Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,079 --> 00:00:03,247
Previously on Cracked...
2
00:00:06,218 --> 00:00:09,888
You'll keep me in the loop
about Aidan's behaviour.
3
00:00:09,956 --> 00:00:13,124
Just... just... B-Billy! Hey!
4
00:00:13,192 --> 00:00:15,626
I have nightmares, and not just
when I'm sleeping.
5
00:00:15,694 --> 00:00:19,864
It's over.
Sorry that we backslid.
6
00:00:22,734 --> 00:00:25,703
(rock music playing
in earphones)
7
00:00:32,109 --> 00:00:36,379
Terry "The Terror" Dwyer.
How you doing, buddy?
8
00:00:36,446 --> 00:00:39,382
- Hey, man. How's it going?
- Got your break coming up?
9
00:00:39,449 --> 00:00:43,152
Uh, yeah, I think so, in a little bit. You
want to grab a bite to eat or something?
10
00:00:43,220 --> 00:00:45,421
Well, we're short a man on D.
11
00:00:45,489 --> 00:00:47,990
Feel like ringing some bells
out there?
12
00:00:50,192 --> 00:00:52,394
Yeah, I'm not really supposed
to do that anymore.
13
00:00:52,461 --> 00:00:55,430
OK, man, if you don't want
the money.
14
00:00:59,135 --> 00:01:03,203
Terry, pass it! Over here!
15
00:01:03,271 --> 00:01:05,973
John's wide open, man!
16
00:01:06,041 --> 00:01:09,010
Terry, shoot it! Shoot it!
17
00:01:09,077 --> 00:01:11,345
(cheering)
18
00:01:11,413 --> 00:01:13,380
- Ugh!
- Hey!
19
00:01:13,448 --> 00:01:15,917
Take it easy, man!
Come on, man!
20
00:01:15,984 --> 00:01:18,985
(guys shouting)
Get him off the ice, ref!
21
00:01:19,053 --> 00:01:23,122
(sound becoming muffled)
22
00:01:32,066 --> 00:01:35,868
(commentator): For a two-on-three,
and Dwyer breaks up the play.
23
00:01:35,936 --> 00:01:39,371
Nice hit there by Dwyer.
Hey, bud.
24
00:01:47,981 --> 00:01:50,282
Dwyer, are you crazy?!
25
00:01:52,184 --> 00:01:54,619
(Terry grunting)
26
00:01:59,157 --> 00:02:01,225
(Terry yelling)
27
00:02:01,293 --> 00:02:03,527
♪
28
00:02:06,998 --> 00:02:09,532
♪ I got out of bed today ♪
29
00:02:09,601 --> 00:02:12,569
♪ Swear to God
I couldn't see my face ♪
30
00:02:12,637 --> 00:02:15,005
♪ I got out of bed today ♪
31
00:02:15,073 --> 00:02:18,308
♪ Staring at a ghost ♪
32
00:02:18,375 --> 00:02:21,144
♪ Oh, have you seen my ghost? ♪
33
00:02:21,212 --> 00:02:23,913
♪ Seen my ghost?
Seen my ghost? ♪
34
00:02:23,981 --> 00:02:26,682
♪ Oh, have you seen my ghost ♪
35
00:02:26,750 --> 00:02:29,551
♪ Staring at the ground? ♪
36
00:02:29,620 --> 00:02:32,971
♪ Na na na na na na na ♪
37
00:02:32,996 --> 00:02:39,112
Sync & corrections by No1
www.addic7ed.com.
38
00:02:39,128 --> 00:02:41,029
- Still not sleeping?
- Huh?
39
00:02:41,097 --> 00:02:43,131
Your head kept bobbing
every time the car stopped.
40
00:02:43,198 --> 00:02:45,533
- Red-light power naps.
- Nightmares?
41
00:02:45,601 --> 00:02:47,669
You can't have nightmares
if you're not sleeping.
42
00:02:47,737 --> 00:02:50,005
Stop looking at me, Ridley.
43
00:02:50,072 --> 00:02:54,875
What's going on? We got a Terry Dwyer.
Current rink employee,
44
00:02:54,943 --> 00:02:57,277
former pro hockey player.
This one slipped him
45
00:02:57,345 --> 00:03:00,648
a hundred to play on his team. Dwyer
tuned up another player pretty good.
46
00:03:00,715 --> 00:03:03,283
Look, Terry's played with us
a couple times before. I was
47
00:03:03,351 --> 00:03:05,719
trying to help him out. Didn't
know he was a mental case.
48
00:03:05,787 --> 00:03:08,022
- Any weapons?
- Just his hands.
49
00:03:08,089 --> 00:03:11,257
Victim's gonna need
some stitches.
50
00:03:11,324 --> 00:03:13,559
Dwyer's in there,
and he's all yours.
51
00:03:54,365 --> 00:03:58,335
(PA): Dr. Lawrence,
dial 182, please.
52
00:03:58,403 --> 00:04:00,469
What is this,
the psych ward, or...?
53
00:04:00,537 --> 00:04:05,141
Yeah. I used to work here.
And it's strange, but...
54
00:04:05,209 --> 00:04:07,610
it's got the best food
in the whole hospital.
55
00:04:07,678 --> 00:04:11,214
I don't know why,
but it's true.
56
00:04:15,018 --> 00:04:17,019
Dr. McCray.
57
00:04:19,622 --> 00:04:22,324
We're just gonna chat
in there.
58
00:04:22,391 --> 00:04:24,993
You're gonna stay, right? OK.
59
00:04:29,032 --> 00:04:31,099
You know, sometimes it's like
I'm fine, right,
60
00:04:31,166 --> 00:04:34,235
and then sometimes it's like
just some switch gets flipped
61
00:04:34,302 --> 00:04:38,106
or something, you know? Right?
62
00:04:38,173 --> 00:04:42,376
Did that happen to you when you played
in the league? Did you lose control
63
00:04:42,444 --> 00:04:45,046
of the switch? No, when I
was playing in the league,
64
00:04:45,114 --> 00:04:47,580
I was an enforcer, right?
It was my job to flip switches,
65
00:04:47,648 --> 00:04:49,616
you know what I'm saying?
66
00:04:49,683 --> 00:04:52,252
So, what teams
did you play for?
67
00:04:52,319 --> 00:04:55,288
Uh, Calgary, Boston,
and, um...
68
00:04:57,658 --> 00:04:59,592
It's right in the middle there.
Um...
69
00:04:59,660 --> 00:05:01,594
(He snaps his fingers.)
You'd think I'd remember
70
00:05:01,662 --> 00:05:03,562
what team I played for.
St. Louis!
71
00:05:03,630 --> 00:05:05,564
Played for St. Louis too.
72
00:05:05,632 --> 00:05:08,067
OK, so you played a lot.
73
00:05:08,135 --> 00:05:11,403
Probably got knocked around
a lot. Broken bones...
74
00:05:11,471 --> 00:05:13,939
Yeah, a few, I guess.
75
00:05:14,007 --> 00:05:16,075
Concussions.
76
00:05:16,143 --> 00:05:18,410
How many concussions do you
think you've had?
77
00:05:18,478 --> 00:05:22,480
I don't know, as many as anyone, I guess.
Two or three a year. Hey, listen,
78
00:05:22,547 --> 00:05:25,750
about, um, earlier today,
can we, like, not tell my wife,
79
00:05:25,818 --> 00:05:28,086
Clara? You know, I'd just like
to keep her out of it.
80
00:05:28,154 --> 00:05:30,221
- (woman): Hi.
- Hi.
81
00:05:30,289 --> 00:05:32,924
Just here to watch the show.
Can you catch me up?
82
00:05:32,992 --> 00:05:37,094
(He flips a switch.)
And you are...? Sorry.
83
00:05:37,162 --> 00:05:40,697
Rachel Fenton, Organized Crime
Joint Task Force.
84
00:05:40,765 --> 00:05:42,465
Aidan Black, Psych Crimes.
85
00:05:42,533 --> 00:05:45,335
Psych Crimes.
I heard about that.
86
00:05:45,403 --> 00:05:48,806
You're a detective, and
she's the shrink? Yup.
87
00:05:48,873 --> 00:05:51,274
Can I ask
what you're doing here?
88
00:05:51,341 --> 00:05:54,376
Farm boy in there used
to stick up for me growing up.
89
00:05:54,444 --> 00:05:56,245
He picked the apples
I couldn't reach.
90
00:05:56,313 --> 00:05:58,948
I was so proud
when he went pro.
91
00:05:59,016 --> 00:06:02,084
He just wanted to play; Instead,
they made a goon out of him.
92
00:06:02,152 --> 00:06:05,788
So he ended up in the penalty box
with black eyes and broken knuckles.
93
00:06:05,856 --> 00:06:07,789
Yeah, been a rough go
since he retired.
94
00:06:07,857 --> 00:06:10,025
He blew all his money,
been in some trouble...
95
00:06:10,092 --> 00:06:12,527
So now you're
his guardian angel?
96
00:06:12,594 --> 00:06:15,363
I got a third-party hit
on him.
97
00:06:15,431 --> 00:06:18,633
Anybody runs his name,
I get the call.
98
00:06:18,701 --> 00:06:22,403
Probably not kosher, but a girl can
look out for a friend, can't she?
99
00:06:24,906 --> 00:06:26,907
(He flips a switch.)
Thank you.
100
00:06:26,975 --> 00:06:29,176
Then what happened?
101
00:06:29,244 --> 00:06:31,212
What did the other player say
to you?
102
00:06:31,279 --> 00:06:33,180
I don't even remember.
103
00:06:33,248 --> 00:06:37,051
But you were pretty angry...
angry enough to attack him.
104
00:06:37,118 --> 00:06:39,152
Yeah.
105
00:06:42,522 --> 00:06:44,579
Detective Fenton, this
is my partner, Dr. Ridley.
106
00:06:44,592 --> 00:06:46,659
Hi.
107
00:06:46,727 --> 00:06:48,694
Terry, I guess
you guys know each other.
108
00:06:48,762 --> 00:06:51,163
- Yeah. Hey, sorry, Rachel.
- You I'll talk to later.
109
00:06:51,231 --> 00:06:53,265
It's good to meet you,
Dr. Ridley.
110
00:06:53,333 --> 00:06:55,072
Detective Fenton is
gonna drive Terry home.
111
00:06:55,085 --> 00:06:56,835
I sweet-talked the deputy
112
00:06:56,903 --> 00:06:59,171
chief and the guy
Terry gave a beat-down to.
113
00:06:59,239 --> 00:07:01,706
There's been an agreement
not to press charges.
114
00:07:01,774 --> 00:07:04,976
Come on, Ter. You're off the hook with
them, but still gotta deal with me.
115
00:07:05,043 --> 00:07:07,879
I'll get you an appointment
with a neurologist I know.
116
00:07:07,946 --> 00:07:12,649
I'll make sure Clara kicks
his ass if he doesn't show up.
117
00:07:20,325 --> 00:07:23,593
Yeah. E-Excuse me, excuse me.
118
00:07:23,660 --> 00:07:26,562
Uh, Detective Black, Dr. Ridley?
Yeah.
119
00:07:26,630 --> 00:07:28,131
I'm Clara Dwyer.
120
00:07:28,199 --> 00:07:30,733
You picked up my husband Terry
at the arena today?
121
00:07:30,801 --> 00:07:33,836
- Yeah, we released him an hour ago.
- Is he OK?
122
00:07:33,905 --> 00:07:36,339
Is... is the other guy?
They're both fine.
123
00:07:36,407 --> 00:07:38,707
Your friend Detective Fenton
drove Terry home.
124
00:07:38,775 --> 00:07:41,343
Sorry, uh, Detective who?
125
00:07:46,283 --> 00:07:48,450
(car honking)
126
00:07:59,661 --> 00:08:01,963
So, how long have you lived
here with Terry?
127
00:08:02,031 --> 00:08:05,633
About a year. We used to have a six-bedroom
in Streetsville before, but...
128
00:08:05,700 --> 00:08:08,803
- It's a cute place.
- Terry hates it.
129
00:08:08,870 --> 00:08:12,672
So, you were saying Terry's
problems are getting worse? - Yeah.
130
00:08:12,740 --> 00:08:17,510
Mood swings, can't remember simple
tasks... like living with a teenager.
131
00:08:20,315 --> 00:08:21,848
Terry?
132
00:08:25,152 --> 00:08:26,585
Terry, you here?
133
00:08:26,653 --> 00:08:29,455
W... I thought you said
134
00:08:29,522 --> 00:08:31,991
someone brought him home.
Can you think of anywhere
135
00:08:32,059 --> 00:08:34,427
he might have gone?
136
00:08:34,494 --> 00:08:36,562
Uh...
137
00:08:36,629 --> 00:08:40,266
Yeah. He, um, probably went to
go see this guy that he knows.
138
00:08:40,334 --> 00:08:43,835
Some... Joe Lucas.
Who's Joe Lucas?
139
00:08:45,871 --> 00:08:48,940
Yeah, I-I-I don't
really know. Um...
140
00:08:49,008 --> 00:08:51,809
So, thanks for the ride, and...
141
00:08:51,877 --> 00:08:54,812
if you find my husband,
could you, um...
142
00:08:54,880 --> 00:08:56,781
could you bring him home?
143
00:08:56,849 --> 00:08:58,915
Of course.
144
00:09:01,619 --> 00:09:05,655
So, what do you think's going on
between Terry and Rachel Fenton?
145
00:09:05,723 --> 00:09:09,726
All I know is we released Terry
Dwyer under false pretences.
146
00:09:09,794 --> 00:09:13,997
I'm gonna have to talk
to her again.
147
00:09:14,031 --> 00:09:16,832
I think we're in trouble
with the principal, Leo.
148
00:09:19,336 --> 00:09:22,271
What's with the rain cloud hanging
over your head today, huh?
149
00:09:22,339 --> 00:09:24,740
Didn't eat breakfast.
Probably just low blood sugar.
150
00:09:24,808 --> 00:09:27,776
Oh, I call bull.
151
00:09:27,844 --> 00:09:31,279
Paulette and I got into a fight last
night, and I ended up on a friend's couch.
152
00:09:31,347 --> 00:09:33,548
Whoa, wait. What happened?
153
00:09:33,616 --> 00:09:36,851
She says that "You're always at work,
you don't anything about what happens"
154
00:09:36,919 --> 00:09:40,355
with the kids or me".
And I was like, "What?"
155
00:09:40,423 --> 00:09:43,791
Forget it. Look, bottom line is
the kids don't have a clue,
156
00:09:43,859 --> 00:09:46,293
and they think Daddy's
off on a conference.
157
00:09:46,361 --> 00:09:48,362
Everything will be fine.
158
00:09:52,534 --> 00:09:54,735
Detective Liette has
a favour to ask.
159
00:09:54,802 --> 00:09:57,071
So, uh, uniforms respond
to a call last night.
160
00:09:57,139 --> 00:10:01,074
Vincent Kray, white male, disturbing
the peace, and they thought
161
00:10:01,142 --> 00:10:04,944
he might have a mental illness.
And then, we find out,
162
00:10:05,012 --> 00:10:07,780
Vincent's girlfriend was bludgeoned
to death two hours earlier.
163
00:10:07,848 --> 00:10:10,517
Liz thinks he's faking
the psychiatric episode.
164
00:10:10,584 --> 00:10:12,618
I think he saw the cops coming
and switched it right on.
165
00:10:12,686 --> 00:10:15,788
Right, 'cause if he's going down for
murder, he wants a hospital, not jail.
166
00:10:15,856 --> 00:10:17,856
OK, so, what, does he have
a treatment history?
167
00:10:17,924 --> 00:10:21,693
A few visits to the psych
ward, all substance-related.
168
00:10:21,761 --> 00:10:24,063
This is what he did
to his girlfriend.
169
00:10:24,130 --> 00:10:26,465
I need your opinion
on whether he's faking.
170
00:10:28,435 --> 00:10:30,802
- OK, so, where is he?
- Uh, he is
171
00:10:30,870 --> 00:10:32,842
in a holding cell. He
won't talk to us at all.
172
00:10:32,855 --> 00:10:34,838
(Caligra clears her throat.)
173
00:10:34,906 --> 00:10:39,043
So, we would like to put you
in holding posing as a prisoner.
174
00:10:39,111 --> 00:10:41,345
OK, let's just get one thing
straight, OK?
175
00:10:41,413 --> 00:10:43,514
I'm a mental health nurse,
which means I deal
176
00:10:43,582 --> 00:10:46,650
with trust and honesty.
That makes me a terrible liar.
177
00:10:46,718 --> 00:10:51,455
I just need your opinion on
whether he's fit to stand trial.
178
00:10:51,522 --> 00:10:53,557
OK.
179
00:11:07,003 --> 00:11:10,106
- What's going on, Joe?
- Hey, Terry.
180
00:11:10,173 --> 00:11:12,674
- I heard about today.
- Nah,
181
00:11:12,742 --> 00:11:14,710
it was nothing.
Cops came, though,
182
00:11:14,777 --> 00:11:16,778
didn't they?
Yeah, they let me go, though,
183
00:11:16,846 --> 00:11:20,048
you know? Signed a few autographs,
took a few pictures, right?
184
00:11:20,117 --> 00:11:22,417
Try to stay out of trouble,
Terry.
185
00:11:22,485 --> 00:11:25,153
You're working with me now.
Yeah, yeah, no, for sure.
186
00:11:25,221 --> 00:11:27,322
Cops look at you,
they look at me too.
187
00:11:27,389 --> 00:11:29,424
What's going on in here?
188
00:11:31,494 --> 00:11:33,495
Why don't you have
a look around?
189
00:11:35,897 --> 00:11:39,600
Terry Dwyer?
It's been how many years?
190
00:11:39,667 --> 00:11:42,969
Arnie! How's it going, bud?
I'm good, man, I'm good.
191
00:11:43,037 --> 00:11:44,938
How are you?
Still wearing the ring, huh?
192
00:11:45,006 --> 00:11:48,275
Yeah, reminds me of the time I
smoked past you for a breakaway.
193
00:11:48,343 --> 00:11:50,477
How is it that you're the one
who got to go pro, huh?
194
00:11:50,545 --> 00:11:52,912
Yeah, right.
Is this your place, or what?
195
00:11:52,980 --> 00:11:56,249
Yeah, been mine for a while now. Trying
to make a go of things, you know.
196
00:11:56,316 --> 00:11:58,351
Arnie had
some help starting up.
197
00:11:58,418 --> 00:12:01,820
Now he wants to turn his back
on his friends.
198
00:12:01,888 --> 00:12:03,856
Joe, I paid you back and then
some. I don't owe you anything...
199
00:12:03,923 --> 00:12:06,325
You don't get to make
that call, Arnie.
200
00:12:06,393 --> 00:12:10,061
You don't get to go it on your own.
All these cars still go through me!
201
00:12:10,129 --> 00:12:11,835
I just can't pay
out anymore...
202
00:12:11,848 --> 00:12:13,565
You get this idea that you can
go around me, Arnie, next thing
203
00:12:13,633 --> 00:12:15,155
other guys star thinking
they can go around me too.
204
00:12:15,168 --> 00:12:16,701
I can't pay out anymore, man.
205
00:12:16,769 --> 00:12:20,639
I just say no. So, you do
what you gotta do.
206
00:12:23,876 --> 00:12:26,343
- Listen, Joe, I didn't know...
- Do we need to have this conversation?
207
00:12:26,411 --> 00:12:28,646
What're you doing with
this guy, Terry, huh? Come on.
208
00:12:28,713 --> 00:12:30,747
Do it.
209
00:12:33,552 --> 00:12:35,553
- Terry. Hey.
- Come here.
210
00:12:35,620 --> 00:12:38,960
Man, hey, no, you don't have
to do this, man!
211
00:12:46,942 --> 00:12:49,511
Worst day of my life.
212
00:12:57,819 --> 00:12:59,986
Oh, man.
213
00:13:00,054 --> 00:13:01,822
So, what'd they pick you up for?
214
00:13:05,358 --> 00:13:07,359
I shouldn't talk to you.
215
00:13:11,565 --> 00:13:13,132
Damn.
216
00:13:22,408 --> 00:13:24,810
What's up, Psych Crimes?
I got your text.
217
00:13:24,877 --> 00:13:27,446
Shouldn't you be off counselling
hoarders or something?
218
00:13:27,513 --> 00:13:31,282
That whole story about
you growing up with Terry:
219
00:13:31,350 --> 00:13:34,319
Total fabrication. I don't know
what you're talking about.
220
00:13:34,386 --> 00:13:36,821
I know about Terry
and Joe Lucas.
221
00:13:36,888 --> 00:13:39,924
I did some digging.
Looks like you got Joe
222
00:13:39,991 --> 00:13:41,892
flagged too.
Can I get a coffee to go?
223
00:13:41,960 --> 00:13:45,529
Black. I'm sorry, Joe who?
224
00:13:45,597 --> 00:13:49,433
I think you're running a project
on Lucas, and I think Terry's
225
00:13:49,501 --> 00:13:53,169
your snitch.
And if that were true?
226
00:13:53,236 --> 00:13:55,338
Terry is compromised
emotionally
227
00:13:55,405 --> 00:13:58,341
and mentally. You can't tell me he
was properly assessed for this.
228
00:13:58,408 --> 00:14:00,743
I followed procedure.
And I'm not gonna let some
229
00:14:00,811 --> 00:14:03,847
washout from the cuddle squad
mess around in my business.
230
00:14:03,914 --> 00:14:06,137
Listen to me, lady, I can have
your operation shut down.
231
00:14:06,150 --> 00:14:08,383
I tell Inspector
Caligra you're
232
00:14:08,451 --> 00:14:10,452
working with a high-risk
informant, she'll land on you
233
00:14:10,520 --> 00:14:12,488
with both feet.
It's a joint project.
234
00:14:12,555 --> 00:14:16,257
Inspector Caligra doesn't have
the authority.
235
00:14:16,325 --> 00:14:19,361
Lucas started with a stolen car ring;
Now he's making plays to get bigger.
236
00:14:19,428 --> 00:14:21,363
I just heard him order
a beat-down on some guy
237
00:14:21,430 --> 00:14:25,533
that runs an illegal chop shop, and that's
the nicest thing he's done all day.
238
00:14:25,601 --> 00:14:28,936
It's only a matter of time
before we start finding bodies.
239
00:14:29,004 --> 00:14:31,305
This is way bigger
than Terry Dwyer.
240
00:14:31,373 --> 00:14:36,310
Look, you gotta figure out how to get
Joe Lucas and leave Terry out of this.
241
00:14:36,378 --> 00:14:38,412
Terry's been part
of Joe's crew for a few months.
242
00:14:38,480 --> 00:14:40,653
He got caught with stolen
property, so I turned him.
243
00:14:40,666 --> 00:14:42,849
Terry's already involved.
244
00:14:42,917 --> 00:14:47,020
I'm trying
to help him get out.
245
00:14:47,087 --> 00:14:48,955
Thanks for the coffee.
246
00:14:57,998 --> 00:15:00,900
Hey, listen.
I got a five-star lawyer.
247
00:15:00,967 --> 00:15:05,971
This guy is a wolverine.
Want me to hook you up?
248
00:15:08,775 --> 00:15:12,443
(door buzzer) (keys jangling)
249
00:15:12,511 --> 00:15:15,079
(door closing)
250
00:15:17,016 --> 00:15:19,684
So, what do you do
when you're not in lockup?
251
00:15:26,291 --> 00:15:28,224
I told you I'd look into it.
I didn't tell you
252
00:15:28,292 --> 00:15:30,326
to stick your nose
into a covert project.
253
00:15:30,394 --> 00:15:33,196
Whoever signed off on Terry
as an informant was wrong.
254
00:15:33,264 --> 00:15:36,833
Oh, so you've done a proper psychiatric
assessment yourself? Dr. Black?
255
00:15:36,901 --> 00:15:39,335
Terry Dwyer's vulnerable,
and Rachel Fenton is taking
256
00:15:39,403 --> 00:15:42,072
advantage of it. We know it.
That makes us responsible.
257
00:15:44,441 --> 00:15:46,642
The best I can do is
recommend that Psych Crimes be
258
00:15:46,710 --> 00:15:48,978
brought in to re-evaluate
Terry's informant status.
259
00:15:49,046 --> 00:15:50,980
We'll take it.
260
00:15:51,048 --> 00:15:53,082
You'll have to cooperate
with Detective Fenton...
261
00:15:53,149 --> 00:15:55,250
and I'm talking
to you, Aidan.
262
00:15:55,318 --> 00:15:57,453
Oh, we're gonna get alone
just fine.
263
00:15:57,520 --> 00:15:59,621
Good.
264
00:15:59,689 --> 00:16:02,724
Flyers going in on goal. It's
their last chance at the dance...
265
00:16:02,792 --> 00:16:06,094
Score! Unbelievable!
Dwyer does it!
266
00:16:06,161 --> 00:16:08,630
- Hey.
- Really, Terry, again?
267
00:16:10,600 --> 00:16:13,534
Yeah, I was out late
with the boys last night.
268
00:16:13,603 --> 00:16:16,036
- You were with Joe.
- Agh.
269
00:16:16,104 --> 00:16:18,973
You know, you lose your job yesterday,
and you go out and you celebrate.
270
00:16:19,040 --> 00:16:21,141
- Ah, just stop, all right?
- So, did Joe buy you drinks?
271
00:16:21,209 --> 00:16:23,176
Get you drunk, maybe? Yeah?
Did he maybe slip you
272
00:16:23,244 --> 00:16:25,112
a couple pills, introduce you
to all his buddies?
273
00:16:25,179 --> 00:16:27,280
"This is Terry 'The Terror'
Dwyer. Watch him smash a bottle..."
274
00:16:27,348 --> 00:16:30,283
Now, just stop, OK?! Let's skip
to the end of the conversation
275
00:16:30,351 --> 00:16:33,252
when you tell me you're sorry you
ever married me! I get it! OK?
276
00:16:33,320 --> 00:16:35,421
(knocking on door)
277
00:16:35,489 --> 00:16:37,523
(He sighs.)
278
00:16:39,693 --> 00:16:41,728
- Come here.
- No, just don't.
279
00:16:45,799 --> 00:16:48,066
Hi.
280
00:16:48,134 --> 00:16:49,957
What?
281
00:16:49,970 --> 00:16:51,803
What's going on? OK, you
tell me that you're not
282
00:16:51,871 --> 00:16:55,173
in trouble again.
No, no, no, he's not-
283
00:16:55,241 --> 00:16:58,476
well, except with me.
We had an appointment, remember?
284
00:17:02,615 --> 00:17:05,516
Hey, look, just please don't
take this away from me.
285
00:17:05,583 --> 00:17:09,887
You know, if that stolen property charge
comes back to haunt me, my life's over.
286
00:17:09,955 --> 00:17:13,824
We don't want that either, Terry, but,
you know, even trained undercovers,
287
00:17:13,892 --> 00:17:15,793
they get overwhelmed
when they're stressed.
288
00:17:15,861 --> 00:17:17,862
Rachel said she's gonna
give me a clean slate, right?
289
00:17:17,929 --> 00:17:20,897
I've already been assessed for this,
so I don't even know what we're doing.
290
00:17:20,965 --> 00:17:22,538
But have you had a CT scan?
291
00:17:22,551 --> 00:17:24,134
No. Oh, yeah, I had one
for my other doctor,
292
00:17:24,201 --> 00:17:26,803
but we never got
the results, so I...
293
00:17:26,871 --> 00:17:28,938
You mean you didn't want
to know.
294
00:17:29,006 --> 00:17:32,441
Know what? That I might have
brain damage? CTE or something?
295
00:17:32,509 --> 00:17:34,711
That I'm not gonna
get better?
296
00:17:34,779 --> 00:17:37,980
Terry, testing for Chronic
Traumatic Encephalopathy...
297
00:17:38,048 --> 00:17:40,149
Can only be done
when I'm dead, yeah, I know.
298
00:17:40,216 --> 00:17:42,551
So, lucky me, I get to wait
for dementia and memory loss
299
00:17:42,618 --> 00:17:44,653
to kick in, right, and then
fall into depression.
300
00:17:44,721 --> 00:17:47,823
Like Boogard and Rypien.
No happy ending for me, right?
301
00:17:47,891 --> 00:17:50,458
Better to bury your head
in the sand?
302
00:17:50,526 --> 00:17:53,527
Yeah, yeah, pretty much
what I'm thinking.
303
00:17:55,430 --> 00:17:59,567
I just got a tip.
Joe Lucas is meeting a guy.
304
00:17:59,634 --> 00:18:01,602
We're gonna go listen in.
305
00:18:01,670 --> 00:18:04,806
If it doesn't sound worth
the trouble, I will drop Terry,
306
00:18:04,873 --> 00:18:07,408
and you can go back
to not stalking me, 'K?
307
00:18:07,475 --> 00:18:09,843
Fair enough. Let's go.
308
00:18:13,647 --> 00:18:15,749
You've had a rough
couple of years.
309
00:18:15,817 --> 00:18:18,819
I read your file.
All that baggage,
310
00:18:18,886 --> 00:18:21,188
right now you're carrying it
here and here.
311
00:18:21,255 --> 00:18:24,123
- Thanks for noticing.
- Exercise, cut the caffeine,
312
00:18:24,191 --> 00:18:26,658
try taking anything that ends
with "zepam".
313
00:18:26,727 --> 00:18:28,660
Or some good, vigorous sex.
314
00:18:28,729 --> 00:18:30,863
He shoots, he snores.
315
00:18:30,931 --> 00:18:35,300
(ding!) Story of my life.
316
00:18:35,368 --> 00:18:39,838
Terry, to keep your informant status, I
need to know where you're at emotionally.
317
00:18:39,905 --> 00:18:43,208
You must know other guys
who had it all
318
00:18:43,275 --> 00:18:45,509
and then their lives took
a sudden turn.
319
00:18:45,577 --> 00:18:47,078
How do they cope?
320
00:18:47,113 --> 00:18:50,381
They don't cope
you know, they get depressed.
321
00:18:50,482 --> 00:18:52,283
People lose control, right?
Things happen.
322
00:18:52,384 --> 00:18:54,052
There must be times where
323
00:18:54,120 --> 00:18:56,453
they feel the anger rushing in,
but then they're able to get
324
00:18:56,520 --> 00:18:58,555
ahead of it and push it back.
325
00:18:58,623 --> 00:19:00,129
I don't know what you're
talking about. I...
326
00:19:00,142 --> 00:19:01,658
OK.
327
00:19:01,726 --> 00:19:04,828
Some people, they think
of a good memory,
328
00:19:04,896 --> 00:19:08,098
which activates the pleasure
centre of the brain.
329
00:19:08,166 --> 00:19:10,801
Is there something you do?
330
00:19:10,869 --> 00:19:13,636
Are you asking me
if I have a happy place?
331
00:19:13,703 --> 00:19:16,105
Yes, I guess I am.
332
00:19:18,742 --> 00:19:21,978
Yeah, I guess I think
about my wife, Clara.
333
00:19:26,416 --> 00:19:28,416
The first time she slept over.
334
00:19:28,484 --> 00:19:31,052
It was like in the middle
of the night. She gets up
335
00:19:31,120 --> 00:19:34,722
to go, right, and I was wide
awake, but I figure,
336
00:19:34,791 --> 00:19:38,026
if she wants to go, she wants
to go, right? I mean...
337
00:19:38,094 --> 00:19:41,296
Did she go?
338
00:19:41,363 --> 00:19:44,832
No, she stopped.
339
00:19:44,900 --> 00:19:48,468
Turned around,
came back into bed.
340
00:19:48,536 --> 00:19:51,071
We've been together ever since.
341
00:19:51,139 --> 00:19:54,241
Terry, do you think she wants
to leave you right now?
342
00:19:57,045 --> 00:19:59,513
Every time I go home,
343
00:19:59,580 --> 00:20:02,648
I think I'm gonna open the door
and she's not gonna be there.
344
00:20:02,716 --> 00:20:04,717
(chuckle)
345
00:20:04,785 --> 00:20:07,220
I have to tell you, you know,
just... just thinking about it
346
00:20:07,288 --> 00:20:09,522
makes me feel like
I'm gonna cry, you know?
347
00:20:09,589 --> 00:20:13,693
Terry, you are crying.
348
00:20:19,866 --> 00:20:22,567
(Leo sighs.)
349
00:20:22,635 --> 00:20:26,338
Man, they gotta be violating our
human rights or something, right?
350
00:20:29,809 --> 00:20:32,977
You got any family
to spring you out of here?
351
00:20:34,980 --> 00:20:36,914
Not anymore.
352
00:20:36,982 --> 00:20:38,515
Oh.
353
00:20:40,518 --> 00:20:43,287
Well, I'm divorced.
Thanks for asking.
354
00:20:45,224 --> 00:20:48,258
Why did you get divorced?
355
00:20:51,095 --> 00:20:55,832
Always working,
never saw the kids,
356
00:20:55,900 --> 00:20:58,668
so the wife and I, we get into a
fight about how much they need me.
357
00:20:58,736 --> 00:21:05,241
And guess what I do? I walk out
the front door three years ago.
358
00:21:09,980 --> 00:21:11,914
But you know they're safe.
359
00:21:11,982 --> 00:21:13,883
Yeah.
360
00:21:13,950 --> 00:21:16,318
What about you?
Where's your family?
361
00:21:18,955 --> 00:21:20,922
They got killed.
362
00:21:20,990 --> 00:21:24,025
Oh, man, I'm... I'm sorry.
363
00:21:24,093 --> 00:21:26,460
It's by the same guy
that killed my girlfriend,
364
00:21:26,528 --> 00:21:29,463
and he's still out there. That's why
we have to be very careful what we say
365
00:21:29,531 --> 00:21:31,799
in here... 'cause he's
still trying to get me.
366
00:21:49,450 --> 00:21:51,651
Hop in.
367
00:21:51,719 --> 00:21:53,752
Make yourself at home.
368
00:21:58,191 --> 00:22:00,126
So, who's Joe Lucas meeting?
369
00:22:00,193 --> 00:22:03,529
OK, first off,
this is a small, enclosed space,
370
00:22:03,596 --> 00:22:05,531
so you're gonna need
to use your spa voice.
371
00:22:05,598 --> 00:22:09,134
Yeah, I don't have
a spa voice.
372
00:22:09,201 --> 00:22:12,437
(whispering ): Who's Joe Lucas
meeting?
373
00:22:12,504 --> 00:22:15,006
The Barber.
374
00:22:18,811 --> 00:22:21,413
Here, drink this.
375
00:22:21,480 --> 00:22:24,815
It's a wheatgrass shake for the
massive bags under your eyes.
376
00:22:24,882 --> 00:22:28,118
Please, tell me again
how terrible I look.
377
00:22:28,186 --> 00:22:30,220
So, what's the deal?
378
00:22:30,288 --> 00:22:32,789
You really believe
in putting shrinks in Kevlar?
379
00:22:32,857 --> 00:22:35,859
Your weapon jams, what's she gonna do?
Whip out her stickies
380
00:22:35,927 --> 00:22:38,462
and pass him tiny reminders
to surrender?
381
00:22:38,529 --> 00:22:40,930
You know, Psych Crimes does
a lot of good.
382
00:22:40,998 --> 00:22:42,498
Ten years from now,
383
00:22:42,566 --> 00:22:45,534
every city's gonna have a unit
just like ours.
384
00:22:45,602 --> 00:22:48,938
But right now, we still have to put
up with a lot of this ignorant...
385
00:22:49,006 --> 00:22:51,607
- Spa voice.
- (Joe): Hey, Pat.
386
00:22:51,675 --> 00:22:54,677
- Here he comes.
- (Joe): What do you got for me?
387
00:22:54,744 --> 00:22:57,245
(Pat): Glock 17,
388
00:22:57,313 --> 00:22:59,370
or a Smith & Wesson MP 9mm.
What do you prefer?
389
00:22:59,383 --> 00:23:01,450
(Joe): The Glock.
390
00:23:03,486 --> 00:23:05,619
But I won't be the one
carrying.
391
00:23:05,687 --> 00:23:09,156
Same old Joe... let everyone
else get their hands dirty.
392
00:23:09,224 --> 00:23:12,326
Just make sure when your man uses it,
it doesn't blow back on me neither.
393
00:23:12,394 --> 00:23:17,698
My boy wouldn't remember his
name if I wrote it on his hand.
394
00:23:17,765 --> 00:23:19,137
(Pat): So long as he remembers
who he's pulling the trigger on.
395
00:23:19,150 --> 00:23:20,533
(Joe): Exactly.
396
00:23:20,601 --> 00:23:22,469
Is Terry's ready for this?
397
00:23:22,536 --> 00:23:24,170
He's gotta be.
398
00:23:32,326 --> 00:23:37,096
Wow, Terry, you, uh,
you really let yourself go.
399
00:23:37,163 --> 00:23:39,431
Terry, just make sure
you get Joe to tell you
400
00:23:39,499 --> 00:23:41,700
exactly what he wants you
to do.
401
00:23:41,768 --> 00:23:44,302
You mind? I'm his handler.
Let me do the handling.
402
00:23:44,370 --> 00:23:46,772
If he's not clear
about what he wants from you,
403
00:23:46,840 --> 00:23:48,673
just pretend
you don't understand.
404
00:23:48,741 --> 00:23:50,675
You know, just make him
spell it out.
405
00:23:50,743 --> 00:23:52,977
You want me to sound stupid,
right? I can do that.
406
00:23:53,045 --> 00:23:54,612
There you go.
407
00:23:58,917 --> 00:24:02,586
You. Upstairs
for questioning.
408
00:24:11,395 --> 00:24:14,031
Vincent Kray's family died
in a car accident.
409
00:24:14,098 --> 00:24:16,466
No foul play, no question.
Maybe so,
410
00:24:16,534 --> 00:24:20,270
but he says they were killed. He also
claims the same guy killed his girlfriend.
411
00:24:20,337 --> 00:24:22,437
I say if he's lying about the
family, he's lying about her.
412
00:24:22,505 --> 00:24:25,007
Well, it's not a lie
if he's delusional.
413
00:24:25,075 --> 00:24:27,843
We have a witness who saw someone matching
Vincent's description dumping something
414
00:24:27,911 --> 00:24:29,812
near the storm grate
by the victim's house.
415
00:24:29,880 --> 00:24:32,247
And you think
it's the murder weapon?
416
00:24:32,315 --> 00:24:33,671
We've got teams searching
the sewers right now.
417
00:24:33,684 --> 00:24:35,051
Could be they find
something before you do.
418
00:24:35,118 --> 00:24:37,285
Look, he says he knows a man
killed his girlfriend.
419
00:24:37,352 --> 00:24:40,689
He says he knows who he is.
So... come on, get me a name.
420
00:24:40,756 --> 00:24:42,256
Please.
421
00:25:00,474 --> 00:25:03,711
Still got the moves, Terry.
422
00:25:03,778 --> 00:25:06,814
How you feeling?
Is your back OK?
423
00:25:10,617 --> 00:25:12,785
Yeah, you know.
424
00:25:12,853 --> 00:25:15,588
All right, I guess. Mostly.
Well,
425
00:25:15,655 --> 00:25:17,656
we can do better than mostly.
426
00:25:20,194 --> 00:25:23,096
You're too good to me, bud.
How much am I into you for now?
427
00:25:23,163 --> 00:25:25,630
Come on.
I like helping you out.
428
00:25:25,698 --> 00:25:28,734
(Terry chuckles.) But, um...
429
00:25:28,801 --> 00:25:31,402
I do have something
if you want to square us up.
430
00:25:31,470 --> 00:25:34,539
What kind of something?
431
00:25:34,607 --> 00:25:36,407
It'd put your right
on those mortgage payments,
432
00:25:36,475 --> 00:25:38,910
the meds... all of it.
433
00:25:38,978 --> 00:25:42,813
Keep you on Clara's good side
a while.
434
00:25:42,881 --> 00:25:45,682
I'll come by the house tomorrow.
435
00:25:45,751 --> 00:25:48,285
Yeah, well, wait, wait, wait.
What, uh...
436
00:25:48,353 --> 00:25:49,909
Do I gotta get into it
with somebody, or what?
437
00:25:49,922 --> 00:25:51,488
You gonna tell me
what I gotta do?
438
00:25:51,556 --> 00:25:54,358
You and me both know
you weren't
439
00:25:54,425 --> 00:25:57,460
the most talented guy out there.
Yeah, I did all right.
440
00:25:57,527 --> 00:25:59,796
You did better
than all right.
441
00:25:59,864 --> 00:26:03,833
'Cause you were all heart and no fear.
You didn't care if you got hurt,
442
00:26:03,901 --> 00:26:06,402
and you didn't care
if you weren't the hero.
443
00:26:06,470 --> 00:26:09,139
That's the guy I need.
444
00:26:09,206 --> 00:26:11,507
OK?
445
00:26:11,575 --> 00:26:13,842
I'll see you tomorrow, Terry.
446
00:26:13,910 --> 00:26:15,844
(Terry): Yeah.
447
00:26:15,912 --> 00:26:17,913
So, we know when.
448
00:26:17,981 --> 00:26:20,249
- Not much else.
- Yeah.
449
00:26:20,316 --> 00:26:23,551
I gotta make some calls.
Might as well go home, Aidan,
450
00:26:23,619 --> 00:26:25,353
get some sleep.
451
00:26:25,421 --> 00:26:28,023
Might as well ask a dog
to climb a tree.
452
00:26:30,225 --> 00:26:32,393
So, why do you do this?
453
00:26:32,460 --> 00:26:35,496
Sit in a van, all alone, listening
to other people's lives.
454
00:26:35,563 --> 00:26:36,964
What's the appeal?
455
00:26:37,032 --> 00:26:39,967
That's easy. My parents split
when I was eight.
456
00:26:40,035 --> 00:26:42,170
Both binged on self-pity.
457
00:26:42,237 --> 00:26:44,172
Me, I started spying on people.
458
00:26:44,239 --> 00:26:46,173
Neighbours, mostly.
459
00:26:46,240 --> 00:26:51,344
I guess I just needed to feel...
a connection of some kind.
460
00:26:51,412 --> 00:26:53,346
Eavesdropping,
as weird as it is,
461
00:26:53,414 --> 00:26:58,718
I guess it makes me feel
less lonely.
462
00:27:01,487 --> 00:27:07,793
(laughing) I'm... I'm
just messing with you.
463
00:27:07,861 --> 00:27:11,096
Um... I'm gonna go.
464
00:27:11,164 --> 00:27:14,300
OK, wait, wait, wait.
I'm sorry.
465
00:27:14,367 --> 00:27:17,468
Um... for real...
466
00:27:19,438 --> 00:27:21,772
I just like the long game.
467
00:27:21,841 --> 00:27:25,543
You know, playing out an arrest
over months.
468
00:27:25,610 --> 00:27:27,812
The hunt of it.
469
00:27:29,815 --> 00:27:34,117
It's just about the only thing
that makes my heart race.
470
00:27:34,185 --> 00:27:36,653
Just about.
471
00:27:38,789 --> 00:27:40,257
I get that.
472
00:27:40,325 --> 00:27:42,292
Yeah.
473
00:27:44,929 --> 00:27:49,899
All right, well, uh...
goodnight, Rachel.
474
00:27:49,967 --> 00:27:51,500
Goodnight, Aidan.
475
00:27:51,568 --> 00:27:54,603
♪
476
00:28:07,750 --> 00:28:11,552
♪ I saw you ♪
477
00:28:11,620 --> 00:28:15,023
♪ I saw you ♪
478
00:28:15,091 --> 00:28:19,361
♪ Did you see me? ♪
479
00:28:19,428 --> 00:28:21,695
♪ I was off-screen ♪
480
00:28:21,763 --> 00:28:23,697
♪ Off-screen ♪
481
00:28:23,765 --> 00:28:27,701
♪ From there I ♪
482
00:28:27,769 --> 00:28:31,238
♪ From there I ♪
483
00:28:31,306 --> 00:28:33,607
♪ Watched the flood rise ♪
484
00:28:33,674 --> 00:28:35,542
- Hi.
- Hi.
485
00:28:35,610 --> 00:28:37,710
♪ In my daydream ♪
486
00:28:37,778 --> 00:28:42,148
♪ Daydream ♪
487
00:28:51,758 --> 00:28:53,691
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
488
00:28:53,759 --> 00:28:58,397
♪ Oh oh oh oh ♪
489
00:29:07,339 --> 00:29:10,375
So, how did this guy do this?
490
00:29:10,443 --> 00:29:12,945
I mean, why haven't the cops
arrested him yet?
491
00:29:21,087 --> 00:29:23,988
I went to her place
for dinner, right,
492
00:29:24,056 --> 00:29:26,457
and I went outside
for a cigarette.
493
00:29:26,524 --> 00:29:28,425
And then I saw that he had
followed me there.
494
00:29:28,493 --> 00:29:30,294
Who had?
495
00:29:30,361 --> 00:29:33,397
His name is Marcus.
496
00:29:33,465 --> 00:29:35,633
It was Marcus.
497
00:29:35,701 --> 00:29:38,335
He follows me.
498
00:29:38,403 --> 00:29:40,470
He's been after me for years.
499
00:29:40,537 --> 00:29:45,374
And he was... he was
at my girlfriend's house.
500
00:29:45,442 --> 00:29:48,344
And he made himself look
like her neighbour.
501
00:29:48,412 --> 00:29:50,580
Wait, what do you mean?
502
00:29:50,648 --> 00:29:52,415
He can change his appearance.
503
00:29:52,483 --> 00:29:57,052
He can make himself look like other people.
I don't know
504
00:29:57,120 --> 00:30:01,423
how he does it,
but it's real.
505
00:30:01,491 --> 00:30:08,196
And he pretended like he didn't know me...
so I confronted him.
506
00:30:08,264 --> 00:30:15,069
He said, "I don't know any Marcus",
right, because he's a liar.
507
00:30:15,137 --> 00:30:21,542
And I-I-I tried to get him to go,
and he fought, so I thought,
508
00:30:21,610 --> 00:30:24,545
"His wallet... his wallet will
509
00:30:24,613 --> 00:30:26,780
prove who he really is",
and I grabbed it.
510
00:30:26,848 --> 00:30:30,017
OK, so what did you do
with the wallet?
511
00:30:30,084 --> 00:30:32,886
It was fake ID
inside the wallet.
512
00:30:32,954 --> 00:30:34,387
It was fake.
513
00:30:34,455 --> 00:30:36,356
(laughing)
514
00:30:36,423 --> 00:30:38,925
So I threw it in the sewer.
515
00:30:43,130 --> 00:30:46,498
So, you think
he really believes it?
516
00:30:46,566 --> 00:30:49,802
Yes, 'cause it's too detailed and
consistent for him to be faking it.
517
00:30:49,870 --> 00:30:52,371
OK, Vincent's thoughts seem
to be rational with everything,
518
00:30:52,438 --> 00:30:54,406
but one thing isn't: Marcus.
519
00:30:54,474 --> 00:30:58,110
Yeah, a man who changes
his appearance to just
520
00:30:58,178 --> 00:31:01,112
follow and torment him. Leo, it's
extremely rare, but I think this is-
521
00:31:01,180 --> 00:31:04,348
- Fregoli Delusion.
- Yes, but I've never seen it before.
522
00:31:04,416 --> 00:31:08,553
OK, wait, wait. So, what if Vincent thought
Marcus took the form of his girlfriend?
523
00:31:08,620 --> 00:31:10,488
Wouldn't that be reason
to kill her?
524
00:31:10,556 --> 00:31:12,323
I've got to go.
525
00:31:12,391 --> 00:31:14,925
Look into the neighbour.
Already on it.
526
00:31:17,228 --> 00:31:18,829
What are you doing here?
527
00:31:18,897 --> 00:31:20,998
You must think
I'm a real idiot, don't you?
528
00:31:21,066 --> 00:31:23,200
- What?
- Oh, c...
529
00:31:23,267 --> 00:31:26,503
I know you're sleeping with Aidan, but
you could have had the common decency
530
00:31:26,571 --> 00:31:28,638
to tell me that it was over
between us.
531
00:31:28,707 --> 00:31:32,341
(Daniella): Sean, it's over.
Over.
532
00:31:32,409 --> 00:31:35,377
It's not gonna drink itself.
533
00:31:35,445 --> 00:31:38,581
I didn't mean to screw
your brains out literally.
534
00:31:38,648 --> 00:31:42,451
You look even worse today.
Are you ever nice?
535
00:31:42,519 --> 00:31:45,822
We gotta go. Terry got the call.
Joe's on his way to pick him up.
536
00:31:45,889 --> 00:31:48,824
- All right. Let me get Ridley.
- No time. She can catch up.
537
00:31:48,891 --> 00:31:52,194
- I'm not leaving without my partner.
- She's in the middle
538
00:31:52,261 --> 00:31:55,296
of something.
I am not sleeping with him.
539
00:31:55,364 --> 00:31:58,967
He's my partner. How long has it been
going on for? Tell me. How long?
540
00:31:59,035 --> 00:32:02,070
- (Daniella): Sean, please.
- (Sean): I just want to know.
541
00:32:11,146 --> 00:32:12,818
Once they head out, we'll
follow at a distance.
542
00:32:12,831 --> 00:32:14,514
A spotter car will
stay close to them.
543
00:32:18,319 --> 00:32:20,954
- Terry, you ready?
- Ready for what, man?
544
00:32:21,021 --> 00:32:26,492
I got you something, Terry. I've been
your friend, your turn to be mine.
545
00:32:26,560 --> 00:32:29,896
Sometimes that means you have
to do shit you don't want to do.
546
00:32:29,964 --> 00:32:33,166
You want to keep that pretty
wife of yours, you need money.
547
00:32:45,378 --> 00:32:47,545
And away we go.
548
00:32:47,613 --> 00:32:50,015
(Terry): So, uh, where are we
heading, anyway?
549
00:32:50,083 --> 00:32:52,016
(Joe): You'll see
when we get there.
550
00:32:52,084 --> 00:32:54,551
(Terry): I really don't like
guns, Joe.
551
00:32:54,619 --> 00:32:59,056
- (Joe): Relax. Haven't I always...
- Don't lose them.
552
00:32:59,124 --> 00:33:02,526
Man: [They're heading
towards Lakeshore.]
553
00:33:13,404 --> 00:33:15,105
Tell me you still got him.
554
00:33:18,442 --> 00:33:21,812
[Talk to me. Where are they?]
(Man): We've lost visual.
555
00:33:21,879 --> 00:33:23,913
They're gone.
556
00:33:26,424 --> 00:33:28,292
Talk to your wife yet?
557
00:33:28,360 --> 00:33:31,461
She didn't pick up the phone.
She always picks up the phone.
558
00:33:31,528 --> 00:33:34,731
Tell her you spent the weekend in lockup.
That'll at least make her curious.
559
00:33:34,766 --> 00:33:36,800
Yeah, well, I don't know
what I'm gonna do.
560
00:33:36,868 --> 00:33:40,436
- This job is killing my marriage.
- That's why cops marry other cops.
561
00:33:40,504 --> 00:33:43,807
- Yeah, but I'm not a cop.
- Guess what?
562
00:33:43,875 --> 00:33:46,475
Uniforms found a wallet
down in the sewer
563
00:33:46,542 --> 00:33:50,312
where Vincent was seen.
The ID belongs to the neighbour,
564
00:33:50,346 --> 00:33:52,314
one John French.
565
00:33:52,415 --> 00:33:55,350
The guy's got a history
of assault.
566
00:33:55,418 --> 00:33:57,519
So, the neighbour's pissed
at Vincent,
567
00:33:57,587 --> 00:33:59,855
goes looking for him,
and finds the girlfriend
568
00:33:59,923 --> 00:34:03,858
instead. Oh, Leo. Thank you.
569
00:34:03,926 --> 00:34:07,528
I don't know what it was
about this Vincent. I just...
570
00:34:07,596 --> 00:34:10,364
ah, I couldn't see past him.
571
00:34:10,432 --> 00:34:12,300
Anyway, you should go home.
572
00:34:12,367 --> 00:34:15,469
So, what's gonna happen
to him now?
573
00:34:15,537 --> 00:34:18,538
He'll be released. I mean,
he didn't commit a crime,
574
00:34:18,606 --> 00:34:20,507
he didn't pose a threat
to himself
575
00:34:20,574 --> 00:34:22,709
or anybody else.
Yeah, but he needs help.
576
00:34:22,777 --> 00:34:26,446
Not your problem.
Go home, Leo.
577
00:34:28,683 --> 00:34:31,251
What's happening with Terry?
And where is Aidan?
578
00:34:31,319 --> 00:34:33,853
- He left without me.
- You two are supposed
579
00:34:33,954 --> 00:34:36,022
to be together on this.
What is he thinking?
580
00:34:36,089 --> 00:34:38,024
I don't know.
He's not sleeping.
581
00:34:38,091 --> 00:34:40,092
Well, has he talked to you
about it?
582
00:34:40,160 --> 00:34:43,095
No, and I'm not gonna come running to
you every time he has a rough morning.
583
00:34:43,163 --> 00:34:45,597
Hey! Where is he?
Where's Terry?
584
00:34:45,665 --> 00:34:47,867
- (Daniella): I don't know.
- I know he's doing something
585
00:34:47,935 --> 00:34:49,801
with the police, OK,
so don't lie to me.
586
00:34:49,869 --> 00:34:53,004
If anything happens
to my husband... anything...
587
00:34:53,072 --> 00:34:55,907
and I will make sure
that you will pay.
588
00:35:17,528 --> 00:35:19,396
Whoa, whoa, Joe,
what are you saying?
589
00:35:19,464 --> 00:35:21,430
You want me
to kill Arnie Underwood?
590
00:35:21,498 --> 00:35:23,799
- Broadcast it, why don't you?
- No, hey, hey, hey,
591
00:35:23,868 --> 00:35:26,702
I can't do that. I... I'm not gonna
hold your hand anymore, Terry.
592
00:35:26,770 --> 00:35:29,772
This is what you do.
This is all you can do.
593
00:35:29,840 --> 00:35:31,875
(Aidan): Where could they have
gone? Have you heard anything
594
00:35:31,942 --> 00:35:33,977
since you've had ears on Joe
that can help us?
595
00:35:34,044 --> 00:35:36,979
(Rachel): I have been on this for months.
They could be anywhere.
596
00:35:37,046 --> 00:35:38,368
You said you had Joe on
tape making threats, right?
597
00:35:38,381 --> 00:35:39,714
Yeah, more than once.
598
00:35:39,782 --> 00:35:43,252
OK, but the most recent one, it was
somebody at a chop shop or something?
599
00:35:43,319 --> 00:35:45,954
Uh... Underwood's Garage.
600
00:35:46,022 --> 00:35:47,956
Arnie played junior with Terry.
601
00:35:48,024 --> 00:35:50,458
He's been stepping
on Joe's income.
602
00:35:50,526 --> 00:35:55,329
His garage is... They were
heading in that direction.
603
00:35:55,397 --> 00:35:57,698
All right, well,
then let's go there. I mean,
604
00:35:57,766 --> 00:35:59,422
even if we're wrong, it beats
sitting around waiting here.
605
00:35:59,435 --> 00:36:01,102
Terry's out there all alone.
606
00:36:01,169 --> 00:36:03,737
Take us to Underwood's Garage,
North York.
607
00:36:03,805 --> 00:36:06,007
- [Roger.]
- What are you doing?
608
00:36:06,074 --> 00:36:08,175
Calling my partner.
609
00:36:08,243 --> 00:36:11,844
Ridley, take down this address and
get there as fast as you can.
610
00:36:15,917 --> 00:36:18,251
You know why we came here.
611
00:36:18,319 --> 00:36:20,320
He can't walk out now.
612
00:36:20,388 --> 00:36:22,722
You don't get to tell me what
to do anymore, you little prick!
613
00:36:22,790 --> 00:36:25,524
(Terry grunts.)
(Rachel): We've got a signal.
614
00:36:25,591 --> 00:36:27,826
(Joe): You don't know how
to use that thing, Terry.
615
00:36:27,894 --> 00:36:31,630
- (Terry): I said shut up!
- All right, we gotta go!
616
00:36:36,303 --> 00:36:38,470
Why don't you get
around the side?
617
00:36:44,776 --> 00:36:48,779
- Terry...
- Shut up. You shut up. You hear me?
618
00:36:48,847 --> 00:36:50,815
Terry.
619
00:36:50,882 --> 00:36:53,184
It's Aidan.
620
00:36:53,252 --> 00:36:55,719
Where were you, man?!
You were supposed to be here!
621
00:36:55,787 --> 00:36:58,121
Well, I'm here now.
Terry, put
622
00:36:58,189 --> 00:37:01,024
the gun down and just tell me
what happened. It's over.
623
00:37:01,092 --> 00:37:03,260
It's not over.
It's not over, is it?
624
00:37:03,328 --> 00:37:04,727
Is it?!
625
00:37:04,795 --> 00:37:07,164
Terry! Terry! You don't want
to do that, man!
626
00:37:07,231 --> 00:37:10,133
Come on, man! Look at me!
Look at me!
627
00:37:10,201 --> 00:37:13,402
(Arnie groaning)
(Whispering): Hey.
628
00:37:13,470 --> 00:37:15,404
Where's Arnie?
629
00:37:15,472 --> 00:37:18,707
He fu... sh... He shot him!
630
00:37:18,775 --> 00:37:21,978
All right! Then he's gonna go
to jail for that, no question!
631
00:37:22,045 --> 00:37:24,180
- Help's on its way.
- (Aidan): Lower your gun...
632
00:37:24,247 --> 00:37:26,148
- Ah! Ah! Ah!
- Shh, it's OK.
633
00:37:26,216 --> 00:37:29,717
Terry, listen to me!
Lower your gun!
634
00:37:29,785 --> 00:37:31,652
That's it.
635
00:37:31,720 --> 00:37:34,489
(Terry shouting furiously)
636
00:37:34,556 --> 00:37:36,124
Terry! Look at me, man!
637
00:37:36,192 --> 00:37:38,793
Look, I believe you!
All right?
638
00:37:38,861 --> 00:37:40,700
It's over! He's gonna
pay for what he's done!
639
00:37:40,713 --> 00:37:42,563
You're the good guy here, man!
640
00:37:44,566 --> 00:37:45,966
No, I'm not.
641
00:37:46,034 --> 00:37:48,068
- (Daniella): Terry.
- I'm not.
642
00:37:48,136 --> 00:37:51,838
Terry, it's Dr. Ridley.
I need you to listen to me,
643
00:37:51,906 --> 00:37:53,407
please. Terry.
644
00:37:53,475 --> 00:37:55,809
Terry, remember you told me
about that night
645
00:37:55,877 --> 00:37:57,811
Clara came back?
She did it again. She did it
646
00:37:57,879 --> 00:38:01,514
just now. She came to my office
to fight for you,
647
00:38:01,581 --> 00:38:05,318
but it will be for nothing
if you don't let this man go!
648
00:38:05,386 --> 00:38:10,556
- Terry, listen to her...
- Shut up! You shut up!
649
00:38:10,624 --> 00:38:12,825
Terry, listen to me.
You helped us.
650
00:38:12,893 --> 00:38:15,294
You got your new start.
651
00:38:15,362 --> 00:38:18,063
You don't have
to fight anymore.
652
00:38:18,164 --> 00:38:22,134
Yeah, but... I
just want him dead.
653
00:38:22,201 --> 00:38:24,136
I'm gonna shoot him.
654
00:38:24,203 --> 00:38:28,640
Terry, step out of it.
Step out of your anger.
655
00:38:34,379 --> 00:38:37,515
I know you think your life is
over, but it's not.
656
00:38:37,582 --> 00:38:40,151
I'm gonna make sure
you get help.
657
00:38:40,218 --> 00:38:43,020
Terry.
658
00:38:43,088 --> 00:38:46,057
Think about what it is
that Clara sees in you.
659
00:38:46,124 --> 00:38:48,792
That's who you are.
660
00:38:56,233 --> 00:38:57,400
OK.
661
00:38:59,403 --> 00:39:01,371
I... I'm sorry.
662
00:39:01,439 --> 00:39:04,507
Yeah, yeah, yeah,
good man, good man.
663
00:39:11,281 --> 00:39:13,315
Put your hands
behind your head.
664
00:39:13,383 --> 00:39:16,051
(sirens approaching)
665
00:39:16,119 --> 00:39:18,620
Joe Lucas,
you're under arrest.
666
00:39:24,593 --> 00:39:30,398
Hey. Just saw my lawyer.
No charges, so I'm out of here.
667
00:39:30,466 --> 00:39:33,000
That thing that I told you
about earlier...
668
00:39:33,068 --> 00:39:35,269
that just stays
between you and me, right?
669
00:39:35,337 --> 00:39:38,905
Yeah. Hey, listen, I got a couple
friends over at St. Stephen's Hospital.
670
00:39:38,973 --> 00:39:41,208
They're really good people,
and I think you should talk
671
00:39:41,275 --> 00:39:43,210
to them about what you're
going through with Marcus.
672
00:39:43,277 --> 00:39:47,180
I can give 'em a call.
No. No, man.
673
00:39:47,248 --> 00:39:51,618
Vincent Kray, you are free to go.
These officers will process you.
674
00:39:51,685 --> 00:39:54,420
Why are you doing this to me?
I know it's you, Marcus.
675
00:39:54,488 --> 00:39:57,789
When did you figure it out?
676
00:39:57,857 --> 00:40:00,593
(Vincent shouting furiously)
Wait.
677
00:40:00,660 --> 00:40:03,662
- You said you were my friend!
- Vincent, calm down! It's OK!
678
00:40:03,730 --> 00:40:05,764
Everything's gonna be OK.
679
00:40:05,832 --> 00:40:07,833
Can't release him now.
680
00:40:07,900 --> 00:40:11,035
He poses a threat
to the public.
681
00:40:15,741 --> 00:40:18,676
Take him to St. Stephen's.
He needs help.
682
00:40:18,744 --> 00:40:21,979
St. Stephen's.
That's what you wanted, right?
683
00:40:28,586 --> 00:40:30,287
Come on.
684
00:40:30,355 --> 00:40:32,989
It's time for you to go home.
685
00:40:34,992 --> 00:40:37,994
♪
686
00:40:42,299 --> 00:40:44,300
(sirens)
687
00:40:47,204 --> 00:40:50,905
♪ Walking with you
in these windswept... ♪
688
00:40:50,973 --> 00:40:54,509
Arnie Underwood's gonna be all right.
He can testify against Jo.
689
00:40:54,577 --> 00:40:57,345
Plenty for a conspiracy
and attempted murder.
690
00:40:57,413 --> 00:40:59,347
What about Terry?
691
00:40:59,415 --> 00:41:02,350
As far as I'm concerned,
he's in the clear.
692
00:41:02,418 --> 00:41:05,019
That's good.
693
00:41:05,087 --> 00:41:08,522
Well, it was, uh...
nice working with you.
694
00:41:08,590 --> 00:41:10,891
You too.
695
00:41:10,958 --> 00:41:15,696
Uh, and thanks... to
you and your partner.
696
00:41:15,763 --> 00:41:17,764
I'm gonna head home.
697
00:41:17,832 --> 00:41:21,034
♪ For trumpets are sounding ♪
698
00:41:21,102 --> 00:41:23,069
- See ya.
- Yeah.
699
00:41:23,136 --> 00:41:25,238
♪ In the distance tonight ♪
700
00:41:25,306 --> 00:41:28,308
♪ And ravens keep winding ♪
701
00:41:28,375 --> 00:41:31,644
♪ To their endless sights ♪
(knocking on door)
702
00:41:31,712 --> 00:41:38,149
♪ To the furthest most reach
from our fingers and I ♪
703
00:41:38,218 --> 00:41:44,590
♪ With generals left
not knowing what to do ♪
704
00:41:44,657 --> 00:41:47,659
♪ And they're pleading
to their gods ♪
705
00:41:47,727 --> 00:41:50,729
Can't sleep either.
706
00:41:50,796 --> 00:41:53,531
♪ They will look
to your eyes ♪
707
00:41:53,599 --> 00:41:57,000
♪ And I'll not look away ♪
708
00:41:57,068 --> 00:41:59,704
♪ For surely I know ♪
709
00:41:59,771 --> 00:42:01,372
Thanks.
710
00:42:01,440 --> 00:42:03,674
♪ If I flee here tonight ♪
711
00:42:03,742 --> 00:42:06,844
♪ That I'd be alone ♪
712
00:42:06,911 --> 00:42:09,412
♪ A singular fright ♪
713
00:42:09,480 --> 00:42:13,116
♪ And I'm sure
that I'd crumble ♪
714
00:42:13,183 --> 00:42:16,620
♪ And crease in the weight ♪
715
00:42:16,687 --> 00:42:19,188
♪ And safe in your arms ♪
Thanks, hey.
716
00:42:19,257 --> 00:42:22,792
♪ In your arms I will stay ♪
717
00:42:22,860 --> 00:42:27,062
♪ For surely I'd crumble ♪
Hey.
718
00:42:27,130 --> 00:42:30,633
Everything's gonna be OK now,
OK? I promise.
719
00:42:30,700 --> 00:42:33,702
- ♪ Safe in your arms ♪
- Terry.
720
00:42:33,770 --> 00:42:36,438
♪ In your arms I will stay ♪
721
00:42:36,506 --> 00:42:40,576
♪ Ooh ♪
722
00:42:40,644 --> 00:42:44,011
♪ Then maybe we'll lay down ♪
723
00:42:44,079 --> 00:42:47,482
♪ We'll lay down ♪
724
00:42:47,549 --> 00:42:49,717
♪ Ooh ♪
725
00:42:49,785 --> 00:42:53,854
♪ In the safe haven
that we've made ♪
726
00:42:53,922 --> 00:42:56,857
♪ That we've made ♪
727
00:42:56,925 --> 00:42:59,293
♪ Ooh ♪
728
00:43:06,401 --> 00:43:08,769
♪ Ooh ♪
729
00:43:08,794 --> 00:43:16,953
Sync & corrections by No1
www.addic7ed.com.
58043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.