All language subtitles for The Magicians - 03x09 - All That Josh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,017 --> 00:00:08,734 Previously on "The Magicians..." 2 00:00:08,744 --> 00:00:12,624 Children of Earth have been making a mess of things here for some time. 3 00:00:16,889 --> 00:00:20,925 I demand that this trial, slash peasant uprising be dismissed. 4 00:00:20,935 --> 00:00:23,427 Josh Hoberman, class of '16. 5 00:00:23,437 --> 00:00:24,929 Come with me if you want to live. 6 00:00:25,973 --> 00:00:28,799 It has begun. 7 00:00:28,809 --> 00:00:29,833 Sorry. 8 00:00:29,843 --> 00:00:31,301 Is that cocaine? 9 00:00:31,311 --> 00:00:34,271 It's the excretion of a very rare magical creature. 10 00:00:34,281 --> 00:00:36,059 But yes, you will have to snort it. 11 00:00:36,070 --> 00:00:37,836 - What creature? - A fairy? 12 00:00:37,847 --> 00:00:41,311 And I can't see her because I've never made a fairy deal? 13 00:00:41,321 --> 00:00:43,280 My daughter's dead because of them. 14 00:00:43,290 --> 00:00:46,282 You need to talk to Irene's fairy. 15 00:00:46,292 --> 00:00:47,617 My name is Skye. 16 00:00:47,627 --> 00:00:49,452 Fen, what is it? What do you see? 17 00:00:49,462 --> 00:00:50,620 It's her, it's Skye. 18 00:00:50,630 --> 00:00:52,188 Oh, God, they cut off her leg. 19 00:00:52,198 --> 00:00:55,625 That's what the powder is made of. 20 00:00:58,638 --> 00:01:01,530 Weren't you supposed to report to the Underworld 21 00:01:01,540 --> 00:01:03,799 branch of the Library anyway? 22 00:01:03,809 --> 00:01:06,201 Yeah, and I burned my body to avoid that. 23 00:01:06,211 --> 00:01:08,137 Did you... 24 00:01:08,147 --> 00:01:09,705 Okay, come on. 25 00:01:13,152 --> 00:01:15,244 Alice, are you working with the Library? 26 00:01:26,153 --> 00:01:28,808 Maybe we should've waited at the mirror for a little while longer. 27 00:01:28,819 --> 00:01:31,127 - I mean, maybe they survived somehow. - They didn't. 28 00:01:32,815 --> 00:01:34,233 Ask her. 29 00:01:36,740 --> 00:01:39,667 Harriet and Victoria were in the bridge. 30 00:01:39,678 --> 00:01:42,174 I'm pretty sure both mirrors shattered. 31 00:01:42,847 --> 00:01:45,057 Oh, my God. No. 32 00:01:45,551 --> 00:01:46,850 There's your answer. 33 00:01:48,853 --> 00:01:50,470 Where's your bag? 34 00:01:50,480 --> 00:01:52,013 I need the Truth Key. 35 00:01:52,023 --> 00:01:53,614 To see Penny, if he made it back. 36 00:01:53,624 --> 00:01:55,287 All right. 37 00:01:57,065 --> 00:01:59,494 You found The Fourth Key? 38 00:02:08,244 --> 00:02:09,638 Here we go. 39 00:02:22,219 --> 00:02:25,273 Okay. It's in code. 40 00:02:30,227 --> 00:02:32,052 Be careful with that. 41 00:02:32,062 --> 00:02:33,320 Penny? 42 00:02:33,330 --> 00:02:35,222 - This looks familiar. - You know what? 43 00:02:35,233 --> 00:02:36,455 No. 44 00:02:37,088 --> 00:02:39,592 Not till you tell me what you were doing in the Library. 45 00:02:39,602 --> 00:02:41,228 I was finishing something. 46 00:02:41,238 --> 00:02:43,796 Grand Unified Theory of Magic. 47 00:02:43,806 --> 00:02:45,077 I needed information. 48 00:02:45,088 --> 00:02:46,265 Penny! 49 00:02:46,275 --> 00:02:49,402 Funny, 'cause there is no magic to unify. 50 00:02:49,412 --> 00:02:51,213 Just let me see it again. 51 00:02:52,648 --> 00:02:53,973 No. 52 00:02:53,983 --> 00:02:55,955 I... I know what it is. 53 00:02:57,073 --> 00:02:58,440 Music. 54 00:02:59,432 --> 00:03:00,627 Music? 55 00:03:01,357 --> 00:03:02,622 Medieval music. 56 00:03:07,429 --> 00:03:08,595 Here. 57 00:03:11,934 --> 00:03:13,967 Just give it a minute, okay? 58 00:03:23,812 --> 00:03:26,147 - Sure you're playing it right? - Yes, I'm sure. 59 00:03:26,158 --> 00:03:27,569 Then you're an idiot. 60 00:03:27,580 --> 00:03:30,596 Back then the scale didn't start at C. 61 00:03:31,219 --> 00:03:34,012 So that's an A. 62 00:03:34,022 --> 00:03:35,346 What? 63 00:03:35,356 --> 00:03:37,219 No, I just didn't know that you had... 64 00:03:37,230 --> 00:03:39,050 Well, me and music go way back. 65 00:03:39,060 --> 00:03:41,819 It's what my mom took her clothes off to for money. 66 00:03:41,829 --> 00:03:44,622 And save the judgment. She was good. 67 00:03:44,632 --> 00:03:48,834 And she liked it. And it paid for piano lessons. 68 00:04:08,119 --> 00:04:10,432 What? Where'd it go? 69 00:04:11,325 --> 00:04:13,799 No, no, no, no, no, no, no. 70 00:04:14,394 --> 00:04:16,127 What the hell? 71 00:04:19,833 --> 00:04:21,460 Where did these people come from? 72 00:04:21,471 --> 00:04:23,159 Who are they? 73 00:04:23,169 --> 00:04:25,618 - I don't recognize them. - What time is it, y'all? 74 00:04:25,629 --> 00:04:26,646 Todd. 75 00:04:26,657 --> 00:04:29,432 Yeah, it's time for the one, the only 76 00:04:29,442 --> 00:04:32,936 King of Party O'Clock! 77 00:04:40,353 --> 00:04:43,779 ♪ Can't wait for the time when I could shed my skin ♪ 78 00:04:43,789 --> 00:04:47,016 ♪ You can't read my mind, but if you're wondering ♪ 79 00:04:47,026 --> 00:04:50,353 ♪ I'm somebody else, you ain't met me before ♪ 80 00:04:50,363 --> 00:04:52,455 ♪ I'll put my real face on ♪ 81 00:04:52,465 --> 00:04:54,189 ♪ Open the door ♪ 82 00:04:56,735 --> 00:04:58,259 ♪ Wham, bam, here I am ♪ 83 00:04:58,269 --> 00:05:00,261 ♪ Demon of the glitter and glam ♪ 84 00:05:00,271 --> 00:05:01,697 ♪ Yes, catch your breath ♪ 85 00:05:01,707 --> 00:05:03,465 ♪ Got you eating out of my hand ♪ 86 00:05:03,475 --> 00:05:04,900 ♪ Wham, thank you, ma'am ♪ 87 00:05:04,910 --> 00:05:06,768 ♪ Now I'm here, the party is on ♪ 88 00:05:06,778 --> 00:05:08,570 ♪ Wow, check me out ♪ 89 00:05:08,580 --> 00:05:11,139 ♪ Don't know what you got till it's gone ♪ 90 00:05:11,149 --> 00:05:13,875 Guys, what took you so long? 91 00:05:13,885 --> 00:05:15,410 ♪ Pump the beat through my veins 92 00:05:15,420 --> 00:05:18,380 ♪ Ain't no stopping me now ♪ 93 00:05:18,390 --> 00:05:20,081 ♪ Wham, bam, thank you, ma'am ♪ 94 00:05:20,091 --> 00:05:21,816 ♪ Now I'm here, the party is on ♪ 95 00:05:21,826 --> 00:05:23,349 ♪ Wow, check us out ♪ 96 00:05:23,360 --> 00:05:25,033 ♪ Don't know what you got till it's gone ♪ 97 00:05:25,044 --> 00:05:26,721 ♪ Need it up, Need it up ♪ 98 00:05:26,731 --> 00:05:29,732 ♪ Turn the freakin' music up, Gone ♪ 99 00:05:35,973 --> 00:05:37,932 I think we found hell. 100 00:05:38,100 --> 00:05:48,100 The Magicians 03x09 - All That Josh Original Air Date - March 07, 2018 101 00:05:55,491 --> 00:05:57,951 Whatever this is, I don't have time. 102 00:06:02,765 --> 00:06:04,524 Where's the door? 103 00:06:04,534 --> 00:06:06,235 Really? 104 00:06:17,379 --> 00:06:19,204 All the clocks say 4:20. 105 00:06:19,214 --> 00:06:21,040 Well, it's not hell for Josh. 106 00:06:21,050 --> 00:06:23,372 Why would the book send us here? Where are we? 107 00:06:23,383 --> 00:06:24,810 Guys. 108 00:06:24,820 --> 00:06:25,945 Great to see you. 109 00:06:25,955 --> 00:06:28,113 Seriously, it's been too long. 110 00:06:28,123 --> 00:06:30,616 Little word of advice, this is a no-rules zone, 111 00:06:30,626 --> 00:06:31,717 except one... 112 00:06:31,727 --> 00:06:33,785 You gotta be the vibe. 113 00:06:33,795 --> 00:06:38,123 And the vibe is fun-in-the-sun, and you can't throw shade, capisce? 114 00:06:38,133 --> 00:06:40,389 I have no idea what you just said. 115 00:06:45,574 --> 00:06:47,999 Good to see you, uh... 116 00:06:48,009 --> 00:06:50,134 Where are we, exactly? 117 00:06:50,144 --> 00:06:52,503 And why are they doing that? 118 00:06:52,513 --> 00:06:54,138 Okay, guys. 119 00:06:54,148 --> 00:06:56,641 Guys, it's okay. It's okay, all right? 120 00:06:56,651 --> 00:06:59,300 What Joshster was telling you, 121 00:06:59,311 --> 00:07:01,312 it's all good in the New World Order, 122 00:07:01,322 --> 00:07:03,147 but one rule, okay? 123 00:07:03,157 --> 00:07:05,249 Have a blast, or adios. 124 00:07:05,259 --> 00:07:08,385 How do we "adios," Todd? There's no door. 125 00:07:08,395 --> 00:07:11,655 True, but the trade-off... 126 00:07:11,665 --> 00:07:14,825 Is this. 127 00:07:14,835 --> 00:07:16,327 Holy shit. 128 00:07:16,337 --> 00:07:19,830 Yeah, we're not just partying 'cause it's fun. 129 00:07:26,513 --> 00:07:29,840 We're tearing it up 'cause magic is back, my babies. 130 00:07:29,850 --> 00:07:33,010 Yeah, it is. 131 00:07:33,020 --> 00:07:34,385 Whoo-hoo. 132 00:07:39,126 --> 00:07:40,283 How? I... 133 00:07:40,293 --> 00:07:43,073 Two words... who cares? 134 00:07:59,444 --> 00:08:02,805 Oh, my gosh, this feels... 135 00:08:37,082 --> 00:08:39,833 That bone saw, the smith who forged it 136 00:08:39,844 --> 00:08:41,142 must've been a monster. 137 00:08:41,152 --> 00:08:44,290 Fen, I did a whole line of that fairy coke shit. 138 00:08:44,301 --> 00:08:45,692 All right? We've gotta help. 139 00:08:45,703 --> 00:08:46,947 - We can't. - Excuse me? 140 00:08:46,957 --> 00:08:49,517 I agreed that what's being done to the fairies is awful, 141 00:08:49,527 --> 00:08:52,620 but they are evil, and I told you what they did to me, 142 00:08:52,630 --> 00:08:54,088 my daughter. 143 00:08:54,098 --> 00:08:56,023 And Julia, they can't be enslaved. 144 00:08:56,033 --> 00:08:57,258 They can do magic. 145 00:08:57,268 --> 00:08:59,260 Yeah, but that was in Fillory. 146 00:08:59,270 --> 00:09:01,195 You know, it's obviously different here. 147 00:09:01,205 --> 00:09:05,000 Maybe... maybe they're different. 148 00:09:07,510 --> 00:09:10,838 And I can see them without making a deal. 149 00:09:10,848 --> 00:09:14,116 How? 150 00:09:22,692 --> 00:09:25,985 What the fuck me hell? 151 00:09:25,995 --> 00:09:27,621 You've been found guilty. 152 00:09:27,631 --> 00:09:29,723 By a marsupial in a wig and a robe. 153 00:09:29,733 --> 00:09:32,191 The judge you requested for trial. 154 00:09:32,201 --> 00:09:34,227 - The Wombat? - Wombat? 155 00:09:34,237 --> 00:09:36,162 Jesus, Tick, I said combat. 156 00:09:36,172 --> 00:09:38,030 We wanted trial by combat. 157 00:09:38,040 --> 00:09:39,398 That is not, as you would say, 158 00:09:39,408 --> 00:09:41,000 "a thing" in Fillory. 159 00:09:41,010 --> 00:09:45,138 Why do you think we went in with Bingle, a mute swordsman? 160 00:09:45,148 --> 00:09:47,306 If we'd known it was a wombat judge, 161 00:09:47,316 --> 00:09:49,876 we would've hired a wombat lawyer. 162 00:09:49,886 --> 00:09:52,311 There is some good news. 163 00:09:52,321 --> 00:09:54,297 You are free... 164 00:09:55,508 --> 00:09:58,659 to choose the manner of your execution. 165 00:10:00,117 --> 00:10:01,319 Tick. 166 00:10:01,330 --> 00:10:03,489 I don't mean to sound snappish, 167 00:10:03,499 --> 00:10:06,892 but what part of that news is remotely good? 168 00:10:06,902 --> 00:10:10,996 It's an honor only bestowed upon the greatest of deposed monarchs. 169 00:10:11,006 --> 00:10:12,205 Let's see. 170 00:10:14,075 --> 00:10:15,366 The serrated spoon...... 171 00:10:15,376 --> 00:10:16,701 Don't pick that one. 172 00:10:16,711 --> 00:10:18,736 The steep climb up Fire Ant Mountain. 173 00:10:18,746 --> 00:10:21,339 I'd pick the serrated spoon first. 174 00:10:21,349 --> 00:10:24,109 The Infinite Waterfall. The Stone Crush. 175 00:10:24,119 --> 00:10:25,510 Wait. 176 00:10:25,520 --> 00:10:26,911 Infinite Waterfall? 177 00:10:26,921 --> 00:10:29,747 It's quite horrid, and wet. 178 00:10:29,757 --> 00:10:30,848 Right. 179 00:10:30,858 --> 00:10:36,086 But which death on your little list takes the longest? 180 00:10:36,096 --> 00:10:38,923 The one with the word "infinite" in it. 181 00:10:38,933 --> 00:10:40,191 - Right? - Right. 182 00:10:40,201 --> 00:10:42,726 A lot of time to... 183 00:10:42,736 --> 00:10:45,896 Think on our royal sins and repent. 184 00:10:45,906 --> 00:10:49,033 Plan on how best to... 185 00:10:49,043 --> 00:10:50,701 Meet death... 186 00:10:50,711 --> 00:10:52,970 gracefully. 187 00:10:52,980 --> 00:10:54,604 As desired then. 188 00:10:54,614 --> 00:10:56,307 You will plummet through freezing waters 189 00:10:56,317 --> 00:10:57,907 against walls of razor rocks, 190 00:10:57,917 --> 00:11:01,211 so you bleed out or drown, or if you're lucky, 191 00:11:01,221 --> 00:11:03,413 just starve to death. 192 00:11:03,423 --> 00:11:06,750 I really don't think we could've picked a better option. 193 00:11:18,804 --> 00:11:19,976 Feels really good. 194 00:11:19,987 --> 00:11:21,630 There's something very wrong here. 195 00:11:21,640 --> 00:11:23,299 None of my locator spells are working. 196 00:11:23,309 --> 00:11:24,633 I... I don't know where we are. 197 00:11:24,643 --> 00:11:26,469 How about I just blow a hole in the wall? 198 00:11:26,479 --> 00:11:29,713 Sure, go ahead, but... 199 00:11:31,450 --> 00:11:33,190 The only magic that works here is... 200 00:11:33,201 --> 00:11:34,768 - Party tricks. - Yeah. 201 00:11:34,779 --> 00:11:36,315 Look, we're on the Quest. 202 00:11:36,326 --> 00:11:39,448 So maybe there's a clue in what we can and can't do. 203 00:11:39,458 --> 00:11:42,418 What we can't do is sit around here getting blitzed 204 00:11:42,428 --> 00:11:44,487 on never-ending scotch. 205 00:11:44,497 --> 00:11:46,589 It's cognac, actually. 206 00:11:46,599 --> 00:11:49,324 - Easy. - You, easy. 207 00:11:49,334 --> 00:11:51,426 - For all I know, this is you. - Me? 208 00:11:51,436 --> 00:11:53,595 Yeah, doing shit for your Library buddies 209 00:11:53,605 --> 00:11:55,697 - to slow us down. - Okay, hey, you know what? 210 00:11:55,707 --> 00:11:58,433 We're all pretty raw, so why don't we have a drink? 211 00:12:03,615 --> 00:12:05,507 Wait a bit. Wh... 212 00:12:05,517 --> 00:12:07,375 Whoa, whoa, whoa, take it e... 213 00:12:07,385 --> 00:12:10,612 Ah. No, no, no, no, no. 214 00:12:17,667 --> 00:12:19,460 No, no, no, no. I'm not... 215 00:12:20,612 --> 00:12:23,930 ♪ Ha... ha... happy birthday to you ♪ 216 00:12:24,283 --> 00:12:27,567 ♪ Happy birthday to you ♪ 217 00:12:27,578 --> 00:12:33,671 ♪ Happy birthday, dear... ♪ 218 00:12:33,682 --> 00:12:37,610 ♪ Fun and amazing party hounds ♪ 219 00:12:37,620 --> 00:12:42,950 ♪ Happy birthday to you ♪ 220 00:12:42,960 --> 00:12:44,617 ♪ You ♪ 221 00:12:48,798 --> 00:12:49,923 There's Josh. 222 00:12:49,941 --> 00:12:52,092 We have to figure this out now. 223 00:12:52,103 --> 00:12:54,693 - We can't do it here. - We gotta get him alone. 224 00:12:54,704 --> 00:12:56,096 I can get him upstairs. 225 00:12:56,106 --> 00:12:58,413 Somebody has to stay here and put on a show 226 00:12:58,424 --> 00:13:01,083 so that they don't pick up on any bad vibes. 227 00:13:01,093 --> 00:13:04,587 Okay. You take the nerd. 228 00:13:04,597 --> 00:13:07,389 I got these bozos. 229 00:13:15,573 --> 00:13:18,000 I can thank good ol' mom. 230 00:13:51,941 --> 00:13:53,567 Here. Here, I... 231 00:13:53,578 --> 00:13:55,603 Who are you? 232 00:13:55,613 --> 00:13:57,238 How can you see me? 233 00:13:57,248 --> 00:13:58,873 I'm Julia. 234 00:13:58,883 --> 00:14:01,375 You've probably seen me with Irene? 235 00:14:01,385 --> 00:14:02,877 You're Skye. 236 00:14:02,887 --> 00:14:05,212 Um, my... my friend Fen, she told me about you, 237 00:14:05,222 --> 00:14:06,780 about what happened with your leg. 238 00:14:06,790 --> 00:14:10,417 I'm sorry, I'm very busy. 239 00:14:10,427 --> 00:14:13,520 You clean their homes, you cook their food, 240 00:14:13,530 --> 00:14:15,622 and they take your leg and grind it into powder 241 00:14:15,632 --> 00:14:19,359 to snort so they can do magic tricks. 242 00:14:19,369 --> 00:14:21,728 I wanna help you get out of here. 243 00:14:21,738 --> 00:14:23,229 No. 244 00:14:23,239 --> 00:14:25,365 No, this is the way. 245 00:14:25,375 --> 00:14:27,066 We can't do magic. 246 00:14:27,076 --> 00:14:28,535 We're helpless. 247 00:14:28,545 --> 00:14:30,136 The McAllistairs, they protect us. 248 00:14:30,146 --> 00:14:33,806 No, the McAllistairs use you. And they hurt you. 249 00:14:33,816 --> 00:14:38,044 Mrs. McAllistair will be angry if I'm late. 250 00:14:38,054 --> 00:14:40,413 I'm told that fairies can do magic. 251 00:14:41,824 --> 00:14:45,218 If that's true, if I can show you that, 252 00:14:45,228 --> 00:14:49,087 it proves that the McAllistairs have lied to you. 253 00:14:49,097 --> 00:14:50,163 About everything. 254 00:14:53,001 --> 00:14:56,395 Meet me in the lab as soon as you can get away. 255 00:14:56,405 --> 00:14:58,500 Deal? 256 00:15:16,758 --> 00:15:21,586 ♪ Got my new gown ♪ 257 00:15:21,596 --> 00:15:22,954 ♪ Got my hair... ♪ 258 00:15:22,964 --> 00:15:24,823 Wait. 259 00:15:24,833 --> 00:15:27,082 Wrong key. Try E. 260 00:15:28,202 --> 00:15:30,294 It's in A. 261 00:15:30,304 --> 00:15:32,797 We like it in E. 262 00:15:36,143 --> 00:15:40,471 That's... an excellent idea. 263 00:15:40,481 --> 00:15:41,605 Thank you. 264 00:15:41,615 --> 00:15:43,140 I always felt a connection. 265 00:15:43,150 --> 00:15:47,678 Especially when you'd glare at me like you were trying to kill me. 266 00:15:47,688 --> 00:15:49,146 I always thought you were annoying. 267 00:15:49,156 --> 00:15:52,149 Which turns out to be my power move. 268 00:15:52,159 --> 00:15:54,058 Yeah, just not today. 269 00:16:02,501 --> 00:16:05,927 ♪ Got my new gown ♪ 270 00:16:05,937 --> 00:16:10,264 ♪ Got my hair down ♪ 271 00:16:10,274 --> 00:16:14,535 ♪ All I need, oh ♪ 272 00:16:14,545 --> 00:16:19,040 ♪ Is the boy ♪ 273 00:16:19,050 --> 00:16:22,710 ♪ Got my silk net ♪ 274 00:16:22,720 --> 00:16:26,914 ♪ Got my heart set ♪ 275 00:16:26,924 --> 00:16:32,120 ♪ Got my five yards of beaded crêpe De chine on ♪ 276 00:16:32,130 --> 00:16:37,125 ♪ Now all I need's a strong arm to lean on ♪ 277 00:16:37,135 --> 00:16:41,962 ♪ If he'll just appear ♪ 278 00:16:43,140 --> 00:16:48,102 ♪ We'll use this big town ♪ 279 00:16:48,112 --> 00:16:52,940 ♪ For a toy ♪ 280 00:16:52,950 --> 00:16:55,442 ♪ And if ♪ 281 00:16:55,452 --> 00:16:57,577 ♪ He'll say ♪ 282 00:16:57,587 --> 00:16:59,779 ♪ My darling, I'm yours ♪ 283 00:16:59,789 --> 00:17:01,981 ♪ I'll throw away ♪ 284 00:17:01,991 --> 00:17:04,584 ♪ My silk nets ♪ 285 00:17:04,594 --> 00:17:09,289 ♪ Yes, and every bead ♪ 286 00:17:09,299 --> 00:17:13,325 ♪ All I really need ♪ 287 00:17:13,335 --> 00:17:17,063 ♪ Is the boy ♪ 288 00:17:28,517 --> 00:17:29,975 Is this a thing you guys are into? 289 00:17:29,985 --> 00:17:32,344 I'm not judging, it's just a little high school. 290 00:17:32,354 --> 00:17:33,887 Oh, my God. 291 00:17:36,192 --> 00:17:37,816 Is that the book? 292 00:17:37,826 --> 00:17:38,947 Not here. 293 00:17:38,958 --> 00:17:41,487 All right, of course. It's not even our piano. 294 00:17:41,497 --> 00:17:43,021 It's just a part of all this. 295 00:17:43,031 --> 00:17:44,843 I don't know what you guys are babbling about. 296 00:17:44,854 --> 00:17:46,676 I had it moved up here so I could rehearse. 297 00:17:46,687 --> 00:17:47,996 Hence the reason it's in my room. 298 00:17:48,007 --> 00:17:49,325 This isn't your room. 299 00:17:49,336 --> 00:17:53,507 Yeah, Josh, you're a Naturalist. This is not even your house. 300 00:17:54,035 --> 00:17:55,977 That's pretty much all you know about me, right? 301 00:17:55,988 --> 00:17:57,068 Where am I from? 302 00:17:57,078 --> 00:17:58,669 Where'd I go to undergrad? 303 00:17:58,679 --> 00:18:01,038 When is the last time we actually saw each other? 304 00:18:01,048 --> 00:18:03,239 A couple of weeks ago? I... 305 00:18:03,249 --> 00:18:05,241 Exactly. I texted, I called. 306 00:18:05,251 --> 00:18:07,410 Over and over, to try to get back with you guys 307 00:18:07,420 --> 00:18:08,579 and go on the Quest. 308 00:18:08,589 --> 00:18:11,815 Go ahead, check your phones. 309 00:18:11,825 --> 00:18:13,083 I got one reply, from Julia. 310 00:18:13,093 --> 00:18:14,718 Then Nada from any of you. 311 00:18:14,728 --> 00:18:17,920 And that's pretty much all you think about me, right? 312 00:18:21,934 --> 00:18:25,828 ♪ Got my new gown ♪ 313 00:18:25,838 --> 00:18:29,699 ♪ Got my hair down ♪ 314 00:18:29,709 --> 00:18:33,936 ♪ All I need now ♪ 315 00:18:33,946 --> 00:18:38,608 ♪ Is the boy ♪ 316 00:18:38,618 --> 00:18:42,678 ♪ Got my silk net... ♪ 317 00:18:42,688 --> 00:18:45,047 Ventriloquist act. Nice trick. 318 00:18:45,057 --> 00:18:47,783 Is that even your voice down there? 319 00:18:47,793 --> 00:18:49,184 Brava. 320 00:18:49,194 --> 00:18:51,953 You really contacted a lot. 321 00:18:51,963 --> 00:18:53,922 Um, uh, sorry, we were just so... 322 00:18:53,932 --> 00:18:55,624 Narcissistically up your own asses? 323 00:18:55,634 --> 00:18:58,560 Look, you ditched us in Fillory, so it's not... 324 00:18:58,570 --> 00:19:00,929 Not the same. That was cowardice. 325 00:19:00,939 --> 00:19:02,697 Not indifference. 326 00:19:02,707 --> 00:19:04,233 Look, it's fine. It's fine. 327 00:19:04,243 --> 00:19:06,935 Because we don't really know each other, and now we don't need to. 328 00:19:06,945 --> 00:19:09,104 Quest is over. Magic is back. 329 00:19:09,114 --> 00:19:11,239 Okay, great, well, then just magic yourself 330 00:19:11,249 --> 00:19:13,474 out of those ropes. 331 00:19:15,286 --> 00:19:18,246 That is weird. 332 00:19:18,256 --> 00:19:20,127 Josh, I know you're a smart guy. 333 00:19:20,138 --> 00:19:21,776 And you want to believe that this is real 334 00:19:21,787 --> 00:19:24,084 because it feels so good, but this isn't life, okay? 335 00:19:24,094 --> 00:19:26,954 And I'm worried the longer you stay here, the less you'll want to leave. 336 00:19:26,964 --> 00:19:30,258 Look, he wants to stay. Fine. 337 00:19:30,268 --> 00:19:33,000 Just tell us how you got here so we can get out. 338 00:19:45,615 --> 00:19:47,675 Leave us. 339 00:19:49,987 --> 00:19:51,912 All right. 340 00:19:51,922 --> 00:19:54,982 Good, good, good, good, good, good, good. 341 00:19:54,992 --> 00:19:56,583 You pickpocketed the key? 342 00:19:56,593 --> 00:19:58,233 I did... 343 00:19:58,244 --> 00:19:59,319 not. 344 00:19:59,330 --> 00:20:01,183 Wait till it gets dark, that's better. 345 00:20:01,194 --> 00:20:03,022 Let me stop you right there. 346 00:20:03,032 --> 00:20:04,591 I will not be helping you escape. 347 00:20:04,601 --> 00:20:07,427 In fact, I will not be helping you with anything, 348 00:20:07,437 --> 00:20:09,354 - ever again. - Wait, what? 349 00:20:09,365 --> 00:20:10,597 You're the worst. 350 00:20:10,607 --> 00:20:13,833 The absolute worst rulers Fillory has ever had. 351 00:20:13,843 --> 00:20:15,587 Oh, come on. Martin Chatwin? 352 00:20:15,598 --> 00:20:17,870 All of you. Children of Earth. 353 00:20:17,880 --> 00:20:19,872 The divine prank of Ember and Umber's. 354 00:20:19,882 --> 00:20:21,708 And you know what's truly infuriating? 355 00:20:21,718 --> 00:20:25,044 How you always really believe you have the right. 356 00:20:25,054 --> 00:20:26,612 Look, we didn't make the rules here. 357 00:20:26,622 --> 00:20:28,114 We don't even like them. 358 00:20:28,124 --> 00:20:31,350 Good, as they no longer need to be followed. 359 00:20:31,360 --> 00:20:35,053 No magic means no more idiotic Earth rulers, 360 00:20:35,063 --> 00:20:37,122 and I get my Kingdom back. 361 00:20:37,132 --> 00:20:38,290 Your Kingdom? 362 00:20:38,300 --> 00:20:40,693 I ran Fillory for years. 363 00:20:40,703 --> 00:20:43,395 Tick. 364 00:20:43,405 --> 00:20:46,998 Maybe we can just take a beat, okay? 365 00:20:47,008 --> 00:20:49,968 If there's something that we did or didn't do, 366 00:20:49,978 --> 00:20:51,336 or missed or fucked up, 367 00:20:51,346 --> 00:20:53,852 don't you think after everything 368 00:20:53,863 --> 00:20:55,529 that we have been through, you couldn't just, 369 00:20:55,540 --> 00:20:56,808 I don't know, maybe talk to us? 370 00:20:56,818 --> 00:21:01,121 I refuse to beg for what I have waited to seize. 371 00:21:02,090 --> 00:21:04,849 Now is the time. 372 00:21:06,261 --> 00:21:08,386 Muntjac, 373 00:21:08,396 --> 00:21:10,688 we are going to the Infinite Waterfall. 374 00:21:10,698 --> 00:21:12,590 As soon as we reach the point of no return, 375 00:21:12,600 --> 00:21:14,925 we'll put them in a lifeboat and let the rapids 376 00:21:14,935 --> 00:21:16,994 carry them over the edge. 377 00:21:17,004 --> 00:21:19,429 And then finally have a free Fillory 378 00:21:19,439 --> 00:21:23,768 of, for, and by Fillorians like us. 379 00:21:23,778 --> 00:21:25,669 What do you say? 380 00:21:25,679 --> 00:21:27,671 Allies? 381 00:21:30,450 --> 00:21:32,777 Her too? 382 00:21:32,787 --> 00:21:35,279 Does everybody hate us? 383 00:21:35,289 --> 00:21:39,416 All right, you've got us guarded and locked down here. 384 00:21:39,426 --> 00:21:41,050 You might as well just undo these. 385 00:21:41,060 --> 00:21:42,589 I shall... 386 00:21:43,630 --> 00:21:45,495 not. 387 00:21:48,468 --> 00:21:51,736 Okay, the "not" thing is kind of arch. 388 00:22:08,833 --> 00:22:10,919 How is this not a terrible idea? 389 00:22:10,930 --> 00:22:13,955 Fen, whatever they did, they don't deserve to... 390 00:22:14,005 --> 00:22:19,167 I mean, nobody deserves to... 391 00:22:19,177 --> 00:22:22,270 Mrs. McAllistair is dining. 392 00:22:22,280 --> 00:22:24,339 I have one hour. 393 00:22:26,684 --> 00:22:31,212 Uh, okay, um, we won't push too hard. 394 00:22:31,222 --> 00:22:34,716 I just want to see what you can do. 395 00:22:34,726 --> 00:22:37,485 So after I couldn't find Kady, 396 00:22:37,495 --> 00:22:40,321 I called and called and called... 397 00:22:40,331 --> 00:22:43,224 Okay, we suck. Got it. 398 00:22:43,234 --> 00:22:44,826 Next? 399 00:22:44,836 --> 00:22:47,995 I went back to Bacchus'. Party was still raging. 400 00:22:48,005 --> 00:22:50,331 But no matter how hard I hit the pharmaceuticals, 401 00:22:50,341 --> 00:22:52,333 I couldn't shake the fact that I was ditched hard 402 00:22:52,343 --> 00:22:53,867 by you guys. 403 00:22:53,877 --> 00:22:56,137 Which wasn't exactly unfamiliar. 404 00:22:56,147 --> 00:22:57,704 And, can you untie me? 405 00:22:57,714 --> 00:23:00,474 You've made your point and I can't feel my thumbs. 406 00:23:03,654 --> 00:23:05,879 It's a life theme for me, I guess. 407 00:23:05,889 --> 00:23:10,050 You know, my brother got us tickets to that concert. 408 00:23:10,060 --> 00:23:13,053 Turned out to be the last one Bowie did in the U.S. 409 00:23:13,063 --> 00:23:16,657 - I saw it. - It was amazing, wasn't it? 410 00:23:16,667 --> 00:23:18,358 Is what I heard from my brother, 411 00:23:18,368 --> 00:23:20,193 who ditched me to take Ann Posner. 412 00:23:20,203 --> 00:23:22,895 And even after they got back and told me how great it was, 413 00:23:22,905 --> 00:23:24,764 and that Bowie went into the middle of the crowd 414 00:23:24,774 --> 00:23:26,098 to do "Under Pressure," 415 00:23:26,108 --> 00:23:28,000 I didn't feel as bad as I should've 416 00:23:28,010 --> 00:23:29,902 because I was just like, "This is what happens. 417 00:23:29,912 --> 00:23:31,859 This is what's always gonna happen." 418 00:23:31,870 --> 00:23:34,425 Can we just get back to the part of how you got here? 419 00:23:45,294 --> 00:23:46,752 - Todd? - What's up, brother? 420 00:23:46,762 --> 00:23:49,421 Not my dick. I gotta crash. 421 00:23:49,431 --> 00:23:51,757 Hey, uh... 422 00:23:51,767 --> 00:23:55,194 Let you in on a little secret? 423 00:23:58,106 --> 00:24:00,899 Get the fuck out. 424 00:24:00,909 --> 00:24:04,936 Okay... one, if I'm tripping, keep me on a molly drip. 425 00:24:04,946 --> 00:24:06,871 Two, who else knows? 426 00:24:06,881 --> 00:24:09,273 Three, how? 427 00:24:13,788 --> 00:24:17,115 - Ooh. - One, you are not tripping. 428 00:24:17,125 --> 00:24:20,418 Two, everyone who needs to know. 429 00:24:20,428 --> 00:24:22,987 And three... 430 00:24:22,997 --> 00:24:24,789 Wait, Todd has the Fifth Key? 431 00:24:24,799 --> 00:24:27,658 It's one of them. I'm not sure. 432 00:24:27,668 --> 00:24:29,460 Well, let's get it. 433 00:24:29,470 --> 00:24:32,396 Well... 434 00:24:32,406 --> 00:24:34,432 The key 435 00:24:34,442 --> 00:24:37,101 isn't the key to what we're getting up to here. 436 00:24:37,111 --> 00:24:38,969 Okay, but that's pretty important. 437 00:24:38,979 --> 00:24:41,339 I need to tell my friends. Are they here? 438 00:24:41,349 --> 00:24:44,241 And sorry, but how can magic be back 439 00:24:44,251 --> 00:24:45,743 if you have one of the keys? 440 00:24:47,454 --> 00:24:49,747 And why are they... 441 00:24:49,757 --> 00:24:51,115 Yes, we lived it. 442 00:24:51,125 --> 00:24:54,184 Uh, have a blast or... Adios. 443 00:24:54,194 --> 00:24:56,453 That wasn't maybe a clue all this was fake? 444 00:24:56,463 --> 00:24:58,955 It's not fake. It's just different, okay? 445 00:24:58,965 --> 00:25:00,657 Magic comes back, it's a little off. 446 00:25:00,667 --> 00:25:02,992 Things always evolve. 447 00:25:04,371 --> 00:25:11,200 ♪ For a toy ♪ 448 00:25:11,210 --> 00:25:14,671 ♪ And if he'll say ♪ 449 00:25:14,681 --> 00:25:19,275 ♪ My darling I'm yours, I'll throw away ♪ 450 00:25:19,285 --> 00:25:23,212 ♪ My silk net, yes ♪ 451 00:25:25,057 --> 00:25:27,449 Look, have you seen anybody else you know other than Todd? 452 00:25:27,459 --> 00:25:29,852 - Have you been outside? - I mean, these guys are great. 453 00:25:29,862 --> 00:25:32,020 And I'll get a campus tour as soon as... 454 00:25:32,030 --> 00:25:34,356 Josh, this is not Brakebills. 455 00:25:34,366 --> 00:25:38,894 And this Todd, very un-Todd. 456 00:25:38,904 --> 00:25:42,298 The real Todd isn't creepily bossy with a prancing army 457 00:25:42,308 --> 00:25:45,033 that turns psycho the m... 458 00:25:45,043 --> 00:25:46,109 Oh, no. 459 00:25:52,906 --> 00:25:55,643 Okay, Josh, the quest brought us here for a reason, 460 00:25:55,653 --> 00:25:58,847 and it's not to party to death for Todd's pleasure. 461 00:25:58,857 --> 00:26:00,715 Wait, that's it. 462 00:26:00,725 --> 00:26:03,418 - What's it? - Why Todd isn't Todd. 463 00:26:03,428 --> 00:26:04,585 I think... 464 00:26:04,595 --> 00:26:05,861 Shit. 465 00:26:07,198 --> 00:26:09,390 Okay, look, we have been total dicks to you, 466 00:26:09,400 --> 00:26:11,553 and I swear to you, we are gonna make it up to you, 467 00:26:11,564 --> 00:26:14,460 but you have to buy us some time so that we can figure this out. 468 00:26:14,471 --> 00:26:16,230 Figure it out or don't, but if you're right, 469 00:26:16,240 --> 00:26:17,932 and this is my own private Idaho, 470 00:26:17,942 --> 00:26:19,408 I want you out of it. 471 00:26:32,841 --> 00:26:33,999 Let's hustle. 472 00:26:48,384 --> 00:26:49,923 Ready? 473 00:26:54,496 --> 00:26:55,987 Okay. 474 00:26:55,997 --> 00:26:57,410 It's okay. 475 00:26:58,199 --> 00:26:59,465 Again. 476 00:27:01,035 --> 00:27:04,269 One, two, three. 477 00:27:11,812 --> 00:27:15,439 This is silly. 478 00:27:15,449 --> 00:27:17,456 Maybe you're teaching it wrong. 479 00:27:18,152 --> 00:27:23,147 I've never seen a fairy do all that Magician-y finger bending. 480 00:27:23,157 --> 00:27:24,281 They are magic. 481 00:27:24,291 --> 00:27:25,850 They don't have to access it. 482 00:27:25,860 --> 00:27:28,972 They just get right to the ruining-your-life part. 483 00:27:30,997 --> 00:27:33,490 Okay. 484 00:27:33,500 --> 00:27:36,301 Here. Give me your hand. 485 00:27:40,507 --> 00:27:44,868 Imagine a flower growing out of the palm of your hand. 486 00:27:44,878 --> 00:27:47,203 But don't picture it in your head. 487 00:27:47,213 --> 00:27:49,472 Picture it here. 488 00:27:49,482 --> 00:27:53,484 In the real world. 489 00:27:56,656 --> 00:28:00,383 ♪ You might not ever get rich ♪ 490 00:28:00,393 --> 00:28:03,219 ♪ But let me tell you, it's better than digging a ditch ♪ 491 00:28:03,229 --> 00:28:05,888 - Wait, Todd's a what? - A traumesser. 492 00:28:05,898 --> 00:28:07,222 It's from German folk tales. 493 00:28:07,232 --> 00:28:09,224 It's a demon who creates a pocket world 494 00:28:09,234 --> 00:28:11,226 where all your fantasies come true, 495 00:28:11,236 --> 00:28:12,895 and then feeds off your happiness. 496 00:28:12,905 --> 00:28:15,030 So, it's a joy junkie? 497 00:28:15,040 --> 00:28:18,333 Yeah, and it created all this to mainline Josh. 498 00:28:18,343 --> 00:28:20,569 Who just happens to look like Todd? 499 00:28:20,579 --> 00:28:22,170 It's also a shape-shifter. 500 00:28:22,180 --> 00:28:24,772 But how would it find the Fifth Key and why? 501 00:28:24,782 --> 00:28:27,409 - And, why would it hide it? - I don't know. 502 00:28:27,419 --> 00:28:29,411 It's not malevolent. Well, for demons. 503 00:28:29,421 --> 00:28:32,714 Okay, so the demon had the Fifth Key here. 504 00:28:32,724 --> 00:28:34,349 The book brought us here, so the... 505 00:28:34,359 --> 00:28:38,219 the key is still gotta be here, right? 506 00:28:38,229 --> 00:28:41,288 Ugh, boy, not working in E. 507 00:28:41,298 --> 00:28:44,192 - What? - Uh, just the... the song. 508 00:28:44,202 --> 00:28:48,429 - Not Todd has a fetish for... - E. 509 00:28:48,439 --> 00:28:50,539 - The Fifth Key. - But from A. 510 00:29:02,744 --> 00:29:05,689 Wait, wait. No fingers. 511 00:29:08,325 --> 00:29:11,584 Sometimes bad shit happens. 512 00:29:13,830 --> 00:29:15,588 Give it a sec. 513 00:29:15,598 --> 00:29:17,665 See if it tells us what it is. 514 00:29:30,580 --> 00:29:32,438 Honey, you don't have to listen to Tick. 515 00:29:32,448 --> 00:29:33,939 You can just do your own thing. 516 00:29:33,949 --> 00:29:38,064 Turn around, head home, relax, whatevs. 517 00:29:44,719 --> 00:29:46,417 Nothing. 518 00:29:46,428 --> 00:29:49,048 Maybe Tick was right about us. 519 00:29:49,498 --> 00:29:52,524 I mean, what really gave us the right? 520 00:29:52,534 --> 00:29:55,995 Hey, we didn't make the world. 521 00:29:56,005 --> 00:29:58,998 It was baked by fucking goat-meat nut-jobs, 522 00:29:59,008 --> 00:30:00,699 so of course it's insane. 523 00:30:00,709 --> 00:30:03,935 And of course we're insane for thinking we can make it better. 524 00:30:03,945 --> 00:30:05,771 - But you know what? - What? 525 00:30:05,781 --> 00:30:07,606 We did. 526 00:30:07,616 --> 00:30:10,442 - For a hot minute, we did. - When? 527 00:30:10,452 --> 00:30:13,345 Right after you and Idri sealed that deal. 528 00:30:13,355 --> 00:30:14,780 And he turned into a rat? 529 00:30:14,790 --> 00:30:17,381 I said "one hot minute." 530 00:30:17,391 --> 00:30:19,517 I meant, literally one perfect minute 531 00:30:19,527 --> 00:30:22,854 on this god-fucked rock. 532 00:30:22,864 --> 00:30:25,156 And we can do it again. We made it better. 533 00:30:25,166 --> 00:30:26,490 I mean, come on. 534 00:30:26,500 --> 00:30:28,520 We've pretty much only ever had each other. 535 00:30:29,593 --> 00:30:31,896 And that's gotten us through pretty much everything. 536 00:30:31,906 --> 00:30:33,964 I mean, everything. 537 00:30:33,974 --> 00:30:35,333 Everything. 538 00:30:35,343 --> 00:30:38,669 Well, whatever happens, 539 00:30:38,679 --> 00:30:42,540 thank you for giving us the time where we can finally 540 00:30:42,550 --> 00:30:48,479 just speak with no bullshit, and I can just say, 541 00:30:48,489 --> 00:30:51,514 I love you, Margo. 542 00:30:51,524 --> 00:30:53,217 I know. 543 00:31:00,067 --> 00:31:02,492 We've reached the point of no return. 544 00:31:02,502 --> 00:31:05,520 Please stop so we can cast them off. 545 00:31:07,106 --> 00:31:09,566 Please. Stop. 546 00:31:09,576 --> 00:31:10,808 Please? 547 00:31:13,045 --> 00:31:15,572 I order you to stop, this moment. 548 00:31:15,582 --> 00:31:17,607 I am your king. 549 00:31:17,617 --> 00:31:19,895 Stop right now. 550 00:31:48,313 --> 00:31:50,223 My first Royal Proclamation... 551 00:31:50,234 --> 00:31:52,207 Scuttle all ships that can think. 552 00:31:52,217 --> 00:31:53,891 Write that down. 553 00:31:55,554 --> 00:31:57,820 I don't suppose you'd stop for me? 554 00:32:13,504 --> 00:32:15,463 Fuck this. 555 00:32:20,478 --> 00:32:22,912 Holy shit. 556 00:32:57,832 --> 00:32:59,331 The necklace. 557 00:33:00,715 --> 00:33:03,073 It kills them when they use magic. 558 00:33:03,083 --> 00:33:06,076 - How could I not... - Your eyes. 559 00:33:06,086 --> 00:33:09,313 Julia. The magic you just did. 560 00:33:09,323 --> 00:33:10,983 You didn't use your hands. 561 00:33:10,994 --> 00:33:12,601 How? 562 00:33:16,730 --> 00:33:18,588 I think I'm leveling up. 563 00:33:18,598 --> 00:33:22,726 ♪ Working at the car wash ♪ 564 00:33:22,736 --> 00:33:24,694 ♪ Working at the car wash, Yeah ♪ 565 00:33:25,898 --> 00:33:27,952 ♪ Come on now and sing it with me ♪ 566 00:33:27,963 --> 00:33:29,351 ♪ Car wash ♪ 567 00:33:32,099 --> 00:33:34,148 ♪ Car wash, yeah ♪ 568 00:33:39,786 --> 00:33:42,912 Dude, I'm new here, okay? I don't know where the coffee is. 569 00:33:42,922 --> 00:33:45,202 I don't even know if there is coffee here. 570 00:33:45,213 --> 00:33:46,225 Penny. 571 00:33:46,236 --> 00:33:48,573 - Wait, you hear him too? - Inside your head? Yeah, me too. 572 00:33:48,584 --> 00:33:50,453 Penny, Penny! 573 00:33:50,463 --> 00:33:52,121 Wait, Kady? 574 00:33:52,131 --> 00:33:53,789 Oh, my God, Penny, where are you? 575 00:33:53,799 --> 00:33:56,392 I'm... I'm in the Underworld Library. 576 00:33:56,402 --> 00:33:58,627 Where are you? How am I hearing you? 577 00:33:58,637 --> 00:34:00,462 I don't know, but we can all hear you. 578 00:34:00,472 --> 00:34:02,798 Yeah, can you... can you hear all of us? 579 00:34:02,808 --> 00:34:04,633 - Am I hallucinating? - If you are, so am I. 580 00:34:04,643 --> 00:34:05,801 Um... 581 00:34:05,811 --> 00:34:08,103 - Eliot, Margo? - Quentin? 582 00:34:08,113 --> 00:34:09,972 Penny? What's going on? 583 00:34:09,982 --> 00:34:12,775 Uh, okay, it's the Fifth Key; that must be what it does. 584 00:34:12,785 --> 00:34:14,776 It... it links us all up. 585 00:34:14,786 --> 00:34:19,548 Guys, I'm sure this is important, 586 00:34:19,558 --> 00:34:21,950 but I almost killed somebody. 587 00:34:21,960 --> 00:34:24,752 And then somehow froze her in time. 588 00:34:24,762 --> 00:34:27,055 And I'm not sure what to do next. 589 00:34:27,065 --> 00:34:29,300 So just give me a sec... 590 00:34:29,400 --> 00:34:30,650 Hi. 591 00:34:30,668 --> 00:34:33,761 Well, we're chained to a boat about to go over a waterfall. 592 00:34:33,771 --> 00:34:36,664 Yeah, complete with lacerating rocks, so... 593 00:34:36,674 --> 00:34:38,299 Oh, shit, the Infinite Waterfalls. 594 00:34:38,309 --> 00:34:41,002 Not helping... wait, you guys have magic. 595 00:34:41,012 --> 00:34:42,311 Can you stop this boat? 596 00:34:42,322 --> 00:34:44,018 No, it's not that kind of magic. 597 00:34:44,029 --> 00:34:46,808 Great, well, enjoy our death screams, I guess. 598 00:34:46,818 --> 00:34:48,576 Hey, everybody out of my head. 599 00:34:48,586 --> 00:34:51,512 Josh... oh, wait, wait, wait, wait, I think, um... 600 00:34:51,522 --> 00:34:53,147 Look, look, we go back to Brakebills. 601 00:34:53,157 --> 00:34:55,003 And then we get the Time Key, and we reverse... 602 00:34:55,014 --> 00:34:56,534 No, no, we can't go through the door. 603 00:34:56,545 --> 00:34:57,553 Why? 604 00:34:57,564 --> 00:34:59,520 Because we are all listening to each other. 605 00:34:59,530 --> 00:35:02,459 We're speaking to each other. All eight of us. That... 606 00:35:03,201 --> 00:35:05,650 That's what it is, it's unity. Uh... 607 00:35:05,669 --> 00:35:08,996 The Quest brought us to a world made for the Quester 608 00:35:09,006 --> 00:35:11,098 who always feels left behind. The key... 609 00:35:11,108 --> 00:35:12,669 The key needs us to work together. 610 00:35:12,680 --> 00:35:14,408 - Um... - Oh, bullshit! 611 00:35:17,180 --> 00:35:19,472 You know, everything was great until you guys got here, 612 00:35:19,482 --> 00:35:21,325 - so just go. - Wait, who's that? 613 00:35:21,336 --> 00:35:23,041 Perfect, thank you, Penny. 614 00:35:24,354 --> 00:35:25,849 You know what? Fuck the rule. 615 00:35:25,860 --> 00:35:28,160 No, Josh, uh, Josh, just calm down, I... 616 00:35:28,171 --> 00:35:29,622 And fuck you! 617 00:35:33,158 --> 00:35:34,183 Wah! 618 00:35:37,799 --> 00:35:40,025 Ah, no, no. 619 00:35:40,035 --> 00:35:41,726 Okay, everybody, listen. 620 00:35:41,736 --> 00:35:44,195 Um, we have to save Josh 621 00:35:44,205 --> 00:35:45,730 and convince him to come back with us. 622 00:35:45,740 --> 00:35:47,565 No idea what you're talking about. 623 00:35:47,575 --> 00:35:49,734 All right, well, we've got some life and death stakes 624 00:35:49,744 --> 00:35:51,335 of our own over here. 625 00:35:51,345 --> 00:35:54,539 Yes, we're all fucked in our own way, like always. 626 00:35:54,549 --> 00:35:55,907 But if we do not do this, 627 00:35:55,917 --> 00:35:58,476 then the Quest is done. 628 00:35:58,486 --> 00:36:01,812 Okay, we have to work together and we have to do it now. 629 00:36:01,822 --> 00:36:03,914 All right, it's gonna sound weird, 630 00:36:03,924 --> 00:36:06,251 but just go with me. You're gonna hear music, 631 00:36:06,262 --> 00:36:08,544 and I'm gonna make sure that everyone knows the words, 632 00:36:08,555 --> 00:36:12,022 but every single one of us has to sing. 633 00:36:13,568 --> 00:36:15,047 God, I hate you. 634 00:36:15,058 --> 00:36:18,495 Ah, stop! Ugh, no. 635 00:36:18,505 --> 00:36:21,364 No, stop, stop! 636 00:36:30,784 --> 00:36:32,942 ♪ Mm bu Ba De ♪ 637 00:36:32,952 --> 00:36:34,844 ♪ Um bum Ba De ♪ 638 00:36:34,854 --> 00:36:37,488 ♪ Bu bu bum Ba De De ♪ 639 00:36:39,058 --> 00:36:42,952 ♪ Pressure pushing down on me ♪ 640 00:36:42,962 --> 00:36:47,056 ♪ Pressing down on you, No man ask for ♪ 641 00:36:47,066 --> 00:36:48,758 ♪ Under pressure ♪ 642 00:36:48,768 --> 00:36:53,129 ♪ That brings a building down, Splits a family in two ♪ 643 00:36:53,139 --> 00:36:55,732 ♪ Puts people on streets ♪ 644 00:36:55,742 --> 00:36:59,802 ♪ Um Ba Ba be, Um Ba Ba be ♪ 645 00:36:59,812 --> 00:37:02,471 ♪ Bi De da, Di De da ♪ 646 00:37:02,481 --> 00:37:03,906 Julia? 647 00:37:03,916 --> 00:37:06,041 ♪ That's the terror of knowing ♪ 648 00:37:06,051 --> 00:37:08,444 ♪ What this world is about ♪ 649 00:37:08,454 --> 00:37:10,615 ♪ Watching some good friends ♪ 650 00:37:10,626 --> 00:37:12,481 ♪ Screaming let me out ♪ 651 00:37:12,491 --> 00:37:16,985 ♪ Pray tomorrow gets me higher ♪ 652 00:37:16,995 --> 00:37:21,490 ♪ Pressure on people, People on streets ♪ 653 00:37:21,500 --> 00:37:23,066 ♪ De De dum ♪ 654 00:37:25,003 --> 00:37:27,138 ♪ Ba da da da bum ♪ 655 00:37:27,149 --> 00:37:28,849 ♪ Okay ♪ 656 00:37:30,427 --> 00:37:32,701 ♪ Chippin' around ♪ 657 00:37:32,712 --> 00:37:34,902 ♪ Kick my brains around the floor ♪ 658 00:37:34,913 --> 00:37:38,888 ♪ These are the days it never rains but it pours ♪ 659 00:37:38,899 --> 00:37:41,008 ♪ Ee doo doe De ma ♪ 660 00:37:41,018 --> 00:37:42,911 ♪ Ee da Ba Ba Ba ♪ 661 00:37:43,145 --> 00:37:46,471 ♪ Do bum, beh lap ♪ 662 00:37:46,857 --> 00:37:48,783 ♪ People on streets ♪ 663 00:37:48,793 --> 00:37:50,985 ♪ Ee da Dee da deh ♪ 664 00:37:50,995 --> 00:37:52,820 ♪ People on streets ♪ 665 00:37:52,830 --> 00:37:54,789 ♪ Ee da Dee da Dee da Dee da ♪ 666 00:37:54,799 --> 00:37:58,659 ♪ It's the terror of knowing what this world is about ♪ 667 00:37:58,669 --> 00:38:01,595 ♪ Watching some good friends ♪ 668 00:38:01,605 --> 00:38:03,864 ♪ Screaming let me out ♪ 669 00:38:03,874 --> 00:38:06,867 ♪ Pray tomorrow takes me higher ♪ 670 00:38:06,877 --> 00:38:08,535 ♪ Higher high ♪ 671 00:38:08,545 --> 00:38:11,605 ♪ Pressure on people, People on streets ♪ 672 00:38:11,615 --> 00:38:13,568 God damn it, Penny. 673 00:38:14,169 --> 00:38:17,982 ♪ Turned away from it all like a blind man ♪ 674 00:38:19,060 --> 00:38:22,318 ♪ Sat on a fence but it don't work ♪ 675 00:38:22,951 --> 00:38:24,551 ♪ Keep coming up with love ♪ 676 00:38:24,561 --> 00:38:27,052 ♪ But it's so slashed and torn ♪ 677 00:38:27,063 --> 00:38:28,888 ♪ Why ♪ 678 00:38:28,898 --> 00:38:33,058 ♪ Why, Why ♪ 679 00:38:38,241 --> 00:38:41,701 ♪ Love love love love love ♪ 680 00:38:41,711 --> 00:38:46,038 ♪ Insanity laughs under pressure we're cracking ♪ 681 00:38:46,048 --> 00:38:49,308 ♪ Can't we give ourselves one more chance ♪ 682 00:38:49,318 --> 00:38:53,279 ♪ Why can't we give love that one more chance ♪ 683 00:38:53,723 --> 00:38:57,416 ♪ Why can't we give love Give love give love ♪ 684 00:38:57,426 --> 00:39:00,919 ♪ Give love give love, Give love ♪ 685 00:39:00,929 --> 00:39:02,554 ♪ Give love give love ♪ 686 00:39:02,564 --> 00:39:07,759 ♪ 'Cause love's such an old-fashioned word ♪ 687 00:39:07,769 --> 00:39:10,829 ♪ And love dares you ♪ 688 00:39:10,839 --> 00:39:12,998 ♪ To care for ♪ 689 00:39:13,008 --> 00:39:15,433 ♪ The people on the ♪ 690 00:39:15,443 --> 00:39:18,435 ♪ Edge of the night ♪ 691 00:39:18,446 --> 00:39:21,238 ♪ And love dares you ♪ 692 00:39:21,249 --> 00:39:23,927 ♪ To change our way of ♪ 693 00:39:23,938 --> 00:39:28,278 ♪ Caring about ourselves ♪ 694 00:39:28,289 --> 00:39:32,116 ♪ This is our last dance ♪ 695 00:39:32,126 --> 00:39:36,453 ♪ This is our last dance ♪ 696 00:39:36,463 --> 00:39:39,891 ♪ This is ourselves ♪ 697 00:39:39,901 --> 00:39:41,625 ♪ Under pressure ♪ 698 00:39:44,405 --> 00:39:46,597 ♪ Under pressure ♪ 699 00:39:49,110 --> 00:39:50,434 ♪ Pressure ♪ 700 00:40:04,124 --> 00:40:05,783 Bowie fan? 701 00:40:05,793 --> 00:40:07,984 Margo fan. 702 00:40:07,994 --> 00:40:11,054 Well, he said you'd ace it. 703 00:40:11,064 --> 00:40:12,322 Who said... what? 704 00:40:12,332 --> 00:40:14,490 The only one I'd do this for. 705 00:40:14,500 --> 00:40:17,227 To be honest, it was kind of a pain. 706 00:40:17,237 --> 00:40:20,297 Nothing personal, Josh, but after a couple of weeks, 707 00:40:20,307 --> 00:40:22,933 I started having doubts whether your friends would come 708 00:40:22,943 --> 00:40:25,100 or actually be worthy. 709 00:40:25,110 --> 00:40:27,303 Right, so this was all a test? 710 00:40:27,313 --> 00:40:31,214 Everything's just a test. Right, Pen? 711 00:40:32,952 --> 00:40:34,577 Penny? 712 00:40:34,587 --> 00:40:37,179 - Penny, can you hear me? - Eliot, Margo? 713 00:40:37,189 --> 00:40:39,181 Wait, why can't we hear each other anymore? 714 00:40:39,191 --> 00:40:41,417 I don't mean to be rude, but... 715 00:40:41,427 --> 00:40:43,986 pigging out on Josh's dream world 716 00:40:43,996 --> 00:40:46,521 has left me a little gassy. 717 00:40:46,531 --> 00:40:49,624 I need a little me time at the ashram. 718 00:40:49,634 --> 00:40:52,261 So... 719 00:40:52,271 --> 00:40:55,630 Auf Weidersen. Congratulations. 720 00:40:55,640 --> 00:40:58,274 Schnell, schnell. 721 00:41:05,517 --> 00:41:08,109 You can just feel the boring. 722 00:41:08,119 --> 00:41:10,353 Thank God. 723 00:41:13,057 --> 00:41:16,817 Wait, where's the Truth Key? 724 00:41:16,827 --> 00:41:20,221 Is it gone? 725 00:41:20,231 --> 00:41:22,690 Just needed to borrow it. 726 00:41:22,700 --> 00:41:24,158 Hey, guys. 727 00:41:28,139 --> 00:41:31,031 Josh. You never called me back. 728 00:41:31,041 --> 00:41:33,734 The old me was a dick that way. 729 00:41:55,499 --> 00:41:56,631 Really? 730 00:42:03,898 --> 00:42:06,542 - I missed a lot, didn't I? 731 00:42:07,777 --> 00:42:08,843 Yep. 51363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.