All language subtitles for Falcon Lake (Charlotte Le Bon, 2022).english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,792 --> 00:02:21,417 How is the injured child? 2 00:03:01,875 --> 00:03:03,708 I'm going straight into the lake. 3 00:03:05,625 --> 00:03:07,276 Shouldn't Louise be here? 4 00:03:07,376 --> 00:03:09,042 Maybe she's working. 5 00:03:10,500 --> 00:03:12,250 It creeps me out. Hello? 6 00:03:16,917 --> 00:03:19,167 Nothing unusual. It'll come back. 7 00:03:24,209 --> 00:03:25,500 Take this. 8 00:03:27,792 --> 00:03:30,583 Stop moving, Titi. We can't see a thing. 9 00:03:31,792 --> 00:03:33,792 Stay there. Don't touch. 10 00:03:35,209 --> 00:03:36,942 Look. A chess board. 11 00:03:37,042 --> 00:03:38,334 Titi, please. 12 00:03:40,084 --> 00:03:42,400 - Remember anything, Bas? - A little. 13 00:03:42,500 --> 00:03:43,483 Beer? 14 00:03:43,583 --> 00:03:44,583 Sure. 15 00:03:45,000 --> 00:03:47,025 We're here. Where are you? 16 00:03:47,125 --> 00:03:48,209 You're crushing me. 17 00:03:48,833 --> 00:03:51,875 Chloe isn't in but we're here with the kids. 18 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Pick a bed. 19 00:04:05,667 --> 00:04:07,000 I just don't want... 20 00:04:07,376 --> 00:04:08,376 to... 21 00:04:09,417 --> 00:04:10,417 ...fall. 22 00:04:21,042 --> 00:04:22,667 Do all rooms smell stuffy? 23 00:04:23,667 --> 00:04:24,708 I don't know. 24 00:04:25,583 --> 00:04:27,042 The heat is killing me. 25 00:04:30,167 --> 00:04:32,334 Chloe looks as tidy as you are. 26 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 We're going for a swim. Come for a dip at least. 27 00:04:51,459 --> 00:04:52,625 Watch out. 28 00:04:57,667 --> 00:04:58,667 My love. 29 00:05:00,167 --> 00:05:01,209 Finally. 30 00:06:28,917 --> 00:06:31,900 - Then you lose the sense of smell. - It decreases. 31 00:06:32,000 --> 00:06:33,376 - Hello you. - Hi. 32 00:06:35,292 --> 00:06:37,525 Good to see you. How are you? 33 00:06:37,625 --> 00:06:38,442 Fine and you? 34 00:06:38,542 --> 00:06:40,834 - You look good. All grown-up. - Thanks. 35 00:06:41,334 --> 00:06:42,376 Mom? 36 00:06:42,834 --> 00:06:44,000 Where's my Switch? 37 00:06:44,500 --> 00:06:47,084 It should be on the piano, sweetheart. 38 00:06:48,167 --> 00:06:50,292 - Are you okay, Titi? - Yes? 39 00:06:50,542 --> 00:06:51,959 You look depressed. 40 00:06:53,418 --> 00:06:54,500 Thanks. 41 00:06:55,000 --> 00:06:57,875 Come here. Have you been eating chips? 42 00:06:58,292 --> 00:07:00,276 I'm thirsty. I want some juice. 43 00:07:00,376 --> 00:07:02,875 Didn't Chloe wake you up last night, guys? 44 00:07:03,251 --> 00:07:04,109 No. 45 00:07:04,209 --> 00:07:06,875 It's not my fault they're in my room. 46 00:07:15,000 --> 00:07:16,734 How old are you now, Bastien? 47 00:07:16,834 --> 00:07:18,608 13. Turning 14. 48 00:07:18,708 --> 00:07:21,042 - Already? - 14... My God. 49 00:07:21,792 --> 00:07:24,667 I thought the age gap between you was bigger. 50 00:07:25,167 --> 00:07:27,875 Chloe, how old were you last time? 10, 11? 51 00:07:28,209 --> 00:07:29,209 Yeah. 52 00:07:37,459 --> 00:07:38,276 Hi Chloe. 53 00:07:38,376 --> 00:07:39,376 Hi. 54 00:07:43,126 --> 00:07:44,192 What's wrong? 55 00:07:44,292 --> 00:07:45,900 What a fucking witch. 56 00:07:46,000 --> 00:07:47,775 I just like wearing leggings. 57 00:07:47,875 --> 00:07:49,000 They look small. 58 00:07:49,376 --> 00:07:50,376 Chlo? 59 00:07:52,709 --> 00:07:53,709 Chloe? 60 00:07:55,792 --> 00:07:57,209 - What? - Come down. 61 00:07:57,542 --> 00:07:59,734 - Take the boys to the pier. - Later. 62 00:07:59,834 --> 00:08:02,459 Now. Or no cellphone for 24 hours. 63 00:08:03,709 --> 00:08:05,376 I'll fucking kill her. 64 00:08:44,292 --> 00:08:45,292 Look. 65 00:08:47,500 --> 00:08:49,042 Wow. Seriously, Titi? 66 00:08:49,500 --> 00:08:51,400 - Yes. - Where did you find it? 67 00:08:51,500 --> 00:08:52,400 Over there. 68 00:08:52,500 --> 00:08:54,525 That's worth a lot in Paris. 69 00:08:54,625 --> 00:08:57,042 - We are going to be rich. - Rich. 70 00:08:58,209 --> 00:08:59,917 The whole family, I hope. 71 00:09:00,418 --> 00:09:02,500 Get me a full bucket of them. Okay? 72 00:09:02,875 --> 00:09:04,709 Small ones are more expensive. 73 00:09:24,376 --> 00:09:26,500 The water is not that warm. 74 00:09:32,042 --> 00:09:33,792 You don't have to drink it. 75 00:09:34,917 --> 00:09:37,167 - Do you often do that? - What? 76 00:09:39,418 --> 00:09:42,109 - Do you often do this? - Offer people drinks? 77 00:09:42,209 --> 00:09:44,734 Make things up to get rid of your brother. 78 00:09:44,834 --> 00:09:45,875 All the time. 79 00:09:52,334 --> 00:09:53,875 Don't you have a phone? 80 00:09:54,542 --> 00:09:56,625 No. I'll get one when I turn 14. 81 00:10:43,001 --> 00:10:44,001 Coming? 82 00:10:48,084 --> 00:10:49,084 Yeah. 83 00:10:54,209 --> 00:10:55,209 It's cold. 84 00:10:56,334 --> 00:10:58,084 Why do you keep your shirt on? 85 00:10:59,959 --> 00:11:01,876 I don't think I'm going to swim. 86 00:11:09,500 --> 00:11:11,917 Are you scared the ghost might grab you? 87 00:11:16,084 --> 00:11:18,276 Didn't you know about the ghost? 88 00:11:18,376 --> 00:11:20,026 I don't believe in ghosts. 89 00:11:20,126 --> 00:11:23,418 They found a kid's body in the wild part of the lake. 90 00:11:30,293 --> 00:11:31,734 Maybe he's just dead. 91 00:11:31,834 --> 00:11:33,318 Why should he be a ghost? 92 00:11:33,418 --> 00:11:35,084 Because it was an accident. 93 00:11:36,001 --> 00:11:38,042 I just don't like swimming. 94 00:11:38,959 --> 00:11:39,959 Why not? 95 00:11:42,959 --> 00:11:45,917 When I was younger, I almost drowned so... 96 00:11:52,500 --> 00:11:54,234 Apparently, it's fun to drown. 97 00:11:54,334 --> 00:11:55,334 Really? 98 00:11:56,168 --> 00:12:00,460 When you hold your breath underwater, your lungs contract. 99 00:12:00,959 --> 00:12:02,876 So when you need to inhale, 100 00:12:03,460 --> 00:12:06,542 your lungs fill with water and it feels amazing. 101 00:12:08,376 --> 00:12:09,959 Too bad I missed that. 102 00:12:50,460 --> 00:12:51,584 I took several. 103 00:13:00,834 --> 00:13:02,584 I don't look dead enough. 104 00:14:24,709 --> 00:14:26,751 I'm the one who sold him the house. 105 00:15:02,500 --> 00:15:03,500 It's good. 106 00:15:04,792 --> 00:15:05,792 Wrong pipe. 107 00:15:14,918 --> 00:15:17,043 We spent our childhood at the cabin. 108 00:16:04,542 --> 00:16:06,651 You like chilling with the kids? 109 00:16:06,751 --> 00:16:08,251 Yeah... No. 110 00:16:12,751 --> 00:16:13,751 Come. 111 00:16:17,500 --> 00:16:19,376 Who shit their pants? 112 00:16:54,501 --> 00:16:56,125 You're taking mini-sips. 113 00:17:01,834 --> 00:17:02,834 Such good wine. 114 00:17:09,917 --> 00:17:11,167 Let me see your hand. 115 00:17:16,251 --> 00:17:17,608 Your hands are tiny. 116 00:17:17,708 --> 00:17:19,001 Yours is huge. 117 00:17:20,251 --> 00:17:21,251 It's not normal. 118 00:17:24,210 --> 00:17:25,210 Look. 119 00:17:29,834 --> 00:17:31,293 It feels weird, right? 120 00:17:35,460 --> 00:17:37,210 It's like touching a corpse. 121 00:17:38,210 --> 00:17:40,084 You know too much weird stuff. 122 00:17:45,084 --> 00:17:46,084 Don't you? 123 00:17:47,460 --> 00:17:48,818 What? Weird stuff? 124 00:17:48,918 --> 00:17:49,918 Yeah. 125 00:17:50,542 --> 00:17:51,542 I do. 126 00:17:55,335 --> 00:17:56,501 Like what? 127 00:17:59,293 --> 00:18:01,235 I don't know if it's weird 128 00:18:01,335 --> 00:18:03,901 but you can't bite yourself until you bleed. 129 00:18:04,001 --> 00:18:05,793 It's physically impossible. 130 00:18:06,501 --> 00:18:07,793 I don't believe it. 131 00:18:09,210 --> 00:18:10,859 The pain stops you. 132 00:18:10,959 --> 00:18:13,376 It forces you to stop before you bleed. 133 00:18:13,793 --> 00:18:15,376 I'm sure I can do it. 134 00:18:15,667 --> 00:18:18,235 - You can't. It's impossible. - You just bite. 135 00:18:18,335 --> 00:18:22,501 In a survival situation, you might eat your hand, legs or feet. 136 00:18:25,418 --> 00:18:27,043 - What's up? - Hey. 137 00:18:27,418 --> 00:18:28,667 Can I have a smoke? 138 00:18:31,418 --> 00:18:32,693 Can I have some wine? 139 00:18:32,793 --> 00:18:33,793 Deal. 140 00:18:34,584 --> 00:18:35,834 Does he want one? 141 00:18:45,959 --> 00:18:47,193 - Do you have a light? - Yeah. 142 00:18:47,293 --> 00:18:48,293 Thanks. 143 00:18:50,584 --> 00:18:51,567 Who's the kid? 144 00:18:51,667 --> 00:18:53,168 Bastien. He's French. 145 00:18:54,626 --> 00:18:55,626 French? 146 00:18:56,251 --> 00:18:57,609 - Hello. - Hi. 147 00:18:57,709 --> 00:18:58,793 Nice to meet you. 148 00:18:59,709 --> 00:19:00,709 Lol. 149 00:19:05,501 --> 00:19:09,210 I heard you and Jackson broke up. 150 00:19:09,667 --> 00:19:10,985 None of your business. 151 00:19:11,085 --> 00:19:12,501 "None of your business." 152 00:19:14,418 --> 00:19:16,210 This is uncomfortable. 153 00:19:27,126 --> 00:19:27,943 Are you coming? 154 00:19:28,043 --> 00:19:29,085 Yeah. 155 00:19:36,335 --> 00:19:37,460 You almost fell. 156 00:20:12,001 --> 00:20:13,293 "Hello." 157 00:20:14,126 --> 00:20:15,960 "My name is Oliver." 158 00:20:17,418 --> 00:20:19,960 "I can speak a little French." 159 00:20:22,001 --> 00:20:25,335 "My aunt's dog is... 160 00:20:26,418 --> 00:20:27,235 ...yellow." 161 00:20:27,335 --> 00:20:28,335 Yellow? 162 00:20:30,668 --> 00:20:32,751 What do they teach you in school? 163 00:20:57,626 --> 00:21:00,377 Man, it's so hot. Fuck it, I need a swim. 164 00:21:43,751 --> 00:21:46,524 Fuck, I don't know. I don't know. There's something fucked up. 165 00:22:10,793 --> 00:22:12,876 I think it was the ghost, Chlo. 166 00:22:13,252 --> 00:22:14,626 - Not funny. - I swear. 167 00:22:14,960 --> 00:22:17,418 He was playing with my testicles like... 168 00:22:24,835 --> 00:22:26,543 Your English sucks. 169 00:22:41,501 --> 00:22:42,943 Admit you were scared. 170 00:22:43,043 --> 00:22:44,501 I'm going to head back. 171 00:22:46,460 --> 00:22:47,460 I'm going. 172 00:22:47,793 --> 00:22:48,835 As you like. 173 00:22:49,751 --> 00:22:50,751 See you. 174 00:24:15,419 --> 00:24:16,419 Fuck. 175 00:24:21,460 --> 00:24:23,584 - Did you follow me? - Maybe. 176 00:24:25,419 --> 00:24:27,460 Aren't you staying with the others? 177 00:24:34,085 --> 00:24:35,085 No. 178 00:24:37,001 --> 00:24:38,360 Wanna finish up? 179 00:24:38,460 --> 00:24:39,501 Yes. 180 00:24:48,252 --> 00:24:50,668 There you go. Now that's a big sip. 181 00:25:01,710 --> 00:25:04,668 - Did you throw up everything? - It's spinning. 182 00:25:08,960 --> 00:25:10,693 There's nothing coming out. 183 00:25:10,793 --> 00:25:14,985 Think about food. Gnocchi dripping with cheese. 184 00:25:15,085 --> 00:25:16,052 No. 185 00:25:16,252 --> 00:25:19,584 With red pesto sauce, sweet peppers... 186 00:25:20,751 --> 00:25:22,043 Pizza... 187 00:25:24,168 --> 00:25:26,419 I don't know, something gross. 188 00:25:33,793 --> 00:25:35,710 You're gonna puke? 189 00:25:37,460 --> 00:25:38,835 You're going to puke. 190 00:25:44,835 --> 00:25:45,835 Are you okay? 191 00:25:51,835 --> 00:25:53,751 Come. Let's get you cleaned up. 192 00:25:54,501 --> 00:25:55,793 Raise your arms. 193 00:26:47,127 --> 00:26:48,252 Open your mouth. 194 00:27:05,585 --> 00:27:06,585 Hold this. 195 00:27:25,626 --> 00:27:28,710 The hair salon is open, sir. 196 00:27:37,793 --> 00:27:38,960 Tilt your head. 197 00:31:58,461 --> 00:32:00,919 Three years? How is that possible? 198 00:32:01,252 --> 00:32:05,627 Did I say three? I haven't paid taxes for four years. 199 00:32:06,002 --> 00:32:09,419 That's your hippie side. Honestly, it's... 200 00:32:10,960 --> 00:32:13,194 I'd be so nervous. 201 00:32:13,294 --> 00:32:16,627 My plan is to die before I have to pay. 202 00:32:47,919 --> 00:32:49,236 Careful, it's lava. 203 00:32:49,336 --> 00:32:51,735 It eats you. No Mom and Dad to save you. 204 00:32:51,835 --> 00:32:52,802 No. 205 00:32:53,002 --> 00:32:54,793 Will you stop eating my chips? 206 00:32:55,211 --> 00:32:56,568 - Promise? - Yes. 207 00:32:56,668 --> 00:32:59,211 Or I'm letting go and you'll disappear. 208 00:32:59,835 --> 00:33:02,127 - No more eating my chips? - Yes. 209 00:33:12,835 --> 00:33:13,835 Titi? 210 00:33:29,252 --> 00:33:31,069 - Dad, I have a question. - What? 211 00:33:31,169 --> 00:33:33,194 - Don't you suck at this? - I do. 212 00:33:33,294 --> 00:33:34,668 So what? 213 00:33:36,793 --> 00:33:38,419 Bastien, pass the ball. 214 00:33:38,752 --> 00:33:40,710 He's being a smart ass. 215 00:33:41,044 --> 00:33:42,044 Come here. 216 00:33:52,211 --> 00:33:53,211 Watch out. 217 00:33:55,752 --> 00:33:56,752 Sorry. 218 00:34:11,377 --> 00:34:12,627 It's a girl's bike. 219 00:34:12,877 --> 00:34:14,860 - Do you care? - It sucks. 220 00:34:14,960 --> 00:34:16,710 - Why? - Forget it. 221 00:34:17,044 --> 00:34:18,709 It's a very good bike. 222 00:34:49,543 --> 00:34:51,585 Is it true somebody drowned here? 223 00:34:52,668 --> 00:34:53,635 Where? 224 00:34:53,835 --> 00:34:55,710 In the wild part of the lake. 225 00:34:57,127 --> 00:34:58,127 Louise? 226 00:34:59,086 --> 00:35:01,027 Did someone drown in the lake? 227 00:35:01,127 --> 00:35:02,461 Don't listen to Chloe. 228 00:35:02,919 --> 00:35:05,419 She makes things up to get attention. 229 00:35:06,668 --> 00:35:08,543 - Are you putting onions? - Yes. 230 00:35:08,877 --> 00:35:11,585 Please don't, I'll burp forever. 231 00:36:51,461 --> 00:36:53,044 That's how you save me? 232 00:36:53,378 --> 00:36:55,002 By yelling at me? 233 00:37:03,669 --> 00:37:05,961 Wanna come to a party with me? 234 00:37:12,669 --> 00:37:13,669 Bastien? 235 00:37:14,543 --> 00:37:15,361 Yes? 236 00:37:15,461 --> 00:37:17,877 Do you see a black top on my bed? 237 00:37:24,086 --> 00:37:25,211 I don't know. 238 00:37:47,294 --> 00:37:49,086 Is that what you're wearing? 239 00:37:49,419 --> 00:37:50,861 It's all I have. 240 00:37:50,961 --> 00:37:53,278 Do you have like a short-sleeve shirt? 241 00:37:53,378 --> 00:37:54,378 No. 242 00:38:05,002 --> 00:38:06,502 Not bad. Try it. 243 00:38:06,877 --> 00:38:08,169 I can't wear this. 244 00:38:08,752 --> 00:38:10,877 - I'll look like a tourist. - Try it. 245 00:38:15,877 --> 00:38:17,419 Watch out, I'm fit. 246 00:38:41,169 --> 00:38:42,919 Little girls will go crazy. 247 00:38:45,419 --> 00:38:46,585 Little girls? 248 00:38:51,086 --> 00:38:52,169 Turn around. 249 00:38:58,294 --> 00:39:01,461 - I've seen breasts before. - You have to earn it. 250 00:39:09,169 --> 00:39:10,794 - Are you done? - No. 251 00:39:11,794 --> 00:39:14,253 So you push people when you get scared? 252 00:39:16,002 --> 00:39:18,169 - I'm kind of a hotshot. - Right. 253 00:39:18,419 --> 00:39:19,569 - Bas? - Yes? 254 00:39:19,669 --> 00:39:21,211 Be home by midnight. 255 00:39:21,961 --> 00:39:24,211 I throw punches if I'm startled. 256 00:39:27,877 --> 00:39:30,128 Do you think you'll become one? 257 00:39:30,461 --> 00:39:31,278 A ghost? 258 00:39:31,378 --> 00:39:32,378 Yeah. 259 00:39:33,919 --> 00:39:35,877 I don't think you get to choose. 260 00:39:37,419 --> 00:39:39,710 Some ghosts don't realize they're dead. 261 00:39:44,794 --> 00:39:46,861 They weren't ready to die. 262 00:39:46,961 --> 00:39:50,044 They still live among us but can't communicate. 263 00:39:51,627 --> 00:39:52,919 Except with you. 264 00:39:58,710 --> 00:40:00,986 You won't puke tonight, will you? 265 00:40:01,086 --> 00:40:03,652 - I'll be watching. - It was something I ate. 266 00:40:03,752 --> 00:40:04,752 Yeah right. 267 00:40:25,585 --> 00:40:27,502 - Do you want a beer? - Yeah. 268 00:40:31,752 --> 00:40:32,752 Sorry. 269 00:40:40,086 --> 00:40:41,128 I need to pee. 270 00:41:01,420 --> 00:41:02,752 Any cute girls? 271 00:41:05,044 --> 00:41:06,461 We just got here. 272 00:41:14,752 --> 00:41:16,194 What's your type? 273 00:41:16,294 --> 00:41:17,961 The first thing you look at? 274 00:41:25,794 --> 00:41:26,794 The hair. 275 00:41:27,711 --> 00:41:28,736 The hair? 276 00:41:28,836 --> 00:41:29,961 I like blondes. 277 00:42:06,169 --> 00:42:10,461 I'm not sure if I find it disgusting or hot. 278 00:42:22,544 --> 00:42:24,502 Don't you like hairy women? 279 00:42:25,295 --> 00:42:27,378 - The kid wants to see. - You do? 280 00:42:27,752 --> 00:42:28,752 Good luck. 281 00:42:30,877 --> 00:42:32,711 Don't watch. It's gross. 282 00:42:40,128 --> 00:42:41,711 You're a genius, man. 283 00:42:55,836 --> 00:42:56,861 What did he say? 284 00:42:56,961 --> 00:42:58,236 He says we look alike. 285 00:42:58,336 --> 00:42:59,336 No. 286 00:43:24,627 --> 00:43:26,128 How can you wear this? 287 00:43:27,044 --> 00:43:28,544 I can't breathe. 288 00:43:49,253 --> 00:43:52,444 Have you seen Jackson's new girl? She's so hot. 289 00:43:52,544 --> 00:43:53,444 Where? 290 00:43:53,544 --> 00:43:55,711 The blonde in a multicolour shirt. 291 00:44:35,878 --> 00:44:36,878 Coming? 292 00:44:37,794 --> 00:44:38,794 Come on. 293 00:49:49,669 --> 00:49:50,669 Hi. 294 00:49:50,961 --> 00:49:52,253 Aren't you asleep? 295 00:49:53,253 --> 00:49:54,253 No. 296 00:49:55,170 --> 00:49:56,462 What about Titi? 297 00:49:56,836 --> 00:49:57,878 I think he is. 298 00:50:01,628 --> 00:50:02,836 What did you do? 299 00:50:04,337 --> 00:50:05,836 I listened to some music. 300 00:50:06,420 --> 00:50:07,628 How was the party? 301 00:50:08,086 --> 00:50:11,237 After you left, people stopped dancing 302 00:50:11,337 --> 00:50:13,903 and the neighbours complained about the noise. 303 00:50:14,003 --> 00:50:15,669 - Really? - Yeah. 304 00:50:17,420 --> 00:50:20,212 You should have stayed. It was better with you. 305 00:50:21,920 --> 00:50:23,920 You have to teach me how to dance. 306 00:50:34,795 --> 00:50:35,878 I saw my ex. 307 00:50:37,628 --> 00:50:40,462 - The good-looking guy with the blonde? - Yeah. 308 00:50:42,295 --> 00:50:43,753 Why did you break up? 309 00:50:45,420 --> 00:50:47,628 Shit. Come into my bed. 310 00:50:49,128 --> 00:50:51,253 Come so we don't wake Titi up. 311 00:51:06,253 --> 00:51:07,462 You suck at this. 312 00:51:08,045 --> 00:51:09,253 I don't think so. 313 00:51:16,337 --> 00:51:17,920 What was your question? 314 00:51:19,253 --> 00:51:20,753 Why did you break up? 315 00:51:23,170 --> 00:51:24,170 Because. 316 00:51:25,253 --> 00:51:26,253 Because? 317 00:51:27,087 --> 00:51:28,628 Because he's a jerk. 318 00:51:31,045 --> 00:51:32,045 Okay. 319 00:51:35,087 --> 00:51:38,170 He wanted me to do things with him I didn't want. 320 00:51:38,669 --> 00:51:40,253 So he broke up. 321 00:51:41,337 --> 00:51:43,711 Then, he told everyone we'd done it. 322 00:51:45,128 --> 00:51:46,669 What a jerk. 323 00:51:51,753 --> 00:51:53,295 Have you done it? 324 00:51:56,003 --> 00:51:57,003 Yes. 325 00:51:59,003 --> 00:52:00,003 Okay. 326 00:52:04,212 --> 00:52:05,462 Actually, no. 327 00:52:07,253 --> 00:52:08,253 Okay. 328 00:52:08,878 --> 00:52:10,462 Do you find that weird? 329 00:52:12,295 --> 00:52:13,544 What do you mean? 330 00:52:14,003 --> 00:52:16,170 My friends have all done it. 331 00:52:18,003 --> 00:52:19,295 It's not weird. 332 00:52:25,961 --> 00:52:28,028 We bleed the first time. 333 00:52:28,128 --> 00:52:29,961 Don't you find that disgusting? 334 00:52:32,295 --> 00:52:35,295 Titi gets a lot of nosebleeds. I'm used to it. 335 00:52:35,961 --> 00:52:37,878 How can you even compare? 336 00:52:41,170 --> 00:52:42,379 I don't mind. 337 00:53:01,836 --> 00:53:03,253 Do you want to sleep? 338 00:53:04,836 --> 00:53:06,045 If you like. 339 00:53:13,170 --> 00:53:14,170 Stay. 340 00:54:04,337 --> 00:54:05,544 Go to the right. 341 00:54:05,836 --> 00:54:07,753 No, to your left. 342 00:54:11,087 --> 00:54:12,087 More. 343 00:54:13,420 --> 00:54:14,878 Two more steps. 344 00:54:20,212 --> 00:54:21,212 I'm hot. 345 00:54:22,003 --> 00:54:24,003 Last one. It's beautiful. 346 00:54:35,254 --> 00:54:37,711 Look, it's turning red. 347 00:54:38,087 --> 00:54:39,087 Look. 348 00:54:39,420 --> 00:54:40,420 It's purple. 349 00:54:48,670 --> 00:54:49,903 - Come on. - No. 350 00:54:50,003 --> 00:54:51,087 - Tell me. - No. 351 00:54:53,254 --> 00:54:55,778 - Tell me your biggest fear. - You first. 352 00:54:55,878 --> 00:54:57,212 - Afterwards. - No. 353 00:54:58,087 --> 00:54:59,545 - I swear. - No. 354 00:54:59,962 --> 00:55:02,836 - Why not? - Because you won't tell yours. 355 00:55:03,462 --> 00:55:04,670 I'll say mine. 356 00:55:05,295 --> 00:55:06,237 You swear? 357 00:55:06,337 --> 00:55:07,836 - Yes. - You swear? 358 00:55:08,503 --> 00:55:09,695 I swear. 359 00:55:09,795 --> 00:55:11,070 On your mother's life? 360 00:55:11,170 --> 00:55:12,379 On my mother's life. 361 00:55:12,920 --> 00:55:14,045 - For real? - Yes. 362 00:55:16,295 --> 00:55:19,611 On the count of three, we both say it. 363 00:55:19,711 --> 00:55:20,862 Let's do it. 364 00:55:20,962 --> 00:55:23,237 You have to say it, I'm not kidding. 365 00:55:23,337 --> 00:55:24,154 Not kidding. 366 00:55:24,254 --> 00:55:26,195 - So you'll say it? - Yeah I will. 367 00:55:26,295 --> 00:55:27,295 - Ready? - Yeah. 368 00:55:28,337 --> 00:55:32,003 Three... two... one... 369 00:55:32,962 --> 00:55:35,087 Jerking off in front of my parents. 370 00:55:35,795 --> 00:55:36,795 No? 371 00:55:37,837 --> 00:55:40,254 That's not true. You're joking. 372 00:55:40,795 --> 00:55:41,611 I swear. 373 00:55:41,711 --> 00:55:42,711 Bullshit. 374 00:55:43,837 --> 00:55:46,837 Would you like it? "Dad, Mom, forgive me." 375 00:55:47,920 --> 00:55:50,170 I wouldn't but it's not the worst. 376 00:55:50,545 --> 00:55:52,420 Titi dying in an accident... 377 00:55:52,795 --> 00:55:54,003 Balls cancer... 378 00:55:54,337 --> 00:55:55,737 - Serial killers... - No. 379 00:55:55,837 --> 00:55:57,445 Nothing compares to that. 380 00:55:57,545 --> 00:55:58,403 Really? 381 00:55:58,503 --> 00:56:00,170 I thought you'd say water. 382 00:56:00,628 --> 00:56:01,878 Water is nothing. 383 00:56:02,878 --> 00:56:04,170 - Really? - Yeah. 384 00:56:04,920 --> 00:56:05,920 Prove it. 385 00:56:07,003 --> 00:56:08,003 Okay. 386 00:56:20,295 --> 00:56:21,462 You are screwed. 387 00:56:32,920 --> 00:56:33,920 Satisfied? 388 00:56:34,837 --> 00:56:36,379 Further than that. 389 00:56:44,379 --> 00:56:45,878 The bottom feels gross. 390 00:56:46,170 --> 00:56:47,421 Go further. 391 00:57:02,254 --> 00:57:03,254 Further. 392 00:57:11,795 --> 00:57:12,878 Further. 393 00:57:35,712 --> 00:57:36,920 Further. 394 00:57:47,462 --> 00:57:48,462 Further. 395 00:57:54,962 --> 00:57:55,962 Almost. 396 01:00:09,087 --> 01:00:09,987 Are you okay? 397 01:00:10,087 --> 01:00:11,087 No. 398 01:00:20,712 --> 01:00:22,321 Do you want an ice cream? 399 01:00:22,421 --> 01:00:23,962 There is some downstairs. 400 01:00:27,212 --> 01:00:28,212 Okay. 401 01:00:46,628 --> 01:00:47,628 Here. 402 01:00:49,254 --> 01:00:50,254 Thanks. 403 01:01:04,503 --> 01:01:05,712 What happened? 404 01:01:13,712 --> 01:01:15,296 It doesn't matter. 405 01:01:26,212 --> 01:01:27,503 I don't fit in. 406 01:01:32,879 --> 01:01:34,445 That's my biggest fear. 407 01:01:34,545 --> 01:01:36,503 To feel alone my entire life. 408 01:01:44,587 --> 01:01:45,837 You're not alone. 409 01:01:52,045 --> 01:01:54,171 And you'll always have your ghost. 410 01:02:11,129 --> 01:02:13,587 Your biggest fear is way cooler than mine. 411 01:02:16,670 --> 01:02:19,754 Yours is the worst worst fear I've ever heard. 412 01:02:20,628 --> 01:02:21,795 Prove it. 413 01:02:29,628 --> 01:02:30,795 Open the door. 414 01:02:44,545 --> 01:02:45,920 What are you doing? 415 01:03:16,296 --> 01:03:17,296 Mom? 416 01:03:20,171 --> 01:03:21,920 - What are you doing? - Mom? 417 01:03:23,712 --> 01:03:24,712 What? 418 01:03:27,795 --> 01:03:28,795 What? 419 01:03:30,712 --> 01:03:31,712 What is it? 420 01:03:36,754 --> 01:03:38,004 Chloe? 421 01:03:40,503 --> 01:03:42,046 What's for dinner? 422 01:03:42,545 --> 01:03:44,545 Is that what you wanted me for? 423 01:03:45,296 --> 01:03:46,296 Rat. 424 01:03:47,463 --> 01:03:48,837 We're having rat. 425 01:04:18,421 --> 01:04:20,279 I haven't done this in ages. 426 01:04:20,379 --> 01:04:21,238 Same. 427 01:04:21,338 --> 01:04:22,628 What's the picture? 428 01:04:25,754 --> 01:04:27,338 Claude "Monette". 429 01:04:41,046 --> 01:04:43,920 Do you have a girlfriend or a boyfriend, Titi? 430 01:04:44,379 --> 01:04:45,545 I have four. 431 01:04:46,212 --> 01:04:47,212 Four? 432 01:04:47,421 --> 01:04:48,670 All in your class? 433 01:04:49,545 --> 01:04:51,463 Two from school. 434 01:04:52,379 --> 01:04:53,920 And two from my karate class. 435 01:04:54,338 --> 01:04:56,670 - And one from the swimming pool. - Yes. 436 01:04:57,629 --> 01:04:59,129 That makes five. 437 01:04:59,962 --> 01:05:01,503 Who's your favourite? 438 01:05:03,587 --> 01:05:06,004 The one you want to stay with forever? 439 01:05:06,421 --> 01:05:07,712 Clemence. 440 01:05:09,795 --> 01:05:12,379 - Who's Clemence? - I don't know her. 441 01:05:20,296 --> 01:05:22,879 - You knew they were coming? - No. It's cool. 442 01:06:15,503 --> 01:06:17,654 Come on, play the djembe. 443 01:06:17,754 --> 01:06:18,837 You want me to? 444 01:06:19,962 --> 01:06:21,570 I haven't shown Bryan yet. 445 01:06:21,670 --> 01:06:22,570 Mom, don't. 446 01:06:22,670 --> 01:06:24,213 She's amazing. 447 01:06:24,545 --> 01:06:25,837 Stop it, Chloe. 448 01:06:30,046 --> 01:06:33,004 You're terrible but you're making progress. 449 01:07:06,254 --> 01:07:11,129 I just started, but I'll be at that level eventually. Easy. 450 01:07:12,004 --> 01:07:13,879 You're dealing with a pro here. 451 01:08:59,421 --> 01:09:00,754 I need a drink. 452 01:09:01,171 --> 01:09:03,463 - Want anything, Bas? - Yes, please. 453 01:10:38,380 --> 01:10:39,796 - Here. - Thanks. 454 01:10:40,213 --> 01:10:42,380 Could he bite himself till he bleeds? 455 01:10:43,796 --> 01:10:44,796 No. 456 01:11:43,712 --> 01:11:45,463 I don't want you to leave. 457 01:11:49,754 --> 01:11:50,754 Me neither. 458 01:16:21,713 --> 01:16:22,796 Give it back. 459 01:16:27,005 --> 01:16:28,422 Give me my phone. 460 01:17:44,629 --> 01:17:48,030 A good sense of humour doesn't mean you won't get bored. 461 01:17:48,130 --> 01:17:50,738 He was handsome but he didn't make me laugh. 462 01:17:50,838 --> 01:17:54,571 His jokes were so bad they were like a stab to my heart. 463 01:17:54,671 --> 01:17:55,613 Show your jokes. 464 01:17:55,713 --> 01:17:56,880 Come on. Do this. 465 01:18:03,005 --> 01:18:04,213 It's so weird. 466 01:18:04,546 --> 01:18:06,172 I ate every pomegranate 467 01:18:07,963 --> 01:18:09,546 Can I get more wine please? 468 01:18:11,963 --> 01:18:13,380 Can you pour me a glass? 469 01:18:13,713 --> 01:18:14,713 First try. 470 01:18:14,921 --> 01:18:17,172 What time should we leave tomorrow? 471 01:18:17,504 --> 01:18:21,988 To get the car back in time, I'd say a glorious 6:30am. 472 01:18:22,088 --> 01:18:23,588 They look like rubies. 473 01:18:23,963 --> 01:18:25,464 Can't you postpone? 474 01:18:26,464 --> 01:18:28,072 I can't, I'm working. 475 01:18:28,172 --> 01:18:29,671 But you work from home. 476 01:18:34,880 --> 01:18:36,172 That's disgusting. 477 01:18:38,629 --> 01:18:40,322 Who are we talking about? 478 01:18:40,422 --> 01:18:42,613 Sam! You don't know him. 479 01:18:42,713 --> 01:18:44,446 I've heard about him. 480 01:18:44,546 --> 01:18:48,821 But I swear, there's no competition between you and Sam. 481 01:18:48,921 --> 01:18:50,754 - Well... - No! 482 01:18:54,921 --> 01:18:56,172 Pick up your plate. 483 01:19:31,464 --> 01:19:32,504 Everything okay? 484 01:19:33,046 --> 01:19:34,255 What is he saying? 485 01:19:36,005 --> 01:19:37,464 You're a fucking liar. 486 01:22:34,504 --> 01:22:35,755 Look who's here. 487 01:22:36,297 --> 01:22:37,905 What's up? Watching me pee? 488 01:22:38,005 --> 01:22:39,322 No. Not at all. 489 01:22:39,422 --> 01:22:41,530 - Stay with us. Drop your bike. - Why? 490 01:22:41,630 --> 01:22:43,197 Come live the dream. 491 01:22:43,297 --> 01:22:44,696 - You okay? - Yeah. You? 492 01:22:44,796 --> 01:22:46,088 It's not easy, uh? 493 01:22:47,922 --> 01:22:49,239 Are you uncomfortable? 494 01:22:49,339 --> 01:22:52,297 Don't go all "Houdini" on us this time. 495 01:22:52,546 --> 01:22:54,214 Tonight, you stay. Got it? 496 01:22:57,838 --> 01:22:59,255 Is it true that... 497 01:23:00,214 --> 01:23:01,880 you slept with Chlo? 498 01:23:06,588 --> 01:23:09,297 No way. The kid is here. What the fuck? 499 01:23:09,963 --> 01:23:11,671 - How are you? - Fine and you? 500 01:23:12,464 --> 01:23:13,822 Do you want a beer? 501 01:23:13,922 --> 01:23:14,922 Yeah, a beer. 502 01:23:15,339 --> 01:23:16,922 Coming right up, man. 503 01:23:18,630 --> 01:23:20,197 There you go, amigo. 504 01:23:20,297 --> 01:23:21,863 He was leaving on his bike. 505 01:23:21,963 --> 01:23:24,130 I told him not to play it like E.T. 506 01:23:25,422 --> 01:23:27,488 Should I light one up in the fire? 507 01:23:27,588 --> 01:23:29,172 Very clever, do it. 508 01:25:06,671 --> 01:25:08,130 What are you doing, man?! 509 01:25:20,588 --> 01:25:22,072 Stop that shit. 510 01:25:22,172 --> 01:25:23,838 I just want to fucking drink. 511 01:25:24,255 --> 01:25:25,922 Have you ever smoked? 512 01:25:27,880 --> 01:25:29,780 - Do you want to try? - Yes. 513 01:25:29,880 --> 01:25:30,922 Do you know how? 514 01:25:34,297 --> 01:25:36,297 Hold it. Hold it. 515 01:25:38,713 --> 01:25:39,963 Are you okay? 516 01:25:40,880 --> 01:25:42,381 Are you okay, Houdini? 517 01:26:34,755 --> 01:26:36,339 I think we're screwed. 518 01:26:36,838 --> 01:26:38,005 What do you mean? 519 01:26:38,672 --> 01:26:41,505 They're too busy to come back with more booze. 520 01:26:48,422 --> 01:26:49,880 Into the water. 521 01:26:59,755 --> 01:27:00,755 Bastien? 522 01:27:01,089 --> 01:27:02,172 Get over here. 523 01:27:10,880 --> 01:27:11,880 Bastien. 524 01:30:56,381 --> 01:30:57,423 I love you. 32537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.