All language subtitles for Suits.S09E02.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,378 --> 00:00:03,897 I got approached today by the New York bar. 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,001 The guy pretty much told me 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,234 if we don't take Zane's name down, they'll do it for us. 4 00:00:07,258 --> 00:00:09,135 If you can't tell me who you are to him, 5 00:00:09,218 --> 00:00:10,803 maybe you can tell me who he is to you. 6 00:00:10,887 --> 00:00:11,947 I just know that he's somebody 7 00:00:11,971 --> 00:00:14,098 that I can't seem to figure out how to cut out of me. 8 00:00:14,223 --> 00:00:16,535 I know exactly what you two are doing. Louis, before you jump... 9 00:00:16,559 --> 00:00:17,786 You were up all night trying to figure out 10 00:00:17,810 --> 00:00:18,871 how you were gonna handle the Zane situation. 11 00:00:18,895 --> 00:00:21,335 You're my lawyer. You knew something, and you kept it from me. 12 00:00:21,397 --> 00:00:23,375 We've been over this. The reason I... what we haven't been over 13 00:00:23,399 --> 00:00:25,151 is that I was forced to lie yesterday. 14 00:00:25,234 --> 00:00:26,461 The longer we leave his name up there, 15 00:00:26,485 --> 00:00:28,654 the more damage we inflict on ourselves. 16 00:00:28,738 --> 00:00:29,822 No, I'm not doing it. 17 00:00:29,906 --> 00:00:31,884 The bar tried to get me to take over as managing partner. 18 00:00:31,908 --> 00:00:32,968 You're here to tell me you're taking over. 19 00:00:32,992 --> 00:00:35,953 I'm here to tell you that if they can do that, what else can they do? 20 00:00:36,037 --> 00:00:37,848 We need to put an end to this. What are you talking about? 21 00:00:37,872 --> 00:00:39,224 I'm talking about taking Robert's name down. 22 00:00:39,248 --> 00:00:40,291 What's going on here? 23 00:00:40,374 --> 00:00:42,168 If we don't do this, this firm has no future. 24 00:00:42,251 --> 00:00:44,545 If you do this, youwibelucky if I don't go to the bar 25 00:00:44,629 --> 00:00:46,297 and tell them what really happened. 26 00:00:46,380 --> 00:00:49,467 This is a court order granting me full control of your law firm. 27 00:00:49,550 --> 00:00:51,052 You can refuse, in which case 28 00:00:51,135 --> 00:00:54,222 the bar will suspend every partner in this firm for six months. 29 00:00:59,018 --> 00:01:00,269 You up for another round? 30 00:01:01,604 --> 00:01:04,440 You're probably the only one here who could give me a real fight, 31 00:01:04,523 --> 00:01:07,151 but I doubt a workout is why you texted. 32 00:01:07,235 --> 00:01:08,986 You always did call me on my shit. 33 00:01:09,737 --> 00:01:11,030 So what's going on, Lucas? 34 00:01:11,113 --> 00:01:12,698 To put it quntly, I got fired. 35 00:01:12,782 --> 00:01:14,492 What? Last I heard the job was going great. 36 00:01:14,575 --> 00:01:17,495 Itwas, butwejust missed out on a dod contract. 37 00:01:17,578 --> 00:01:19,372 Which means they're letting guys go. 38 00:01:19,455 --> 00:01:21,040 But only one from my department. 39 00:01:21,123 --> 00:01:23,163 And the guy they're keeping is the ceo's son-in-law. 40 00:01:23,668 --> 00:01:25,253 It's nepotism, no two ways about it. 41 00:01:25,378 --> 00:01:28,297 It's more than that. It's a lawsuit. I thought so, too. 42 00:01:28,381 --> 00:01:30,692 So you know any hotshot lawyers that might be interested in my case? 43 00:01:30,716 --> 00:01:31,717 I might. 44 00:01:32,218 --> 00:01:34,345 Why don't we get breakfast? You can fill me in. 45 00:01:34,428 --> 00:01:36,490 Okay, but ifyou're buying, it better show up on my bill, 46 00:01:36,514 --> 00:01:38,154 because I didn't come looking for charity. 47 00:01:38,182 --> 00:01:40,643 It's not charity. It's called pro bono. 48 00:01:40,726 --> 00:01:42,770 Samantha... Lucas, we served together. 49 00:01:42,853 --> 00:01:44,563 I'm not taking no for an answer. 50 00:01:48,901 --> 00:01:51,737 Harvey, Donna. What a pleasant surprise. 51 00:01:52,446 --> 00:01:53,948 Can I interest you in some weetabix? 52 00:01:54,573 --> 00:01:56,450 Wow. What are you wearing? 53 00:01:56,534 --> 00:01:58,136 What do you mean, what am I wearing? It's my mankini. 54 00:01:58,160 --> 00:01:59,787 Your what now? It's a speedo. 55 00:01:59,870 --> 00:02:01,122 I wear it instead of undennear. 56 00:02:01,205 --> 00:02:03,165 It's incredibly supportive. Here, let me show you. 57 00:02:03,207 --> 00:02:04,750 Donna? Louis, as much as we would 58 00:02:04,834 --> 00:02:07,837 love for you to show us how supportive your underwear is, 59 00:02:07,920 --> 00:02:10,965 Harvey and I are here to share some news 60 00:02:11,048 --> 00:02:12,693 about why we were together the other morning. 61 00:02:12,717 --> 00:02:14,611 Yeah, I know why you were together. You were worried about the firm. 62 00:02:14,635 --> 00:02:17,430 Except the firm isn't the reason why Harvey came over the other night, 63 00:02:17,513 --> 00:02:20,224 and it's definitely not why he stayed over. 64 00:02:20,308 --> 00:02:22,852 Wait, Harvey, you have a problem with your plumbing? 65 00:02:22,935 --> 00:02:24,162 'Cause if you need to use my shower... 66 00:02:24,186 --> 00:02:26,147 That's not what she's saying, Louis, and... 67 00:02:26,230 --> 00:02:27,510 I'm never gonna use your shower. 68 00:02:27,565 --> 00:02:29,334 It's got a steam feature! Come on upstairs. I'll show you. 69 00:02:29,358 --> 00:02:30,359 Louis! 70 00:02:31,527 --> 00:02:32,567 Harvey and I are together. 71 00:02:32,611 --> 00:02:34,172 Yeah, I know you're together. You're standing right in front of me. 72 00:02:34,196 --> 00:02:35,865 See? This is what I'm talking about. 73 00:02:35,948 --> 00:02:37,509 I mean, like, how did he even make it through law school? 74 00:02:37,533 --> 00:02:41,120 No, no, no, no, no. Harvey and I are in a relationship. 75 00:02:42,621 --> 00:02:45,333 Yeah. Oh, my god. 76 00:02:45,416 --> 00:02:47,561 And we didn't want to tell you before because it wasn't the right time, 77 00:02:47,585 --> 00:02:49,462 but we're telling you now because we're happy 78 00:02:49,545 --> 00:02:51,297 and we don't want to hide that anymore. 79 00:02:51,380 --> 00:02:54,759 Especially not from our partner and our friend. 80 00:02:54,842 --> 00:02:58,346 I really appreciate that, Harvey, and I am so happy for you both. 81 00:02:59,805 --> 00:03:02,850 A proper celebration's gonna have to wait because I have some news, too. 82 00:03:02,933 --> 00:03:04,226 What is it, Louis? 83 00:03:05,019 --> 00:03:06,020 We have a problem. 84 00:03:09,565 --> 00:03:10,775 How long is she gonna be here? 85 00:03:10,858 --> 00:03:11,984 I don't know. 86 00:03:12,068 --> 00:03:13,795 Apparently, it's left to the bar's discretion. 87 00:03:13,819 --> 00:03:15,071 Bullshit! 88 00:03:15,154 --> 00:03:16,655 There's no way I'm letting the bar 89 00:03:16,739 --> 00:03:19,325 move someone into my house and tell me how to run it. 90 00:03:20,326 --> 00:03:21,869 What? You know what. 91 00:03:21,952 --> 00:03:23,472 This never would've happened if you just... 92 00:03:23,496 --> 00:03:24,497 Don't even say it. 93 00:03:24,580 --> 00:03:25,640 You don't even know what I was going to say. 94 00:03:25,664 --> 00:03:27,059 I can take a guess. You were gonna say 95 00:03:27,083 --> 00:03:28,843 this all happened because of what Robert did. 96 00:03:28,876 --> 00:03:31,462 It happened because of your collective choices. 97 00:03:31,545 --> 00:03:33,297 This is a private meeting, Faye. 98 00:03:33,381 --> 00:03:35,174 Well, it's also the perfect opportunity 99 00:03:35,257 --> 00:03:38,177 for me to introduce myself to the firm's leadership, 100 00:03:38,260 --> 00:03:39,261 such as it is. 101 00:03:39,387 --> 00:03:41,472 Such as it is? Ms. Paulsen, 102 00:03:41,555 --> 00:03:44,183 when a firm's out of control, that starts at the top. 103 00:03:44,266 --> 00:03:46,227 And if you think you can waltz right in here 104 00:03:46,310 --> 00:03:48,020 and start throwing around accusafions_. 105 00:03:48,104 --> 00:03:49,939 Then how about we throw around some facts? 106 00:03:50,022 --> 00:03:53,234 You've had two managing partners disbarred in as many years, 107 00:03:53,317 --> 00:03:54,819 a junior partner go to prison, 108 00:03:54,902 --> 00:03:56,570 and if you think anybody believes 109 00:03:56,654 --> 00:03:58,864 that you weren't a party to that fraud, think again. 110 00:03:58,948 --> 00:03:59,949 But, 111 00:04:00,950 --> 00:04:01,951 as of today, 112 00:04:02,952 --> 00:04:05,830 I'm wiping the slate clean of everything you've ever done. 113 00:04:06,038 --> 00:04:07,748 You have no proof we've ever done anything. 114 00:04:07,832 --> 00:04:09,583 I have experience. 115 00:04:09,667 --> 00:04:12,378 And when there's this much smoke, there's always fire. 116 00:04:12,461 --> 00:04:15,673 So if you want me gone, there's only one way to make that happen, 117 00:04:15,756 --> 00:04:18,259 convince me you people can be trusted to fly right. 118 00:04:18,342 --> 00:04:19,760 And if we don't? 119 00:04:19,844 --> 00:04:21,762 You mean if you continue to cross lines? 120 00:04:23,514 --> 00:04:24,765 Then you'll be fired. 121 00:04:24,890 --> 00:04:27,393 Youdonthave the authority to do that. Yes, I do. 122 00:04:27,476 --> 00:04:29,895 As I have the authority to approve new cases, 123 00:04:29,979 --> 00:04:33,107 allocate resources, and just about anything else I see fit. 124 00:04:33,190 --> 00:04:36,068 And the first order of business is doing what you all should have. 125 00:04:36,152 --> 00:04:37,778 Taking Robert Zane's name off that wall. 126 00:04:37,862 --> 00:04:39,905 No. That is not happening. 127 00:04:39,989 --> 00:04:43,659 If you think you have a say in the matter, you haven't grasped the situation. 128 00:04:43,742 --> 00:04:46,078 If you so much as reach for that name, 129 00:04:46,162 --> 00:04:49,331 you haven't grasped that I will find something on you. 130 00:04:49,415 --> 00:04:53,377 And that mentality perfectly underlines why I am here. 131 00:04:53,461 --> 00:04:55,671 And leaving that name up sends the wrong message. 132 00:04:55,754 --> 00:04:56,922 It sends the message 133 00:04:57,006 --> 00:04:59,008 that we don't throw our friends to the wolves. 134 00:04:59,091 --> 00:05:01,302 You want to throw your friend a retirement party 135 00:05:01,385 --> 00:05:04,889 or help him launch a charter boat company to show your support, be my guest. 136 00:05:05,347 --> 00:05:08,976 But that name comes down today. 137 00:05:10,644 --> 00:05:13,647 I don't believe this. You're just gonna let her do this? 138 00:05:13,731 --> 00:05:15,024 Samantha, it's not our decision. 139 00:05:15,107 --> 00:05:16,942 Well, whether I stay here or not is. 140 00:05:17,026 --> 00:05:18,569 So you can go to hell. 141 00:05:21,363 --> 00:05:23,123 Fortunately, I'm used to reactions like that. 142 00:05:23,532 --> 00:05:27,328 So as I said to Louis when he signed off on this, 143 00:05:27,411 --> 00:05:29,747 I suggest you start getting used to doing things my way, 144 00:05:29,955 --> 00:05:31,749 because this isn't the wild west. 145 00:05:31,832 --> 00:05:35,252 And your days of operating however the hell you want are over. 146 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 See the money, wanna stay for your meal 147 00:05:46,180 --> 00:05:49,225 get another piece of pie for your wife 148 00:05:49,308 --> 00:05:52,770 everybody wanna know how it feel 149 00:05:52,853 --> 00:05:56,148 everybody wanna see what it's like 150 00:05:56,232 --> 00:05:59,401 I'll even eat a bean pie I don't mind 151 00:05:59,485 --> 00:06:01,237 me and missy is so early 152 00:06:01,320 --> 00:06:02,988 busy, busy making money 153 00:06:03,072 --> 00:06:04,073 all right! 154 00:06:04,156 --> 00:06:09,703 All step back I'm 'bout to dance 155 00:06:10,579 --> 00:06:12,331 the greenback boogie 156 00:06:15,668 --> 00:06:18,170 don't bother, Harvey. I'm outta here. This place is not for me. 157 00:06:18,254 --> 00:06:20,798 Samantha, you can't quit. We need you. 158 00:06:20,881 --> 00:06:23,361 Well, she doesn't need me, and she's the one calling the shots. 159 00:06:23,425 --> 00:06:25,445 And if you thinkjust because you gave me a client I'm going to stay here... 160 00:06:25,469 --> 00:06:28,806 Samantha, like it or not, the world thinks Robert is dirty. 161 00:06:28,889 --> 00:06:32,476 People also think that the apple doesn't fall far from the tree. 162 00:06:32,560 --> 00:06:34,812 Soifyouleave, it's not gonna look like a protest. 163 00:06:34,895 --> 00:06:36,814 It'll look like what they all think is true. 164 00:06:39,567 --> 00:06:41,819 I just don't have it in me to roll over to her, Harvey. 165 00:06:41,902 --> 00:06:43,004 I'm not asking you to roll over. 166 00:06:43,028 --> 00:06:44,613 I'm asking you to wait this thing out. 167 00:06:44,697 --> 00:06:45,897 Because the second she leaves, 168 00:06:45,948 --> 00:06:47,868 we're gonna put his name right back on that wall. 169 00:06:48,534 --> 00:06:51,412 And what about the fact she gets approval over all new cases? 170 00:06:51,495 --> 00:06:53,223 Because I met with an old friend this morning. 171 00:06:53,247 --> 00:06:57,251 He can't afford us, and there is no way I'm not helping him. 172 00:06:57,334 --> 00:06:59,563 Then as far as I'm concerned, you met with him last night, 173 00:06:59,587 --> 00:07:01,130 which means it's not a new case. 174 00:07:01,213 --> 00:07:03,632 She has a problem with that, she can take it up with me. 175 00:07:07,052 --> 00:07:09,221 Louis, we need to talk. What is it? 176 00:07:09,305 --> 00:07:11,533 You didn't mention that you signed off on this whole thing. 177 00:07:11,557 --> 00:07:13,034 What difference does it make? I didn't have a choice. 178 00:07:13,058 --> 00:07:14,727 Yes, you did. You could've used her 179 00:07:14,810 --> 00:07:17,289 to convince Harvey to take that name down. Which, thanks to you, is happening anyway. 180 00:07:17,313 --> 00:07:18,314 Thanks to me? 181 00:07:18,397 --> 00:07:19,749 I don't see anybody else in this room. 182 00:07:19,773 --> 00:07:21,293 And you weren't there last night, Alex. 183 00:07:21,734 --> 00:07:23,753 If I had refused, they would've suspended everybody's license 184 00:07:23,777 --> 00:07:25,404 for six months right then and there. 185 00:07:25,487 --> 00:07:26,923 So do you want to keep fighting with each other, 186 00:07:26,947 --> 00:07:28,216 or do you want to start fighting her? 187 00:07:28,240 --> 00:07:30,034 There is no fighting her. 188 00:07:30,117 --> 00:07:31,511 Gretchen, please, this doesn't involve you. 189 00:07:31,535 --> 00:07:32,911 Well, maybe it should. 190 00:07:32,995 --> 00:07:35,164 Since I'm the only one who knows Faye Richardson. 191 00:07:35,289 --> 00:07:37,875 You know her? Worked in her firm years ago. 192 00:07:37,958 --> 00:07:41,045 Back before she became the bar's special asshole. 193 00:07:41,128 --> 00:07:43,547 Word was when she was managing partner, 194 00:07:43,631 --> 00:07:46,884 she found out her husband crossed some kind of line. 195 00:07:46,967 --> 00:07:49,762 She stripped his name off the wall and fired him. 196 00:07:49,845 --> 00:07:51,055 Damn. 197 00:07:51,138 --> 00:07:52,699 A woman who could do that to her own husband 198 00:07:52,723 --> 00:07:54,075 isn't going to care what we do to her. 199 00:07:54,099 --> 00:07:56,018 But she'll care about what the bar does. 200 00:07:56,602 --> 00:07:57,686 You got something? 201 00:07:59,188 --> 00:08:00,189 I might. 202 00:08:00,773 --> 00:08:02,858 And just how long is this woman going to be here? 203 00:08:02,941 --> 00:08:06,612 Well, according to her, as long as she deems it necessary. 204 00:08:08,197 --> 00:08:09,782 What is it, Katrina? 205 00:08:09,865 --> 00:08:12,951 This is exactly why I went to Alex to take Robert's name down. 206 00:08:13,035 --> 00:08:14,995 Something like this was bound to happen. 207 00:08:15,079 --> 00:08:16,806 Well, I can understand how you feel that way, 208 00:08:16,830 --> 00:08:20,334 but at the time, standing by Robert felt like the right thing to do. 209 00:08:21,585 --> 00:08:24,880 Am I interrupting? I was actually heading out. 210 00:08:25,005 --> 00:08:27,758 Katrina Bennett. Faye Richardson. Pleasure to meet you. 211 00:08:30,969 --> 00:08:33,097 Ms. Richardson. Is there something you need? 212 00:08:33,180 --> 00:08:34,473 Please, call me Faye. 213 00:08:34,556 --> 00:08:36,642 I may be here as a special master, 214 00:08:36,725 --> 00:08:38,536 but it doesn't mean we can't be on a first name basis. 215 00:08:38,560 --> 00:08:40,896 Well, is there something that I can do for you, Faye? 216 00:08:40,979 --> 00:08:44,817 I understand as coo you handle administrative coordination? 217 00:08:44,900 --> 00:08:47,045 That's right. Are you looking to get a secretary, or... 218 00:08:47,069 --> 00:08:50,155 I'm looking to schedule an exit interview with Thomas Kessler. 219 00:08:50,239 --> 00:08:52,491 And why would you want to meet with Mr. Kessler? 220 00:08:52,574 --> 00:08:54,993 Because this firm's troubles started 221 00:08:55,077 --> 00:08:58,372 when it put Mr. Kessler's interests above another client's. 222 00:08:58,455 --> 00:09:01,083 I don't understand why someone they did that for 223 00:09:01,166 --> 00:09:02,376 would suddenly leave. 224 00:09:02,459 --> 00:09:05,879 And you think his reasons might indicate an underlying problem? 225 00:09:05,963 --> 00:09:08,132 Do you think there's an underlying problem? 226 00:09:08,215 --> 00:09:09,651 I get the feeling you're really asking 227 00:09:09,675 --> 00:09:11,719 whether I'd tell you if I thought there was. 228 00:09:12,761 --> 00:09:13,887 And what if I were? 229 00:09:15,139 --> 00:09:17,599 Faye, if you know anything about me, you'd know that 230 00:09:17,683 --> 00:09:21,145 I have a reputation for solving problems, not hiding them. 231 00:09:21,854 --> 00:09:24,982 Which is why I already sent Mr. Kessler our exit survey, 232 00:09:25,065 --> 00:09:27,735 so when I get his responses, I will fon/vard them to you. 233 00:09:27,818 --> 00:09:29,045 Oh, please do. In the meantime, 234 00:09:29,069 --> 00:09:32,072 I'd appreciate you setting up that interview. 235 00:09:32,156 --> 00:09:33,991 I just explained... I know. 236 00:09:34,074 --> 00:09:38,412 I just find face-to-face meetings much more informative, 237 00:09:38,495 --> 00:09:39,496 don't you? 238 00:09:40,289 --> 00:09:41,290 I certainly do. 239 00:09:42,875 --> 00:09:44,543 I'll set that up. Wonderful. 240 00:09:44,626 --> 00:09:46,170 Anytime tomorrow should be fine. 241 00:09:51,842 --> 00:09:54,303 Harvey, we need to talk. We sure do. 242 00:09:54,386 --> 00:09:56,531 And I'm sorry, Donna. I know you're gonna disagree with me, but... 243 00:09:56,555 --> 00:09:59,266 That woman needs to go. Now. What? 244 00:09:59,349 --> 00:10:00,350 What do you mean, what? 245 00:10:00,434 --> 00:10:01,852 That's what I was gonna say. So? 246 00:10:01,935 --> 00:10:03,812 So you're not gonna try and talk me out of it. 247 00:10:03,896 --> 00:10:05,397 That's so unlike you. 248 00:10:05,647 --> 00:10:06,648 Huh. Mmm. 249 00:10:07,024 --> 00:10:08,233 That is unlike me. 250 00:10:08,317 --> 00:10:10,003 Maybe you're not going to try and talk me out of it 251 00:10:10,027 --> 00:10:11,820 because you're less uptight since we, uh... 252 00:10:11,904 --> 00:10:13,530 Since we, what? 253 00:10:14,448 --> 00:10:16,074 Nothing. Since we nothing. 254 00:10:16,158 --> 00:10:17,159 That's right. 255 00:10:17,242 --> 00:10:18,994 Becauseifanybody was uptight, it was you. 256 00:10:19,077 --> 00:10:20,388 But I'm the one acting consistently. 257 00:10:20,412 --> 00:10:21,830 Okay, maybe I was uptight. 258 00:10:21,914 --> 00:10:23,999 Or maybe I've had it with Faye's bullshit. 259 00:10:24,082 --> 00:10:25,667 I prefer my uptight theory. 260 00:10:25,751 --> 00:10:27,544 Well, I prefer that Faye not find out that 261 00:10:27,628 --> 00:10:29,838 it wasn't Robert who broke privilege, it was us. 262 00:10:29,922 --> 00:10:31,149 Wait, what are you talking about? 263 00:10:31,173 --> 00:10:33,675 She just asked me to schedule an exit interview with Thomas. 264 00:10:33,759 --> 00:10:35,052 Donna, we can't let that happen. 265 00:10:35,135 --> 00:10:37,221 Thomas won't lie for us again. I know! 266 00:10:37,304 --> 00:10:39,389 So the question is, how do we stop it? 267 00:10:41,058 --> 00:10:44,311 Well, if we can't ask Thomas to lie again, there's only one way out. 268 00:10:44,937 --> 00:10:47,898 Make it so he doesn't have to talk to her at all. 269 00:10:50,818 --> 00:10:52,820 Sorry to keep you waiting, Ms. Wheeler. 270 00:10:53,862 --> 00:10:56,406 Now, what's this about? Let's see. 271 00:10:56,490 --> 00:10:59,409 How about nepotism and wrongful termination? 272 00:11:00,828 --> 00:11:03,288 You're here about Lucas Hodges. 273 00:11:03,372 --> 00:11:04,915 That was fast. 274 00:11:04,998 --> 00:11:06,959 Well, he's the only person we've let go recently 275 00:11:07,042 --> 00:11:09,503 and we were perfectly justified in our decision. 276 00:11:09,586 --> 00:11:11,505 Why don't we let a judge decide that? 277 00:11:11,588 --> 00:11:13,799 You might want to get your facts straight first. 278 00:11:13,882 --> 00:11:16,426 The facts are you needed to cut someone loose 279 00:11:16,510 --> 00:11:19,680 and you chose to keep your son-in-law over a more qualified employee 280 00:11:19,763 --> 00:11:21,265 who happens to be a two-tour veteran. 281 00:11:21,348 --> 00:11:22,432 I know what he is. 282 00:11:22,516 --> 00:11:24,434 Then you should know if you don't reinstate him, 283 00:11:24,518 --> 00:11:25,978 I'm gonna wrap Lucas up in a flag, 284 00:11:26,061 --> 00:11:27,980 put him in front ofajury, and then we'll see 285 00:11:28,063 --> 00:11:30,190 exactly how many government contracts you get. 286 00:11:30,274 --> 00:11:31,942 Then we'll wrap you in time cards 287 00:11:32,025 --> 00:11:35,988 and the medical bills we footed for an employee that Lucas injured. 288 00:11:36,113 --> 00:11:40,242 What? Lucas was far from perfect, Ms. Wheeler. 289 00:11:40,325 --> 00:11:43,954 He missed work at crunch time. He didn't always even call in. 290 00:11:44,037 --> 00:11:45,515 Says the man trying to get out of a lawsuit. 291 00:11:45,539 --> 00:11:48,709 You don't have a lawsuit because we had cause. 292 00:11:48,792 --> 00:11:51,295 And if you don't believe me, ask my secretary for his records. 293 00:11:51,378 --> 00:11:55,257 They'll show that he was erratic, he was impossible to work with. 294 00:11:55,340 --> 00:11:57,259 For god's sakes, one day someone startled him, 295 00:11:57,342 --> 00:11:58,622 he practically attacked the man. 296 00:11:58,677 --> 00:12:00,137 And if that's true, 297 00:12:00,220 --> 00:12:02,115 why didn't you bring this up when you let him go? 298 00:12:02,139 --> 00:12:05,100 Because I like Lucas, so we said 299 00:12:05,183 --> 00:12:07,370 it was because of that contract to give him a soft landing. 300 00:12:07,394 --> 00:12:10,397 But the truth is, we were gonna fire him no matter what. 301 00:12:10,480 --> 00:12:13,734 So I'm sorry that he lied to you, 302 00:12:13,817 --> 00:12:15,527 but the suit has no merit. 303 00:12:16,361 --> 00:12:19,573 You can show yourself out. 304 00:12:31,043 --> 00:12:34,171 Louis, ifyou're here about changing our default font back to helvetica, 305 00:12:34,254 --> 00:12:35,380 I already told you... 306 00:12:35,464 --> 00:12:38,342 I'm not here about that, Benjamin. I'm here because of Faye Richardson. 307 00:12:38,926 --> 00:12:41,126 I just set up her firewall this morning. What about her? 308 00:12:41,178 --> 00:12:42,179 She's an intruder. 309 00:12:42,262 --> 00:12:44,598 And she just fired a shot across our beloved bow. 310 00:12:45,557 --> 00:12:47,517 Give me an order, captain. It's admiral. 311 00:12:47,601 --> 00:12:49,728 And I want you to find a loophole in the bar's bylaws 312 00:12:49,811 --> 00:12:51,772 that I can use to force them to remove her. 313 00:12:51,855 --> 00:12:54,358 But the bar's bylaws are, like, 1,000 pages long. 314 00:12:54,441 --> 00:12:55,651 3,000. 315 00:12:55,734 --> 00:12:58,129 And somewhere in there is a technicality that'll get rid of that woman, 316 00:12:58,153 --> 00:13:00,656 and you're going to build a program to find it. 317 00:13:00,739 --> 00:13:02,658 Louis, I don't know if I can do that. 318 00:13:02,741 --> 00:13:04,368 Benjamin, 319 00:13:04,451 --> 00:13:07,037 our home is under attack, and I can't defend it alone. 320 00:13:07,120 --> 00:13:09,015 I need you to do this, and I need you to do it quietly. 321 00:13:09,039 --> 00:13:10,791 Now, can I count on you or not, sailor? 322 00:13:11,208 --> 00:13:12,793 Aye-aye, captain. It's admiral. 323 00:13:12,876 --> 00:13:14,461 Admiral, whatever. That's right. 324 00:13:17,464 --> 00:13:19,925 I can't believe they're using those days I missed against me. 325 00:13:20,008 --> 00:13:21,928 They're using them because they constitute cause. 326 00:13:21,969 --> 00:13:23,488 The question is, why didn't you tell me? 327 00:13:23,512 --> 00:13:24,739 It was a couple days here and there. 328 00:13:24,763 --> 00:13:27,224 Lucas, I never saw you be late to one exercise, 329 00:13:27,307 --> 00:13:28,892 one training session... so what? 330 00:13:28,976 --> 00:13:31,645 So you know what. The absences, the aggression, 331 00:13:31,728 --> 00:13:33,605 all worse during high-stress periods. 332 00:13:33,689 --> 00:13:35,524 Look, Samantha... You have PTSD, don't you? 333 00:13:35,607 --> 00:13:37,067 No, I do not. 334 00:13:37,901 --> 00:13:39,837 Check my medical records. There's nothing in them. 335 00:13:39,861 --> 00:13:41,154 Because you never saw a doctor? 336 00:13:41,238 --> 00:13:43,490 Of course I saw a doctor. And why was that? 337 00:13:43,573 --> 00:13:44,825 Because I had trouble sleeping. 338 00:13:44,908 --> 00:13:46,952 Because of nightmares, flashbacks? 339 00:13:47,119 --> 00:13:48,262 I don't wanna talk about this. 340 00:13:48,286 --> 00:13:49,663 Well, we're gonna talk about it 341 00:13:49,746 --> 00:13:52,146 because I can't defend you ifyou're not being honest with me. 342 00:13:52,207 --> 00:13:53,208 Honest about what? 343 00:13:54,126 --> 00:13:56,187 About how there are nights I'm afraid to close my eyes 344 00:13:56,211 --> 00:13:58,046 and days I never getoutofbed? 345 00:14:00,382 --> 00:14:01,550 Listen to me. 346 00:14:02,384 --> 00:14:05,262 You have nothing to be ashamed of. 347 00:14:06,138 --> 00:14:09,433 There are literally thousands of people going through the exact same thing 348 00:14:09,516 --> 00:14:10,952 and once we get you diagnosed, we can... 349 00:14:10,976 --> 00:14:13,145 I'm not getting diagnosed. Lucas, it'll protect you. 350 00:14:13,228 --> 00:14:15,331 Samantha, I told them I didn't want to be diagnosed back then. 351 00:14:15,355 --> 00:14:17,691 I'm not getting reclassified now. That's the end of it. 352 00:14:17,774 --> 00:14:20,152 Wait a minute, you told them? You told your psychiatrist? 353 00:14:20,235 --> 00:14:23,030 I didn't go to a psychiatrist. Iwent to an md. 354 00:14:23,113 --> 00:14:24,507 I begged him not to put it in my record. 355 00:14:24,531 --> 00:14:27,075 He put it down as anxiety and gave me pills. 356 00:14:27,159 --> 00:14:28,511 And they kept me going through my tour. 357 00:14:28,535 --> 00:14:29,536 And once you got out? 358 00:14:29,619 --> 00:14:30,819 I thought it would get better. 359 00:14:32,205 --> 00:14:34,249 But it didn't. 360 00:14:35,083 --> 00:14:36,752 It got worse. Well, 361 00:14:38,003 --> 00:14:40,964 if your employer won't pay, maybe someone else will. 362 00:14:46,344 --> 00:14:47,512 Harvey. 363 00:14:47,596 --> 00:14:49,389 Thomas, do you mind if I come in? 364 00:14:49,473 --> 00:14:51,284 I really don't think we have much to talk about. 365 00:14:51,308 --> 00:14:53,143 Well, unfortunately, we do. 366 00:14:53,226 --> 00:14:57,856 Because, as a result of that hearing, 367 00:14:57,939 --> 00:15:00,901 the bar installed someone to watch every move we make. 368 00:15:00,984 --> 00:15:03,612 And now she wants to ask you why you're leaving. 369 00:15:04,154 --> 00:15:05,590 And you know I'm not gonna lie again. 370 00:15:05,614 --> 00:15:08,325 Which is why I'm here to ask you not to leave. 371 00:15:08,408 --> 00:15:09,951 You've gotta be joking. 372 00:15:10,827 --> 00:15:12,204 Just hear me out, please. 373 00:15:12,537 --> 00:15:13,955 You've been with us a long time. 374 00:15:14,039 --> 00:15:16,708 And in that time we've tripled your business, 375 00:15:16,792 --> 00:15:17,876 we've taken you public... 376 00:15:17,959 --> 00:15:20,170 And completely betrayed my trust. No. 377 00:15:20,253 --> 00:15:22,297 I betrayed my own client for you. 378 00:15:22,380 --> 00:15:25,509 I lost my friend and my partner for you. 379 00:15:26,718 --> 00:15:30,972 And if I'd done the technically right thing, 380 00:15:31,056 --> 00:15:32,432 you'd have lost your expansion. 381 00:15:32,682 --> 00:15:34,893 Now, I'm not saying we didn't make mistakes, 382 00:15:34,976 --> 00:15:37,312 and I know I need to earn back your trust. 383 00:15:38,146 --> 00:15:40,649 I'm just asking you to give us a chance to do that. 384 00:15:42,651 --> 00:15:43,860 Let me ask you this. 385 00:15:48,365 --> 00:15:49,950 Who is Donna to you? 386 00:15:52,410 --> 00:15:55,038 She's the most important person in my life, Thomas. 387 00:15:56,373 --> 00:15:57,624 And she knows it. 388 00:16:00,836 --> 00:16:01,837 When? 389 00:16:02,921 --> 00:16:04,381 The night I was cleared. 390 00:16:05,841 --> 00:16:06,842 Okay. 391 00:16:09,719 --> 00:16:10,720 Okay. 392 00:16:11,471 --> 00:16:14,015 I'll stay with your firm on one condition. 393 00:16:15,559 --> 00:16:17,519 From now on you're my lawyer, notalex. 394 00:16:17,602 --> 00:16:19,312 Thomas, I'm not sure that's the best idea. 395 00:16:19,396 --> 00:16:20,790 Well, it's the only one that's gonna work for me 396 00:16:20,814 --> 00:16:22,399 because I don't trust him anymore. 397 00:16:23,150 --> 00:16:24,430 And you were just honest with me 398 00:16:24,484 --> 00:16:27,195 about the most difficult question I'll ever ask. 399 00:16:27,904 --> 00:16:29,156 And you didn't flinch. 400 00:16:30,490 --> 00:16:33,243 Okay, but now that you know the truth... 401 00:16:33,326 --> 00:16:34,578 I can get past all that. 402 00:16:35,495 --> 00:16:36,496 Are you sure? 403 00:16:38,081 --> 00:16:39,583 Yeah, I'm sure. 404 00:16:54,097 --> 00:16:55,974 Samantha, there you are. 405 00:16:56,057 --> 00:16:57,642 Whatever it is, the answer is no. 406 00:16:57,726 --> 00:16:59,102 Well, that's too bad, 407 00:16:59,186 --> 00:17:01,146 because I just heard you assigned an associate 408 00:17:01,229 --> 00:17:03,982 to subpoena military records for a new case. 409 00:17:04,065 --> 00:17:06,985 So what if I did? So, I want you to drop it. 410 00:17:08,153 --> 00:17:10,322 Excuse me? As I mentioned this morning, 411 00:17:10,405 --> 00:17:12,157 I have approval over all new matters, 412 00:17:12,240 --> 00:17:13,676 and this one has red flags all over it. 413 00:17:13,700 --> 00:17:16,620 Well, I don't see any red flags, and I'm not hanging my friend out to dry. 414 00:17:16,703 --> 00:17:19,456 The fact that he's a friend is the red flag, 415 00:17:19,539 --> 00:17:23,001 because if you start to lose, you may not fight the right way. 416 00:17:23,084 --> 00:17:24,645 That's the dumbest thing I've ever heard. 417 00:17:24,669 --> 00:17:26,355 But it doesn't matter, because this case isn't new. 418 00:17:26,379 --> 00:17:27,464 I took it last night. 419 00:17:28,673 --> 00:17:30,967 You don't think I know a cover story when I hear one? 420 00:17:31,051 --> 00:17:32,486 I don't care what you think you know. 421 00:17:32,510 --> 00:17:34,429 I told Harvey about the case when I took it, 422 00:17:34,512 --> 00:17:36,514 which means, according to your own rules, 423 00:17:36,598 --> 00:17:39,100 you don't get a say as to whether I drop this or not. 424 00:17:39,184 --> 00:17:41,561 Well, I do get a say on the use of firm resources, 425 00:17:41,645 --> 00:17:44,147 in particular on the cases that pay us nothing. 426 00:17:44,231 --> 00:17:45,607 So if you pursue this, 427 00:17:45,690 --> 00:17:47,290 you do this without your expense account, 428 00:17:47,359 --> 00:17:49,027 our associates, and anything else. 429 00:17:49,110 --> 00:17:52,322 And if I find out otherwise, I'll drop the client myself. 430 00:17:58,828 --> 00:18:02,123 Let me get this straight. You want my help to go after the military? 431 00:18:02,207 --> 00:18:05,043 Yes, but first I need access to your expense account. 432 00:18:06,211 --> 00:18:09,273 Because if I'm gonna get them to settle, I need to hire pls, expert witnesses... 433 00:18:09,297 --> 00:18:10,966 No, I mean why do you need my account? 434 00:18:11,049 --> 00:18:14,302 Because Faye banned me from using firm resources. 435 00:18:15,512 --> 00:18:19,641 So you don't just want my help, you want me to defy a direct order? 436 00:18:19,724 --> 00:18:21,309 If we do it right, she'll never know. 437 00:18:21,393 --> 00:18:22,513 Samantha, it's the military. 438 00:18:22,560 --> 00:18:24,841 There's no way they'll ever give in before Faye finds out. 439 00:18:24,896 --> 00:18:26,856 Fine, I will use my own money for expenses, 440 00:18:26,940 --> 00:18:28,650 but I can't do it all on my own. 441 00:18:28,733 --> 00:18:30,544 I'm working without an associate myself right now. 442 00:18:30,568 --> 00:18:32,779 Katrina, it's not easy for me to ask for this. 443 00:18:32,862 --> 00:18:35,532 And it's not easy for me to say no. 444 00:18:35,615 --> 00:18:37,617 Don't you get it? I cannot let him down. 445 00:18:41,288 --> 00:18:43,707 Lucas and I didn't just train together. 446 00:18:44,416 --> 00:18:46,042 We served together. 447 00:18:47,294 --> 00:18:51,673 And after my four years, he asked me to stay, but I didn't. 448 00:18:52,257 --> 00:18:55,343 I got out. He did two more tours. 449 00:18:56,136 --> 00:18:58,346 And in his head, he is still there 450 00:18:58,430 --> 00:19:03,059 while I wear $2,000 dresses and negotiate million-dollar deals. 451 00:19:04,644 --> 00:19:07,147 All right. I'll help you. 452 00:19:07,772 --> 00:19:09,607 On two conditions. 453 00:19:09,691 --> 00:19:11,276 We do it on the up-and-up, 454 00:19:12,402 --> 00:19:14,279 and we pick a fight we can win. 455 00:19:21,953 --> 00:19:25,498 I know things are rough, Harvey, but shots for breakfast with my scotch? 456 00:19:25,915 --> 00:19:27,625 One of them is for you. 457 00:19:27,709 --> 00:19:30,128 And they're not because of bad news, but because of good. 458 00:19:30,211 --> 00:19:31,212 Then lay it on me. 459 00:19:31,296 --> 00:19:33,465 Because it is past time I heard something good. 460 00:19:33,548 --> 00:19:34,924 I got Kessler to stay. 461 00:19:35,008 --> 00:19:37,385 He's gonna come in today and sign a new engagement letter. 462 00:19:37,469 --> 00:19:40,472 No shit. That is good. I'll call him right now, set up a meeting. 463 00:19:40,555 --> 00:19:44,309 That's the thing, Alex. He wants me to represent him. 464 00:19:44,809 --> 00:19:46,478 You? Yes. 465 00:19:46,561 --> 00:19:49,189 And before you say it, I was as surprised as anyone. 466 00:19:49,272 --> 00:19:51,775 Harvey, surprised is what you feel when you come home 467 00:19:51,858 --> 00:19:53,544 and your friends are there for your birthday, 468 00:19:53,568 --> 00:19:55,504 not when you find out your partner's taking your client. 469 00:19:55,528 --> 00:19:57,631 Look, I know it's not ideal, but what do you want me to say? 470 00:19:57,655 --> 00:19:59,240 This is his condition for staying. 471 00:19:59,324 --> 00:20:00,658 I don't want you to say anything, 472 00:20:00,742 --> 00:20:03,554 but I also don't want you to come in here and try to tell me this is a celebration. 473 00:20:03,578 --> 00:20:05,747 You're right. It's not a celebration. 474 00:20:05,830 --> 00:20:08,958 But Faye wanted to ask him why he left, and we can't have that. 475 00:20:13,797 --> 00:20:15,048 Faye: Ms. Bennett, 476 00:20:15,715 --> 00:20:19,719 I'm not one for small talk, so I'lljump right in. 477 00:20:19,803 --> 00:20:22,555 I saw you added yourself as attorney of record 478 00:20:22,639 --> 00:20:25,517 I did. On Ms. Wheeler's case. 479 00:20:25,850 --> 00:20:29,104 And did she inform you that I specifically forbade her 480 00:20:29,187 --> 00:20:30,897 from using firm resources? 481 00:20:30,980 --> 00:20:32,649 Yes, she did. 482 00:20:32,732 --> 00:20:34,859 Which is why I worked on my own time, 483 00:20:34,943 --> 00:20:38,279 and I won't be attending a deposition scheduled for today. 484 00:20:38,363 --> 00:20:39,823 I respect that. 485 00:20:39,906 --> 00:20:42,242 It shows a willingness to work within the rules. 486 00:20:42,325 --> 00:20:46,246 But I'd like to explain why I didn't want her to take that case. 487 00:20:47,080 --> 00:20:48,832 Because she's emotionally invested. 488 00:20:49,707 --> 00:20:52,547 And you're worried she'll be tempted to do something that she shouldn't. 489 00:20:52,627 --> 00:20:54,546 And if you understand that, 490 00:20:54,629 --> 00:20:58,258 I'm sure you'll understand if you really want to help Ms. Wheeler, 491 00:20:58,341 --> 00:21:00,343 you'll help her avoid doing just that. 492 00:21:05,682 --> 00:21:07,350 How did Alex take it? 493 00:21:07,434 --> 00:21:09,310 He didn't love it, but he'll live with it. 494 00:21:09,936 --> 00:21:12,689 So Thomas is coming here today? 495 00:21:13,189 --> 00:21:14,959 Because Faye's gonna be asking about that interview, 496 00:21:14,983 --> 00:21:17,318 and we need him to have signed that engagement letter. 497 00:21:17,402 --> 00:21:18,736 Donna, he gave me his word. 498 00:21:18,820 --> 00:21:21,114 Great, then that means that he'll be here. 499 00:21:22,407 --> 00:21:24,409 Hey, what's going on? 500 00:21:24,951 --> 00:21:27,287 Are you sure this is the best idea? 501 00:21:28,371 --> 00:21:29,497 You representing him? 502 00:21:29,581 --> 00:21:30,891 I mean, what happens the first time 503 00:21:30,915 --> 00:21:32,518 he doesn't like something that you've done, 504 00:21:32,542 --> 00:21:34,222 or you think that he's being short-sighted? 505 00:21:34,294 --> 00:21:36,713 How long before one of you brings up what happened? 506 00:21:37,213 --> 00:21:40,925 Donna, he's a grown man. It was his idea. 507 00:21:41,009 --> 00:21:44,387 If he thinks he can make it work, I'm gonna trust him. 508 00:21:45,305 --> 00:21:46,890 How is it that you always 509 00:21:46,973 --> 00:21:49,350 make it feel like everything's gonna be okay? 510 00:21:49,434 --> 00:21:50,852 Because I'm Superman. 511 00:21:50,935 --> 00:21:52,353 No, you're supposed to say, 512 00:21:52,437 --> 00:21:54,039 "I was just thinking the same thing about you." 513 00:21:54,063 --> 00:21:55,982 But Superman wouldn't say something like that. 514 00:21:56,065 --> 00:21:57,734 He'd just expect Lana lang to get it. 515 00:21:57,817 --> 00:21:59,795 Well, in case you haven't noticed, I'm not Lana lang. 516 00:21:59,819 --> 00:22:01,029 I'm Lois Lane. 517 00:22:01,112 --> 00:22:03,281 You have the best of both because Lana was a redhead. 518 00:22:03,364 --> 00:22:06,284 Is that mushy enough for you? 'Cause I've got to go save Metropolis. 519 00:22:09,162 --> 00:22:10,413 Save Metropolis. 520 00:22:11,247 --> 00:22:12,957 You don't even know your own phone number. 521 00:22:15,001 --> 00:22:16,794 Okay, people! Listen up. 522 00:22:17,504 --> 00:22:21,007 As you may know a new attorney has joined us, Faye Richardson. 523 00:22:21,090 --> 00:22:24,177 And I would like you all to give her a very, 524 00:22:24,260 --> 00:22:26,763 very warm welcome, but don't bother her. 525 00:22:26,846 --> 00:22:29,724 Just give her a wide berth. Any questions? 526 00:22:29,807 --> 00:22:30,975 Yes. 527 00:22:31,059 --> 00:22:34,312 You want us to make her feel welcome by avoiding her? 528 00:22:34,395 --> 00:22:35,939 Excellent question, Susan. 529 00:22:36,022 --> 00:22:38,066 The answer is yes. Yes, I do. 530 00:22:41,152 --> 00:22:42,612 Another good question, Susan. 531 00:22:42,695 --> 00:22:45,865 Because as your leader, I know what's best, 532 00:22:45,949 --> 00:22:48,952 and make no mistake, I am your leader. 533 00:22:49,035 --> 00:22:51,454 Okay, but... No one likes a talker, Susan. 534 00:22:51,538 --> 00:22:53,331 Any other questions? No? 535 00:22:53,414 --> 00:22:55,250 Great. Man: I have a question. 536 00:22:55,708 --> 00:22:56,709 Why is she here? 537 00:22:56,793 --> 00:22:58,593 Is she heading up a new division or something? 538 00:22:59,087 --> 00:23:00,088 Sort of. 539 00:23:00,171 --> 00:23:02,048 She's actually an ethics expert. 540 00:23:03,007 --> 00:23:04,735 In light of recent events, I thought it would be wise 541 00:23:04,759 --> 00:23:07,303 to bring someone in to buttress the firm's reputation. 542 00:23:08,513 --> 00:23:11,891 Actually, truth is, she was reluctant to come... 543 00:23:12,684 --> 00:23:14,811 Oh. Don't let me interrupt, Louis. 544 00:23:14,894 --> 00:23:17,480 You were saying I was reluctant to come here. 545 00:23:17,564 --> 00:23:20,316 Maybe not reluctant... But it was your idea. 546 00:23:20,400 --> 00:23:21,943 Isn't that what you said? 547 00:23:22,026 --> 00:23:24,237 And you would never lie to your associates, would you? 548 00:23:24,320 --> 00:23:27,031 Framing things in context isn't lying, Faye. 549 00:23:27,115 --> 00:23:29,951 Then let me ask a question that needs no context. 550 00:23:30,034 --> 00:23:34,080 The bar's leadership had doubts about your ability to follow the law, 551 00:23:34,497 --> 00:23:35,748 and that's why I'm here. 552 00:23:36,541 --> 00:23:37,875 Isn't that the case? 553 00:23:39,919 --> 00:23:40,920 Yes. 554 00:23:42,839 --> 00:23:44,132 Thank you for helping me 555 00:23:44,215 --> 00:23:46,843 get off on the right foot with the associates, Louis. 556 00:23:46,926 --> 00:23:48,261 I appreciate it. 557 00:23:56,477 --> 00:23:58,730 Alex, not now. Yes, now, 558 00:23:58,813 --> 00:24:00,916 because bromwell just told me they're being sued again. 559 00:24:00,940 --> 00:24:02,900 Shit, we just got them off. I know that. 560 00:24:02,984 --> 00:24:05,445 And to make matters worse, we drew judge dorsey. 561 00:24:05,528 --> 00:24:07,864 God damn it! What? 562 00:24:07,947 --> 00:24:09,407 Louis, do you have a minute? 563 00:24:09,490 --> 00:24:12,869 Because I've hit a snag with our new server problem. 564 00:24:12,952 --> 00:24:14,621 Cut the code. Alex is on our side. 565 00:24:14,704 --> 00:24:16,539 Inthatcase, I need a digital copy 566 00:24:16,623 --> 00:24:18,875 of the bar's bylaws, but they're password protected. 567 00:24:18,958 --> 00:24:20,603 Scan the ones I gave you. Itried that, but... 568 00:24:20,627 --> 00:24:22,337 Are you shitting me? 569 00:24:22,420 --> 00:24:24,797 You can't even scan a simple document without screwing up? 570 00:24:24,881 --> 00:24:26,174 It wasn't my fault. 571 00:24:26,257 --> 00:24:27,943 Well, it isn't my fault that we're in this situation, 572 00:24:27,967 --> 00:24:31,262 but here I am, busting my ass, getting humiliated. 573 00:24:31,346 --> 00:24:35,141 And the one person that I ask to help me can't even tie his own goddamn shoes. 574 00:24:35,224 --> 00:24:38,978 So I don't care what it takes, get that copy and get it today. 575 00:24:39,103 --> 00:24:41,606 But... Benjamin, give us a few minutes. 576 00:24:44,359 --> 00:24:46,736 Okay, Louis. What's going on? 577 00:24:46,819 --> 00:24:49,072 You know what's going on. Yeah, I do. 578 00:24:49,155 --> 00:24:50,907 Because I bit my own secretary's head off 579 00:24:50,990 --> 00:24:53,190 three seconds after getting off the phone with bromwell. 580 00:24:53,451 --> 00:24:55,119 Not to mention... Not to mention what? 581 00:24:55,203 --> 00:24:56,746 Nothing. It's not important. 582 00:24:56,829 --> 00:24:59,123 What is important is you and I are going out, 583 00:24:59,207 --> 00:25:00,625 and we're going out right now. 584 00:25:00,708 --> 00:25:03,211 Alex, I don't need to... Yes, you do, and so do I. 585 00:25:03,294 --> 00:25:06,023 Because if we don't blow off some steam, one of us is gonna kill someone. 586 00:25:06,047 --> 00:25:08,233 Well, then, what do you suggest? Because there's no opera today. 587 00:25:08,257 --> 00:25:10,551 I have not gotten my mud membership card back yet. 588 00:25:10,635 --> 00:25:12,762 And unless there's a cat fair that I don't know about, 589 00:25:12,845 --> 00:25:14,138 we have got nothing. 590 00:25:15,723 --> 00:25:17,558 I have just the thing. 591 00:25:19,185 --> 00:25:21,729 Mr. Daly, how many of your employees are veterans? 592 00:25:21,813 --> 00:25:26,109 I'm proud to say anywhere from 30% to 40% at any given time. 593 00:25:26,192 --> 00:25:27,610 So it's safe to say 594 00:25:27,694 --> 00:25:29,862 you're familiar with the struggles many veterans face. 595 00:25:29,946 --> 00:25:32,073 I'm afraid you'll have to be more specific. 596 00:25:32,156 --> 00:25:35,118 Post-traumatic stress disorder. Is that specific enough? 597 00:25:35,201 --> 00:25:37,537 Yes, I'm familiar, but what's your point? 598 00:25:37,620 --> 00:25:41,457 My point is, do you think Lucas Hodges suffers from PTSD? 599 00:25:41,541 --> 00:25:42,959 My client's not a psychiatrist. 600 00:25:43,042 --> 00:25:44,762 He's the one who said he's familiar with it. 601 00:25:44,794 --> 00:25:46,295 Thatdoesnt necessarily mean... 602 00:25:46,379 --> 00:25:50,633 You had his office furniture rearranged so his back wouldn't face the door, Tom. 603 00:25:50,717 --> 00:25:52,152 And the only reason you would do something like that 604 00:25:52,176 --> 00:25:53,678 is if you suspected the truth. 605 00:25:53,761 --> 00:25:56,180 Suspicion is not knowing. Answer the question. 606 00:25:56,264 --> 00:25:59,267 Did you or did you not suspect PTSD? 607 00:26:04,814 --> 00:26:07,316 Are you sure you want me to answer that question? 608 00:26:07,400 --> 00:26:10,236 Because if you do, I'm going to say, "yes, I did." 609 00:26:11,070 --> 00:26:15,742 And then I'm gonna demand proof that he is a member of a protected class, 610 00:26:15,825 --> 00:26:18,870 which means an official diagnosis on his permanent record. 611 00:26:19,746 --> 00:26:23,124 Is that really what your client wants, Ms. Wheeler? 612 00:26:25,001 --> 00:26:26,252 We didn't think so. 613 00:26:27,086 --> 00:26:31,090 Which is why we're prepared to offer a sealed settlement of $25,000. 614 00:26:31,174 --> 00:26:34,010 That isn't even a third of what he was gonna make this year. 615 00:26:34,135 --> 00:26:35,511 That's the best you're gonna get. 616 00:26:36,763 --> 00:26:39,182 Take the deal, and let everyone walk away, 617 00:26:39,265 --> 00:26:42,101 or he can turn the camera back on and answer your question. 618 00:26:46,397 --> 00:26:48,816 Our offer stands for 24 hours. 619 00:27:03,414 --> 00:27:04,415 All right, so what, 620 00:27:04,499 --> 00:27:06,769 I just roll this thing down there and knock over the sticks? 621 00:27:06,793 --> 00:27:07,794 Pins. 622 00:27:07,877 --> 00:27:09,146 How have you never bowled before? 623 00:27:09,170 --> 00:27:13,299 Fourth grade, Joshua hirshheiser had a birthday bowling party. 624 00:27:13,382 --> 00:27:15,760 Before we even started, I got my fingers stuck in the ball. 625 00:27:15,843 --> 00:27:17,845 They called me sausage fingers till eighth grade. 626 00:27:17,929 --> 00:27:20,723 So what do I do? I just throw... how do I throw it? 627 00:27:20,807 --> 00:27:22,683 Just walk to the line, release it. 628 00:27:32,360 --> 00:27:34,946 That's okay. Happens to everyone. 629 00:27:35,029 --> 00:27:37,240 Just try to keep your arm straight. 630 00:27:37,323 --> 00:27:38,324 Ah! 631 00:27:45,498 --> 00:27:46,499 Shit! 632 00:27:48,251 --> 00:27:49,478 Maybe we should try some bumpers. 633 00:27:49,502 --> 00:27:51,170 No! This is so stupid. 634 00:27:51,254 --> 00:27:52,314 If it weren't for the shoes, 635 00:27:52,338 --> 00:27:54,066 nobody would play this ridiculous game at all. 636 00:27:54,090 --> 00:27:56,425 Okay, let's try granny style. 637 00:27:57,844 --> 00:28:00,263 Oh. Okay, yeah. No problem. 638 00:28:07,019 --> 00:28:08,229 God damn it! 639 00:28:08,312 --> 00:28:11,065 This is worse than when I lost the junior wrestling championship! 640 00:28:11,148 --> 00:28:12,149 You wrestled? 641 00:28:12,233 --> 00:28:14,211 I don't know if you know this about me, Alex, but I have a lot of rage. 642 00:28:14,235 --> 00:28:17,113 Wait a second. Rage. That's it. 643 00:28:17,196 --> 00:28:20,950 Louis, I want you to imagine Faye's face on all those pins. 644 00:28:21,909 --> 00:28:24,495 Imagine she's taking your firm and laughing at you. 645 00:28:26,497 --> 00:28:28,291 Of course I'm taking your firm, Louis. 646 00:28:28,374 --> 00:28:31,586 Because you're weak and ineffectual, and you don't deserve it. 647 00:28:32,169 --> 00:28:33,421 Because you're nothing. 648 00:28:33,963 --> 00:28:36,299 You're a sausage-fingered failure! 649 00:29:09,874 --> 00:29:12,034 Excuse me, miss, I'm here to sign an engagement letter. 650 00:29:12,084 --> 00:29:13,377 Perhaps you could help me? 651 00:29:13,461 --> 00:29:15,463 Thomas! Right on time. 652 00:29:15,546 --> 00:29:17,065 What can I say? I'm nothing if not punctual. 653 00:29:17,089 --> 00:29:18,299 Well, Louis always did say 654 00:29:18,382 --> 00:29:19,860 that it was one of your many stellar qualities. 655 00:29:19,884 --> 00:29:22,303 Oh, really? And what were some of my others? 656 00:29:22,386 --> 00:29:23,804 Loyahy. 657 00:29:23,888 --> 00:29:26,390 Integrity. Height. Height? 658 00:29:26,474 --> 00:29:28,726 What can I say? Louis prizes what he doesn't have 659 00:29:28,809 --> 00:29:30,662 and the fact that you've got that full head of hair? 660 00:29:30,686 --> 00:29:32,688 That makes you practically a god. 661 00:29:35,316 --> 00:29:38,861 Well, as much as I could talk about my stellar qualities all day... 662 00:29:38,945 --> 00:29:41,989 If we do that, then this engagement letter won't sign itself. 663 00:29:42,698 --> 00:29:43,991 No, itwon't. 664 00:29:45,493 --> 00:29:47,870 Well, all you have to do is sign it, 665 00:29:47,954 --> 00:29:50,331 and I will make sure that Harvey gets it right away. 666 00:29:50,414 --> 00:29:52,208 Oh, it's okay, Donna. I can drop it off. 667 00:29:52,291 --> 00:29:55,336 He and I have some business to discuss, anyway. 668 00:29:56,045 --> 00:29:57,880 It was good to see you, Thomas. 669 00:29:58,881 --> 00:30:00,216 It was good to see you too. 670 00:30:06,263 --> 00:30:08,432 I can't believe you bowled a perfect game! 671 00:30:08,516 --> 00:30:10,184 I can't believe they didn't have rosé. 672 00:30:10,267 --> 00:30:12,019 So I see you went with pina colada instead. 673 00:30:12,103 --> 00:30:13,396 Never disappoints. 674 00:30:13,729 --> 00:30:15,049 Thanks for bringing me here, Alex. 675 00:30:15,982 --> 00:30:18,818 I haven't felt this relaxed in days. 676 00:30:19,568 --> 00:30:23,197 It's like ever since she got here, I've been on the outside of my own firm. 677 00:30:23,280 --> 00:30:26,117 Believe it or not, Louis, I know exactly how you feel. 678 00:30:26,200 --> 00:30:27,360 When I first got to the firm, 679 00:30:27,410 --> 00:30:30,204 I thought Harvey and I were going to be like stockton and Malone. 680 00:30:30,913 --> 00:30:33,916 But, for whatever reason, that didn't happen. 681 00:30:34,000 --> 00:30:35,960 Then I thought I was getting my name on the wall, 682 00:30:36,043 --> 00:30:39,255 and I found myself in a death match with Samantha instead. 683 00:30:40,214 --> 00:30:42,299 I was no picnic either. Mmm. 684 00:30:42,883 --> 00:30:44,093 No, you were not. 685 00:30:44,427 --> 00:30:47,513 But the thing is, all that happened, and I'm still standing. 686 00:30:47,930 --> 00:30:52,018 And, Louis, when this is done, you'll be standing, too. 687 00:30:52,101 --> 00:30:53,436 We'll be standing. 688 00:30:58,441 --> 00:30:59,942 About this wrestling thing. 689 00:31:01,944 --> 00:31:03,154 Not many people know. 690 00:31:03,404 --> 00:31:06,449 When I told Harvey, he got me a onesie for my birthday. 691 00:31:08,284 --> 00:31:09,410 You ever wear it? 692 00:31:09,493 --> 00:31:10,745 That's not the point. 693 00:31:10,828 --> 00:31:11,829 Well, 694 00:31:12,997 --> 00:31:15,458 since we're talking about things people don't know, 695 00:31:15,541 --> 00:31:16,542 itap. 696 00:31:16,959 --> 00:31:17,960 No way. 697 00:31:24,008 --> 00:31:28,387 Holy shit! How? When? 698 00:31:29,180 --> 00:31:30,866 My mom made me take lessons when I was a kid. 699 00:31:30,890 --> 00:31:33,934 I don't believe it. You have cats, you dance. 700 00:31:34,018 --> 00:31:35,738 You might be the manliest man I've ever met. 701 00:31:35,770 --> 00:31:38,481 Well, what do you say we keep my manliness between us? 702 00:31:38,564 --> 00:31:39,857 Oh, please, say no more. 703 00:31:39,940 --> 00:31:42,985 I've had to downplay my masculinity in front of Harvey for years. 704 00:31:43,069 --> 00:31:45,988 I'm sure you have, Louis. I'm sure you have. 705 00:31:46,072 --> 00:31:47,073 Hmm. 706 00:31:48,532 --> 00:31:50,576 Well? Well, what? 707 00:31:50,659 --> 00:31:53,204 How did it go? Shitty. 708 00:31:53,287 --> 00:31:56,165 They offered us $25,000 and said if we want more, 709 00:31:56,248 --> 00:31:58,459 we'll have to go on record with an official diagnosis. 710 00:31:59,210 --> 00:32:03,005 Okay, if they're offering that, we can probably get them up another 25. 711 00:32:03,089 --> 00:32:05,841 $50,000 isn't enough. I want 500. 712 00:32:05,925 --> 00:32:08,195 Samantha, that's never going to happen. We have no leverage. 713 00:32:08,219 --> 00:32:09,220 So we'll get some. 714 00:32:09,303 --> 00:32:10,846 You're going to blackmail him? 715 00:32:10,930 --> 00:32:12,598 I'm gonna do right by my client. 716 00:32:12,681 --> 00:32:16,227 And if you think extorting a settlement is doing right by your client, then... 717 00:32:17,770 --> 00:32:19,414 Faye was right, you shouldn't have taken this case. 718 00:32:19,438 --> 00:32:20,815 I don't believe this. 719 00:32:21,357 --> 00:32:24,485 She got to you. No, Samantha, I got to me. 720 00:32:24,568 --> 00:32:27,363 And what you're talking about is exactly the type of thing 721 00:32:27,446 --> 00:32:29,532 that got us handcuffed to her in the first place. 722 00:32:29,615 --> 00:32:32,677 And if you think I asked for your help so you could be little Sally girl scout... 723 00:32:32,701 --> 00:32:35,121 I think you're letting your guilt blind you 724 00:32:35,204 --> 00:32:37,039 to what Lucas really needs, 725 00:32:37,123 --> 00:32:39,708 which is treatment for his condition. 726 00:32:40,459 --> 00:32:42,086 You don't think I know that? 727 00:32:42,169 --> 00:32:46,382 I tried, but I can't make him get help any more than I could... 728 00:32:47,258 --> 00:32:50,761 Samantha, I understand what you're feeling. 729 00:32:50,845 --> 00:32:53,806 But this isn't the way to help your friend. 730 00:33:03,232 --> 00:33:06,152 Donna, there you are. I was looking all over for you. 731 00:33:06,610 --> 00:33:11,323 Listen, I wanted to tell you how sorry I am about the other morning. 732 00:33:11,407 --> 00:33:12,575 Am I missing something? 733 00:33:13,117 --> 00:33:14,302 What do you have to be sorry about? 734 00:33:14,326 --> 00:33:17,204 Well, you and Harvey came to me with wonderful news, 735 00:33:17,288 --> 00:33:19,874 and I got so caught up with the firm situation, 736 00:33:19,957 --> 00:33:22,269 that I really didn't get a chance to say how happy I am for you. 737 00:33:22,293 --> 00:33:23,770 That's really thoughtful of you, Louis, 738 00:33:23,794 --> 00:33:25,129 but I completely understood. 739 00:33:25,212 --> 00:33:26,589 All the same. You're my friend. 740 00:33:26,672 --> 00:33:28,966 Monumental thing happened for you, and... 741 00:33:30,092 --> 00:33:31,427 I want to hear all about it. 742 00:33:32,219 --> 00:33:33,929 You mean girl talk? You know it. 743 00:33:34,346 --> 00:33:36,056 Which means I want to hear how it happened. 744 00:33:36,140 --> 00:33:37,141 | will tell you. 745 00:33:37,224 --> 00:33:38,493 When it happened. All the details. 746 00:33:38,517 --> 00:33:40,620 What was it like? Okay, I'm shutting this down right now. 747 00:33:40,644 --> 00:33:41,964 No, Donna, I don't mean like that. 748 00:33:42,813 --> 00:33:44,332 I just want to do a side-by-side comparison 749 00:33:44,356 --> 00:33:45,566 of Harvey's style to mine. 750 00:33:46,859 --> 00:33:49,153 What is wrong with you? Okay, fine. 751 00:33:49,612 --> 00:33:50,613 I'm sorry. 752 00:33:50,696 --> 00:33:52,239 What I mean to say is... 753 00:33:52,323 --> 00:33:53,574 I'm thrilled for you. 754 00:33:54,867 --> 00:33:58,913 I'm even happier for Harvey. Oh! Really? And why is that? 755 00:33:58,996 --> 00:34:02,041 Because you're the best thing that's ever happened to him. 756 00:34:02,958 --> 00:34:04,919 And he finally knows it. 757 00:34:06,587 --> 00:34:08,507 That's the sweetest thing you've ever said to me. 758 00:34:08,547 --> 00:34:11,884 Does this mean you'll reconsider describing Harvey's technique to me? 759 00:34:12,676 --> 00:34:14,345 All right, then we'll do it later. 760 00:34:16,764 --> 00:34:19,516 You are not gonna believe what Louis just tried to... 761 00:34:19,600 --> 00:34:21,227 Thomas backed out, Donna. 762 00:34:22,645 --> 00:34:23,646 What? 763 00:34:23,729 --> 00:34:26,565 He said he thought he could handle it, but he couldn't. 764 00:34:26,649 --> 00:34:29,443 Harvey, I told Faye that he was signing with us. 765 00:34:29,526 --> 00:34:31,654 This means that he's gonna... I know what it means. 766 00:34:32,696 --> 00:34:34,865 She's gonna want to go back to interviewing him. 767 00:34:35,991 --> 00:34:38,035 No. She won't. 768 00:34:39,620 --> 00:34:41,455 'Cause I'm gonna tell her the truth. 769 00:34:49,505 --> 00:34:51,548 Donna, what can I do for you? 770 00:34:52,925 --> 00:34:54,343 You can listen. 771 00:34:55,803 --> 00:34:57,638 And hopefully understand. 772 00:34:58,639 --> 00:34:59,682 Understand what? 773 00:34:59,765 --> 00:35:01,600 Why Thomas Kessler left. 774 00:35:02,601 --> 00:35:04,645 I was under the impression it didn't matter 775 00:35:04,728 --> 00:35:06,438 when you told me he was coming back. 776 00:35:06,522 --> 00:35:07,898 He's not. 777 00:35:07,982 --> 00:35:10,109 And the reason he's not is the same reason he left. 778 00:35:12,069 --> 00:35:15,656 Thomas wasn't just a client. He and I were in a relationship. 779 00:35:15,739 --> 00:35:17,616 Were? Yes. 780 00:35:17,700 --> 00:35:20,744 We ended it a few days ago, and you can ask him about it yourself, 781 00:35:20,828 --> 00:35:23,372 but you would just be making him reopen a wound 782 00:35:23,455 --> 00:35:24,707 that he is trying to close. 783 00:35:25,291 --> 00:35:27,376 Why didn't you tell me this before? 784 00:35:27,459 --> 00:35:31,380 Have you ever been in a relationship that you thought would last but didn't, 785 00:35:31,463 --> 00:35:33,257 and when it ended, 786 00:35:33,340 --> 00:35:37,845 there was collateral damage that you never could've anticipated, 787 00:35:37,928 --> 00:35:39,638 but still felt responsible for? 788 00:35:45,394 --> 00:35:46,603 That's why. 789 00:35:48,063 --> 00:35:50,316 You can cancel the interview, Donna. 790 00:35:51,734 --> 00:35:54,403 And thank you for telling me the truth. 791 00:36:02,161 --> 00:36:03,162 What's that? 792 00:36:03,829 --> 00:36:07,124 It's a settlement offer for $25,000. 793 00:36:07,207 --> 00:36:09,335 I don't want a settlement. I want my job back! 794 00:36:09,418 --> 00:36:10,961 Lucas, listen to me. 795 00:36:12,129 --> 00:36:15,424 It took me a long time to admit that sometimes I need help. 796 00:36:15,507 --> 00:36:18,635 And right now you need professional help. 797 00:36:18,761 --> 00:36:20,739 You're not gonna get out of this hole without... 798 00:36:20,763 --> 00:36:23,599 Damn it, I told you! I know what you told me. 799 00:36:24,308 --> 00:36:25,476 But you're my friend. 800 00:36:25,559 --> 00:36:28,562 You're still living back there, and I am not gonna leave you behind. 801 00:36:28,645 --> 00:36:30,332 What do you know about this? You weren't even there! 802 00:36:30,356 --> 00:36:32,858 And I will feel guilty about that for the rest of my life. 803 00:36:34,109 --> 00:36:35,694 But what I'm not gonna do 804 00:36:35,778 --> 00:36:40,532 is let you leave here without signing this job offer. 805 00:36:40,657 --> 00:36:43,494 What? I thought you couldn't... I can't. 806 00:36:44,953 --> 00:36:47,623 I created a corporation. 807 00:36:47,706 --> 00:36:50,584 That is a contract between you and sw industries. 808 00:36:51,627 --> 00:36:55,297 To the world, you have a job. One year, the pay is $100,000. 809 00:36:57,716 --> 00:36:59,093 I can't take your money. 810 00:36:59,635 --> 00:37:01,470 It's not charity. 811 00:37:01,553 --> 00:37:05,933 If you don't get the help you need, that contract is null and void. 812 00:37:08,435 --> 00:37:12,731 Lucas, I have only ever told one other person this. 813 00:37:15,567 --> 00:37:17,820 I was beaten as a kid. 814 00:37:19,363 --> 00:37:21,907 And it took admitting that I needed professional help 815 00:37:21,990 --> 00:37:23,158 to get over it. 816 00:37:25,744 --> 00:37:27,538 You've been to war. 817 00:37:35,838 --> 00:37:37,673 I told myself I could handle it. 818 00:37:37,756 --> 00:37:38,882 You can. 819 00:37:41,051 --> 00:37:43,178 You just can't do it alone. 820 00:37:48,934 --> 00:37:51,770 Mmm. That looks delicious. Mind if I have some? 821 00:37:52,688 --> 00:37:54,398 You want some prunie? I would. 822 00:37:54,481 --> 00:37:57,693 In fact, why don't you pour another glass and we could take it down to Benjamin? 823 00:37:57,776 --> 00:37:59,403 He's been working so hard. 824 00:37:59,486 --> 00:38:00,863 Benjamin? Mmm-hmm. 825 00:38:00,946 --> 00:38:02,906 Yeah, I was having a little trouble with my email, 826 00:38:02,990 --> 00:38:04,908 so I went to get him, and wouldn't you know it, 827 00:38:04,992 --> 00:38:07,202 I found him hip deep in the bar's bylaws. 828 00:38:07,286 --> 00:38:08,847 Well, you know, Benjamin is an avid reader. 829 00:38:08,871 --> 00:38:13,083 Especially when he's given an assignment by the managing partner. 830 00:38:13,959 --> 00:38:15,239 I don't believe it. He told you. 831 00:38:15,294 --> 00:38:17,963 That's what you're concerned about? 832 00:38:18,046 --> 00:38:19,590 You people! 833 00:38:20,340 --> 00:38:23,844 I come here and give you a chance to clean up your act, 834 00:38:23,927 --> 00:38:25,304 and inside of two days, 835 00:38:25,387 --> 00:38:27,431 not only am I openly defied left and right, 836 00:38:27,514 --> 00:38:30,267 but I find out the managing partner wants me gone so badly, 837 00:38:30,350 --> 00:38:32,070 he ordered someone to hack the New York bar! 838 00:38:32,102 --> 00:38:33,862 Bullshit, I didn't order Benjamin to do that! 839 00:38:33,896 --> 00:38:35,564 Are you saying he's lying to me now? 840 00:38:35,647 --> 00:38:38,567 I'm saying I told him that I didn't give a shit what it took. 841 00:38:38,650 --> 00:38:40,736 I wanted the bylaws. I didn't mean for him to... 842 00:38:40,819 --> 00:38:42,029 To hack them? 843 00:38:42,112 --> 00:38:44,990 Well, that's what he took it to mean. Because you gave him an order. 844 00:38:45,073 --> 00:38:46,793 Said you didn't care how he accomplished it. 845 00:38:46,825 --> 00:38:48,660 And you know what? As far as I'm concerned, 846 00:38:48,744 --> 00:38:50,871 you're lucky I'm not letting you go right now. 847 00:38:50,954 --> 00:38:52,372 You can't talk to me like that. 848 00:38:52,456 --> 00:38:54,166 That's the problem with this place. 849 00:38:54,249 --> 00:38:56,251 You're a bunch of wild dogs running around, 850 00:38:56,335 --> 00:38:59,171 defecating all over the legal standards you swore to uphold. 851 00:38:59,254 --> 00:39:03,675 And you can bet your ass I'm gonna put a leash on every one of you. 852 00:39:14,186 --> 00:39:15,812 Vveh? It's done. 853 00:39:16,688 --> 00:39:17,856 We're off the hook. 854 00:39:19,107 --> 00:39:20,275 Then she bought it. 855 00:39:20,359 --> 00:39:22,819 Itwas the truth, Harvey. There was nothing to buy. 856 00:39:23,779 --> 00:39:26,949 Hey, what do you say we break out the can opener? 857 00:39:27,407 --> 00:39:28,408 Whoa. 858 00:39:28,492 --> 00:39:31,578 That is a pretrial thing, not a we-just-got-out-of-trouble thing. 859 00:39:31,662 --> 00:39:32,955 Who says it can't be both? 860 00:39:33,038 --> 00:39:36,542 The can opener says it can't be both. You can't argue with the can opener. 861 00:39:36,625 --> 00:39:38,728 Hey, I'm not the bad guy here. You might not be the bad guy, 862 00:39:38,752 --> 00:39:40,396 but that doesn't mean that... I hate to interrupt, 863 00:39:40,420 --> 00:39:43,632 but you need to get yourselves over to it, and you need to do it right now. 864 00:39:49,096 --> 00:39:50,472 What the fuck did you do? 865 00:39:50,556 --> 00:39:52,784 Louis, you don't understand. She knew before I even told her. 866 00:39:52,808 --> 00:39:56,520 Bullshit. She knew because you told her. You betrayed me. You betrayed this firm... 867 00:39:56,603 --> 00:39:58,021 I tried to hide it, I swear. 868 00:39:58,105 --> 00:39:59,916 Save your pathetic excuses, and get the hell out of my firm. 869 00:39:59,940 --> 00:40:01,149 You are fired. 870 00:40:01,233 --> 00:40:03,026 Louis, stop! Louis: Stay out of this. 871 00:40:03,110 --> 00:40:04,671 She's not staying out of it, and neither am I. 872 00:40:04,695 --> 00:40:05,755 What the hell is going on here? 873 00:40:05,779 --> 00:40:07,659 I asked this traitor to help us get rid of Faye. 874 00:40:07,698 --> 00:40:09,324 Instead of doing it, he ratted me out. 875 00:40:09,408 --> 00:40:11,761 Louis, what was I supposed to do? She found out about the hack. 876 00:40:11,785 --> 00:40:12,786 What hack? 877 00:40:12,869 --> 00:40:14,830 He asked me to find a loophole in the bar's bylaws 878 00:40:14,913 --> 00:40:16,415 that he could use to get Faye out. 879 00:40:16,498 --> 00:40:18,333 Louis, you had no right to ask him that. 880 00:40:18,417 --> 00:40:20,627 Bullshit, I had every right! I'm the managing partner. 881 00:40:20,711 --> 00:40:22,063 Just like I have the right to fire him. 882 00:40:22,087 --> 00:40:26,008 No, you don't. There's three of us here. I'm calling it to a vote. I'm against. 883 00:40:26,091 --> 00:40:29,011 You can't do that. He's support staff. It's not subject to a vote. 884 00:40:29,094 --> 00:40:31,096 The hell it isn't! Right, Harvey? 885 00:40:32,014 --> 00:40:33,515 Right. Louis... 886 00:40:33,599 --> 00:40:35,535 Okay, this is horseshit. You're just agreeing with Donna 887 00:40:35,559 --> 00:40:37,239 because you don't want her to be mad at you 888 00:40:37,269 --> 00:40:38,329 now that you're in a relationship. 889 00:40:38,353 --> 00:40:39,438 Louis, that's ridiculous. 890 00:40:39,521 --> 00:40:42,024 Harvey would never side with me just because of that. 891 00:40:43,483 --> 00:40:47,529 Yeah, I knew it. Which means it's my call. Benjamin's gone. 892 00:40:47,613 --> 00:40:49,031 Faye: No, he's not. 893 00:40:49,114 --> 00:40:51,700 Because this shows an utter lack of judgement. 894 00:40:51,783 --> 00:40:53,118 And I'm not letting it stand. 895 00:40:53,201 --> 00:40:54,596 No, you'rejust going to come in here 896 00:40:54,620 --> 00:40:57,015 and publicly humiliate me for the third time in as many days. 897 00:40:57,039 --> 00:40:58,040 Well, forgive me 898 00:40:58,123 --> 00:41:00,208 if I don't feel like sticking around for your party. 899 00:41:04,546 --> 00:41:05,547 Katrina: Bowling? 900 00:41:07,049 --> 00:41:08,634 He's already telling people? 901 00:41:08,717 --> 00:41:10,177 No, iwent by his office earlier 902 00:41:10,260 --> 00:41:13,639 to see how he's doing with the whole Faye thing, 903 00:41:13,722 --> 00:41:15,282 and Gretchen told me where you two were. 904 00:41:15,349 --> 00:41:17,601 Well, if you want to know how it went, 905 00:41:17,684 --> 00:41:19,144 the man's actually a natural. 906 00:41:19,728 --> 00:41:20,729 I'm not surprised. 907 00:41:21,563 --> 00:41:24,524 You aren't? No, once he puts his mind to things, 908 00:41:24,608 --> 00:41:26,860 Louis is an incredibly quick study. 909 00:41:26,943 --> 00:41:29,237 You really do know him. I do. 910 00:41:29,780 --> 00:41:30,947 Which is why I know 911 00:41:31,031 --> 00:41:33,992 he's going to need his friends now more than ever. 912 00:41:34,076 --> 00:41:36,828 You were there for him today, and I appreciate that. 913 00:41:36,912 --> 00:41:39,081 Well, I'll be there for him tomorrow, too. 914 00:41:39,164 --> 00:41:40,499 We all will. 915 00:41:54,930 --> 00:41:56,139 What are you doing here? 916 00:41:56,223 --> 00:41:58,058 I heard what you said about humiliating you, 917 00:41:58,141 --> 00:42:00,769 so I'm coming to you in private to say what I have to say. 918 00:42:01,228 --> 00:42:02,229 What is it? 919 00:42:02,312 --> 00:42:03,832 Well, for starters, Benjamin is staying 920 00:42:03,897 --> 00:42:07,234 because he doesn't deserve to be punished for doing something you made him do. 921 00:42:07,317 --> 00:42:08,628 I told you, I didn't make him do anything... 922 00:42:08,652 --> 00:42:09,653 And Wells Fargo 923 00:42:09,736 --> 00:42:12,823 didn't make its employees open those fake accounts. 924 00:42:12,906 --> 00:42:15,617 But pressure from the top is hard to withstand. 925 00:42:15,701 --> 00:42:17,762 Well, then why don't you have that engraved on a papenneight? 926 00:42:17,786 --> 00:42:20,747 Because you may be special master, but I'm managing partner. 927 00:42:20,872 --> 00:42:23,917 That gives me certain rights... not anymore. 928 00:42:24,000 --> 00:42:25,001 What? 929 00:42:25,085 --> 00:42:27,146 Because I went after your bylaws, you think you can go after mine? 930 00:42:27,170 --> 00:42:29,297 Good luck. They're airtight. 931 00:42:29,381 --> 00:42:32,426 I meant you're not managing partner anymore. 932 00:42:33,552 --> 00:42:35,262 Effective immediately. 933 00:42:35,345 --> 00:42:38,306 You're stripped of your title and all the duties that go with it. 934 00:42:38,390 --> 00:42:41,309 You can either accept this or resign. 71883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.