All language subtitles for Suits.S03E11.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:05,547 I don't know anyone that has ever made a long distance relationship work. 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,799 But I can't stand that I put you in this position. 3 00:00:07,925 --> 00:00:11,929 And the only way I can see out of this is for you to go to Stanford. 4 00:00:12,054 --> 00:00:14,681 Come after me, Tanner. That's what you're here for. 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,183 You actually care about her. 6 00:00:16,308 --> 00:00:19,269 You think he didn't say some things in there that got to me, too? 7 00:00:19,394 --> 00:00:22,434 Well, I'm not bringing them up. Because right now, we need to stick together. 8 00:00:22,481 --> 00:00:24,358 Sticking together means telling the truth. 9 00:00:24,483 --> 00:00:26,568 I can't stand to see them come after you. 10 00:00:26,693 --> 00:00:27,778 You think I can't take it. 11 00:00:27,903 --> 00:00:30,656 Look, you're not listening to me. Okay? I can't take it. 12 00:00:30,781 --> 00:00:33,501 If all you wanna do is work with me, I can find a job somewhere else. 13 00:00:33,700 --> 00:00:36,203 Scottie? That's not all I want. 14 00:00:36,328 --> 00:00:37,621 Then, say it. 15 00:00:37,746 --> 00:00:39,081 I want you in my life. 16 00:00:39,248 --> 00:00:42,251 I don't want her to go. And there's nothing I can do about it. 17 00:00:42,376 --> 00:00:43,585 I finished my list. 18 00:00:43,710 --> 00:00:46,338 And? You're staying? 19 00:00:46,630 --> 00:00:48,340 Just try and stop me. 20 00:00:49,967 --> 00:00:53,762 This place has every Harvard law student file ever. 21 00:00:53,887 --> 00:00:57,099 Do not touch any of the files in here. 22 00:00:57,224 --> 00:00:59,643 Mike Ross. He's not here. 23 00:01:11,863 --> 00:01:13,949 What are you thinking about? 24 00:01:14,032 --> 00:01:15,450 You look beautiful. 25 00:01:15,867 --> 00:01:17,202 Thank you. 26 00:01:17,369 --> 00:01:18,870 What are you thinking? 27 00:01:18,996 --> 00:01:20,789 That your furniture is really old. 28 00:01:21,248 --> 00:01:23,875 I think the word you're looking for is "antiquey." 29 00:01:24,001 --> 00:01:27,379 That is not a word and this sofa is Ikea circa 1994. 30 00:01:27,504 --> 00:01:29,590 Okay, I get it. So, you get up early, 31 00:01:29,715 --> 00:01:32,593 just so you can do a thorough critiquing of my furniture. 32 00:01:32,801 --> 00:01:36,054 Actually, I got up early so I could 33 00:01:36,221 --> 00:01:40,809 figure out if there's anything around here that I could stand living with. 34 00:01:42,644 --> 00:01:45,063 As... I'm sorry. Do you want to move in together? 35 00:01:45,188 --> 00:01:48,567 - Yeah. I mean, if the offer still stands. - Are you kidding me? 36 00:01:50,527 --> 00:01:53,822 - So, is that a yes? - Oh. No, this is a yes. 37 00:01:54,156 --> 00:01:56,283 It must be heaven 38 00:01:59,786 --> 00:02:01,246 I figured out what we can bring. 39 00:02:01,371 --> 00:02:02,497 - What? - You. 40 00:02:02,706 --> 00:02:06,126 Panda. Right here. That's my favorite piece of art. 41 00:02:06,251 --> 00:02:08,045 That is not art. 42 00:02:08,170 --> 00:02:09,796 Grammy gave that to me. 43 00:02:09,921 --> 00:02:11,121 Oh, I love it. Panda can come. 44 00:02:11,173 --> 00:02:12,173 And the chair. 45 00:02:13,884 --> 00:02:15,194 That was grammy's favorite chair. 46 00:02:15,218 --> 00:02:17,679 - I don't... - No, no, no, no. I'm telling you, Rachel. 47 00:02:17,804 --> 00:02:23,644 She used to sit in that chair every Sunday and drink her hot cup of hershey's cocoa 48 00:02:23,769 --> 00:02:28,231 and tell me all about growing up on the mean streets of Philadelphia. 49 00:02:29,107 --> 00:02:32,152 - When you lie, try less details. - Got it. 50 00:02:32,444 --> 00:02:34,863 It must be heaven 51 00:02:36,323 --> 00:02:38,492 I must be a fool 52 00:02:43,664 --> 00:02:44,998 Looking for me? 53 00:02:48,001 --> 00:02:51,088 The woman I'm looking for is a lot more in my bed. 54 00:02:51,213 --> 00:02:54,633 What can I say? My schedule stops for no man. 55 00:02:54,758 --> 00:02:59,721 Yes. But we've got a little unfinished business. 56 00:03:01,306 --> 00:03:05,769 - I wouldn't call last night unfinished. - And I wouldn't call it business. 57 00:03:10,565 --> 00:03:12,776 I was talking about breakfast. 58 00:03:13,527 --> 00:03:15,362 Harvey specter makes breakfast? 59 00:03:15,529 --> 00:03:18,925 - You've never heard of the specter special? - I think I just had the specter special. 60 00:03:18,949 --> 00:03:20,992 Oh, no, no, no. The specter special is... 61 00:03:21,118 --> 00:03:24,913 Let me guess. It's two eggs over easy, 62 00:03:25,956 --> 00:03:29,126 with a side of, "scottie, I want you in my life." 63 00:03:29,251 --> 00:03:30,460 Bacon. 64 00:03:30,544 --> 00:03:32,879 And now, I'm reconsidering the in-my-life thing. 65 00:03:33,004 --> 00:03:35,590 Oh, no. I saw your face. You had your serious face on. 66 00:03:36,007 --> 00:03:38,552 Scottie. I want you in my life. 67 00:03:38,677 --> 00:03:41,555 Scottie. I want you in my life. 68 00:03:41,722 --> 00:03:42,722 You know what? 69 00:03:42,889 --> 00:03:44,307 You don't deserve my bacon. 70 00:03:44,433 --> 00:03:46,768 Well, that's fine, because I have to go, anyway. 71 00:03:47,352 --> 00:03:49,479 Where could you have to go? You're unemployed. 72 00:03:49,604 --> 00:03:52,774 Well, actually, a top tier law firm offered me a job last night, 73 00:03:52,899 --> 00:03:55,699 and I thought it might be best if I negotiate the terms of my agreement 74 00:03:55,819 --> 00:03:57,946 with the partner I'm not sleeping with. 75 00:03:58,530 --> 00:04:00,866 There's a slight problem with that plan. 76 00:04:04,327 --> 00:04:06,413 You offered her a job before talking to me? 77 00:04:06,538 --> 00:04:09,499 I didn't offer her a job. I asked her if she wanted one. 78 00:04:09,624 --> 00:04:10,959 I didn't want to waste your time. 79 00:04:11,084 --> 00:04:13,128 And for the record, we'd be lucky to have her. 80 00:04:13,253 --> 00:04:16,423 I know that. But my question isn't why I should want her here. 81 00:04:16,548 --> 00:04:18,300 It's why you would want her here. 82 00:04:18,425 --> 00:04:20,385 She's the best lawyer I know after me. 83 00:04:21,678 --> 00:04:22,721 And you. 84 00:04:22,971 --> 00:04:25,265 - Are you sleeping with her? - Excuse me? 85 00:04:25,390 --> 00:04:28,477 You have history with this woman. So, I just want to know. 86 00:04:28,602 --> 00:04:30,562 Are you doing this because you feel sorry for her, 87 00:04:30,645 --> 00:04:33,040 or because you want to pay her back or because you love her or what? 88 00:04:33,064 --> 00:04:34,167 That's none of your business. 89 00:04:34,191 --> 00:04:37,235 It is my business. It is literally my business. 90 00:04:40,030 --> 00:04:42,199 I want a relationship with her. 91 00:04:42,949 --> 00:04:45,410 I'm happy for you. I hope you two make a run at it. 92 00:04:45,535 --> 00:04:47,621 Thanks. I'll pretend you meant that. 93 00:04:47,704 --> 00:04:49,164 Your track record isn't great. 94 00:04:49,289 --> 00:04:51,208 You've had three name partners in two years. 95 00:04:51,333 --> 00:04:52,893 Let's talk about your commitment issues. 96 00:04:52,918 --> 00:04:56,338 I'm not asking you to give my commitment issues a corner office. 97 00:04:56,463 --> 00:04:59,299 You don't need to give her a corner office. Any regular office will do. 98 00:04:59,424 --> 00:05:02,594 Harvey. I get it. She's a catch. 99 00:05:02,719 --> 00:05:05,931 For you and for this firm. But what happens when you two break up? 100 00:05:06,389 --> 00:05:08,225 Who says we're going to break up? 101 00:05:11,686 --> 00:05:15,190 See the money, wanna stay for your meal 102 00:05:15,357 --> 00:05:18,652 get another piece of pie for your wife 103 00:05:18,777 --> 00:05:21,905 everybody wanna know how it feel 104 00:05:22,113 --> 00:05:25,408 everybody wanna see what it's like 105 00:05:25,534 --> 00:05:28,453 I'll even eat a bean pie I don't mind 106 00:05:28,745 --> 00:05:30,497 me and missy is so early 107 00:05:30,622 --> 00:05:32,374 busy, busy making money 108 00:05:32,541 --> 00:05:33,792 all right! 109 00:05:33,917 --> 00:05:39,422 All step back I'm 'bout to dance 110 00:05:39,548 --> 00:05:41,925 the greenback boogie 111 00:05:49,307 --> 00:05:50,976 Foreman vs. Heart med. I want it. 112 00:05:51,101 --> 00:05:52,995 Good morning, Harvey. What can I do for you today? 113 00:05:53,019 --> 00:05:54,497 I'm serious. They're pushing for a settlement 114 00:05:54,521 --> 00:05:55,581 because they know our client can afford it. 115 00:05:55,605 --> 00:05:57,274 I know they are. 116 00:05:57,399 --> 00:05:59,025 You haven't even looked at the file. 117 00:05:59,150 --> 00:06:01,444 My name is on the door. You think I don't know our cases? 118 00:06:01,570 --> 00:06:02,570 So, why are we settling? 119 00:06:02,612 --> 00:06:04,412 Because regardless of the merits of this case, 120 00:06:04,489 --> 00:06:06,408 - it's not worth our time. - Harvey, listen... 121 00:06:06,533 --> 00:06:08,994 Heart med's in-house lawyer negotiated this because 122 00:06:09,119 --> 00:06:11,663 the bad PR costs them more than the settlement. 123 00:06:11,788 --> 00:06:14,392 We'd have to get it dismissed to make it worth it, and that's not going to happen. 124 00:06:14,416 --> 00:06:16,293 The lawyer is Nick Rinaldi. 125 00:06:16,418 --> 00:06:18,837 - Who the hell is Nick Rinaldi? - You don't remember? 126 00:06:19,170 --> 00:06:21,673 I was eleven years old, a little boy, powerless, 127 00:06:21,798 --> 00:06:24,079 iwatched him boil my parents' lives down to a few dollars. 128 00:06:24,134 --> 00:06:25,236 - Yes. - I'm not going to let 129 00:06:25,260 --> 00:06:28,471 - that piece of shit get a penny from us. - I said yes. 130 00:06:30,390 --> 00:06:31,683 Thanks, Harvey. 131 00:06:32,142 --> 00:06:36,021 You want to thank me, you should go beat the shit out of this guy. 132 00:06:39,316 --> 00:06:41,568 Louis: Monday. 2:20 pm. 133 00:06:43,028 --> 00:06:45,655 This conundrum is burning a hole in my brain. 134 00:06:45,780 --> 00:06:49,159 Think. Logically. 135 00:06:49,284 --> 00:06:54,414 I mean, Sheila is professional and meticulous and 136 00:06:54,539 --> 00:06:55,665 wonderfully anal. 137 00:06:55,790 --> 00:06:59,711 And if she says that nothing gets misplaced in her inner sanctum, then I believe her. 138 00:07:00,003 --> 00:07:02,839 Which leaves the national security option. 139 00:07:04,841 --> 00:07:06,927 Is Mike Ross CIA? 140 00:07:07,052 --> 00:07:10,430 Please, there's a better chance that Esther's in the kgb. 141 00:07:10,680 --> 00:07:13,683 I mean, I could ask Sheila, if I'm no longer fond of my testicles. 142 00:07:13,808 --> 00:07:17,771 Which. Wait a second. Missing testicles, missing file. 143 00:07:18,188 --> 00:07:21,816 It can't be missing if it doesn't exist. 144 00:07:21,942 --> 00:07:23,652 Holy shit. 145 00:07:25,445 --> 00:07:28,198 What if Mike Ross never went to Harvard at all? 146 00:07:28,698 --> 00:07:31,785 What if he just went to some crappy, third tier, law school 147 00:07:31,910 --> 00:07:35,497 like Fordham or Arizona state? 148 00:07:36,456 --> 00:07:37,666 Yeah. Hey, bro. 149 00:07:37,791 --> 00:07:40,478 Yeah, no, I'll see you at the party. I'm not going to study for the bar. 150 00:07:40,502 --> 00:07:42,337 Damn straight. That's right. Bros before hos. 151 00:07:42,462 --> 00:07:44,302 Oh, yeah, you know... All right, that's enough. 152 00:07:44,756 --> 00:07:49,052 He's been peeing directly into our pristine pool of elite-ness. 153 00:07:50,470 --> 00:07:52,722 He's been... Oh, shit, it's blinking out. 154 00:07:52,847 --> 00:07:55,058 Norma, really quickly, I need you to get a pack 155 00:07:55,183 --> 00:07:56,827 of rechargeable triple "a." Shit, it's out. 156 00:07:56,851 --> 00:07:59,187 So, I guess I'm just talking to myself. 157 00:08:00,438 --> 00:08:03,692 Harvey convinced me, so let's get to it. 158 00:08:03,775 --> 00:08:06,152 - I want a relocation fee. - Done. 159 00:08:06,277 --> 00:08:08,446 And a ten percent increase on my signing bonus. 160 00:08:08,571 --> 00:08:09,614 Seven. 161 00:08:09,739 --> 00:08:11,199 You gave Harvey ten percent. 162 00:08:11,324 --> 00:08:13,326 Do you think you're worth as much as Harvey? 163 00:08:13,493 --> 00:08:15,245 I'm less of a pain in the ass. 164 00:08:15,370 --> 00:08:16,913 Ten percent it is. 165 00:08:17,372 --> 00:08:19,082 Now, no one ever opens with the big stuff, 166 00:08:19,207 --> 00:08:21,459 so why don't you tell me what you're really after? 167 00:08:21,584 --> 00:08:23,336 You know what I'm after. 168 00:08:23,461 --> 00:08:25,714 The name of the firm is Pearson specter. 169 00:08:25,839 --> 00:08:28,633 It's changed too many times and it's not going to change again. 170 00:08:28,717 --> 00:08:29,843 Never? 171 00:08:30,760 --> 00:08:31,886 I never say never. 172 00:08:32,345 --> 00:08:33,805 That's all I'm looking for. 173 00:08:33,930 --> 00:08:37,976 Of course. After all, who knows where any of us will be in a few years? 174 00:08:38,101 --> 00:08:40,020 You, me, Harvey. 175 00:08:40,145 --> 00:08:41,896 I think we just changed the subject. 176 00:08:42,022 --> 00:08:43,898 We did. 177 00:08:44,149 --> 00:08:47,027 Now, it's time for me to tell you what I'm really after. 178 00:08:48,069 --> 00:08:49,869 You want to know how committed I am to Harvey. 179 00:08:49,946 --> 00:08:52,824 I want to know how committed you are to me. 180 00:08:54,451 --> 00:08:56,619 - How serious are you? - About what? 181 00:08:58,830 --> 00:09:00,290 We had this conversation. 182 00:09:00,415 --> 00:09:04,544 We had this conversation before it was going to cost me $500,000. 183 00:09:04,711 --> 00:09:06,963 Jessica's making you pay the buy-in up front. 184 00:09:07,088 --> 00:09:09,966 - Yep. - Shit. What did you say? 185 00:09:10,091 --> 00:09:13,011 Well, I said I don't want to have to pay a Harvey specter girlfriend tax. 186 00:09:13,178 --> 00:09:15,638 You're not exactly paying a tax. You're just buying-in early. 187 00:09:15,722 --> 00:09:19,059 Harvey, there's a reason that firms are designed to have six-month trial period. 188 00:09:19,184 --> 00:09:21,224 - Yeah, to see if it's going to work out. - Exactly. 189 00:09:21,269 --> 00:09:22,455 Which you don't think it will. 190 00:09:22,479 --> 00:09:25,815 I'm saying that I need to know what "I want you in my life" really means. 191 00:09:26,066 --> 00:09:27,859 You know what it means. 192 00:09:28,109 --> 00:09:30,195 It means I want to have a relationship. 193 00:09:30,528 --> 00:09:33,406 But it doesn't mean that I'm ready to give you a ring. 194 00:09:34,074 --> 00:09:35,634 You think I'm ready for a ring from you? 195 00:09:35,784 --> 00:09:36,993 Then what are you ready for? 196 00:09:37,160 --> 00:09:40,997 I'm ready for it not to cost me a half million dollars if it doesn't work out. 197 00:09:41,122 --> 00:09:43,142 So, if it doesn't, are you saying you're going to leave? 198 00:09:43,166 --> 00:09:44,292 Would you want me to stay? 199 00:09:44,459 --> 00:09:47,087 I don't even know what you're going to do to break us up. 200 00:09:47,420 --> 00:09:49,589 Harvey, I'm not kidding. I'm... 201 00:09:51,674 --> 00:09:53,176 I'm scared. 202 00:09:53,927 --> 00:09:57,013 You know, I just got an offer from latham and Watkins in Chicago. 203 00:09:57,138 --> 00:09:59,599 And I don't want to take it, but, 204 00:10:01,267 --> 00:10:03,144 I need to know that you're serious about this. 205 00:10:03,311 --> 00:10:05,980 Scottie, I am. 206 00:10:06,815 --> 00:10:10,860 Yeah. But nobody's asking you to put up half a million dollars. 207 00:10:10,944 --> 00:10:14,405 Maybe we can make it so nobody's asking you to do that either. 208 00:10:19,869 --> 00:10:21,204 Rinaldi. 209 00:10:24,582 --> 00:10:26,126 You remember me? 210 00:10:27,043 --> 00:10:29,129 James and Nina Ross. 211 00:10:29,254 --> 00:10:32,799 That's good. You finally know my parents' names. 212 00:10:33,967 --> 00:10:37,387 What you maybe don't know is that I'm a lawyer, I work for Pearson specter, 213 00:10:37,512 --> 00:10:40,014 and we're not going to be settling this foreman suit. 214 00:10:40,098 --> 00:10:41,391 We had an agreement. 215 00:10:41,516 --> 00:10:45,145 Yeah, maybe. But instead, we're going to be filing this. 216 00:10:46,896 --> 00:10:49,607 There is no way you're getting this case dismissed. 217 00:10:50,400 --> 00:10:53,880 You know, I actually wanted to believe that whole sob story about being reformed, but... 218 00:10:53,987 --> 00:10:56,156 My client is a widow, not a drunk driver. 219 00:10:56,281 --> 00:10:58,134 Oh. So, you don't actually bully the little guy anymore, 220 00:10:58,158 --> 00:10:59,510 you just try and capitalize on him. 221 00:10:59,534 --> 00:11:01,095 Do you even know the details of this case, 222 00:11:01,119 --> 00:11:03,013 or you're just coming after us because I'm on the other side? 223 00:11:03,037 --> 00:11:05,582 I'm coming after you because you're a worthless ambulance chaser 224 00:11:05,707 --> 00:11:07,747 and I'm not going to let you take my client's money. 225 00:11:07,834 --> 00:11:10,312 This is the second time you've come after me from out of the blue. 226 00:11:10,336 --> 00:11:13,089 I apologized to you once. I will not apologize to you again. 227 00:11:13,214 --> 00:11:14,841 You don't have to. 228 00:11:15,300 --> 00:11:18,887 And we're not going to court because I'm going to prove you're full of shit. 229 00:11:25,143 --> 00:11:27,854 - You ready for the deposition? - Yeah. Of course I'm ready. 230 00:11:28,021 --> 00:11:29,939 - Your fly's unzipped. - No, it's not. 231 00:11:30,106 --> 00:11:31,625 Didn't even flinch. That means you're ready. 232 00:11:31,649 --> 00:11:34,587 - Why are you still walking with me? - Because I'm coming to your deposition. 233 00:11:34,611 --> 00:11:37,171 What? Whoa, whoa. Hey. Hey. You said that I could take this case. 234 00:11:37,238 --> 00:11:40,283 You told me I could kick this guy's ass. It's my deposition, not yours. 235 00:11:40,408 --> 00:11:43,369 - I know. - You know? Why are you babysitting me? 236 00:11:43,494 --> 00:11:44,329 I'm not babysitting you. 237 00:11:44,454 --> 00:11:46,432 I want to watch you kill this guy. That's why I brought snacks. 238 00:11:46,456 --> 00:11:48,625 You can't bring peanuts into my deposition. 239 00:11:48,750 --> 00:11:50,293 - Why? - It's unprofessional. 240 00:11:50,418 --> 00:11:52,062 So is that tie, but I've made my peace with it. 241 00:11:52,086 --> 00:11:54,273 I don't give a shit whether you made your peace with it or not. 242 00:11:54,297 --> 00:11:56,966 You want in my room, you're not bringing peanuts. 243 00:11:57,467 --> 00:11:59,219 You really are ready. 244 00:11:59,886 --> 00:12:00,929 Here. 245 00:12:04,724 --> 00:12:05,975 What's this? 246 00:12:06,100 --> 00:12:08,603 Harvey's interviews the day Mike Ross was hired. 247 00:12:08,853 --> 00:12:10,647 But Mike Ross isn't on it. 248 00:12:12,357 --> 00:12:13,358 Where'd you get this? 249 00:12:13,483 --> 00:12:15,336 Doesn't matter where I got it. The fact is I did. 250 00:12:15,360 --> 00:12:17,737 Are you asking me why Mike Ross isn't on it? 251 00:12:17,862 --> 00:12:19,697 Yeah, Donna, that's precisely what I'm asking. 252 00:12:19,989 --> 00:12:22,200 How exactly did Harvey find him? 253 00:12:22,325 --> 00:12:24,619 We didn't find him. He found us. 254 00:12:24,911 --> 00:12:27,163 What are you talking about? 255 00:12:29,123 --> 00:12:31,542 Mike hadn't signed up for the interview on time, 256 00:12:31,626 --> 00:12:34,462 so he pretended to be one of the other associates on the list. 257 00:12:34,712 --> 00:12:37,382 He talked his way past me and impressed the shit out of Harvey, 258 00:12:37,507 --> 00:12:39,109 whose main requirement was somebody who had the balls 259 00:12:39,133 --> 00:12:40,893 to do something like that in the first place. 260 00:12:41,219 --> 00:12:42,553 Okay. 261 00:12:44,806 --> 00:12:48,017 What if he had the balls to do something a lot bigger than that? 262 00:12:48,142 --> 00:12:49,602 What are you talking about? 263 00:12:49,727 --> 00:12:52,706 I think Mike Ross went to a subpar law school and has been lying about it the whole time. 264 00:12:52,730 --> 00:12:55,566 Louis, listen to yourself. You're talking about Mike. 265 00:12:55,650 --> 00:12:56,693 You're insane. 266 00:12:56,859 --> 00:12:58,027 I'm 267 00:12:59,112 --> 00:13:03,574 okay, I was in the Harvard file room with Sheila. Don't ask details. 268 00:13:03,700 --> 00:13:07,495 And I noticed Mike Ross's file was not there. 269 00:13:07,870 --> 00:13:10,164 You specifically looked for his file? 270 00:13:10,248 --> 00:13:13,001 Yes. And I looked for Harvey's, too. And his was there. 271 00:13:13,126 --> 00:13:15,003 And by the way, he looked like a major douche. 272 00:13:15,128 --> 00:13:16,921 So you looked at a grand total of two files 273 00:13:17,046 --> 00:13:20,758 out of tens of thousands and this is the conclusion you jump to? 274 00:13:21,217 --> 00:13:23,303 - What is wrong with you? - You don't know Sheila. 275 00:13:23,428 --> 00:13:26,848 She's like a surgeon and the files are her patients. She doesn't make mistakes. 276 00:13:26,973 --> 00:13:28,182 You told her about this? 277 00:13:28,308 --> 00:13:31,227 Hell no. She told me not to touch any of those files. 278 00:13:31,394 --> 00:13:34,164 And she'd kill me if she found out I did. I just asked her about it generally. 279 00:13:34,188 --> 00:13:36,357 Well, of course she's going to say she never loses one. 280 00:13:36,482 --> 00:13:40,653 But I can tell you from personal experience, anything can happen to a file. 281 00:13:42,030 --> 00:13:43,197 I don't know. 282 00:13:43,323 --> 00:13:46,492 Well, I do. I know Mike and I know he's for real. 283 00:13:46,617 --> 00:13:48,995 But if you still doubt it, there's an easy answer. 284 00:13:49,162 --> 00:13:51,664 Just call up Harvard and ask for a copy of his transcript. 285 00:13:51,789 --> 00:13:54,000 And what if it's not there? 286 00:13:54,709 --> 00:13:57,920 Then, I will apologize for calling you insane 287 00:13:58,046 --> 00:14:01,341 and personally help you escort Mike Ross out of the building. 288 00:14:06,429 --> 00:14:07,597 Good bye. 289 00:14:08,765 --> 00:14:10,892 In 2002, you were sued for the malfunctioning 290 00:14:11,059 --> 00:14:13,203 of an earlier model of the heart stent. Is that correct? 291 00:14:13,227 --> 00:14:15,146 Yes, and we admitted wrongdoing. 292 00:14:15,313 --> 00:14:18,191 The stent that was installed in your patient was a new model, 293 00:14:18,316 --> 00:14:21,527 developed through three years of extensive trials. 294 00:14:21,652 --> 00:14:25,239 Making it outside the scope and not a good argument for establishing pattern. 295 00:14:25,323 --> 00:14:28,951 They saw a problem and they fixed it. How horrible. We should sue them. 296 00:14:29,077 --> 00:14:30,328 We're not in court. 297 00:14:30,453 --> 00:14:33,557 Opening statements are made before a judge. Or have you never been in court before? 298 00:14:33,581 --> 00:14:34,725 I just wanted to give you a taste, 299 00:14:34,749 --> 00:14:37,502 seeing as we're never actually going to get there. 300 00:14:37,835 --> 00:14:41,255 A dismissal is never going to happen, son. 301 00:14:43,883 --> 00:14:45,259 Sorry for your loss, son. 302 00:14:47,136 --> 00:14:50,306 - What? - I'm saying don't hope for a dismissal. 303 00:14:51,140 --> 00:14:52,975 Please direct your questions to our client. 304 00:14:53,101 --> 00:14:55,061 That wasn't a question, it was a comment. 305 00:14:55,186 --> 00:14:56,938 Here's a question for you, Mr. Dimond. 306 00:14:57,188 --> 00:14:59,273 What is this really worth to you? 307 00:14:59,649 --> 00:15:02,693 You may think you have a defense. Your lawyer certainly thinks you do. 308 00:15:02,819 --> 00:15:04,946 But I just want to be clear about the facts. 309 00:15:05,071 --> 00:15:06,989 What is this really worth to you? 310 00:15:07,156 --> 00:15:10,284 There's no question, this was a terrible accident. 311 00:15:10,410 --> 00:15:12,245 But let's be clear about the facts. 312 00:15:12,370 --> 00:15:16,165 His blood alcohol level is an issue here. 313 00:15:17,708 --> 00:15:21,504 If you pursue this in court, there's no guarantee you'll receive anything. 314 00:15:21,587 --> 00:15:25,174 Think about the boy. Think about what he needs. 315 00:15:26,134 --> 00:15:27,969 Something is better than nothing. 316 00:15:35,935 --> 00:15:37,979 Stop stalling, Mr. Ross. 317 00:15:42,775 --> 00:15:43,776 Um, I... 318 00:15:43,901 --> 00:15:46,320 He's not stalling and we're under no obligation 319 00:15:46,446 --> 00:15:49,740 to disclose trials from an earlier model. It's beyond the scope. 320 00:15:49,866 --> 00:15:51,826 Our expert will place that study within the scope. 321 00:15:51,909 --> 00:15:52,827 Um, I... 322 00:15:52,910 --> 00:15:56,289 If there isn't a trial, your expert won't have any scope to place it in. 323 00:15:56,414 --> 00:15:59,834 And since you insist on asking questions we're under no obligation to answer, 324 00:15:59,959 --> 00:16:01,878 this deposition is over. 325 00:16:07,175 --> 00:16:07,967 What the hell happened in there? 326 00:16:08,092 --> 00:16:10,344 You said you wanted to watch, not hijack my case. 327 00:16:10,470 --> 00:16:12,948 And you said you were going to kick his ass, not drift into never-never land. 328 00:16:12,972 --> 00:16:14,140 I'm handling it. 329 00:16:14,265 --> 00:16:16,410 Handling it? I could have eaten that whole bag of peanuts 330 00:16:16,434 --> 00:16:18,436 in the pause you took to answer that question. 331 00:16:18,603 --> 00:16:20,521 You got thrown and I bailed you out. 332 00:16:20,646 --> 00:16:21,856 Harvey, this is my case. 333 00:16:21,981 --> 00:16:24,400 This is not your case. It's the client's case. 334 00:16:24,525 --> 00:16:27,754 And after what happened in there, they're in a worse position than when we started. 335 00:16:27,778 --> 00:16:30,239 Look, I know I got thrown. But I can still recover. 336 00:16:30,364 --> 00:16:33,218 Maybe, but they're going to call in a half an hour wanting to take the deal. 337 00:16:33,242 --> 00:16:37,872 And when they do, I'm going to buy you one day and then I'm pulling the plug. 338 00:16:44,754 --> 00:16:46,088 Hey. Do you have a minute? 339 00:16:46,255 --> 00:16:48,966 - I'm a little busy right now. - We have a problem. 340 00:16:49,091 --> 00:16:50,944 Scottie's not going to be a problem. I thought it through. 341 00:16:50,968 --> 00:16:52,762 Louis might be on to Mike. 342 00:16:56,807 --> 00:16:59,852 He found out that Mike doesn't have a file in the Harvard file room. 343 00:16:59,977 --> 00:17:02,438 And that he wasn't on your original interview list. 344 00:17:02,605 --> 00:17:04,645 - What did you tell him? - Well, I handled the list. 345 00:17:04,732 --> 00:17:06,859 - What about the other? - What could I tell him? 346 00:17:06,943 --> 00:17:10,947 I mean, I told him if he was so curious, he could order a copy of Mike's transcript. 347 00:17:11,072 --> 00:17:12,698 Then we don't have a problem. 348 00:17:12,823 --> 00:17:14,927 Well, don't you think maybe we should do something else? 349 00:17:14,951 --> 00:17:17,161 Anything else is just going to make him more suspicious. 350 00:17:17,286 --> 00:17:19,413 - Are you sure? - Yeah. I'm sure. 351 00:17:19,705 --> 00:17:20,957 Okay. 352 00:17:21,082 --> 00:17:23,292 Oh. Wait a second. Where did you say Louis was, again? 353 00:17:23,459 --> 00:17:26,063 - Oh. He was in the Harvard file room. - How was he in the Harvard file room? 354 00:17:26,087 --> 00:17:28,297 He has a relationship with Sheila sazs. 355 00:17:28,839 --> 00:17:32,176 - What? - Yeah. Never mind. We're good. 356 00:17:45,314 --> 00:17:48,526 Oh. Thank you, but, um... Sorry, I don't have time. 357 00:17:48,609 --> 00:17:51,487 It's food. It's not going to stop you. It's going to keep you going. 358 00:17:51,612 --> 00:17:53,030 Yeah, but I don't need food. 359 00:17:53,155 --> 00:17:55,992 I need to find something I can take to this dismissal hearing tomorrow. 360 00:17:56,117 --> 00:17:58,911 Mike, it was a pretty decent settlement. 361 00:17:59,036 --> 00:18:01,831 Would it really be so bad to just take it? 362 00:18:04,834 --> 00:18:08,462 My dad was one of those guys who liked to celebrate everything. 363 00:18:08,588 --> 00:18:13,718 The half birthdays or first time I struck someone out at little league. 364 00:18:15,177 --> 00:18:16,280 And the last time I saw them, 365 00:18:16,304 --> 00:18:21,142 they were celebrating the anniversary of their first date. 366 00:18:22,768 --> 00:18:25,479 They were so excited, all dressed up. 367 00:18:25,646 --> 00:18:28,566 And I was annoyed because 368 00:18:28,691 --> 00:18:31,777 I didn't want to spend the night at my grandmother's house. 369 00:18:32,320 --> 00:18:36,198 So, before they left, my dad came upstairs to say goodbye. 370 00:18:36,324 --> 00:18:39,910 And I told him that celebrating a first date was stupid. 371 00:18:41,662 --> 00:18:43,289 And he just looks at me like, 372 00:18:43,414 --> 00:18:46,751 "Michael, you have no idea how important a first date can be." 373 00:18:48,419 --> 00:18:50,504 Theirs must have been a great one. 374 00:18:50,630 --> 00:18:53,591 No. No, no. It was a total disaster. 375 00:18:53,716 --> 00:18:56,594 He spilled wine all over her. He forgot his wallet. 376 00:18:58,596 --> 00:19:00,556 And then, for some reason, this woman, you know, 377 00:19:00,723 --> 00:19:04,935 this woman who he knew was perfect, 378 00:19:05,728 --> 00:19:07,605 agreed to a second date. 379 00:19:08,606 --> 00:19:13,110 And a third. And everything after that. 380 00:19:14,695 --> 00:19:17,031 I wish I could have met them. 381 00:19:17,239 --> 00:19:19,408 He tried to hug me goodbye. 382 00:19:22,995 --> 00:19:24,872 But I didn't hug him back. 383 00:19:29,585 --> 00:19:32,880 I didn't even go downstairs to say goodbye to my mom. 384 00:19:43,265 --> 00:19:45,142 And then they were gone. 385 00:19:47,853 --> 00:19:50,439 And then the next morning, Rinaldi shows up at our house 386 00:19:50,564 --> 00:19:54,527 and he offers my grandmother the equivalent of one year's rent. 387 00:19:57,071 --> 00:20:01,492 Rinaldi didn't kill my parents, but he did try to tell me what their lives were worth. 388 00:20:02,702 --> 00:20:06,122 And I'm sorry, but I know that my mom and dad were worth 389 00:20:07,248 --> 00:20:08,999 a lot more than that. 390 00:20:09,875 --> 00:20:11,419 Forget the food. 391 00:20:12,545 --> 00:20:14,338 Give me half the files. 392 00:20:15,047 --> 00:20:18,426 Who am I darling to you 393 00:20:18,551 --> 00:20:23,013 who am I to tell these stories of mine 394 00:20:28,978 --> 00:20:31,731 What about a hedge fund guy? It's big money. 395 00:20:31,856 --> 00:20:34,150 - Think bigger. - Obama. 396 00:20:34,275 --> 00:20:36,777 I'm not going to land the president as my first client. 397 00:20:36,944 --> 00:20:38,738 Fine, if you don't think you can. 398 00:20:38,863 --> 00:20:41,657 You're not going to manipulate me into trying to land Obama. 399 00:20:41,782 --> 00:20:43,409 Well, it better be somebody like that, 400 00:20:43,534 --> 00:20:46,579 or Jessica won't give up on her early buy-in bullshit. 401 00:20:46,704 --> 00:20:48,706 What if I got myself a sports guy? 402 00:20:48,831 --> 00:20:52,293 The very fact that you call it a "sports guy" means it's a no. 403 00:20:52,418 --> 00:20:55,963 Harvey, just because I don't know sports doesn't mean I don't know you. 404 00:20:56,464 --> 00:20:57,544 What are you talking about? 405 00:20:57,631 --> 00:21:00,152 If I'm going to change Jessica's mind, I can't just land someone. 406 00:21:00,176 --> 00:21:01,802 I have to land someone you couldn't. 407 00:21:02,011 --> 00:21:04,346 There's no one I couldn't land. 408 00:21:04,472 --> 00:21:06,974 You think I don't know about Beijing? 409 00:21:09,101 --> 00:21:11,312 That's his word against mine. 410 00:21:12,480 --> 00:21:13,606 Oh, well, 411 00:21:13,898 --> 00:21:17,359 I guess we can clear that up right now because look who just walked in. 412 00:21:22,948 --> 00:21:24,348 You knew he was coming here tonight? 413 00:21:24,450 --> 00:21:27,953 You think I like Argentinean food? I just need you to stop him for a second. 414 00:21:28,078 --> 00:21:31,582 I get it. You got the idea from working girl, 415 00:21:31,707 --> 00:21:34,210 when they crash the wedding to get to trask radio. 416 00:21:34,335 --> 00:21:37,797 Harvey, I'm not a 14 year-old girl. I don't get my ideas from movies. 417 00:21:39,965 --> 00:21:41,133 Michael. 418 00:21:41,258 --> 00:21:45,262 Harvey. I have no interest in talking to you. 419 00:21:45,471 --> 00:21:47,389 Hi. Dana Scott. 420 00:21:47,473 --> 00:21:49,391 I work with Harvey, and I don't blame you. 421 00:21:49,475 --> 00:21:52,770 I wouldn't want him to represent me either. But he's not the only lawyer there. 422 00:21:52,895 --> 00:21:56,899 Let me guess. You've done your research on my record and you're here to impress me. 423 00:21:57,024 --> 00:21:59,377 - That's what every other lawyer would do. - I didn't do that. 424 00:21:59,401 --> 00:22:02,947 Harvey, shut up. I don't give a shit about how fast you used to swim. 425 00:22:03,030 --> 00:22:05,825 I only care about how fast I can make you money. 426 00:22:05,950 --> 00:22:07,034 How fast is that? 427 00:22:07,159 --> 00:22:08,994 Why don't you sit down and I'll tell you? 428 00:22:09,912 --> 00:22:11,372 - All right. - Okay. 429 00:22:14,166 --> 00:22:15,918 Harvey, you mind? 430 00:22:16,043 --> 00:22:18,671 - Actually, I... - Great. I'll see you tomorrow. 431 00:22:20,089 --> 00:22:22,049 Good to see you, buddy. 432 00:22:22,800 --> 00:22:25,553 - So what really happened in Beijing? - Let's get a drink first. 433 00:22:25,719 --> 00:22:28,055 Sounds good. 434 00:22:28,347 --> 00:22:30,140 Doctor, how routine is this procedure? 435 00:22:30,224 --> 00:22:33,686 Sid foreman should have been dancing at his daughter's wedding a week later. 436 00:22:33,811 --> 00:22:35,855 Instead, he went into heart failure. 437 00:22:37,690 --> 00:22:40,109 Dr. Lombard, on December 7th, 2006, 438 00:22:40,276 --> 00:22:43,612 did a patient die on your table during a routine angioplasty? 439 00:22:43,696 --> 00:22:45,698 Objection, your honor. Relevance. 440 00:22:45,781 --> 00:22:48,576 It speaks to his qualifications as an expert witness, your honor. 441 00:22:48,742 --> 00:22:49,994 I'll allow. 442 00:22:50,995 --> 00:22:52,329 Yes, a patient died. 443 00:22:52,454 --> 00:22:55,207 And was a malpractice suit filed against you for physician error? 444 00:22:55,541 --> 00:22:56,667 That case was sealed. 445 00:22:56,792 --> 00:22:59,420 I didn't ask you if it was sealed. I asked if it was filed. 446 00:22:59,962 --> 00:23:01,881 - It was. - And settled? 447 00:23:02,006 --> 00:23:02,840 For almost nothing. 448 00:23:02,965 --> 00:23:05,301 Objection, your honor. Move to strike. The case was sealed. 449 00:23:05,467 --> 00:23:07,863 The witness isn't allowed to testify to the details of that settlement. 450 00:23:07,887 --> 00:23:09,054 Sustained. 451 00:23:09,179 --> 00:23:11,015 Have you practiced medicine since? 452 00:23:11,140 --> 00:23:12,349 Yes, I've been practicing. 453 00:23:12,933 --> 00:23:15,895 I'm sorry. What I meant to say is have you performed surgery? 454 00:23:16,020 --> 00:23:18,689 The job you spent seven years training to do? 455 00:23:20,107 --> 00:23:22,443 What, loss of confidence? They wouldn't let you? 456 00:23:22,568 --> 00:23:25,487 - Objection. Speculation. - I want an answer to my question. 457 00:23:25,613 --> 00:23:26,780 I chose to do other things. 458 00:23:26,906 --> 00:23:29,342 Other things that don't involve the chance of you killing people? 459 00:23:29,366 --> 00:23:30,618 - Objection. - Withdrawn. 460 00:23:30,743 --> 00:23:33,746 - What's your primary source of income? - I work as an expert witness. 461 00:23:33,829 --> 00:23:36,040 So, you testify now to make a living because 462 00:23:36,165 --> 00:23:39,043 you don't trust yourself to do the job that you were trained to do? 463 00:23:39,168 --> 00:23:40,920 I can speak to the facts of this case. 464 00:23:41,045 --> 00:23:43,881 Yes, you can. But how are we supposed to trust your opinion about them 465 00:23:44,006 --> 00:23:46,175 when you clearly don't trust yourself? 466 00:23:53,098 --> 00:23:56,727 You raised some doubts about my expert. That isn't going to get this case dismissed. 467 00:23:56,852 --> 00:23:59,292 Maybe not, but if that's the best expert you can come up with, 468 00:23:59,355 --> 00:24:02,024 then your client just got a taste of how this trial is going to go. 469 00:24:02,149 --> 00:24:06,362 My client is not going to drop this case, and neither am I. 470 00:24:07,988 --> 00:24:11,575 Well then, you are forcing me to use this. 471 00:24:11,700 --> 00:24:13,595 It's a picture of Mr. Foreman at his daughter's wedding. 472 00:24:13,619 --> 00:24:16,499 It's a picture of Mr. Foreman drinking alcohol at his daughter's wedding. 473 00:24:16,580 --> 00:24:18,332 It's a toast. It was one sip. 474 00:24:18,457 --> 00:24:21,543 One sip two hours before his stent supposedly malfunctioned. 475 00:24:21,710 --> 00:24:24,129 Alcohol was strictly forbidden following his surgery, 476 00:24:24,254 --> 00:24:26,173 which makes him liable for his own death. 477 00:24:26,298 --> 00:24:29,635 This is a total twisting of the facts. You can't prove this caused anything. 478 00:24:29,760 --> 00:24:31,988 You can't prove it was only one sip. And it doesn't matter. 479 00:24:32,012 --> 00:24:36,100 Because I submit this, it's contributory negligence and your case is gone. 480 00:24:36,642 --> 00:24:38,727 And you say I'm a monster. 481 00:24:39,728 --> 00:24:42,123 Being a monster would be putting your client on the stand and 482 00:24:42,147 --> 00:24:45,609 making her testify that her husband's death was his own damn fault. 483 00:24:52,908 --> 00:24:54,284 - Hi, Donna. - Hi, Louis. 484 00:24:55,786 --> 00:24:57,496 I'm nothing if not a big man. 485 00:24:58,038 --> 00:25:01,542 And I am not ashamed to admit when I'm wrong. 486 00:25:01,667 --> 00:25:03,419 You got Mike's transcript. 487 00:25:03,585 --> 00:25:05,045 Arrived this morning. 488 00:25:05,170 --> 00:25:08,007 Imagine that. Mike Ross went to Harvard. What a shocker. 489 00:25:08,132 --> 00:25:10,759 You were right. I never should have doubted it. 490 00:25:10,926 --> 00:25:14,805 You know, it's just hard to imagine a world in which Sheila made a mistake, though. 491 00:25:14,888 --> 00:25:17,516 Well, it's just good you can put this to bed once and for all. 492 00:25:17,641 --> 00:25:19,226 Yeah, see, that's the thing. 493 00:25:19,476 --> 00:25:21,603 If Sheila's competence is that important to her, 494 00:25:21,729 --> 00:25:24,189 I need to tell her about this so she can fix it. 495 00:25:25,899 --> 00:25:27,276 You know what, Louis? 496 00:25:27,359 --> 00:25:28,861 It occurred to me after we talked 497 00:25:28,986 --> 00:25:31,655 that I'm the only one who has the list of associates 498 00:25:31,822 --> 00:25:33,699 that interviewed with Harvey that day. 499 00:25:34,658 --> 00:25:37,494 That can't be right because I got a copy off the general server. 500 00:25:37,619 --> 00:25:41,415 You got a copy by bullying Benjamin into accessing my private files off my hard drive. 501 00:25:41,540 --> 00:25:42,708 That doesn't sound like me. 502 00:25:42,833 --> 00:25:43,917 - Louis. - Okay, I did it. 503 00:25:44,043 --> 00:25:45,562 But that was only because I was concerned. 504 00:25:45,586 --> 00:25:49,089 So, your concern gives you the right to invade my privacy? 505 00:25:49,256 --> 00:25:52,259 - What? No. It was just a file. - How dare you? 506 00:25:52,384 --> 00:25:54,344 You pretend to be this gallant man. 507 00:25:54,470 --> 00:25:57,931 You make a big show of how you would never cross into my area without my permission. 508 00:25:58,307 --> 00:25:59,747 I am gallant. And I would never dare. 509 00:25:59,850 --> 00:26:01,745 You wouldn't dare because you'd have to do it to my face. 510 00:26:01,769 --> 00:26:04,313 But you have no problem breaking my trust behind my back. 511 00:26:04,438 --> 00:26:06,065 And that not only pisses me off, 512 00:26:06,190 --> 00:26:11,904 but it makes me question whether I want to have a relationship with you at all. 513 00:26:12,029 --> 00:26:13,989 I'm so sorry, Donna. 514 00:26:14,573 --> 00:26:17,951 - No, Louis, you know what? - No. No, no, Donna. I'm sorry. 515 00:26:18,077 --> 00:26:20,037 No. I can't. I can't. No. I can't. No. 516 00:26:20,162 --> 00:26:22,289 - I'm sorry. I'm sorry. - Shh. Don't speak. 517 00:26:22,790 --> 00:26:24,833 I cannot even look at you right now. 518 00:26:24,958 --> 00:26:27,086 And I don't even know why I'm going to tell you this. 519 00:26:27,252 --> 00:26:29,981 But if you pissed me off that much, what do you think Sheila's going to do 520 00:26:30,005 --> 00:26:32,216 when you tell her you violated her trust? 521 00:26:32,674 --> 00:26:33,884 Huh? 522 00:26:35,803 --> 00:26:36,929 You're right. 523 00:26:37,888 --> 00:26:39,223 Thank you, Donna, 524 00:26:39,306 --> 00:26:42,726 for putting your anger on hold long enough to help me 525 00:26:42,893 --> 00:26:46,563 salvage the single most important non-feline relationship in my life. 526 00:27:01,203 --> 00:27:03,288 - Someone's been a bad boy. - Sheila. 527 00:27:03,372 --> 00:27:06,583 - You thought I wouldn't find out? - I hoped you wouldn't. 528 00:27:10,629 --> 00:27:15,134 If you wanted a pair of my undewvear, you should have just asked. 529 00:27:15,300 --> 00:27:18,595 Oh, that. Sheila, god, what are you doing here? 530 00:27:18,762 --> 00:27:20,848 Aren't you happy I'm here? 531 00:27:21,557 --> 00:27:24,601 - Of course. Absolutely. - You don't seem happy. 532 00:27:24,768 --> 00:27:27,521 I'm overjoyed. I'm just... You know. I'm just surprised. 533 00:27:27,646 --> 00:27:29,523 But you're all nervous and sweaty. 534 00:27:29,648 --> 00:27:32,442 Come on. You know my sweat ducts get excited when they see you. 535 00:27:32,526 --> 00:27:35,904 Good. Because your sweat ducts are going to be working overtime. 536 00:27:36,029 --> 00:27:37,030 What? 537 00:27:38,282 --> 00:27:41,201 The chilton. Room 305. Tonight. 538 00:27:55,132 --> 00:27:58,260 You didn't have to come all the way over here just to drop the case. 539 00:27:58,385 --> 00:28:00,238 I came here to tell you you're doing the wrong thing. 540 00:28:00,262 --> 00:28:02,973 I don't need a lecture from you on right and wrong. 541 00:28:04,433 --> 00:28:06,310 You once asked me how I live with myself. 542 00:28:06,435 --> 00:28:08,395 Well, somewhere along the way, I realized 543 00:28:08,520 --> 00:28:11,440 I had a choice not to be on the side that made me feel like shit. 544 00:28:11,565 --> 00:28:14,067 - You're on that side now. - Yeah, I don't feel like shit. 545 00:28:14,193 --> 00:28:16,337 That's because you're telling yourself you're doing your job. 546 00:28:16,361 --> 00:28:18,923 And I'm telling you that you're bullying someone who deserves your sympathy. 547 00:28:18,947 --> 00:28:20,824 You really want to play the bullying card? 548 00:28:21,867 --> 00:28:23,702 My grandmother lost her only son. 549 00:28:23,827 --> 00:28:25,067 You used her grief against her. 550 00:28:25,162 --> 00:28:27,748 This has nothing to do with that. Look, 551 00:28:28,081 --> 00:28:29,475 I know, you need me to be the villain. 552 00:28:29,499 --> 00:28:32,211 No, no, no, no, no. You are the villain. 553 00:28:32,794 --> 00:28:36,215 Well, then, congratulations. Because you just became me. 554 00:28:37,299 --> 00:28:39,218 What are you talking about? 555 00:28:43,096 --> 00:28:46,350 Your father had two drinks on the night he was killed. 556 00:28:46,683 --> 00:28:50,437 That was the reason I was able to get your grandmother to settle. 557 00:29:01,073 --> 00:29:04,284 It's not every day I get off the elevator and find someone in my firm 558 00:29:04,409 --> 00:29:05,994 that makes me look short. 559 00:29:06,536 --> 00:29:09,873 - So, you've seen our newest client. - You mean scottie's newest client. 560 00:29:09,998 --> 00:29:14,211 Michael Phelps may be her client, but we're going to get speedo. 561 00:29:14,336 --> 00:29:16,421 And why should that make me change my mind? 562 00:29:16,588 --> 00:29:19,299 Because their fee is worth more than her buy-in. 563 00:29:19,424 --> 00:29:21,468 You still think this is about money. 564 00:29:21,927 --> 00:29:24,763 I told this to scottie. Now, I'm going to tell it to you. 565 00:29:25,180 --> 00:29:28,767 We've had too much turnover. We can't have any more. 566 00:29:28,892 --> 00:29:30,936 Jessica, I'm telling you, she's in. 567 00:29:31,061 --> 00:29:33,981 Then, she shouldn't have any problem putting her money where her mouth is. 568 00:29:34,064 --> 00:29:35,064 It's not right. 569 00:29:35,107 --> 00:29:38,360 Harvey, it's time you and I had the talk. 570 00:29:38,527 --> 00:29:40,028 I know where babies come from. 571 00:29:40,153 --> 00:29:42,698 But do you know how couples stay together? 572 00:29:42,823 --> 00:29:44,032 What are you getting at? 573 00:29:44,157 --> 00:29:47,786 When Daniel and I took over the firm, we had a heart to heart. 574 00:29:47,953 --> 00:29:50,080 He had a philosophy that I agreed to live by. 575 00:29:50,163 --> 00:29:51,415 Daniel was a piece of shit. 576 00:29:51,540 --> 00:29:53,583 Doesn't mean his philosophy was. 577 00:29:56,169 --> 00:29:57,421 I'm listening. 578 00:29:57,546 --> 00:30:01,383 He told me for a partnership to work, there has to be trust 579 00:30:01,550 --> 00:30:03,260 between number one and number two. 580 00:30:03,385 --> 00:30:04,970 You don't have to agree with me, 581 00:30:05,095 --> 00:30:09,391 but you have to trust that I listened to you, that my decisions are reasoned, 582 00:30:09,516 --> 00:30:11,268 and that I am doing what I think is right. 583 00:30:11,393 --> 00:30:13,770 - Jessica... - You can't have two presidents, Harvey. 584 00:30:14,104 --> 00:30:17,274 Now, I chose to trust you when you said you didn't want to be managing partner. 585 00:30:17,399 --> 00:30:19,067 Was that true or not? 586 00:30:19,192 --> 00:30:22,112 - It was. - Then, I need you to accept this. 587 00:30:22,821 --> 00:30:26,116 What if I had an idea where maybe we can both get what we want? 588 00:30:29,953 --> 00:30:31,330 I'm listening. 589 00:30:35,876 --> 00:30:38,545 That's never happened to me before. 590 00:30:38,670 --> 00:30:39,546 It's okay. 591 00:30:39,671 --> 00:30:42,716 No, it isn't. Black hawk down. 592 00:30:42,841 --> 00:30:45,886 First of all, that's an amazing movie 593 00:30:46,011 --> 00:30:48,305 and you should be proud that you are associated with it. 594 00:30:48,430 --> 00:30:50,724 And second of all, I think I know what the problem is. 595 00:30:51,016 --> 00:30:52,017 You do? 596 00:30:53,685 --> 00:30:56,188 It's about what happened in the file room. 597 00:30:58,398 --> 00:31:01,693 Listen, Sheila. I can't tell you how that's been weighing on my mind. 598 00:31:01,818 --> 00:31:03,779 No, I get it. 599 00:31:03,904 --> 00:31:09,534 Now that we've declared our love, you think of me as a good girl. 600 00:31:10,077 --> 00:31:11,995 And you need me to be bad. 601 00:31:12,621 --> 00:31:15,248 - What? - It happens all the time. 602 00:31:15,374 --> 00:31:17,334 We're in a relationship now, and you think 603 00:31:17,459 --> 00:31:20,212 that changes the nature of our sexual relationship. 604 00:31:20,504 --> 00:31:22,506 But I am here to assure you, 605 00:31:23,298 --> 00:31:24,298 I can be bad. 606 00:31:24,591 --> 00:31:27,135 - Okay. That's not actually... - Liar. 607 00:31:27,302 --> 00:31:31,640 Whoa. Take it easy. I am being serious right now. 608 00:31:31,765 --> 00:31:33,308 You think I'm not being serious? 609 00:31:34,267 --> 00:31:37,104 I'm deadly serious. 610 00:31:37,229 --> 00:31:38,480 - Ow. - Say it again. 611 00:31:39,022 --> 00:31:41,817 Ow. Ooh. Ooh. 612 00:31:44,611 --> 00:31:48,323 Well, what do you know? The dark knight rises. 613 00:31:48,949 --> 00:31:50,575 Burning 614 00:31:52,994 --> 00:31:54,496 fire 615 00:32:01,086 --> 00:32:03,088 - She went for it. - She did? 616 00:32:03,255 --> 00:32:04,381 One catch. 617 00:32:04,631 --> 00:32:05,507 What? 618 00:32:05,632 --> 00:32:07,926 You have to sign an ironclad non-compete. 619 00:32:08,093 --> 00:32:11,430 You can't represent any Pearson specter clients if you leave. 620 00:32:12,013 --> 00:32:13,306 Including Phelps? 621 00:32:13,598 --> 00:32:14,766 Including Phelps. 622 00:32:14,891 --> 00:32:16,577 How is that any different than paying in early? 623 00:32:16,601 --> 00:32:18,121 It's a half a million dollars different. 624 00:32:18,145 --> 00:32:19,146 Harvey. 625 00:32:19,938 --> 00:32:23,108 Scottie, this is the best we're gonna do. 626 00:32:23,233 --> 00:32:27,696 Phelps brings in the money. But if you leave and take him away, 627 00:32:27,821 --> 00:32:29,239 what good does that do Jessica? 628 00:32:29,364 --> 00:32:30,782 Jessica, or you? 629 00:32:30,907 --> 00:32:33,034 Are you kidding? You're questioning me? 630 00:32:33,201 --> 00:32:35,662 You've been known to manipulate situations before. 631 00:32:35,787 --> 00:32:38,290 If it were up to me, I'd waive your whole buy-in. 632 00:32:38,457 --> 00:32:40,333 Now I know you're full of shit. 633 00:32:40,500 --> 00:32:42,586 You're right, I am. So, get your check ready. 634 00:32:42,711 --> 00:32:44,629 Because in six months, you're paying it. 635 00:32:45,422 --> 00:32:47,591 Are we really doing this? 636 00:32:52,637 --> 00:32:58,935 Sign it. Give it to Jessica. Tomorrow, we'll celebrate with dinner at my place. 637 00:33:03,106 --> 00:33:04,941 Where did you get this? 638 00:33:05,859 --> 00:33:06,859 Rinaldi. 639 00:33:06,943 --> 00:33:09,863 Mike, I know what you're thinking. But your father wasn't legally drunk. 640 00:33:09,988 --> 00:33:12,199 No, but he wasn't sober, either. 641 00:33:13,200 --> 00:33:17,579 And how do I know those two drinks aren't the split second that he needed not to... 642 00:33:17,996 --> 00:33:20,957 You don't know that this had anything to do with the accident. 643 00:33:21,082 --> 00:33:22,792 Rachel, do you have any idea 644 00:33:22,918 --> 00:33:25,962 how many times I have wished that they hadn't gone out that night, 645 00:33:26,087 --> 00:33:29,049 or that they had taken a route home, or any one of a thousand other things? 646 00:33:29,132 --> 00:33:31,801 But the one thing, the one thing that I never wished 647 00:33:31,927 --> 00:33:36,348 is that my father hadn't been drinking the night that he got killed by a drunk... 648 00:33:45,023 --> 00:33:46,650 I know he wasn't perfect. 649 00:33:52,405 --> 00:33:53,532 But he was. 650 00:33:56,535 --> 00:33:59,371 He was perfect to me and... 651 00:34:00,705 --> 00:34:03,708 I don't want to have to wonder if this was all his fault. 652 00:34:05,126 --> 00:34:06,461 Mike. 653 00:34:08,838 --> 00:34:11,216 He's just trying to get to you. 654 00:34:11,841 --> 00:34:12,884 Well, he's got to me. 655 00:34:16,054 --> 00:34:17,931 How am I any different than him, Rachel? 656 00:34:18,056 --> 00:34:21,226 Because it's a bullshit claim. 657 00:34:23,562 --> 00:34:25,021 I don't know. 658 00:34:27,440 --> 00:34:29,734 I know I'm going to win. 659 00:34:32,988 --> 00:34:34,322 But I don't know. 660 00:34:38,618 --> 00:34:40,704 Ah, here you are. Been looking all over for you. 661 00:34:40,829 --> 00:34:41,621 Why? 662 00:34:41,788 --> 00:34:43,349 I just wanted to apologize once again for 663 00:34:43,373 --> 00:34:45,500 crossing the threshold of your electronic area. 664 00:34:45,625 --> 00:34:49,462 - It's okay, Louis. - No, no. I breached your mainframe. No excuse. 665 00:34:50,505 --> 00:34:51,965 Why is your face so red? 666 00:34:52,090 --> 00:34:54,110 It's because you gave me the greatest advice in the world. 667 00:34:54,134 --> 00:34:55,719 What are you talking about? 668 00:34:55,844 --> 00:34:57,530 Let's just say that I'm never going to tell Sheila 669 00:34:57,554 --> 00:34:59,806 what I did in the file room that night. Ever. 670 00:35:01,891 --> 00:35:03,685 Apology accepted. 671 00:35:03,893 --> 00:35:07,022 Now, if you'll excuse me, I need to put some peas on my face. 672 00:35:15,655 --> 00:35:18,825 Your move didn't work. I didn't go into a tailspin. 673 00:35:18,950 --> 00:35:22,054 I wasn't trying to send you into a tailspin. I was just trying to get you to understand. 674 00:35:22,078 --> 00:35:23,913 Well, I do understand. 675 00:35:25,332 --> 00:35:27,351 But that doesn't mean I'm going to sell my client out. 676 00:35:27,375 --> 00:35:28,375 Then, why are we here? 677 00:35:28,460 --> 00:35:31,129 You want to sue someone, you should sue these people. 678 00:35:31,254 --> 00:35:34,007 They're the ones that make the medicine that stent was coated with. 679 00:35:34,132 --> 00:35:36,572 And you know that medicine has something to do with this case. 680 00:35:36,676 --> 00:35:39,447 I know there's as much evidence against them as there is against my client. 681 00:35:39,471 --> 00:35:43,016 That's why you're pointing me there. Because they're not your client. 682 00:35:43,516 --> 00:35:46,686 You know, nothing is going to bring Mr. Foreman back. 683 00:35:47,103 --> 00:35:50,565 Just like there's nothing that's going to bring my parents back. 684 00:35:52,734 --> 00:35:55,820 This is the best way I can see to get your client compensation. 685 00:35:55,987 --> 00:35:57,590 If you think you're doing the right thing, you're wrong. 686 00:35:57,614 --> 00:36:01,534 I'm trying to help. But I'm not going to sell my client out. 687 00:36:01,743 --> 00:36:03,370 It's a half measure. 688 00:36:10,835 --> 00:36:13,922 All right. Then here's the other half. 689 00:36:14,631 --> 00:36:16,871 I pointed out your achilles heel when I found that photo. 690 00:36:16,925 --> 00:36:19,094 And I found it on Facebook. 691 00:36:19,928 --> 00:36:23,765 Do your client a favor and have them take it down before you file that suit. 692 00:36:27,143 --> 00:36:29,229 So, you're going to fly back to London, 693 00:36:29,354 --> 00:36:32,816 get your life in order, and move back in two weeks. 694 00:36:32,941 --> 00:36:34,859 Tickets are booked. 695 00:36:36,194 --> 00:36:38,571 Here's to your new partnership. 696 00:36:39,364 --> 00:36:41,241 I just have one question. 697 00:36:42,117 --> 00:36:44,619 Why did Jessica specifically make me agree to something 698 00:36:44,744 --> 00:36:47,288 that's a standard part of your contracts? 699 00:36:48,373 --> 00:36:51,918 - You checked up on me. - I didn't check up on you. I'm thorough. 700 00:36:53,503 --> 00:36:54,587 What's the difference? 701 00:36:54,713 --> 00:36:57,716 Goddammit, Harvey, don't change the subject. What did you do? 702 00:37:00,343 --> 00:37:02,220 I fronted your buy-in. 703 00:37:02,345 --> 00:37:05,890 - I knew it. You bought me. - I didn't buy you. I bought us time. 704 00:37:06,057 --> 00:37:09,477 That is a lawyer's response and it's bullshit. 705 00:37:10,186 --> 00:37:11,771 How could you do that? 706 00:37:11,896 --> 00:37:14,274 Scottie, you're acting like I killed someone. I didn't. 707 00:37:14,441 --> 00:37:19,821 You paid so that I could sleep with you and be here at the same time. 708 00:37:19,946 --> 00:37:21,132 Do you know what that makes me? 709 00:37:21,156 --> 00:37:22,574 - Lucky? - That's not funny. 710 00:37:22,657 --> 00:37:25,910 No, I didn't mean it to be. I paid because I want you to stay. 711 00:37:26,035 --> 00:37:27,996 - I did it as a romantic gesture. - Yeah, well, 712 00:37:28,121 --> 00:37:30,725 pretty woman may have been a romantic movie, but Julia Roberts was still a hooker. 713 00:37:30,749 --> 00:37:32,625 Now you come up with the movie reference? 714 00:37:32,751 --> 00:37:35,628 Harvey, can you imagine how that makes me feel to find that out? 715 00:37:35,754 --> 00:37:39,924 What do you want me to say? Huh? I'm not perfect at this. 716 00:37:40,049 --> 00:37:42,177 And you don't have to believe that was romantic, 717 00:37:42,302 --> 00:37:44,488 but it would be nice if you believed that I thought it was. 718 00:37:44,512 --> 00:37:46,514 Harvey, it would have been romantic 719 00:37:46,598 --> 00:37:48,838 if you had begged me to stay when Jessica wouldn't budge. 720 00:37:48,975 --> 00:37:51,478 But this, this is not romantic. This is manipulative. 721 00:37:51,603 --> 00:37:53,205 You were about to take a job somewhere else. 722 00:37:53,229 --> 00:37:54,606 That's what makes it manipulative. 723 00:37:54,731 --> 00:37:56,792 Are you telling me you've never been manipulative with me? 724 00:37:56,816 --> 00:37:58,753 Not since I've been back. I had to learn the hard way 725 00:37:58,777 --> 00:38:01,446 and I'm afraid that you haven't learned that at all. 726 00:38:03,406 --> 00:38:04,686 So, you're saying I'm an asshole? 727 00:38:04,741 --> 00:38:06,802 No. Yes, that is what I'm saying. That you are an asshole. 728 00:38:06,826 --> 00:38:11,039 But what I'm really saying is that we need to start being honest with each other. 729 00:38:11,164 --> 00:38:13,666 - About everything? - Everything. 730 00:38:21,508 --> 00:38:24,969 You know that paper you had to redo because professor gunn said he never got it? 731 00:38:25,094 --> 00:38:26,179 Mmm-hmm. 732 00:38:26,262 --> 00:38:28,765 - He never got it. - Son of a bitch. 733 00:38:28,890 --> 00:38:30,910 How was I supposed to know you didn't save it to your hard drive? 734 00:38:30,934 --> 00:38:32,352 Because I told you that. 735 00:38:32,435 --> 00:38:35,146 You know I don't listen when you say things. 736 00:38:38,274 --> 00:38:39,859 You are an asshole. 737 00:38:39,984 --> 00:38:43,571 This is good. Honesty is good. 738 00:38:43,905 --> 00:38:47,242 - I told Rebecca carlin you were gay. - She slept with me anyway. 739 00:38:47,367 --> 00:38:49,661 Once. 740 00:38:49,869 --> 00:38:52,956 Yeah. Why did she only sleep with me once? 741 00:38:53,081 --> 00:38:55,667 Because I also told her that you had crabs. 742 00:38:56,668 --> 00:38:59,879 That's not cool. 743 00:39:02,674 --> 00:39:03,758 This is good. 744 00:39:04,300 --> 00:39:05,677 It is. 745 00:39:06,344 --> 00:39:08,137 I am in this, scottie. 746 00:39:09,556 --> 00:39:10,807 Okay. 747 00:39:11,975 --> 00:39:13,393 So am I. 748 00:39:17,480 --> 00:39:22,026 Well, let's see what you've got, Michael James Ross. Magna cum laude. 749 00:39:23,736 --> 00:39:27,156 So, Mr. Smarty pants couldn't even manage summa cum laude? 750 00:39:27,282 --> 00:39:29,367 So what if I couldn't either? 751 00:39:30,827 --> 00:39:32,287 What, no law review? 752 00:39:32,954 --> 00:39:36,666 Well, either you weren't asked or you didn't serve. Either way, I win. 753 00:39:41,379 --> 00:39:43,965 "B-plus" in international law? Oh, come on. 754 00:39:44,090 --> 00:39:47,135 I aced that class with my eyes closed. 755 00:39:47,260 --> 00:39:49,971 "A" in contracts, that's legit. 756 00:39:50,096 --> 00:39:52,098 "A-minus" in estate planning? 757 00:39:53,516 --> 00:39:56,644 Remind me to not die intestate with Mike Ross around. 758 00:40:10,408 --> 00:40:11,951 Tape measure, as requested. 759 00:40:12,118 --> 00:40:13,369 You look really excited. 760 00:40:13,494 --> 00:40:14,871 - Long day. - I know. 761 00:40:14,996 --> 00:40:17,556 Is there any chance we can punt this, maybe, go grab some dinner? 762 00:40:17,624 --> 00:40:21,878 We could. Or we could accept that moving in together 763 00:40:21,961 --> 00:40:26,841 sometimes means we have to just shake off our crappy days 764 00:40:26,966 --> 00:40:29,594 and deal with things like furniture negotiations. 765 00:40:29,719 --> 00:40:32,430 Yeah, that doesn't sound like anything I want to accept at all. 766 00:40:32,555 --> 00:40:33,598 Too bad. 767 00:40:33,723 --> 00:40:36,225 This is your life now. 768 00:40:36,351 --> 00:40:38,144 Rachel, look. I'm trying. 769 00:40:43,024 --> 00:40:46,361 You said that your dad liked to celebrate the little things. 770 00:40:46,486 --> 00:40:49,989 And I thought maybe we should start doing that, too. 771 00:40:50,073 --> 00:40:52,492 You mean like furniture negotiations? 772 00:40:52,617 --> 00:40:56,454 Mmm. I mean our first date. 773 00:40:56,579 --> 00:40:58,557 So, does that mean I'm not going to be able to eat anything? 774 00:40:58,581 --> 00:41:00,708 Because I didn't like anything on the menu that night. 775 00:41:00,833 --> 00:41:05,463 That wasn't our first date. Our first date was in the law library. 776 00:41:07,298 --> 00:41:08,925 - Sushi. - Sushi. 777 00:41:11,302 --> 00:41:14,055 - That was my first case. - I know. 778 00:41:14,222 --> 00:41:17,058 Oh. You were so green. 779 00:41:17,183 --> 00:41:19,435 Harvey came in and told us to stop playing footsie. 780 00:41:19,560 --> 00:41:20,436 Ugh, I remember that. 781 00:41:20,561 --> 00:41:22,730 I wanted to do a lot more than play footsie with you. 782 00:41:22,855 --> 00:41:25,191 I know. I caught you staring at me five times. 783 00:41:25,358 --> 00:41:26,961 Oh, so, I guess you didn't catch all the other times. 784 00:41:26,985 --> 00:41:29,112 I did. I was just trying to let you off the hook. 785 00:41:29,946 --> 00:41:31,197 Rachel. 786 00:41:32,365 --> 00:41:33,408 This is perfect. 787 00:41:34,158 --> 00:41:35,660 Not yet. 788 00:41:43,459 --> 00:41:44,752 Now it is. 789 00:41:45,628 --> 00:41:47,046 So, where's the chair? 790 00:41:55,763 --> 00:41:56,848 You wanted to see me? 791 00:41:56,973 --> 00:41:59,517 Professor Gerard's legal ethics class. You take it? 792 00:41:59,642 --> 00:42:01,310 Of course. Everyone had to take it. 793 00:42:01,436 --> 00:42:04,313 - And what did you get? - I killed it. I got an "a-minus." 794 00:42:05,314 --> 00:42:08,943 Out of curiosity, did you ever hear of anybody getting an "a-plus?" 795 00:42:09,068 --> 00:42:11,988 What? No. He's famous for never giving higher than an "a." 796 00:42:12,113 --> 00:42:13,197 He doesn't believe in it. 797 00:42:13,322 --> 00:42:15,575 Thank you, Simon. That'll be all. 63552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.