All language subtitles for Trafficked.with.Mariana.van.Zeller.S03E08.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:05,422 (laughter) 2 00:00:05,797 --> 00:00:07,341 CHIP: My whole life was like... 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,927 My whole life was like... 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,429 (sighs) 5 00:00:12,429 --> 00:00:14,181 Like a jungle. 6 00:00:15,515 --> 00:00:17,935 MARIANA: You're 15 years old and you've just arrived in 7 00:00:17,935 --> 00:00:22,648 a new country where economic survival is an ongoing struggle. 8 00:00:23,941 --> 00:00:25,400 CHIP: I got five siblings, 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,110 two twin brothers and three sisters. 10 00:00:27,110 --> 00:00:28,570 Rent was always late. 11 00:00:28,570 --> 00:00:31,573 Lights cut out sometimes, you got to use the candles. 12 00:00:31,907 --> 00:00:34,826 MARIANA: On these streets, when opportunity does knock, 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,955 it often comes in the form of gang membership. 14 00:00:38,705 --> 00:00:40,457 CHIP: When it comes to recruitments, 15 00:00:40,457 --> 00:00:42,459 immigrants are the most vulnerable, 16 00:00:42,459 --> 00:00:43,627 easiest targets. 17 00:00:43,627 --> 00:00:44,878 ♪ Hey ♪ 18 00:00:44,878 --> 00:00:46,129 ♪ Yeah ♪♪ 19 00:00:46,129 --> 00:00:47,381 CHIP: They already come from having nothing. 20 00:00:47,381 --> 00:00:48,507 ♪ Yeah ♪♪ 21 00:00:56,306 --> 00:00:58,850 CHIP: The younger they are, the easier to manipulate. 22 00:00:58,850 --> 00:00:59,893 ♪ Go ♪♪ 23 00:00:59,893 --> 00:01:01,311 CHIP: Because they have a mindset, 24 00:01:01,311 --> 00:01:03,563 "I have a point to prove. I have a point to prove." 25 00:01:03,563 --> 00:01:05,190 ♪ Yeah, yeah ♪ 26 00:01:05,190 --> 00:01:07,109 ♪ Give me some (inaudible) keeping the lights off ♪♪ 27 00:01:07,109 --> 00:01:08,777 REPORTER (over TV): L.A. area gangs are targeting 28 00:01:08,777 --> 00:01:11,780 the city's rich in a new aggressive way. 29 00:01:11,780 --> 00:01:15,117 MARIANA: Those who heed the call will walk through a doorway into 30 00:01:15,117 --> 00:01:19,329 a black market teeming with guns, drugs, and cash. 31 00:01:19,329 --> 00:01:20,998 ♪ You see they're not moving ♪♪ 32 00:01:20,998 --> 00:01:22,165 MARIANA: But there's a price to pay, 33 00:01:22,165 --> 00:01:24,293 because this door revolves. 34 00:01:35,304 --> 00:01:39,641 (theme music playing). 35 00:01:48,942 --> 00:01:50,360 ♪ Wear your armor ♪ 36 00:01:50,360 --> 00:01:53,655 ♪ I'm, like, I use no weapon, it's an honor ♪ 37 00:01:53,655 --> 00:01:55,824 ♪ I'm like let's get to flexing ♪ 38 00:01:55,824 --> 00:01:58,827 ♪ Quite the turn, you better get to stepping ♪ 39 00:01:58,827 --> 00:01:59,828 ♪ If they wanna ♪♪ 40 00:02:10,213 --> 00:02:11,548 ♪ Hey, I started making noise ♪ 41 00:02:11,548 --> 00:02:13,008 ♪ Now they say I'm certified ♪♪ 42 00:02:13,008 --> 00:02:14,801 MARIANA: This is Chip and Playboi. 43 00:02:14,801 --> 00:02:17,012 They are gang members in Los Angeles. 44 00:02:17,012 --> 00:02:20,140 For them, these streets are paved with gold. 45 00:02:20,140 --> 00:02:23,018 It's just a matter of extracting it. 46 00:02:28,148 --> 00:02:29,858 So, if you were sitting on this corner and 47 00:02:29,858 --> 00:02:31,401 you're waiting for somebody, 48 00:02:31,401 --> 00:02:32,611 is there a specific kind of person that you're targeting? 49 00:02:32,611 --> 00:02:34,154 By the way they're dressed or... 50 00:02:59,971 --> 00:03:01,014 MARIANA: And do you go to places like Beverly Hills or Bel-Air or... 51 00:03:04,434 --> 00:03:05,644 MARIANA: Is there more security there? 52 00:03:12,025 --> 00:03:15,278 MARIANA: There are public and private sides to the gangs of LA. 53 00:03:15,278 --> 00:03:19,282 Outwardly, there's the Swagger; the Outlaw culture recognized 54 00:03:19,282 --> 00:03:22,035 and even celebrated around the world. 55 00:03:25,205 --> 00:03:27,499 But there's also the business end of gang life. 56 00:03:27,499 --> 00:03:30,794 The black markets and violence that fuel the lifestyle. 57 00:03:32,337 --> 00:03:35,173 CHIP: Where I'm going to take y'all right now is by the strip club. 58 00:03:46,560 --> 00:03:47,727 MARIANA: So she would call and say, 59 00:03:47,727 --> 00:03:49,104 "Okay, there's a guy that has a lot of money, 60 00:03:49,104 --> 00:03:50,856 a lot of cash, and he's walking out right now." 61 00:03:56,403 --> 00:03:57,404 MARIANA: Guns or what are you doing? 62 00:04:02,033 --> 00:04:04,327 MARIANA: These armed robberies and home invasions are a means 63 00:04:04,327 --> 00:04:07,873 to an end, staking them with enough money to pursue 64 00:04:07,873 --> 00:04:10,500 their own version of the American dream. 65 00:04:18,049 --> 00:04:19,676 MARIANA: Oh, my God. And is it... 66 00:04:19,676 --> 00:04:21,219 This all illegal weed? 67 00:04:22,846 --> 00:04:23,930 MARIANA: Oh. 68 00:04:23,930 --> 00:04:25,974 And oh, so you're selling wholesale? 69 00:04:28,935 --> 00:04:29,936 MARIANA: $1,500 for that? 70 00:04:41,907 --> 00:04:43,241 MARIANA: What's a Kel-Tec? 71 00:04:47,662 --> 00:04:50,290 MARIANA: So wait, so if these guns all have serial numbers, 72 00:04:50,290 --> 00:04:51,583 which I'm assuming they do, right? 73 00:04:51,583 --> 00:04:53,001 'Cause they're not ghost guns, 74 00:04:53,001 --> 00:04:54,753 how do you go about selling them on the black market? 75 00:05:00,550 --> 00:05:02,552 MARIANA: Playboi is associated with the Bloods 76 00:05:02,552 --> 00:05:04,638 and Chip with the Crips. 77 00:05:04,638 --> 00:05:08,350 But they share a background that has cemented their relationship. 78 00:05:08,350 --> 00:05:10,352 So you guys were born in the US, right? 79 00:05:14,397 --> 00:05:17,275 MARIANA: Belize, where Playboi and Chip's family come from, 80 00:05:17,275 --> 00:05:20,153 is a small country in Central America and 81 00:05:20,153 --> 00:05:22,656 a poor one relative to the United States. 82 00:05:39,881 --> 00:05:41,716 MARIANA: So did your parents, knowing that you guys were 83 00:05:41,716 --> 00:05:44,386 surrounded by gangs and gang activity when you were 84 00:05:44,386 --> 00:05:46,513 growing up, did they want to move elsewhere, or did they? 85 00:06:30,682 --> 00:06:32,392 MARIANA: Were your families involved in gangs? 86 00:06:39,608 --> 00:06:42,736 ALEX: The tradition of gangs in Los Angeles and 87 00:06:42,736 --> 00:06:45,780 in the United States goes back over 200 years. 88 00:06:45,780 --> 00:06:49,826 We often talk about Blacks, Latinos, Mexicans, 89 00:06:49,826 --> 00:06:51,995 people from Central America, 90 00:06:51,995 --> 00:06:54,623 but the early history of gangs in the United States 91 00:06:54,623 --> 00:06:56,499 were mostly White immigrants. 92 00:06:56,499 --> 00:07:00,086 Italians, Irish, Jews. 93 00:07:00,420 --> 00:07:02,797 MARIANA: Professor Alex Alonzo has spent more 94 00:07:02,797 --> 00:07:05,925 than 20 years researching gangs in America. 95 00:07:05,925 --> 00:07:08,720 ALEX: By the time you get to the early part of the 20th Century, 96 00:07:08,720 --> 00:07:12,515 you start seeing African Americans, you start seeing Latinos, 97 00:07:12,515 --> 00:07:13,933 mostly Mexicans and Puerto Ricans, 98 00:07:13,933 --> 00:07:15,602 they start participating. 99 00:07:15,602 --> 00:07:17,145 And then when you get into the '80s, 100 00:07:17,145 --> 00:07:20,899 the '90s and 2000s, you got a whole group of Central Americans 101 00:07:20,899 --> 00:07:22,942 that are immigrating into the United States, 102 00:07:22,942 --> 00:07:26,321 and now they are becoming the gang members of America. 103 00:07:28,114 --> 00:07:30,617 MARIANA: I want to know how a tiny country like Belize, 104 00:07:30,617 --> 00:07:33,411 with a population of just 400,000, 105 00:07:33,411 --> 00:07:35,246 has produced, anecdotally, 106 00:07:35,246 --> 00:07:39,042 so many heavy hitters in Los Angeles street gangs. 107 00:07:39,751 --> 00:07:42,629 But first, I need to understand the landscape. 108 00:07:44,964 --> 00:07:48,009 How many gang members in total do you think exist in LA? 109 00:07:48,009 --> 00:07:50,095 SANCHEZ: It's gotta be 50,000. 110 00:07:50,095 --> 00:07:52,222 MARIANA: Detective Sanchez and his partners in 111 00:07:52,222 --> 00:07:54,974 the Los Angeles Sheriff's Gang Suppression Unit, 112 00:07:54,974 --> 00:07:57,769 report that 17 of the last 19 murders 113 00:07:57,769 --> 00:08:00,271 in the district they cover have been gang related. 114 00:08:00,271 --> 00:08:01,856 REPORTER (over TV): That safety threat seems to be 115 00:08:01,856 --> 00:08:04,943 growing even more alarming; gan members roving in several cars. 116 00:08:04,943 --> 00:08:07,404 REPORTER 2 (over TV): Thieves targeting victims with expensive watches and 117 00:08:07,404 --> 00:08:09,197 designer handbags. 118 00:08:09,197 --> 00:08:12,742 MARIANA: A recent police task force identified 17 different gangs 119 00:08:12,742 --> 00:08:16,663 participating in the latest wave of follow-home robberies. 120 00:08:17,706 --> 00:08:19,541 SANCHEZ: We've seen an increase in crime, tremendously. 121 00:08:19,541 --> 00:08:20,875 Yeah. 122 00:08:20,875 --> 00:08:23,586 Our homicides are up, in the late 40's to 50's. 123 00:08:23,586 --> 00:08:24,879 Our shootings are up about the same. 124 00:08:24,879 --> 00:08:26,047 MARIANA: Percent, you mean percentage? 125 00:08:26,047 --> 00:08:27,340 SANCHEZ: Percentage. Yes. MARIANA: Wow. 126 00:08:27,340 --> 00:08:28,883 SANCHEZ: The last couple years, it's just spiked. 127 00:08:28,883 --> 00:08:30,844 MARIANA: As have armed robberies. 128 00:08:30,844 --> 00:08:36,182 In 2021, they increased 57% over the year before. 129 00:08:37,892 --> 00:08:38,935 SANCHEZ: Let me see your hands... 130 00:08:38,935 --> 00:08:40,478 (speaking in native language). 131 00:08:40,478 --> 00:08:41,479 SANCHEZ: Anything on you right now? 132 00:08:41,479 --> 00:08:42,522 Let me know. Nothing? 133 00:08:42,522 --> 00:08:43,523 MAN: No. 134 00:08:43,523 --> 00:08:45,066 SANCHEZ: You sure? MAN: I'm sure. 135 00:08:45,066 --> 00:08:48,111 SANCHEZ: Every gang member has a role within the gang. 136 00:08:48,111 --> 00:08:49,821 Some people are shooters. 137 00:08:49,821 --> 00:08:51,823 Some people commit thefts. 138 00:08:51,823 --> 00:08:53,450 Other people commit embezzlement. 139 00:08:53,450 --> 00:08:54,993 Your most respected are the guys that commit 140 00:08:54,993 --> 00:08:57,036 the shootings and the assaults. 141 00:08:57,036 --> 00:09:00,582 MARIANA: But it's the young ones who often carry weapons. 142 00:09:01,124 --> 00:09:04,878 Keep an eye on the young man in the red shirt as we pull up. 143 00:09:09,299 --> 00:09:10,800 MAN: Hey, come on, bro. 144 00:09:10,800 --> 00:09:12,761 Get your hands, bro. 145 00:09:15,889 --> 00:09:17,515 SANCHEZ: One of my partners recovered this 146 00:09:17,515 --> 00:09:19,726 from one of the gang members. 147 00:09:20,268 --> 00:09:22,937 It's basically a semi-auto nine millimeter. 148 00:09:22,937 --> 00:09:27,442 There was one in the chamber and several live rounds in the magazine. 149 00:09:27,442 --> 00:09:29,068 I believe that the gang member that had 150 00:09:29,068 --> 00:09:30,236 this firearm was a juvenile. 151 00:09:30,236 --> 00:09:32,072 I believe he's 15, so that's very common. 152 00:09:32,072 --> 00:09:35,408 The older gang members know that they have less time in jail, 153 00:09:35,408 --> 00:09:37,035 less sentences for juveniles, 154 00:09:37,035 --> 00:09:39,454 as opposed to an adult who's on probation, 155 00:09:39,454 --> 00:09:41,956 who has a criminal record to have this firearm. 156 00:09:41,956 --> 00:09:44,209 So it's very common for the youngsters to have the firearm 157 00:09:44,209 --> 00:09:46,169 and nothing happens to the kid. 158 00:09:46,169 --> 00:09:48,379 His grandmother comes right now, we give them both citations. 159 00:09:48,379 --> 00:09:49,839 That's it, he's done. 160 00:09:49,839 --> 00:09:52,133 He can get another gun right now and be out here again. 161 00:09:52,675 --> 00:09:56,221 MARIANA: LA has more than 450 gangs, 162 00:09:56,221 --> 00:09:59,432 each with its own customs and history. 163 00:09:59,432 --> 00:10:01,267 And according to Chip and Playboi, 164 00:10:01,267 --> 00:10:04,395 many Belizean gang members are concentrated here 165 00:10:04,395 --> 00:10:06,481 in the Jungles. 166 00:10:12,737 --> 00:10:15,865 20 years ago, this neighborhood was a location of the film, 167 00:10:15,865 --> 00:10:17,534 Training Day. 168 00:10:17,534 --> 00:10:20,078 (overlapping chatter) 169 00:10:21,287 --> 00:10:22,330 HOYT: What are we doing going in here, man? 170 00:10:22,330 --> 00:10:23,915 We'll get killed coming in here. 171 00:10:23,915 --> 00:10:25,750 HARRIS: Ah, you know about this place, huh? 172 00:10:25,750 --> 00:10:26,918 HOYT: Yeah, it's the Jungle, right? 173 00:10:26,918 --> 00:10:28,753 HARRIS: That's right. 174 00:10:28,753 --> 00:10:30,588 HOYT: They say don't come in here with anything less than a platoon. 175 00:10:34,592 --> 00:10:37,011 MARIANA: Today, the Jungles is still known as 176 00:10:37,011 --> 00:10:39,889 an active gang neighborhood in Los Angeles. 177 00:10:40,306 --> 00:10:42,809 Think we're meeting here in the corner of this park. 178 00:10:42,809 --> 00:10:45,562 To film here, we've been told that we need permission 179 00:10:45,562 --> 00:10:47,939 from an elder in the gang. 180 00:10:47,939 --> 00:10:50,775 And to get that elder, we'll first need to be vetted 181 00:10:50,775 --> 00:10:53,319 by a man named Squab. 182 00:11:00,451 --> 00:11:05,790 ♪ ♪ 183 00:11:05,790 --> 00:11:08,459 MARIANA: So it wouldn't have been wise for us to just come here by ourselves, 184 00:11:08,459 --> 00:11:10,295 with cameras, without having you? 185 00:11:10,295 --> 00:11:11,671 SQUAB: Nah. 186 00:11:11,671 --> 00:11:14,382 Because (bleep) might pull up on you and rob you, 187 00:11:14,382 --> 00:11:16,050 and shoot you, anything. 188 00:11:16,050 --> 00:11:17,302 You feel me? 189 00:11:17,302 --> 00:11:21,097 You're not safe without a tour guide, basically. 190 00:11:22,390 --> 00:11:24,100 MARIANA: It looks much nicer than what I was expecting. 191 00:11:24,100 --> 00:11:25,476 SQUAB: Yeah. We keep it nice. 192 00:11:25,476 --> 00:11:26,978 MARIANA: It's like all the beautiful palm trees and... 193 00:11:26,978 --> 00:11:28,354 SQUAB: Yeah. We keep it up nice. 194 00:11:28,354 --> 00:11:29,939 But it's very dangerous. 195 00:11:29,939 --> 00:11:31,316 You know, coming around here playing, 196 00:11:31,316 --> 00:11:33,443 you might get what you're looking for. 197 00:11:33,735 --> 00:11:37,071 MARIANA: I want to understand how members of a small immigrant community, 198 00:11:37,071 --> 00:11:40,575 in this case Belize, are swallowed by the tide of 199 00:11:40,575 --> 00:11:43,077 gang violence in Los Angeles. 200 00:11:43,077 --> 00:11:44,954 But gaining access to this area where 201 00:11:44,954 --> 00:11:48,208 they're concentrated requires permission. 202 00:11:51,419 --> 00:11:53,254 Squab, how old were you when you joined the gang? 203 00:11:53,254 --> 00:11:55,173 SQUAB: I was, like, 12. 204 00:11:55,173 --> 00:11:58,134 I went to the meeting and lied, and said I was 14. 205 00:11:58,134 --> 00:12:00,803 MARIANA: Why? Did you just really wanted to be a part? 206 00:12:00,803 --> 00:12:02,388 SQUAB: Yeah. I need, I needed in. 207 00:12:02,388 --> 00:12:03,848 MARIANA: Why? 208 00:12:03,848 --> 00:12:05,934 SQUAB: Because, I just, I just loved everything about it. 209 00:12:05,934 --> 00:12:09,312 It was, like, it, it was just a family set, you feel me? 210 00:12:09,312 --> 00:12:10,480 It was an upbringing, you feel me? 211 00:12:10,480 --> 00:12:11,481 It was love. 212 00:12:11,481 --> 00:12:13,733 It was, it was just different. 213 00:12:13,733 --> 00:12:16,694 MARIANA: And so you're, you're a Blood? 214 00:12:16,694 --> 00:12:18,863 SQUAB: I'm a P. Stone. MARIANA: A P. Stone. 215 00:12:18,863 --> 00:12:21,616 SQUAB: Yeah. It, it, it falls under the category of Bloods. 216 00:12:21,616 --> 00:12:22,951 MARIANA: Mm-hmm. 217 00:12:22,951 --> 00:12:24,661 And you, you still consider yourself a P. Stone? 218 00:12:24,661 --> 00:12:26,120 SQUAB: Yeah, I'm gonna always be that. 219 00:12:26,120 --> 00:12:27,705 My whole life. 220 00:12:27,705 --> 00:12:29,457 MARIANA: How many times have you been shot in your lifetime? 221 00:12:29,457 --> 00:12:31,542 SQUAB: Two separate times, 13 shots. 222 00:12:31,542 --> 00:12:33,461 So, I got shot five times here. 223 00:12:33,461 --> 00:12:36,047 MARIANA: Oh my God. This is all a scar? 224 00:12:36,047 --> 00:12:38,466 SQUAB: Yup. Four inches away from the heart. 225 00:12:38,466 --> 00:12:39,968 MARIANA: Wow. 226 00:12:39,968 --> 00:12:42,887 SQUAB: In the stomach, like an inch away from the spine. 227 00:12:42,887 --> 00:12:45,348 MARIANA: I can see all the bullet holes here. 228 00:12:45,348 --> 00:12:46,891 What happened? 229 00:12:46,891 --> 00:12:49,936 SQUAB: I'm a active gang member at the time, fully fledged... 230 00:12:49,936 --> 00:12:51,270 MARIANA: Mm-hmm. SQUAB: With it. 231 00:12:51,270 --> 00:12:53,106 So that comes with the territory. 232 00:12:53,106 --> 00:12:54,357 MARIANA: How did you survive? 233 00:12:54,357 --> 00:12:56,442 SQUAB: I was in the hospital, like, 30 days. 234 00:12:56,442 --> 00:12:59,237 I was back out here doing the same (bleep) I was doing. 235 00:12:59,237 --> 00:13:00,488 MARIANA: Really? SQUAB: Before I got shot. 236 00:13:00,488 --> 00:13:01,823 But more now. 237 00:13:01,823 --> 00:13:04,117 Now I was trying to kill some (bleep). 238 00:13:06,119 --> 00:13:07,495 CHIP: It's a thrill. 239 00:13:07,495 --> 00:13:08,830 The fightings, the robberies, 240 00:13:08,830 --> 00:13:11,207 the shootings, seeing people get jumped. 241 00:13:11,207 --> 00:13:15,461 It's exciting to ask a new face where they're from and 242 00:13:15,461 --> 00:13:17,797 pull out a knife, give them a couple shanks or something, 243 00:13:17,797 --> 00:13:19,966 you know, like, "Stay the (bleep) away from here. 244 00:13:19,966 --> 00:13:22,260 You don't belong here and I've never seen you here before, 245 00:13:22,260 --> 00:13:24,762 and this is why what's happening to you is happening." 246 00:13:24,762 --> 00:13:27,223 MARIANA: Is it this way? SQUAB: Yeah, it's this way. 247 00:13:27,223 --> 00:13:29,017 Yeah, we going right upstairs, 248 00:13:29,017 --> 00:13:32,061 up here and, uh, I'm gonna introduce yous. 249 00:13:32,061 --> 00:13:34,731 MARIANA: So, yeah. Can hear some music. 250 00:13:34,731 --> 00:13:37,316 SQUAB: Yeah, that's some of my, that's my Belizean people 251 00:13:37,316 --> 00:13:39,027 playing a Caribbean music a little bit, 252 00:13:39,027 --> 00:13:40,653 everybody live in the building. 253 00:13:40,653 --> 00:13:41,863 MARIANA: So you have immigrant, 254 00:13:41,863 --> 00:13:43,531 a lot of Belizeans and other immigrant groups? 255 00:13:43,531 --> 00:13:45,575 SQUAB: Definitely. All type of immigrant. 256 00:13:45,575 --> 00:13:48,619 MARIANA: Squab says there's only one person who can grant us 257 00:13:48,619 --> 00:13:51,122 permission to film among the Black P. Stones 258 00:13:51,122 --> 00:13:54,667 in the Jungles, and that's who we're headed to meet now. 259 00:13:55,752 --> 00:13:57,712 TONE: In 1983, my mother was killed. 260 00:13:57,712 --> 00:14:00,339 My mother was beat to death. 261 00:14:00,339 --> 00:14:05,595 So I became seriously active in the gang at that time. 262 00:14:05,595 --> 00:14:08,264 I picked up a gun, was trying to kill the man that 263 00:14:08,264 --> 00:14:10,516 was actually, like, beat my mother to death. 264 00:14:10,516 --> 00:14:12,769 MARIANA: Hmm. How old were you? 265 00:14:12,769 --> 00:14:14,771 TONE: I was 16. 266 00:14:14,771 --> 00:14:18,066 MARIANA: Tone is an elder among the Black P. Stones. 267 00:14:18,066 --> 00:14:22,070 He first moved to the Jungles when he was seven years old. 268 00:14:23,488 --> 00:14:26,908 At the time, the Bloods and Crips were new gangs. 269 00:14:26,908 --> 00:14:29,327 The Crips had formed in 1969, 270 00:14:29,327 --> 00:14:32,330 as an alliance between two small street gangs and 271 00:14:32,330 --> 00:14:34,999 took on the color blue as a tribute to a member 272 00:14:34,999 --> 00:14:37,502 who was wearing blue when he was killed. 273 00:14:37,502 --> 00:14:41,923 Three years later, an offshoot set of Crips would form their own gang, 274 00:14:41,923 --> 00:14:46,469 taking on the color red and referring to members as Bloods. 275 00:14:46,469 --> 00:14:48,805 Unlike other organized crime groups, 276 00:14:48,805 --> 00:14:51,933 the Bloods and Crips are largely decentralized, 277 00:14:51,933 --> 00:14:54,769 meaning members rarely pay money upwards. 278 00:14:54,769 --> 00:14:57,855 TONE: When I joined a gang, I joined a gang. 279 00:14:57,855 --> 00:14:59,315 It was a decision I made. 280 00:14:59,315 --> 00:15:01,400 I wasn't birthed into it. 281 00:15:01,400 --> 00:15:05,321 You have a lot of gang members now that are birthed into it. 282 00:15:05,321 --> 00:15:07,365 MARIANA: So, by birthed into it, you mean these kids 283 00:15:07,365 --> 00:15:09,075 that are born and they really don't have an option? 284 00:15:09,075 --> 00:15:10,159 They... 285 00:15:10,159 --> 00:15:11,202 TONE: Exactly. 286 00:15:11,202 --> 00:15:12,912 MARIAN: They're forced to joining. 287 00:15:12,912 --> 00:15:14,455 TONE: And, or, and, or their parents are already from the gang. 288 00:15:14,455 --> 00:15:15,748 MARIANA: Right. 289 00:15:15,748 --> 00:15:17,125 TONE: Right now, if you're young, 290 00:15:17,125 --> 00:15:18,459 you don't really have a choice. 291 00:15:18,459 --> 00:15:20,086 MARIANA: What about immigrant communities that's, 292 00:15:20,086 --> 00:15:22,338 like Belizeans, who started coming here? 293 00:15:22,338 --> 00:15:25,007 How did it affect, when you're coming here with your family, 294 00:15:25,007 --> 00:15:27,552 when you're super young, or you're first generation? 295 00:15:27,552 --> 00:15:30,388 TONE: Whatever gang element they moved into, 296 00:15:30,388 --> 00:15:33,766 the gangs are mainly like the families in that neighborhood, 297 00:15:33,766 --> 00:15:37,103 they're going to pull to that like a small village. 298 00:15:37,687 --> 00:15:38,688 So it doesn't matter. 299 00:15:38,688 --> 00:15:40,231 If they landed in the Crips, 300 00:15:40,231 --> 00:15:42,150 they're gonna be part of the Crips. 301 00:15:42,150 --> 00:15:43,985 If they landed in the Bloods, they're gonna be part of the Bloods. 302 00:15:43,985 --> 00:15:46,988 It's the village of whatever part of town they move to. 303 00:15:46,988 --> 00:15:48,239 MARIANA: Do you know people who are currently, 304 00:15:48,239 --> 00:15:50,032 young people who are active in? 305 00:15:50,032 --> 00:15:52,493 TONE: I know, I know all the ones that's active in my neighborhood. 306 00:15:52,493 --> 00:15:53,995 MARIANA: Could you put in a word for us? 307 00:15:53,995 --> 00:15:55,872 We're, we'd love to meet. 308 00:15:55,872 --> 00:15:57,665 TONE: That's not a problem. 309 00:15:57,665 --> 00:15:59,584 I can get you a couple of ones that's really active in the gangs. 310 00:15:59,584 --> 00:16:01,627 We can definitely do that. 311 00:16:08,718 --> 00:16:13,181 (phone buzzing) 312 00:16:13,181 --> 00:16:15,474 GHOST: Hello? Yeah, you. 313 00:16:15,474 --> 00:16:16,809 Hey, you, uh, you can come now, fool, 314 00:16:16,809 --> 00:16:18,853 I'm on the block. 315 00:16:18,853 --> 00:16:22,190 All right. Damn. 316 00:16:22,190 --> 00:16:24,400 MARIANA: He's here? GHOST: Come in, bro. 317 00:16:24,400 --> 00:16:26,986 MAN: Sup? GHOST: What's happening, dude? 318 00:16:29,780 --> 00:16:31,824 GHOST: Four? MAN: Yeah. 319 00:16:36,495 --> 00:16:38,331 GHOST: This is how we, this is how we serve it up, 320 00:16:38,331 --> 00:16:40,583 so he say he want four lines, so that's four ounces... 321 00:16:40,583 --> 00:16:41,918 MARIANA: Mm-hmm. 322 00:16:41,918 --> 00:16:45,463 GHOST: So I just gotta pour it until it hit four. 323 00:16:46,505 --> 00:16:47,840 MARIANA: Oh, it's really purple. 324 00:16:47,840 --> 00:16:50,927 Tone has cleared the way for me to meet, "Ghost," 325 00:16:50,927 --> 00:16:52,637 a member of the Black P. Stones 326 00:16:52,637 --> 00:16:54,513 who was born in Belize. 327 00:16:54,513 --> 00:16:57,516 Ghost makes his living selling ounces of lean, 328 00:16:57,516 --> 00:17:00,895 a potent mixture of cough syrup and promethazine. 329 00:17:00,895 --> 00:17:02,647 How much do you pay for it? 330 00:17:02,647 --> 00:17:04,106 GHOST: This right here is four lines, 331 00:17:04,106 --> 00:17:06,484 so that's, like, that's 250 a line... 332 00:17:06,484 --> 00:17:07,735 MARIANA: It's $1,000? 333 00:17:07,735 --> 00:17:09,737 GHOST: Yeah, that's how much we get. 334 00:17:09,737 --> 00:17:12,448 (inaudible), all set my boy. 335 00:17:12,448 --> 00:17:13,783 (overlapping chatter) 336 00:17:13,783 --> 00:17:15,368 MARIANA: Bye. 337 00:17:16,035 --> 00:17:17,328 So this is all the money you made today? 338 00:17:17,328 --> 00:17:19,413 GHOST: Yeah. 339 00:17:20,748 --> 00:17:22,667 MARIANA: So, it's about $2,000 just from selling drugs? 340 00:17:22,667 --> 00:17:24,710 GHOST: Yeah. 341 00:17:24,710 --> 00:17:26,170 MARIANA: So wait, so you were born where? 342 00:17:26,170 --> 00:17:27,546 GHOST: I was born in Belize. 343 00:17:27,546 --> 00:17:29,173 MARIANA: And when did you come to the US? 344 00:17:29,173 --> 00:17:31,842 GHOST: I came out here when I was like, when I was 17-years-old. 345 00:17:31,842 --> 00:17:34,136 So I, I came out here nine years ago. 346 00:17:34,136 --> 00:17:35,888 MARIANA: When you were living in Belize though, do, 347 00:17:35,888 --> 00:17:38,015 did you know what gang life was already? 348 00:17:38,015 --> 00:17:40,851 GHOST: Yeah, I was, because I had been exposed over there. 349 00:17:40,851 --> 00:17:43,562 Deports, like, deportees from over here go over there 350 00:17:43,562 --> 00:17:44,855 and they start gangs. 351 00:17:44,855 --> 00:17:46,566 So, I grew up around that. 352 00:17:46,566 --> 00:17:48,067 MARIANA: What kind of gangs were there? 353 00:17:48,067 --> 00:17:51,404 GHOST: Um, Bloods, Crips. MARIANA: So the same gangs? 354 00:17:51,404 --> 00:17:53,322 GHOST: Yeah, the same gang over here. 355 00:17:53,322 --> 00:17:56,826 Me growing up, I had to have pistol with me going to school. 356 00:17:56,826 --> 00:18:00,079 I grew up people not liking me because of my dad back home. 357 00:18:00,079 --> 00:18:02,248 MARIANA: Can you tell me what your dad does in Belize? 358 00:18:02,248 --> 00:18:04,625 GHOST: He the police in Belize right now, ma'am. 359 00:18:04,625 --> 00:18:06,502 He ain't in charge, but he's... 360 00:18:06,502 --> 00:18:07,670 MARIANA: One of them. Right now? 361 00:18:07,670 --> 00:18:09,046 GHOST: Right now. 362 00:18:09,046 --> 00:18:10,381 MARIANA: Does he know you're involved in a gang here? 363 00:18:10,381 --> 00:18:11,841 GHOST: He do. 364 00:18:11,841 --> 00:18:13,884 Yeah, he know I been in the prison and all that like. 365 00:18:13,884 --> 00:18:15,970 MARIANA: And what, what, what were you charged with? 366 00:18:21,976 --> 00:18:23,519 MARIANA: And now you're totally free now, are you? 367 00:18:23,519 --> 00:18:24,729 GHOST: Yeah, almost two years, 368 00:18:24,729 --> 00:18:26,147 I've got this ankle monitor on my leg. 369 00:18:26,147 --> 00:18:28,524 And I keep violating it. 370 00:18:28,524 --> 00:18:31,402 Like, I keep getting violations and all type of crazy stuff. 371 00:18:31,402 --> 00:18:32,528 So I don't know. 372 00:18:32,528 --> 00:18:33,863 You know, I was born in Belize, 373 00:18:33,863 --> 00:18:36,032 so you know how the immigration goes. 374 00:18:36,032 --> 00:18:38,451 They was trying to deport me. 375 00:18:38,451 --> 00:18:40,620 MARIANA: The fact that Ghost was not born here, 376 00:18:40,620 --> 00:18:42,121 and is not a US citizen, 377 00:18:42,121 --> 00:18:46,208 means his situation is particularly fraught. 378 00:18:48,794 --> 00:18:50,129 GHOST: Mom. 379 00:18:50,129 --> 00:18:52,506 WOMAN (over phone): Mm-hmm. 380 00:18:52,506 --> 00:18:54,884 GHOST: I'm on my way to court. 381 00:18:54,884 --> 00:18:57,011 WOMAN (over phone): What are you gonna tell them at court? 382 00:18:57,011 --> 00:18:59,597 GHOST: I'm going to go see if the attorney tell me, 383 00:18:59,597 --> 00:19:02,933 if he could get me on probation. 384 00:19:02,933 --> 00:19:05,770 MARIANA: Although Ghost has already served 16 months in 385 00:19:05,770 --> 00:19:09,273 prison for prior charges, he's headed back to court today 386 00:19:09,273 --> 00:19:12,276 to face new charges for gun possession and robbery, 387 00:19:12,276 --> 00:19:14,403 or he could simply be deported. 388 00:19:14,403 --> 00:19:16,405 And so what's the worst case scenario for you? 389 00:19:23,746 --> 00:19:25,581 MARIANA: What, what, what do you think that time would be, 390 00:19:25,581 --> 00:19:27,958 if you do have to serve time? 391 00:19:27,958 --> 00:19:30,378 GHOST: Probably like a year and a half, two years. 392 00:19:30,378 --> 00:19:31,879 It ain't nothing. 393 00:19:31,879 --> 00:19:34,298 MARIANA: For you, would it be worse to have to serve time 394 00:19:34,298 --> 00:19:37,385 in prison or be deported back to Belize? 395 00:19:41,847 --> 00:19:43,974 MARIANA: You prefer to do time in prison than to go back to Belize? 396 00:19:46,894 --> 00:19:48,562 MARIANA: This is shocking to me. 397 00:19:48,562 --> 00:19:50,648 What is happening in Belize that is both feeding 398 00:19:50,648 --> 00:19:52,608 new recruits to LA gangs, 399 00:19:52,608 --> 00:19:55,486 and is horrific enough that somebody like Ghost would 400 00:19:55,486 --> 00:19:59,782 rather spend years in an American jail than be sent back? 401 00:20:02,368 --> 00:20:05,329 Chip knows someone who can answer that question. 402 00:20:05,329 --> 00:20:06,956 CHIP: Tanga, he's a good friend of mine. 403 00:20:06,956 --> 00:20:09,708 But he went and robbed somebody and ended up getting caught. 404 00:20:09,708 --> 00:20:11,836 Instead of sentencing him to prison, 405 00:20:11,836 --> 00:20:13,379 they deported him back to Belize, 406 00:20:13,379 --> 00:20:15,381 let them deal with it. 407 00:20:15,381 --> 00:20:17,967 MARIANA: Today, Tanga has reestablished himself as 408 00:20:17,967 --> 00:20:20,678 a top drug dealer in Belize City. 409 00:20:20,678 --> 00:20:23,013 And since he's not allowed in the US, 410 00:20:23,013 --> 00:20:25,349 I'm going to him. 411 00:20:31,105 --> 00:20:37,903 ♪ ♪ 412 00:20:37,903 --> 00:20:41,323 MARIANA: I first came to Belize as a tourist 20 years ago. 413 00:20:41,323 --> 00:20:45,786 Flying in and passing over its long reef and emerald waters, 414 00:20:45,786 --> 00:20:47,663 you can't miss the appeal. 415 00:20:47,663 --> 00:20:52,251 (singing native language). 416 00:20:52,251 --> 00:20:53,586 MARIANA: It's a new country, 417 00:20:53,586 --> 00:20:56,672 barely 40 years old, with a young population and 418 00:20:56,672 --> 00:21:01,469 an economy that runs on sugarcane, bananas, and tourism. 419 00:21:03,721 --> 00:21:06,223 I've come to meet Chip's friend, Tanga, 420 00:21:06,223 --> 00:21:08,559 who's also affiliated with the Crips. 421 00:21:08,559 --> 00:21:11,854 He's promised to show me how gang life has become woven into 422 00:21:11,854 --> 00:21:13,939 the fabric of Belize. 423 00:21:13,939 --> 00:21:16,025 But in a crazy twist of fate, 424 00:21:16,025 --> 00:21:19,278 I now know that's never going to happen. 425 00:21:19,820 --> 00:21:25,075 (sobbing) 426 00:21:27,161 --> 00:21:28,370 MARIANA: So you can see all the cars lined up. 427 00:21:28,370 --> 00:21:30,164 This is the end of the procession, 428 00:21:30,164 --> 00:21:33,584 and this was there, where they were bringing the casket. 429 00:21:33,584 --> 00:21:36,003 Right now, there's all the family members and 430 00:21:36,003 --> 00:21:38,380 friends all surrounded. 431 00:21:38,672 --> 00:21:40,633 Instead of interviewing Tanga, 432 00:21:40,633 --> 00:21:43,427 I've arrived in time for his funeral. 433 00:21:44,011 --> 00:21:45,804 (sirens wailing) 434 00:21:45,804 --> 00:21:48,265 Local news reports are providing the disturbing details 435 00:21:48,265 --> 00:21:50,851 of what appears to be a hit by a rival gang. 436 00:21:50,851 --> 00:21:52,311 REPORTER (over TV): Known to many as Tanga, 437 00:21:52,311 --> 00:21:55,231 was executed as he drove a sport utility vehicle in 438 00:21:55,231 --> 00:21:57,399 the company of Marybeth Wade. 439 00:21:57,399 --> 00:21:59,401 REPORTER 2 (overTV): Eyewitnesses on the scene say that the vehicle was shot at 440 00:21:59,401 --> 00:22:02,947 King Street, but sped away quickly in an attempt to escape 441 00:22:02,947 --> 00:22:04,532 REPORTER 3 (over TV): The father of four, it is believed, 442 00:22:04,532 --> 00:22:07,660 was on the wrong side of town when he was ambushed. 443 00:22:11,872 --> 00:22:13,332 MARIANA: When we arrive for the service, 444 00:22:13,332 --> 00:22:16,502 we see almost the entire community has turned out 445 00:22:16,502 --> 00:22:19,171 to say goodbye and pay their respects. 446 00:22:25,094 --> 00:22:28,597 (horns honking) 447 00:22:43,862 --> 00:22:46,282 MARIANA: One of the many people Tanga left behind was 448 00:22:46,282 --> 00:22:50,286 his girlfriend, Marybeth, who was also shot in the attack. 449 00:22:50,286 --> 00:22:53,372 MARYBETH: He had one of the sweetest soul I ever met. 450 00:22:53,372 --> 00:22:58,335 The feeling he give me, nobody never give me that yet. 451 00:22:58,627 --> 00:23:01,130 MARIANA: This is not the first brush that Marybeth's family has 452 00:23:01,130 --> 00:23:03,048 had with gun violence. 453 00:23:03,048 --> 00:23:05,050 Five years before Tanga's killing, 454 00:23:05,050 --> 00:23:08,888 the body of Marybeth's own brother, Albert Jr., 455 00:23:08,888 --> 00:23:12,600 was discovered on a dirt road, brutally murdered. 456 00:23:12,600 --> 00:23:14,935 You were with Tanga, right, when he was shot and killed? 457 00:23:14,935 --> 00:23:16,770 MARYBETH: Yeah. 458 00:23:16,770 --> 00:23:18,355 The first shot came, boom. 459 00:23:18,355 --> 00:23:20,357 And he told me to get down. 460 00:23:20,357 --> 00:23:22,443 And the next shot came. 461 00:23:22,443 --> 00:23:25,571 He drove off and in speed, like, really hard, 462 00:23:25,571 --> 00:23:29,867 and the car just crashed into a wall, a cement wall. 463 00:23:29,867 --> 00:23:33,245 And I lift up my head and I said, "Babe, I got hit." 464 00:23:33,245 --> 00:23:35,748 And blood was everywhere. 465 00:23:35,748 --> 00:23:37,124 When I lift his head up... 466 00:23:37,124 --> 00:23:38,459 MARIANA: Oh, my God. 467 00:23:38,459 --> 00:23:41,170 MARYBETH: I saw the bullet hole at his neck and 468 00:23:41,170 --> 00:23:45,215 all the blood was, you know, gushing out. 469 00:23:45,215 --> 00:23:48,302 And I told him to breathe. 470 00:23:48,302 --> 00:23:50,304 Hold on. I said, "We'll get help." 471 00:23:50,304 --> 00:23:55,225 I just feel his breath left his body and... 472 00:23:55,225 --> 00:23:58,145 (sighs) 473 00:23:58,145 --> 00:24:00,773 Then I'm screaming and asking God to help me. 474 00:24:00,773 --> 00:24:04,693 And I ask him, "Babe, please pray on us, God, to save you." 475 00:24:05,861 --> 00:24:10,366 Second hardest day of my life, losing my brother and losing 476 00:24:10,366 --> 00:24:13,035 the man I was going to spend the rest of my life with. 477 00:24:13,035 --> 00:24:14,828 MARIANA: I mean, in a way, he kept you safe, right, 478 00:24:14,828 --> 00:24:16,330 by holding you down? 479 00:24:16,330 --> 00:24:17,581 MARYBETH: Yeah. 480 00:24:17,581 --> 00:24:20,125 So he saved me with his last breath. 481 00:24:21,293 --> 00:24:23,420 PRODUCER: Hold on. Let's cut, guys. 482 00:24:23,420 --> 00:24:24,922 Someone's here. 483 00:24:24,922 --> 00:24:26,048 MARYBETH: (bleep). 484 00:24:26,048 --> 00:24:28,300 Who, who that? 485 00:24:28,300 --> 00:24:29,593 ALBERT SR.: Shut this (bleep) down. 486 00:24:29,593 --> 00:24:31,679 (speaking native language). 487 00:24:31,679 --> 00:24:33,847 Do you want it easy or do you want it rough? 488 00:24:33,847 --> 00:24:36,141 Get the (bleep) out of my property! 489 00:24:36,141 --> 00:24:37,559 Get the (bleep). This is my (bleep) property. 490 00:24:37,559 --> 00:24:39,395 MARIANA: Her dad who's very upset about what happened 491 00:24:39,395 --> 00:24:42,106 to his daughter and he doesn't want cameras here and he's yelling. 492 00:24:42,106 --> 00:24:44,024 Let's get out for now and then we can come back in. 493 00:24:44,024 --> 00:24:45,025 Okay, sir, we will. 494 00:24:45,025 --> 00:24:46,151 We'll get out. 495 00:24:46,151 --> 00:24:47,444 ALBERT SR.: (bleep). MARIANA: Sir. Sir. 496 00:24:47,444 --> 00:24:48,654 PRODUCER: We said yes! MARIANA: We said yes. 497 00:24:48,654 --> 00:24:49,655 ALBERT SR.: Leave! MARIANA: Okay. 498 00:24:49,655 --> 00:24:50,990 We're getting out. 499 00:24:50,990 --> 00:24:51,824 ALBERT SR.: (bleep). MARIANA: We're getting out. 500 00:24:51,824 --> 00:24:52,700 We're getting out! Hey, sir. 501 00:24:52,700 --> 00:24:53,909 Don't touch, don't touch them. 502 00:24:53,909 --> 00:24:56,537 Don't, hey, hey. Sir, don't touch, please. 503 00:24:56,537 --> 00:24:58,455 No touching! No touching! 504 00:24:58,455 --> 00:24:59,957 Everybody's leaving. 505 00:24:59,957 --> 00:25:01,291 MARYBETH: What is your problem? ALBERT SR.: Stop the video. 506 00:25:01,291 --> 00:25:02,960 MARYBETH: (bleep). PRODUCER: Everyone is leaving. 507 00:25:02,960 --> 00:25:04,878 MARYBETH: What is your problem? 508 00:25:11,885 --> 00:25:15,764 (dogs barking) 509 00:25:16,640 --> 00:25:19,435 MARIANA: Eventually, things calm down, 510 00:25:19,435 --> 00:25:23,856 and we are able to speak with Marybeth's father, Albert, Sr. 511 00:25:23,856 --> 00:25:26,316 Can you tell me why you were very angry? 512 00:25:26,316 --> 00:25:28,902 ALBERT SR.: Because I remember my son. 513 00:25:28,902 --> 00:25:32,239 I didn't have no, I don't have nothing against you guys. 514 00:25:32,239 --> 00:25:34,742 MARIANA: I know. ALBERT SR.: I'm sorry. 515 00:25:34,742 --> 00:25:36,952 MARIANA: No, it's okay. You don't need to apologize. 516 00:25:36,952 --> 00:25:39,705 It's easy to understand why the presence of a crew from 517 00:25:39,705 --> 00:25:42,166 the United States has triggered him. 518 00:25:42,166 --> 00:25:45,461 The gang activity that has devastated his family is 519 00:25:45,461 --> 00:25:47,921 a direct export from America. 520 00:25:47,921 --> 00:25:50,466 ALBERT SR.: Until you go through this situation, 521 00:25:50,466 --> 00:25:52,926 you will never understand. 522 00:25:52,926 --> 00:25:58,182 Everybody and I wish people would think before 523 00:25:58,182 --> 00:26:00,100 they do stupid things and... 524 00:26:17,826 --> 00:26:21,080 ALEX: The deportation policy, it may or may not be working, 525 00:26:21,080 --> 00:26:22,706 depending on how you look at it. 526 00:26:22,706 --> 00:26:25,000 They're getting rid of gang members out of Los Angeles and 527 00:26:25,000 --> 00:26:26,919 out of California, yeah, that's probably the goal. 528 00:26:26,919 --> 00:26:30,798 But at the same time, you're just sending the culture 529 00:26:30,798 --> 00:26:34,468 to another land, creating the problem there. 530 00:26:34,468 --> 00:26:36,845 MARIANA: When gang members like Tanga were deported 531 00:26:36,845 --> 00:26:38,931 from the US back to Belize, 532 00:26:38,931 --> 00:26:41,391 they brought their affiliations with them, 533 00:26:41,391 --> 00:26:45,312 spawning Belizean crews of American gangs. 534 00:26:48,023 --> 00:26:51,026 ALEX: You have the Rollin' 30s, the Rollin' 20s, 535 00:26:51,026 --> 00:26:52,986 the Black P. Stones, the Brims, 536 00:26:52,986 --> 00:26:57,324 you have all these gangs now in Belize to spread that culture. 537 00:26:58,325 --> 00:27:00,953 MARIANA: Back in LA, Chip, who connected us with Tanga, 538 00:27:00,953 --> 00:27:03,539 is mourning his friend's death. 539 00:27:04,248 --> 00:27:06,500 (phone line ringing) 540 00:27:09,878 --> 00:27:11,046 MARIANA: Hey, Chip. So sorry for your loss. 541 00:27:11,046 --> 00:27:12,631 We were at the funeral. 542 00:27:22,599 --> 00:27:24,977 MARIANA: So you don't, you don't know exactly who killed him yet. 543 00:27:24,977 --> 00:27:27,354 You don't know which group, or if it was a group, or a gang? 544 00:27:31,316 --> 00:27:32,818 MARIANA: So, what do you, what's your advice because 545 00:27:32,818 --> 00:27:36,280 obviously we're gonna try and talk to people here, um, 546 00:27:36,280 --> 00:27:39,408 and it's an incredibly volatile time to be, 547 00:27:39,408 --> 00:27:41,368 you know, investigating all of this? 548 00:27:48,959 --> 00:27:50,836 MARIANA: Chip comes through with an address, 549 00:27:50,836 --> 00:27:52,546 leading us here, 550 00:27:52,546 --> 00:27:55,132 to an abandoned building in Belize City. 551 00:27:55,132 --> 00:27:57,092 Though he has guaranteed access, 552 00:27:57,092 --> 00:28:00,429 we're told that he cannot guarantee our security. 553 00:28:01,972 --> 00:28:04,016 I think, it's definitely here. 554 00:28:05,934 --> 00:28:08,186 Watch out here. 555 00:28:08,186 --> 00:28:10,606 Can I come in? 556 00:28:16,904 --> 00:28:23,702 ♪ ♪ 557 00:28:23,702 --> 00:28:30,500 (rapping in native language). 558 00:28:30,500 --> 00:28:37,257 (rapping in native language). 559 00:28:37,257 --> 00:28:40,385 MARIANA: Belize is home to over two dozen feuding groups of 560 00:28:40,385 --> 00:28:44,056 Bloods and Crips, most of them concentrated in the south part 561 00:28:44,056 --> 00:28:46,475 of the capital, Belize City. 562 00:28:47,601 --> 00:28:50,604 In the space of 20 years, the number of murders in this 563 00:28:50,604 --> 00:28:53,690 country has more than tripled, giving it, 564 00:28:53,690 --> 00:28:57,945 per capita, the seventh highest homicide rate in the world. 565 00:29:00,697 --> 00:29:02,157 (dogs barking) 566 00:29:02,157 --> 00:29:03,283 Hi. 567 00:29:03,283 --> 00:29:05,118 MAD MAX: Hi. MARIANA: I'm Mariana. 568 00:29:09,247 --> 00:29:12,334 MARIANA: Scarface and Mad Max lead a faction of Crips, 569 00:29:12,334 --> 00:29:15,629 one of the most dangerous factions in Belize City. 570 00:29:18,298 --> 00:29:21,593 So, can you tell me about what's life like here in Belize? 571 00:29:40,195 --> 00:29:42,280 MARIANA: Still, you're loyal to the Crips, right, or you're part of the Crips? 572 00:29:42,280 --> 00:29:43,281 SCARFACE: Yeah. 573 00:29:48,787 --> 00:29:50,288 MARIANA: So it depends on where you're born, really? 574 00:29:57,754 --> 00:29:59,214 MARIANA: To hear it from these two, 575 00:29:59,214 --> 00:30:02,592 the gang acts as a kind of community welfare organization, 576 00:30:02,592 --> 00:30:06,888 providing cash and jobs to residents of a disadvantaged neighborhood. 577 00:30:06,888 --> 00:30:09,266 But of course, there's more to it. 578 00:30:09,266 --> 00:30:10,892 I mean, you guys sell drugs, right? 579 00:30:10,892 --> 00:30:11,935 MAD MAX: Mm-hmm. 580 00:30:11,935 --> 00:30:13,478 MARIANA: What drugs do you guys sell? 581 00:30:13,478 --> 00:30:15,731 MAD MAX: They sell cocaine and speed. 582 00:30:15,731 --> 00:30:17,399 MARIANA: And why do you guys think there's so much violence 583 00:30:17,399 --> 00:30:19,735 associated with, with the drug business? 584 00:30:23,572 --> 00:30:24,865 MARIANA: So the system is failing you guys and 585 00:30:24,865 --> 00:30:26,158 you guys have to figure out your own system? 586 00:30:26,158 --> 00:30:27,159 MAD MAX: Yeah. 587 00:30:30,412 --> 00:30:32,330 MARIANA: Have you guys killed people? 588 00:30:47,220 --> 00:30:49,097 MARIANA: But then doesn't that make them come back 589 00:30:49,097 --> 00:30:50,557 and kill some, one of yours? 590 00:30:55,437 --> 00:30:56,605 MARIANA: Do most people carry guns? 591 00:30:56,605 --> 00:30:57,939 Do most of you guys carry guns? 592 00:31:08,867 --> 00:31:10,327 MARIANA: A Beretta? And it's got an extended magazine, yeah? 593 00:31:10,327 --> 00:31:12,162 MAD MAX: Yeah. 594 00:31:12,496 --> 00:31:16,750 MARIANA: 2,000 miles separate the Jungles in South Central Los Angeles 595 00:31:16,750 --> 00:31:19,252 from this spot in Belize City, 596 00:31:19,252 --> 00:31:22,506 but the parallels I'm seeing are uncanny. 597 00:31:23,298 --> 00:31:27,302 In the face of hardship, violence has become normalized 598 00:31:27,302 --> 00:31:30,097 and the lives of fellow gang members reduced to points 599 00:31:30,097 --> 00:31:34,267 on a scorecard in a game that doesn't end. 600 00:31:35,018 --> 00:31:38,563 Mad Max and Scarface belonged to the same gang as Tanga. 601 00:31:38,563 --> 00:31:41,650 So the next move may well be from their side. 602 00:31:41,650 --> 00:31:45,028 So, which group, which gang, who do you think killed Tanga? 603 00:31:48,240 --> 00:31:50,283 MARIANA: It's the Bloods? MAD MAX: Yeah. 604 00:31:54,579 --> 00:31:56,581 MARIANA: How many funerals have you guys been to? 605 00:32:00,794 --> 00:32:03,296 MARIANA: If the Bloods in Belize are indeed responsible 606 00:32:03,296 --> 00:32:06,675 for Tanga's murder, I have to wonder how they benefit from 607 00:32:06,675 --> 00:32:10,095 a killing that is sure to produce retaliation. 608 00:32:10,095 --> 00:32:13,390 The close ties between gangs in the US and Belize 609 00:32:13,390 --> 00:32:15,225 means that, once again, 610 00:32:15,225 --> 00:32:18,395 I'm reaching out to gang contacts in Los Angeles for 611 00:32:18,395 --> 00:32:21,189 an introduction to gang members here. 612 00:32:22,816 --> 00:32:25,527 (phone line ringing) 613 00:32:25,527 --> 00:32:26,570 Z (over phone): Hello? 614 00:32:26,570 --> 00:32:27,946 MARIANA: Hey Z. How are you doing? 615 00:32:32,450 --> 00:32:34,244 MARIANA: Really? You got, you are hearing some stuff? 616 00:32:37,330 --> 00:32:39,749 MARIANA: Is there any word on who might have killed Tanga or 617 00:32:39,749 --> 00:32:41,293 been involved in his death? 618 00:32:55,348 --> 00:32:56,766 MARIANA: Are you still in touch with them? 619 00:32:59,519 --> 00:33:01,438 MARIANA: Do you think that they would talk to us? 620 00:33:07,444 --> 00:33:10,447 MARIANA: It's hard to reconcile the natural beauty of Belize 621 00:33:10,447 --> 00:33:14,242 with the desperation and blood feuds of those who live there. 622 00:33:14,659 --> 00:33:17,621 I don't have an expectation to solve a murder, 623 00:33:17,621 --> 00:33:20,040 but I do want to understand why these sides are 624 00:33:20,040 --> 00:33:22,709 warring against one another. 625 00:33:24,711 --> 00:33:27,214 (rooster crows) 626 00:33:27,214 --> 00:33:28,215 Hmm. 627 00:33:28,215 --> 00:33:29,549 CREW: I mean, you, yeah... 628 00:33:29,549 --> 00:33:30,800 MARIANA: Here, can I show you what you look like? 629 00:33:30,800 --> 00:33:32,677 You tell me if you think you're recognizable. 630 00:33:32,677 --> 00:33:34,846 My contact has come through with a meeting place 631 00:33:34,846 --> 00:33:38,016 and gang leader who might have answers. 632 00:33:38,975 --> 00:33:40,352 KING DON: I might try the glasses. 633 00:33:40,352 --> 00:33:41,811 MARIANA: Glasses? 634 00:33:41,811 --> 00:33:43,939 Does anyone have a pair of sunglasses? 635 00:33:50,445 --> 00:33:55,659 ♪ ♪ 636 00:34:30,819 --> 00:34:35,573 ♪ ♪ 637 00:34:35,573 --> 00:34:38,785 MARIANA: The gangs in Belize run blue and red. 638 00:34:38,785 --> 00:34:41,121 Tanga, who was deported from America, 639 00:34:41,121 --> 00:34:44,457 was affiliated with the Crips, and rumor has it, 640 00:34:44,457 --> 00:34:47,794 that he was killed by a faction led by this man. 641 00:34:47,794 --> 00:34:49,212 CREW: Sound rolling. 642 00:34:49,212 --> 00:34:50,463 And we're good. 643 00:34:50,463 --> 00:34:52,382 MARIANA: Great. Okay. King Don. 644 00:34:52,382 --> 00:34:55,677 So, you're part of the George Street Town gang? 645 00:34:55,677 --> 00:34:56,803 KING DON: Yeah. 646 00:34:56,803 --> 00:34:58,596 MARIANA: Which is part of the, the Bloods? 647 00:34:58,596 --> 00:35:00,265 KING DON: Bloods, yeah. 648 00:35:00,265 --> 00:35:04,185 MARIANA: This is King Don, one of the most feared leaders 649 00:35:04,185 --> 00:35:05,979 of the Bloods in Belize. 650 00:35:05,979 --> 00:35:10,358 He's been active since 1996, one of the few surviving elders 651 00:35:10,358 --> 00:35:13,153 of this satellite Bloods faction. 652 00:35:13,153 --> 00:35:15,572 So, I wanted to ask you a difficult question, um. 653 00:35:16,489 --> 00:35:20,535 We've heard that it was the George Street Bloods who killed 654 00:35:20,535 --> 00:35:23,121 or were responsible for the killing of Tanga. 655 00:35:23,121 --> 00:35:24,539 KING DON: No. MARIANA: Is that true? 656 00:35:33,298 --> 00:35:34,966 KING DON: You know? 657 00:35:34,966 --> 00:35:36,634 MARIANA: But it seems that that's what, 658 00:35:36,634 --> 00:35:39,304 that's what people are saying, right? 659 00:35:39,304 --> 00:35:41,222 KING DON: Well... 660 00:35:45,060 --> 00:35:46,102 MARIANA: Because it happened in your territory. 661 00:35:46,102 --> 00:35:47,854 KING DON: Yeah. 662 00:35:47,854 --> 00:35:49,189 MARIANA: What does that mean for your territory and for your gang? 663 00:35:49,189 --> 00:35:50,190 For your group? 664 00:35:50,190 --> 00:35:51,191 KING DON: Well... 665 00:35:57,322 --> 00:36:00,450 MARIANA: How much do you think deportation of Crips and 666 00:36:00,450 --> 00:36:03,703 Bloods to Belize, how much did that affect the violence? 667 00:36:36,361 --> 00:36:39,406 MARIANA: Have you ever shot at anyone or killed anyone? 668 00:36:47,247 --> 00:36:48,373 MARIANA: Are you also the person who decides 669 00:36:48,373 --> 00:36:50,333 who's going to be doing the killing? 670 00:36:54,712 --> 00:36:57,132 MARIANA: Is it difficult to find people willing to do it? 671 00:36:57,132 --> 00:36:59,092 KING DON: Not in the streets of Belize. 672 00:36:59,092 --> 00:37:01,344 You know, it's, they want ranks, 673 00:37:01,344 --> 00:37:03,513 they want to be like they are the big homies, 674 00:37:03,513 --> 00:37:05,473 they want to be generals. 675 00:37:05,473 --> 00:37:06,766 MARIANA: Oh, so it's a ranking thing. 676 00:37:06,766 --> 00:37:08,226 So, if you kill somebody, you, 677 00:37:08,226 --> 00:37:09,936 you go up in the rank? 678 00:37:09,936 --> 00:37:12,647 KING DON: Yeah. You get rank by your work. 679 00:37:13,273 --> 00:37:18,236 And it's never stop, because if you kill one of mine, 680 00:37:18,236 --> 00:37:22,157 we kill two of yours, three of yours. 681 00:37:22,157 --> 00:37:25,452 If you kill three of mines, I try to get four of yours. 682 00:37:25,452 --> 00:37:27,996 And it's never stop. 683 00:37:27,996 --> 00:37:29,748 MARIANA: It's, the more time we spend here, 684 00:37:29,748 --> 00:37:31,916 the more I realize how much of an influence America 685 00:37:31,916 --> 00:37:33,376 has on all of it. 686 00:37:33,376 --> 00:37:35,503 Is there any message you'd like to give the American people? 687 00:37:35,503 --> 00:37:36,963 KING DON: Yeah. 688 00:37:58,735 --> 00:38:01,529 MARIANA: This is a moment I will never forget. 689 00:38:01,529 --> 00:38:04,407 Here is a general, a leader of one of the most brutal 690 00:38:04,407 --> 00:38:08,036 street gangs in the Belize, who, by his own admission, 691 00:38:08,036 --> 00:38:11,956 orders young men to kill rival gang members. 692 00:38:11,956 --> 00:38:15,794 And he's admitting that he feels just as trapped as 693 00:38:15,794 --> 00:38:18,129 everybody else in the game. 694 00:38:18,129 --> 00:38:20,965 So trapped that he hopes America, 695 00:38:20,965 --> 00:38:23,885 which sent gang violence to Belize, 696 00:38:23,885 --> 00:38:28,681 will somehow provide an example that will make it all go away. 697 00:38:30,725 --> 00:38:33,353 But America keeps providing deportees, 698 00:38:33,353 --> 00:38:35,480 not answers. 699 00:38:35,480 --> 00:38:38,441 Back in the States, the gang member I know as Ghost 700 00:38:38,441 --> 00:38:40,985 is standing with a foot in each world. 701 00:38:40,985 --> 00:38:42,028 What is it? 702 00:38:43,238 --> 00:38:44,155 MARIANA: No. 703 00:38:45,532 --> 00:38:48,785 MARIANA: Awaiting a decision on deportation while deepening his 704 00:38:48,785 --> 00:38:50,912 connection to drug traffickers. 705 00:38:50,912 --> 00:38:51,913 Candy Cane? 706 00:38:51,913 --> 00:38:52,914 JASPER: Mm-hmm. 707 00:38:52,914 --> 00:38:54,999 MARIANA: And there's cocaine in here? 708 00:39:01,840 --> 00:39:04,259 ♪ They're criminals ♪ 709 00:39:04,259 --> 00:39:06,386 ♪ In uniform ♪♪ 710 00:39:06,386 --> 00:39:10,265 ♪ ♪ 711 00:39:10,265 --> 00:39:12,725 MARIANA: Though Ghost may be on the verge of deportation, 712 00:39:12,725 --> 00:39:15,353 he's not giving up on the gang today. 713 00:39:15,353 --> 00:39:19,440 His mentor, a man we'll call Jasper has brought him to meet 714 00:39:19,440 --> 00:39:23,111 a wholesale supplier of weed and cocaine. 715 00:39:23,111 --> 00:39:24,445 GHOST: Plugz, what's up my (bleep)? 716 00:39:24,445 --> 00:39:25,697 PLUGZ: What's up with them (bleep)? 717 00:39:25,697 --> 00:39:27,323 JASPER: The regular, degular. 718 00:39:27,323 --> 00:39:28,408 You know what I need. 719 00:39:28,408 --> 00:39:30,034 PLUGZ: Mariana. 720 00:39:30,034 --> 00:39:31,452 MARIANA: Mariana. PLUGZ: Nice to meet... 721 00:39:31,452 --> 00:39:32,495 Plugz. Nice to meet you. 722 00:39:32,495 --> 00:39:34,038 MARIANA: Plugz? PLUGZ: Plugz. 723 00:39:34,038 --> 00:39:35,164 MARIANA: It's okay if we film? 724 00:39:35,164 --> 00:39:36,416 He told you we were coming, right? 725 00:39:36,416 --> 00:39:37,667 PLUGZ: Yeah. Yeah, it's good. 726 00:39:37,667 --> 00:39:38,626 She with you though? 727 00:39:38,626 --> 00:39:40,169 JASPER: Yeah, it's good. 728 00:39:40,169 --> 00:39:43,715 MARIANA: Plugz is recovering from gunshot wounds to his legs. 729 00:39:43,715 --> 00:39:47,135 The result of a bad business deal three weeks earlier. 730 00:39:47,135 --> 00:39:49,012 JASPER: Is that the candy? PLUGZ: Yeah, this is the candy. 731 00:39:49,012 --> 00:39:50,179 You heard about this? 732 00:39:50,179 --> 00:39:51,472 JASPER: Uh-oh. PLUGZ: Come on, now. 733 00:39:51,472 --> 00:39:52,932 MARIANA: What is that? PLUGZ: New and improved? 734 00:39:52,932 --> 00:39:54,017 JASPER: Yeah, that's the new and improved, "Zazaland." 735 00:39:54,017 --> 00:39:55,643 (bleep). Come on, that (bleep) fire. 736 00:39:55,643 --> 00:39:57,020 MARIANA: What is it? Can I see it? 737 00:39:57,020 --> 00:39:58,646 JASPER: That's the coke. MARIANA: Oh. It's cocaine? 738 00:39:58,646 --> 00:39:59,814 JASPER: Yeah. 739 00:39:59,814 --> 00:40:00,982 MARIANA: And it's packaged like this? 740 00:40:00,982 --> 00:40:02,108 JASPER: Yeah, that's our secret package. 741 00:40:02,108 --> 00:40:02,942 PLUGZ: Yup, that's the secret package. 742 00:40:02,942 --> 00:40:04,193 MARIANA: No. PLUGZ: Yeah. 743 00:40:04,193 --> 00:40:05,737 (laughs) 744 00:40:05,737 --> 00:40:07,947 MARIANA: Zazaland? PLUGZ: Yeah. 745 00:40:07,947 --> 00:40:09,699 MARIANA: Candy Cane? JASPER: Mm-hmm. 746 00:40:09,699 --> 00:40:10,783 MARIANA: And there's cocaine in here? 747 00:40:10,783 --> 00:40:12,368 JASPER: You don't feel it? 748 00:40:12,368 --> 00:40:15,455 It's a little small brick of cocaine. 749 00:40:23,087 --> 00:40:24,839 MARIANA: So, how much do you have there? 750 00:40:24,839 --> 00:40:27,383 JASPER: I got 2,000. Okay. 751 00:40:27,800 --> 00:40:28,885 Here you go. 752 00:40:28,885 --> 00:40:30,136 MARIANA: So, I'm interested, you, 753 00:40:30,136 --> 00:40:31,763 we are very far away from your neighborhood. 754 00:40:31,763 --> 00:40:33,097 GHOST: Mm-hmm. 755 00:40:33,097 --> 00:40:34,349 MARIANA: And you have an ankle bracelet on you. 756 00:40:34,349 --> 00:40:36,225 Is that something, are you afraid at all that 757 00:40:36,225 --> 00:40:38,645 they might monitor where you are? 758 00:40:38,645 --> 00:40:41,981 GHOST: Yeah, but, you know, 759 00:40:41,981 --> 00:40:43,691 I'm not doing (bleep). 760 00:40:43,691 --> 00:40:45,693 So I'm not worried about that (bleep). 761 00:40:45,693 --> 00:40:48,446 JASPER: One, two, three, four, five... 762 00:40:48,446 --> 00:40:50,114 PLUGZ: Hey, nice to meet you. GHOST: Nice to meeting you. 763 00:40:50,114 --> 00:40:51,407 JASPER: All right, then. 764 00:40:51,407 --> 00:40:53,785 PLUGZ: (inaudible). 765 00:40:54,911 --> 00:40:57,372 MARIANA: Court delays mean it will be one more month before 766 00:40:57,372 --> 00:41:00,458 Ghost learns his deportation status. 767 00:41:00,458 --> 00:41:02,960 But by doubling down on the streets and racking up 768 00:41:02,960 --> 00:41:07,215 new charges, it seems inevitable that, like Tanga, 769 00:41:07,215 --> 00:41:11,010 he too will eventually be sent back to Belize. 770 00:41:11,970 --> 00:41:14,681 GHOST: This shit, this is just, like, a cycle, man. 771 00:41:14,681 --> 00:41:15,890 MARIANA: What do you mean? 772 00:41:15,890 --> 00:41:17,976 GHOST: It's like, it's, it's not gonna stop. 773 00:41:17,976 --> 00:41:19,936 There's gonna be different guys get deported, 774 00:41:19,936 --> 00:41:21,479 and go, you get me? 775 00:41:21,479 --> 00:41:22,897 Gonna go over there. 776 00:41:22,897 --> 00:41:24,065 MARIANA: Continue the violence there. 777 00:41:24,065 --> 00:41:25,483 GHOST: Continue the violence there. 778 00:41:25,483 --> 00:41:27,485 'Cause they ain't got nothing to lose, you feel me? 779 00:41:27,485 --> 00:41:30,238 MARIANA: And predictably, in Belize and throughout 780 00:41:30,238 --> 00:41:33,658 Central America, that uptick in violence will fuel 781 00:41:33,658 --> 00:41:36,619 more immigration to the US. 782 00:41:41,374 --> 00:41:44,961 Which is what's brought me to this motel in a location 783 00:41:44,961 --> 00:41:47,797 that's best not revealed. 784 00:41:48,673 --> 00:41:50,216 MARYBETH: Yeah. MARIANA: Oh, wow. 785 00:41:50,216 --> 00:41:51,676 It's healing really nicely. 786 00:41:51,676 --> 00:41:54,846 MARYBETH: Yeah, this one here, and the other one here. 787 00:41:54,846 --> 00:41:56,139 That's the bullet they took out. 788 00:41:56,139 --> 00:41:58,433 MARIANA: Ooh, no! 789 00:41:58,808 --> 00:42:02,353 Okay, so last time I saw you was about five months ago in Belize. 790 00:42:02,353 --> 00:42:04,689 MARYBETH: I was still getting attacked by people. 791 00:42:04,689 --> 00:42:06,024 MARIANA: Mm-hmm. 792 00:42:06,024 --> 00:42:08,109 MARYBETH: Saying mean stuff about me and Tanga, 793 00:42:08,109 --> 00:42:09,235 and stuff, you know? 794 00:42:09,235 --> 00:42:12,321 And I got a lot of threat on my life, like, 795 00:42:12,321 --> 00:42:14,407 they're gonna burn my house down. 796 00:42:14,407 --> 00:42:16,701 They're gonna come to my house and shoot me. 797 00:42:16,701 --> 00:42:18,119 They lit my car on fire. 798 00:42:18,119 --> 00:42:19,787 MARIANA: Oof. This is the seat? 799 00:42:19,787 --> 00:42:21,789 MARYBETH: Yeah. MARIANA: Oh, wow. 800 00:42:21,789 --> 00:42:24,083 MARYBETH: Some guys that used to hang with Tanga, 801 00:42:24,083 --> 00:42:25,376 they say I killed Tanga. 802 00:42:25,376 --> 00:42:26,753 MARIANA: Mm-hmm. 803 00:42:26,753 --> 00:42:29,922 I mean, so much of this happened after Tanga died. 804 00:42:29,922 --> 00:42:33,634 Do you regret having had a relationship with him at all? 805 00:42:34,761 --> 00:42:37,430 MARYBETH: I don't regret meeting him. 806 00:42:37,430 --> 00:42:40,892 The way he died really hit me hard. 807 00:42:40,892 --> 00:42:43,811 Like, I still cry up to now. 808 00:42:43,811 --> 00:42:47,857 And I don't... 809 00:42:47,857 --> 00:42:49,859 (sighs) 810 00:42:49,859 --> 00:42:51,110 The love I share with him, 811 00:42:51,110 --> 00:42:53,196 I don't think I'll ever share with someone else. 812 00:42:53,196 --> 00:42:59,035 So, you know, um, no, I'm... 813 00:42:59,035 --> 00:43:00,453 I'll never love again. 814 00:43:00,453 --> 00:43:03,247 He's my one true love. 815 00:43:03,247 --> 00:43:06,417 MARIANA: And then, so when did you decide that it was time to leave? 816 00:43:06,417 --> 00:43:10,171 MARYBETH: I just woke up a Thursday morning and I told 817 00:43:10,171 --> 00:43:13,382 my mom, "I'm going to the US." 818 00:43:13,382 --> 00:43:15,009 MARIANA: How did you come across the border? 819 00:43:15,009 --> 00:43:16,719 MARYBETH: Um, when I reached Mexico, 820 00:43:16,719 --> 00:43:19,055 I gave myself into the US authorities. 821 00:43:19,055 --> 00:43:20,556 MARIANA: And what did you tell them? 822 00:43:20,556 --> 00:43:23,434 MARYBETH: That I'm fearing for my life in my home country 823 00:43:23,434 --> 00:43:25,394 and I need help. 824 00:43:25,394 --> 00:43:26,729 MARIANA: And your kids are still in Belize? 825 00:43:26,729 --> 00:43:28,272 MARYBETH: Yeah. 826 00:43:28,272 --> 00:43:31,484 I'm trying to figure out a way how to get them here, so. 827 00:43:31,484 --> 00:43:33,569 MARIANA: Do you talk to them? MARYBETH: Every day. 828 00:43:33,569 --> 00:43:35,655 "Mommy, when you coming home?" 829 00:43:35,655 --> 00:43:38,074 You know, and it breaks my heart. 830 00:43:38,074 --> 00:43:41,244 I cry a lot, but, um, 831 00:43:42,453 --> 00:43:44,455 we'll be okay and I'll see how I can get 832 00:43:44,455 --> 00:43:47,166 them over here, eventually. 833 00:43:48,126 --> 00:43:50,086 MARIANA: It's an open question whether Marybeth and 834 00:43:50,086 --> 00:43:53,005 her children will break the cycle. 835 00:43:53,005 --> 00:43:54,841 One which pushes gang members and 836 00:43:54,841 --> 00:43:57,301 chaos back to their home countries. 837 00:43:58,553 --> 00:44:01,973 MARYBETH: Belize is crazy, the violence there is crazy. 838 00:44:01,973 --> 00:44:05,226 MARIANA: Which in turn drives new immigrants here into the 839 00:44:05,226 --> 00:44:07,895 waiting arms of street gangs. 840 00:44:08,479 --> 00:44:10,523 Captioned by Cotter Media Group. 66905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.