Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:02:40,899 --> 00:02:41,899
Peter!
3
00:02:50,735 --> 00:02:53,521
Peter, what are you doing
up here?
4
00:02:53,564 --> 00:02:56,132
Dinner is almost ready.
Come eat!
5
00:02:56,176 --> 00:02:57,742
In a minute.
6
00:03:01,485 --> 00:03:03,922
- I knew it.
- What?
7
00:03:03,966 --> 00:03:06,360
That you were working
on something.
8
00:03:06,403 --> 00:03:08,579
I found it
in one of those boxes.
9
00:03:08,623 --> 00:03:10,973
Um, I forgot I had it.
10
00:03:11,016 --> 00:03:13,105
It's great, isn't it?
11
00:03:13,149 --> 00:03:16,152
Great at taking up space
and collecting dust.
12
00:03:16,196 --> 00:03:18,937
Like that clock
and everything else in here.
13
00:03:26,684 --> 00:03:28,643
Dinner in 15.
14
00:03:30,819 --> 00:03:32,690
- Mmm-hmm.
- "Mmm-hmm."
15
00:05:03,172 --> 00:05:04,826
Be quiet.
16
00:05:06,436 --> 00:05:08,395
Be quiet.
17
00:05:09,874 --> 00:05:11,920
He can hear us.
18
00:05:13,791 --> 00:05:14,879
Quiet!
19
00:05:31,896 --> 00:05:34,334
♪ When you
Come to me while smiling ♪
20
00:05:34,377 --> 00:05:36,379
Shh!
21
00:05:36,423 --> 00:05:41,384
♪ When you say
Hello or goodbye ♪
22
00:05:41,428 --> 00:05:47,042
♪ When your arms
Are around me ♪
23
00:05:47,085 --> 00:05:49,653
♪ Honey dear
My little heart... ♪
24
00:05:55,485 --> 00:05:57,879
♪ And I...
25
00:06:08,063 --> 00:06:09,194
Quiet!
26
00:06:18,856 --> 00:06:23,731
♪ When your deep eyes
Look at me ♪
27
00:06:23,774 --> 00:06:28,823
♪ When you whisper
at my ears ♪
28
00:06:28,866 --> 00:06:32,696
♪ Honey I start shive...
♪ -Shh!
29
00:06:50,888 --> 00:06:52,237
Peter?
30
00:06:59,419 --> 00:07:00,419
Peter!
31
00:07:12,432 --> 00:07:13,781
Peter?
32
00:09:27,654 --> 00:09:29,830
Good morning, USA!
33
00:09:29,873 --> 00:09:33,311
It's Monday!
34
00:09:33,355 --> 00:09:34,355
Huh!
35
00:09:35,139 --> 00:09:36,880
How are you?
36
00:09:36,924 --> 00:09:38,926
How are y'all feeling?
37
00:09:38,969 --> 00:09:43,104
Yo, it's your boy Ja' Ma
the Great just checking in.
38
00:09:43,147 --> 00:09:46,586
I know we had a long
weekend, but... woo!
39
00:09:46,629 --> 00:09:49,545
The sun is shining
from where I am.
40
00:09:49,589 --> 00:09:50,981
Let's just bring the good energy
41
00:09:51,025 --> 00:09:53,201
into this Monday, you know?
42
00:10:17,225 --> 00:10:18,225
Emma?
43
00:10:48,996 --> 00:10:49,996
I'm sorry.
44
00:11:08,929 --> 00:11:09,973
Right on time.
45
00:11:33,649 --> 00:11:35,042
What happened?
46
00:11:35,999 --> 00:11:37,609
Nothing.
47
00:11:37,653 --> 00:11:39,481
I panicked again.
48
00:11:39,524 --> 00:11:41,091
Yeah.
49
00:11:41,135 --> 00:11:43,790
Was he the same creepy judge
from last time?
50
00:11:43,833 --> 00:11:45,705
Yeah.
51
00:11:45,748 --> 00:11:47,576
He must think I'm mute by now.
52
00:11:48,577 --> 00:11:49,577
Emma.
53
00:11:50,797 --> 00:11:52,581
Your voice is incredible.
54
00:11:55,366 --> 00:11:57,064
♪ When they
55
00:11:57,107 --> 00:11:59,675
♪ Finally do
56
00:11:59,719 --> 00:12:01,459
♪ Get to hear it
57
00:12:01,503 --> 00:12:03,026
They'll love it.
58
00:12:13,210 --> 00:12:14,646
Hi, Mom.
59
00:12:17,388 --> 00:12:18,825
Wait, what?
60
00:12:26,397 --> 00:12:28,182
Yeah, okay.
I'll call you back.
61
00:12:36,320 --> 00:12:37,931
I'm leaving tonight.
62
00:12:37,974 --> 00:12:39,802
What happened?
63
00:12:39,846 --> 00:12:42,065
I need to go back to Italy.
64
00:12:42,109 --> 00:12:43,458
Italy?
65
00:13:09,353 --> 00:13:10,877
Coming with you.
66
00:13:19,407 --> 00:13:20,930
All right.
67
00:13:20,974 --> 00:13:23,019
Italy, here we come.
68
00:13:25,021 --> 00:13:26,849
All right.
69
00:13:26,893 --> 00:13:28,285
Here we are.
70
00:13:46,564 --> 00:13:47,914
Mom.
71
00:13:47,957 --> 00:13:49,002
Emma.
72
00:13:53,702 --> 00:13:55,922
- Hello, Seba.
- Hi, Miss Wilson.
73
00:14:01,014 --> 00:14:02,363
I don't know.
74
00:14:02,406 --> 00:14:04,278
They told me to wait here.
75
00:14:11,676 --> 00:14:13,287
I'll be right back.
76
00:14:47,060 --> 00:14:49,366
- Is everything okay?
- I don't know yet.
77
00:14:51,716 --> 00:14:54,850
Your father
is in intensive care.
78
00:14:54,894 --> 00:14:56,504
He's stable for now,
79
00:14:56,547 --> 00:14:57,916
but we have to keep
a close eye on him.
80
00:14:57,940 --> 00:15:00,203
Intensive care?
81
00:15:00,247 --> 00:15:02,466
He suffered a concussion,
82
00:15:02,510 --> 00:15:05,948
which caused a blood clot
to form in his brain.
83
00:15:05,992 --> 00:15:08,081
And he also has
a few broken ribs.
84
00:15:09,038 --> 00:15:10,605
Can I see him?
85
00:15:10,648 --> 00:15:14,348
Not yet, but I'll let you in
as soon as I can.
86
00:15:15,349 --> 00:15:17,960
Is he gonna be okay?
87
00:15:18,004 --> 00:15:20,006
We are treating him
with anticoagulants.
88
00:15:20,049 --> 00:15:22,704
We have to wait and see
how he responds
89
00:15:22,747 --> 00:15:24,184
to the medication.
90
00:15:24,227 --> 00:15:26,055
Otherwise he'll need surgery.
91
00:15:30,494 --> 00:15:35,412
Have you discussed
what happened with your mother?
92
00:15:35,456 --> 00:15:36,283
No.
93
00:15:36,326 --> 00:15:39,764
I mean, not yet.
94
00:15:39,808 --> 00:15:46,728
Your mother has bruises
on her neck, arms, and face.
95
00:15:52,125 --> 00:15:53,822
What are you saying?
96
00:15:56,607 --> 00:15:59,349
Your mother's wounds
are defensive.
97
00:15:59,393 --> 00:16:03,963
And victims of marital abuse
often protect their abuser.
98
00:16:05,138 --> 00:16:06,617
Miss...
99
00:16:08,228 --> 00:16:09,620
Talk to her.
100
00:16:11,753 --> 00:16:15,278
She pushed him...
down the stairs.
101
00:16:17,585 --> 00:16:21,981
I would keep her one more night
under observation.
102
00:16:24,374 --> 00:16:25,723
I'll wait in there.
103
00:16:43,045 --> 00:16:44,307
Mom.
104
00:16:50,400 --> 00:16:52,794
Dad has had a concussion.
105
00:16:52,837 --> 00:16:55,449
He's in ICU,
but he's stable now.
106
00:16:55,492 --> 00:16:57,190
A concussion?
107
00:17:06,199 --> 00:17:09,245
They wanna keep you
in observation tonight, too.
108
00:17:09,289 --> 00:17:10,855
It's just a precaution, okay?
109
00:17:10,899 --> 00:17:12,379
Emma...
110
00:17:12,422 --> 00:17:14,990
You don't have
to explain anything right now.
111
00:17:15,034 --> 00:17:17,340
I just want you to be okay.
112
00:17:26,480 --> 00:17:30,353
He tried to kill me,
but it wasn't your father.
113
00:17:35,576 --> 00:17:37,795
We'll talk about it
tomorrow, okay?
114
00:17:37,839 --> 00:17:39,623
I'll go home and pick you up
in the morning.
115
00:17:39,667 --> 00:17:43,062
No, you can't go home!
No!
116
00:17:44,193 --> 00:17:46,674
Fine, I'll book a hotel.
117
00:17:46,717 --> 00:17:48,893
Take my car,
it's parked downstairs.
118
00:17:48,937 --> 00:17:50,373
Please, don't go home.
119
00:17:50,417 --> 00:17:51,896
Please!
120
00:18:00,601 --> 00:18:02,342
Hey.
121
00:18:02,385 --> 00:18:03,995
I'll book a hotel.
122
00:18:06,737 --> 00:18:07,825
No.
123
00:18:10,176 --> 00:18:11,916
We're going to my house.
124
00:18:20,708 --> 00:18:21,839
Scopa!
125
00:19:45,184 --> 00:19:46,707
We need to fix this alarm.
126
00:19:46,750 --> 00:19:48,622
It goes off for no reason.
127
00:20:08,816 --> 00:20:10,383
So...
128
00:20:10,426 --> 00:20:13,081
This is where the future
Ariana Grande was born, huh?
129
00:20:15,736 --> 00:20:17,694
Come, I'll show you something.
130
00:20:45,331 --> 00:20:47,115
So this was
your little secret getaway?
131
00:20:47,158 --> 00:20:48,247
Yeah.
132
00:20:49,639 --> 00:20:51,598
I've spent so many hours
in here,
133
00:20:51,641 --> 00:20:53,730
singing and playing.
134
00:20:54,731 --> 00:20:56,603
My parents built this studio
135
00:20:56,646 --> 00:20:58,387
so that I could scream
all I wanted.
136
00:20:58,431 --> 00:20:59,780
And now they're
cheering for you?
137
00:20:59,823 --> 00:21:00,911
Yeah.
138
00:21:04,828 --> 00:21:08,354
I sang with him
for the first time in here.
139
00:21:08,876 --> 00:21:10,269
My dad.
140
00:21:12,227 --> 00:21:14,664
We wrote so many songs together.
141
00:21:18,102 --> 00:21:19,278
Hey.
142
00:21:20,496 --> 00:21:21,541
You want me to sing?
143
00:21:21,584 --> 00:21:22,846
Please don't.
144
00:21:45,347 --> 00:21:46,914
Wow!
145
00:21:48,742 --> 00:21:51,266
This is my dad's secret place.
146
00:21:51,310 --> 00:21:53,616
There is a lot
of very weird stuff in here.
147
00:21:53,660 --> 00:21:57,141
Weird and old and broken.
148
00:21:57,185 --> 00:21:59,230
He loves fixing this stuff.
149
00:22:04,105 --> 00:22:05,149
Hey.
150
00:22:06,542 --> 00:22:07,978
Everything is gonna be fine.
151
00:22:10,503 --> 00:22:13,549
I just can't believe
my dad would hurt my mom.
152
00:22:16,770 --> 00:22:19,163
What about I make you
some dinner?
153
00:22:19,207 --> 00:22:20,469
Hmm?
154
00:22:22,036 --> 00:22:25,300
I'm just gonna stay here
a little longer, okay?
155
00:22:25,344 --> 00:22:27,302
Sure. Um...
156
00:22:27,346 --> 00:22:28,999
I'll be downstairs.
157
00:22:29,043 --> 00:22:30,131
Okay.
158
00:23:02,816 --> 00:23:04,948
What happened to you, Dad?
159
00:23:45,989 --> 00:23:48,992
Um, Emma!
160
00:23:49,036 --> 00:23:50,777
We have a situation here.
161
00:24:03,529 --> 00:24:05,008
Um...
162
00:24:05,052 --> 00:24:07,271
Definitely can't eat that.
163
00:24:08,838 --> 00:24:11,362
There is the food truck
we saw before.
164
00:24:13,495 --> 00:24:15,236
Okay, how about this?
165
00:24:15,279 --> 00:24:17,194
I'll go, you stay here.
166
00:24:17,238 --> 00:24:19,632
Seba, no one
speaks English here.
167
00:24:19,675 --> 00:24:21,982
I think I can handle it.
168
00:24:22,025 --> 00:24:23,549
Okay.
169
00:24:23,592 --> 00:24:24,898
Take the car.
170
00:24:24,941 --> 00:24:27,901
No, I'll walk.
In case your mom calls.
171
00:24:32,035 --> 00:24:33,733
I have an idea.
172
00:24:42,524 --> 00:24:43,656
It's my mom's.
173
00:24:45,092 --> 00:24:46,528
Does it work?
174
00:24:46,572 --> 00:24:48,225
I mean, she uses it everyday.
175
00:26:34,810 --> 00:26:36,725
Um...
176
00:26:36,769 --> 00:26:38,640
Can I get two?
177
00:28:13,779 --> 00:28:16,477
Um... I forgot my wallet.
178
00:28:17,870 --> 00:28:20,655
I forgot my wallet.
179
00:28:22,352 --> 00:28:25,399
No money, no food, darling.
180
00:28:26,226 --> 00:28:27,749
Tomorrow?
181
00:28:52,034 --> 00:28:53,732
Oh, come on.
182
00:30:04,498 --> 00:30:06,326
Okay.
183
00:30:06,369 --> 00:30:07,806
Okay, you try.
184
00:30:12,201 --> 00:30:13,855
No, no.
185
00:30:13,899 --> 00:30:15,639
Not like that.
186
00:30:15,683 --> 00:30:17,903
You sound like a chicken!
187
00:30:17,946 --> 00:30:18,946
Okay.
188
00:31:04,471 --> 00:31:08,431
♪ When you
Come to me while smiling ♪
189
00:31:08,475 --> 00:31:13,436
♪ When you say
Hello or goodbye ♪
190
00:31:13,480 --> 00:31:18,615
♪ When your arms
Are around me ♪
191
00:31:18,659 --> 00:31:22,141
♪ Honey dear
My little heart beats ♪
192
00:31:24,970 --> 00:31:25,971
Do.
193
00:31:27,973 --> 00:31:29,278
Re.
194
00:32:02,137 --> 00:32:03,530
Perfect!
195
00:32:03,573 --> 00:32:04,748
Wonderful.
196
00:32:45,702 --> 00:32:47,052
Be quiet.
197
00:33:02,023 --> 00:33:03,720
Be quiet.
198
00:33:06,071 --> 00:33:07,420
He can hear us.
199
00:33:41,106 --> 00:33:42,150
Quiet!
200
00:33:44,239 --> 00:33:47,982
♪ Everybody needs somebody
201
00:33:48,026 --> 00:33:53,422
♪ And I already
found my love ♪
202
00:33:53,466 --> 00:33:58,601
♪ My well deserved
Happy ending ♪
203
00:33:58,645 --> 00:34:01,865
♪ My only prince
My heart, my soul ♪
204
00:34:04,172 --> 00:34:09,612
♪ When your hands
Touch my cheeks ♪
205
00:34:09,656 --> 00:34:14,400
♪ When your deep eyes
Look at me ♪
206
00:34:14,443 --> 00:34:19,622
♪ When you whisper
at my ears ♪
207
00:34:19,666 --> 00:34:26,107
♪ Honey I start
shivering ♪
208
00:34:26,151 --> 00:34:30,503
♪ When you come to me
While smiling ♪
209
00:34:30,546 --> 00:34:36,117
♪ When you say
Hello or goodbye ♪
210
00:34:36,161 --> 00:34:39,033
♪ When your arms...
211
00:34:39,077 --> 00:34:42,384
- ♪ Are around me
- Shh!
212
00:34:42,428 --> 00:34:45,431
♪ Honey dear
My little heart beats ♪
213
00:34:47,824 --> 00:34:51,437
- ♪ Everybody needs somebody...
- Shh!
214
00:35:03,971 --> 00:35:07,931
- ♪ My heart, my soul
- Shh!
215
00:35:07,975 --> 00:35:13,067
♪ Lalala, lalala
216
00:35:13,111 --> 00:35:17,376
♪ Lalala, lalala
217
00:35:18,681 --> 00:35:20,814
♪ Lalala...
218
00:35:35,742 --> 00:35:37,091
Be quiet!
219
00:41:14,515 --> 00:41:17,344
♪ When you
Come to me while smiling ♪
220
00:41:18,954 --> 00:41:23,481
♪ When you say
Hello or goodbye ♪
221
00:41:23,524 --> 00:41:28,442
♪ When your arms
Are around me ♪
222
00:41:28,486 --> 00:41:33,839
♪ Honey dear
My little heart beats ♪
223
00:41:33,882 --> 00:41:38,800
♪ Everybody
needs somebody ♪
224
00:41:38,844 --> 00:41:44,458
♪ And I already
found my love ♪
225
00:41:44,502 --> 00:41:46,329
♪ My well deserved...
226
00:41:56,383 --> 00:42:00,256
♪ ...hands touch my cheeks
227
00:42:00,300 --> 00:42:05,566
♪ When your deep eyes
Look at me ♪
228
00:42:05,610 --> 00:42:08,917
♪ When you whisper at...
229
00:42:18,884 --> 00:42:20,973
♪ ...while smiling
230
00:42:22,888 --> 00:42:24,237
- ♪ When you say...
- No!
231
00:42:24,280 --> 00:42:25,280
Quiet!
232
00:42:27,283 --> 00:42:31,157
♪ When
Your arms are around me ♪
233
00:44:13,651 --> 00:44:15,130
Be quiet.
234
00:44:29,101 --> 00:44:30,711
Who are you?
235
00:44:34,541 --> 00:44:35,716
Quiet.
236
00:44:37,413 --> 00:44:40,068
He can hear us.
237
00:44:42,288 --> 00:44:43,942
Who can hear us?
238
00:44:49,251 --> 00:44:50,252
Me.
239
00:45:03,875 --> 00:45:05,311
What do you want?
240
00:45:08,357 --> 00:45:09,489
Kill you!
241
00:46:19,254 --> 00:46:20,778
Emma!
242
00:47:35,809 --> 00:47:36,941
Emma?
243
00:47:45,950 --> 00:47:47,168
Emma?
244
00:48:06,884 --> 00:48:08,059
Emma?
245
00:50:57,097 --> 00:50:58,577
Seba.
246
00:50:59,578 --> 00:51:01,797
- Emma.
- Shh.
247
00:51:01,841 --> 00:51:03,538
Be quiet.
248
00:51:09,414 --> 00:51:11,503
Come on. We need to go.
249
00:51:42,751 --> 00:51:44,710
Emma.
250
00:51:47,278 --> 00:51:48,888
- What?
- Shh!
251
00:53:39,564 --> 00:53:40,564
Emma.
252
00:53:46,440 --> 00:53:47,746
Follow me.
253
00:54:25,914 --> 00:54:28,308
I don't hear anything.
254
00:54:28,352 --> 00:54:29,527
What?
255
00:54:36,882 --> 00:54:37,970
Nothing.
256
00:54:57,555 --> 00:54:58,904
There.
257
00:55:06,215 --> 00:55:07,565
He's there.
258
00:55:11,917 --> 00:55:12,917
Next...
259
00:55:13,962 --> 00:55:15,137
to you.
260
00:56:16,242 --> 00:56:17,896
Seba?
261
00:56:44,618 --> 00:56:46,228
Hi, Emma.
262
00:57:07,249 --> 00:57:09,034
Where the fuck are you going?
263
00:57:12,864 --> 00:57:14,866
Let me go!
264
00:57:36,844 --> 00:57:38,455
It was you.
265
00:57:39,281 --> 00:57:40,587
You hurt my parents!
266
00:57:40,631 --> 00:57:42,720
Shut up!
267
00:57:53,731 --> 00:57:57,212
Where are you going?
268
00:58:06,047 --> 00:58:10,095
Everybody needs somebody ♪
269
00:58:11,618 --> 00:58:16,493
♪ And I already
found my love ♪
270
00:58:17,711 --> 00:58:18,712
Emma.
271
00:58:21,628 --> 00:58:23,108
Hey, Emma.
272
00:59:24,473 --> 00:59:25,605
Done.
273
00:59:32,090 --> 00:59:33,265
Do you like it?
274
00:59:33,308 --> 00:59:36,224
Mom, it's beautiful.
Thank you.
275
00:59:39,445 --> 00:59:40,707
Can I wear it?
276
00:59:43,667 --> 00:59:46,234
Not now, baby girl.
277
00:59:46,278 --> 00:59:47,758
Daddy is coming home.
278
00:59:49,847 --> 00:59:51,936
It's time
for the quiet game now.
279
00:59:53,067 --> 00:59:55,113
- All right, Mommy.
- Shh.
280
00:59:56,114 --> 00:59:58,333
We must be quiet now.
281
00:59:58,377 --> 00:59:59,378
Promise.
282
01:00:13,610 --> 01:00:15,481
Bring your toys in the bedroom
283
01:00:15,524 --> 01:00:17,831
and come back to the table,
all right?
284
01:00:17,875 --> 01:00:21,052
Maybe you can wear it
after dinner, okay?
285
01:00:24,446 --> 01:00:26,666
- Mom?
- Yes, sweetheart?
286
01:00:26,710 --> 01:00:28,494
What's wrong with Daddy?
287
01:00:36,154 --> 01:00:38,112
Nothing, baby girl.
288
01:00:39,113 --> 01:00:40,985
He's just tired.
289
01:00:41,028 --> 01:00:42,813
But he looks different.
290
01:00:42,856 --> 01:00:45,119
And you don't smile anymore.
291
01:00:50,647 --> 01:00:52,126
Sweetheart.
292
01:00:54,172 --> 01:00:55,608
Years ago,
293
01:00:57,305 --> 01:00:59,656
Daddy fought to protect us.
294
01:00:59,699 --> 01:01:03,834
But the war...
changed him.
295
01:01:04,748 --> 01:01:07,185
And when he came back,
296
01:01:07,228 --> 01:01:09,448
he was different.
297
01:01:09,491 --> 01:01:12,407
Is that why we have to play
the quiet game?
298
01:01:14,540 --> 01:01:16,411
Yes.
299
01:01:18,326 --> 01:01:21,286
Daddy doesn't like noises,
sweetheart.
300
01:01:22,113 --> 01:01:23,723
They bother him.
301
01:01:25,377 --> 01:01:27,640
So, yes. We must be quiet.
302
01:01:29,990 --> 01:01:31,862
This is my new doll.
303
01:01:31,905 --> 01:01:34,734
Here, you can have it.
304
01:01:34,778 --> 01:01:36,562
It'll make you happy.
305
01:01:44,657 --> 01:01:46,920
It's time.
306
01:01:46,964 --> 01:01:48,617
Promise me.
307
01:01:50,054 --> 01:01:51,316
Good girl.
308
01:03:29,327 --> 01:03:30,415
I'm sorry.
309
01:03:33,635 --> 01:03:35,159
I said quiet.
310
01:03:36,377 --> 01:03:38,684
What part don't you understand?
311
01:03:38,727 --> 01:03:40,904
Why can't you be quiet?
312
01:04:41,399 --> 01:04:43,618
I'm sorry!
I didn't mean to!
313
01:04:46,665 --> 01:04:48,188
- Ettore.
- Shh.
314
01:04:48,232 --> 01:04:50,190
- Please.
- Shh.
315
01:04:50,234 --> 01:04:52,192
- She didn't mean to...
- Shh.
316
01:04:54,978 --> 01:04:55,978
Daddy!
317
01:04:57,110 --> 01:04:59,243
Nobody will hear your voices.
318
01:05:00,113 --> 01:05:02,637
Not ever again.
319
01:05:06,250 --> 01:05:09,993
Every little sound
320
01:05:10,036 --> 01:05:13,953
explodes here in my head.
321
01:05:13,997 --> 01:05:15,824
But your voices,
322
01:05:15,868 --> 01:05:17,130
your voices...
323
01:05:17,174 --> 01:05:18,784
Ettore, no!
324
01:05:22,657 --> 01:05:25,922
♪ When you
Come to me while smiling ♪
325
01:05:27,010 --> 01:05:28,968
♪ When you say
326
01:05:29,012 --> 01:05:32,754
♪ Hello or goodbye
327
01:05:32,798 --> 01:05:37,063
♪ When your arms
Are around me ♪
328
01:05:37,107 --> 01:05:42,764
♪ Honey dear
My little heart beats ♪
329
01:05:42,808 --> 01:05:46,159
♪ Everybody
needs somebody ♪
330
01:05:47,813 --> 01:05:52,992
♪ And I already
found my love ♪
331
01:05:53,036 --> 01:05:58,128
♪ My well deserved
Happy ending ♪
332
01:05:58,171 --> 01:05:59,607
♪ My only...
333
01:06:03,133 --> 01:06:08,965
♪ When your hands
Touch my cheeks ♪
334
01:06:09,008 --> 01:06:13,230
♪ When your deep eyes
Look at me ♪
335
01:06:14,883 --> 01:06:19,410
♪ When you whisper
at my ears ♪
336
01:06:19,453 --> 01:06:25,372
♪ Honey, I start
shivering ♪
337
01:06:25,416 --> 01:06:30,682
♪ When you come to me
While smiling ♪
338
01:06:30,725 --> 01:06:35,948
♪ When you say
Hello or goodbye ♪
339
01:08:53,825 --> 01:08:55,435
It's me.
340
01:11:20,276 --> 01:11:22,452
Now what?
341
01:11:24,062 --> 01:11:26,412
Fuck you!
342
01:12:18,290 --> 01:12:20,988
Shh.
343
01:12:25,384 --> 01:12:27,734
Daddy is coming home.
344
01:12:27,778 --> 01:12:29,910
It's time
for the quiet game now.
345
01:12:29,954 --> 01:12:32,565
- Mom?
- Yes, sweetheart?
346
01:12:32,609 --> 01:12:34,393
What's wrong with daddy?
347
01:12:34,437 --> 01:12:37,135
Daddy doesn't
like noises, sweetheart.
348
01:12:38,615 --> 01:12:40,660
They bother him.
349
01:12:40,704 --> 01:12:43,837
Is that why we
have to play the quiet game?
350
01:12:43,881 --> 01:12:46,100
Yes. We
must be quiet.
351
01:12:46,144 --> 01:12:48,538
I'm sorry!
I didn't mean to!
352
01:12:50,496 --> 01:12:53,586
It's not just any noise.
353
01:12:53,630 --> 01:12:55,501
- Sorry.
- I said quiet.
354
01:12:55,545 --> 01:12:57,068
It's voices.
355
01:12:58,243 --> 01:12:59,723
Their voices.
356
01:12:59,766 --> 01:13:01,464
That's what you hate!
357
01:13:01,507 --> 01:13:03,988
- Daddy!
- Ettore, no!
358
01:13:07,600 --> 01:13:09,472
Oh, God!
359
01:16:43,686 --> 01:16:46,340
Anyway, um...
I'm sorry about the bike.
360
01:16:46,384 --> 01:16:48,038
Oh, Seba, don't worry.
361
01:16:48,081 --> 01:16:49,779
Peter is fixing another one,
right?
362
01:16:51,215 --> 01:16:52,869
We'll probably get
a new one this time.
363
01:16:55,349 --> 01:16:57,961
Can you help me
put the luggage in the car?
364
01:16:58,004 --> 01:17:00,441
- Sure, yeah.
- Okay, let's go.
365
01:17:12,062 --> 01:17:13,846
Mom, don't.
366
01:17:13,890 --> 01:17:14,891
Leave it.
367
01:17:20,853 --> 01:17:22,376
How are you?
368
01:17:23,464 --> 01:17:24,814
I'm fine.
369
01:17:26,206 --> 01:17:27,294
Emma,
370
01:17:27,338 --> 01:17:29,035
your father would never...
371
01:17:29,079 --> 01:17:30,297
I know.
372
01:17:33,344 --> 01:17:34,344
Mom...
373
01:17:35,346 --> 01:17:37,043
I know it wasn't dad.
374
01:17:54,017 --> 01:17:56,149
Ladies, shall we?
375
01:18:39,802 --> 01:18:41,891
Good morning, USA!
376
01:18:41,934 --> 01:18:44,850
It's Fridaaaaaay!
377
01:18:44,894 --> 01:18:46,417
Woo!
378
01:18:46,460 --> 01:18:48,985
How are you?
How are you feeling?
379
01:18:49,028 --> 01:18:53,598
Yo, it's your boy Ja' Ma
the Great back at it again.
380
01:18:53,641 --> 01:18:55,731
I'm feeling good.
381
01:18:55,774 --> 01:18:57,471
It's Friday.
382
01:18:57,515 --> 01:18:58,734
The weekend is here.
383
01:19:12,269 --> 01:19:16,055
♪ Scream at the
top Of my lungs and wait ♪
384
01:19:16,099 --> 01:19:19,493
♪ Strange
How no one is listening ♪
385
01:19:19,537 --> 01:19:22,845
♪ Trapped in a
crowded room, but I ♪
386
01:19:22,888 --> 01:19:26,239
♪ Feel so alone tonight
387
01:19:26,283 --> 01:19:28,720
♪ Would anybody care
If I disappeared... ♪
388
01:19:28,764 --> 01:19:30,200
Emma.
389
01:19:30,243 --> 01:19:33,203
♪ ...of my
deepest fears ♪
390
01:19:33,246 --> 01:19:36,467
♪ I'm trying to kick
To the surface, but I ♪
391
01:19:36,510 --> 01:19:39,296
♪ Feel so alone tonight
392
01:19:40,427 --> 01:19:41,820
All right.
393
01:19:41,864 --> 01:19:43,169
Hit me.
394
01:19:43,213 --> 01:19:45,737
Okay.
It's important.
395
01:19:46,869 --> 01:19:48,696
Here.
Listen.
396
01:19:54,964 --> 01:19:58,706
♪ I think
I need to save myself ♪
397
01:19:58,750 --> 01:20:00,360
♪ Uh-uh
398
01:20:00,404 --> 01:20:04,495
♪ I think I need
To save myself ♪
399
01:20:08,107 --> 01:20:09,587
So?
400
01:20:09,630 --> 01:20:11,719
Do you like it?
401
01:20:11,763 --> 01:20:12,808
Um...
402
01:20:14,853 --> 01:20:16,594
It's not bad.
403
01:20:16,637 --> 01:20:17,813
It's not bad?
404
01:20:17,856 --> 01:20:19,553
It's not bad?
405
01:20:19,597 --> 01:20:21,381
It's amazing!
406
01:20:21,425 --> 01:20:23,253
Yes, it is.
407
01:20:23,296 --> 01:20:25,168
♪ ...change
If I just stayed still ♪
408
01:20:25,211 --> 01:20:28,127
♪ Gonna find a way
Gonna climb this hill ♪
409
01:20:28,171 --> 01:20:32,610
♪ Breaking the chains
Gonna save myself ♪
410
01:20:32,653 --> 01:20:35,439
♪ Mmm-hmm
411
01:20:35,482 --> 01:20:39,660
♪ I think I need
To save myself ♪
412
01:20:39,704 --> 01:20:41,575
♪ Uh-uh
413
01:20:41,619 --> 01:20:46,145
♪ I think I need
To save myself ♪
414
01:20:46,189 --> 01:20:48,582
♪ Uh-uh
415
01:20:48,626 --> 01:20:53,152
♪ I think I need
To save myself ♪
416
01:20:53,196 --> 01:20:55,633
♪ Uh-uh
417
01:20:55,676 --> 01:21:00,116
♪ I think I need
To save myself ♪
418
01:21:00,159 --> 01:21:01,769
♪ Uh-uh
419
01:21:21,267 --> 01:21:25,881
♪ I think I need
To save myself ♪
420
01:21:26,305 --> 01:22:26,372
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.