All language subtitles for [WBDP] [Oregairu] Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru - Kan OAD, My Teen Romantic Comedy SNAFU [BD][1080p].mp4-muxed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,944 --> 00:00:25,088 みんな知ってる夢物語の週末 2 00:00:25,344 --> 00:00:28,928 に決まり文句 3 00:00:29,184 --> 00:00:35,328 めでたしなんて 立ったやつ 文字で全てを 4 00:00:35,584 --> 00:00:41,728 一人 5 00:00:54,784 --> 00:01:00,928 いつまでたっても望んだ 続きを 6 00:01:02,464 --> 00:01:08,608 欲しいものの語りが終わるのなら 7 00:01:21,664 --> 00:01:27,808 恵みの 8 00:01:30,368 --> 00:01:32,416 新しいカフェできたの知ってます 9 00:01:32,672 --> 00:01:37,792 まあ そうなんだおー タピオカ ですか それも飲んでる人いないからおじさんだけだから 10 00:01:38,048 --> 00:01:41,376 いや 兄は結構お気に入り ぽいんですけど 11 00:01:49,312 --> 00:01:51,872 ありがとうありがとうございます いただきます 12 00:01:55,712 --> 00:01:56,480 ありがとう 13 00:01:59,808 --> 00:02:01,856 誰も来ないですね 14 00:02:02,112 --> 00:02:08,256 仕事がないならそれに越したことないだろう そうですよ 15 00:02:08,512 --> 00:02:09,536 やらないよ 16 00:02:10,048 --> 00:02:11,072 っていうか 君 何でいるの 17 00:02:11,328 --> 00:02:12,096 部員じゃないでしょ 18 00:02:12,608 --> 00:02:18,752 そうですけど クライアントとして接待を受けるのは当然の権利では 19 00:02:22,848 --> 00:02:24,640 その穴埋めをしてもらわないと 20 00:02:24,896 --> 00:02:27,200 それ 8割方君のせいでは 21 00:02:27,456 --> 00:02:30,784 この間の合同 プログラム 22 00:02:31,040 --> 00:02:31,552 はい 23 00:02:32,320 --> 00:02:34,880 正直 猫の手も借りたい レベルなんですけど 24 00:02:35,136 --> 00:02:40,768 うちの 貸しましょうか うちの子可愛いんですよ 25 00:02:41,280 --> 00:02:46,912 そうですか 26 00:02:47,936 --> 00:02:51,776 雪乃さんの手 あったかい 27 00:02:52,032 --> 00:02:53,568 なんとかならないですかね 28 00:02:53,824 --> 00:02:55,104 そう言われてもな 29 00:02:55,360 --> 00:02:57,152 そういうのは部長に聞け 部長に 30 00:02:57,408 --> 00:03:03,296 そうね 猫を借りてくるのはいいアイディア ねむしろ猫を飼うべきね 話聞いてない 31 00:03:12,512 --> 00:03:14,816 何にせよ 部長が決めることね 32 00:03:15,072 --> 00:03:16,352 ですね 33 00:03:20,192 --> 00:03:20,960 文字ですか 34 00:03:21,216 --> 00:03:22,752 が決めるんですか 35 00:03:23,008 --> 00:03:26,848 大丈夫大丈夫 私たちも手伝うし 36 00:03:27,616 --> 00:03:28,384 大丈夫です 37 00:03:28,640 --> 00:03:30,944 俺のそのうち なんとかなるだろう 38 00:03:32,736 --> 00:03:33,248 どうぞ 39 00:03:40,160 --> 00:03:42,464 何 いじめ 40 00:03:42,976 --> 00:03:44,768 この後の予定 忘れてるの 41 00:03:45,280 --> 00:03:47,072 忘れていたかった 42 00:03:47,328 --> 00:03:48,864 なんかあるんですか 43 00:03:49,376 --> 00:03:50,144 今ちょっと 44 00:03:50,400 --> 00:03:54,240 そういえば聞いたことがある 知っているのか お米ちゃん 45 00:03:54,496 --> 00:03:56,544 春野さん 情報によると ですね 46 00:03:56,800 --> 00:03:59,104 あの人 何でわざわざ こまちに行っちゃうの 47 00:03:59,360 --> 00:04:01,152 情報が続けすぎて辛い 48 00:04:01,408 --> 00:04:04,992 何でも兄は今日雪乃さん ママとお食事に行くとかなんとか 49 00:04:05,248 --> 00:04:08,832 あーそうなんだ 50 00:04:09,088 --> 00:04:10,624 実際あんまり興味が 51 00:04:10,880 --> 00:04:13,952 けど言われてみれば 先輩の顔色悪いですね 52 00:04:14,208 --> 00:04:16,512 いつも通りだと思うけど 53 00:04:16,768 --> 00:04:18,815 ほらいつも通り どこか 54 00:04:19,071 --> 00:04:24,447 まあ気持ちは分かりますけどね あのババアとご飯とか正直 きついですし 55 00:04:24,959 --> 00:04:31,103 頼んでない 56 00:04:31,359 --> 00:04:32,383 呼ばれたくないし 57 00:04:33,407 --> 00:04:39,551 この後 ご飯なんでしょ これは 没収 そろそろ行った方がいいんじゃない 片付けとか私たちやっと 58 00:04:41,343 --> 00:04:42,879 じゃあ お願いするわ 59 00:04:43,135 --> 00:04:43,647 ありがとう 60 00:04:45,951 --> 00:04:48,511 今日はお酒に失礼するわ 61 00:04:48,767 --> 00:04:49,535 また明日 62 00:04:49,791 --> 00:04:51,583 また明日 63 00:04:51,839 --> 00:04:54,911 ゆきのさんこれ 忘れ物です 64 00:04:57,727 --> 00:05:01,055 ありがとう 助かるわ 65 00:05:03,103 --> 00:05:04,383 お兄ちゃん大丈夫かな 66 00:05:04,639 --> 00:05:06,687 そんな心配しなくても 67 00:05:06,943 --> 00:05:09,247 それが 春野さんも来るらしいのですよ 68 00:05:09,503 --> 00:05:15,647 あー じゃあ 絶対もめるわ 帰りに大喧嘩するに1ペリカ 69 00:05:17,439 --> 00:05:20,767 ゆうさんは 何にかけますかけないけど 70 00:05:21,023 --> 00:05:24,863 でも 大喧嘩はしないかなえ そうですか 71 00:05:25,119 --> 00:05:31,263 なんか あの2人 気づくといつも喧嘩してません そんなことないよ 72 00:05:31,519 --> 00:05:37,663 2週間 口聞かないとかそんな感じじゃない 73 00:05:37,919 --> 00:05:44,063 気を使うやつだ あの二人 マジで めんどくさいですよね 兄 一人でもあんな めんどくさいのに 74 00:05:46,111 --> 00:05:49,183 大丈夫大丈夫 全然平気 75 00:05:49,695 --> 00:05:55,071 そうですか 76 00:05:55,327 --> 00:06:01,471 あの 言わ 先輩 だいぶ 届ってどこに出せば 私部員じゃないからわかんないな 77 00:06:14,527 --> 00:06:18,367 でも大丈夫だと思うよ 78 00:06:18,623 --> 00:06:24,511 へえ 本当にござるかは多分ないから 79 00:06:24,767 --> 00:06:28,351 疲れて23日 顔が死ぬくらいじゃないかな 80 00:06:28,607 --> 00:06:31,679 けど逆に ゆきのんが勝手に何か思いつめて 81 00:06:31,935 --> 00:06:32,959 米と変わるかも 82 00:06:33,215 --> 00:06:39,103 これもしかして ゆいさんがいないと平穏な報酬部にならないのでは 83 00:06:39,359 --> 00:06:40,383 気づいちゃったか 84 00:06:40,895 --> 00:06:42,687 ゆきの 大丈夫かな 85 00:06:43,455 --> 00:06:46,527 この人 天使すぎてやばいな もはや 女神では 86 00:06:47,551 --> 00:06:49,343 っていうか どこから行くの 87 00:06:49,599 --> 00:06:52,927 うちがよく使う レストラン 88 00:06:53,183 --> 00:06:54,719 ドレスコード 大丈夫かな 89 00:06:54,975 --> 00:06:58,047 カジュアルなお店だし そこまで堅苦しくないわ 90 00:06:58,303 --> 00:06:59,583 制服なら大丈夫よ 91 00:07:00,095 --> 00:07:00,863 そか 92 00:07:01,375 --> 00:07:05,727 ネクタイ 忘れた 1回取りに帰るわっていうか 帰るわ 93 00:07:13,919 --> 00:07:15,199 これで問題なしね 94 00:07:29,279 --> 00:07:30,303 親と挨拶 95 00:07:30,559 --> 00:07:33,375 順調に 外堀埋められてる感じしますよね 96 00:07:33,631 --> 00:07:35,167 そうかな 97 00:07:35,423 --> 00:07:37,727 うちも一応 ママと会ったりはしてるんだけど 98 00:07:37,983 --> 00:07:39,007 マジ 99 00:07:39,263 --> 00:07:45,407 あいつやってんの まあでも兄は外堀埋められても 内堀 掘ってくような男ですから 100 00:07:48,479 --> 00:07:54,623 まあ クズなんだよね ですよね 101 00:07:54,879 --> 00:07:59,999 そうなんですよ そこまでは行ってないけど家をこめちゃん 楽しそうだな 102 00:08:00,511 --> 00:08:06,655 ゆい先輩 なんとかした方がいいんじゃないですか 103 00:08:06,911 --> 00:08:13,055 ゆい先輩も覚悟決めて奉支部に戻ってきたわけじゃないですか うんそうはい そうです 104 00:08:13,311 --> 00:08:13,823 でした 105 00:08:14,079 --> 00:08:16,127 でも 106 00:08:16,639 --> 00:08:22,783 目の前にすると無理だよこいつらめんどくさいな 107 00:08:23,295 --> 00:08:27,391 逆に目の前でイチャコラされる方がやる気出ません 108 00:08:27,647 --> 00:08:33,279 人のものを奪うからこそ自分のものだと実感できる 109 00:08:33,535 --> 00:08:39,679 小牧ちゃんはどう思う お兄ちゃんがこうなんか色々 こたついてるの 嫌じゃない 110 00:08:46,335 --> 00:08:50,431 まあ 冗談ですけどね はい冗談です 111 00:08:51,967 --> 00:08:54,527 そうやって試すのほんと やめて 112 00:09:00,159 --> 00:09:00,927 試されて 113 00:09:01,439 --> 00:09:03,231 俺は今 試されている 114 00:09:03,487 --> 00:09:05,279 いただきましょうか 115 00:09:08,863 --> 00:09:10,399 最近学校はどうなの 116 00:09:11,423 --> 00:09:13,215 まあ 普通に 117 00:09:13,471 --> 00:09:16,287 月が焼くわ 気にせず 召し上がってね 118 00:09:19,615 --> 00:09:21,663 どれどれから使うの 119 00:09:21,919 --> 00:09:26,527 いただきます 120 00:09:47,263 --> 00:09:53,407 あらはるのお行儀が悪い カロリーは外側から使うものよ 121 00:09:53,663 --> 00:09:56,991 父が役場 テーブルマナー もちゃんと学んでいるのね 122 00:10:03,647 --> 00:10:08,767 ご両親の育て方がいいのかしら 少なくとも そちらよりは 123 00:10:13,119 --> 00:10:15,167 私は気を使って言葉を選びなさい 124 00:10:16,447 --> 00:10:17,727 いつものノリで 125 00:10:18,239 --> 00:10:20,287 ほら なんかお前と顔似てるから 126 00:10:20,543 --> 00:10:23,103 いいのよ その方が こちらも楽だわ 127 00:10:23,615 --> 00:10:26,175 本当 大した 弾力 ね 128 00:10:27,455 --> 00:10:31,039 私の経験上 気を使うと 距離 開くだけですけどね 129 00:10:31,295 --> 00:10:37,439 仲良くしたいから気を使ってるのにそれじゃ 本末転倒 じゃないですか 130 00:10:37,951 --> 00:10:38,719 それ 131 00:10:38,975 --> 00:10:45,119 そうかも でしょ だから 気まずいときこそ 責めるんです 132 00:10:51,775 --> 00:10:57,919 気まずい時 133 00:10:58,175 --> 00:11:04,319 してくるんですよ 134 00:11:09,439 --> 00:11:11,999 ごめんなさいね 私たちだけ頂いちゃって 135 00:11:12,255 --> 00:11:13,279 家 全然 136 00:11:13,535 --> 00:11:16,095 うちは家庭的にお酒強いんだよね 137 00:11:16,351 --> 00:11:18,911 ゆきのちゃんは父親にだから多分 弱いけど 138 00:11:19,423 --> 00:11:20,703 私 父さんに似てるかしら 139 00:11:20,959 --> 00:11:24,799 それそうでしょう そのめんどくさいところとかあなたも大概では 140 00:11:25,055 --> 00:11:26,335 君も大概でしょ 141 00:11:28,127 --> 00:11:34,271 比企谷くんは ご両親のどちらに似てるの ほうまあ強いて言えば 父親ですかね 髪 142 00:11:34,527 --> 00:11:35,551 だけは母に見ましたが 143 00:11:35,807 --> 00:11:38,623 じゃあ 小松さんのアホ毛 も お母様 譲りなのね 144 00:11:40,415 --> 00:11:44,767 っていうか おかんのこと そう呼ぶの なんか むず痒いからやめて お母様のこと 145 00:11:45,023 --> 00:11:47,327 そうそう なんか 慣れてないから 痒い 146 00:11:49,631 --> 00:11:50,911 お母様 いいと思うけど 147 00:11:51,167 --> 00:11:54,239 小町さんというのはあー 妹です 148 00:11:54,751 --> 00:11:55,775 世界一の 149 00:11:56,031 --> 00:12:02,175 奇遇だね 私にも世界一の妹がいるよ 150 00:12:06,527 --> 00:12:09,343 何とでもなるわね 何が 151 00:12:10,367 --> 00:12:12,415 ところでうちの 影はご存知 152 00:12:12,671 --> 00:12:14,463 興信所でしたっけ 153 00:12:20,607 --> 00:12:22,911 で2人は付き合ってるって事でいいの 154 00:12:26,751 --> 00:12:29,567 いいんですかね 155 00:12:31,615 --> 00:12:33,151 それを聞くのは野望 よ 156 00:12:33,407 --> 00:12:34,687 ね 157 00:12:51,071 --> 00:12:55,423 これ何があったの いや それが 春野 さんによるとですね 158 00:12:56,191 --> 00:12:57,215 あーやっぱりか 159 00:12:57,471 --> 00:13:00,031 お米ちゃん とりあえず1ペリカ 払って 160 00:13:00,287 --> 00:13:01,567 ペリカってどうやって払うんだろう 161 00:13:01,823 --> 00:13:04,639 今日はもうおしまい 帰ろう 162 00:13:10,015 --> 00:13:12,319 ゴミーちゃんさあ 163 00:13:12,575 --> 00:13:13,087 はい 164 00:13:13,343 --> 00:13:14,623 多分俺のせいだと思う 165 00:13:14,879 --> 00:13:16,159 自覚はあるんだね 166 00:13:17,439 --> 00:13:19,231 なんか色々とやらかした気がする 167 00:13:19,743 --> 00:13:23,583 雪の下と話してる感覚で余計なこと めっちゃ言ったというか 168 00:13:23,839 --> 00:13:27,423 あれよ その人が聞いたらドン引き だと思うよな 169 00:13:27,935 --> 00:13:34,079 ゴミーちゃんは大事なこと言わないくせに余計なことばっかり言うからなちゃんと謝 170 00:13:34,335 --> 00:13:34,847 方がいいか 171 00:13:35,359 --> 00:13:37,151 とらやの羊羹 持って土下座 ムーブ 172 00:13:37,407 --> 00:13:39,455 いや そこまでしなくてもいいと思うけど 173 00:13:39,711 --> 00:13:41,759 でも 誠意は見せた方がいいかも 174 00:13:42,015 --> 00:13:42,783 なるほど 175 00:13:43,039 --> 00:13:45,855 となると 千葉 メーカー オランダ屋だな 176 00:13:46,111 --> 00:13:48,671 いやそういうことじゃないような 177 00:13:49,183 --> 00:13:53,535 この後 暇でしょ 暇だよね 知ってた 早い 早いよ 178 00:13:54,047 --> 00:13:55,583 ちょっとは 俺の返事を待ってよ 179 00:13:56,095 --> 00:14:02,239 こまち はこの後 ちょっと どうしても買い物に行かねばならず 180 00:14:02,495 --> 00:14:06,335 バカ ボケナス 8万 大丈夫 こっちはこまちに任せて 181 00:14:10,687 --> 00:14:12,479 まあ今暇になったが 182 00:14:12,991 --> 00:14:14,783 どうする 帰る 183 00:14:15,807 --> 00:14:17,343 敵 デートしよう 184 00:14:20,159 --> 00:14:26,303 どこ行くの 185 00:14:28,863 --> 00:14:31,423 水族園 186 00:14:31,679 --> 00:14:35,007 ここでいいのか 187 00:14:36,031 --> 00:14:39,103 サメ 188 00:14:39,359 --> 00:14:45,503 久しぶりだな 会いたかったぜ 189 00:14:45,759 --> 00:14:47,039 話しかけてた 190 00:14:49,343 --> 00:14:50,879 写真撮ってあげる 191 00:14:51,135 --> 00:14:52,415 を頼んでいいか 192 00:15:11,871 --> 00:15:14,943 丈夫な歯で固いものをバリバリ 言ったって 193 00:15:15,199 --> 00:15:17,503 まあそう書いてある しなあ 194 00:15:19,039 --> 00:15:19,551 けど 195 00:15:20,063 --> 00:15:22,111 言葉だけじゃわからないこともあるし 196 00:15:27,487 --> 00:15:30,047 あー 元気だった 197 00:15:30,559 --> 00:15:31,583 これがサメ ハだ 198 00:15:32,095 --> 00:15:32,607 でしょ 199 00:15:33,631 --> 00:15:34,399 確かに 200 00:15:34,655 --> 00:15:36,191 言葉だけじゃ分かんねえな 201 00:16:04,351 --> 00:16:05,631 これからどうしようか 202 00:16:05,887 --> 00:16:06,399 帰 203 00:16:07,423 --> 00:16:08,191 そうじゃなくて 204 00:16:12,031 --> 00:16:12,543 雪 205 00:16:14,079 --> 00:16:14,591 それ 206 00:16:14,847 --> 00:16:15,359 私の 207 00:16:17,407 --> 00:16:17,919 私たち 208 00:16:31,231 --> 00:16:31,743 お願い 209 00:16:31,999 --> 00:16:33,535 かなえてくれてありがとう 210 00:16:33,791 --> 00:16:34,815 俺は何も 211 00:16:35,071 --> 00:16:36,351 本当 何もできてねえ 212 00:16:36,607 --> 00:16:38,655 今流行って 部室にいられるの 213 00:16:38,911 --> 00:16:40,191 全部お前のおかげだ 214 00:16:40,703 --> 00:16:41,983 そんなことないよ 215 00:16:42,239 --> 00:16:45,567 多分 ヒッキーがちゃんと言ってくれなかったら 216 00:16:46,335 --> 00:16:48,639 あんな風に 顔を合わせることできなかった 217 00:16:50,175 --> 00:16:50,687 でも 218 00:16:51,455 --> 00:16:51,967 でもね 219 00:16:53,503 --> 00:16:54,271 本当 220 00:16:54,527 --> 00:16:56,319 ちゃんと傷つけて欲しかった 221 00:16:57,855 --> 00:16:58,623 それ 222 00:16:59,135 --> 00:17:01,183 ミッキーのちゃんとしないとこ 嫌い 223 00:17:03,231 --> 00:17:05,279 勝手に決めつけるとこも嫌い 224 00:17:06,815 --> 00:17:09,631 私が怒ってるのに 言い訳してくれないのも嫌い 225 00:17:10,143 --> 00:17:11,679 どうでもいいこと言うくせに 226 00:17:11,935 --> 00:17:14,495 大事なこと伝えてくれないのも嫌い 227 00:17:15,263 --> 00:17:18,335 それをちゃんと聞こうとしない 雪乃 も良くないと思う 228 00:17:19,103 --> 00:17:20,895 もうそれも全部ヒッキーのせいだ 229 00:17:21,407 --> 00:17:22,431 そうだな 230 00:17:23,199 --> 00:17:23,967 でも 231 00:17:30,111 --> 00:17:36,255 そういうの全部含めてあなたが 232 00:17:36,511 --> 00:17:38,047 好きです 233 00:17:47,263 --> 00:17:50,847 俺はそれにうまく答えられない 234 00:17:52,383 --> 00:17:53,663 ほんと 情けねえんだけど 235 00:17:54,175 --> 00:17:57,503 ちゃんとした言葉とか理屈で伝えられる気がしない 236 00:17:58,527 --> 00:17:59,295 ひな 237 00:18:00,063 --> 00:18:01,599 私が言いたいだけだから 238 00:18:02,367 --> 00:18:03,647 勝手にそう思ってて 239 00:18:04,671 --> 00:18:06,719 それでいつか勝手に諦める 240 00:18:07,999 --> 00:18:09,023 由比ヶ浜 241 00:18:09,279 --> 00:18:10,559 私が諦めるまで 242 00:18:11,071 --> 00:18:12,607 やっとこのまま好きでいるから 243 00:18:13,631 --> 00:18:15,679 だから 返事 なんていらないの 244 00:18:16,191 --> 00:18:19,519 うざかったり 重かったり めんどくさかったりしたら 245 00:18:19,775 --> 00:18:21,823 いつもみたいに笑って流して 246 00:18:22,079 --> 00:18:23,103 逃げていいよ 247 00:18:23,615 --> 00:18:24,895 それはきっと 248 00:18:25,151 --> 00:18:27,967 いつか誰かが彼女に抱いた思いと同じ 249 00:18:28,479 --> 00:18:30,015 間違いだらけの告白 250 00:18:31,807 --> 00:18:33,599 逃げ切れる気がしねえな 251 00:18:34,879 --> 00:18:35,647 逃がさないから 252 00:18:40,511 --> 00:18:41,535 ゆきのさんこれ 253 00:18:43,839 --> 00:18:49,983 つまらないものですが いや つまらなくはない 最高 254 00:18:52,543 --> 00:18:53,311 何か 255 00:18:53,823 --> 00:18:54,335 家 256 00:18:54,591 --> 00:18:57,407 兄が ごちそうになったので ちょっとしたお返しにと 257 00:18:57,663 --> 00:18:59,711 兄と選びまして 258 00:19:01,247 --> 00:19:02,271 うん 259 00:19:03,807 --> 00:19:04,831 次 聞かれた時 260 00:19:05,087 --> 00:19:06,111 もうちょっとうまく 261 00:19:06,879 --> 00:19:07,391 悪かった 262 00:19:10,719 --> 00:19:13,535 お前何やってんの 263 00:19:14,047 --> 00:19:17,119 こういうのは また次回 母と会った時にやりなさい 264 00:19:17,375 --> 00:19:18,399 え またあるの 265 00:19:18,655 --> 00:19:19,423 どう 266 00:19:20,191 --> 00:19:26,335 というわけで せっかくだし これは みんなで食べましょうか 267 00:19:35,807 --> 00:19:38,111 何これ いじめ いじめじゃないわ 268 00:19:38,623 --> 00:19:40,415 待って ハウス 269 00:19:40,671 --> 00:19:43,231 わざわざ言われんでもだいたいいつも家にいる 270 00:19:43,487 --> 00:19:49,631 それこそ 家でやれって感じですけどね 271 00:19:51,423 --> 00:19:54,751 失礼なそうでは散歩に連れて行かないといけないわね 272 00:19:55,263 --> 00:19:55,775 その 273 00:19:56,031 --> 00:19:57,055 今度の週末 274 00:19:57,311 --> 00:19:58,335 いや 行かないけど 275 00:19:59,615 --> 00:20:03,199 何か予定でもあるのほらやっぱりないじゃない答える 好きなさすぎだ 276 00:20:03,711 --> 00:20:06,015 フリースタイルは男性だぞ 277 00:20:12,927 --> 00:20:14,975 だめだよ ゆきの 278 00:20:16,255 --> 00:20:17,535 ちゃんと持ってないと 279 00:20:18,303 --> 00:20:19,583 私がもらっちゃうから 280 00:20:32,895 --> 00:20:37,503 飛んだ泥棒猫がいたもの ねこれは私の所有物なのだけれど 281 00:20:37,759 --> 00:20:42,367 どうかな まだわかんないよ ちょっと目を離したら取っちゃうかも 282 00:20:43,647 --> 00:20:49,791 欲張りだから 283 00:20:50,047 --> 00:20:56,191 座ってろこれあげるから 284 00:20:56,447 --> 00:21:01,311 お茶入れましょうか 285 00:21:01,567 --> 00:21:07,711 本当 寝るな 286 00:21:07,967 --> 00:21:12,831 これ最後の1個なのに 287 00:21:13,087 --> 00:21:19,232 うまいのは当たり前だぞ 私こういう時 288 00:21:19,488 --> 00:21:25,632 色々試したいタイプなんですよね これあげます 289 00:21:25,888 --> 00:21:32,032 美味しいですよ 誰かの物って 290 00:21:32,288 --> 00:21:38,432 最高に美味しい 291 00:21:45,088 --> 00:21:47,648 食べられなくなる 292 00:22:02,496 --> 00:22:08,640 穢れのない気持ち 挟む てしまう 293 00:22:08,896 --> 00:22:15,040 優しすぎて罪深くね 294 00:22:40,896 --> 00:22:47,040 好き なめく涙 ずっと見て 295 00:22:48,064 --> 00:22:54,208 あの時あの 22020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.