All language subtitles for If Lucy Fell (1996) T1 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,118 --> 00:00:53,110 Wake up, please, sir. 2 00:00:54,454 --> 00:00:55,786 It's Calendar Day. 3 00:00:56,857 --> 00:00:58,689 Lucy... 4 00:00:59,793 --> 00:01:01,853 forget about Calendar Day. 5 00:01:04,631 --> 00:01:06,361 Wrong answer, Dick. 6 00:01:38,332 --> 00:01:40,892 - What're you doing? - It's Calendar Day. 7 00:01:41,068 --> 00:01:43,333 - Wake up. - What time is it? 8 00:01:43,503 --> 00:01:45,233 She's gone already. 9 00:01:46,573 --> 00:01:48,064 One more wasted day. 10 00:01:48,241 --> 00:01:49,675 Not true, devil girl! 11 00:01:52,245 --> 00:01:53,873 Come on, baby, be there. 12 00:01:54,247 --> 00:01:56,239 Come on, where are you? 13 00:01:56,416 --> 00:02:00,251 She's probably got some man's face in an unspeakable place now. 14 00:02:00,420 --> 00:02:01,752 Lucy, come on! 15 00:02:01,922 --> 00:02:06,018 Come on! Hello. My girlfriendJane. 16 00:02:08,095 --> 00:02:09,188 So who...? 17 00:02:09,429 --> 00:02:10,522 What's... 18 00:02:10,764 --> 00:02:13,097 that right there? 19 00:02:13,266 --> 00:02:14,859 What's going on? 20 00:02:15,035 --> 00:02:16,094 That's nothing. 21 00:02:16,436 --> 00:02:17,870 That's just her brother. 22 00:02:18,438 --> 00:02:20,373 That's her gay brother. 23 00:02:21,608 --> 00:02:24,271 What's her gay brother doing to her? 24 00:02:27,047 --> 00:02:28,709 Oh, my God. Why? 25 00:02:30,951 --> 00:02:35,389 That should be illegal. You can't have naked men wandering around. Disgusting. 26 00:02:35,956 --> 00:02:40,121 Joe, don't you think this painting you've done ofJane in the kitchen... 27 00:02:40,293 --> 00:02:43,229 is a tad incomplete? That there might... 28 00:02:44,231 --> 00:02:46,632 I can't hear any assholes talking! 29 00:03:00,080 --> 00:03:03,312 Okay, Dick, rise and shine, and leave. 30 00:03:03,483 --> 00:03:06,248 Come on, Lucy. It's Saturday. Let's snuggle. 31 00:03:06,319 --> 00:03:07,309 Come on. 32 00:03:08,088 --> 00:03:10,421 Here's five dollars, all right? 33 00:03:14,561 --> 00:03:18,430 Go buy yourself a nice breakfast. 34 00:03:24,171 --> 00:03:28,108 My friend! Man, I love you! I love you! 35 00:03:28,275 --> 00:03:30,506 - Get the hell off me! - I'll be right back. 36 00:03:35,849 --> 00:03:38,444 Dick, Richie, Rich, Ricardo. 37 00:03:38,952 --> 00:03:40,853 Joe, have you seen my shoe? 38 00:03:41,021 --> 00:03:42,683 Have I seen your shoe? No. 39 00:03:42,756 --> 00:03:44,554 Come on, Lucy, let's do this. 40 00:03:44,624 --> 00:03:46,286 You all dressed? 41 00:03:46,526 --> 00:03:47,892 My shoe... 42 00:03:47,961 --> 00:03:49,520 You can get it next time. 43 00:03:49,696 --> 00:03:52,791 You are too brutal, Lucy. Give the guy a break. 44 00:03:58,872 --> 00:04:01,467 Bye, I had a nice time. I'll call you. 45 00:04:01,708 --> 00:04:04,644 - You're doing it again. - What? 46 00:04:04,811 --> 00:04:07,542 Mushing my head out the door. Could you not... 47 00:04:07,881 --> 00:04:11,477 - do that? - I wasn't mushing. You were leaving. 48 00:04:11,718 --> 00:04:13,710 I can't take this anymore. 49 00:04:14,654 --> 00:04:17,146 Lucy, I want you to decide. 50 00:04:17,657 --> 00:04:21,059 After two-and-a-half years of sleeping with you... 51 00:04:23,063 --> 00:04:25,225 going to dinner... 52 00:04:27,567 --> 00:04:29,559 not seeing anyone else... 53 00:04:29,903 --> 00:04:31,565 meeting families... 54 00:04:31,738 --> 00:04:34,902 I think I may have given you a ring at one point. 55 00:04:35,075 --> 00:04:36,737 Okay, am I? 56 00:04:41,081 --> 00:04:44,245 Are we boyfriend and girlfriend, or no? 57 00:04:44,584 --> 00:04:45,916 That's it. 58 00:04:49,022 --> 00:04:50,422 Let me see. 59 00:04:51,424 --> 00:04:54,189 Lucy, not the hug test again. 60 00:04:56,062 --> 00:04:57,223 No, Dick. 61 00:04:57,931 --> 00:04:58,921 What? 62 00:05:06,373 --> 00:05:08,205 Oh, right. 63 00:05:09,376 --> 00:05:10,537 Bye, Lucy. 64 00:05:13,046 --> 00:05:14,378 Good-bye, Dick. 65 00:05:16,483 --> 00:05:17,815 Missed a spot. 66 00:05:17,884 --> 00:05:19,785 What is up with that guy? 67 00:05:20,787 --> 00:05:22,380 You know, Dick is Dick. 68 00:05:22,789 --> 00:05:24,121 We're friends. 69 00:05:24,291 --> 00:05:26,783 Listen... Did you guys used to? 70 00:05:27,794 --> 00:05:28,955 We used to. 71 00:05:29,129 --> 00:05:30,119 Did you... 72 00:05:30,797 --> 00:05:33,232 Did you go down on him or... 73 00:05:33,733 --> 00:05:34,792 Sometimes. 74 00:05:34,968 --> 00:05:36,061 Really. 75 00:05:36,236 --> 00:05:39,229 I was wondering, do guys like that better than... 76 00:05:39,306 --> 00:05:40,296 Definitely. 77 00:05:40,473 --> 00:05:42,465 - Really? - Absolutely. 78 00:05:42,642 --> 00:05:45,407 - You'd take that over that. - Any day of the week. 79 00:05:48,081 --> 00:05:49,140 Listen... 80 00:05:51,318 --> 00:05:52,911 does he have a... 81 00:05:53,420 --> 00:05:54,581 a big... 82 00:05:54,754 --> 00:05:55,813 It's average. 83 00:05:56,089 --> 00:05:57,580 Bigger than me? 84 00:05:57,757 --> 00:05:59,248 I've never... 85 00:05:59,426 --> 00:06:00,826 You have. After I shower. 86 00:06:00,994 --> 00:06:03,486 Yeah, but never in its full... 87 00:06:03,997 --> 00:06:06,592 - Ten. - Five. 88 00:06:08,501 --> 00:06:09,662 I said "ten." 89 00:06:09,736 --> 00:06:11,932 Five. Guys always double it. 90 00:06:12,339 --> 00:06:13,500 Really? 91 00:06:16,776 --> 00:06:18,267 So if... 92 00:06:18,778 --> 00:06:20,440 I had said... 93 00:06:20,947 --> 00:06:22,677 - six? - Three. 94 00:06:23,016 --> 00:06:24,348 Really. 95 00:06:24,851 --> 00:06:26,285 - Three. - Jesus. 96 00:06:26,620 --> 00:06:28,282 I know... 97 00:06:29,456 --> 00:06:31,357 a lot of guys who say six. 98 00:06:31,858 --> 00:06:33,019 Three. 99 00:06:42,469 --> 00:06:45,303 Remember that death pact we made in college? 100 00:06:45,705 --> 00:06:47,139 Excuse me? 101 00:06:47,807 --> 00:06:50,971 The death pact that we made in college? 102 00:06:52,212 --> 00:06:53,202 No. 103 00:06:53,480 --> 00:06:57,383 Billy Gash had just dumped me and the girl you were so mad for... 104 00:06:57,450 --> 00:06:58,850 wouldn't even talk to you. 105 00:06:59,486 --> 00:07:01,318 Her name was Betsy or... 106 00:07:02,489 --> 00:07:03,650 Belinda! 107 00:07:04,157 --> 00:07:05,648 Belinda Slaughter. 108 00:07:05,825 --> 00:07:07,919 I was in love. She wouldn't look at me. 109 00:07:07,994 --> 00:07:09,826 - I know. - I was devastated. 110 00:07:10,397 --> 00:07:11,490 I know. 111 00:07:15,568 --> 00:07:18,504 All right, what did we say? 112 00:07:19,172 --> 00:07:22,165 That if we didn't have wonderful, intimate relationships... 113 00:07:22,342 --> 00:07:26,541 with serious familial possibilities by the time you turned 30... 114 00:07:26,613 --> 00:07:28,104 we'd kill ourselves. 115 00:07:33,920 --> 00:07:38,085 I'm happy to be an adult and not have to suffer painful nights like that. 116 00:07:38,358 --> 00:07:40,259 That was pretty bad. 117 00:07:40,760 --> 00:07:42,422 Can you believe a death pact? 118 00:07:43,029 --> 00:07:44,088 I know. 119 00:07:51,371 --> 00:07:53,363 How old are you now anyway? 120 00:07:53,707 --> 00:07:56,609 Like... 26, 27? 121 00:07:56,876 --> 00:07:58,367 No, 29. 122 00:07:58,545 --> 00:08:00,776 When's your birthday? 123 00:08:00,947 --> 00:08:02,540 November 20th? 124 00:08:02,615 --> 00:08:06,052 March first. We have one month to go. 125 00:08:06,553 --> 00:08:07,714 What? 126 00:08:08,054 --> 00:08:11,718 We are disgruntled people, dissatisfied with our present lives. 127 00:08:11,891 --> 00:08:15,623 We should kill ourselves to get ourselves going. 128 00:08:16,796 --> 00:08:19,459 I'm going. I don't need to die. 129 00:08:19,632 --> 00:08:24,070 No, you're not going, Joe. And neither am I. The world is a scary place. 130 00:08:24,237 --> 00:08:28,072 And you're the scariest thing in it so I must go away from you now. 131 00:08:28,141 --> 00:08:30,576 Listen. We can't waste any more time. 132 00:08:30,643 --> 00:08:32,976 You must meet someone by age 30... 133 00:08:33,146 --> 00:08:36,810 so you're together a few years and you know you have staying power... 134 00:08:36,983 --> 00:08:38,975 so you don't mess up children with divorce. 135 00:08:39,052 --> 00:08:42,250 That makes you 33 when you have your first kid. 136 00:08:42,322 --> 00:08:45,486 Then you don't hit menopause until that child is at college. 137 00:08:45,658 --> 00:08:48,150 Any other plan is a disaster. That's why we had a pact. 138 00:08:49,229 --> 00:08:51,824 - Come on! - We're coming! 139 00:08:51,998 --> 00:08:53,660 You stay there, kids. 140 00:08:53,833 --> 00:08:54,994 Now... 141 00:08:55,435 --> 00:08:58,166 we both believe in God and reincarnation. 142 00:08:58,338 --> 00:09:01,502 Of course. So why bother playing out a sad life? 143 00:09:01,674 --> 00:09:05,668 Divorce, unhappy children, unrealized ambitions. 144 00:09:05,845 --> 00:09:09,111 If we don't hit it in 28 days, we just end it. 145 00:09:09,282 --> 00:09:14,118 Let God start fresh with us. It's selfish of us to think any other way. 146 00:09:14,287 --> 00:09:15,687 Come on, Lucy! 147 00:09:15,855 --> 00:09:16,845 Think. 148 00:09:18,958 --> 00:09:22,019 Don't listen to her anymore. She's no longer stable. 149 00:09:22,195 --> 00:09:24,460 - Shut up, Joe! - Be quiet. 150 00:09:24,631 --> 00:09:26,793 Thank you. Okay, who's first? 151 00:09:29,536 --> 00:09:31,630 I think... Eddy. 152 00:09:31,871 --> 00:09:34,966 I like this guy Billy, but I'm too afraid to talk to him. 153 00:09:35,375 --> 00:09:39,369 Send him a note and tell him exactly how you feel. Twenty cents, please. 154 00:09:40,980 --> 00:09:42,539 Okay, I'll take it in a second. 155 00:09:42,715 --> 00:09:44,809 Let's see. Who might be next? 156 00:09:45,318 --> 00:09:46,479 Sam, please. 157 00:09:47,053 --> 00:09:51,149 I left a tooth under my pillow and the tooth fairy only left a quarter. 158 00:09:52,158 --> 00:09:55,560 You go to your mother, and you say, "Mommy... 159 00:09:55,728 --> 00:09:59,893 if this is all the tooth fairy can afford, she needs it more than I do." 160 00:09:59,966 --> 00:10:01,662 Fifteen cents, please. 161 00:10:01,734 --> 00:10:03,896 I can't believe you take their money. 162 00:10:04,070 --> 00:10:07,905 They like giving it to me. It makes them feel like adults. 163 00:10:08,675 --> 00:10:10,735 All right, kids, class time! 164 00:10:14,414 --> 00:10:15,848 You have therapy now? 165 00:10:16,516 --> 00:10:17,677 Thank God. 166 00:10:18,585 --> 00:10:21,578 Come on, you little creeps! Get in there! Get in... 167 00:10:21,754 --> 00:10:23,245 you nutty kids! 168 00:10:39,772 --> 00:10:41,536 I have nothing to say. 169 00:10:43,376 --> 00:10:46,369 Don't you think that this whole process... 170 00:10:46,546 --> 00:10:49,209 is about getting to your feelings of ambivalence? 171 00:10:49,382 --> 00:10:52,216 What I say isn't important. It's what you say. 172 00:10:52,952 --> 00:10:57,720 I'm sure that's what you think, but I have nothing to say... 173 00:10:58,725 --> 00:11:00,887 and I think we're out of time. 174 00:11:11,804 --> 00:11:13,397 All right... 175 00:11:14,307 --> 00:11:16,742 I might have something to say. 176 00:11:17,410 --> 00:11:19,811 Maybe you can say it next week. 177 00:11:20,580 --> 00:11:21,912 Maybe. 178 00:11:23,750 --> 00:11:24,911 Thanks, Lucy. 179 00:11:25,084 --> 00:11:27,315 - You're welcome. - You've been a big help. 180 00:11:27,487 --> 00:11:29,422 Picasso? 181 00:11:33,493 --> 00:11:37,487 People with heads like balloons and eyes in the middle of their faces? 182 00:11:37,664 --> 00:11:40,099 Sweet. Very nice. 183 00:11:40,600 --> 00:11:43,832 A tough one for our expert over there. Gauguin. Emily. 184 00:11:44,003 --> 00:11:48,338 That gross guy who sent his ear to his brother and then killed himself. 185 00:11:48,508 --> 00:11:50,943 No, that was Van Gogh, Gauguin's friend. 186 00:11:52,111 --> 00:11:55,013 Pair up, you little munchkins, and start painting. 187 00:11:55,081 --> 00:11:56,606 Come with me. 188 00:11:57,183 --> 00:12:00,347 I called again. I can't believe I called again... 189 00:12:00,520 --> 00:12:05,288 making my lover my authoritarian parental scapegoat thus digressing... 190 00:12:05,458 --> 00:12:07,120 in my analysis. 191 00:12:07,293 --> 00:12:12,129 This clear, sort of Edwardian mystical martyrdom that I... 192 00:12:17,370 --> 00:12:18,963 Did you just yawn? 193 00:12:20,139 --> 00:12:22,199 Am I boring you? 194 00:12:22,375 --> 00:12:25,539 I'm so sorry my problems bore you, Lucy. 195 00:12:26,145 --> 00:12:30,139 Yes, you do bore me, Ted. This story bores me. 196 00:12:30,216 --> 00:12:32,708 Every week for an hour it's the same thing: 197 00:12:32,885 --> 00:12:37,687 "I didn't want to call. He made me feel like shit, but I called." 198 00:12:37,757 --> 00:12:38,918 It bores me. 199 00:12:40,660 --> 00:12:42,822 It bores me too. 200 00:12:42,996 --> 00:12:44,897 This ultimate... 201 00:12:45,064 --> 00:12:47,158 Faustian prison. 202 00:12:48,167 --> 00:12:52,229 I want to stop. Why the hell do you think I see you? 203 00:12:52,405 --> 00:12:53,839 Maybe you're bored. 204 00:12:54,007 --> 00:12:57,341 I look at the phone. I stare at the phone. 205 00:12:57,510 --> 00:13:01,345 Then I pick up the phone. I feel I am the phone. 206 00:13:02,081 --> 00:13:06,075 I am imprisoned by the phone, therefore I am a prison... 207 00:13:06,252 --> 00:13:08,414 with the phone as my... 208 00:13:08,755 --> 00:13:10,189 bars! 209 00:14:07,080 --> 00:14:08,571 Where's your partner? 210 00:14:12,819 --> 00:14:14,481 Couldn't find a partner? 211 00:14:17,323 --> 00:14:18,985 I know how you feel. 212 00:14:19,592 --> 00:14:21,424 I don't have a partner either. 213 00:14:22,762 --> 00:14:25,322 Do you want to be my partner? 214 00:14:28,167 --> 00:14:29,328 Really? 215 00:14:32,271 --> 00:14:33,603 You serious? 216 00:14:35,274 --> 00:14:36,435 All right. 217 00:14:37,677 --> 00:14:40,272 - What do you want to paint? - A rainbow. 218 00:14:45,284 --> 00:14:47,446 Let's start with what? A little red? 219 00:15:08,374 --> 00:15:12,812 My goodness, who would leave this phone here like this? 220 00:15:20,052 --> 00:15:21,645 God! 221 00:15:30,897 --> 00:15:32,490 How was class? 222 00:15:33,733 --> 00:15:34,826 Okay. 223 00:15:36,002 --> 00:15:37,061 Good. 224 00:15:38,905 --> 00:15:40,999 Do you think you help people in therapy? 225 00:15:41,741 --> 00:15:43,573 Well, I try. 226 00:15:44,010 --> 00:15:45,911 I think it's possible. 227 00:15:46,846 --> 00:15:49,077 The pain in these kids sometimes is... 228 00:15:50,016 --> 00:15:52,850 It just makes me sad. 229 00:15:53,085 --> 00:15:55,748 Oh, another deep painting subject day? 230 00:15:58,491 --> 00:16:00,084 Why do you always do that? 231 00:16:00,159 --> 00:16:02,560 Act flippant about things that are important to me? 232 00:16:02,628 --> 00:16:05,188 You've reconsidered the death pact? 233 00:16:06,265 --> 00:16:09,599 You're afraid I may be right. You won't answer one question. 234 00:16:09,769 --> 00:16:13,365 What I hear you saying is you're frightened. 235 00:16:13,539 --> 00:16:17,670 Do you want to tell me, or do you want to keep projecting your fears onto me? 236 00:16:17,743 --> 00:16:19,234 I'm not projecting shit. 237 00:16:20,446 --> 00:16:23,610 Why do you act flippant about things that are important to me? 238 00:16:23,783 --> 00:16:26,048 I don't feel that I do. 239 00:16:26,219 --> 00:16:27,619 You do. 240 00:16:27,887 --> 00:16:30,118 That's your perception. 241 00:16:30,289 --> 00:16:31,951 It's not perception. 242 00:16:32,124 --> 00:16:35,788 I feel like a piece of shit when you act like you don't care. 243 00:16:35,962 --> 00:16:38,397 That's how I feel. That's no perception. 244 00:16:38,564 --> 00:16:40,795 Are you having a crisis aboutJane? 245 00:16:40,967 --> 00:16:45,564 I could understand if I were celibate, if I were saving myself 5 years... 246 00:16:45,738 --> 00:16:49,971 if I were obsessing over someone and didn't have the courage to talk to them. 247 00:16:50,142 --> 00:16:54,409 I can imagine that I might be in a bit of a crisis about this person. 248 00:16:54,580 --> 00:16:57,140 You have a glib response for everything. 249 00:16:57,316 --> 00:17:01,913 You're in a little shell. You hide behind your smug, pseudointellectual... 250 00:17:02,088 --> 00:17:04,080 psychobabble humor. 251 00:17:04,257 --> 00:17:07,091 Want to talk about being afraid? Let's talk about Dick. 252 00:17:07,159 --> 00:17:10,152 Why don't we talk about two-and-a-half years of you hiding behind Dick? 253 00:17:10,229 --> 00:17:13,495 You don't give a shit about him. You could care less about how he feels. 254 00:17:13,666 --> 00:17:16,329 And turn down everything that's come along. 255 00:17:16,669 --> 00:17:21,004 If you want to talk about being afraid, forget me. Let's talk about you. 256 00:17:22,842 --> 00:17:27,507 If everybody weren't afraid, then nobody would know how nice it feels to be safe. 257 00:17:32,451 --> 00:17:33,783 All right, Lucy... 258 00:17:34,520 --> 00:17:35,681 28 days. 259 00:17:39,025 --> 00:17:40,687 I'll talk toJane. 260 00:17:41,294 --> 00:17:43,820 You'll go out with anyone who asks. 261 00:17:45,131 --> 00:17:49,694 At the end of this month, if nothing changes, we'll jump off a bridge. 262 00:17:50,469 --> 00:17:51,528 Fine. 263 00:17:53,706 --> 00:17:54,799 Fine. 264 00:18:21,400 --> 00:18:23,835 - This is it. You take it. - My God! 265 00:18:24,570 --> 00:18:28,405 "The New York City Board of Education is pleased to inform you... 266 00:18:28,574 --> 00:18:31,408 that having met the necessary requirements... 267 00:18:31,577 --> 00:18:36,345 recommendations, your application has been accepted. 268 00:18:37,083 --> 00:18:38,847 Just answer these questions:" 269 00:18:39,018 --> 00:18:40,350 What're the questions? 270 00:18:40,519 --> 00:18:42,351 They're giving us our school! 271 00:18:42,521 --> 00:18:45,081 What are the questions, Joe? What? 272 00:18:45,257 --> 00:18:47,419 "What is your teaching philosophy?" 273 00:18:47,593 --> 00:18:49,357 Progressive but honest. 274 00:18:49,528 --> 00:18:54,159 Like teaching kids to commit suicide if they don't have boyfriends by 4th grade? 275 00:18:54,233 --> 00:18:55,223 Wait. 276 00:18:55,301 --> 00:18:57,202 When do we get the building? 277 00:18:57,269 --> 00:18:59,033 - When we get the money. - When's that? 278 00:18:59,205 --> 00:19:01,436 - Right now. Simon. - Excellent. 279 00:19:06,045 --> 00:19:09,038 "Bwick Elias." Yeah, whatever. 280 00:19:10,316 --> 00:19:13,047 - How'sJoe? - He's terrific. He's good. 281 00:19:13,219 --> 00:19:16,155 Is he still infatuated with that woman across the street? 282 00:19:18,658 --> 00:19:20,820 Did you hate grade school, Daddy? 283 00:19:21,327 --> 00:19:23,558 No. Did you? 284 00:19:23,996 --> 00:19:25,328 Yeah. 285 00:19:26,232 --> 00:19:29,566 Actually, that's what I wanted to talk to you about. 286 00:19:29,735 --> 00:19:33,001 I've really been thinking a lot... Well, actually... 287 00:19:33,239 --> 00:19:36,073 Joe and I were talking about... 288 00:19:36,909 --> 00:19:38,241 What? 289 00:19:42,515 --> 00:19:43,915 Never mind. 290 00:19:44,083 --> 00:19:46,575 Nothing. Really, it's nothing. 291 00:19:47,420 --> 00:19:49,252 You got your stuff into Harvard? 292 00:19:49,422 --> 00:19:50,515 Good. 293 00:19:57,263 --> 00:19:59,255 Mom used to tell me that if I... 294 00:19:59,432 --> 00:20:04,268 sat here and wished hard, Alice would take me to Wonderland with her. 295 00:20:05,204 --> 00:20:06,866 But I'd get discouraged. 296 00:20:06,939 --> 00:20:09,773 I must have come here every day for months. 297 00:20:09,942 --> 00:20:11,535 And I'd stand here. 298 00:20:12,211 --> 00:20:16,876 Actually, I'd sit right here, desperately, hoping, wishing. 299 00:20:18,050 --> 00:20:20,042 But she never showed. 300 00:20:20,219 --> 00:20:23,951 By the way, I have some mail for you at the house. 301 00:20:24,123 --> 00:20:26,456 They keep sending it to my address. 302 00:20:26,892 --> 00:20:28,952 You can have it forwarded to me. 303 00:20:30,896 --> 00:20:33,388 It was great seeing you. You look terrific. 304 00:20:33,566 --> 00:20:34,727 Thanks. 305 00:20:35,735 --> 00:20:38,398 - I love you. - See you next week. 306 00:20:40,239 --> 00:20:42,231 - Bye. - Bye. 307 00:22:18,838 --> 00:22:21,330 Fuck. You're mine! 308 00:22:50,936 --> 00:22:52,768 Any guy. 309 00:23:00,112 --> 00:23:02,047 You look very pretty today. 310 00:23:04,617 --> 00:23:05,880 Thank you. 311 00:23:07,286 --> 00:23:10,950 - You look like an idiot. - Excuse me? 312 00:23:12,391 --> 00:23:13,882 Savant! 313 00:23:14,293 --> 00:23:16,125 I meant you... 314 00:23:16,295 --> 00:23:18,287 looked like an idiot savant. 315 00:23:19,398 --> 00:23:22,129 I mean, I think you have savantian qualities. 316 00:23:22,301 --> 00:23:24,133 I think we all do. 317 00:23:24,403 --> 00:23:26,065 May I date you tonight? 318 00:23:26,305 --> 00:23:28,240 Food for thought. Gotta run. 319 00:23:29,575 --> 00:23:31,134 Maybe I'll see you around. 320 00:23:32,912 --> 00:23:35,074 Tomorrow night, 8:00? 321 00:23:35,648 --> 00:23:36,980 Great. 322 00:24:27,800 --> 00:24:30,360 Hey, Al. How're you doing, buddy? 323 00:24:37,042 --> 00:24:38,874 - Is she in there? - No. 324 00:24:39,044 --> 00:24:41,479 - You saw her go in. - No, I didn't. 325 00:24:41,547 --> 00:24:43,209 I'm going to talk to her. 326 00:24:43,282 --> 00:24:45,808 - I heard that before. - You are my best friend. 327 00:24:45,985 --> 00:24:47,715 - I love you. - I love you too. 328 00:24:48,053 --> 00:24:49,385 Eat shit. 329 00:24:58,497 --> 00:25:00,398 Okay, here we go. 330 00:25:00,499 --> 00:25:02,400 - Good. - How you been? 331 00:25:02,568 --> 00:25:05,504 - Good. And you? - Fine. Long time no see. 332 00:25:09,174 --> 00:25:12,008 Just talk to her. You just got to fucking talk to her! 333 00:25:12,511 --> 00:25:15,675 - What's ginseng for? - They is for men. 334 00:25:15,848 --> 00:25:18,340 - What does it do? - You know. 335 00:25:18,517 --> 00:25:20,349 What does it do for women? 336 00:25:20,519 --> 00:25:24,251 You just walk over and you talk to the woman. 337 00:25:25,190 --> 00:25:28,854 It's not a big production. It doesn't have to be dramatic. 338 00:25:29,028 --> 00:25:31,429 You just walk over and you... 339 00:25:32,264 --> 00:25:35,757 And you die, you walk over and you die because she's so... 340 00:25:39,038 --> 00:25:42,031 - See you. - Thanks, guys. Have a good one. 341 00:25:50,215 --> 00:25:51,706 It's bad. 342 00:25:54,219 --> 00:25:55,710 Shut up. 343 00:26:02,127 --> 00:26:05,063 I said I'd kill myself up here with you in three weeks. 344 00:26:05,230 --> 00:26:07,392 You could at least do my picnic. 345 00:26:07,566 --> 00:26:09,125 Let's get used to the place. 346 00:26:09,301 --> 00:26:13,636 What if people see us? I hate this. I'm freezing. I'm cold. 347 00:26:13,806 --> 00:26:16,298 I think if we jump, people will see. 348 00:26:16,475 --> 00:26:18,910 Do you know what I mean? Hot chocolate? 349 00:26:19,645 --> 00:26:21,978 You were saying you spoke toJane? 350 00:26:22,147 --> 00:26:24,082 Yes, I did. 351 00:26:24,483 --> 00:26:26,247 Really? What'd she say? 352 00:26:26,585 --> 00:26:28,747 Nothing. She'd left the deli. 353 00:26:30,656 --> 00:26:31,988 It was close, Lucy. 354 00:26:32,157 --> 00:26:35,093 I don't know what I was thinking. I thought of the genius plan. 355 00:26:35,594 --> 00:26:36,584 What's that? 356 00:26:36,762 --> 00:26:40,824 I invite her to my opening. She comes. She sees how huge I am. She's mine. 357 00:26:41,266 --> 00:26:43,167 That's very sweet. 358 00:26:43,335 --> 00:26:44,769 You know me, baby. 359 00:26:48,674 --> 00:26:52,111 - This is nice. - Thank you. 360 00:26:52,177 --> 00:26:53,668 It's pretty. 361 00:27:01,687 --> 00:27:04,020 - Would you drink my spit? - Come on! 362 00:27:04,089 --> 00:27:07,184 Can you take your weird survey somewhere else, please? 363 00:27:07,359 --> 00:27:08,452 Answer. 364 00:27:11,130 --> 00:27:13,190 I'll answer your question... 365 00:27:13,365 --> 00:27:16,028 but this is the last time I'll talk about it. 366 00:27:16,368 --> 00:27:18,360 The last time. Forever. 367 00:27:18,537 --> 00:27:19,698 You swear? 368 00:27:22,207 --> 00:27:23,470 What do you mean? 369 00:27:23,642 --> 00:27:27,135 Mother Theresa and the missionaries drink the lepers spit. 370 00:27:27,379 --> 00:27:29,211 I wondered if you'd drink mine. 371 00:27:29,882 --> 00:27:32,977 How would we actually do it? You would just... 372 00:27:33,152 --> 00:27:35,986 I'd open my mouth and you'd spit in there, or what? 373 00:27:36,155 --> 00:27:38,647 Would you spit in a cup and I'd drink it? 374 00:27:38,824 --> 00:27:40,315 No, no, I'd be like... 375 00:27:40,492 --> 00:27:44,987 I'd pucker my lips and I'd gather my spit in my lips like this. 376 00:27:51,837 --> 00:27:54,739 Then you'd kiss me and suck it up. 377 00:27:58,410 --> 00:28:01,505 - I wouldn't be interested. - Really? 378 00:28:02,581 --> 00:28:05,346 - You don't love me enough? - Of course I love you. 379 00:28:05,584 --> 00:28:09,180 - You don't want to kiss me? - I'd make out with you right now. 380 00:28:09,354 --> 00:28:11,516 I just don't want to drink your spit. 381 00:28:11,690 --> 00:28:14,854 When people kiss a lot, they basically drink each other's spit. 382 00:28:15,027 --> 00:28:18,520 But that's different. That's involuntary spit exchange. 383 00:28:27,372 --> 00:28:30,365 - I have a date tomorrow. - What? 384 00:28:30,542 --> 00:28:32,602 - I have a date. - With who? 385 00:28:33,445 --> 00:28:36,040 A really cute idiot savant guy I met. 386 00:28:36,882 --> 00:28:38,544 He started talking to you? 387 00:28:38,884 --> 00:28:41,479 - Where? On the street? - In a coffee shop. 388 00:28:41,553 --> 00:28:43,215 You liked him? 389 00:28:44,723 --> 00:28:46,783 You had to because of the pact. 390 00:28:47,726 --> 00:28:49,285 I told you it'd work out. 391 00:28:49,461 --> 00:28:51,794 I love this life! I love it! 392 00:29:08,814 --> 00:29:10,806 - Hi. - Hi. 393 00:29:23,161 --> 00:29:24,823 Thanks for walking me home. 394 00:29:24,896 --> 00:29:28,264 Please, it was my pleasure. I had a wonderful time. 395 00:29:28,433 --> 00:29:29,924 Yeah, it was fun. 396 00:29:31,270 --> 00:29:35,105 - Give me a call next week or whatever. - I'd like that. 397 00:29:45,784 --> 00:29:47,446 May I use your bathroom? 398 00:29:48,954 --> 00:29:50,786 Sure. It's... 399 00:29:51,123 --> 00:29:53,115 the door behind you. 400 00:30:20,552 --> 00:30:22,544 Tell me about your date. 401 00:30:22,888 --> 00:30:25,380 He was nice. A perfect gentleman. 402 00:30:25,557 --> 00:30:29,392 He took me to dinner and dessert and capuccino and... 403 00:30:31,396 --> 00:30:33,558 then he walked me home and... 404 00:30:36,501 --> 00:30:38,163 And then he... 405 00:30:41,173 --> 00:30:45,668 He went into the bathroom and didn't come out for a very long time. 406 00:30:50,248 --> 00:30:52,581 He went into the bathroom and... 407 00:30:53,518 --> 00:30:56,078 he didn't come out for a long time. 408 00:31:01,927 --> 00:31:04,920 Like how long? How long was he in there? An hour? 409 00:31:05,931 --> 00:31:08,526 Like, 20 minutes maybe. 410 00:31:08,600 --> 00:31:10,034 Really. 411 00:31:12,771 --> 00:31:15,036 Go ahead. Come on. Go ahead. 412 00:31:15,207 --> 00:31:18,109 It was nothing. It was just strange. 413 00:31:18,276 --> 00:31:22,441 What happened in our bathroom last night? Did you hear noises? 414 00:31:22,614 --> 00:31:27,382 He just went to the bathroom, that's all. It just seemed odd to me. 415 00:31:27,552 --> 00:31:28,713 He went to the bathroom? 416 00:31:28,887 --> 00:31:31,288 Yes, that's all. See? Just weird. 417 00:31:33,291 --> 00:31:34,725 What, number two? 418 00:31:35,394 --> 00:31:37,386 I don't want to talk about this! 419 00:31:37,562 --> 00:31:38,552 Wait. 420 00:31:38,797 --> 00:31:41,790 He took some stanky shit in our bathroom? 421 00:31:42,134 --> 00:31:45,571 Is that what you mean? That man took you out to dinner... 422 00:31:45,737 --> 00:31:50,141 bought you a capuccino and walked you home, perfect gentleman... 423 00:31:50,308 --> 00:31:54,575 went into our house, into our bathroom, stayed there an hour... 424 00:31:54,646 --> 00:31:57,081 taking a foul-smelling shit and then just left? 425 00:31:59,418 --> 00:32:02,752 That is so disgusting. I can't believe that. 426 00:32:02,921 --> 00:32:04,753 God! What is that? 427 00:32:05,590 --> 00:32:10,153 I mean, what is that about? Was he, like, trying to leave his mark? 428 00:32:10,495 --> 00:32:12,157 God. 429 00:32:22,340 --> 00:32:24,002 You seeing him again? 430 00:32:27,946 --> 00:32:29,278 You probably would. 431 00:32:29,347 --> 00:32:32,943 You'll see that guy. You're probably going to him now. 432 00:32:35,854 --> 00:32:38,016 ROSES Are red, Violets Are Blue 433 00:32:43,295 --> 00:32:47,528 Oh, Jane, how the hell will I getyou to my opening 434 00:32:49,468 --> 00:32:51,869 Will you send me away 435 00:32:55,040 --> 00:32:57,703 Will you kiss me and stop me 436 00:32:57,876 --> 00:33:00,209 From jumping off the Brooklyn Bridge 437 00:33:13,725 --> 00:33:17,389 I've wanted to meet you for such a long time now! 438 00:33:17,562 --> 00:33:19,997 - I don't put menu. - You don't? 439 00:33:21,900 --> 00:33:24,495 - What is this, then, sir? - I don't know. 440 00:33:24,669 --> 00:33:26,661 You don't know what this is? 441 00:33:26,938 --> 00:33:28,099 You don't? 442 00:33:28,173 --> 00:33:30,665 That's menu! That's menu! 443 00:33:30,842 --> 00:33:32,504 No, no, not menu, no. 444 00:34:02,874 --> 00:34:04,934 All right, go ahead. Fine! 445 00:34:12,117 --> 00:34:14,279 What? Don't wave at me. 446 00:34:14,886 --> 00:34:16,718 I'm in another league here. 447 00:34:16,888 --> 00:34:18,379 I'm in another league. 448 00:34:32,637 --> 00:34:33,969 What are you doing? 449 00:34:34,139 --> 00:34:35,471 Run normal! 450 00:34:36,975 --> 00:34:39,740 This would be the path where normal people run! 451 00:34:40,145 --> 00:34:44,810 The weird triathlete training complex is somewhere else! Okay! 452 00:34:45,317 --> 00:34:46,910 Run normal here! 453 00:34:47,152 --> 00:34:49,417 Get off my path! Get off it! 454 00:34:59,598 --> 00:35:00,930 Oh, pretty fast. 455 00:35:01,099 --> 00:35:02,658 Run around the block? 456 00:35:02,834 --> 00:35:06,999 Don't you think I could run that fast if I ran around the fucking block? 457 00:35:07,505 --> 00:35:11,169 Why don't you try running 15 miles? See how fast you run that! 458 00:35:13,178 --> 00:35:16,945 Suntan lotion! Got to look good for the big date tonight! 459 00:35:17,115 --> 00:35:20,347 Get off! I'll shoot you in the face if you don't stop now! 460 00:35:20,518 --> 00:35:22,783 Get off of me, you maniac! 461 00:35:22,954 --> 00:35:27,119 - Got to look sexy for the girl! - Get out of here! 462 00:35:27,626 --> 00:35:32,189 Got to look good for the big date tonight, kids! Suntan lotion! 463 00:35:32,364 --> 00:35:34,697 - How are you? - I'm beautiful, how're you? 464 00:35:35,200 --> 00:35:37,465 I'd like to buy suntan products. 465 00:35:37,636 --> 00:35:39,036 SP factor? 466 00:35:39,204 --> 00:35:41,196 - Excuse me? - SP factor? 467 00:35:41,373 --> 00:35:44,138 No, that's okay. I'll just have suntan lotion. 468 00:35:44,309 --> 00:35:46,039 What sun protection factor? 469 00:35:47,045 --> 00:35:51,107 Oh, sun protection factor. "SP," sun protection. 470 00:35:51,182 --> 00:35:52,013 Yes. 471 00:35:52,550 --> 00:35:55,315 - What do you suggest? - For you? 472 00:35:55,487 --> 00:35:57,547 - Thirty. - Thirty. 473 00:35:57,722 --> 00:36:00,715 Give me a four. Actually, better yet, give me... 474 00:36:00,892 --> 00:36:03,157 that deep tanning tropical oil. 475 00:36:03,728 --> 00:36:05,822 - That's only two. - Excellent. 476 00:36:05,997 --> 00:36:08,228 At least get sunblock for your nose. 477 00:36:31,856 --> 00:36:35,258 Whatever it is you think you're doing, do it away from me. 478 00:36:41,266 --> 00:36:43,201 Why can't we just love each other? 479 00:37:02,587 --> 00:37:05,352 We have to be there in half an hour or we'll be late. 480 00:37:05,423 --> 00:37:09,087 - I'm not going. - Please, come on, will you just... 481 00:37:09,260 --> 00:37:11,354 Let me see. Lift your chin. 482 00:37:11,529 --> 00:37:14,260 Five years I wait to meetJane. 483 00:37:14,699 --> 00:37:16,531 Five years. 484 00:37:17,435 --> 00:37:20,098 Let me see. I'll tell you if you should worry. 485 00:37:20,171 --> 00:37:21,161 No. 486 00:37:21,239 --> 00:37:23,868 Just lift your face. We must go. 487 00:37:24,943 --> 00:37:26,104 Let me see. 488 00:37:26,945 --> 00:37:29,881 It's not bad. I barely see anything. 489 00:37:30,248 --> 00:37:31,910 - Come on. - It's minimal. 490 00:37:31,983 --> 00:37:33,315 You barely... 491 00:37:33,718 --> 00:37:35,619 The white ring I mean! 492 00:37:35,787 --> 00:37:37,881 I know, and it's nothing. 493 00:37:38,056 --> 00:37:41,549 No one's even going to notice it. It's fine. 494 00:37:43,628 --> 00:37:45,460 No one'll notice that? 495 00:37:46,464 --> 00:37:48,296 Doesn't it look weird? 496 00:37:50,969 --> 00:37:54,064 It'll be fine. Let's go. You have to get dressed still. 497 00:37:56,574 --> 00:37:58,236 You'll look great. Don't worry. 498 00:37:58,309 --> 00:38:01,404 - What about makeup? - No, do not put makeup on. 499 00:38:01,479 --> 00:38:05,314 You'll look great. Leave it alone. Get dressed, let's go. 500 00:38:05,583 --> 00:38:07,074 Thanks, Lucy. 501 00:38:07,585 --> 00:38:09,076 Just be a sec. 502 00:38:19,164 --> 00:38:22,498 How am I going to explain she's in every one of my paintings? 503 00:38:22,667 --> 00:38:27,264 She's going to think I'm a freaky Peeping Tom freak man. 504 00:38:27,438 --> 00:38:29,430 Only you can see that, okay? 505 00:38:29,607 --> 00:38:32,668 You can't see my girlfriendJane in that painting there? 506 00:38:32,844 --> 00:38:34,335 In that painting? Or that? 507 00:38:34,512 --> 00:38:35,673 Not in that one. 508 00:38:35,847 --> 00:38:38,612 Jane kissing God. Jane and the elephants. 509 00:38:38,783 --> 00:38:41,184 The big loveJane. You can't see that? 510 00:38:41,519 --> 00:38:43,681 You see her face there, her clothes? 511 00:38:44,522 --> 00:38:46,013 She has clothes? 512 00:38:47,292 --> 00:38:48,453 Great. 513 00:38:48,526 --> 00:38:51,963 Good, fine. Good. No one can see. Only me. Good. 514 00:38:54,132 --> 00:38:56,624 - What's wrong with you? - This is dumb. 515 00:38:56,801 --> 00:39:00,533 Relax. Interview loves it, and I think the Voice does too. 516 00:39:00,705 --> 00:39:03,698 - Whatever. - It's over 50% sold, Joe. 517 00:39:03,875 --> 00:39:07,812 Whatever, Rene, the girl's not coming. It's just dumb. 518 00:39:09,047 --> 00:39:11,482 - This one I'm going to buy. - Really? 519 00:39:11,716 --> 00:39:16,381 I think it sums up the historical sexual struggle so completely... 520 00:39:17,388 --> 00:39:18,879 that it's inspiring. 521 00:39:19,657 --> 00:39:22,388 So you would consider yourself... 522 00:39:24,229 --> 00:39:25,561 "Limp Cock Man"? 523 00:39:25,730 --> 00:39:27,665 Yeah. Proudly. 524 00:40:24,055 --> 00:40:25,387 Oh, God. 525 00:40:41,005 --> 00:40:42,166 Excuse me. 526 00:40:44,309 --> 00:40:46,301 Where isJoe MacGonaughgill? 527 00:40:49,914 --> 00:40:51,644 - You're... - Jane. 528 00:40:52,750 --> 00:40:56,482 Yeah, I know. I mean, Jane, I know. 529 00:40:56,654 --> 00:40:58,486 I know lots ofJanes. 530 00:40:58,656 --> 00:41:01,319 Well, I don't know lots ofJanes, but... 531 00:41:02,093 --> 00:41:03,584 I have one... 532 00:41:04,329 --> 00:41:05,820 good friend namedJane. 533 00:41:06,364 --> 00:41:07,855 That's nice. 534 00:41:11,102 --> 00:41:12,661 You really are pretty. 535 00:41:13,771 --> 00:41:15,603 Thank you. Thanks. 536 00:41:15,773 --> 00:41:17,332 You look fantastic. 537 00:41:19,110 --> 00:41:20,772 Your dress is pretty. 538 00:41:25,283 --> 00:41:26,876 I thinkJoe is... 539 00:41:26,951 --> 00:41:28,442 There he is. 540 00:41:28,519 --> 00:41:29,680 Good. 541 00:41:35,626 --> 00:41:39,461 Joe... this isJane. 542 00:41:40,365 --> 00:41:41,799 Jane Lindquist. 543 00:41:44,202 --> 00:41:45,795 Joe MacGonaughgill. 544 00:41:46,104 --> 00:41:47,766 It's good to meet you. 545 00:41:47,839 --> 00:41:51,207 - I see you met Lucy. - We met over there. 546 00:41:58,049 --> 00:42:00,211 I have herpes. I mean... 547 00:42:00,385 --> 00:42:02,047 not downstairs. 548 00:42:02,220 --> 00:42:03,984 I just get very... 549 00:42:04,155 --> 00:42:05,646 violent... 550 00:42:05,723 --> 00:42:08,386 herpetic outbreaks on my mouth. 551 00:42:08,993 --> 00:42:12,725 I wanted to look especially nice for the opening. 552 00:42:12,897 --> 00:42:15,731 So today I did a little tanning thing. 553 00:42:16,501 --> 00:42:21,405 So I put this sunblock on my mouth especially so I wouldn't get... 554 00:42:21,572 --> 00:42:23,336 any cold sores. 555 00:42:24,909 --> 00:42:27,401 I didn't get any cold sores. 556 00:42:30,348 --> 00:42:32,908 I did get a white ring around my mouth. 557 00:42:33,418 --> 00:42:35,080 I didn't notice it. 558 00:42:35,753 --> 00:42:38,348 Here's the thing. See, I'm aware... 559 00:42:38,523 --> 00:42:40,924 that you find me extremely attractive. 560 00:42:41,092 --> 00:42:43,926 There's a heat. There's a thing. 561 00:42:46,864 --> 00:42:50,596 I know this might be sort of eating into that moment a bit. 562 00:42:52,103 --> 00:42:54,698 Into that thing... But I want you to know... 563 00:42:56,040 --> 00:42:57,702 it will go away soon... 564 00:42:58,109 --> 00:43:00,044 and I'll go back to being... 565 00:43:00,378 --> 00:43:02,279 the incredibly dashing... 566 00:43:03,281 --> 00:43:04,715 handsome... 567 00:43:05,383 --> 00:43:09,343 you know, Newman-Brandoesque, you know, looking... 568 00:43:09,420 --> 00:43:10,410 guy. 569 00:43:13,825 --> 00:43:14,315 Excuse me. 570 00:43:16,694 --> 00:43:17,855 I'm Bwick. 571 00:43:17,929 --> 00:43:21,627 I've been watching you. I know you see me, us, together tonight. 572 00:43:21,799 --> 00:43:26,464 Don't think. I want to go out now with you all around the city. Just us. 573 00:43:26,637 --> 00:43:28,970 I want to paint you, innocent... 574 00:43:29,140 --> 00:43:31,575 us out joyful, good... 575 00:43:32,076 --> 00:43:33,305 pleasant... 576 00:43:33,644 --> 00:43:34,737 deep. 577 00:43:36,414 --> 00:43:40,579 He's Bwick Elias. He's a painter. You paint, right? 578 00:43:43,588 --> 00:43:44,647 I... 579 00:43:44,922 --> 00:43:45,981 art. 580 00:43:52,763 --> 00:43:54,994 You'll be all right. He's harmless. 581 00:43:56,501 --> 00:43:58,663 So, then, I guess that... 582 00:43:58,836 --> 00:44:00,771 Bwick and I are just... 583 00:44:01,606 --> 00:44:02,665 Out. 584 00:44:02,840 --> 00:44:05,173 - Night and light. - Asphalt. 585 00:44:05,343 --> 00:44:06,675 Lighting. 586 00:44:08,179 --> 00:44:09,613 Congratulations. 587 00:44:09,780 --> 00:44:11,009 Thanks, Lucy. 588 00:44:11,182 --> 00:44:12,946 Listen... 589 00:44:13,117 --> 00:44:14,813 MacKnockadick. 590 00:44:14,886 --> 00:44:15,876 Excuse me? 591 00:44:16,354 --> 00:44:17,344 McKnickknack. 592 00:44:17,855 --> 00:44:19,346 McDicktrick. 593 00:44:19,524 --> 00:44:21,550 McDicktrick? 594 00:44:21,626 --> 00:44:22,616 MacGonaughgill. 595 00:44:23,127 --> 00:44:24,459 MacDonaughgill. 596 00:44:27,131 --> 00:44:28,861 Joe MacGonaughgill. 597 00:44:31,702 --> 00:44:33,864 You have a... 598 00:44:35,973 --> 00:44:37,305 art show. 599 00:44:39,477 --> 00:44:41,708 Good, great, thanks so much. 600 00:44:50,821 --> 00:44:52,653 I love your paintings. 601 00:44:54,559 --> 00:44:57,495 - Really? - Yeah, really. 602 00:45:02,767 --> 00:45:05,999 - Can I ask you something? - Yeah. 603 00:45:07,171 --> 00:45:09,003 Are you involved with anyone? 604 00:45:09,840 --> 00:45:11,001 Yes. 605 00:45:13,010 --> 00:45:14,069 Who? 606 00:45:18,683 --> 00:45:19,742 Him. 607 00:45:25,856 --> 00:45:27,017 Really? 608 00:45:32,930 --> 00:45:35,092 He does have quite a limp dick. 609 00:45:36,701 --> 00:45:39,102 But he gives the best damn head ever. 610 00:45:49,947 --> 00:45:52,542 - Good. - That's not good. 611 00:45:52,717 --> 00:45:55,277 Ring the bell, make a wish. 612 00:45:55,453 --> 00:45:58,719 Twenty more bucks and I get a room and dinner tonight. 613 00:45:58,889 --> 00:46:03,384 But, please, anything'll do. Your wish'll still come true. Here. 614 00:46:08,966 --> 00:46:10,628 You want to try it? 615 00:46:12,570 --> 00:46:14,402 That's the way to do it. 616 00:46:26,250 --> 00:46:28,913 Hey, it worked! Thanks for everything! 617 00:46:31,822 --> 00:46:33,154 Taxi! 618 00:46:48,773 --> 00:46:50,503 So, how was it? 619 00:46:53,110 --> 00:46:55,170 My imagined ideals... 620 00:46:55,379 --> 00:46:56,711 were like... 621 00:46:56,781 --> 00:47:01,515 insignificant bits of nothingness compared to the magnificence... 622 00:47:01,686 --> 00:47:03,177 which was her beauty. 623 00:47:04,188 --> 00:47:07,625 I am completely in love with her. 624 00:47:08,626 --> 00:47:10,788 She is God's woman. 625 00:47:11,362 --> 00:47:12,955 And He has... 626 00:47:13,364 --> 00:47:15,026 He has given her to me. 627 00:47:16,300 --> 00:47:18,201 That sounds great. 628 00:47:18,369 --> 00:47:20,304 You should be happy. 629 00:47:21,005 --> 00:47:22,337 You think? 630 00:47:22,807 --> 00:47:26,642 Yeah, because she's not a fantasy anymore to you. 631 00:47:26,811 --> 00:47:28,643 She's a real woman. 632 00:47:28,879 --> 00:47:30,814 She's a perfect... 633 00:47:31,315 --> 00:47:33,045 real woman. 634 00:47:33,884 --> 00:47:35,216 Come on. 635 00:47:36,053 --> 00:47:37,544 That's nice. 636 00:47:37,722 --> 00:47:38,883 By the way... 637 00:47:39,056 --> 00:47:42,049 what was up with you leaving with... 638 00:47:42,660 --> 00:47:44,151 Bwick Elias? 639 00:47:44,729 --> 00:47:47,563 I don't know. He's funny. He's an idiot, but funny. 640 00:47:47,732 --> 00:47:50,395 I sort of like dating. I'm getting it. 641 00:47:50,568 --> 00:47:53,060 What I do is sit back... 642 00:47:53,237 --> 00:47:55,172 and watch as strange men... 643 00:47:55,339 --> 00:47:58,503 try to impress you in weird and stupid ways... 644 00:47:59,076 --> 00:48:02,513 and then you just pick the least disgusting one. 645 00:48:03,180 --> 00:48:07,015 You better pick one of those least disgusting guys in... 646 00:48:07,418 --> 00:48:09,353 the next 13 days. 647 00:48:09,520 --> 00:48:13,082 You just worry about closing your own deal. 648 00:48:14,024 --> 00:48:15,014 Listen... 649 00:48:15,926 --> 00:48:18,589 if we get the school, which we will... 650 00:48:18,763 --> 00:48:23,030 but not weird boyfriends and girlfriends, must we jump? 651 00:48:23,200 --> 00:48:24,930 Good night, Joe. 652 00:48:25,202 --> 00:48:27,467 Can I get specifics on Bwick, please? 653 00:48:27,538 --> 00:48:28,870 See you. 654 00:48:28,939 --> 00:48:32,432 No, I told you everything. That's not fair, you dog! 655 00:48:32,610 --> 00:48:34,203 You were brilliant tonight. 656 00:48:34,378 --> 00:48:35,937 - I hate you. - Sweet dreams. 657 00:48:36,113 --> 00:48:37,274 No, wait... 658 00:48:40,785 --> 00:48:44,278 - Was I okay tonight? - You were the best. 659 00:48:45,389 --> 00:48:47,654 - Really? - Good night. 660 00:48:47,725 --> 00:48:50,957 - I was? I really? - Go to sleep. 661 00:48:52,963 --> 00:48:55,228 Come on, was I okay? Really? 662 00:48:55,399 --> 00:48:58,130 I love you. Good night. See you in the morning. 663 00:49:02,473 --> 00:49:03,736 Good night. 664 00:49:04,308 --> 00:49:05,469 Night-night. 665 00:49:10,147 --> 00:49:11,581 Good night, moon. 666 00:49:12,683 --> 00:49:15,152 - What? - Good night, moon. 667 00:49:15,519 --> 00:49:16,851 Good night, moonie. 668 00:49:16,921 --> 00:49:18,412 Good night, fish. 669 00:49:18,489 --> 00:49:19,980 Good night, spoon. 670 00:49:31,168 --> 00:49:32,329 Hello? 671 00:49:34,171 --> 00:49:36,333 Yes, I am Joe. Joe MacGonaughgill. 672 00:49:36,507 --> 00:49:37,998 It'sJane. 673 00:49:39,109 --> 00:49:41,169 We met last night atyour opening. 674 00:49:48,519 --> 00:49:50,181 Hello. Hello. 675 00:49:53,524 --> 00:49:54,958 Hi, Jane. 676 00:49:55,125 --> 00:49:56,855 - How's it going? - Great. 677 00:49:57,628 --> 00:49:58,857 What're you doing? 678 00:49:59,029 --> 00:50:00,793 Just hanging out. 679 00:50:01,198 --> 00:50:04,134 Listen, can I ask you a question? 680 00:50:06,470 --> 00:50:08,302 Would you like to have dinner? 681 00:50:08,839 --> 00:50:10,171 I'd love to. 682 00:50:11,475 --> 00:50:12,465 Really? 683 00:50:13,377 --> 00:50:14,811 Okay, great. 684 00:50:17,248 --> 00:50:20,309 - I'll just give you a call. - Why don'tyoujust do that? 685 00:50:21,585 --> 00:50:23,053 - Bye - Bye 686 00:50:29,260 --> 00:50:30,250 Yes! 687 00:50:37,501 --> 00:50:39,902 - I'm dating my new girlfriend. - Bullshit. 688 00:50:40,070 --> 00:50:41,504 I got a date with her. 689 00:50:41,672 --> 00:50:43,834 You're a hero. Piss off. 690 00:50:44,508 --> 00:50:46,500 Why can't you be happy for me? 691 00:50:46,677 --> 00:50:48,578 - Why can't you be happy? - Piss off! 692 00:50:52,750 --> 00:50:55,413 - I'll be down soon. - Wait. 693 00:50:55,586 --> 00:50:56,747 What? 694 00:50:56,921 --> 00:50:58,583 Bwick Elias, Lucy. 695 00:50:58,923 --> 00:51:00,755 You know, the painter. 696 00:51:00,925 --> 00:51:03,520 He's nice. We talked. He wants to call you. 697 00:51:03,761 --> 00:51:05,093 I'd like to call. 698 00:51:05,195 --> 00:51:07,755 Unfortunately, he was too overwhelmed... 699 00:51:07,932 --> 00:51:10,868 with sadness by your untimely departure last night... 700 00:51:11,035 --> 00:51:13,027 and he couldn't get your number. 701 00:51:13,203 --> 00:51:17,436 Too overwhelmed with sadness by your untimely departure last night. 702 00:51:18,542 --> 00:51:21,876 But stalking me was apparently well within your comfort zone. 703 00:51:25,449 --> 00:51:27,042 I made this for you. 704 00:51:29,119 --> 00:51:30,610 You could have it. 705 00:51:33,791 --> 00:51:35,453 Or we could trade. 706 00:51:35,526 --> 00:51:37,392 Little birdie for your number. 707 00:51:41,398 --> 00:51:42,798 Thank you. 708 00:51:42,967 --> 00:51:45,095 555-6745. Cellular. 709 00:51:45,169 --> 00:51:48,003 Little child speaks what we dare not say. 710 00:51:49,306 --> 00:51:51,969 I dare for you not to have me call you. 711 00:51:55,079 --> 00:51:56,741 I dare you! 712 00:52:01,652 --> 00:52:03,086 Which one? 713 00:52:03,153 --> 00:52:05,918 I think I like this. I like this. This is nice. 714 00:52:05,990 --> 00:52:07,822 - It's pretty. - I like it on you. 715 00:52:08,325 --> 00:52:11,261 It doesn't really matter because he won't call. 716 00:52:11,428 --> 00:52:13,090 If you shut up, he'd call. 717 00:52:13,998 --> 00:52:16,593 - And if I don't? - He won't. 718 00:52:19,770 --> 00:52:23,172 Look. If I wear these with it, do you think it's too dark? 719 00:52:23,340 --> 00:52:24,672 I like it. 720 00:52:24,842 --> 00:52:26,003 Hi, Bwick. 721 00:52:27,544 --> 00:52:30,537 Is she free tonight? Yes, she is. 722 00:52:33,450 --> 00:52:35,942 I guess I'll wear this tonight... 723 00:52:36,520 --> 00:52:38,785 on my date, because... 724 00:52:38,956 --> 00:52:40,618 he called me. 725 00:52:44,361 --> 00:52:46,023 And down, slowly... 726 00:52:46,196 --> 00:52:47,630 slowly... 727 00:52:47,798 --> 00:52:49,460 lower, lower. 728 00:52:49,633 --> 00:52:50,965 Good. Good. 729 00:52:51,135 --> 00:52:53,195 Saturation. Saturation. 730 00:52:53,537 --> 00:52:54,869 And, vanquish! 731 00:52:55,039 --> 00:52:56,302 Vanquish! 732 00:52:56,473 --> 00:52:57,702 Vanquish! Good! 733 00:52:57,875 --> 00:52:59,207 Rotate right. 734 00:52:59,276 --> 00:53:01,302 Rotate right, slowly. 735 00:53:01,545 --> 00:53:03,377 Attitude adjustment. 736 00:53:03,547 --> 00:53:05,140 Good. And stab! 737 00:53:06,550 --> 00:53:07,882 Drop! Door! 738 00:53:37,681 --> 00:53:38,671 Water. 739 00:53:46,290 --> 00:53:47,622 It's open! 740 00:53:47,691 --> 00:53:49,353 I must go. Bye. 741 00:54:00,370 --> 00:54:02,032 You brought a shrubbery. 742 00:54:02,272 --> 00:54:04,036 I was at... 743 00:54:04,374 --> 00:54:06,275 the flower store and... 744 00:54:06,443 --> 00:54:08,105 roses seemed boring. 745 00:54:08,278 --> 00:54:10,713 So you brought me a shrubbery. 746 00:54:11,448 --> 00:54:15,283 I wouldn't' really call it a shrubbery. It's a ficus. 747 00:54:15,452 --> 00:54:17,785 It's a rare and exotic plant. 748 00:54:20,457 --> 00:54:23,950 - How wonderfully '80s of you. - Fine, we'll kill it. 749 00:54:24,228 --> 00:54:25,958 No, no! Don't! 750 00:54:26,130 --> 00:54:27,291 Don't! 751 00:54:27,598 --> 00:54:28,759 I love it! 752 00:54:28,832 --> 00:54:29,993 I love it! 753 00:54:30,067 --> 00:54:31,797 - You sure? - It's beautiful. 754 00:54:34,738 --> 00:54:36,798 We'll put it in my dentist's office. 755 00:54:38,242 --> 00:54:39,403 Stop! 756 00:54:44,915 --> 00:54:47,646 I've never done this in front of anyone before. 757 00:54:47,985 --> 00:54:50,079 I haven't felt comfortable enough. 758 00:54:54,825 --> 00:54:55,815 Red. 759 00:55:09,506 --> 00:55:10,496 Purple! 760 00:55:18,615 --> 00:55:20,345 I hate this! 761 00:55:20,517 --> 00:55:22,452 Purple all around! Smears! 762 00:55:22,786 --> 00:55:24,448 Smear of red! 763 00:55:25,122 --> 00:55:26,181 Red! 764 00:55:27,024 --> 00:55:28,788 Position three! 765 00:55:31,628 --> 00:55:32,618 Now! 766 00:55:33,130 --> 00:55:34,359 Up, go... 767 00:55:34,531 --> 00:55:36,193 knees down! 768 00:55:37,234 --> 00:55:38,395 Sugar? 769 00:55:38,468 --> 00:55:40,369 Yeah, two please. 770 00:55:42,306 --> 00:55:44,298 What are you smiling about? 771 00:55:45,142 --> 00:55:46,201 Nothing. 772 00:55:50,214 --> 00:55:52,149 I'm just happy to be here. 773 00:55:55,719 --> 00:55:58,985 I find it really hard to concentrate around you. 774 00:55:59,156 --> 00:56:00,818 I'm so into you. 775 00:56:03,560 --> 00:56:06,894 Do you find it hard to concentrate around me? 776 00:56:06,964 --> 00:56:08,296 Now and then? 777 00:56:17,241 --> 00:56:19,005 It's symbolic. 778 00:56:20,744 --> 00:56:21,939 Life... 779 00:56:22,012 --> 00:56:23,344 equals love... 780 00:56:23,513 --> 00:56:27,245 which actually equals death. Life equals death. 781 00:56:29,753 --> 00:56:31,346 It's symbolic? 782 00:56:32,189 --> 00:56:33,919 Symbolic death? 783 00:56:34,591 --> 00:56:36,355 Symbols of life... 784 00:56:36,526 --> 00:56:38,188 and death and love. 785 00:56:38,362 --> 00:56:41,264 Life equals death, which is in the middle... 786 00:56:41,431 --> 00:56:46,369 The subset is love which is really what the symbol is: love. 787 00:56:46,536 --> 00:56:49,768 Life equals love equals death. It's symbolic. 788 00:56:52,542 --> 00:56:53,771 Wait. 789 00:57:03,620 --> 00:57:06,613 The woman with "life" painted on her... 790 00:57:07,291 --> 00:57:08,281 area... 791 00:57:08,458 --> 00:57:10,552 and she's stabbing to death... 792 00:57:10,727 --> 00:57:14,129 a man with a knife that says "love" on it. 793 00:57:15,299 --> 00:57:17,234 Then in big letters it says: 794 00:57:17,401 --> 00:57:20,633 "Life equals love equals death." 795 00:57:21,972 --> 00:57:23,736 That's not very symbolic. 796 00:57:23,907 --> 00:57:25,808 It's kind of spelled out. 797 00:57:26,476 --> 00:57:27,739 So... 798 00:57:27,911 --> 00:57:29,743 it sucks. 799 00:57:29,980 --> 00:57:31,073 Hans! 800 00:57:31,315 --> 00:57:34,479 No, it doesn't suck, it's just that it's not really... 801 00:57:34,651 --> 00:57:37,746 You know, it's a literal painting. It's not symbolic. 802 00:57:37,921 --> 00:57:40,413 Which is fine. It's literal. 803 00:57:40,590 --> 00:57:42,752 Right. Just literally sucks. 804 00:57:43,427 --> 00:57:44,588 No. 805 00:57:44,761 --> 00:57:47,595 No, you're right. It just symbolically sucks. 806 00:57:53,437 --> 00:57:56,271 Certainly isn't very literal anymore, is it? 807 00:57:58,175 --> 00:57:59,609 It's symbolic. 808 00:58:02,779 --> 00:58:04,270 Do you believe in... 809 00:58:05,282 --> 00:58:06,773 a big love? 810 00:58:07,517 --> 00:58:09,349 Is that a serious question? 811 00:58:13,957 --> 00:58:15,118 Look... 812 00:58:15,625 --> 00:58:17,184 when I was 16... 813 00:58:17,361 --> 00:58:19,694 I was in love with a guy, William. 814 00:58:21,131 --> 00:58:24,295 I was completely absorbed by him. 815 00:58:24,868 --> 00:58:28,669 I felt like I had no sense of autonomy, no sense of being. 816 00:58:28,739 --> 00:58:30,571 I almost didn't exist without him. 817 00:58:30,640 --> 00:58:34,975 I couldn't sleep, eat. I couldn't do anything unless he was around. 818 00:58:35,145 --> 00:58:38,047 It was like I was just the same person. 819 00:58:38,215 --> 00:58:41,208 And I thought that was being madly in love... 820 00:58:41,385 --> 00:58:43,377 or "the big love" as you'd say. 821 00:58:43,553 --> 00:58:45,385 I read an article recently... 822 00:58:45,555 --> 00:58:49,549 about how overrated this sense of falling in love is. 823 00:58:50,394 --> 00:58:53,330 People just seem to think it's all that initial thing. 824 00:58:53,497 --> 00:58:55,830 The flowers, the explosions and... 825 00:58:55,999 --> 00:58:59,731 that excitement you see when you see someone. 826 00:58:59,803 --> 00:59:01,294 And then what? 827 00:59:01,905 --> 00:59:04,067 No one knows how to maintain that. 828 00:59:04,141 --> 00:59:05,973 That's what the big love is. 829 00:59:06,043 --> 00:59:09,411 The capacity to reinvent the relationship... 830 00:59:09,579 --> 00:59:11,912 expand and maintain the feeling. 831 00:59:12,082 --> 00:59:15,177 And not feel that if you don't have it, then it's not working. 832 00:59:15,352 --> 00:59:17,514 You walk out and find it elsewhere. 833 00:59:18,922 --> 00:59:21,915 No, that big love you're talking about, I think... 834 00:59:22,092 --> 00:59:23,754 that's just for lovers. 835 00:59:28,365 --> 00:59:29,526 So... 836 00:59:29,599 --> 00:59:31,090 you have some... 837 00:59:31,701 --> 00:59:33,533 feelings on this issue. 838 00:59:37,107 --> 00:59:39,372 Deep-seated feelings. 839 00:59:41,111 --> 00:59:44,104 I need to tell you, you went crazy earlier. 840 00:59:46,116 --> 00:59:48,551 Sometimes I feel things, Lucy. 841 00:59:49,453 --> 00:59:51,945 What you feel, I treat. 842 00:59:59,896 --> 01:00:01,558 Do you feel that? 843 01:00:04,901 --> 01:00:06,233 Maybe. 844 01:00:09,639 --> 01:00:11,301 Flesh... 845 01:00:12,242 --> 01:00:14,143 is symbolic. 846 01:00:15,745 --> 01:00:17,145 Love... 847 01:00:18,415 --> 01:00:20,077 is flesh. 848 01:00:21,751 --> 01:00:23,583 And flesh... 849 01:00:24,754 --> 01:00:26,313 equals... 850 01:00:27,424 --> 01:00:29,154 symbolic. 851 01:00:30,760 --> 01:00:32,592 Our paintings... 852 01:00:33,597 --> 01:00:35,759 and our fingers... 853 01:00:36,433 --> 01:00:38,493 equals symbolic... 854 01:00:40,837 --> 01:00:42,169 flesh. 855 01:00:45,509 --> 01:00:48,001 All right, one kiss but that's all. 856 01:00:51,781 --> 01:00:52,942 So... 857 01:00:53,016 --> 01:00:56,350 you don't think someone could see someone from afar... 858 01:00:56,520 --> 01:00:59,957 fall hopelessly in love with them and live happily ever after? 859 01:01:00,357 --> 01:01:03,020 "One looks everywhere for something to lean on. 860 01:01:04,194 --> 01:01:07,187 One is charmed by the hope of having found it. 861 01:01:08,198 --> 01:01:11,794 Turns out to be a dream in which the harsh facts... 862 01:01:11,968 --> 01:01:14,199 are scattered with the rude awakening." 863 01:01:16,573 --> 01:01:18,235 Who said that? Cher? 864 01:01:22,212 --> 01:01:24,044 Marie Ann Du Daffand. 865 01:01:24,214 --> 01:01:25,705 She's a writer. 866 01:01:30,887 --> 01:01:32,822 You really are funny. 867 01:01:38,328 --> 01:01:39,990 Do you know what you are? 868 01:01:42,999 --> 01:01:46,492 You're a girl who stands... 869 01:01:46,670 --> 01:01:48,502 zero chance... 870 01:01:51,174 --> 01:01:53,234 of ever being kissed... 871 01:01:54,578 --> 01:01:56,171 by any other man. 872 01:01:59,583 --> 01:02:01,347 That's what you are. 873 01:03:40,784 --> 01:03:44,687 How's that girlfriend ofyours? The one you have all those... 874 01:03:44,854 --> 01:03:47,790 passive-aggressive voyeuristic fantasies about? 875 01:03:47,957 --> 01:03:50,688 With all due respect, I'd rather not hear your opinion. 876 01:03:50,860 --> 01:03:52,692 You should let him help you. 877 01:03:52,862 --> 01:03:55,195 He gets paid a lot to help people. 878 01:03:55,265 --> 01:03:56,597 That's okay. 879 01:03:57,300 --> 01:04:00,293 Wasn't there something you needed to discuss? 880 01:04:00,537 --> 01:04:02,472 Joe, come on. 881 01:04:02,539 --> 01:04:04,007 What is it? 882 01:04:08,645 --> 01:04:12,548 Joe and I have been discussing, very superficially... 883 01:04:13,216 --> 01:04:14,878 this idea that we... 884 01:04:15,819 --> 01:04:17,720 had for... 885 01:04:17,887 --> 01:04:19,822 opening a kid's school. 886 01:04:20,156 --> 01:04:21,988 School for kids. 887 01:04:26,663 --> 01:04:28,825 That's a fine idea, sweetheart. 888 01:04:29,499 --> 01:04:33,994 If you weren't going to Harvard, then taking over the clinic, I'd help you. 889 01:04:34,237 --> 01:04:36,172 No, no, of course... 890 01:04:40,510 --> 01:04:43,503 You're going to Harvard and our grade school is history? 891 01:04:43,680 --> 01:04:46,912 What do you suggest that I do? It's all arranged. 892 01:04:47,083 --> 01:04:48,745 It can be unarranged. 893 01:04:48,918 --> 01:04:50,750 You mean rearranged. 894 01:04:51,187 --> 01:04:54,021 - What? - "Unarranged" isn't a word. 895 01:04:55,024 --> 01:04:56,925 It can be rearranged. 896 01:04:57,093 --> 01:05:01,531 You don't just rearrange a relationship. It doesn't work like that. 897 01:05:01,698 --> 01:05:04,532 - Whatever. I have a date. - So do I. 898 01:05:04,601 --> 01:05:06,968 Great. Five days to go, we both have dates. 899 01:05:07,036 --> 01:05:11,201 But your credibility is shot. Halfway down you'd want to go back. 900 01:05:11,274 --> 01:05:13,937 That's not true. I've never been more resolved. 901 01:05:15,378 --> 01:05:16,607 Whatever. 902 01:05:18,114 --> 01:05:19,605 You lied to me. 903 01:05:26,456 --> 01:05:27,947 Oh, fuck. 904 01:05:29,125 --> 01:05:31,560 It's like Mickey Rourke or someone that... 905 01:05:31,628 --> 01:05:33,290 can't make it to the bed... 906 01:05:33,363 --> 01:05:36,959 and must do it standing against a pillar or something. 907 01:05:38,234 --> 01:05:40,897 I must put you up here like a contortionist... 908 01:05:41,304 --> 01:05:43,239 and do pli? s... 909 01:05:43,406 --> 01:05:45,466 and relevees... 910 01:05:45,809 --> 01:05:47,573 to keep it in there and... 911 01:05:47,911 --> 01:05:49,812 get it in there and... 912 01:05:50,246 --> 01:05:52,977 be effective all at the same time. 913 01:05:54,150 --> 01:05:56,642 I'd be happy to blow your mind but... 914 01:05:56,820 --> 01:05:58,652 can we just lie down? 915 01:05:59,155 --> 01:06:00,646 In a minute. 916 01:06:03,993 --> 01:06:07,259 - Have you had an AIDS test? - Negative. 917 01:06:07,430 --> 01:06:08,864 And you? 918 01:06:08,932 --> 01:06:12,425 - Fifteen for fifteen. - You've had 15 tests? 919 01:06:12,602 --> 01:06:15,504 Every four months for the last five years. 920 01:06:18,441 --> 01:06:20,273 Do you shoot drugs? 921 01:06:21,344 --> 01:06:23,438 Do you fuck guys? 922 01:06:24,447 --> 01:06:27,007 Do you sodomize junkie prostitutes? 923 01:06:27,283 --> 01:06:28,683 Without a condom? 924 01:06:31,855 --> 01:06:34,450 When was the last time you had sex? 925 01:06:34,691 --> 01:06:36,353 5 years ago. 926 01:06:36,860 --> 01:06:39,125 Then why all the AIDS tests? 927 01:06:39,696 --> 01:06:41,460 I don't want to talk about it. 928 01:06:42,298 --> 01:06:43,527 What? 929 01:06:43,700 --> 01:06:45,362 I need to know. 930 01:06:45,869 --> 01:06:48,964 I'm embarrassed about it. Can we not talk about it? 931 01:06:49,539 --> 01:06:51,872 Why all the AIDS tests? 932 01:06:54,811 --> 01:06:56,143 What is it? 933 01:06:57,313 --> 01:06:58,975 I masturbated. 934 01:07:00,316 --> 01:07:03,377 But you can't even get it from kissing, let alone jerking off. 935 01:07:03,553 --> 01:07:04,885 I don't know. 936 01:07:05,321 --> 01:07:07,483 What about phone sex? 937 01:07:09,559 --> 01:07:11,824 I'll have another test on Thursday. 938 01:07:12,662 --> 01:07:14,494 I think we're safe then. 939 01:07:17,333 --> 01:07:21,828 I cannot maneuver like this. I need to be able to deal with you properly. 940 01:07:22,005 --> 01:07:24,236 We have to lie down now. 941 01:07:26,843 --> 01:07:28,334 But in the kitchen. 942 01:07:28,411 --> 01:07:31,745 I'll throw your sorry ass on the floor here and fuck you. 943 01:07:31,915 --> 01:07:35,010 But you can't see the floor from your apartment. 944 01:07:36,419 --> 01:07:40,015 I know. I always hated that I couldn't see your ankles. 945 01:07:46,095 --> 01:07:48,530 Wait. What did you just say? 946 01:07:51,601 --> 01:07:53,433 You can't see the floor here... 947 01:07:53,770 --> 01:07:55,432 from your apartment. 948 01:08:00,209 --> 01:08:03,441 You know that I've been watching you? All this time? 949 01:08:03,613 --> 01:08:05,104 All these years? 950 01:08:05,949 --> 01:08:07,884 You know I've watched you? 951 01:08:08,217 --> 01:08:10,618 Of course. You knew that, Joe. 952 01:08:19,295 --> 01:08:21,287 No, really... 953 01:08:22,398 --> 01:08:23,889 I didn't. 954 01:08:24,133 --> 01:08:26,625 I was watching you watching me. 955 01:08:26,803 --> 01:08:28,294 I liked it. 956 01:08:28,738 --> 01:08:30,400 What's the problem? 957 01:08:44,153 --> 01:08:45,917 It wasn't like that. 958 01:08:46,422 --> 01:08:48,482 I've been smitten. I mean... 959 01:08:50,426 --> 01:08:52,088 I don't want you to be... 960 01:08:52,261 --> 01:08:53,923 some fantasy. 961 01:08:59,769 --> 01:09:01,761 I want you to be my girlfriend. 962 01:09:02,505 --> 01:09:04,167 To be a reality. 963 01:09:05,775 --> 01:09:07,334 Come on, Joe. 964 01:09:08,177 --> 01:09:10,169 You never wanted that. 965 01:09:15,118 --> 01:09:16,677 And if you do... 966 01:09:17,687 --> 01:09:20,350 you better look at who is standing before you. 967 01:09:28,297 --> 01:09:30,528 We're not reality material. 968 01:09:35,371 --> 01:09:37,033 I didn't know that. 969 01:09:47,717 --> 01:09:48,810 What's a cute... 970 01:09:49,385 --> 01:09:52,480 smart, sexy, good-looking guy... 971 01:09:53,823 --> 01:09:57,055 Why haven't you slept with a girl for the last five years? 972 01:09:59,495 --> 01:10:01,225 I've been saving myself. 973 01:10:02,398 --> 01:10:04,196 For who? 974 01:10:07,003 --> 01:10:08,995 I guess I don't know. 975 01:10:15,244 --> 01:10:16,576 See you. 976 01:10:20,583 --> 01:10:22,074 Come on. 977 01:11:54,210 --> 01:11:56,042 What're you doing? 978 01:11:57,346 --> 01:11:58,678 Nothing. 979 01:11:59,549 --> 01:12:01,211 How is everything? 980 01:12:02,451 --> 01:12:04,682 It's fine. It's great. 981 01:12:06,189 --> 01:12:07,282 Great. 982 01:12:09,559 --> 01:12:12,358 - You? - I'm having fun. 983 01:12:15,198 --> 01:12:16,860 I'm having a great time. 984 01:12:17,633 --> 01:12:19,397 Obviously. 985 01:12:19,468 --> 01:12:20,959 What's wrong? 986 01:12:24,040 --> 01:12:26,805 - What're you wearing? - What do you mean? 987 01:12:27,810 --> 01:12:30,541 What's that? You slapped some paint on... 988 01:12:30,713 --> 01:12:32,841 Creative. How'd it go with Bwicky? 989 01:12:33,683 --> 01:12:35,345 I don't want to talk about it. 990 01:12:38,721 --> 01:12:40,383 You don't want to talk? 991 01:12:40,556 --> 01:12:43,685 - I don't like your attitude. - What happened? 992 01:12:43,759 --> 01:12:45,352 Tell me. Talk. 993 01:12:45,428 --> 01:12:47,556 We fingerpainted, all right? 994 01:12:47,730 --> 01:12:51,497 He made me dinner, we fingerpainted and we talked! 995 01:12:51,667 --> 01:12:54,569 I thought you'd be happy I had a nice time. 996 01:12:54,737 --> 01:12:57,832 That we could call off this stupid death pact! 997 01:12:58,007 --> 01:12:59,839 Why would we call it off? 998 01:13:00,843 --> 01:13:04,678 Because, you andJane and me and Bwick. 999 01:13:05,181 --> 01:13:06,513 I like him. 1000 01:13:06,682 --> 01:13:09,242 You like him enough to call off the pact? 1001 01:13:10,019 --> 01:13:13,421 No, no, excuse me. I didn't realize he was so special. 1002 01:13:13,689 --> 01:13:16,181 I don't understand what this is all about. 1003 01:13:17,260 --> 01:13:20,526 Are you andJane not getting along? Is that what this is? 1004 01:13:22,265 --> 01:13:23,426 What? 1005 01:13:24,934 --> 01:13:26,527 A fucking painter. 1006 01:13:27,203 --> 01:13:28,694 You're in love... 1007 01:13:29,038 --> 01:13:31,269 with a fucking painter. 1008 01:13:32,441 --> 01:13:34,535 Bwick Elias. 1009 01:13:37,546 --> 01:13:41,039 This is just fucking perfect. I just don't believe it. 1010 01:13:45,221 --> 01:13:46,553 I mean, that... 1011 01:13:47,390 --> 01:13:49,052 stupid... 1012 01:13:49,792 --> 01:13:51,954 pseudo-intellectual... 1013 01:13:52,128 --> 01:13:53,790 Counting Crows-headed... 1014 01:13:53,963 --> 01:13:57,161 "love equals life equals death"... 1015 01:13:57,400 --> 01:13:58,993 pop... 1016 01:13:59,068 --> 01:14:00,400 bullshit! 1017 01:14:03,239 --> 01:14:04,400 Fucking! 1018 01:14:04,473 --> 01:14:05,463 Fuck! 1019 01:14:07,076 --> 01:14:11,480 If you think that that fucking guy is coming into my house! 1020 01:14:11,547 --> 01:14:12,879 Excuse me. 1021 01:14:12,982 --> 01:14:14,974 Excuse me. Your house? 1022 01:14:15,251 --> 01:14:16,651 Excuse me. 1023 01:14:17,987 --> 01:14:19,979 Your house. Sorry. 1024 01:14:20,423 --> 01:14:22,415 I'm out of here. 1025 01:14:23,092 --> 01:14:24,492 Whatever. 1026 01:15:46,742 --> 01:15:48,233 Hello, darling. 1027 01:15:50,513 --> 01:15:52,004 How are you? 1028 01:15:53,349 --> 01:15:57,411 I'm opening a grade school. I'm not going to Harvard. 1029 01:16:00,689 --> 01:16:04,353 And maybe you'll help me, maybe not; but this is really... 1030 01:16:04,527 --> 01:16:07,520 This is what I want to do, so I hope you'll support me. 1031 01:16:13,102 --> 01:16:14,764 Why do you do that? 1032 01:16:16,539 --> 01:16:17,871 Do what? 1033 01:16:17,940 --> 01:16:20,205 Chuckle when I tell you something important. 1034 01:16:20,776 --> 01:16:22,938 Oh, honey, that's your perception. 1035 01:16:23,379 --> 01:16:25,041 It's what happens. 1036 01:16:25,214 --> 01:16:29,117 I tell you something that's important to me... 1037 01:16:34,723 --> 01:16:38,057 I don't want to wait till one of us dies to get closer. 1038 01:16:43,232 --> 01:16:47,636 Be with kids who want to be adults instead of adults who want to be kids? 1039 01:16:48,471 --> 01:16:50,303 Yes, exactly. 1040 01:16:53,742 --> 01:16:55,574 I hope you know... 1041 01:16:57,246 --> 01:16:59,806 how proud of you I am. 1042 01:17:02,818 --> 01:17:05,913 I hope you know how proud I've always been of you. 1043 01:17:11,827 --> 01:17:14,490 And of how much I have always loved you. 1044 01:17:16,832 --> 01:17:18,164 Thank you, Daddy. 1045 01:17:19,768 --> 01:17:21,430 I love you too. 1046 01:17:21,837 --> 01:17:22,998 Really. 1047 01:17:28,077 --> 01:17:29,409 Listen up. 1048 01:17:29,578 --> 01:17:31,570 If Mopey Boy paints upside down... 1049 01:17:31,747 --> 01:17:34,808 does that mean you must look at the painting upside down? 1050 01:17:35,417 --> 01:17:36,908 Yes? No? 1051 01:17:37,586 --> 01:17:40,078 You think about it and we'll talk next time. 1052 01:17:40,156 --> 01:17:41,488 Get out of here. 1053 01:17:41,557 --> 01:17:43,423 I'll see you guys all next... 1054 01:17:46,328 --> 01:17:47,660 I'll see you soon. 1055 01:17:53,602 --> 01:17:54,934 What are you up to? 1056 01:17:59,441 --> 01:18:00,841 What're you doing? 1057 01:18:01,610 --> 01:18:04,273 Putting money in the piggy bank. 1058 01:18:04,680 --> 01:18:05,841 Why? 1059 01:18:06,015 --> 01:18:08,348 To earn money for our new school. 1060 01:18:19,628 --> 01:18:22,621 I don't want you to do that. Keep your money. 1061 01:18:33,475 --> 01:18:35,967 You look even more pathetic than usual. 1062 01:18:36,478 --> 01:18:37,468 Stop. 1063 01:18:37,646 --> 01:18:38,978 I'm kidding. 1064 01:18:49,658 --> 01:18:50,990 Jane again? 1065 01:18:52,828 --> 01:18:54,490 I don't care about her. 1066 01:18:54,663 --> 01:18:58,156 You whined about her all these years. Now you don't want her. 1067 01:18:58,334 --> 01:19:00,064 What an asshole. 1068 01:19:00,236 --> 01:19:01,898 I've been living with this girl. 1069 01:19:02,404 --> 01:19:03,838 This friend. 1070 01:19:06,075 --> 01:19:07,566 My best friend. 1071 01:19:10,246 --> 01:19:11,680 I'm proud of you. 1072 01:19:13,215 --> 01:19:14,205 Why? 1073 01:19:14,283 --> 01:19:18,186 You figured out the girl in your heart isn't the girl in your dreams. 1074 01:19:18,520 --> 01:19:20,853 Some people never figure that out. 1075 01:19:21,857 --> 01:19:24,019 You're Mr. Fucking Philosopher? 1076 01:19:24,426 --> 01:19:25,758 Is she in love with you? 1077 01:19:26,528 --> 01:19:27,689 No. 1078 01:19:27,863 --> 01:19:30,765 Not anymore. I mean, not like that. 1079 01:19:30,933 --> 01:19:33,368 Not like anything. I've ruined it. 1080 01:19:33,769 --> 01:19:35,431 I once had a girl. 1081 01:19:35,938 --> 01:19:40,205 I'll never forget the day she told me, "I don't love you anymore." 1082 01:19:41,777 --> 01:19:44,770 I never wanted to feel that way, so I never took a chance. 1083 01:19:44,947 --> 01:19:48,440 I stopped breathing, that's how much it hurt. 1084 01:19:50,619 --> 01:19:53,054 So you can sit here with me... 1085 01:19:53,222 --> 01:19:56,386 and not breathe the rest of your life, or you can try. 1086 01:19:58,727 --> 01:20:00,457 Come on, look. 1087 01:20:00,896 --> 01:20:03,627 Paint her a picture, give her some roses... 1088 01:20:03,899 --> 01:20:06,630 write her a cute note and she's yours. 1089 01:20:12,241 --> 01:20:13,402 Thanks. 1090 01:20:13,475 --> 01:20:14,807 Piss off. 1091 01:20:31,160 --> 01:20:32,924 EarlyJane. 1092 01:20:50,946 --> 01:20:52,278 Bwick Elias. 1093 01:20:52,681 --> 01:20:54,172 He's cute. 1094 01:20:54,850 --> 01:20:56,341 Sweet. 1095 01:20:56,685 --> 01:20:58,278 He's talented. 1096 01:21:00,956 --> 01:21:02,618 He makes me giggle. 1097 01:21:04,193 --> 01:21:05,627 He's rich. 1098 01:21:07,129 --> 01:21:09,860 But, come on, let's face it, he's a dick. 1099 01:21:10,032 --> 01:21:12,695 I mean, he's like your old boyfriend, Dick. 1100 01:21:15,471 --> 01:21:18,964 He's not like aJoe, he is more like a Dick. 1101 01:21:25,981 --> 01:21:28,143 Why would I bring upJoe now? 1102 01:21:34,490 --> 01:21:36,652 Joe's in love withJane. 1103 01:21:37,993 --> 01:21:40,895 Beautiful, lovely, tallJane. 1104 01:21:46,168 --> 01:21:48,000 I hateJane. 1105 01:21:49,571 --> 01:21:52,666 I'd like to get her in therapy, fuck her up real good. 1106 01:22:21,370 --> 01:22:22,861 You think? 1107 01:22:23,939 --> 01:22:25,430 Bingo. 1108 01:22:26,208 --> 01:22:28,370 25 cents, please. 1109 01:23:47,356 --> 01:23:48,619 NotJoe. 1110 01:23:50,025 --> 01:23:53,189 I think you're really neat but I don't want to see you anymore. 1111 01:23:53,362 --> 01:23:54,853 I'm sorry. 1112 01:23:57,332 --> 01:23:59,665 I want to show you something. 1113 01:24:01,637 --> 01:24:03,299 What do you see? 1114 01:24:04,873 --> 01:24:06,205 I don't know. 1115 01:24:07,042 --> 01:24:08,635 Immature. 1116 01:24:09,411 --> 01:24:10,572 Paint. 1117 01:24:10,646 --> 01:24:11,978 Lots of... 1118 01:24:12,314 --> 01:24:13,646 ugly paint. 1119 01:24:14,049 --> 01:24:15,881 It's a beautiful girl... 1120 01:24:16,051 --> 01:24:17,883 and I hope it's me. 1121 01:24:18,554 --> 01:24:20,386 Wait! Lucy! 1122 01:24:22,391 --> 01:24:24,155 I really like you. 1123 01:24:34,570 --> 01:24:36,562 I like you too, Bwick. 1124 01:24:37,005 --> 01:24:39,839 But I'm pretty sure I'm in love with someone else. 1125 01:25:15,944 --> 01:25:17,606 Hi. Excuse me. 1126 01:26:14,269 --> 01:26:19,173 We should jump out there. If we jump here, the highway might break our fall. 1127 01:26:19,341 --> 01:26:22,505 Out there it's just a straight shot down to the cold water. 1128 01:26:23,178 --> 01:26:25,443 I thought you'd break my fall. 1129 01:26:32,187 --> 01:26:34,179 What happened to Bwicky? 1130 01:26:38,694 --> 01:26:40,686 I wasn't interested. 1131 01:26:46,201 --> 01:26:47,863 Where'sJane? 1132 01:26:49,805 --> 01:26:51,137 I don't know. 1133 01:27:05,053 --> 01:27:06,988 I'm scared, Joe. 1134 01:27:08,490 --> 01:27:09,651 Me too. 1135 01:27:16,398 --> 01:27:18,162 What are you scared about? 1136 01:27:18,900 --> 01:27:20,493 What are you scared about? 1137 01:27:21,236 --> 01:27:23,000 I asked you first. 1138 01:27:25,073 --> 01:27:27,838 Are you scared because you're in love with me? 1139 01:27:30,345 --> 01:27:33,076 Are you scared because you're in love with me? 1140 01:27:34,750 --> 01:27:36,582 I asked you first. 1141 01:28:10,619 --> 01:28:11,712 Wait. 1142 01:28:11,787 --> 01:28:14,382 Don't try that hug test on me. I'm serious. 1143 01:28:14,556 --> 01:28:17,048 No, if you don't know after that kiss... 1144 01:28:27,302 --> 01:28:29,294 Doesn't this feel incestuous? 1145 01:28:29,371 --> 01:28:30,862 It's like when I was six... 1146 01:28:30,939 --> 01:28:33,807 and we'd play "Seven Minutes in Heaven" with my cousins. 1147 01:28:33,975 --> 01:28:35,637 That's gross. 1148 01:28:39,815 --> 01:28:41,306 If I'd have fallen... 1149 01:28:41,483 --> 01:28:42,974 wouldyou have caught me? 1150 01:28:43,985 --> 01:28:45,681 I would have tried. 1151 01:28:45,754 --> 01:28:47,985 But who knows my physical capabilities... 1152 01:28:48,156 --> 01:28:50,318 straddling a bridge, gravity. 1153 01:28:50,492 --> 01:28:55,089 I'm trying to think, two plus two plus one, minus one man... 1154 01:28:55,163 --> 01:28:58,258 If you can free yourself from your brain for two seconds... 1155 01:28:58,433 --> 01:29:00,265 and allow me offyour couch... 1156 01:29:00,669 --> 01:29:03,104 I will take your crazy spit test. 1157 01:29:03,271 --> 01:29:04,671 Really? 1158 01:29:05,707 --> 01:29:07,539 I love you so much, Lucy. 1159 01:29:07,609 --> 01:29:09,601 I love you, too, Joe. 80441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.