All language subtitles for Teen.Titans.S02E11.Fractured.1080p.GP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DAWN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,038 --> 00:00:27,207 That's it! Run and hide! 2 00:00:27,232 --> 00:00:30,068 The streets belong to Johnny Rancid. 3 00:00:36,274 --> 00:00:38,109 End of the road, Johnny. 4 00:00:38,134 --> 00:00:42,347 Robin, a little birdy name for a little birdy boy. 5 00:00:42,389 --> 00:00:44,891 You can't stop me. 6 00:00:45,433 --> 00:00:47,936 You can't even catch me. 7 00:01:05,328 --> 00:01:10,616 Aww! Did big bad Johnny break the birdies favorite toy? 8 00:01:34,524 --> 00:01:37,360 Looks like you still need training wheels. 9 00:01:58,465 --> 00:02:02,635 You can't fight, you can't ride and you can't win. 10 00:02:20,695 --> 00:02:25,033 Face it, bird boy. You're just a stupid little kid. 11 00:03:55,440 --> 00:03:58,067 I reduced the injury to a minor fracture. 12 00:03:58,067 --> 00:04:01,070 But you're still gonna that cast for a few weeks. 13 00:04:01,112 --> 00:04:05,116 Agh! I don't believe this! How could I make such a stupid mistake? 14 00:04:05,116 --> 00:04:08,411 Please, no more Robin yelling at Robin. 15 00:04:08,453 --> 00:04:10,496 Yeah, stop kicking yourself. 16 00:04:10,496 --> 00:04:11,915 Accidents happen. 17 00:04:11,915 --> 00:04:14,250 Not to me they don't. 18 00:04:14,250 --> 00:04:18,296 Dude, I know just how to cheer you up. We all have to sign your... 19 00:04:19,797 --> 00:04:21,396 or not. 20 00:04:23,426 --> 00:04:25,345 Look guys, thanks for the concern, but... 21 00:04:25,345 --> 00:04:26,846 No! 22 00:04:26,846 --> 00:04:30,808 You are no condition to continue pursuing the Johnny Rancid. 23 00:04:30,850 --> 00:04:33,311 I know, I just reaching for the remote. 24 00:04:33,311 --> 00:04:35,939 - You mean... - You're not gonna be all crazy, determined? 25 00:04:35,980 --> 00:04:39,067 And insist that you are fine, when your clearly are not. 26 00:04:39,108 --> 00:04:41,277 And yell at us for trying to make you stay at home? 27 00:04:41,277 --> 00:04:43,863 You guys can handle Rancid without me. 28 00:04:43,905 --> 00:04:46,574 With this on my arm, I'd probably just mess up again. 29 00:04:46,616 --> 00:04:49,827 Go, take him down, I'll be just fine by my... 30 00:04:51,746 --> 00:04:52,956 - Dude! - Robin! 31 00:04:52,956 --> 00:04:54,077 What's wrong? 32 00:05:03,040 --> 00:05:07,470 Yay! I made it! Robin, hi! 33 00:05:08,142 --> 00:05:10,054 Didn't see that coming. 34 00:05:10,882 --> 00:05:14,844 - Who are you? - I'm, uh... I'm you. 35 00:05:18,857 --> 00:05:20,525 DNA's identical. 36 00:05:20,525 --> 00:05:22,988 Little dude was right, he really is you. 37 00:05:23,013 --> 00:05:26,068 We're DNA buddies! Yay! 38 00:05:29,651 --> 00:05:35,022 - You've got to be kidding. - Wow! Look in here. Cool! 39 00:05:35,159 --> 00:05:39,119 Open, close, open, close, open, close, open, close. 40 00:05:39,160 --> 00:05:41,621 You're making a mess. 41 00:05:47,627 --> 00:05:50,880 The book of Azar is not a toy. 42 00:05:52,465 --> 00:05:56,219 Well, if someone was trying to clone me, they didn't do a very good job. 43 00:05:56,219 --> 00:05:58,495 No, not a clone, I'm you. 44 00:05:58,520 --> 00:06:01,266 Another you from another universe. 45 00:06:02,725 --> 00:06:04,295 Look. 46 00:06:06,479 --> 00:06:10,316 All the way from dimension 4 9/8, Robin's double, 47 00:06:10,358 --> 00:06:13,528 DNA buddy and number one fan... 48 00:06:14,487 --> 00:06:17,282 Nosyarg Kcid. 49 00:06:19,275 --> 00:06:23,070 Welcome to our universe, small, amusing doppelganger. 50 00:06:26,541 --> 00:06:30,173 Yeah, nice to meet you Nosey... Nuzzy 51 00:06:31,927 --> 00:06:34,964 Uh, maybe we should just call you Larry. 52 00:06:35,008 --> 00:06:37,719 My name is Larry now! Yay! 53 00:06:40,543 --> 00:06:44,431 Larry, Larry, Larry, Larry. Larry 54 00:06:44,456 --> 00:06:45,475 Mr. Larry. 55 00:06:45,500 --> 00:06:48,749 Larry. Hey, Larry. Hi, how ya doing Larry? Larry. 56 00:06:49,396 --> 00:06:50,507 Larry. 57 00:06:52,212 --> 00:06:56,266 Larry. Hey, Larry. Hi, how ya doing Larry? Larry. 58 00:07:03,661 --> 00:07:06,164 How do you do all that stuff you did? 59 00:07:07,040 --> 00:07:10,502 Magic finger, bends the rules of reality. 60 00:07:16,883 --> 00:07:18,927 See, Robin's universe is here... 61 00:07:18,927 --> 00:07:19,969 and Larry's is here. 62 00:07:19,969 --> 00:07:24,265 And I bend the rules, so I can watch my hero Robin beat the bad guys all the time. 63 00:07:24,307 --> 00:07:26,893 But when he got hurt, I knew Larry could help. 64 00:07:26,935 --> 00:07:29,437 So I decided to pop over. 65 00:07:29,604 --> 00:07:33,962 But I goofed and popped over inside your noggin. Oops! 66 00:07:34,526 --> 00:07:35,693 Yeah, oops. 67 00:07:35,693 --> 00:07:39,447 Alternate dimensions, bending reality... 68 00:07:39,496 --> 00:07:43,243 Ah, all this science is hurting my brain. 69 00:07:48,331 --> 00:07:50,333 See? Larry's here to help. 70 00:07:50,333 --> 00:07:52,836 Now watch me fix up that arm. 71 00:07:53,422 --> 00:07:54,422 Oops. 72 00:07:56,005 --> 00:07:58,508 Johnny Rancid, downtown. 73 00:07:58,675 --> 00:08:01,177 Just go. 74 00:08:05,581 --> 00:08:08,042 That is how we boil water. 75 00:08:23,291 --> 00:08:30,698 Oops. Oops. Oops. Oops. Oops. Oops. Yay! 76 00:08:30,857 --> 00:08:34,151 'Kay, this time I'll fix it up just right. 77 00:08:34,193 --> 00:08:36,696 Let's just let it heal on its own. 78 00:08:37,802 --> 00:08:40,466 Hey, want to check in with the team on your communicator? 79 00:08:40,491 --> 00:08:41,891 They're fine. 80 00:08:42,168 --> 00:08:45,346 Ooh. I betcha wanna monitor the mission by computer. 81 00:08:45,371 --> 00:08:46,338 Not really. 82 00:08:46,363 --> 00:08:49,375 - Oh, then don't you wanna patch up your R-Cycle? - No, thanks. 83 00:08:49,417 --> 00:08:50,751 - Want to work out? - No 84 00:08:50,751 --> 00:08:52,712 - Clean your utility belt? - No! 85 00:08:52,712 --> 00:08:55,214 Alphabetize your crime files? 86 00:08:55,246 --> 00:08:57,752 Polish your boomerangs? Iron your cape? 87 00:08:58,837 --> 00:09:00,832 No, no, no! 88 00:09:02,107 --> 00:09:04,473 Just let me fix your arm, please? 89 00:09:04,515 --> 00:09:06,225 - You'll feel all... - No! 90 00:09:06,225 --> 00:09:09,187 Cut it... Get that thing away from me! 91 00:09:09,395 --> 00:09:11,480 - I can help! - Larry! 92 00:09:11,480 --> 00:09:14,275 - Let me help, let me help. - Leave me alone! 93 00:09:22,647 --> 00:09:23,647 Oops. 94 00:09:28,831 --> 00:09:30,725 Big oops. 95 00:09:56,719 --> 00:09:58,949 Titans... 96 00:10:04,075 --> 00:10:05,971 That can't be good. 97 00:10:23,158 --> 00:10:27,223 Uh, why does the entire world look like it belongs on my grandma's fridge? 98 00:10:28,174 --> 00:10:29,453 This is bad. 99 00:10:40,361 --> 00:10:43,322 Okay, so it's not all bad. 100 00:10:45,658 --> 00:10:48,786 Somebody please tell me what's going on? 101 00:11:01,090 --> 00:11:03,593 We're still alive! Yay! 102 00:11:05,595 --> 00:11:07,624 - Robin! - What happened? 103 00:11:07,656 --> 00:11:09,646 Yeah, what happened? 104 00:11:10,224 --> 00:11:12,101 Remember how I can bend reality? 105 00:11:12,101 --> 00:11:15,271 Well, when you pushed me, we kind of broke it. 106 00:11:15,313 --> 00:11:18,357 - You broke reality? - We did, together. Oops. 107 00:11:18,733 --> 00:11:21,611 - Fix it! Now! - Can't. 108 00:11:21,652 --> 00:11:24,113 Magic finger's broke too. 109 00:11:26,282 --> 00:11:28,328 Raven, fix his finger. 110 00:11:31,162 --> 00:11:32,955 Not a good idea. 111 00:11:32,955 --> 00:11:34,373 Mixing my powers with his... 112 00:11:34,373 --> 00:11:37,501 could destroy the dimensions boundaries and nullify all existence. 113 00:11:37,543 --> 00:11:40,004 Who cares? I just want my mouth back. 114 00:11:40,004 --> 00:11:41,255 No problem, no problem. 115 00:11:41,255 --> 00:11:45,301 If anyone can fix reality, it's my hero, Robin. 116 00:11:45,343 --> 00:11:47,053 What makes you think I can fix it? 117 00:11:47,053 --> 00:11:49,305 I don't even understand how we broke it. 118 00:11:49,305 --> 00:11:52,141 Well, somebody's got to clean up this mess. 119 00:11:52,183 --> 00:11:54,060 C'mon, y'all. 120 00:11:54,060 --> 00:11:56,132 We're heading for Titan's Tower. 121 00:12:01,442 --> 00:12:04,195 Robin, you're feeling okay? 122 00:12:04,237 --> 00:12:08,282 The universe is falling apart because I made another stupid mistake. 123 00:12:08,282 --> 00:12:09,643 How would you feel? 124 00:12:09,668 --> 00:12:13,525 Hey, DNA buddy, look now we're cast buddies too. 125 00:12:13,654 --> 00:12:14,654 Yay... 126 00:12:41,720 --> 00:12:47,513 Yay! And I betcha Robin's already got a super smart plan for what to do when we get there. 127 00:12:47,572 --> 00:12:51,242 I'm just hoping we get there before we all go completely insane. 128 00:12:51,284 --> 00:12:52,377 Ditto. 129 00:12:52,417 --> 00:12:57,290 Do not despair, our goal is in sight, the journey can not last much longer. 130 00:13:06,340 --> 00:13:08,885 Actually, this could take a while. 131 00:14:46,344 --> 00:14:50,736 Yay! We made it! Now Robin can save the universe. 132 00:14:55,658 --> 00:14:59,161 Beast Boy, wonderful, you have recaptured your mouth. 133 00:14:59,537 --> 00:15:02,546 Yeah... but I think he put it on backwards. 134 00:15:12,091 --> 00:15:14,594 I knew something like that was gonna happen. 135 00:15:26,488 --> 00:15:29,275 - So, how do we close it? - You don't. 136 00:15:29,442 --> 00:15:32,737 Whatever this thing is, it controls the city. 137 00:15:32,737 --> 00:15:35,907 And now the city belongs to Johnny Rancid. 138 00:15:37,939 --> 00:15:38,971 No! 139 00:15:47,919 --> 00:15:51,839 Bird boy, ready for me to clip your other wing? 140 00:16:04,468 --> 00:16:07,804 Cool, uh... I mean, oops. 141 00:16:09,654 --> 00:16:13,282 Your city is mine! Your reality is mine! 142 00:16:19,455 --> 00:16:21,436 Titans, go! 143 00:16:25,621 --> 00:16:29,250 Come on, bird boy. Let's see if you can fly. 144 00:17:13,915 --> 00:17:17,476 You want dark? I'll give you dark! 145 00:17:17,501 --> 00:17:20,221 Azarath Metrion Zinthos! 146 00:17:44,192 --> 00:17:46,112 Titans, go. Titans, go! 147 00:17:46,137 --> 00:17:48,501 Robin has to beat the bad guy. 148 00:17:49,197 --> 00:17:50,490 I can't. 149 00:17:50,490 --> 00:17:52,951 But why can't you? You're Robin. 150 00:17:52,951 --> 00:17:56,705 Don't you get it? Look at me! I'll just mess it up again. 151 00:17:56,705 --> 00:18:01,126 So? I mess up all the time, but I still try. 152 00:18:01,126 --> 00:18:03,253 That's how come you're my hero, Robin. 153 00:18:03,253 --> 00:18:07,174 Because no matter what, you always try. 154 00:18:15,706 --> 00:18:17,624 Yeah, gotcha! 155 00:18:17,831 --> 00:18:19,783 Yeah, take that! 156 00:18:22,493 --> 00:18:24,995 Larry fixed the bike! 157 00:18:26,360 --> 00:18:29,947 Yeah! And it's the stupidest thing I've ever seen. 158 00:18:29,947 --> 00:18:32,449 Have you looked in a mirror lately? 159 00:18:51,176 --> 00:18:52,721 Olé! 160 00:19:07,163 --> 00:19:09,191 Ha! Ya missed! 161 00:19:43,770 --> 00:19:45,522 You can't beat me! 162 00:19:45,522 --> 00:19:48,609 You're just a stupid little kid! 163 00:20:08,378 --> 00:20:12,883 So, Johnny, what's it like having your butt kicked by a stupid little kid? 164 00:20:24,825 --> 00:20:30,525 - Ah! Back to reality. - Everything looks so joyous and wonderful. 165 00:20:30,567 --> 00:20:33,528 Yeah, any chance we can change it back? 166 00:20:34,065 --> 00:20:37,074 See Robin? We fixed everything. Yay! 167 00:20:41,078 --> 00:20:44,317 Um, that will just wear off. Sooner or later. 168 00:20:44,436 --> 00:20:47,011 Thanks, Larry. But before you head back home... 169 00:20:47,043 --> 00:20:50,701 - how about fixing my arm? - Another chance? Really? 170 00:20:50,757 --> 00:20:54,508 - Even though I might mess up? - Just give it your best shot. 171 00:21:00,566 --> 00:21:04,692 It's perfect! Larry, you did it! Uh... 172 00:21:06,702 --> 00:21:07,633 Larry? 173 00:21:08,145 --> 00:21:10,730 - Larry? - Oops. 12858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.