All language subtitles for Waco.The.Aftermath.S01E03.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,910 --> 00:00:18,926 When you look at Isaiah in relationship 2 00:00:18,950 --> 00:00:20,250 to the New Testament, 3 00:00:20,450 --> 00:00:22,136 you get whole new interpretations of it, 4 00:00:22,160 --> 00:00:23,580 don't you? 5 00:00:24,170 --> 00:00:28,130 For example, Jesus wasn't the messiah. 6 00:00:28,330 --> 00:00:29,970 He was a messiah. 7 00:00:30,170 --> 00:00:31,850 He wasn't even the first, 8 00:00:32,050 --> 00:00:34,600 and sure as heck won't be the last. 9 00:00:34,800 --> 00:00:37,140 Messiah comes from the Hebrew "Mashiach." 10 00:00:37,340 --> 00:00:39,690 Who here knows what that word means? 11 00:00:39,890 --> 00:00:41,600 "An anointed one." 12 00:00:42,810 --> 00:00:44,100 Good. 13 00:00:45,400 --> 00:00:47,320 And many were anointed. 14 00:00:47,520 --> 00:00:50,030 King David, Noah, Daniel. 15 00:00:50,230 --> 00:00:52,430 There are dozens of messiahs in the Old Testament. 16 00:00:52,570 --> 00:00:54,660 But, but the word means more than that. 17 00:00:54,860 --> 00:00:58,160 A messiah is a savior, a liberator. 18 00:00:58,360 --> 00:01:00,290 "One lamb you shall offer in the morning 19 00:01:00,490 --> 00:01:02,590 and the other lamb you shall offer at twilight." 20 00:01:02,790 --> 00:01:03,830 Meaning... 21 00:01:05,630 --> 00:01:08,680 there are only two messiahs. 22 00:01:08,880 --> 00:01:11,680 Yashua, or Jesus the Christ, 23 00:01:11,880 --> 00:01:13,810 and the Lamb, 24 00:01:14,010 --> 00:01:15,680 who will open the scroll. 25 00:01:15,880 --> 00:01:18,600 Exodus 29:39. 26 00:01:18,800 --> 00:01:21,190 Two Messiahs... 27 00:01:21,390 --> 00:01:22,940 not dozens. 28 00:01:25,480 --> 00:01:27,320 So you think the next time we see a messiah, 29 00:01:27,520 --> 00:01:29,666 it will be the second lamb who will open up the seven seals 30 00:01:29,690 --> 00:01:31,200 and usher in the end of the world? 31 00:01:31,400 --> 00:01:34,450 I guess that depends on how you read Revelation. 32 00:01:35,820 --> 00:01:37,330 What's your name? 33 00:01:37,530 --> 00:01:38,910 Livingstone. 34 00:01:39,110 --> 00:01:41,250 Well, Livingstone, 35 00:01:41,450 --> 00:01:43,840 you're an obstinate son-of-a-gun, ain't you? 36 00:01:44,040 --> 00:01:47,380 You have no idea. 37 00:01:47,580 --> 00:01:49,396 You know, it's rare I speak to someone 38 00:01:49,420 --> 00:01:51,300 with such deep understanding of scripture. 39 00:01:51,550 --> 00:01:54,850 I feel like I've learned more 40 00:01:55,050 --> 00:01:56,690 in the last two hours with you than... 41 00:01:56,880 --> 00:01:59,760 in the last two years at this college. 42 00:02:01,470 --> 00:02:02,980 Well... 43 00:02:04,180 --> 00:02:06,980 it seems to me like you know what you need to do. 44 00:02:07,180 --> 00:02:09,490 And what's that? 45 00:02:09,690 --> 00:02:11,240 I got a place in Texas 46 00:02:11,440 --> 00:02:13,910 where there's a whole group of us. 47 00:02:14,110 --> 00:02:16,160 We study scripture together, 48 00:02:16,360 --> 00:02:19,580 and we follow the rules set out by the Bible. 49 00:02:19,780 --> 00:02:21,160 It's a pretty great life. 50 00:02:22,660 --> 00:02:24,380 You should join us. 51 00:02:24,580 --> 00:02:26,380 We could use someone like you, 52 00:02:26,580 --> 00:02:28,000 the mind of a theologian. 53 00:02:29,210 --> 00:02:31,550 To Texas? 54 00:02:33,670 --> 00:02:36,970 Sometimes... God has bigger plans for us 55 00:02:37,170 --> 00:02:39,430 than we could ever dream up ourselves. 56 00:02:41,050 --> 00:02:44,270 Tell you this, just come for a visit. 57 00:02:45,600 --> 00:02:47,350 See if you believe God is there. 58 00:02:55,240 --> 00:02:56,796 After we were forced out of Mount Carmel, 59 00:02:56,820 --> 00:02:58,200 we didn't know where to go. 60 00:02:58,400 --> 00:02:59,916 We were a lost tribe like those mentioned 61 00:02:59,940 --> 00:03:03,000 in 2nd Kings, being tested by God. 62 00:03:03,200 --> 00:03:05,080 And then we found this place, 63 00:03:05,280 --> 00:03:07,630 a place to heal and rebuild. 64 00:03:07,830 --> 00:03:09,420 We call it New Palestine. 65 00:03:11,590 --> 00:03:14,300 This is right here is where we have our church services. 66 00:03:14,500 --> 00:03:17,140 Nothing too fancy, but we get by. 67 00:03:17,340 --> 00:03:21,810 Uh, you're living in a real Christian commune, 68 00:03:22,010 --> 00:03:23,390 like the Bible teaches. 69 00:03:25,560 --> 00:03:26,730 Is this Livingstone? 70 00:03:27,600 --> 00:03:29,480 Welcome! Uh. 71 00:03:32,440 --> 00:03:34,320 Vernon says you are the smartest man 72 00:03:34,520 --> 00:03:35,780 he's ever met. 73 00:03:35,980 --> 00:03:39,160 Oh, I've spent a lot of years studying. 74 00:03:39,360 --> 00:03:41,160 - You're Australian? - I am. 75 00:03:41,360 --> 00:03:43,870 Yeah, we've got people here from all over the world. 76 00:03:44,070 --> 00:03:46,330 People like you who have been called to this place. 77 00:03:48,290 --> 00:03:50,500 So, uh, good news, 78 00:03:50,700 --> 00:03:52,710 Lois rang this morning. 79 00:03:52,910 --> 00:03:56,010 She's accepted your invitation to Passover dinner. 80 00:03:56,210 --> 00:03:57,590 Really? 81 00:03:57,790 --> 00:03:59,760 Maybe she's ready to bury the hatchet. 82 00:04:00,720 --> 00:04:01,930 Well, that's good. 83 00:04:03,220 --> 00:04:04,600 That's really good. 84 00:04:06,310 --> 00:04:07,850 You're in luck. 85 00:04:08,050 --> 00:04:09,810 Came here in an exciting time. 86 00:04:11,850 --> 00:04:14,060 Welcome to the Promised Land, Livingstone. 87 00:04:20,450 --> 00:04:21,660 Get up. 88 00:04:23,320 --> 00:04:24,870 Why? 89 00:04:25,070 --> 00:04:26,546 You gotta be strip-searched 90 00:04:26,570 --> 00:04:28,216 before you can go exercise in the yard, 91 00:04:28,240 --> 00:04:29,500 same as every day. 92 00:04:30,410 --> 00:04:33,630 Fine. I won't exercise, then. 93 00:04:33,830 --> 00:04:35,976 Well, that's not up to you. 94 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Get up. 95 00:04:42,510 --> 00:04:46,140 I said get up. 96 00:04:49,100 --> 00:04:50,890 And I said... 97 00:04:52,140 --> 00:04:53,810 I will not. 98 00:05:00,030 --> 00:05:02,990 Theme music plays 99 00:05:58,500 --> 00:06:00,580 I met some oddballs in my time, but none of them 100 00:06:00,630 --> 00:06:02,226 ever followed me into the men's room before. 101 00:06:02,250 --> 00:06:03,970 Not unless you were paying them. 102 00:06:04,000 --> 00:06:06,120 The guy was kind of making sense by the end though. 103 00:06:06,170 --> 00:06:07,770 What's this guy's name? 104 00:06:07,970 --> 00:06:11,600 Uh, the card said, uh, "Noh-vel" or Novel, or I don't know. 105 00:06:11,800 --> 00:06:13,520 Gordon Novel? 106 00:06:13,720 --> 00:06:15,060 Oh, he's the real deal. 107 00:06:15,260 --> 00:06:16,940 Yeah, he's, he's CIA from way back. 108 00:06:17,140 --> 00:06:19,030 - Bullshit. - No, really. 109 00:06:19,230 --> 00:06:20,416 You know that photo of J. Edgar Hoover 110 00:06:20,440 --> 00:06:21,650 wearing a lady's dress? 111 00:06:21,850 --> 00:06:24,450 - Novel leaked it. - Stop. 112 00:06:24,650 --> 00:06:28,200 Hey. Man's crazy, but he's connected. 113 00:06:28,400 --> 00:06:29,790 I wonder how he got it. 114 00:06:29,990 --> 00:06:31,460 Hot off the presses! 115 00:06:31,660 --> 00:06:32,790 Ah. 116 00:06:32,990 --> 00:06:34,080 Monday's discovery list. 117 00:06:35,540 --> 00:06:36,750 Oh, shit. 118 00:06:37,710 --> 00:06:39,300 What? 119 00:06:39,500 --> 00:06:41,420 Jamie Helliver. 120 00:06:41,620 --> 00:06:43,470 They're putting him on the stand on Monday. 121 00:06:43,670 --> 00:06:46,470 Helliver is the ATF agent who claims Livingstone Fagan 122 00:06:46,670 --> 00:06:50,270 shot him, our first eyewitness to attempted murder. 123 00:06:50,470 --> 00:06:53,480 Says two white guys and a Black guy shot him. 124 00:06:53,680 --> 00:06:55,640 Can't ID the white guys, but what do you know, 125 00:06:55,720 --> 00:06:58,360 the one Black guy that survives, that's the one who shot him. 126 00:06:58,560 --> 00:06:59,720 Tell me that's a coincidence. 127 00:06:59,850 --> 00:07:01,320 I won't, but I will tell you 128 00:07:01,520 --> 00:07:03,600 we're not gonna win painting the ATF as racist. 129 00:07:03,730 --> 00:07:05,456 - You don't know that. - No, I do know that. 130 00:07:05,480 --> 00:07:07,206 You never win these things from up on a soapbox. 131 00:07:07,230 --> 00:07:09,290 This can't be about race. Not in Texas. 132 00:07:09,490 --> 00:07:11,620 No, we just need something we can use 133 00:07:11,820 --> 00:07:13,580 to plant some shred of doubt 134 00:07:13,780 --> 00:07:15,460 in the jury's mind and then move on. 135 00:07:15,660 --> 00:07:17,266 Take our lumps on this one. That's it. 136 00:07:17,290 --> 00:07:18,500 Yeah. 137 00:07:18,700 --> 00:07:22,880 So, who's doing the cross? 138 00:07:23,080 --> 00:07:24,800 Helliver is going to ID my client. 139 00:07:25,000 --> 00:07:27,220 - My client, my witness. - It's just... 140 00:07:27,420 --> 00:07:30,260 you can get a little emotional up there, Rocket. 141 00:07:31,260 --> 00:07:34,060 Look, y'all keep saying we're a team, right? 142 00:07:34,260 --> 00:07:35,906 Well, that means you guys gotta trust me. 143 00:07:35,930 --> 00:07:37,400 No, we do trust you. 144 00:07:37,600 --> 00:07:39,900 But maybe I can help you prep. 145 00:07:40,100 --> 00:07:41,746 All right? Now, let me ask you something. 146 00:07:41,770 --> 00:07:43,826 What does Livingstone say about Helliver's claims? 147 00:07:43,850 --> 00:07:45,240 Nothing. 148 00:07:45,440 --> 00:07:47,820 All he ever does is quote Bible verses. 149 00:07:48,020 --> 00:07:49,490 Doesn't know how to help himself. 150 00:07:49,690 --> 00:07:51,586 Well then, maybe we should head down there tomorrow 151 00:07:51,610 --> 00:07:54,210 and have a little chat, see if we can't shake something loose. 152 00:07:54,410 --> 00:07:55,740 We? 153 00:08:01,500 --> 00:08:03,000 Good morning, Livingstone. 154 00:08:05,590 --> 00:08:07,970 We need to talk to you about what happened 155 00:08:08,170 --> 00:08:09,680 on the first day of the siege. 156 00:08:09,880 --> 00:08:12,430 I told you, I have no interest in discussing that. 157 00:08:13,390 --> 00:08:15,180 You have no interest in being acquitted? 158 00:08:15,380 --> 00:08:17,850 I won't be acquitted. 159 00:08:18,050 --> 00:08:19,440 How do you know? 160 00:08:19,640 --> 00:08:21,246 Because I've spent the better part of my life 161 00:08:21,270 --> 00:08:22,440 studying the Bible. 162 00:08:22,640 --> 00:08:24,730 Never ends well for apostles. 163 00:08:26,780 --> 00:08:29,950 They're trying to silence us 164 00:08:30,150 --> 00:08:32,120 because they know we're speaking the truth. 165 00:08:32,320 --> 00:08:34,480 No, there's no conspiracy, it's a Federal trial. 166 00:08:34,650 --> 00:08:35,910 There's always a gag order. 167 00:08:36,110 --> 00:08:37,590 Look, you need to fight this thing 168 00:08:37,660 --> 00:08:39,006 in a courtroom and not through theologians. 169 00:08:39,030 --> 00:08:40,420 I will not. 170 00:08:40,620 --> 00:08:41,766 So you're just gonna let them run over you? 171 00:08:41,790 --> 00:08:43,250 They've already rolled over me! 172 00:08:43,450 --> 00:08:44,806 - Okay. - You seem to be the only one 173 00:08:44,830 --> 00:08:45,830 who doesn't see that. 174 00:08:45,960 --> 00:08:46,960 I'm sorry. 175 00:08:49,760 --> 00:08:52,140 That's what they want. They... 176 00:08:52,340 --> 00:08:54,140 They want me to... 177 00:08:54,340 --> 00:08:55,760 fight back, 178 00:08:56,760 --> 00:08:59,310 so they can smile as they watch me suffer. 179 00:09:00,810 --> 00:09:01,890 But... 180 00:09:03,770 --> 00:09:06,310 I will not give them that satisfaction! 181 00:09:08,820 --> 00:09:11,870 They've killed everyone I love, 182 00:09:12,070 --> 00:09:14,820 but I will never let them see me suffer! 183 00:09:17,450 --> 00:09:18,660 Okay. 184 00:09:20,950 --> 00:09:22,040 Never. 185 00:09:24,870 --> 00:09:27,340 I appreciate what you're trying to do. 186 00:09:27,540 --> 00:09:30,050 I don't mean to be obstinate, but... 187 00:09:30,250 --> 00:09:33,550 I don't have a lot of time. 188 00:09:33,750 --> 00:09:35,590 The Romans are coming. 189 00:09:36,800 --> 00:09:38,180 The Romans? 190 00:09:38,380 --> 00:09:40,980 St. Paul, who spread the word of Christ, 191 00:09:41,180 --> 00:09:43,440 he was beheaded by the Romans. 192 00:09:43,640 --> 00:09:45,360 Okay. Well, I feel like we're getting 193 00:09:45,560 --> 00:09:46,820 a little off topic here. 194 00:09:47,020 --> 00:09:48,780 Hey, wait a minute, wait a minute. 195 00:09:48,980 --> 00:09:51,950 Didn't St. Paul ask for an appeal? 196 00:09:52,150 --> 00:09:53,450 - What? - Yeah. 197 00:09:53,650 --> 00:09:55,660 You know, after he was thrown in prison, 198 00:09:55,860 --> 00:09:57,660 he appealed his case to the Caesar? 199 00:09:57,860 --> 00:09:59,500 You're a biblical scholar now? 200 00:09:59,700 --> 00:10:02,046 No, 12 years of Catholic school, I hated every minute of it. 201 00:10:02,070 --> 00:10:03,880 So boring. No offense. 202 00:10:04,080 --> 00:10:05,710 What's your point? 203 00:10:05,910 --> 00:10:08,710 That even the Apostles played the legal game 204 00:10:08,910 --> 00:10:10,380 when it suited them. 205 00:10:10,580 --> 00:10:13,890 Paul bought himself time. 206 00:10:14,090 --> 00:10:15,970 He preached for another couple years, 207 00:10:16,170 --> 00:10:21,190 gained followers, spread Christ's message. 208 00:10:21,390 --> 00:10:23,730 Look, Agent Helliver is gonna get up there 209 00:10:23,930 --> 00:10:26,480 on Monday and tell the jury you shot him. 210 00:10:27,520 --> 00:10:29,530 So we just need something we can use 211 00:10:29,730 --> 00:10:31,900 - to argue that isn't true. - It's not true. 212 00:10:32,100 --> 00:10:34,450 You didn't shoot anybody? 213 00:10:34,650 --> 00:10:35,780 I didn't say that. 214 00:10:35,980 --> 00:10:37,030 I'm saying that... 215 00:10:38,320 --> 00:10:40,780 Look, I didn't shoot him. 216 00:10:42,200 --> 00:10:43,926 Well, we can't really say you were too busy 217 00:10:43,950 --> 00:10:45,250 shooting other people. 218 00:10:45,450 --> 00:10:47,880 Probably not a winning alibi. 219 00:10:48,080 --> 00:10:51,470 Can you provide us with any more details? 220 00:10:51,670 --> 00:10:54,760 I don't know what, what, 221 00:10:54,960 --> 00:10:57,720 what else I can tell you. It... 222 00:10:57,920 --> 00:10:59,180 it was chaos. 223 00:11:00,970 --> 00:11:03,020 Well, Helliver says he was on the north side 224 00:11:03,220 --> 00:11:05,270 when the firefight started. 225 00:11:05,470 --> 00:11:06,946 Says you shot him within the first 226 00:11:06,970 --> 00:11:09,280 couple minutes of the exchange. 227 00:11:09,480 --> 00:11:11,690 I was never on the north side. I... 228 00:11:11,890 --> 00:11:13,110 When it started, 229 00:11:13,310 --> 00:11:14,586 I was on the opposite end of the building. 230 00:11:14,610 --> 00:11:16,450 Peter had been shot and I... 231 00:11:19,070 --> 00:11:22,960 I was trying to help him 232 00:11:23,160 --> 00:11:24,620 away from the window... 233 00:11:26,370 --> 00:11:29,290 before I realized he was dead. 234 00:11:31,790 --> 00:11:33,920 You moved the body by yourself? 235 00:11:34,120 --> 00:11:36,510 No. Clive helped me. 236 00:11:37,720 --> 00:11:39,850 You were with Clive when Helliver was shot? 237 00:11:40,050 --> 00:11:41,590 My Clive? Clive Doyle? 238 00:11:43,100 --> 00:11:45,520 - Yeah. - Well, hallelujah! 239 00:11:45,720 --> 00:11:47,480 We got ourselves an alibi. 240 00:11:55,940 --> 00:11:58,280 I don't even know what you're looking for. 241 00:11:58,480 --> 00:12:00,410 Everything we have on Elohim City. 242 00:12:17,460 --> 00:12:20,600 What about this? Who's Richard Snell? 243 00:12:20,800 --> 00:12:23,520 - Do you know? - Yeah. Why? 244 00:12:23,720 --> 00:12:26,690 It says here Pappy Millar is his spiritual advisor, 245 00:12:26,890 --> 00:12:29,270 visits him in prison regularly. 246 00:12:29,470 --> 00:12:31,770 I do remember Snell. 247 00:12:33,480 --> 00:12:34,480 Bingo. 248 00:12:37,440 --> 00:12:39,740 - Huh. - Huh. 249 00:12:39,940 --> 00:12:41,376 "Member of the Covenant, the Sword, 250 00:12:41,400 --> 00:12:42,870 and the Arm of the Lord." 251 00:12:43,070 --> 00:12:44,540 He frequented Elohim City. 252 00:12:44,740 --> 00:12:47,080 Currently on death row in Arkansas 253 00:12:47,280 --> 00:12:49,920 at Cummins Unit Prison for killing a pawnshop owner 254 00:12:50,120 --> 00:12:51,380 he believed to be Jewish. 255 00:12:51,580 --> 00:12:54,000 - Spoiler, he wasn't. - Hmm. 256 00:12:54,200 --> 00:12:55,840 He also killed a black cop. 257 00:12:56,040 --> 00:12:59,220 Who do we know at Cummins Unit Prison? 258 00:12:59,420 --> 00:13:00,970 What's this about? 259 00:13:01,170 --> 00:13:03,276 We'd like to make a request to sever my client, 260 00:13:03,300 --> 00:13:05,060 Livingstone Fagan's case from the others. 261 00:13:05,220 --> 00:13:06,850 On what grounds? 262 00:13:07,050 --> 00:13:08,866 On the grounds that my client has an alibi 263 00:13:08,890 --> 00:13:11,450 during the time Agent Helliver claims Mr. Fagan shot him. 264 00:13:11,600 --> 00:13:12,900 Alibi? 265 00:13:13,100 --> 00:13:15,530 Yes, my client, uh, Clive Doyle, Your Honor. 266 00:13:15,730 --> 00:13:17,496 I'm not gonna waste the public's time 267 00:13:17,520 --> 00:13:20,740 and money trying this case more than once. 268 00:13:20,940 --> 00:13:22,700 This is a conspiracy case. 269 00:13:22,900 --> 00:13:25,040 Defendants can't testify on each other's behalf. 270 00:13:25,240 --> 00:13:26,880 - It's self-serving. - Wait, wait, wait. 271 00:13:26,950 --> 00:13:28,500 What do you mean self-serving? 272 00:13:28,700 --> 00:13:30,080 Of course it's self-serving. 273 00:13:30,280 --> 00:13:31,760 Every person I put up on the stand 274 00:13:31,950 --> 00:13:33,420 is self-serving for my case. 275 00:13:33,620 --> 00:13:34,676 - That's why they're up there! - Okay. Okay. 276 00:13:34,700 --> 00:13:35,820 Your Honor, the... we, we... 277 00:13:35,870 --> 00:13:37,170 There is a legal precedent... 278 00:13:37,370 --> 00:13:39,380 I don't give a fig about your precedent. 279 00:13:39,580 --> 00:13:41,220 I'm not going to let his best buddy 280 00:13:41,420 --> 00:13:44,220 and co-defendant give him an alibi. 281 00:13:45,590 --> 00:13:46,800 Motion denied. 282 00:13:52,020 --> 00:13:53,980 Vernon, they're here! 283 00:13:56,560 --> 00:13:58,400 They're here. 284 00:14:01,860 --> 00:14:06,530 Oh, so good to see you. 285 00:14:14,790 --> 00:14:15,830 Vernon. 286 00:14:17,540 --> 00:14:19,170 Come here. 287 00:14:21,500 --> 00:14:23,700 The story of Passover tells us that the Israelites 288 00:14:23,840 --> 00:14:25,550 were enslaved to the Pharaoh. 289 00:14:26,590 --> 00:14:29,980 That Moses delivered them from that slavery. 290 00:14:30,180 --> 00:14:31,810 But that the Jews wandered the desert 291 00:14:32,010 --> 00:14:34,430 for 40 years before being delivered to the Promised Land. 292 00:14:36,770 --> 00:14:39,280 And now all these years later, 293 00:14:39,480 --> 00:14:42,280 we find ourselves like the Israelites, 294 00:14:42,480 --> 00:14:44,150 living in Biblical times. 295 00:14:45,360 --> 00:14:48,280 And like the Israelites, we also find ourselves wandering, 296 00:14:50,200 --> 00:14:52,006 waiting for the Lord to tell us how we can help 297 00:14:52,030 --> 00:14:54,330 deliver ourselves and our families 298 00:14:54,530 --> 00:14:56,210 back to the Promised Land. 299 00:14:57,330 --> 00:14:59,090 Well... 300 00:14:59,290 --> 00:15:01,170 you won't have to wait much longer. 301 00:15:01,370 --> 00:15:03,260 I've invited Vernon back to Mount Carmel 302 00:15:03,460 --> 00:15:05,260 under my guidance. 303 00:15:05,670 --> 00:15:09,140 Well, Lois, that's mighty kind. 304 00:15:12,430 --> 00:15:14,470 I do want to return to Mount Carmel. 305 00:15:15,520 --> 00:15:17,060 I really do. 306 00:15:17,690 --> 00:15:20,270 And one day I will. God has promised me that. 307 00:15:22,690 --> 00:15:25,110 But not under the rule of the Pharaoh. 308 00:15:26,570 --> 00:15:28,210 What are you talking about, Vernon? 309 00:15:28,400 --> 00:15:29,796 Look what's happened to Mount Carmel 310 00:15:29,820 --> 00:15:31,370 under your guidance. 311 00:15:31,570 --> 00:15:34,370 It's falling apart. Does anybody look 312 00:15:34,570 --> 00:15:36,380 at Mount Carmel right now and say, "Wow, 313 00:15:36,580 --> 00:15:38,460 God has blessed this place"? 314 00:15:38,660 --> 00:15:41,380 Or do they look here, in these woods, 315 00:15:41,580 --> 00:15:43,220 at these passionate believers, 316 00:15:43,420 --> 00:15:46,300 and see that this is where God has chosen to stay? 317 00:15:47,510 --> 00:15:49,890 God has left you, Lois. 318 00:15:50,090 --> 00:15:51,890 And I can't bring Him back to you. 319 00:15:54,100 --> 00:15:55,180 Look around, 320 00:15:56,470 --> 00:15:58,980 He's here with us, just like He was with Moses. 321 00:16:00,810 --> 00:16:02,980 We will return when the time is right, 322 00:16:04,270 --> 00:16:06,150 but not when you tell us. 323 00:16:07,190 --> 00:16:08,700 You bastard. 324 00:16:08,900 --> 00:16:10,410 I am the Lamb, 325 00:16:10,610 --> 00:16:12,740 the Lion of the tribe of Judah, 326 00:16:12,950 --> 00:16:13,950 the root of David. 327 00:16:14,070 --> 00:16:17,210 No. No, you're not! 328 00:16:17,410 --> 00:16:18,500 You are the serpent! 329 00:16:23,210 --> 00:16:24,540 Come on. 330 00:16:27,090 --> 00:16:28,300 Ruth? 331 00:16:32,590 --> 00:16:35,270 I think I'm gonna stay here for a bit. 332 00:16:35,470 --> 00:16:36,760 I'm sorry. 333 00:16:39,060 --> 00:16:42,190 Dramatic music plays 334 00:16:55,490 --> 00:16:57,040 I'm starting to feel like an idiot. 335 00:16:57,240 --> 00:17:00,500 The guy was supposed to be here 15 minutes ago. 336 00:17:00,700 --> 00:17:02,960 Are you sure he's legit? 337 00:17:03,160 --> 00:17:04,550 Legit? 338 00:17:04,750 --> 00:17:06,630 No, he's a maniac, but we're desperate. 339 00:17:18,640 --> 00:17:19,940 Get in. 340 00:17:20,140 --> 00:17:21,940 Rock music plays 341 00:17:22,140 --> 00:17:23,440 Shotgun. 342 00:17:27,190 --> 00:17:28,666 I don't think I was being followed, 343 00:17:28,690 --> 00:17:30,320 but you can't be too careful. 344 00:17:30,520 --> 00:17:32,400 I didn't think I was gonna hear from you. 345 00:17:35,570 --> 00:17:38,580 Yeah. Well, uh, Gordon, things have changed. 346 00:17:38,780 --> 00:17:41,500 We're in a little bit of a bind with some upcoming testimony. 347 00:17:41,700 --> 00:17:43,750 Whose? Agent Helliver's? 348 00:17:43,950 --> 00:17:45,800 Uh, yeah. 349 00:17:46,000 --> 00:17:47,510 Yeah. Looks like you were right 350 00:17:47,710 --> 00:17:49,340 about those front doors being metal. 351 00:17:49,540 --> 00:17:51,740 Figured we could see if we could get a little help. 352 00:17:51,840 --> 00:17:53,760 The door is just the tip of the iceberg. 353 00:17:53,960 --> 00:17:56,260 There's a much bigger story with Waco. 354 00:17:56,470 --> 00:17:57,720 Much bigger. 355 00:17:57,930 --> 00:17:58,730 Eyes on the road there, boss. 356 00:17:58,930 --> 00:18:01,560 Here. Look at this. 357 00:18:01,760 --> 00:18:04,190 Did you know that the Davidians, that none of them 358 00:18:04,390 --> 00:18:08,070 had a proper autopsy because the morgue lost power? 359 00:18:08,270 --> 00:18:09,490 Oh God. 360 00:18:09,690 --> 00:18:11,700 Or Jimmy Riddle? 361 00:18:11,900 --> 00:18:15,080 Dragged back into the fire after he was shot, 362 00:18:15,280 --> 00:18:16,410 arm ripped off by a tank. 363 00:18:16,610 --> 00:18:18,200 Wonder who murdered him? Hmm? 364 00:18:18,400 --> 00:18:20,120 Gordon, let me ask you a question. 365 00:18:20,320 --> 00:18:21,620 What's in this for you? 366 00:18:21,820 --> 00:18:24,000 Why are you so hell-bent on digging up dirt? 367 00:18:24,200 --> 00:18:25,710 Because I hate the ATF 368 00:18:25,910 --> 00:18:27,636 with the fire of a thousand suns, that's why. 369 00:18:27,660 --> 00:18:29,596 - I'm getting there myself. - Yeah, but why? 370 00:18:29,620 --> 00:18:32,130 Because they arrested me four times for fire-bombing 371 00:18:32,330 --> 00:18:34,180 the Federation of Churches building 372 00:18:34,380 --> 00:18:35,930 in New Orleans, that's why. 373 00:18:36,130 --> 00:18:37,640 Which you didn't do? 374 00:18:37,840 --> 00:18:39,920 Oh, no, I did it, but it was a misunderstanding. 375 00:18:39,970 --> 00:18:41,526 I just wanted to get the World's Fair to New Orleans. 376 00:18:41,550 --> 00:18:43,640 Okay. Yeah. Pull over. Pull the car over. 377 00:18:47,980 --> 00:18:50,240 No. Nuh-uh. 378 00:18:50,440 --> 00:18:54,240 Oh, no. Oh, no. Oh, God. Get me out. 379 00:19:02,490 --> 00:19:05,090 I think it's best if we just don't tell anybody about this. 380 00:19:07,290 --> 00:19:10,510 First one went in here, the second here. 381 00:19:10,710 --> 00:19:13,550 You can see where the bullets hit. 382 00:19:13,750 --> 00:19:15,950 And those holes correspond to your wounds, 383 00:19:16,090 --> 00:19:17,090 as far as you can tell? 384 00:19:17,250 --> 00:19:18,890 The ones on my chest, yes. 385 00:19:19,090 --> 00:19:22,430 Uh, two other shots went through my arm and my shoulder. 386 00:19:22,630 --> 00:19:24,190 The second was on its way out 387 00:19:24,390 --> 00:19:27,640 when it hit the back of the vest, went into my chest. 388 00:19:32,060 --> 00:19:35,480 The vest appears to be discolored. 389 00:19:37,200 --> 00:19:38,860 What is that discoloration? 390 00:19:39,860 --> 00:19:41,830 Blood. 391 00:19:42,030 --> 00:19:43,030 My blood. 392 00:19:46,450 --> 00:19:48,886 - Now, you've described... - Hey. It's Novel. 393 00:19:48,910 --> 00:19:51,460 What happened to you in those first moments. 394 00:19:51,660 --> 00:19:55,220 Do you have any doubt as to whether or not 395 00:19:55,420 --> 00:19:58,760 Defendant Fagan shot you? 396 00:19:58,960 --> 00:19:59,960 No. 397 00:20:00,130 --> 00:20:01,720 There's no doubt in my mind 398 00:20:02,720 --> 00:20:05,220 that man shot me. 399 00:20:14,110 --> 00:20:15,996 Gordon, we're in the middle of a trial here. 400 00:20:16,020 --> 00:20:17,820 I did some digging into Agent Helliver. 401 00:20:18,020 --> 00:20:19,150 Found something. 402 00:20:21,570 --> 00:20:23,160 What am I looking at here? 403 00:20:23,360 --> 00:20:25,086 This is the lineup card that the Texas Rangers 404 00:20:25,110 --> 00:20:27,830 showed Helliver when they asked him to ID Fagan. 405 00:20:29,290 --> 00:20:31,000 Read the notes in the margin. 406 00:20:32,580 --> 00:20:33,790 Is this real? 407 00:20:36,130 --> 00:20:37,800 Got it from a Texas Ranger. 408 00:20:41,430 --> 00:20:43,350 Crazy son of a bitch. 409 00:20:43,550 --> 00:20:45,020 How do we even know it's real? 410 00:20:45,220 --> 00:20:47,236 Hmm, fair question, do we have anything to speak 411 00:20:47,260 --> 00:20:49,690 to the veracity of this document? 412 00:20:49,890 --> 00:20:51,980 I have a signed affidavit from a Texas Ranger 413 00:20:52,180 --> 00:20:53,350 saying it is. 414 00:20:58,280 --> 00:21:00,490 Hmm. Uh-hmm. 415 00:21:06,620 --> 00:21:07,660 I withdraw my objections. 416 00:21:07,860 --> 00:21:09,370 Great. Thanks, Bill. 417 00:21:09,570 --> 00:21:10,710 Admitted. 418 00:21:12,960 --> 00:21:15,710 Is this the circle you drew around Livingstone Fagan 419 00:21:15,910 --> 00:21:18,840 to ID him as the man who shot you? 420 00:21:19,040 --> 00:21:20,340 It is. 421 00:21:20,540 --> 00:21:22,300 When was this interview? 422 00:21:22,590 --> 00:21:26,730 Um, believe it was in the summer, June or July. 423 00:21:26,930 --> 00:21:29,900 So at least five months after the siege. 424 00:21:30,100 --> 00:21:31,406 Yes. 425 00:21:31,430 --> 00:21:32,520 That's a long time. 426 00:21:32,720 --> 00:21:34,770 Hey, can you read what the officer 427 00:21:34,980 --> 00:21:37,940 who took your statement wrote in the margins here? 428 00:21:38,150 --> 00:21:42,280 "Unsure if ID is from shootout or TV." 429 00:21:42,480 --> 00:21:46,120 So, you weren't actually sure 430 00:21:46,320 --> 00:21:49,410 that Livingstone Fagan was the man who shot you. 431 00:21:51,080 --> 00:21:52,370 Well, um... 432 00:21:54,080 --> 00:21:56,050 the, uh, picture is blurry, 433 00:21:56,250 --> 00:21:57,960 that's why I was unsure. 434 00:21:58,170 --> 00:21:59,550 I know who shot me. 435 00:22:09,140 --> 00:22:10,776 How many Black people lived at Mount Carmel? 436 00:22:10,800 --> 00:22:11,930 Do you know? 437 00:22:14,560 --> 00:22:15,610 No. 438 00:22:15,810 --> 00:22:19,190 Uh, White, Black, Hispanic, 439 00:22:19,390 --> 00:22:21,700 I just knew that there were people there. 440 00:22:21,900 --> 00:22:23,540 You remember saying that two White men 441 00:22:23,610 --> 00:22:25,120 and one Black man shot at you? 442 00:22:25,320 --> 00:22:27,040 Yes, shot at me. 443 00:22:27,240 --> 00:22:30,290 Livingstone was the only one who actually hit me. 444 00:22:30,490 --> 00:22:33,580 But you never identified the White men, did you? 445 00:22:33,780 --> 00:22:35,090 No. 446 00:22:35,290 --> 00:22:36,806 So the only person you ID'd as a shooter 447 00:22:36,830 --> 00:22:40,420 happened to be the only surviving Black guy? 448 00:22:40,920 --> 00:22:42,470 I guess so. 449 00:22:42,670 --> 00:22:44,436 And is it true that your ATF Field Office 450 00:22:44,460 --> 00:22:46,810 has recently been sued by its own Black agents 451 00:22:47,010 --> 00:22:49,470 for creating an unsafe work environment? 452 00:22:49,670 --> 00:22:52,020 It was not unsafe. 453 00:22:52,220 --> 00:22:55,480 The Black agents were, uh, offended by some jokes, 454 00:22:55,680 --> 00:22:57,440 - that's all. - Right. 455 00:22:57,640 --> 00:22:59,706 Like the framed certificate on the wall that said 456 00:22:59,730 --> 00:23:01,490 "Negro Hunting License"? 457 00:23:01,690 --> 00:23:04,036 Like that funny joke of yours, you racist son of a bitch? 458 00:23:04,060 --> 00:23:06,030 - Objection! - Watch yourself, counselor. 459 00:23:06,230 --> 00:23:07,660 I'm not a racist. 460 00:23:07,860 --> 00:23:10,580 And you can call me names all you want, 461 00:23:10,780 --> 00:23:15,500 but I am standing here now, by the grace of God, 462 00:23:15,700 --> 00:23:18,630 and I'm looking at that man right now 463 00:23:18,830 --> 00:23:20,170 with my own eyes, 464 00:23:20,370 --> 00:23:22,420 and I am telling you, 465 00:23:22,620 --> 00:23:25,800 that's the man who shot me. 466 00:23:31,760 --> 00:23:34,810 Why are you here, Fed? 467 00:23:37,270 --> 00:23:39,110 Well, I, I'd like, if I could, 468 00:23:39,310 --> 00:23:42,030 to learn more about Elohim City. 469 00:23:42,230 --> 00:23:44,690 Why would I talk to you about anything? 470 00:23:46,150 --> 00:23:50,280 You guys are putting me down like a dog on April 19. 471 00:23:53,990 --> 00:23:55,490 Do you know that date? 472 00:23:56,870 --> 00:23:58,500 The significance? 473 00:24:00,670 --> 00:24:02,630 You should. 474 00:24:02,830 --> 00:24:06,840 It's the two-year anniversary of the day you Feds 475 00:24:07,040 --> 00:24:10,100 burned 76 innocent women 476 00:24:10,300 --> 00:24:13,350 and children alive at Waco. 477 00:24:13,550 --> 00:24:14,640 Were you there? 478 00:24:16,310 --> 00:24:22,070 Oh, you were, weren't you? 479 00:24:22,270 --> 00:24:25,200 Do you hear their screams when you sleep, 480 00:24:25,400 --> 00:24:28,490 the children, those babies? 481 00:24:30,320 --> 00:24:32,870 You know, Richard, 482 00:24:33,070 --> 00:24:36,750 not that I owe you an explanation, 483 00:24:36,950 --> 00:24:40,090 but I'm gonna tell you what the problem at Waco was. 484 00:24:40,290 --> 00:24:41,880 Okay? 485 00:24:42,080 --> 00:24:46,880 On one hand, we had a selfish, narcissistic cult leader 486 00:24:47,080 --> 00:24:50,720 who wouldn't listen to a goddamn thing anybody said. 487 00:24:50,920 --> 00:24:52,260 And on the other, 488 00:24:52,460 --> 00:24:54,600 we had some FBI leaders who chose to take 489 00:24:54,800 --> 00:24:57,690 an unfortunately aggressive approach. 490 00:24:57,890 --> 00:25:01,440 But there is plenty of blame to go around. 491 00:25:01,640 --> 00:25:04,230 It wasn't all on us. 492 00:25:04,430 --> 00:25:09,240 Do you think they would've just killed themselves 493 00:25:09,440 --> 00:25:12,030 if you didn't push them to it? 494 00:25:14,780 --> 00:25:16,500 Guard? 495 00:25:16,700 --> 00:25:19,620 I hope you still smell their burning flesh. 496 00:25:19,820 --> 00:25:21,040 Guard? 497 00:25:21,240 --> 00:25:23,290 Because I sleep like a baby! 498 00:25:23,500 --> 00:25:27,590 And when April 19th rolls in, and I have my last meal, 499 00:25:27,790 --> 00:25:31,470 I will imagine the look on your ugly face 500 00:25:31,670 --> 00:25:36,390 as you realize who we are, how we punch back! 501 00:25:49,190 --> 00:25:50,190 You all right? 502 00:25:50,270 --> 00:25:51,570 Yeah. Thanks. 503 00:25:53,780 --> 00:25:55,990 Why would he mention his last meal? 504 00:25:56,190 --> 00:25:57,660 What's that? 505 00:25:57,860 --> 00:25:59,500 He said he'll be having his last meal 506 00:25:59,700 --> 00:26:02,290 as we realize how they punch back. 507 00:26:02,490 --> 00:26:03,490 Huh. 508 00:26:04,120 --> 00:26:05,460 Well, that's odd, 509 00:26:05,660 --> 00:26:09,220 seeing as he chose not to have a meal. 510 00:26:09,420 --> 00:26:10,590 - Yeah? - Yeah. 511 00:26:10,790 --> 00:26:12,340 He said he didn't wanna eat, 512 00:26:12,540 --> 00:26:15,470 just wanted a TV so he could watch the news. 513 00:26:17,640 --> 00:26:19,220 On April 19th. 514 00:26:25,230 --> 00:26:26,820 You gonna sulk over here at the bar 515 00:26:27,020 --> 00:26:29,530 or are you gonna join us at the big boys' table? 516 00:26:29,730 --> 00:26:31,700 They're all pissed at me. 517 00:26:31,900 --> 00:26:32,990 Yeah. 518 00:26:33,190 --> 00:26:35,490 Yeah, they'll get over it. 519 00:26:35,690 --> 00:26:37,540 We all make mistakes, Rocket. 520 00:26:37,740 --> 00:26:39,040 Hell, I flipped off the judge 521 00:26:39,240 --> 00:26:40,490 first day of the trial. 522 00:26:42,120 --> 00:26:43,790 I just wanted to help my client. 523 00:26:43,990 --> 00:26:47,630 And that's not a weakness, that's your strength. 524 00:26:48,250 --> 00:26:51,050 You're all heart, Rocket. Everybody knows it. 525 00:26:51,250 --> 00:26:53,300 That's a good thing. 526 00:26:53,500 --> 00:26:55,300 You'll find a way to help Livingstone. 527 00:26:56,630 --> 00:26:58,390 Listen, on the plus side, 528 00:26:58,590 --> 00:27:02,690 looks like Novel might not be completely full of shit. 529 00:27:02,890 --> 00:27:05,360 Are we gonna start looking for Jimmy Hoffa now? 530 00:27:05,560 --> 00:27:07,690 The second shooter on the grassy knoll? 531 00:27:07,890 --> 00:27:09,490 No, but maybe we should start looking 532 00:27:09,560 --> 00:27:12,110 - for those goddamn doors. - Hmm. 533 00:27:15,480 --> 00:27:17,030 Yeah, yeah, yeah... 534 00:27:18,950 --> 00:27:20,790 Hi. Uh, I'm looking for a woman. 535 00:27:20,990 --> 00:27:24,120 - She's about, uh... - Pig's in the mud 536 00:27:24,320 --> 00:27:25,710 When he tires... 537 00:27:25,910 --> 00:27:27,170 Oh, never mind. 538 00:27:27,370 --> 00:27:28,710 Pig's in zen 539 00:27:29,750 --> 00:27:31,340 Pig's in zen 540 00:27:32,170 --> 00:27:33,720 Pig is nude... 541 00:27:33,920 --> 00:27:35,890 - What do you want? - Unashamed... 542 00:27:36,090 --> 00:27:37,760 You weren't easy to find. 543 00:27:37,960 --> 00:27:39,640 Pig's in zen 544 00:27:40,300 --> 00:27:41,810 Pig's in zen 545 00:27:42,010 --> 00:27:43,390 I'm talking about the pig... 546 00:27:43,590 --> 00:27:46,060 Jesus, I told you, Gary, just leave me alone. 547 00:27:48,850 --> 00:27:51,060 I wanted to give you a second chance. 548 00:27:52,230 --> 00:27:55,190 Believe me, I could use a second chance, too. 549 00:27:58,820 --> 00:28:01,620 Look, Carol, I don't think you're a bad person. Okay? 550 00:28:01,820 --> 00:28:04,750 But you do know some very bad people, 551 00:28:04,950 --> 00:28:08,290 and I'm afraid they're gonna do something really stupid. 552 00:28:09,290 --> 00:28:11,710 Maybe on April 19th. 553 00:28:11,910 --> 00:28:13,630 And I need your help to stop them, 554 00:28:13,830 --> 00:28:15,210 whatever they're up to. 555 00:28:20,470 --> 00:28:23,350 - April 19th? - Yeah. 556 00:28:27,010 --> 00:28:30,190 Pappy Millar mentioned that date last time I was at Elohim City. 557 00:28:31,230 --> 00:28:34,610 He said the revolution would start by then. 558 00:28:34,810 --> 00:28:37,110 That date? You sure? 559 00:28:37,310 --> 00:28:40,400 It's my mom's birthday, Gary. That's why I remembered it. 560 00:28:42,740 --> 00:28:44,830 Well, then you really gotta help me. 561 00:28:45,030 --> 00:28:46,620 I don't gotta do shit. 562 00:28:49,790 --> 00:28:51,960 Look, if they do something stupid, 563 00:28:52,160 --> 00:28:54,840 that sucks, okay, sure. 564 00:28:55,040 --> 00:28:57,130 But they're scary people. 565 00:28:57,330 --> 00:28:58,590 They're not messin'. 566 00:29:00,720 --> 00:29:03,260 And ain't none of this is my problem. 567 00:29:03,460 --> 00:29:05,680 My whole modus operandi is, like, 568 00:29:05,880 --> 00:29:07,616 not getting myself killed for shit that isn't my problem 569 00:29:07,640 --> 00:29:08,930 in the first place. 570 00:29:10,230 --> 00:29:11,560 Especially not for the FBI! 571 00:29:11,760 --> 00:29:12,860 I mean, I hate the FBI, 572 00:29:13,060 --> 00:29:14,440 fucking bunch of baby killers. 573 00:29:16,610 --> 00:29:17,690 Right. 574 00:29:27,830 --> 00:29:30,410 Hey, just so you know... 575 00:29:31,790 --> 00:29:34,000 sometimes we pay informants. 576 00:29:37,500 --> 00:29:39,170 Like, what are we talking? 577 00:29:51,850 --> 00:29:54,940 Tense music plays 578 00:30:19,840 --> 00:30:21,510 I really have to wear this? 579 00:30:21,710 --> 00:30:23,356 If you're buying drugs with federal money, 580 00:30:23,380 --> 00:30:25,026 - you have to wear a wire. - You don't need 581 00:30:25,050 --> 00:30:26,930 to overdo it in there. If he asks a question 582 00:30:27,050 --> 00:30:30,390 or you do something that doesn't feel right, don't push. 583 00:30:30,590 --> 00:30:32,440 Thanks for looking out for me, daddy. 584 00:30:32,640 --> 00:30:34,560 No. I'm serious. 585 00:30:34,760 --> 00:30:37,230 If you overstep in there, you make these guys suspicious, 586 00:30:37,430 --> 00:30:38,940 this whole thing is over. 587 00:30:39,140 --> 00:30:42,950 Gary, how many times you bought drugs? 588 00:30:43,150 --> 00:30:44,950 - Zero. - Then maybe relax 589 00:30:45,150 --> 00:30:46,740 with the advice, huh? 590 00:30:47,740 --> 00:30:49,910 Okay. Now, remember, the objective is to get 591 00:30:50,110 --> 00:30:52,110 an invitation to Elohim City on a later date. 592 00:30:52,200 --> 00:30:54,000 - You don't have to rush things. - Okay. 593 00:30:54,200 --> 00:30:56,090 I get it. Just be cool. 594 00:30:56,290 --> 00:30:58,636 Jeez, can I just go in there and buy some drugs already? 595 00:30:58,660 --> 00:30:59,960 I mean, shit. 596 00:31:00,160 --> 00:31:01,720 These people are dangerous, 597 00:31:01,920 --> 00:31:04,050 don't you ever forget that. 598 00:31:11,260 --> 00:31:14,400 You really think what we're doing here is important? 599 00:31:14,600 --> 00:31:15,810 I do. 600 00:31:19,440 --> 00:31:21,400 Do me a favor, 601 00:31:21,600 --> 00:31:23,320 it's just in case. 602 00:31:23,520 --> 00:31:25,620 What's this? 603 00:31:25,820 --> 00:31:27,490 If anything happens to me, 604 00:31:27,690 --> 00:31:30,410 it's a letter for my daddy explaining things a little. 605 00:31:33,410 --> 00:31:34,670 You're gonna be fine. 606 00:32:07,030 --> 00:32:09,110 Oh, hey, man. Can I have a beer? 607 00:32:11,990 --> 00:32:13,830 Thank you. 608 00:32:14,030 --> 00:32:17,170 I'm the man in the box 609 00:32:21,250 --> 00:32:23,210 Buried 610 00:32:23,410 --> 00:32:26,630 In my shit 611 00:32:30,090 --> 00:32:34,180 - Won't you... - All the way now. Come on, now. 612 00:32:34,380 --> 00:32:36,230 Yeah, good job. 613 00:32:36,430 --> 00:32:38,520 I'm sorry. Let's rewind that. 614 00:32:38,720 --> 00:32:39,906 I'll take a drink to that. 615 00:32:39,930 --> 00:32:40,930 Hey, Becca. 616 00:32:43,360 --> 00:32:46,820 We met at Earl's, remember through my boyfriend, Wild Bill? 617 00:32:49,320 --> 00:32:50,580 Carol. 618 00:32:50,780 --> 00:32:52,080 Sure. Yeah. 619 00:32:52,280 --> 00:32:53,580 It's, uh, shitty 620 00:32:53,780 --> 00:32:55,296 what happened with him getting busted. 621 00:32:55,320 --> 00:32:57,580 Yeah. It's been tough. 622 00:32:57,780 --> 00:32:59,450 Hey, you... I'm gonna... 623 00:33:01,920 --> 00:33:03,800 Are you holding? 624 00:33:04,000 --> 00:33:06,800 Because I, I could really use a pick-me-up. 625 00:33:07,000 --> 00:33:09,260 You a cop? 626 00:33:09,460 --> 00:33:10,930 Am I a cop? 627 00:33:11,130 --> 00:33:13,470 Jesus, look at me, I'm too hot to be a cop. 628 00:33:13,670 --> 00:33:16,270 I'm actually a superspy. 629 00:33:16,470 --> 00:33:17,990 - Oh. - Got my little own white van 630 00:33:18,050 --> 00:33:19,736 outside full of FBI agents 631 00:33:19,760 --> 00:33:22,440 just waiting for me to get my coke on. 632 00:33:22,640 --> 00:33:24,570 - What the hell is she doing? - I don't know. 633 00:33:26,440 --> 00:33:28,400 Okay. I-I remember you now. 634 00:33:28,600 --> 00:33:29,910 You're the crazy girl. 635 00:33:30,110 --> 00:33:32,410 How much you looking for? 636 00:33:32,610 --> 00:33:34,870 I don't know, like 8 ball, maybe. 637 00:33:35,070 --> 00:33:37,200 120, but it's good. 638 00:33:38,700 --> 00:33:40,040 Okay. 639 00:33:41,040 --> 00:33:42,870 I'm good for that. 640 00:33:48,750 --> 00:33:50,840 - I'll be right back. - Okay. 641 00:33:51,040 --> 00:33:54,850 Shove my nose in shit... 642 00:33:55,050 --> 00:33:56,600 What's going on here? 643 00:33:56,800 --> 00:33:58,400 - Quarters. - Quarters. 644 00:33:58,550 --> 00:34:00,350 Can I play? 645 00:34:00,550 --> 00:34:02,230 By all means. 646 00:34:02,430 --> 00:34:03,440 Oh! 647 00:34:03,640 --> 00:34:05,060 That was so close. 648 00:34:08,480 --> 00:34:10,070 - Oh, shit! - Oh! 649 00:34:10,270 --> 00:34:13,070 That's it. That's it. All drink. All drink. 650 00:34:13,270 --> 00:34:15,530 Oh, shut up, Carol. 651 00:34:15,740 --> 00:34:17,910 - Are you enjoying this? - No. 652 00:34:18,110 --> 00:34:19,750 Good, 'cause this is just stupid. 653 00:34:19,950 --> 00:34:21,870 Becca. Becca, 654 00:34:22,070 --> 00:34:24,290 over here. 655 00:34:25,460 --> 00:34:26,670 All right. 656 00:34:26,870 --> 00:34:28,300 - Thank you. - Tell Wild Bill, 657 00:34:28,500 --> 00:34:29,970 - I said, "What's up?" - I will. 658 00:34:30,170 --> 00:34:32,640 Hey, um... 659 00:34:32,840 --> 00:34:35,850 you know the other thing that sucks about the whole situation? 660 00:34:36,050 --> 00:34:39,680 I left a bunch of my shit at his place at Elohim City. 661 00:34:39,880 --> 00:34:41,196 You know how crazy they are about 662 00:34:41,220 --> 00:34:42,690 letting people in and all that? 663 00:34:42,890 --> 00:34:45,150 - Uh-huh. - Yeah. You got a trailer there, 664 00:34:45,350 --> 00:34:47,190 right? Right? 665 00:34:47,390 --> 00:34:50,280 So, you know, maybe you could vouch for me? 666 00:34:50,480 --> 00:34:52,280 Just, just so I could get in, you know. 667 00:34:52,400 --> 00:34:55,370 You know, like a woman to woman kind of thing? 668 00:34:55,570 --> 00:34:58,910 - I don't know. - Come on. 669 00:34:59,110 --> 00:35:01,410 I'm trying to avoid buying a whole new wardrobe. 670 00:35:05,120 --> 00:35:07,880 Okay. Yeah. Maybe we can... 671 00:35:08,080 --> 00:35:09,630 I'm not paying you shit. 672 00:35:09,830 --> 00:35:11,470 I had to ask my uncle 673 00:35:11,670 --> 00:35:13,380 redo the cash out to this shop. 674 00:35:13,580 --> 00:35:15,726 That's bullshit. Dude, no matter what, 675 00:35:15,750 --> 00:35:16,936 - you owe me. - I'm not trying 676 00:35:16,960 --> 00:35:18,220 to Jew you out of nothing. 677 00:35:18,420 --> 00:35:20,020 - Now, get the fuck out! - Get back! 678 00:35:20,220 --> 00:35:21,700 - Hey, hey, hey. - Oh, shit. 679 00:35:21,880 --> 00:35:23,906 - Put the gun away, man. - Did she say, "gun"? 680 00:35:23,930 --> 00:35:25,690 Stay calm. 681 00:35:25,890 --> 00:35:27,690 Whoa. What happened to her mic? 682 00:35:27,890 --> 00:35:29,320 Dispatch, this is Agent Gram. 683 00:35:32,100 --> 00:35:34,086 Alert local authorities that there's been gunfire. 684 00:35:34,110 --> 00:35:36,660 Come on, let's blow this shithole. 685 00:35:36,860 --> 00:35:38,240 Come on. 686 00:35:38,440 --> 00:35:39,910 Keep going. 687 00:35:43,790 --> 00:35:45,920 Where is she going? 688 00:35:46,120 --> 00:35:47,410 What's happening? 689 00:35:58,090 --> 00:35:59,760 Shit. 690 00:36:08,190 --> 00:36:09,640 You heading out? 691 00:36:09,980 --> 00:36:14,900 Ah. I have to get back to my family. 692 00:36:15,100 --> 00:36:18,740 Well, sure was hoping you'd stay a little longer. 693 00:36:21,360 --> 00:36:22,950 What is it? 694 00:36:23,150 --> 00:36:25,250 I know what you meant the other night, 695 00:36:25,450 --> 00:36:27,540 at Passover dinner. 696 00:36:29,290 --> 00:36:32,170 The Lamb, the Lion, 697 00:36:32,370 --> 00:36:33,920 the root of David. 698 00:36:34,960 --> 00:36:36,880 Saying you're a Messiah. 699 00:36:37,080 --> 00:36:39,220 You've been here for a few weeks now. 700 00:36:41,260 --> 00:36:43,390 What do you think? 701 00:36:47,020 --> 00:36:48,890 I never asked for this. 702 00:36:49,350 --> 00:36:50,990 And I'll be honest, sometimes it feels 703 00:36:51,180 --> 00:36:52,600 like a burden too great. 704 00:36:54,110 --> 00:36:55,650 But I have been chosen. 705 00:36:57,400 --> 00:36:59,690 And then I was led to you, Livingstone, 706 00:37:01,030 --> 00:37:02,860 because you've been chosen, too. 707 00:37:04,030 --> 00:37:06,160 You've read Revelation. 708 00:37:06,700 --> 00:37:09,250 You know how this old story ends for me. 709 00:37:11,000 --> 00:37:14,380 God has chosen you to tell my story when I'm gone. 710 00:37:14,580 --> 00:37:16,040 Why me? 711 00:37:17,300 --> 00:37:20,220 Nobody understands my teachings like you do. 712 00:37:23,180 --> 00:37:25,020 Where is he? 713 00:37:25,220 --> 00:37:26,560 Where is that son of a bitch? 714 00:37:26,760 --> 00:37:28,970 Hey! What's going on? 715 00:37:30,230 --> 00:37:32,360 This is all your fault. 716 00:37:32,560 --> 00:37:34,230 - You killed her. - What? 717 00:37:34,430 --> 00:37:35,670 - Killed who? - Mama! 718 00:37:35,850 --> 00:37:39,410 She's dead. 719 00:37:39,610 --> 00:37:41,376 You are never coming back to Mount Carmel! 720 00:37:41,400 --> 00:37:43,280 Never! 721 00:37:43,480 --> 00:37:46,160 You goddamn rapist! 722 00:37:50,500 --> 00:37:52,120 Are you okay? 723 00:37:55,080 --> 00:37:56,840 It's already begun. 724 00:37:57,040 --> 00:37:59,840 The forces of darkness trying to snuff out the light. 725 00:38:00,040 --> 00:38:03,260 Livingstone, God has asked you to stay 726 00:38:03,460 --> 00:38:05,470 and to fight for that light. 727 00:38:11,020 --> 00:38:13,520 David is Messiah. 728 00:38:13,720 --> 00:38:16,400 The lamb "was slain 729 00:38:16,600 --> 00:38:19,280 and has redeemed us to God by thy blood." 730 00:38:19,480 --> 00:38:20,650 He will come again 731 00:38:20,980 --> 00:38:23,320 in Judgment... 732 00:38:23,520 --> 00:38:25,490 of the living and the dead. 733 00:38:25,690 --> 00:38:28,780 And his name is David Koresh! 734 00:38:29,870 --> 00:38:31,170 David Koresh. 735 00:38:31,370 --> 00:38:34,170 The name of the lamb is David Koresh! 736 00:38:34,370 --> 00:38:35,960 When he returns, 737 00:38:36,160 --> 00:38:38,670 he'll bring the kingdom of heaven to Earth! 738 00:38:39,920 --> 00:38:42,760 The seventh seal will open! 739 00:38:42,960 --> 00:38:45,390 He will slaughter the Babylonians 740 00:38:45,590 --> 00:38:46,930 and the unbelievers, 741 00:38:47,130 --> 00:38:50,640 pulling down the curtain on mankind! 742 00:38:50,840 --> 00:38:53,600 The end days are coming. 743 00:38:53,800 --> 00:38:55,890 We will all witness... 744 00:38:59,560 --> 00:39:02,150 She played you, Gary. She's not gonna call. 745 00:39:02,350 --> 00:39:05,030 - It happens. - No. She's not doing that. 746 00:39:05,230 --> 00:39:08,030 She's... she's trying. 747 00:39:09,450 --> 00:39:12,080 I know you wanna believe that, but she's not. 748 00:39:12,280 --> 00:39:14,756 Look, she gave me this letter in case something went wrong. 749 00:39:14,780 --> 00:39:18,460 Now, why on earth would she do that if she wasn't serious? 750 00:39:18,660 --> 00:39:20,210 I don't know. 751 00:39:20,410 --> 00:39:23,340 Maybe you should give it a read, see what she said. 752 00:39:32,260 --> 00:39:34,900 "Hi, Dad. If you're reading this, 753 00:39:35,100 --> 00:39:37,020 then I'm probably dead. 754 00:39:38,600 --> 00:39:40,730 But if that's true, 755 00:39:40,940 --> 00:39:44,740 it's only because I was doing something right 756 00:39:44,940 --> 00:39:46,440 for once. 757 00:39:48,450 --> 00:39:50,200 I know I've been a real disappointment 758 00:39:50,400 --> 00:39:54,160 to you and mom, but... if you're reading this, 759 00:39:54,370 --> 00:39:56,910 then at least I died for something important. 760 00:39:58,670 --> 00:40:00,130 Love, Carol." 761 00:40:08,970 --> 00:40:11,640 What if in my blind drive to make up for the fact 762 00:40:11,840 --> 00:40:14,640 that 76 people died on my watch, 763 00:40:14,840 --> 00:40:17,100 I go out and get another one killed? 764 00:40:19,940 --> 00:40:22,860 The people in Elohim City are scary 765 00:40:23,060 --> 00:40:25,320 and this could go very badly for her. 766 00:40:29,900 --> 00:40:31,540 I'm gonna go home to my daughter. 767 00:40:31,740 --> 00:40:32,830 Uh-hmm. 768 00:40:33,030 --> 00:40:34,370 You heading out? 769 00:40:35,120 --> 00:40:36,370 No. I'm gonna stick around, 770 00:40:36,570 --> 00:40:38,420 see if she calls, 771 00:40:38,620 --> 00:40:39,910 if that's okay. 772 00:40:41,330 --> 00:40:43,040 Sure. 773 00:40:49,800 --> 00:40:52,600 Hey, I, I know we were just gonna pop in and out, 774 00:40:52,800 --> 00:40:54,400 but I kind of need a place to crash, 775 00:40:54,470 --> 00:40:55,850 so is there any chance 776 00:40:56,050 --> 00:40:57,900 I can stay with you for a few nights? 777 00:40:58,100 --> 00:41:00,690 Shit. We ain't even there yet 778 00:41:00,890 --> 00:41:03,110 and you're trying to burrow in like a tick. 779 00:41:03,310 --> 00:41:04,786 You got a crush on me or something? 780 00:41:04,810 --> 00:41:06,070 No. 781 00:41:06,270 --> 00:41:08,070 - You ain't my type. - Oh. 782 00:41:08,270 --> 00:41:10,150 I like assholes. 783 00:41:11,530 --> 00:41:13,080 Well, all right by me, 784 00:41:13,280 --> 00:41:14,990 but you'll have to ask the big guy. 785 00:41:36,470 --> 00:41:37,776 I don't remember checkpoints 786 00:41:37,800 --> 00:41:39,100 last time I was here. 787 00:41:39,300 --> 00:41:40,826 Yeah. They've been on high alert 788 00:41:40,850 --> 00:41:43,440 since your Wild Bill and his boys went down. 789 00:41:53,700 --> 00:41:55,790 They have a second gate? 790 00:41:55,990 --> 00:41:59,370 Yeah. This is where they, uh, search us. 791 00:42:35,570 --> 00:42:36,830 Who the hell are you? 792 00:42:37,030 --> 00:42:38,410 I'm, I'm with Becca. 793 00:42:38,610 --> 00:42:40,790 - I was... - This is not what I asked. 794 00:42:40,990 --> 00:42:42,910 Who the hell are you? 795 00:42:44,620 --> 00:42:46,000 I'm Carol. 796 00:42:46,200 --> 00:42:47,960 She's Wild Bill's girl. 797 00:42:56,300 --> 00:42:57,640 Get out of the car. 798 00:42:57,840 --> 00:42:59,850 Why? 799 00:43:00,050 --> 00:43:02,470 So I can search you. 800 00:43:05,310 --> 00:43:06,810 Hands up. You know the deal. 801 00:43:23,580 --> 00:43:25,790 Easy there, perv. 802 00:43:36,590 --> 00:43:39,560 You guys really know how to make a girl feel welcome. 803 00:43:39,760 --> 00:43:43,560 We do what we can. 804 00:43:43,760 --> 00:43:45,060 Morning, Pappy. 805 00:43:45,260 --> 00:43:47,400 How's training going with the new recruits? 806 00:43:47,600 --> 00:43:49,360 They'll get there. 807 00:43:49,560 --> 00:43:51,650 Uh, that's my friend Carol. 808 00:43:51,850 --> 00:43:54,530 She wants to see if she can stay here for a bit, 809 00:43:54,730 --> 00:43:56,360 crash in my trailer. 810 00:43:58,070 --> 00:44:00,660 Nice to meet you, Pappy. 811 00:44:00,860 --> 00:44:02,790 You're Wild Bill's girl. 812 00:44:02,990 --> 00:44:04,000 That's right. 813 00:44:04,200 --> 00:44:05,750 Shame what happened to him. 814 00:44:05,950 --> 00:44:07,580 Yeah. It was messed up. 815 00:44:07,790 --> 00:44:09,920 Yeah. It's just strange, 816 00:44:10,120 --> 00:44:13,220 Wild Bill robbed 21 banks without a hitch. 817 00:44:13,420 --> 00:44:15,766 And number 22, the cops were right there waiting for him. 818 00:44:15,790 --> 00:44:18,890 One of his boys was probably running his mouth. 819 00:44:19,090 --> 00:44:20,260 Nein. 820 00:44:20,460 --> 00:44:21,470 Sitze. 821 00:44:27,390 --> 00:44:29,400 My daddy raised Dobermans, you know, 822 00:44:29,600 --> 00:44:32,940 beautiful dogs just like these guys. 823 00:44:36,570 --> 00:44:38,620 Church is at noon. 824 00:44:38,820 --> 00:44:40,700 I wouldn't miss it, Pappy. 825 00:45:17,230 --> 00:45:21,570 Theme music plays 58723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.