We'll do without them. 1024 01:11:33,083 --> 01:11:34,708 Dana! What are you guys doing here? 1025 01:11:35,833 --> 01:11:38,333 Why are you so sweaty? Did you run all the way here? 1026 01:11:38,333 --> 01:11:40,541 If I ran, I wouldn't be so sweaty. 1027 01:11:40,541 --> 01:11:44,916 - She went full throttle. - You call that full throttle? 1028 01:11:44,916 --> 01:11:47,708 I had to slow down at 111 mph. He was yelling that he was fainting. 1029 01:11:47,708 --> 01:11:49,000 I was fainting! 1030 01:11:49,000 --> 01:11:51,500 Didn't you say we had to get to Vali ASAP? 1031 01:11:51,500 --> 01:11:54,750 - What's the emergency? - Romina is closing down the restaurant. 1032 01:11:54,750 --> 01:11:56,541 - For real? - You have to help her. 1033 01:11:56,541 --> 01:12:00,291 You know I care about Romina, but I really don't know what I could do. 1034 01:12:00,291 --> 01:12:02,958 And it seems to me like she did it all to herself. 1035 01:12:02,958 --> 01:12:05,791 She didn't ask for my opinion on anything. 1036 01:12:05,791 --> 01:12:09,791 I told her. She could have come with me and leave everything behind. 1037 01:12:10,541 --> 01:12:11,666 But she didn't want to. 1038 01:12:11,666 --> 01:12:13,250 She's closing the restaurant for good. 1039 01:12:14,000 --> 01:12:15,458 You can at least be there for her. 1040 01:12:16,208 --> 01:12:17,333 Listen to this. 1041 01:12:34,958 --> 01:12:36,166 I think I have an idea. 1042 01:12:46,583 --> 01:12:47,666 Dear guests! 1043 01:12:52,083 --> 01:12:56,708 I'm happy to have all of you here with us for the last time. 1044 01:13:00,208 --> 01:13:03,500 Let's have some fun for the last time. 1045 01:13:25,916 --> 01:13:29,625 Where are all the butterflies and rainbows? Why do you look normal? 1046 01:13:30,166 --> 01:13:32,166 Who, me? Thank you. 1047 01:13:32,166 --> 01:13:35,083 I wanted to tell you that everything is over between us. 1048 01:13:36,750 --> 01:13:39,458 You had your chance, but you blew it. 1049 01:13:40,791 --> 01:13:43,041 I'm with Dana now, and I want to say... 1050 01:13:44,500 --> 01:13:46,375 that we are very happy together. 1051 01:13:46,375 --> 01:13:49,750 If you ever DM her, I'll scalp you. 1052 01:13:49,750 --> 01:13:50,666 You, too. 1053 01:13:53,666 --> 01:13:55,708 - Who was that? - I have no idea. 1054 01:13:55,708 --> 01:13:56,875 I'm sorry. 1055 01:14:00,583 --> 01:14:03,875 I really can't do it on my own. 1056 01:14:28,291 --> 01:14:29,125 You know it? 1057 01:14:30,208 --> 01:14:32,958 I've memorized it on the way here. I've changed some lyrics. 1058 01:14:33,500 --> 01:14:34,333 Don't. 1059 01:14:35,333 --> 01:14:36,208 Look at me. 1060 01:14:37,791 --> 01:14:38,958 Nothing else matters. 1061 01:16:01,583 --> 01:16:05,375 Hi, everyone, I see there are many of you watching. 1062 01:16:05,375 --> 01:16:08,000 I want you to know that we're closing our place today 1063 01:16:08,000 --> 01:16:10,416 and these two talented kids will never sing again. 1064 01:16:11,041 --> 01:16:14,333 Unless you help us with a like, share and subscribe. 1065 01:16:14,333 --> 01:16:17,166 And especially some donations! Kisses from Mugurel. 1066 01:16:18,750 --> 01:16:20,000 They're good, right? 1067 01:16:20,833 --> 01:16:22,375 Did you see the donation button? 1068 01:16:22,375 --> 01:16:24,375 I've donated already. 1069 01:16:26,375 --> 01:16:29,916 You don't have to hold back. I'm 18 years old already. 1070 01:16:29,916 --> 01:16:35,041 Really? Then look me up in another 18 years and we'll talk then. 1071 01:16:46,083 --> 01:16:47,333 {\an8}TWO WEEKS LATER 1072 01:16:47,333 --> 01:16:49,541 {\an8}This is stupid. It's recorded with a phone. 1073 01:16:49,541 --> 01:16:52,708 - There are no cars, no girls, nothing. - It has two million views. 1074 01:16:53,250 --> 01:16:54,500 And we made enough money 1075 01:16:54,500 --> 01:16:57,625 to pay the wages and the rent for the entire summer. 1076 01:16:57,625 --> 01:17:00,875 So, what? Mine has, too. How many does it have, baby? 1077 01:17:00,875 --> 01:17:03,958 - Two hundred thousand. - Two hundred and twelve and counting. 1078 01:17:03,958 --> 01:17:05,500 We just have to wait a little longer. 1079 01:17:05,500 --> 01:17:06,875 I think we've waited enough. 1080 01:17:07,541 --> 01:17:11,458 Oh, and who do you think now has one million followers? 1081 01:17:11,458 --> 01:17:12,375 So what? 1082 01:17:13,166 --> 01:17:16,958 You were lucky it went viral and you have chemistry. 1083 01:17:16,958 --> 01:17:20,041 - The song is lame. - A bet is a bet. 1084 01:17:20,041 --> 01:17:21,708 I don't care about the bet. 1085 01:17:21,708 --> 01:17:24,375 You expect me to stop singing your songs because of a bet? 1086 01:17:25,125 --> 01:17:26,875 So what if I stole them? 1087 01:17:27,625 --> 01:17:30,000 What am I supposed to do if I can't write my own lyrics? Right? 1088 01:17:31,500 --> 01:17:34,041 You can sing wherever you want to, but not in daddy's clubs. 1089 01:17:34,041 --> 01:17:36,458 You're fired and... good luck! 1090 01:17:36,458 --> 01:17:39,625 - What? - Our fans are waiting for us. 1091 01:17:39,625 --> 01:17:41,916 We really have to expand the garden. 1092 01:17:41,916 --> 01:17:43,875 The summer is almost over. It makes no sense to do it now. 1093 01:17:43,875 --> 01:17:46,416 - We can prepare it for next year. - Okay. 1094 01:17:55,583 --> 01:17:57,291 And this is how I got my music back. 1095 01:17:57,916 --> 01:18:00,208 The rest of the summer flew by fast. 1096 01:18:00,791 --> 01:18:02,083 I was hoping it would last forever. 1097 01:18:02,791 --> 01:18:04,625 Gino did as always. 1098 01:18:05,166 --> 01:18:08,250 When people found out he stole the songs, no one wanted to work with him, 1099 01:18:09,500 --> 01:18:12,291 so he went to a reality show with his new girlfriend. 1100 01:18:12,291 --> 01:18:15,750 When I came to this show "Next to the Love Oasis" 1101 01:18:16,916 --> 01:18:18,625 I thought I found real love. 1102 01:18:20,208 --> 01:18:21,750 {\an8}How could she cheat on me with... him? 1103 01:18:22,708 --> 01:18:23,958 {\an8}He can't even sing. 1104 01:18:23,958 --> 01:18:25,416 {\an8}GINO CONFRONTS HIS GIRLFRIEND LOVER 1105 01:18:26,708 --> 01:18:27,958 {\an8}Do you want to come watch it? 1106 01:18:27,958 --> 01:18:28,916 {\an8}ONE YEAR LATER 1107 01:18:28,916 --> 01:18:31,250 {\an8}Leave me alone, bro, I need a freaking miracle on this bet. 1108 01:18:32,000 --> 01:18:33,375 {\an8}Do what you want. 1109 01:18:35,791 --> 01:18:38,375 Yes! GG 90! 1110 01:18:39,875 --> 01:18:41,500 - Mr. Balint? - Hello, Mihai! 1111 01:18:47,208 --> 01:18:50,375 The people at "Get's bet" sent me to ask you to close up your account. 1112 01:18:51,291 --> 01:18:53,625 - What do you mean? - You're too good. 1113 01:18:53,625 --> 01:18:58,333 You had too much success and they could go bankrupt because of you. 1114 01:18:58,333 --> 01:19:00,833 What can I do, Mr. Balint? I'm a genius. 1115 01:19:01,791 --> 01:19:02,875 You sure are. 1116 01:19:02,875 --> 01:19:08,125 Good thing I got here before the people over at NASA started questioning you. 1117 01:19:08,125 --> 01:19:12,208 Now... what do I get from "Get's Bet" if I close my account? 1118 01:19:12,208 --> 01:19:13,666 Ten million Euros? 1119 01:19:14,833 --> 01:19:16,208 And a helicopter? 1120 01:19:17,500 --> 01:19:19,500 And a car that turns into a submarine. 1121 01:19:19,500 --> 01:19:22,583 - I saw one in Dubai. - Done. 1122 01:19:22,583 --> 01:19:24,875 As soon as I get them, I'll close the account. 1123 01:19:25,750 --> 01:19:30,041 But, first, you'll have to hold a speech in front of your class, naked. 1124 01:19:30,041 --> 01:19:34,708 You might see two tigers in the front row and your teeth will fall off at the end. 1125 01:19:35,541 --> 01:19:36,458 What? 1126 01:19:36,458 --> 01:19:38,708 Mihai, wake up! 1127 01:19:40,125 --> 01:19:42,916 - Mr. Balint? - Come on, we're shooting! 1128 01:19:44,041 --> 01:19:45,750 My dreams are way too real. 1129 01:19:49,041 --> 01:19:51,416 I forgave Gino in the end. 1130 01:19:51,416 --> 01:19:54,375 He atoned for his sins and paid Valentin's debt, 1131 01:19:54,958 --> 01:19:56,458 so the mobsters stop looking for him. 86653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.