All language subtitles for Suits.S08E15.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:03,921 Get on the ground. Wallet and phone. 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,300 You weren't there. 3 00:00:07,633 --> 00:00:09,677 You don't know the shit I went through. 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,263 The same thing that happened to you happened to me. 5 00:00:13,222 --> 00:00:14,765 Are you sure the two of us 6 00:00:14,849 --> 00:00:16,934 working so closely together is a good idea? 7 00:00:17,018 --> 00:00:18,436 It might get complicated. 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,730 It's not fair that my reputation in this firm 9 00:00:20,855 --> 00:00:23,941 takes a hit when you're the one... I was the one that what? 10 00:00:24,025 --> 00:00:25,919 Where have you been? I've been looking for you all morning. 11 00:00:25,943 --> 00:00:27,862 Hey, if you must know... I overslept. 12 00:00:27,945 --> 00:00:29,572 I'd love to go out again, Thomas. 13 00:00:29,697 --> 00:00:32,783 Is tonight too soon? Let me check my calendar. Yep, I'm free. 14 00:00:32,867 --> 00:00:36,329 I have an idea. If we work together for a year and it's successful, 15 00:00:36,454 --> 00:00:39,665 you'll be on the junior partner track. That sounds like a plan. 16 00:00:39,749 --> 00:00:42,168 Harvey, this is Thomas... Kessler. We've met. 17 00:00:49,800 --> 00:00:50,843 Here's another one. 18 00:00:50,927 --> 00:00:53,429 Oh, your grandmother did not want 19 00:00:53,512 --> 00:00:56,057 to go to the beach in nice, but I insisted. 20 00:00:57,350 --> 00:01:00,102 Oh, my god, mom, you were hot. 21 00:01:00,186 --> 00:01:03,064 Donna, please. I was smoking hot. 22 00:01:03,189 --> 00:01:05,733 Well, if you got it, admit it. 23 00:01:06,108 --> 00:01:08,402 Sweetie, I really appreciate you indulging me. 24 00:01:08,486 --> 00:01:10,738 It's always nice to look back at this trip, 25 00:01:10,821 --> 00:01:13,449 but it's just so much more fun with you. 26 00:01:13,532 --> 00:01:16,744 I'm not indulging you, mom. I love it, too. 27 00:01:16,827 --> 00:01:21,207 Then what do you say we make an album of our own? 28 00:01:21,874 --> 00:01:23,954 What do you mean? The last few years have been tight, 29 00:01:24,001 --> 00:01:25,336 but I've been saving up. 30 00:01:25,419 --> 00:01:31,384 And you and I are going to Paris for two weeks, right after you graduate. 31 00:01:31,467 --> 00:01:34,345 You're kidding. I am 100% not kidding. 32 00:01:34,428 --> 00:01:37,431 Mom, this is amazing. Iwanna see it all. 33 00:01:37,515 --> 00:01:40,559 Notre dame, the louvre, the cafés. 34 00:01:40,643 --> 00:01:42,120 Do you really think we can do all that? 35 00:01:42,144 --> 00:01:43,980 We can do anything you want 36 00:01:44,438 --> 00:01:48,359 because I finally understand why that trip was so special for my mom. 37 00:01:49,318 --> 00:01:51,320 And now I get to have all that with you. 38 00:01:55,199 --> 00:01:58,661 Okay, just the way you like it, vanilla with two splashes of, 39 00:01:58,744 --> 00:02:00,514 "why would anyone want their coffee this sweet"? 40 00:02:00,538 --> 00:02:02,581 You seem particularly happy this morning. 41 00:02:02,665 --> 00:02:04,917 I am. Anyreason? 42 00:02:05,001 --> 00:02:09,588 Other than the fact that you woke up next to this 5'9" stack of fantastic? 43 00:02:09,714 --> 00:02:11,632 As a matter of fact, there is. 44 00:02:11,882 --> 00:02:13,467 Um, do you remember that meeting 45 00:02:13,551 --> 00:02:15,071 I had to leave early for the other day? 46 00:02:15,970 --> 00:02:17,364 You mean the morning after our first time 47 00:02:17,388 --> 00:02:19,199 when you snuck out of here like you robbed a bank? 48 00:02:19,223 --> 00:02:21,851 You know, funny you should say that, because_. 49 00:02:22,226 --> 00:02:24,270 I feel like I robbed a bank this morning. 50 00:02:24,770 --> 00:02:26,022 What do you mean? 51 00:02:27,356 --> 00:02:31,110 Well, we've been negotiating to expand our retail presence. 52 00:02:31,193 --> 00:02:34,989 We were at an impasse, and now we're full steam ahead. 53 00:02:35,323 --> 00:02:37,533 It is. Thomas, that's fantastic. 54 00:02:37,616 --> 00:02:39,869 It's gonna take us to a whole other level. 55 00:02:40,328 --> 00:02:41,996 But the real reason I'm so happy 56 00:02:42,079 --> 00:02:45,624 is that there isn't anyone I'd rather share this with than you. 57 00:02:49,211 --> 00:02:51,130 There he is, the man himself, 58 00:02:51,213 --> 00:02:53,674 the babe Ruth of the legal profession. 59 00:02:53,758 --> 00:02:55,384 Flatter me all you want, Simon. 60 00:02:55,801 --> 00:02:58,804 You got me over here at 8:00, and I don't even like to be up at 8:00, 61 00:02:58,888 --> 00:03:00,222 so what do you got? 62 00:03:00,306 --> 00:03:01,682 The answer to our tenant problems. 63 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 I'm assuming you mean restoration pulling out of the deal. 64 00:03:04,685 --> 00:03:07,438 I do. I've invited someone else to take their seat. 65 00:03:08,022 --> 00:03:09,982 Who's that? Thomas Kessler furniture. 66 00:03:10,066 --> 00:03:11,192 They're up-and-coming. 67 00:03:11,275 --> 00:03:14,278 They're about to sign a huge deal with my major competitor, 68 00:03:15,029 --> 00:03:17,365 and I want them. You gotta be kidding me. 69 00:03:17,448 --> 00:03:18,532 Is there a problem? 70 00:03:18,616 --> 00:03:22,578 Simon, aside from the fact that we represent Kessler, 71 00:03:22,953 --> 00:03:25,289 which is a conflict, 72 00:03:25,373 --> 00:03:27,500 I can get restoration back to the table. 73 00:03:27,625 --> 00:03:30,086 I don't want them back at the table. But I thought we... 74 00:03:30,169 --> 00:03:34,590 Harvey, think about it. They're a national chain, they're flush with cash, 75 00:03:34,673 --> 00:03:36,759 and we can only build so many malls. 76 00:03:36,842 --> 00:03:39,428 Which means ifwe're gonna increase our revenue going forward... 77 00:03:39,512 --> 00:03:41,347 You need up-and-coming tenants 78 00:03:41,430 --> 00:03:44,433 who will trade a piece of the upside for a break on rent. 79 00:03:44,517 --> 00:03:45,976 Welcome to the conversation. 80 00:03:46,977 --> 00:03:48,145 Okay, Simon. 81 00:03:48,229 --> 00:03:50,523 Yet, I still feel you're checking your swing. 82 00:03:50,606 --> 00:03:53,025 So, what's your concern? 83 00:03:53,109 --> 00:03:54,276 No concern. 84 00:03:54,360 --> 00:03:56,195 You want Kessler, you got him. 85 00:03:58,572 --> 00:04:00,491 Louis, this is so much fun. 86 00:04:01,200 --> 00:04:03,077 I'm so glad we're finally doing this. 87 00:04:03,160 --> 00:04:04,203 Of course, Sheila. 88 00:04:04,286 --> 00:04:06,997 When I told you that our baby comes first, I meant it. 89 00:04:07,081 --> 00:04:08,833 And speaking of coming first, 90 00:04:10,126 --> 00:04:13,003 imagine our little iovebug rolling to the playground in this bad boy. 91 00:04:13,129 --> 00:04:16,382 Wait, is this... yup. Paternity magazine's top pick. 92 00:04:16,465 --> 00:04:19,051 Yeah, and it's also $2,000. 93 00:04:19,135 --> 00:04:21,220 Louis, can we really ask people to buy this for us? 94 00:04:21,303 --> 00:04:22,531 Sheila, let me explain something to you. 95 00:04:22,555 --> 00:04:24,473 All of our friends are rich, 96 00:04:24,807 --> 00:04:26,267 and as any rich person will tell you, 97 00:04:26,350 --> 00:04:28,352 gifts are the truest form of love. 98 00:04:28,436 --> 00:04:30,521 So, in other words, scan that mofo. 99 00:04:30,604 --> 00:04:32,565 Scan the shit out of that bad boy. 100 00:04:35,443 --> 00:04:36,485 Hello? 101 00:04:36,569 --> 00:04:38,320 Bukowski: Louis litt? Yeah, this is. 102 00:04:38,404 --> 00:04:41,407 This is detective bukowski. Was your wallet stolen recently? 103 00:04:43,033 --> 00:04:45,536 Yeah, it was. How could you possibly know... 104 00:04:45,619 --> 00:04:48,456 We believe we may just have arrested the man who stole it. 105 00:04:49,290 --> 00:04:51,292 Oh, my god. Would you be willing 106 00:04:51,375 --> 00:04:53,752 to come down here and identify him in a line-up? 107 00:04:55,212 --> 00:04:56,731 Sir, I can assure you he won't see you. 108 00:04:56,755 --> 00:04:58,215 He won't even know who you are. 109 00:04:58,757 --> 00:05:01,343 Yeah, I'll come right down. Just let me know where you're at. 110 00:05:02,428 --> 00:05:03,471 Thanks. 111 00:05:05,681 --> 00:05:09,018 See the money, wanna stay for your meal 112 00:05:09,101 --> 00:05:12,104 get another piece of pie for your wife 113 00:05:12,188 --> 00:05:15,608 everybody wanna know how it feel 114 00:05:15,691 --> 00:05:19,028 everybody wanna see what it's like 115 00:05:19,111 --> 00:05:22,323 I'll even eat a bean pie I don't mind 116 00:05:22,406 --> 00:05:23,991 me and missy is so early 117 00:05:24,074 --> 00:05:26,160 busy, busy making money 118 00:05:26,243 --> 00:05:27,495 all right! 119 00:05:27,578 --> 00:05:31,457 All step back I'm 'bout to dance 120 00:05:33,417 --> 00:05:35,169 the greenback boogie 121 00:05:38,005 --> 00:05:39,365 bukowski: All right, bring them in. 122 00:05:49,391 --> 00:05:51,977 As I said, they won't be able to see us. 123 00:05:53,771 --> 00:05:56,315 If you see the man who mugged you, just let me know. 124 00:06:01,195 --> 00:06:03,235 Get on the ground, and don't you fucking look at me. 125 00:06:04,365 --> 00:06:06,700 Mr. Litt, do you recognize anyone? Number six. 126 00:06:07,826 --> 00:06:09,495 Number six, step forward. 127 00:06:14,833 --> 00:06:17,503 Are you sure? We need you to be sure. 128 00:06:18,045 --> 00:06:19,296 Wallet and phone. 129 00:06:20,130 --> 00:06:23,342 It's him, I'm sure. Good, we appreciate the cooperation. 130 00:06:24,635 --> 00:06:26,404 The da's office will be in touch about testifying. 131 00:06:26,428 --> 00:06:28,847 Testifying? I thought I just had to identify him. 132 00:06:28,931 --> 00:06:31,058 But you also said you were assaulted. 133 00:06:31,141 --> 00:06:32,661 Unless you wanna let him plead to a misdemeanor, 134 00:06:32,685 --> 00:06:33,894 you need to appear in court. 135 00:06:35,312 --> 00:06:37,064 Yeah, of course. 136 00:06:37,147 --> 00:06:38,649 Take the rest of them out. 137 00:06:42,653 --> 00:06:43,904 Alex, you got a second? 138 00:06:43,988 --> 00:06:46,740 Actually, Harvey, I'm running a two-minute drill right now, so, no. 139 00:06:46,824 --> 00:06:49,159 Well, I need you to take a look at this anyway. 140 00:06:49,243 --> 00:06:50,411 What is it? 141 00:06:51,245 --> 00:06:54,873 Simon lowe wants Thomas Kessler to be their anchor in 20 new malls. 142 00:06:54,957 --> 00:06:57,251 I'm sorry to say, that's my two-minute drill, 143 00:06:57,334 --> 00:06:58,794 and I'm at the one-yard line 144 00:06:58,877 --> 00:07:00,337 with another mall owner. 145 00:07:00,421 --> 00:07:02,274 So, I haven't known Thomas long, but I know he doesn't like 146 00:07:02,298 --> 00:07:04,218 to deal in bad faith. This isn't bad faith, Alex. 147 00:07:04,300 --> 00:07:06,343 He didn't even know this deal was coming, 148 00:07:06,427 --> 00:07:08,721 and he sure as hell didn't know how good itwould be. 149 00:07:08,804 --> 00:07:10,264 Good or not, it's a conflict. 150 00:07:10,347 --> 00:07:13,642 Take a look at the offer, then tell me he won't waive conflict. 151 00:07:16,353 --> 00:07:17,730 Damn. 152 00:07:17,813 --> 00:07:20,941 A 50% haircut on rent for 10% of our gross? 153 00:07:21,025 --> 00:07:22,234 These guys are serious. 154 00:07:22,318 --> 00:07:24,118 Pretty sure it beats whatever you got cooking. 155 00:07:24,320 --> 00:07:27,031 How'd you come up with this? I didn't. My client did. 156 00:07:27,114 --> 00:07:28,157 I don't believe it. 157 00:07:28,240 --> 00:07:29,884 I've been busting my ass for months on this 158 00:07:29,908 --> 00:07:31,869 and your client comes to you with this. 159 00:07:31,952 --> 00:07:33,847 Shitjust falls out of the sky for you, doesn't it? 160 00:07:33,871 --> 00:07:35,223 You don't wanna know what high school was like for me. 161 00:07:35,247 --> 00:07:36,957 No, sir, I do not. 162 00:07:37,583 --> 00:07:38,917 All right, I'll take it to him, 163 00:07:39,001 --> 00:07:40,628 but we better get them in a room fast 164 00:07:40,711 --> 00:07:42,314 because Thomas isn't gonna pull out of his deal 165 00:07:42,338 --> 00:07:45,507 without looking Simon in the eye and seeing he's for real. 166 00:07:47,509 --> 00:07:48,802 Brian: You wanted to see me? 167 00:07:49,762 --> 00:07:52,556 Yes. In fact, I have a present for you. 168 00:07:53,098 --> 00:07:55,225 Your first client. 169 00:07:55,851 --> 00:07:57,102 I don't understand. 170 00:07:57,186 --> 00:07:58,288 Brian, ifwe're gonna follow through 171 00:07:58,312 --> 00:08:01,231 on you being promoted and working on your own, 172 00:08:01,315 --> 00:08:03,442 we need to do this. Right? 173 00:08:04,443 --> 00:08:05,986 You're right. Who's the client? 174 00:08:06,445 --> 00:08:07,946 Bespoke handbags. 175 00:08:08,030 --> 00:08:10,157 Their landlord found out they use ammonia. 176 00:08:10,240 --> 00:08:12,218 They never disclosed it, and they're being kicked out 177 00:08:12,242 --> 00:08:13,595 of their building. That's bullshit. 178 00:08:13,619 --> 00:08:16,163 This is just a ploy because they found a new tenant. 179 00:08:16,246 --> 00:08:17,515 And what are you gonna do about it? 180 00:08:17,539 --> 00:08:20,376 Because they have us on a technicality and they know it. 181 00:08:20,459 --> 00:08:22,729 I'm gonna figure out who the new tenant is and try to stop it. 182 00:08:22,753 --> 00:08:25,297 Thus proving yourself worthy of this client. 183 00:08:25,381 --> 00:08:27,800 Except there are thousands of potential tenants out there. 184 00:08:27,883 --> 00:08:29,426 How am I gonna figure out who it is? 185 00:08:29,510 --> 00:08:31,387 That, good sir, is your problem. 186 00:08:32,513 --> 00:08:35,182 No, it isn't. It's ours. 187 00:08:35,641 --> 00:08:36,743 Brian, the whole point of this... 188 00:08:36,767 --> 00:08:38,352 Hear me out. 189 00:08:38,435 --> 00:08:40,896 Remember that algorithm you used to determine 190 00:08:40,979 --> 00:08:43,232 who should stay and who should be fired? 191 00:08:43,315 --> 00:08:44,942 Of course. Pattie. 192 00:08:45,025 --> 00:08:46,465 Well, if you could use it for that... 193 00:08:46,860 --> 00:08:49,613 I can alter it for this. Okay. 194 00:08:49,697 --> 00:08:52,741 Though you realize this still means we're working together. 195 00:08:52,825 --> 00:08:54,493 With one key difference. 196 00:08:54,576 --> 00:08:57,413 You're working for me, and I don't tolerate slackers, 197 00:08:57,496 --> 00:09:01,291 so have that shit ready by 10:00 tomorrow. I got a case to win. 198 00:09:05,796 --> 00:09:06,964 Donna. Harvey. 199 00:09:08,757 --> 00:09:10,634 I wanna talk to you about last night. 200 00:09:10,718 --> 00:09:12,445 You mean LeBron's game winner against the Knicks? 201 00:09:12,469 --> 00:09:13,846 You know what I mean. 202 00:09:14,555 --> 00:09:16,640 I wanna talk to you about me seeing Thomas. 203 00:09:17,141 --> 00:09:20,936 And the truth is, I told Louis and I meant to tell you, but... 204 00:09:21,019 --> 00:09:23,897 Donna, you don't have to tell me every time you start seeing a client. 205 00:09:23,981 --> 00:09:25,149 That's the thing. 206 00:09:25,232 --> 00:09:26,835 I don't just want to tell you because he's a client. 207 00:09:26,859 --> 00:09:28,861 I wanted to tell you because, 208 00:09:28,944 --> 00:09:32,906 eventhough it's really early on, I really like him. 209 00:09:32,990 --> 00:09:36,076 Donna, if you really like him, I am happy for you. 210 00:09:36,702 --> 00:09:38,222 You're never gonna believe this, but... 211 00:09:39,496 --> 00:09:41,540 I got a proposal for him from Simon lowe. 212 00:09:41,623 --> 00:09:43,917 They want him to be their home goods anchor. 213 00:09:44,042 --> 00:09:46,962 Well, that's incredible, but... the other deal, I know. 214 00:09:47,588 --> 00:09:49,381 I spoke to Alex about it 215 00:09:49,923 --> 00:09:51,300 and he agreed, this one's better, 216 00:09:51,383 --> 00:09:53,177 and we set up a meeting for them tonight. 217 00:09:53,635 --> 00:09:54,803 Thank you, Harvey. 218 00:09:54,887 --> 00:09:57,681 I wish I could take credit for it, but it wasn't my idea. 219 00:09:57,765 --> 00:10:01,351 No, I mean, thank you for understanding. 220 00:10:01,894 --> 00:10:04,772 And as far as the deal goes, credit or not, 221 00:10:04,855 --> 00:10:09,735 Thomas's business means everything to him, so I really appreciate it. 222 00:10:12,446 --> 00:10:15,115 All right, I got a situation. Ineedto talk to you about it. 223 00:10:15,199 --> 00:10:16,408 What kind of situation? 224 00:10:16,492 --> 00:10:19,077 That scumbag who mugged me? They just arrested him. 225 00:10:19,161 --> 00:10:21,330 They called me down to ID him, but that wasn't enough. 226 00:10:21,413 --> 00:10:24,124 Now they want me to get on the stand and point the finger at him. 227 00:10:24,208 --> 00:10:25,435 Louis, what are you saying? You want me to go with you? 228 00:10:25,459 --> 00:10:27,878 I'm saying I want you to tell me that it's okay not to go. 229 00:10:27,961 --> 00:10:29,713 I'm sorry, but I can't do that. 230 00:10:29,838 --> 00:10:33,050 Why the hell not? Because I get that you're scared, 231 00:10:33,133 --> 00:10:34,760 but if you don't take the stand, 232 00:10:34,843 --> 00:10:37,179 no amount of self-defense is gonna take that fear away. 233 00:10:37,262 --> 00:10:39,348 The only thing that can is confronting him. 234 00:10:39,431 --> 00:10:40,474 You don't understand. 235 00:10:40,557 --> 00:10:42,935 When I saw him, I was right back in that alley. 236 00:10:43,018 --> 00:10:45,354 Trust me, no one gets that more than me. 237 00:10:45,437 --> 00:10:50,984 But I promise, if you do this, I will be with you every step of the way. 238 00:10:55,948 --> 00:10:59,910 Alex, this is Simon lowe. And, of course, Simon. 239 00:10:59,993 --> 00:11:01,119 Thomas Kessler. 240 00:11:01,203 --> 00:11:02,963 I've been a fan of your work for a long time. 241 00:11:02,996 --> 00:11:04,206 I recognize that table. 242 00:11:04,289 --> 00:11:05,809 I hope to have more just like that anchoring 243 00:11:05,833 --> 00:11:07,668 my malls. Shall we? Thomas: Mmm-hmm. 244 00:11:08,502 --> 00:11:10,963 Look, I won't lie, I'm intrigued by your offer, 245 00:11:11,046 --> 00:11:14,341 but you're asking me to back out of a deal at the 11th hour, 246 00:11:14,758 --> 00:11:16,611 and I need to know that I'm not just a back-up plan. 247 00:11:16,635 --> 00:11:18,095 Well, then I won't lie to you either. 248 00:11:18,178 --> 00:11:20,305 If the other deal hadn't run into trouble, 249 00:11:20,389 --> 00:11:21,658 you wouldn't be here, but it did. 250 00:11:21,682 --> 00:11:23,976 And there were 15 companies I could've gone to 251 00:11:24,059 --> 00:11:27,646 that weren't about to close a deal with someone else, but I chose you. 252 00:11:27,729 --> 00:11:28,939 'Cause I believe in you. 253 00:11:29,022 --> 00:11:31,376 Thomas, I don't take your relationship with our firm lightly, 254 00:11:31,400 --> 00:11:32,860 so believe me when I tell you 255 00:11:32,943 --> 00:11:34,695 this is a good offer and I stand behind it. 256 00:11:36,405 --> 00:11:38,341 Then, gentlemen, I'd say we have ourselves a deal. 257 00:11:38,365 --> 00:11:41,827 With one stipulation. When my client commits, he commits, 258 00:11:41,910 --> 00:11:43,429 so we need to know you're gonna follow through on this. 259 00:11:43,453 --> 00:11:45,773 Well, Alex, we had a feeling you'd say something like that, 260 00:11:45,831 --> 00:11:49,251 which is why we're prepared to issue a press release tomorrow morning 261 00:11:49,334 --> 00:11:50,711 announcing the whole thing. 262 00:11:50,794 --> 00:11:53,714 You would do that even before we ironed out the fine print? 263 00:11:53,797 --> 00:11:56,842 Well, that stuff's for the lawyers, huh? We're businessmen. 264 00:11:56,925 --> 00:11:58,260 And ifyou're who I think you are, 265 00:11:59,177 --> 00:12:00,971 a handshake is enough for me. 266 00:12:10,188 --> 00:12:12,983 Let's try this again. What happened that night? 267 00:12:15,152 --> 00:12:18,572 He pulled a gun on me, forced me into the alley, 268 00:12:18,655 --> 00:12:21,450 then stole my wallet and my phone. 269 00:12:21,533 --> 00:12:22,868 Did he hurt you? 270 00:12:22,951 --> 00:12:25,329 Yes, the assailant hurt me. 271 00:12:25,412 --> 00:12:27,039 Louis, we have been over this. 272 00:12:27,664 --> 00:12:29,917 Facts don't affect juries the way feelings do. 273 00:12:30,000 --> 00:12:32,252 You have to share your pain with them. 274 00:12:32,336 --> 00:12:34,046 I can't. I know you think that... 275 00:12:34,129 --> 00:12:35,172 You don't know 276 00:12:35,255 --> 00:12:37,692 because you've never had to let someone see what he did to you. 277 00:12:37,716 --> 00:12:40,719 How he made you helpless and scared like a child. 278 00:12:40,802 --> 00:12:42,530 Louis, have you ever asked one of your clients 279 00:12:42,554 --> 00:12:44,365 to hide their pain? Of course not. But this is different. 280 00:12:44,389 --> 00:12:46,183 The only difference is now you're the client. 281 00:12:46,266 --> 00:12:48,202 God damn it, Samantha! Don't you think I know that? 282 00:12:48,226 --> 00:12:49,853 All right, that's enough. 283 00:12:50,979 --> 00:12:53,023 Look at me. If you don't put him away, 284 00:12:53,273 --> 00:12:55,776 he will haunt you for the rest of your life. 285 00:12:56,151 --> 00:12:59,154 You are doing this so you won't ever have to be afraid again. 286 00:12:59,237 --> 00:13:01,490 So, do not be afraid of your emotions now. 287 00:13:08,455 --> 00:13:10,207 When he pointed the gun at me... 288 00:13:13,460 --> 00:13:14,753 It was... 289 00:13:15,671 --> 00:13:17,151 I'd never been more afraid in my life. 290 00:13:18,757 --> 00:13:20,968 And then he forced me into the alley. 291 00:13:22,010 --> 00:13:24,179 And then he made me get on the ground. 292 00:13:24,429 --> 00:13:27,307 Then he pressed the gun in the back of my head. 293 00:13:27,391 --> 00:13:29,601 He demanded my wallet and my phone. 294 00:13:30,143 --> 00:13:31,645 But I only gave him my wallet 295 00:13:31,728 --> 00:13:36,608 because my phone had pictures of my fiancee on it. 296 00:13:37,275 --> 00:13:38,527 So, I... 297 00:13:41,071 --> 00:13:42,698 I begged him to let me keep it. 298 00:13:43,407 --> 00:13:47,160 I mean, there was $1,000 in the wallet. Wasn't that enough? 299 00:13:48,161 --> 00:13:51,164 But he said that he would say when it was enough. 300 00:13:52,541 --> 00:13:53,583 Then he kicked me. 301 00:13:54,668 --> 00:13:56,187 All I could think about was the woman I love 302 00:13:56,211 --> 00:13:57,397 and the baby that we were never gonna have 303 00:13:57,421 --> 00:13:59,047 because I was gonna die in that alley. 304 00:13:59,131 --> 00:14:02,426 Mr. Litt, is the man who did that to you in this room right now? 305 00:14:02,676 --> 00:14:04,720 Yeah, he's sitting right there. 306 00:14:06,596 --> 00:14:08,015 Thank you, Mr. Litt. 307 00:14:08,557 --> 00:14:09,933 Your cross. 308 00:14:10,017 --> 00:14:13,770 We have no need to cross, your honor, because everything Mr. Littjust said 309 00:14:13,854 --> 00:14:14,980 is irrelevant. What? 310 00:14:16,023 --> 00:14:18,942 Your honor, the date on the warrant doesn't match the date of the search, 311 00:14:19,026 --> 00:14:22,821 therefore all the evidence against my client is inadmissible 312 00:14:22,904 --> 00:14:24,489 and I move for charges to be dismissed. 313 00:14:24,573 --> 00:14:26,408 What? Wait, but he can't do that. He's guilty. 314 00:14:26,491 --> 00:14:29,494 Judge: Mr. Litt, I'm sorry. The search was illegal. 315 00:14:29,578 --> 00:14:32,080 By order of the court, the defendant is free to go. 316 00:14:37,502 --> 00:14:40,922 Harvey, I gotta say, that was an impressive display last night. 317 00:14:41,006 --> 00:14:42,632 Damn straight it was. 318 00:14:42,716 --> 00:14:45,635 Listen, did you get the papen/vork I sent over this morning? 319 00:14:45,719 --> 00:14:46,845 Yeah, I did. 320 00:14:46,928 --> 00:14:49,931 I hate to waste everyone's time, but I won't be signing it. 321 00:14:50,015 --> 00:14:51,058 Why the hell not? 322 00:14:51,141 --> 00:14:54,186 Well, it turns out restoration came back to the table. 323 00:14:55,562 --> 00:14:57,147 When exactly did that happen? 324 00:14:57,230 --> 00:14:58,523 About an hour ago. 325 00:14:59,232 --> 00:15:01,818 Simon, I'm only gonna ask you this once. 326 00:15:01,902 --> 00:15:05,489 Was this whole thing designed to get restoration back to the table? 327 00:15:05,572 --> 00:15:07,240 It was designed to either get them back 328 00:15:07,324 --> 00:15:08,950 or to take a chance on an up-and-comer. 329 00:15:09,034 --> 00:15:11,787 Either way, my malls don't sit empty. 330 00:15:11,870 --> 00:15:14,790 Simon, you said you were doing this deal. 331 00:15:14,873 --> 00:15:17,292 You used me to help sell him on it. 332 00:15:17,375 --> 00:15:19,252 Then you shook his hand and lied to his face. 333 00:15:19,336 --> 00:15:21,797 I said what I needed to, to make a deal happen 334 00:15:21,880 --> 00:15:24,925 and I don't need to justify myself to my own goddamn lawyer. 335 00:15:25,008 --> 00:15:28,220 Now, this is happening, and I need restoration 336 00:15:28,303 --> 00:15:29,781 to think that the Thomas deal is still on. 337 00:15:29,805 --> 00:15:31,598 I know how negotiations work, Simon. 338 00:15:31,681 --> 00:15:33,225 And I know how privilege works. 339 00:15:33,308 --> 00:15:36,228 So, if you tell anyone about this, be it Thomas or Alex 340 00:15:36,311 --> 00:15:38,438 or the queen of england, we'll be done. 341 00:15:42,818 --> 00:15:46,446 All right, that should be the last variable. What's it say? 342 00:15:46,530 --> 00:15:48,240 Hold on, it's calculating... 343 00:15:48,365 --> 00:15:52,077 God damn it. It only narrowed the list down to 800. 344 00:15:52,160 --> 00:15:56,331 Well, that's a lot lower than what we started with, so maybe we can... 345 00:15:56,414 --> 00:15:58,667 What, get it down to 300? 346 00:15:58,750 --> 00:16:00,877 What difference will it make? We have less than a day. 347 00:16:00,961 --> 00:16:03,255 Look, what do you want me to say? Itwas an idea, Katrina. 348 00:16:03,338 --> 00:16:05,799 I didn't know the program wouldn't work this time. 349 00:16:05,882 --> 00:16:07,926 I know, Brian, I'm sorry. I'm just... 350 00:16:10,137 --> 00:16:11,596 Wait a second. 351 00:16:11,680 --> 00:16:13,515 The program didn't work this time, 352 00:16:13,598 --> 00:16:16,810 but the program didn't work last time either. 353 00:16:16,893 --> 00:16:19,521 It said other people were more valuable than you. 354 00:16:19,604 --> 00:16:21,439 And while I love being reminded of that, 355 00:16:21,523 --> 00:16:23,000 I don't see how that... Think about it. 356 00:16:23,024 --> 00:16:26,528 Pattie was wrong because she didn't take into account your intangibles. 357 00:16:26,611 --> 00:16:28,446 I had to be convinced to keep you. 358 00:16:28,530 --> 00:16:30,866 You mean we need to convince that property owner 359 00:16:30,949 --> 00:16:33,034 that our client is more valuable 360 00:16:33,118 --> 00:16:35,162 than whoever they want to replace us with. 361 00:16:35,245 --> 00:16:37,414 Exactly. 362 00:16:39,791 --> 00:16:41,209 Samantha, whatever it is... 363 00:16:41,293 --> 00:16:42,979 I wanna talk about what happened in court today. 364 00:16:43,003 --> 00:16:45,106 Doesn't matter what happened in court, because it's over. 365 00:16:45,130 --> 00:16:47,090 I'm here because it doesn't have to be. 366 00:16:47,174 --> 00:16:50,427 You... are you... no, I'm not breaking the law. 367 00:16:50,510 --> 00:16:53,889 Louis, he assaulted you. You cannot let him get away with it. 368 00:16:54,014 --> 00:16:58,310 He did get away with it, Samantha. He walked away. 369 00:16:58,393 --> 00:16:59,853 And now I'm gonna do the same thing. 370 00:16:59,936 --> 00:17:03,648 Don't you get it? You can't do that. Not with him out there. 371 00:17:03,732 --> 00:17:06,818 Damn it, Samantha. You don't think I know how dangerous he is? 372 00:17:07,444 --> 00:17:10,071 He fucking knows where I live. I'm not gonna risk it. 373 00:17:10,155 --> 00:17:13,992 Louis, he's a bully, and bullies only have power if you let them. 374 00:17:14,075 --> 00:17:16,786 No, bullies only have power because they have guns 375 00:17:16,870 --> 00:17:18,955 and knives and nothing to lose, but I do. 376 00:17:19,623 --> 00:17:21,100 And the only reason that criminal out there 377 00:17:21,124 --> 00:17:22,500 knows that I have a family 378 00:17:22,584 --> 00:17:23,936 is 'cause I let you convince me to do this. 379 00:17:23,960 --> 00:17:25,396 Well, I'm not gonna make that mistake again. 380 00:17:25,420 --> 00:17:26,814 What I'm gonna do is I'm gonna let it go 381 00:17:26,838 --> 00:17:28,678 and I don't want to hear another word about it. 382 00:17:33,511 --> 00:17:34,804 Harvey, what's the story? 383 00:17:34,888 --> 00:17:36,368 You guys sign that deal yet because... 384 00:17:36,431 --> 00:17:38,266 We can talk about the deal in a minute, Alex. 385 00:17:38,350 --> 00:17:39,768 I need to ask you something. 386 00:17:39,851 --> 00:17:42,020 It's hypothetical, but... What's going on? 387 00:17:42,103 --> 00:17:45,232 You got two clients, both in a deal together. 388 00:17:45,315 --> 00:17:48,985 One bills seven figures, the other, five. They both waive conflict, 389 00:17:49,069 --> 00:17:52,656 then you find out the big one was planning to screw over the little one. 390 00:17:52,739 --> 00:17:55,033 Son of a bitch. This isn't hypothetical. 391 00:17:55,116 --> 00:17:56,952 This is Simon lowe and Thomas Kessler. 392 00:17:57,035 --> 00:17:58,787 Answer the question. You know the answer. 393 00:17:58,870 --> 00:18:00,538 You stick with the bigger fish. 394 00:18:00,622 --> 00:18:01,724 It doesn't matter who's a bigger client 395 00:18:01,748 --> 00:18:02,975 because you can't break privilege anyway. 396 00:18:02,999 --> 00:18:04,560 I know. Then why the hell are you telling me? 397 00:18:04,584 --> 00:18:06,144 I'm telling you because I don't like it. 398 00:18:06,169 --> 00:18:07,879 We may not have to tell Thomas, 399 00:18:07,963 --> 00:18:09,982 but that doesn't mean we can't do something about it. 400 00:18:10,006 --> 00:18:11,525 And since I'm not supposed to know about this 401 00:18:11,549 --> 00:18:12,985 and you're not supposed to undercut your client, 402 00:18:13,009 --> 00:18:14,094 what are we supposed to do? 403 00:18:14,177 --> 00:18:17,722 Look, Simon will stick with Thomas if restoration falls out again. 404 00:18:17,806 --> 00:18:18,991 So, we're gonna make that happen. 405 00:18:19,015 --> 00:18:22,435 Are you crazy? In what world does that not get back to Simon? 406 00:18:22,519 --> 00:18:24,479 The world where I can get someone to do it for us. 407 00:18:24,521 --> 00:18:26,290 Well, if you're gonna do that, what do you need me for? 408 00:18:26,314 --> 00:18:27,357 The backup plan, 409 00:18:27,440 --> 00:18:30,568 which is to get Thomas' original landlord to beat Simon's deal. 410 00:18:30,652 --> 00:18:31,796 They won't even take my call. 411 00:18:31,820 --> 00:18:34,197 Alex, one of us is gonna get this thing done, 412 00:18:34,281 --> 00:18:36,992 but we don't have much time, so are you in or you out? 413 00:19:05,770 --> 00:19:07,439 I can get to you any time. 414 00:19:10,608 --> 00:19:11,651 No. No! 415 00:19:30,170 --> 00:19:31,212 I'm in. 416 00:19:33,256 --> 00:19:34,716 Are you sure? Yeah, I'm sure. 417 00:19:34,841 --> 00:19:36,401 Just tell me what I have to do. Nothing. 418 00:19:37,302 --> 00:19:38,887 Consider the matter handled. 419 00:19:39,137 --> 00:19:40,472 How are you gonna... 420 00:19:40,555 --> 00:19:42,682 Louis, just let me do what I do. 421 00:19:42,766 --> 00:19:45,185 No, I'm not gonna just sit on the sidelines. 422 00:19:45,310 --> 00:19:47,538 I wanna be a part of it. I don't think that's a good idea. 423 00:19:47,562 --> 00:19:49,731 Samantha, I'm not gonna live in fear my whole life. 424 00:19:49,814 --> 00:19:50,857 You said it yourself. 425 00:19:50,940 --> 00:19:53,193 The only way that's gonna happen is if I stand up to him. 426 00:19:53,860 --> 00:19:55,945 Then be prepared to testify again. 427 00:19:56,237 --> 00:19:58,656 Because I have a feeling new evidence is gonna come to light 428 00:19:58,740 --> 00:19:59,980 that links him to that mugging. 429 00:20:01,034 --> 00:20:03,078 I'll be ready. 430 00:20:03,870 --> 00:20:06,414 Damn it, I don't care if your firm has conflict. 431 00:20:06,498 --> 00:20:07,832 I need this. 432 00:20:09,250 --> 00:20:12,796 Yeah? Well, I'll remember that the next time you come to me for a favor. 433 00:20:14,547 --> 00:20:17,092 Harvey, do you have a second? 434 00:20:17,884 --> 00:20:19,719 Of course, Donna. What do you need? 435 00:20:19,803 --> 00:20:23,264 Well, it's just, Thomas is so excited about this deal. 436 00:20:23,348 --> 00:20:26,101 I wanna take him out to celebrate, and I was wondering, 437 00:20:26,184 --> 00:20:28,621 do you think that it's gonna close by tonight or by tomorrow night? 438 00:20:28,645 --> 00:20:30,271 It won't be tonight. 439 00:20:30,355 --> 00:20:32,899 We still need to get approval from Simon's board. 440 00:20:32,982 --> 00:20:34,960 But wouldn't the board approve it before approaching him? 441 00:20:34,984 --> 00:20:36,653 Well, they did in concept. 442 00:20:36,736 --> 00:20:39,447 Now they just need to approve the actual deal, 443 00:20:39,531 --> 00:20:41,032 which takes a beat. 444 00:20:41,116 --> 00:20:44,536 I get it. This is about Elaine Phillips. 445 00:20:44,619 --> 00:20:47,163 I heard she's in Norway, and you don't know when she'll be back 446 00:20:47,247 --> 00:20:49,407 and you don't want me to have to keep this from Thomas. 447 00:20:50,041 --> 00:20:51,668 That's right. You got me. 448 00:20:51,751 --> 00:20:55,880 No, Harvey. There is no Elaine Phillips. 449 00:20:55,964 --> 00:20:57,608 And when I asked you about this deal closing, 450 00:20:57,632 --> 00:20:59,568 you got a look on your face and I want to know why. 451 00:20:59,592 --> 00:21:01,428 We are not having this conversation. 452 00:21:01,511 --> 00:21:04,222 Yes, we are, because I can't make sense 453 00:21:04,305 --> 00:21:07,267 of why you're acting like this other than Thomas's deal is in trouble. 454 00:21:07,350 --> 00:21:09,394 I'm not gonna tell you what's going on. 455 00:21:09,477 --> 00:21:10,770 And I'm not leaving until you do. 456 00:21:10,854 --> 00:21:12,522 And if I do leave, I'm just gonna call him 457 00:21:12,605 --> 00:21:15,108 and tell him that something's going on, so... 458 00:21:15,775 --> 00:21:18,486 Okay. You know what... 459 00:21:19,446 --> 00:21:21,197 All right, you wanna know? 460 00:21:22,824 --> 00:21:24,951 Simon was using Thomas as a stalking horse. 461 00:21:27,287 --> 00:21:28,329 I don't believe this. 462 00:21:28,455 --> 00:21:31,541 Donna, we can fix it. Fix it? There is no fixing it. 463 00:21:31,624 --> 00:21:33,793 Thomas isn't gonna want to be in business with Simon 464 00:21:33,877 --> 00:21:36,004 when he finds out about this, no matter what you do. 465 00:21:36,087 --> 00:21:37,607 And he's not going to find out about it 466 00:21:37,672 --> 00:21:40,300 because if we tell him, we betrayed our other client. 467 00:21:40,383 --> 00:21:43,011 What about this client? Tell you about this client. 468 00:21:43,094 --> 00:21:44,971 I went to Alex to get us out of this. 469 00:21:45,054 --> 00:21:47,867 He's gonna try and get Thomas's original mall owner to sweeten the deal. 470 00:21:47,891 --> 00:21:49,225 And what are you gonna do? 471 00:21:49,309 --> 00:21:51,603 I'm gonna try to get restoration to back out. 472 00:21:51,686 --> 00:21:55,940 And either of these things can work, but only if we don't tell Thomas. 473 00:21:56,733 --> 00:21:59,527 You are putting me in a really shitty position. 474 00:21:59,611 --> 00:22:02,238 No, Donna, Simon put us all in a shitty position. 475 00:22:02,322 --> 00:22:05,033 I'm busting my ass to get us out of this. 476 00:22:06,868 --> 00:22:08,328 I just need you to trust me. 477 00:22:13,500 --> 00:22:15,835 You wanna tell me what's going on with you and Louis litt? 478 00:22:15,919 --> 00:22:17,337 What are you talking about? 479 00:22:17,420 --> 00:22:19,899 I'm talking about the fact I heard about what happened in court yesterday, 480 00:22:19,923 --> 00:22:22,342 and I know you. You're not about to let this lie. 481 00:22:22,425 --> 00:22:23,635 So what if I'm not? 482 00:22:23,718 --> 00:22:26,804 So, I want you not to do whatever it is I know you're going to. 483 00:22:27,180 --> 00:22:30,433 Look, if this is about plausible deniability, 484 00:22:30,517 --> 00:22:32,644 don't worry about it. Consider yourself out of it. 485 00:22:32,727 --> 00:22:34,938 It has nothing to do with plausible... 486 00:22:35,021 --> 00:22:39,359 Samantha, you cannot do what we did. I'm telling you, you'll regret it. 487 00:22:39,442 --> 00:22:40,610 Bullshit. 488 00:22:41,402 --> 00:22:43,655 You didn't regret it. Yes, I did. 489 00:22:44,864 --> 00:22:46,324 And since when is that? 490 00:22:46,407 --> 00:22:49,619 Because the last time we talked about it, you were right as rain. 491 00:22:49,702 --> 00:22:52,330 Last time we talked about it was eight years ago. 492 00:22:52,413 --> 00:22:54,123 And you don't know what happens over time 493 00:22:54,207 --> 00:22:55,487 when you do something like that. 494 00:22:58,294 --> 00:22:59,921 He's hurting, Robert. 495 00:23:01,464 --> 00:23:02,882 Louis is hurting. 496 00:23:02,966 --> 00:23:05,093 You saw what he was like when it happened. 497 00:23:05,176 --> 00:23:07,136 You saw what I was like when it happened to me. 498 00:23:08,638 --> 00:23:10,473 So, what am I supposed to do? 499 00:23:11,391 --> 00:23:14,435 I want you to promise me to find another way. 500 00:23:24,070 --> 00:23:25,989 Donna, I was just thinking about you. 501 00:23:26,781 --> 00:23:29,492 I was just thinking about you, too, mom. Funny how that happens. 502 00:23:29,576 --> 00:23:31,035 What's on your mind, honey? 503 00:23:32,287 --> 00:23:34,914 Do you remember my senior year when we were gonna go to Paris? 504 00:23:34,998 --> 00:23:37,875 Of course I remember. Why? 505 00:23:37,959 --> 00:23:40,670 Well, I have a decision to make. 506 00:23:40,753 --> 00:23:44,632 One side is work and the other side is someone I care about. 507 00:23:45,925 --> 00:23:48,052 Actually, both sides involve someone I care about. 508 00:23:48,136 --> 00:23:50,805 I bet I can guess who the work side involves. 509 00:23:50,888 --> 00:23:53,266 But what does that have to do with Paris? 510 00:23:53,516 --> 00:23:55,268 Do you regret giving dad the money? 511 00:23:55,977 --> 00:23:57,228 No, I don't. 512 00:23:57,312 --> 00:23:58,497 Even though it didn't work out? 513 00:23:58,521 --> 00:24:00,607 Well, how could I have known that? 514 00:24:01,357 --> 00:24:03,443 Because dad let you down before. 515 00:24:03,526 --> 00:24:06,613 Donna, your father has never let me down. 516 00:24:07,113 --> 00:24:09,365 Not in the ways that matter. 517 00:24:09,449 --> 00:24:10,491 What do you mean? 518 00:24:10,575 --> 00:24:15,038 Your father is the kindest, gentlest, 519 00:24:15,121 --> 00:24:17,040 most loving man I have ever met, 520 00:24:17,123 --> 00:24:19,083 andiflhadnt shown faith in him, 521 00:24:19,167 --> 00:24:21,628 itwould have eaten away at him for the rest of his life. 522 00:24:25,715 --> 00:24:29,052 If you had it all to do over again, 523 00:24:29,135 --> 00:24:30,678 would you make the same choice? 524 00:24:30,762 --> 00:24:32,388 I can't tell you that. 525 00:24:32,472 --> 00:24:36,142 But what I do regret is we never took that trip. 526 00:24:37,185 --> 00:24:39,354 So, go with your gut, 527 00:24:39,437 --> 00:24:42,482 but don't let the once-in-a-lifetime chances pass you by. 528 00:24:42,565 --> 00:24:43,858 Hey, mom. 529 00:24:46,319 --> 00:24:48,446 What do you say we go to Paris next year? 530 00:24:48,529 --> 00:24:49,947 I say yes. 531 00:24:53,451 --> 00:24:56,454 Brian: Mr. Barrow, this isn't about amounts of ammonia so small 532 00:24:56,537 --> 00:24:58,956 they're a technical violation of our lease. 533 00:24:59,040 --> 00:25:02,669 This is about you having another tenant willing to pay more. 534 00:25:02,752 --> 00:25:05,338 Who I may or may not have doesn't matter. 535 00:25:05,421 --> 00:25:09,217 It should, because we're willing to offer you something they're not. 536 00:25:09,717 --> 00:25:11,302 10% equity in the company. 537 00:25:11,386 --> 00:25:13,471 A fledgling company with unproven revenue. 538 00:25:13,554 --> 00:25:15,431 Brian: No, Morgan, they're more than that. 539 00:25:15,515 --> 00:25:16,950 You see, when you look at our client, 540 00:25:16,974 --> 00:25:19,894 you see a naive, young entrepreneur and not much else. 541 00:25:19,977 --> 00:25:22,689 And on paper, that's exactly what she is. 542 00:25:22,772 --> 00:25:26,025 But sometimes, who someone is on paper isn't who they are at all. 543 00:25:26,109 --> 00:25:29,070 My client may be young, but she's brilliant 544 00:25:29,946 --> 00:25:31,239 and hard-working, 545 00:25:31,739 --> 00:25:34,325 and most importantly, passionate. 546 00:25:34,409 --> 00:25:36,536 That's why I'm proud to work with her 547 00:25:36,619 --> 00:25:39,539 and why if you get in on the ground floor right now, 548 00:25:39,622 --> 00:25:42,792 you won't need to worry about leases or any of that anymore 549 00:25:43,918 --> 00:25:46,921 because you'll be on an island somewhere sipping pina coladas 550 00:25:47,547 --> 00:25:50,967 paid for by the brilliant decision you made today. 551 00:25:51,342 --> 00:25:55,054 The only thing I'd be paying for is some snake oil and a silver tongue 552 00:25:55,138 --> 00:25:57,348 because that's the biggest load 553 00:25:57,432 --> 00:25:59,600 of sappy bullshit... Shut your mouth. 554 00:25:59,684 --> 00:26:02,061 This man is defending his client's honor. 555 00:26:02,145 --> 00:26:03,580 He's doing it by offering you something 556 00:26:03,604 --> 00:26:04,998 you don't even deserve and I've had it. 557 00:26:05,022 --> 00:26:06,858 Katrina. You think I don't know 558 00:26:06,941 --> 00:26:09,861 who your mysterious other tenant is? I do. 559 00:26:10,236 --> 00:26:12,905 And if a food distribution company rents space that's been exposed 560 00:26:12,989 --> 00:26:15,324 to significant amounts of ammonia 561 00:26:15,408 --> 00:26:18,244 without you disclosing it, you'll go to prison. 562 00:26:18,327 --> 00:26:19,746 You can't do this. 563 00:26:19,829 --> 00:26:21,539 Yes, we can, you piece of shit. 564 00:26:21,622 --> 00:26:24,417 In fact, that offer just went away. 565 00:26:24,500 --> 00:26:26,544 So, keep us in or kick us out, 566 00:26:26,627 --> 00:26:27,855 but your next tenant isn't gonna be 567 00:26:27,879 --> 00:26:29,422 the goddamn one you had in mind. 568 00:26:40,933 --> 00:26:43,770 I've never seen you like that. Where did that come from? 569 00:26:43,853 --> 00:26:47,148 It came from knowing this is your first client, 570 00:26:47,607 --> 00:26:49,776 and I wasn't going to let them beat you. 571 00:26:50,026 --> 00:26:51,819 Just like you've done for me countless times. 572 00:26:52,111 --> 00:26:53,946 But how did you even know what company it was? 573 00:26:54,739 --> 00:26:56,032 I didn't. 574 00:26:56,115 --> 00:27:00,870 But 50% of pattie's predictions were food companies, so I bluffed. 575 00:27:01,496 --> 00:27:04,081 If it had turned out they made clocks, 576 00:27:04,165 --> 00:27:06,083 we would have been in big trouble. 577 00:27:06,334 --> 00:27:07,418 What? 578 00:27:08,294 --> 00:27:10,379 You continue to surprise me. 579 00:27:11,297 --> 00:27:15,176 Because I never saw you as someone who'd take a chance on a 50/50 bet. 580 00:27:15,551 --> 00:27:17,261 I wouldn't have before I met you. 581 00:27:17,345 --> 00:27:19,265 Well, then I guess I've made you a better lawyer. 582 00:27:19,889 --> 00:27:23,559 I meant in my mind it was 50/50 if keeping you on was going to work out. 583 00:27:23,643 --> 00:27:25,394 I don't believe it. You're gambling, 584 00:27:25,478 --> 00:27:27,188 you're making jokes. Who are you? 585 00:27:27,271 --> 00:27:29,816 Well, I'll tell you who I am. I am the person 586 00:27:30,608 --> 00:27:34,237 who is proud to officially give you your first solo client. 587 00:27:35,446 --> 00:27:38,741 Thanks, Katrina. I really appreciate it. 588 00:27:38,950 --> 00:27:41,661 I can't wait to go home and share the news. 589 00:27:49,585 --> 00:27:51,671 What's going on? Did you take care of it? 590 00:27:51,754 --> 00:27:53,130 Change of plans. 591 00:27:53,923 --> 00:27:55,192 What do you mean, change of plans? 592 00:27:55,216 --> 00:27:56,527 I didn't even know what the plan was in the first place. 593 00:27:56,551 --> 00:27:58,803 Yes, you did. I was gonna do something illegal 594 00:27:58,928 --> 00:28:01,973 and now I'm not gonna do that anymore. What's the new plan? 595 00:28:05,017 --> 00:28:06,817 Are you talking about leveraging... yes, I am. 596 00:28:07,311 --> 00:28:09,772 Samantha, this is a child. I know what it is. 597 00:28:09,856 --> 00:28:12,000 Then you of all people, coming from where you come from, 598 00:28:12,024 --> 00:28:13,904 should know that doing this could ruin her life. 599 00:28:13,943 --> 00:28:16,737 Only if it doesn't work. Which is why we'll make it work. 600 00:28:16,821 --> 00:28:18,739 No, we're not. Then I'll do it alone. 601 00:28:18,823 --> 00:28:20,241 I don't think you heard me. 602 00:28:20,324 --> 00:28:21,909 You said you don't want to live in fear. 603 00:28:21,993 --> 00:28:24,412 No, I said I wanna go after him. 604 00:28:24,495 --> 00:28:28,291 This is going after him. God damn it, it's his family. 605 00:28:30,001 --> 00:28:31,043 It's a family. 606 00:28:33,880 --> 00:28:35,381 I know it is, Louis. 607 00:28:36,841 --> 00:28:38,426 But it's your family, too. 608 00:28:40,177 --> 00:28:41,971 So, what do you wanna do? 609 00:28:44,682 --> 00:28:47,018 Thomas: Look, all I'm saying is, would it be so terrible 610 00:28:47,101 --> 00:28:48,311 if Thomas Kessler became 611 00:28:48,394 --> 00:28:50,154 the official furniture of the United Nations? 612 00:28:51,105 --> 00:28:53,125 I'm sorry, am I going on too much about this expansion? 613 00:28:53,149 --> 00:28:54,817 Because we can go out right now, 614 00:28:54,901 --> 00:28:56,169 don't have to talk about it at all. 615 00:28:56,193 --> 00:28:57,737 No, no, no, it's not that. It's just... 616 00:28:59,071 --> 00:29:00,191 I haven't been feeling well. 617 00:29:01,073 --> 00:29:03,284 Yeah, you know, I had that same feeling earlier today. 618 00:29:03,367 --> 00:29:04,535 How so? 619 00:29:04,619 --> 00:29:07,580 My original mall owner called me. He wants me back. 620 00:29:07,663 --> 00:29:10,124 He even offered a much better deal than Simon. 621 00:29:10,207 --> 00:29:13,169 Thomas, that's fantastic. Why would that make you feel bad? 622 00:29:13,252 --> 00:29:15,412 Because I already have a deal in place with Simon lowe. 623 00:29:15,671 --> 00:29:17,757 It was hard to tell him you're backing out? 624 00:29:17,840 --> 00:29:20,760 No, it was hard to tell Glen that I was passing. 625 00:29:21,844 --> 00:29:22,970 What? 626 00:29:24,138 --> 00:29:26,349 You passed on a better deal? Not formally. 627 00:29:26,432 --> 00:29:30,645 Butwhen I told him, Glen gave me up until 10:00 tomorrow to decide and... 628 00:29:31,646 --> 00:29:34,046 Look, I'll take it as a courtesy, but I really don't need to. 629 00:29:35,066 --> 00:29:37,526 I shook Simon's hand. He's my guy. 630 00:29:41,197 --> 00:29:43,616 What? Nothing. 631 00:29:45,534 --> 00:29:47,495 It's one of the things that I admire about you. 632 00:29:48,120 --> 00:29:49,789 You're a man of your word. 633 00:29:50,414 --> 00:29:52,124 But speaking of not feeling well, 634 00:29:52,208 --> 00:29:55,503 I think I'm just gonna go get some ginger ale. 635 00:29:55,586 --> 00:29:57,022 Oh, Donna, come on. Don't be silly. Let me get it for you. 636 00:29:57,046 --> 00:29:58,506 No, no, no, actually, 637 00:29:58,965 --> 00:30:00,883 I think I need some fresh air. 638 00:30:01,092 --> 00:30:02,861 You stay here, I'm gonna be back in 10 minutes. 639 00:30:02,885 --> 00:30:04,595 You're sure? I'm sure. 640 00:30:13,562 --> 00:30:14,772 Hello? Donna: What's going on 641 00:30:14,897 --> 00:30:17,483 with getting restoration to back out? Thomas didn't tell you? 642 00:30:17,566 --> 00:30:20,569 Alex got his original landlord to crush Simon's offer. 643 00:30:20,653 --> 00:30:22,297 He did tell me, Harvey, and he also told me 644 00:30:22,321 --> 00:30:25,366 that he's not taking it, and it disappears tomorrow. 645 00:30:25,449 --> 00:30:26,575 Shit. 646 00:30:27,118 --> 00:30:28,619 Look, we can still fix it. 647 00:30:28,703 --> 00:30:30,371 How the hell are we gonna fix it? 648 00:30:30,454 --> 00:30:33,374 I can get restoration to back out. And what if you don't? 649 00:30:33,666 --> 00:30:35,501 Because Thomas is gonna lose his expansion 650 00:30:35,584 --> 00:30:36,853 and I'm not gonna let that happen. 651 00:30:36,877 --> 00:30:37,920 Neither am I, Donna. 652 00:30:38,004 --> 00:30:41,340 This thing isn't over. I just need you to have faith. 653 00:30:41,424 --> 00:30:45,553 I'll text you in the morning, but please, don't do anything until you hear from me. 654 00:30:45,636 --> 00:30:47,388 Okay, Harvey. 655 00:30:48,472 --> 00:30:50,433 I'll wait to hear from you. 656 00:30:59,567 --> 00:31:01,044 What are you doing here? We're here because we know 657 00:31:01,068 --> 00:31:02,361 the mother of your child 658 00:31:02,445 --> 00:31:04,363 is the recipient of section 8 housing benefits 659 00:31:04,447 --> 00:31:05,716 and she's in danger of losing them. 660 00:31:05,740 --> 00:31:07,676 What are you talking about? That kind of assistance 661 00:31:07,700 --> 00:31:09,910 can't go to someone with a criminal history. 662 00:31:09,994 --> 00:31:11,787 She doesn't have a criminal history. 663 00:31:11,871 --> 00:31:13,497 But you do. I don't live there. 664 00:31:13,581 --> 00:31:15,600 Oh, really? 'Cause you said you did when you got arrested. 665 00:31:15,624 --> 00:31:17,102 Also have a gas bill with your name on it. 666 00:31:17,126 --> 00:31:19,336 Samantha: If we go to the housing authority with this, 667 00:31:19,420 --> 00:31:20,921 you'll lose your daughter. Bullshit. 668 00:31:21,005 --> 00:31:24,050 No, not bullshit, Maurice. You're getting evicted. 669 00:31:24,133 --> 00:31:26,813 You think family services is gonna let your little girl be homeless? 670 00:31:26,927 --> 00:31:30,473 What do you want from me? Your money back? 'Cause that ain't happening. 671 00:31:30,556 --> 00:31:33,184 What I want is for you to turn yourself in and admit what you did. 672 00:31:33,267 --> 00:31:34,619 You think that's what's happening here? 673 00:31:34,643 --> 00:31:36,043 I know that's what's happening here. 674 00:31:36,353 --> 00:31:37,980 Nah, you ain't doing that. 675 00:31:38,397 --> 00:31:39,940 Why do you think I picked you? 676 00:31:40,024 --> 00:31:42,109 I could've taken 10 people into that alley, 677 00:31:42,193 --> 00:31:45,071 but the second I saw you, I knew you were my guy. 678 00:31:45,154 --> 00:31:47,090 You stupid motherfucker. When you held that gun to my head, 679 00:31:47,114 --> 00:31:48,341 you told me not to look at you, and I was afraid. 680 00:31:48,365 --> 00:31:50,409 Do I seem afraid now? 681 00:31:50,493 --> 00:31:52,578 'Cause only one person's making a phone call tonight. 682 00:31:52,953 --> 00:31:54,931 You're turning yourself in or I'm calling the housing authority. 683 00:31:54,955 --> 00:31:57,249 No way you put a woman and child on the street. 684 00:31:57,333 --> 00:32:02,004 I'm not putting her there, mo. You are. Watch. 685 00:32:02,088 --> 00:32:05,049 No, you ain't doing that. I know where you live. 686 00:32:05,132 --> 00:32:06,610 Receptionist: You've reached the New York housing authority. 687 00:32:06,634 --> 00:32:07,718 Hi, housing authority, 688 00:32:07,843 --> 00:32:10,243 I'd like to report a section 8 violation. Put the phone down. 689 00:32:10,304 --> 00:32:12,074 Well, there's a woman who's living with a criminal 690 00:32:12,098 --> 00:32:14,350 and she intentionally is leaving his name off the lease. 691 00:32:14,433 --> 00:32:15,476 I said, put it down. 692 00:32:15,559 --> 00:32:17,454 You can call family services because the woman's name... 693 00:32:17,478 --> 00:32:18,562 You motherfucker... 694 00:32:20,856 --> 00:32:22,191 What's it gonna be? 695 00:32:22,274 --> 00:32:24,944 'Cause in another two seconds, they'll have your name. 696 00:32:25,027 --> 00:32:26,320 Okay, I'll make the call. 697 00:32:26,403 --> 00:32:28,239 Well, no, I just made it for you. 911. Say hi. 698 00:32:28,322 --> 00:32:29,990 Operator: 911, what's your emergency? 699 00:32:30,074 --> 00:32:31,492 I want to report a crime. 700 00:32:31,575 --> 00:32:32,993 Sir, what did you witness? 701 00:32:33,077 --> 00:32:35,246 I ain't a witness. I'm the one who did it. 702 00:32:42,711 --> 00:32:44,004 Am I interrupting? 703 00:32:44,088 --> 00:32:45,589 No, I was just reading. 704 00:32:45,673 --> 00:32:47,258 Tennessee Williams. 705 00:32:47,341 --> 00:32:49,343 I know it might cost a little more, 706 00:32:49,426 --> 00:32:52,429 but if anyone's doing one of his plays when we're in Paris... 707 00:32:52,513 --> 00:32:56,976 Actually, honey, that's what I wanted to talk to you about. Paris. 708 00:32:57,101 --> 00:33:00,062 What about it? Your dad has a building he wants to buy, 709 00:33:00,813 --> 00:33:03,149 and in order to secure the loan, we're gonna... 710 00:33:03,232 --> 00:33:04,567 He needs our Paris money. 711 00:33:05,192 --> 00:33:09,446 Honey, it doesn't mean we're not gonna go, it just means we can't go this year. 712 00:33:09,530 --> 00:33:12,741 But you saved for so long, and if you use the money for this... 713 00:33:12,825 --> 00:33:14,243 It's not like that. 714 00:33:14,618 --> 00:33:17,580 In two years, we're gonna have our money back, plus more, 715 00:33:17,663 --> 00:33:21,333 and then we're gonna be able to go for a month, instead of two weeks. 716 00:33:22,126 --> 00:33:23,961 You're not sure this is gonna work, are you? 717 00:33:25,713 --> 00:33:27,006 I forgot you can do that. 718 00:33:28,841 --> 00:33:31,218 Donna, I promise you, 719 00:33:32,011 --> 00:33:34,096 we are going to Paris. 720 00:33:34,889 --> 00:33:38,642 I understand. Another year. 721 00:33:40,019 --> 00:33:42,229 You know, I gotta say, I may be coming around 722 00:33:42,313 --> 00:33:44,315 to your way of making coffee after all. 723 00:33:44,398 --> 00:33:48,027 Thomas, Simon lowe was using you as a stalking horse. 724 00:33:48,903 --> 00:33:52,948 The deal you made was a ploy to get restoration hardware to the table. 725 00:33:53,032 --> 00:33:56,327 You're their backup plan. That's why your deal hasn't closed yet. 726 00:33:58,871 --> 00:34:01,332 And why are you the one telling me this and not my lawyer? 727 00:34:01,415 --> 00:34:03,417 'Cause Alex is trying to fix it, 728 00:34:04,460 --> 00:34:05,586 and so is Harvey, 729 00:34:05,669 --> 00:34:07,749 but I don't know that they're gonna be able to fix it 730 00:34:07,796 --> 00:34:10,507 and you said that your other offer expires this morning 731 00:34:10,591 --> 00:34:11,693 and I don't wanna be responsible. 732 00:34:11,717 --> 00:34:14,178 Donna, you are not responsible for anything, okay? 733 00:34:16,055 --> 00:34:17,431 So, what are you gonna do? 734 00:34:17,514 --> 00:34:19,350 I'll tell you what I'm not gonna do. 735 00:34:19,433 --> 00:34:21,233 Let the company that I spent my life nurturing 736 00:34:21,310 --> 00:34:24,271 get taken out at the knees just when it's starting to walk. 737 00:34:31,987 --> 00:34:34,490 Thomas, I didn't see we had a meeting on the books. 738 00:34:34,573 --> 00:34:36,493 We didn't, but don't worry, this won't take long. 739 00:34:37,117 --> 00:34:38,285 I'm going with Glen. 740 00:34:40,079 --> 00:34:43,540 Thomas, that's great. I'll get on it right away. 741 00:34:43,624 --> 00:34:47,169 Listen, first things first, I wanna issue a press release this morning. 742 00:34:47,253 --> 00:34:49,733 I don't want the world to think that we're going with pierpont. 743 00:34:50,130 --> 00:34:51,358 Listen... Unless there's some reason 744 00:34:51,382 --> 00:34:54,152 why you wouldn't want me to announce the fact that I'm pulling out of the deal. 745 00:34:54,176 --> 00:34:56,011 You know? You're damn right I know. 746 00:34:56,095 --> 00:34:57,346 Donna told me. 747 00:34:57,429 --> 00:35:00,474 And she wouldn't have had to if you hadn't kept this from me. 748 00:35:00,557 --> 00:35:02,244 I kept it from you because I shouldn't have even known. 749 00:35:02,268 --> 00:35:04,162 And you got that deal from Glen because I made it happen. 750 00:35:04,186 --> 00:35:07,523 What you did was leverage him into a better deal based on pierpont's offer, 751 00:35:07,606 --> 00:35:09,417 which is something I never would have even wanted. 752 00:35:09,441 --> 00:35:12,278 Which is why I'm taking Glen's offer at the original rate 753 00:35:12,361 --> 00:35:13,755 and I'm putting out an announcement about it. 754 00:35:13,779 --> 00:35:15,489 Thomas, you do that, it screws over the guy 755 00:35:15,572 --> 00:35:17,008 who told us about this in the first place. 756 00:35:17,032 --> 00:35:20,661 I'm sorry, Alex. This is my business and my reputation. 757 00:35:20,744 --> 00:35:22,514 I'm putting out a message out there that I'm not going to 758 00:35:22,538 --> 00:35:25,874 act in bad faith or be treated in bad faith. 759 00:35:25,958 --> 00:35:29,753 So, either you put out that press release or I'm gonna do it myself. 760 00:35:37,136 --> 00:35:40,097 Brian, how are you this bright morning? 761 00:35:40,306 --> 00:35:44,143 I'm okay, Katrina, but there's something I have to tell you. 762 00:35:44,518 --> 00:35:46,061 By all means, go right ahead. 763 00:35:46,145 --> 00:35:48,355 Last night, I was having dinner with Julie 764 00:35:49,273 --> 00:35:52,026 and I started telling her about us and the case 765 00:35:52,109 --> 00:35:55,195 and what we did for bespoke. Where are you going with this? 766 00:35:56,363 --> 00:35:57,865 The whole time I was talking, 767 00:35:57,948 --> 00:36:01,660 I wasn't talking about the case or the client, I was talking about you. 768 00:36:02,453 --> 00:36:05,748 Julie said you sound so great, we should have you over for dinner, 769 00:36:06,165 --> 00:36:08,167 and then she saw a look on my face. 770 00:36:08,250 --> 00:36:09,293 Brian. 771 00:36:11,295 --> 00:36:14,631 She asked if anything had ever happened between us. 772 00:36:14,715 --> 00:36:17,092 And I said no. And nothing ever will. 773 00:36:17,176 --> 00:36:18,862 But even if it doesn't, I can't feel this way 774 00:36:18,886 --> 00:36:20,554 about someone who isn't Julie. 775 00:36:20,971 --> 00:36:22,348 Brian, what are you saying? 776 00:36:22,973 --> 00:36:25,184 I can't work here anymore. 777 00:36:25,809 --> 00:36:26,935 What? 778 00:36:28,395 --> 00:36:30,230 No, youcant_ ihaveto. 779 00:36:30,314 --> 00:36:34,360 Then I'll go to Louis right now and you can be someone else's associate. 780 00:36:35,194 --> 00:36:36,236 Stop. 781 00:36:37,863 --> 00:36:39,448 Brian, please don't do this. 782 00:36:39,531 --> 00:36:40,783 It's gonna be okay. 783 00:36:42,659 --> 00:36:43,744 I promise. 784 00:36:45,329 --> 00:36:46,955 No, it's not. 785 00:36:54,046 --> 00:36:56,215 But I respect your decision. 786 00:36:59,635 --> 00:37:00,969 Goodbye, Katrina. 787 00:37:09,061 --> 00:37:11,289 Harvey, where the hell have you been? I've been texting you for two hours. 788 00:37:11,313 --> 00:37:13,273 Alex, I know we're running out of time, 789 00:37:13,357 --> 00:37:15,585 but I think I've got a way to get restoration to drop out. 790 00:37:15,609 --> 00:37:18,129 It's too late for that. Your problem's gonna be keeping restoration in. 791 00:37:18,153 --> 00:37:19,530 What are you talking about? 792 00:37:19,613 --> 00:37:21,115 Donna told Thomas everything. 793 00:37:22,491 --> 00:37:24,201 That's... no. 794 00:37:24,284 --> 00:37:25,512 How could she do that? I don't know, 795 00:37:25,536 --> 00:37:26,954 but what I do know is he dropped out 796 00:37:27,037 --> 00:37:29,057 and he's taking out a full-paid ad in the journal to say it. 797 00:37:29,081 --> 00:37:31,041 Fuck. All right. 798 00:37:31,125 --> 00:37:32,626 Right now, I gotta call Simon 799 00:37:32,709 --> 00:37:36,296 and tell him to close that restoration deal as soon as possible. 800 00:37:36,380 --> 00:37:37,798 It's too late for that. 801 00:37:37,881 --> 00:37:41,135 They called and demanded a 30% reduction or they're gone. 802 00:37:41,218 --> 00:37:43,887 Look, I know it's a setback, but Thomas isn't the only 803 00:37:43,971 --> 00:37:45,573 stalking horse out there. I can find you... 804 00:37:45,597 --> 00:37:47,307 You're not gonna find me anything 805 00:37:47,391 --> 00:37:49,685 until you can tell me you're not behind this. 806 00:37:49,768 --> 00:37:51,645 Simon, I didn't tell Thomas a thing. 807 00:37:51,728 --> 00:37:53,123 And you're telling me he didn't either, 808 00:37:53,147 --> 00:37:55,583 when the two of you are just standing here talking about my deal? 809 00:37:55,607 --> 00:37:57,127 I don't even know what you're talking about. 810 00:37:57,151 --> 00:37:58,902 All I know is my client dropped out 811 00:37:58,986 --> 00:38:00,797 and I was doing your attorney a solid by informing him. 812 00:38:00,821 --> 00:38:02,281 Bullshit. 813 00:38:02,823 --> 00:38:04,366 Someone let Thomas know, 814 00:38:04,450 --> 00:38:07,202 and since you're the only person with the full story, 815 00:38:07,286 --> 00:38:08,579 it had to be you. 816 00:38:08,662 --> 00:38:10,914 And yet here you are, lying right to my face. 817 00:38:10,998 --> 00:38:14,251 Simon. Save it, Harvey. You're fired. 818 00:38:21,758 --> 00:38:23,385 What the hell did you do? 819 00:38:24,386 --> 00:38:26,555 I did what I said I was gonna do. 820 00:38:26,638 --> 00:38:28,238 You said you were gonna find another way. 821 00:38:28,307 --> 00:38:30,684 I did find another way. Bullshit. 822 00:38:30,767 --> 00:38:33,979 A man up and confesses to a crime? You blackmailed him. 823 00:38:34,062 --> 00:38:36,899 No, I used something he did to get him to confess 824 00:38:36,982 --> 00:38:39,693 to something else he did. That is not blackmail. 825 00:38:39,776 --> 00:38:41,838 It's messing with shit you don't have business messing with. 826 00:38:41,862 --> 00:38:43,655 It has unintended consequences. 827 00:38:43,739 --> 00:38:47,910 Robert, I've had about enough of your unintended consequences bullshit. 828 00:38:47,993 --> 00:38:49,753 So, either tell me what you are talking about 829 00:38:49,828 --> 00:38:52,122 or shut the fuck up. 830 00:38:52,206 --> 00:38:54,124 Because Louis didn't get the wrong guy 831 00:38:54,208 --> 00:38:57,044 and neither did you and I, and don't you tell me we did. 832 00:38:57,127 --> 00:38:59,588 Don't you see, it's not about the wrong man. 833 00:39:00,339 --> 00:39:02,099 It's about taking matters into your own hands 834 00:39:02,174 --> 00:39:04,301 and what happens when you do that. 835 00:39:08,013 --> 00:39:09,973 You know, Robert, I just don't get it. 836 00:39:10,682 --> 00:39:14,228 Louis is safe now. How can you not see that as a good thing? 837 00:39:14,311 --> 00:39:16,605 I know it's a good thing for Louis, Samantha. 838 00:39:16,688 --> 00:39:20,359 What I'm afraid of is, it's gonna become a bad thing for you. 839 00:39:30,452 --> 00:39:32,371 Louis, can I talk to you for a second? 840 00:39:32,454 --> 00:39:35,249 Of course, Brian, but if this is about bespoke handbags, 841 00:39:35,332 --> 00:39:37,501 I already approved you as our lead council. 842 00:39:37,584 --> 00:39:40,212 Actually, that is why I'm here. 843 00:39:40,963 --> 00:39:43,799 I can't be their lead council. Yes, you can, Brian. 844 00:39:44,091 --> 00:39:46,176 Because you deserve them, 845 00:39:46,260 --> 00:39:47,737 which is why I want you to take them with you. 846 00:39:47,761 --> 00:39:49,304 But before I let you go, 847 00:39:49,388 --> 00:39:51,348 I wanna know if this is about 848 00:39:51,431 --> 00:39:52,825 what's been going on between you and Katrina. 849 00:39:52,849 --> 00:39:54,101 What? How could you... 850 00:39:54,184 --> 00:39:56,728 I suspected a few weeks ago and then she told me. 851 00:39:56,812 --> 00:39:58,146 Then all I can say is, 852 00:39:58,230 --> 00:40:01,483 it's about doing what I have to, to protect my family. 853 00:40:01,567 --> 00:40:04,447 And I say I want you to take bespoke with you because you've earned them. 854 00:40:05,237 --> 00:40:08,156 I don't know what to say. You don't have to say anything. 855 00:40:08,240 --> 00:40:12,786 Because as big as this city is, Brian, it is a very small world. 856 00:40:13,912 --> 00:40:15,392 We're gonna see you in court some day, 857 00:40:15,455 --> 00:40:17,124 and when we do... I won't go easy on you. 858 00:40:18,709 --> 00:40:20,752 Good man. Are you sure about all this? 859 00:40:20,836 --> 00:40:22,129 Come on, Brian. 860 00:40:22,838 --> 00:40:24,158 You're doing this for your family. 861 00:40:24,756 --> 00:40:27,551 Trust me, no one understands 862 00:40:27,926 --> 00:40:30,178 sacrificing for their family more than me. 863 00:40:33,056 --> 00:40:34,266 I'm proud of you. 864 00:40:37,603 --> 00:40:39,313 Whatever it is, I don't want to hear it, 865 00:40:39,396 --> 00:40:41,356 so you can turn around. Harvey. 866 00:40:41,440 --> 00:40:43,483 Donna, Simon fired me. 867 00:40:43,567 --> 00:40:45,027 As he had every right to do 868 00:40:45,110 --> 00:40:49,031 because I trusted you to keep your mouth shut and you didn't. 869 00:40:49,114 --> 00:40:51,074 Because I couldn't. What the hell does that mean? 870 00:40:51,158 --> 00:40:53,160 It means I wasn't gonna let someone I care about 871 00:40:53,243 --> 00:40:55,412 get screwed when I had the power to stop it. 872 00:40:55,495 --> 00:40:56,872 In other words, 873 00:40:56,955 --> 00:40:59,207 you chose him over the firm. Yeah, I did. 874 00:40:59,291 --> 00:41:00,834 I'm not gonna feel bad about it 875 00:41:00,917 --> 00:41:02,878 because I always put the firm first. 876 00:41:02,961 --> 00:41:04,379 Whether it is Mike's secret, 877 00:41:04,463 --> 00:41:06,757 or coastal motors, or a thousand other things. 878 00:41:06,840 --> 00:41:09,885 Then don't feel bad about it, Donna, but get out of my office. 879 00:41:09,968 --> 00:41:12,054 Okay, I see what this is. 880 00:41:13,180 --> 00:41:14,532 I see what you're really upset about. 881 00:41:14,556 --> 00:41:16,892 I'm upset because I lost a client. 882 00:41:16,975 --> 00:41:19,061 No, you are upset because I chose Thomas over you. 883 00:41:19,144 --> 00:41:20,729 Is that what you think? Yeah, it is. 884 00:41:20,812 --> 00:41:21,972 Then you don't know anything. 885 00:41:22,022 --> 00:41:25,275 Because the only reason I was breaking my back to save his deal 886 00:41:25,359 --> 00:41:27,194 is because I know how much he means to you. 887 00:41:27,277 --> 00:41:28,403 If it was anyone else, 888 00:41:28,487 --> 00:41:30,947 I never would have told you or Alex in the first place. 889 00:41:31,031 --> 00:41:32,282 Then what are you so mad about? 890 00:41:32,366 --> 00:41:34,368 Because you didn't give me a chance to fix it 891 00:41:34,451 --> 00:41:35,786 when you said you would. 892 00:41:36,161 --> 00:41:37,579 You lost faith in me. 893 00:41:39,581 --> 00:41:41,301 For all the time that we have been together, 894 00:41:41,333 --> 00:41:42,626 that has never happened. 895 00:41:42,709 --> 00:41:46,254 Harvey, if there's anyone in the world I have faith in... 896 00:41:48,090 --> 00:41:49,132 It's you. 897 00:41:50,342 --> 00:41:53,053 But the clock was striking midnight and I had to make a choice, 898 00:41:53,136 --> 00:41:56,515 and it is just a client. Can't you understand that? 899 00:41:58,850 --> 00:42:00,268 Am I interrupting? 900 00:42:01,770 --> 00:42:03,480 What are you doing here, Daniel? 901 00:42:03,730 --> 00:42:05,357 I'm here because Simon lowejust hired me 902 00:42:05,440 --> 00:42:06,920 as outside council for pierpont malls. 903 00:42:06,983 --> 00:42:08,151 All the lawyers in the world 904 00:42:08,235 --> 00:42:09,504 and he just happened to call you? 905 00:42:09,528 --> 00:42:11,571 No, Donna, I called him. 906 00:42:11,947 --> 00:42:14,741 And when I offered my services free of charge, he gladly accepted. 907 00:42:14,825 --> 00:42:18,578 And what services would those be? Embezzling? Extortion? 908 00:42:18,787 --> 00:42:21,081 Suing this firm on behalf of my new client. 909 00:42:21,164 --> 00:42:23,917 You're a glutton for punishment, Daniel. You know that, right? 910 00:42:24,000 --> 00:42:25,419 Talk tough all you want, 911 00:42:26,211 --> 00:42:31,842 but you broke privilege and now I'm gonna make you pay. 70683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.