All language subtitles for Suits.S03E09.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:04,713 - I'm bonding with your father here. - Speaking of which. 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,941 - You're not taking it easy on me, are you? - A little. 3 00:00:06,965 --> 00:00:08,842 Look, you mean something to me. 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,511 You've always meant something to me 5 00:00:10,636 --> 00:00:13,013 and you always will mean something to me. 6 00:00:13,639 --> 00:00:15,307 What do you need, Harvey? 7 00:00:15,724 --> 00:00:16,934 Ava hessington. 8 00:00:17,059 --> 00:00:19,019 I am not losing to him. 9 00:00:19,144 --> 00:00:24,066 You? Your blood feud or whatever it is you have with that man 10 00:00:24,191 --> 00:00:26,443 is what put the target on my back in the first place. 11 00:00:26,568 --> 00:00:29,530 I made this mess. It's up to me to clear it up. 12 00:00:29,988 --> 00:00:33,909 Harvey and Cameron made a deal to take you down. And part of that deal, 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,994 was that I got to be the one to tell you about it. 14 00:00:36,036 --> 00:00:39,289 And if he can't practice law in the country, he can't be a member of our firm. 15 00:00:39,414 --> 00:00:40,749 You set this whole thing up. 16 00:00:40,874 --> 00:00:42,626 Harvey: Jessica set this whole thing up. 17 00:00:42,751 --> 00:00:45,254 Jessica: And, Edward? We may be getting a divorce, 18 00:00:45,379 --> 00:00:47,881 but I fully intend on keeping ownership of the house. 19 00:00:55,806 --> 00:00:59,351 Oh, crazy's what they think about me 20 00:00:59,476 --> 00:01:02,479 ain't going to stop because they tell me so 21 00:01:02,646 --> 00:01:04,690 oh, come on. Just because I have to wake up early, 22 00:01:04,815 --> 00:01:06,149 doesn't mean you should suffer. 23 00:01:06,275 --> 00:01:09,361 Well, you know what they say. The couple that wakes together... 24 00:01:10,737 --> 00:01:12,781 - Bakes together? - Stays together. 25 00:01:13,323 --> 00:01:14,866 Yeah, that doesn't rhyme. 26 00:01:14,992 --> 00:01:17,035 You're ridiculous. 27 00:01:19,746 --> 00:01:22,874 - Oh, my god. That's amazing. - I know. 28 00:01:23,500 --> 00:01:25,544 - You're amazing. - I know. 29 00:01:32,968 --> 00:01:35,262 You have no intention of letting me go to work, do you? 30 00:01:35,387 --> 00:01:38,849 There once was a girl from nantucket. 31 00:01:40,225 --> 00:01:42,269 I love you. 32 00:01:42,394 --> 00:01:44,354 Oh, that doesn't rhyme, you know. 33 00:01:44,396 --> 00:01:46,815 - What are you, the rhyming police now? - You started it. 34 00:01:46,940 --> 00:01:48,233 And I'm going to finish it. 35 00:01:48,358 --> 00:01:50,027 I love you, too. 36 00:01:50,152 --> 00:01:53,030 They say I'm a walking dreamer baby 37 00:01:53,155 --> 00:01:56,158 if I stopped it would make the show 38 00:01:56,658 --> 00:01:59,244 can't keep up with my rhythm though 39 00:01:59,369 --> 00:02:01,580 they keep trying to quit 40 00:02:01,705 --> 00:02:03,999 - you look happier than you did last night. - I am. 41 00:02:07,294 --> 00:02:08,337 What are you doing here? 42 00:02:08,462 --> 00:02:10,130 I was thinking I'd give you a ride. 43 00:02:10,255 --> 00:02:11,673 You just gave me a ride last night. 44 00:02:11,798 --> 00:02:13,925 Yeah, but this time, I thought I'd join you. 45 00:02:14,051 --> 00:02:17,471 Harvey, we put in 15 hour days, 12 feet from each other. 46 00:02:17,596 --> 00:02:19,139 You really want to go to work together? 47 00:02:19,264 --> 00:02:20,932 Who said anything about work? 48 00:02:21,058 --> 00:02:23,852 We have breakfast at nougatine and an excursion to hermes 49 00:02:24,019 --> 00:02:26,188 that may or may not involve a new handbag. 50 00:02:26,980 --> 00:02:28,482 You've been needing a new handbag. 51 00:02:28,607 --> 00:02:30,108 You can never have too many handbags. 52 00:02:30,275 --> 00:02:31,595 You're a woman after my own heart. 53 00:02:31,693 --> 00:02:33,487 Well, in that case... 54 00:02:36,490 --> 00:02:37,741 Harvey. 55 00:02:39,117 --> 00:02:40,869 Why are you doing this? 56 00:02:41,370 --> 00:02:44,873 Donna, we've all been through a lot. We deserve a little celebration. 57 00:02:46,416 --> 00:02:49,586 Well, in that case, you have had it pretty rough. 58 00:02:49,961 --> 00:02:51,939 We're going to need to get you more than one handbag. 59 00:02:51,963 --> 00:02:53,632 I wouldn't have it any other way. 60 00:03:07,437 --> 00:03:08,438 Jessica. 61 00:03:09,231 --> 00:03:11,483 Louis. What can I do for you? 62 00:03:11,942 --> 00:03:14,069 Actually, I'm not here about me. I'm here about you. 63 00:03:14,194 --> 00:03:15,194 How so? 64 00:03:16,988 --> 00:03:18,740 Um. 65 00:03:21,493 --> 00:03:22,828 I want to handle the dissolution. 66 00:03:23,453 --> 00:03:25,414 - So, this is about you. - No. 67 00:03:25,580 --> 00:03:27,124 Jessica. 68 00:03:27,624 --> 00:03:29,793 I got Ava out when you wanted her out. 69 00:03:29,918 --> 00:03:32,713 I proved I will do whatever it takes, and what's more, 70 00:03:32,879 --> 00:03:36,049 I know darby's assets, and I will get you everything that you have coming. 71 00:03:36,174 --> 00:03:38,343 - I can get everything I have coming. - Maybe. 72 00:03:38,635 --> 00:03:40,721 But after what Stephen Huntley and Edward darby did, 73 00:03:40,846 --> 00:03:43,326 you want to exact a pound of flesh. You want to kill them both. 74 00:03:45,809 --> 00:03:46,685 What's your point? 75 00:03:46,810 --> 00:03:48,770 My point is, that you go into that room angry, 76 00:03:48,895 --> 00:03:50,939 you're going to have blinders on, 77 00:03:51,064 --> 00:03:53,042 and they're going to lead you any way they want you to go. 78 00:03:53,066 --> 00:03:55,235 I get in that room, I'm cool as a cucumber, 79 00:03:55,360 --> 00:03:58,113 and I will lead whatever way you want to go. 80 00:03:58,989 --> 00:04:01,116 Harvey: We just got Edward darby's proposed formula 81 00:04:01,241 --> 00:04:02,701 for splitting our assets. 82 00:04:07,998 --> 00:04:09,583 - Son of a bitch. - I know. 83 00:04:09,708 --> 00:04:11,748 He thinks he can dictate terms after what he's done? 84 00:04:11,835 --> 00:04:13,879 - We need to crush him. - See? Blinders. 85 00:04:14,004 --> 00:04:15,255 What? 86 00:04:15,380 --> 00:04:17,924 Louis was just suggesting that he run the negotiations. 87 00:04:18,049 --> 00:04:20,969 Louis also suggested the firm adopt a badger as a mascot. 88 00:04:21,094 --> 00:04:22,814 The badger is a noble and fearsome creature, 89 00:04:22,971 --> 00:04:24,611 but that's not the point. I can beat them. 90 00:04:24,639 --> 00:04:27,076 And the Washington generals think they can beat the globetrotters, 91 00:04:27,100 --> 00:04:28,619 but they're not even in the same league. 92 00:04:28,643 --> 00:04:30,163 My father played for the Washington generals. 93 00:04:30,187 --> 00:04:31,021 See? 94 00:04:31,146 --> 00:04:32,498 So, what are you saying, I'm not in your league? 95 00:04:32,522 --> 00:04:34,649 I'm saying you and I don't even play the same sport. 96 00:04:34,775 --> 00:04:37,819 Harvey, enough. And Louis has a point. 97 00:04:38,153 --> 00:04:40,572 You seriously want to consider this? This is a joke. 98 00:04:41,323 --> 00:04:43,492 Louis, will you give us a moment? 99 00:04:43,617 --> 00:04:44,617 Please? 100 00:04:48,872 --> 00:04:50,957 I am not a joke. 101 00:04:56,755 --> 00:04:58,924 You can't do that anymore. 102 00:04:59,049 --> 00:05:01,676 You mean make fun of Louis? It's one of life's great pleasures. 103 00:05:01,802 --> 00:05:03,905 When the two of you were colleagues, that's fair game, 104 00:05:03,929 --> 00:05:06,649 but you're a name partner now, and you have to show him some respect. 105 00:05:06,973 --> 00:05:10,018 I am showing him respect. I'm being dismissive to his face. 106 00:05:11,853 --> 00:05:14,147 Harvey, remember kopelman? 107 00:05:14,523 --> 00:05:16,316 Comb-overs like that are hard to forget. 108 00:05:16,441 --> 00:05:17,609 When I first started here, 109 00:05:17,984 --> 00:05:22,113 he and I would fight like cats and dogs every day, toe to toe. 110 00:05:22,823 --> 00:05:25,033 Then, one day, he went too far, he crossed a line, 111 00:05:25,158 --> 00:05:28,870 and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up. 112 00:05:29,788 --> 00:05:32,457 You know what I did the day after Daniel and I took over the firm? 113 00:05:33,625 --> 00:05:37,754 I went to kopelman and I told him how much I valued him. 114 00:05:39,172 --> 00:05:42,592 Kopelman never voted against you the whole time I knew him. 115 00:05:43,009 --> 00:05:45,887 Exactly. And by the way, Louis is right. 116 00:05:46,012 --> 00:05:49,057 Jessica, it's one thing for me to show Louis respect. 117 00:05:49,182 --> 00:05:51,685 But you want to put me on the sidelines for him? 118 00:05:51,810 --> 00:05:57,399 No. I'm going to put him in at quarterback, then snap the ball to you. 119 00:05:58,233 --> 00:06:01,570 See the money, wanna stay for your meal 120 00:06:01,695 --> 00:06:04,823 get another piece of pie for your wife 121 00:06:04,948 --> 00:06:08,118 everybody wanna know how it feel 122 00:06:08,285 --> 00:06:11,705 everybody wanna see what it's like 123 00:06:11,830 --> 00:06:14,749 I'll even eat a bean pie I don't mind 124 00:06:15,041 --> 00:06:16,710 me and missy is so early 125 00:06:16,835 --> 00:06:18,795 busy, busy making money 126 00:06:18,920 --> 00:06:19,963 all right! 127 00:06:20,088 --> 00:06:25,218 All step back I'm 'bout to dance 128 00:06:25,886 --> 00:06:27,804 the greenback boogie 129 00:06:30,932 --> 00:06:33,244 so, let me get this straight, you want to go after their clients 130 00:06:33,268 --> 00:06:34,895 so we get to count those revenues. 131 00:06:35,020 --> 00:06:37,147 Whoever has more revenue is going to determine 132 00:06:37,272 --> 00:06:38,940 who gets what at the time of closing. 133 00:06:39,065 --> 00:06:40,525 Louis locks in the settlement terms 134 00:06:40,692 --> 00:06:42,086 while we tip the basis for the settlement. 135 00:06:42,110 --> 00:06:43,153 Exactly. 136 00:06:43,528 --> 00:06:45,739 Some might say that's negotiating in bad faith. 137 00:06:45,906 --> 00:06:48,491 And I say darby wasn't above board when we got married. 138 00:06:48,617 --> 00:06:50,857 Why should we be above board when we're getting divorced? 139 00:06:50,911 --> 00:06:53,830 And until the settlement is done, it's not stealing clients. 140 00:06:53,955 --> 00:06:56,625 It's shifting the attorney of record. 141 00:06:57,751 --> 00:06:59,831 Wait a minute. Did you think of this all by yourself? 142 00:06:59,920 --> 00:07:02,172 Why wouldn't I think of this all by myself? 143 00:07:02,297 --> 00:07:04,358 It was Jessica, wasn't it? She thought of it all by yourself. 144 00:07:04,382 --> 00:07:07,886 The important thing right now is to decide which client to go after. 145 00:07:08,011 --> 00:07:09,655 And to avoid my question about whose idea it was. 146 00:07:09,679 --> 00:07:11,306 - Exactly. - Okay. 147 00:07:11,431 --> 00:07:13,725 Well, if it's going to affect the settlement calculations, 148 00:07:13,850 --> 00:07:15,310 we're going to need a big client, 149 00:07:15,435 --> 00:07:17,812 and we're going to need a big one who just took a loss. 150 00:07:17,938 --> 00:07:19,397 Not necessarily. 151 00:07:19,689 --> 00:07:21,983 You know who cries hardest in the miss america pageant? 152 00:07:22,275 --> 00:07:23,818 - The runner-up. - The winner, 153 00:07:23,944 --> 00:07:25,862 because she knows she can't win again, 154 00:07:25,987 --> 00:07:28,156 and winners always want to win more. 155 00:07:28,281 --> 00:07:31,534 Yeah. That's not why they cry. What's wrong with you? 156 00:07:31,660 --> 00:07:35,288 Stay with me. What we need is a huge company 157 00:07:35,413 --> 00:07:37,332 that is still looking to keep the crown. 158 00:07:41,753 --> 00:07:42,754 Both: Samsung. 159 00:07:42,879 --> 00:07:44,172 - Get it going. - Yep. 160 00:07:44,965 --> 00:07:47,842 Wait. Do you actually watch the miss america pageant? 161 00:07:47,968 --> 00:07:49,636 No, but I've celebrated with the winner. 162 00:07:49,886 --> 00:07:51,846 Texas. Florida. New York? 163 00:07:52,055 --> 00:07:53,348 California. 164 00:07:53,473 --> 00:07:55,393 Now, there's a question you didn't want to avoid. 165 00:07:55,600 --> 00:07:57,102 Exactly. 166 00:08:01,147 --> 00:08:03,608 - You wanted to see me? - Yes, and it's important. 167 00:08:03,733 --> 00:08:06,611 What can I do for you? Adjust the font on the new business cards? 168 00:08:06,736 --> 00:08:09,114 - Order some pens? - I don't know. 169 00:08:09,239 --> 00:08:12,200 If we don't have any pens, what would you sign the order with? 170 00:08:13,201 --> 00:08:15,554 - What do you want, Jessica? - I was just making a little joke. 171 00:08:15,578 --> 00:08:17,455 I thought I was the only joke around here. 172 00:08:18,123 --> 00:08:20,875 Louis. You are no joke. 173 00:08:21,167 --> 00:08:22,377 And you're right. 174 00:08:22,502 --> 00:08:25,380 You have been on the sidelines far too long. 175 00:08:25,922 --> 00:08:28,258 I want you to handle the negotiations. 176 00:08:29,592 --> 00:08:30,969 You won't be sorry. 177 00:08:31,094 --> 00:08:33,447 You want a pound of flesh, I'm going to bring you the whole carcass. 178 00:08:33,471 --> 00:08:35,950 I believe you would, but I'm going to ask you to do something else. 179 00:08:35,974 --> 00:08:37,976 - Anything you need. - I need you to be fair. 180 00:08:40,687 --> 00:08:43,314 - Fair? - Yes. Fair. 181 00:08:44,566 --> 00:08:46,484 - That's one way to go. - It's the way to go. 182 00:08:46,776 --> 00:08:48,778 Because I need them to think that we're moving on. 183 00:08:48,903 --> 00:08:51,489 When, in fact, we're going after their clients. 184 00:08:51,614 --> 00:08:52,824 Oh, my god. 185 00:08:53,700 --> 00:08:55,970 Oh, my god. You and Harvey are letting me in on one of your missions? 186 00:08:55,994 --> 00:08:58,204 - This is littastic. - Louis, calm down. 187 00:08:58,371 --> 00:09:01,041 Calm down? No. This is just like the great escape. 188 00:09:01,166 --> 00:09:02,966 You're recruiting me to go behind enemy lines. 189 00:09:03,043 --> 00:09:04,895 - I'm Steve McQueen. - You know the great escape? 190 00:09:04,919 --> 00:09:07,231 Are you kidding? Charles Bronson grew up in my grandmother's shtetl. 191 00:09:07,255 --> 00:09:11,176 Then you know Steve McQueen was the cooler king. 192 00:09:12,010 --> 00:09:15,180 Louis, I need you to be my cooler king. 193 00:09:15,472 --> 00:09:17,223 Yeah, I can do cool. 194 00:09:17,724 --> 00:09:19,809 So, you're authorizing me to sign on your behalf? 195 00:09:19,934 --> 00:09:21,394 Yes. 196 00:09:21,519 --> 00:09:25,315 But under no circumstances are you to lock in the existing client allocations. 197 00:09:25,482 --> 00:09:26,834 Please, I'd die before that happens. 198 00:09:26,858 --> 00:09:28,401 Let's hope it doesn't come to that. 199 00:09:31,112 --> 00:09:33,114 - Is that coconut water? - Yeah. 200 00:09:34,240 --> 00:09:37,035 I'm sorry. I took some with me this morning. I hope you don't mind. 201 00:09:37,160 --> 00:09:39,370 Why would I mind? You needed the hydration. 202 00:09:39,496 --> 00:09:40,830 You made me need the hydration. 203 00:09:40,955 --> 00:09:41,998 You're welcome. 204 00:09:49,506 --> 00:09:50,757 What? 205 00:09:50,882 --> 00:09:53,009 - Nothing. - What? 206 00:09:53,802 --> 00:09:55,178 Uh. 207 00:09:55,303 --> 00:09:59,182 I just don't like when you drink from the bottles in the refrigerator. 208 00:09:59,307 --> 00:10:01,434 - But it's my bottle. - The ones in my fridge aren't. 209 00:10:01,810 --> 00:10:03,050 So, you do mind that I took it. 210 00:10:03,103 --> 00:10:06,523 No, I mind that you drink from the bottles in my fridge. 211 00:10:08,191 --> 00:10:09,191 Okay. 212 00:10:09,317 --> 00:10:12,987 And that you left your coffee mug in the sink again. 213 00:10:13,113 --> 00:10:15,424 I thought I was supposed to put the mug in the sink. 214 00:10:15,448 --> 00:10:17,510 Yes. On the right side. The left side is for rinsing. 215 00:10:17,534 --> 00:10:19,553 I can't rinse if there are dishes piled on both sides. 216 00:10:19,577 --> 00:10:20,657 I'll try and remember that. 217 00:10:20,703 --> 00:10:23,456 You'd think a guy with your memory wouldn't have to try. 218 00:10:24,582 --> 00:10:26,501 - All right. Let's hear it. - Hear what? 219 00:10:26,626 --> 00:10:27,627 - The list. - What list? 220 00:10:27,752 --> 00:10:29,337 Of things I do that annoy you. 221 00:10:29,462 --> 00:10:30,773 - I don't have a list. - Everyone has a list. 222 00:10:30,797 --> 00:10:31,673 Do you have a list? 223 00:10:31,798 --> 00:10:33,800 This isn't about my list. This is about your list. 224 00:10:33,925 --> 00:10:37,679 No, it's about yours because I just told you everything that's on mine. 225 00:10:37,804 --> 00:10:40,533 You're telling me that the most meticulous woman on the upper West Side 226 00:10:40,557 --> 00:10:42,725 - only has a list of two? - That's not fair. 227 00:10:42,851 --> 00:10:45,103 No, what's not fair is you making this all about me. 228 00:10:45,228 --> 00:10:48,106 I might not be perfect, but neither are you. So, excuse me. 229 00:10:48,231 --> 00:10:51,734 I have more important things to do than talk about where I left my coffee cup. 230 00:10:53,153 --> 00:10:55,613 - Katrina: Fair? - Louis: Fair. 231 00:10:55,738 --> 00:10:58,366 - Fair? - Yes. Fair. 232 00:10:58,741 --> 00:11:00,994 I didn't even like playing nice in the sandbox. 233 00:11:01,119 --> 00:11:03,413 - Someone has better sand toys, you take them. - Exactly. 234 00:11:03,705 --> 00:11:05,999 And you don't ask bolshoi ballerinas to dance the tango. 235 00:11:06,124 --> 00:11:07,876 Pfft! That would indeed be blasphemy. 236 00:11:08,001 --> 00:11:12,172 If Jessica wants compromise, she should hire a mediator, not a gladiator. 237 00:11:12,297 --> 00:11:13,923 Except, Jessica doesn't want compromise. 238 00:11:14,090 --> 00:11:15,776 She wants a stone-cold killer to do one thing 239 00:11:15,800 --> 00:11:17,468 - and one thing only. - And what is that? 240 00:11:17,594 --> 00:11:20,513 Not to lock client allocations until Harvey lands Samsung. 241 00:11:20,805 --> 00:11:22,974 - Then give me an order. - Your order 242 00:11:23,099 --> 00:11:26,686 is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator. 243 00:11:26,895 --> 00:11:28,646 That's not going to be easy, Louis. 244 00:11:28,771 --> 00:11:31,524 You're like the hulk. Once you get enraged, there's no going back. 245 00:11:31,649 --> 00:11:34,736 Though your description of both my temperament and physique is accurate, 246 00:11:34,903 --> 00:11:36,321 the one thing that I have on my side 247 00:11:36,446 --> 00:11:39,365 is that I have no personal animus against the other side. 248 00:11:47,415 --> 00:11:49,667 - Louis: Nesbitt. - Litt. 249 00:11:51,377 --> 00:11:54,380 I see you're wearing your checkered suit with your crimson power tie. 250 00:11:54,505 --> 00:11:55,840 You see correctly. 251 00:11:55,965 --> 00:11:57,193 Looks like you came to play hardball. 252 00:11:57,217 --> 00:11:59,260 I didn't come to play anything, I came to win. 253 00:11:59,385 --> 00:12:00,446 Louis: Well, I'm not here to win. 254 00:12:00,470 --> 00:12:02,972 I'm here to make sure we hammer out a fair agreement. 255 00:12:03,139 --> 00:12:06,559 And to help you achieve that, I see you've brought along tinker bell. 256 00:12:06,768 --> 00:12:08,248 And you were so scared of tinker bell, 257 00:12:08,353 --> 00:12:10,113 you sent her to Barcelona for your cat trial. 258 00:12:10,146 --> 00:12:13,566 During which time, she worked closely with a different senior partner 259 00:12:14,275 --> 00:12:16,778 again and again. 260 00:12:17,528 --> 00:12:19,489 Mmm-hmm. Don't worry. 261 00:12:20,073 --> 00:12:22,033 Dr. Banner is not turning green today. 262 00:12:22,158 --> 00:12:24,744 See, whatever you thought was going to happen to me here, isn't. 263 00:12:24,869 --> 00:12:26,287 So, go ahead. 264 00:12:26,412 --> 00:12:28,623 Wind me up all you want because I ain't losing my cool. 265 00:12:28,748 --> 00:12:29,916 Fine. 266 00:12:30,833 --> 00:12:32,418 This is my initial proposal. 267 00:12:37,924 --> 00:12:39,425 Those are letters I wrote to mikado. 268 00:12:39,592 --> 00:12:41,094 Unopened. 269 00:12:42,136 --> 00:12:44,347 - You never read them to her? - Not a single word. 270 00:12:44,472 --> 00:12:45,556 You son of a bitch. 271 00:12:45,682 --> 00:12:47,934 You think you can rattle me? I'm UN-rattle-able. 272 00:12:48,351 --> 00:12:49,519 Really? 273 00:12:50,311 --> 00:12:53,064 This portrait that you sent her. 274 00:12:56,651 --> 00:12:59,028 - Get out. I said go. - Louis. 275 00:13:05,535 --> 00:13:07,829 Oh, yeah, you and I are going to war. 276 00:13:07,954 --> 00:13:09,539 Everything's on the goddamn table. 277 00:13:09,956 --> 00:13:12,250 Including the existing client list allocations? 278 00:13:12,375 --> 00:13:14,419 Did you hear what I just said? I said everything! 279 00:13:22,302 --> 00:13:23,970 You son of a bitch. 280 00:13:24,137 --> 00:13:25,805 You knew I'd come after Samsung. 281 00:13:25,930 --> 00:13:27,307 I knew what suit you'd be wearing. 282 00:13:28,391 --> 00:13:31,769 I know Tiger Woods wears red on sundays. Doesn't mean I can beat him. 283 00:13:31,936 --> 00:13:34,314 I'm not going to let you poach our clients, Harvey. 284 00:13:34,439 --> 00:13:36,607 You poaching our clients is what led us 285 00:13:36,733 --> 00:13:38,901 to this goddamn merger in the first place. 286 00:13:39,360 --> 00:13:41,446 That was fair game. This is bad faith. 287 00:13:41,571 --> 00:13:43,656 Bad faith? I'm going after Samsung. 288 00:13:43,781 --> 00:13:46,242 I'm not murdering anybody and lying about it to my partners. 289 00:13:46,409 --> 00:13:49,170 - Don't you dare put me in with them. - You put yourself in with them. 290 00:13:49,287 --> 00:13:50,514 Speaking of which, what the hell 291 00:13:50,538 --> 00:13:52,641 are you still doing in bed with these people, scottie? 292 00:13:52,665 --> 00:13:55,251 As you know, I don't always have the bestjudgment 293 00:13:55,376 --> 00:13:56,669 of who I get in bed with. 294 00:13:56,836 --> 00:13:58,314 And as for why I'm still in business with them... 295 00:13:58,338 --> 00:13:59,172 Let me guess. 296 00:13:59,297 --> 00:14:02,592 You beat me on the dissolution negotiation, you get your name on the door. 297 00:14:02,717 --> 00:14:05,803 Yep. Darby agreed to it the second that you pushed him out. 298 00:14:05,928 --> 00:14:07,740 He only did that because he knew when word got out 299 00:14:07,764 --> 00:14:09,700 that his house was on fire, he had to do something. 300 00:14:09,724 --> 00:14:11,934 Well, he did. He put me against you 301 00:14:12,060 --> 00:14:14,020 and as you just noted, our house is on fire, 302 00:14:14,145 --> 00:14:16,165 and I'm going to fight tooth and nail to put the damn thing out. 303 00:14:16,189 --> 00:14:18,483 You can fight tooth and nail all you'd like, 304 00:14:18,608 --> 00:14:20,818 but it's never done a thing for you against me before. 305 00:14:21,402 --> 00:14:24,322 That's because I always had something else on my mind before. 306 00:14:24,447 --> 00:14:26,783 But you've made it clear that that's never going to happen. 307 00:14:26,908 --> 00:14:28,427 So if you think you're going to win this time, 308 00:14:28,451 --> 00:14:29,952 you've got another thing coming. 309 00:14:30,078 --> 00:14:31,996 Say what you want, scottie. I'm going in there, 310 00:14:32,121 --> 00:14:33,401 and you're not going to stop me. 311 00:14:36,209 --> 00:14:37,835 I'm afraid I already did. 312 00:14:37,960 --> 00:14:39,879 The client list just got locked. 313 00:14:40,004 --> 00:14:41,315 So you can go in there and give it a shot, 314 00:14:41,339 --> 00:14:44,717 but they're never gonna sign with a guy who just got played on their front porch. 315 00:14:57,105 --> 00:14:58,105 Hey. 316 00:14:58,773 --> 00:14:59,773 Hey. 317 00:15:00,358 --> 00:15:02,902 - I got your message. - Thanks for meeting me. 318 00:15:03,027 --> 00:15:05,530 It's not often I get invited out to hear an apology. 319 00:15:06,197 --> 00:15:08,449 I'm so sorry I snapped at you. 320 00:15:09,492 --> 00:15:12,870 I got defensive, and when I went away to think about it, 321 00:15:13,538 --> 00:15:15,623 - I came up with why. - Why? 322 00:15:15,957 --> 00:15:18,459 I feel like a guest in your apartment. 323 00:15:19,293 --> 00:15:22,255 And I think it's because we spend all of our time at your place 324 00:15:22,422 --> 00:15:23,756 and none of the time at mine. 325 00:15:23,881 --> 00:15:25,758 Yeah, but I told you. When I'm at your place, 326 00:15:25,883 --> 00:15:27,927 all I can picture is Tess in a bed sheet. 327 00:15:28,052 --> 00:15:30,012 I know, and that's why we're here. 328 00:15:31,848 --> 00:15:34,016 Come on, I want to show you something. 329 00:15:37,103 --> 00:15:39,230 Louis, we gave you one job, and you blew it. 330 00:15:39,355 --> 00:15:41,275 How the hell did you screw up those negotiations? 331 00:15:41,357 --> 00:15:42,709 Screw up? Come on. What are you talking about? 332 00:15:42,733 --> 00:15:45,129 I got us the corporate jet, we keep our first dividend checks, 333 00:15:45,153 --> 00:15:47,297 and they pay for our new letterhead. So, you know what? 334 00:15:47,321 --> 00:15:49,201 You just put that in your pipe and you smoke it. 335 00:15:49,782 --> 00:15:51,868 I don't give a shit about the goddamn letterhead! 336 00:15:51,993 --> 00:15:53,661 You don't think I know that? 337 00:15:53,786 --> 00:15:55,955 Nobody cares about the goddamn letterhead, okay? 338 00:15:56,080 --> 00:15:58,916 - Nigel went after mikado. - What the hell is mikado? 339 00:15:59,041 --> 00:16:02,044 - Not what, who. She's a cat. - He went after your cat? 340 00:16:02,170 --> 00:16:05,423 - He went after his cat. - He tortured his cat? 341 00:16:07,133 --> 00:16:09,343 He deprived her of my letters. 342 00:16:12,597 --> 00:16:13,931 Louis. 343 00:16:14,056 --> 00:16:16,142 You lost your shit during a negotiation 344 00:16:16,267 --> 00:16:18,603 because someone didn't read your letters to their cat! 345 00:16:18,769 --> 00:16:20,229 Harvey, please. 346 00:16:20,730 --> 00:16:22,565 I'm sorry. I lost my head. 347 00:16:22,690 --> 00:16:24,650 I don't even remember signing the agreement. 348 00:16:24,775 --> 00:16:26,235 Well, you did! 349 00:16:27,111 --> 00:16:29,906 And Louis, you've been asking Jessica to give you the ball 350 00:16:30,031 --> 00:16:31,592 instead of me ever since the day I met you. 351 00:16:31,616 --> 00:16:34,243 Well, she gave it to you, and you just went and scored a touchdown 352 00:16:34,410 --> 00:16:35,703 for the other team. 353 00:16:47,590 --> 00:16:49,091 Oh, my god. 354 00:16:50,927 --> 00:16:52,929 Your grandmother's apartment. 355 00:16:53,137 --> 00:16:54,680 I still own it. 356 00:16:55,515 --> 00:16:57,850 You kept it this entire time? 357 00:16:59,685 --> 00:17:03,606 I couldn't rent it. I couldn't sell it. I... 358 00:17:05,149 --> 00:17:06,484 I couldn't even come here. 359 00:17:07,193 --> 00:17:10,696 - That means the last time you were here? - We were here. 360 00:17:11,364 --> 00:17:14,617 - So, you want to move in here? - I want us to move in here. 361 00:17:17,703 --> 00:17:19,330 - Mike. - Rachel. 362 00:17:19,455 --> 00:17:21,791 I've only ever been here twice, 363 00:17:22,375 --> 00:17:24,627 and both times were with you. 364 00:17:25,628 --> 00:17:28,172 The first time, we stood here, 365 00:17:28,297 --> 00:17:30,550 we pictured living together. 366 00:17:30,967 --> 00:17:33,177 I'll never forget that. 367 00:17:33,594 --> 00:17:36,180 - Neither will I. - And the second time, 368 00:17:38,057 --> 00:17:41,394 was one of the hardest days of my life, but 369 00:17:42,270 --> 00:17:44,689 I got through it because we were together. 370 00:17:49,402 --> 00:17:52,154 That's one of the sweetest things I've ever heard. 371 00:17:57,285 --> 00:18:00,037 You don't have to answer right now, okay? 372 00:18:00,955 --> 00:18:03,916 I just wanted to show you what we could have. 373 00:18:13,134 --> 00:18:15,928 - Goddamn, Louis. - Let it go. 374 00:18:16,053 --> 00:18:17,053 Let it go? 375 00:18:17,597 --> 00:18:20,850 You don't say let it go unless you already didn't let it go. 376 00:18:20,975 --> 00:18:23,394 You going to take it out on me for taking it out on him? 377 00:18:23,686 --> 00:18:25,163 At the moment, we don't have the time. 378 00:18:25,187 --> 00:18:28,357 Good, because I've already got Mike looking for ways to revise the agreement. 379 00:18:28,482 --> 00:18:30,192 The problem isn't revising it. 380 00:18:30,318 --> 00:18:31,944 The problem is Louis already signed it. 381 00:18:32,069 --> 00:18:34,363 - You're saying we need to find a loophole. - I am. 382 00:18:34,488 --> 00:18:36,490 Well, if we can't steal from their clients, 383 00:18:36,616 --> 00:18:38,534 and the revenues from new ones don't count, 384 00:18:38,659 --> 00:18:39,886 what the hell are we supposed to do? 385 00:18:39,910 --> 00:18:41,537 There's only one thing to do. 386 00:18:41,704 --> 00:18:43,205 Look at the money we're already owed. 387 00:18:43,497 --> 00:18:45,875 - I don't follow you. - We're on a cash basis. 388 00:18:46,000 --> 00:18:48,544 We can't count the revenues we haven't collected yet, 389 00:18:48,669 --> 00:18:51,255 but if we can entice someone to pay us sooner, 390 00:18:51,464 --> 00:18:53,341 we can get that revenue in under the window. 391 00:18:53,466 --> 00:18:54,925 Bad faith. I like it. 392 00:18:55,051 --> 00:18:57,887 The question is, who still owes us enough money to make a difference? 393 00:18:58,012 --> 00:18:59,555 Folsom foods. 394 00:18:59,680 --> 00:19:02,058 The second they pay their settlement, we get paid our fee. 395 00:19:02,183 --> 00:19:03,559 You came to that all on your own? 396 00:19:03,684 --> 00:19:06,270 Yeah, about an hour ago, but don't tell me I beat you to it. 397 00:19:06,395 --> 00:19:08,290 Maybe, but you didn't have Harvey slowing you down. 398 00:19:08,314 --> 00:19:10,114 - That's a fair point. - Okay, I'm right here. 399 00:19:10,191 --> 00:19:11,942 Well, your idea is no good. 400 00:19:12,068 --> 00:19:14,338 Because it will be a cold day in hell before Daniel hardman 401 00:19:14,362 --> 00:19:16,447 lifts a finger to help this firm, 402 00:19:16,572 --> 00:19:18,532 and I'd rather lose this negotiation 403 00:19:18,658 --> 00:19:20,378 than to cut a deal with that son of a bitch. 404 00:19:20,451 --> 00:19:23,704 You don't have to. Hardman was running point, folsom's not his client. 405 00:19:23,829 --> 00:19:26,290 - They're Robert Zane's. - He's no fan of us, either. 406 00:19:26,415 --> 00:19:29,460 Maybe not, but we can handle Robert Zane. 407 00:19:34,006 --> 00:19:37,069 - You caught on to my plan there. - You mean the most obvious plan in the world? 408 00:19:37,093 --> 00:19:39,196 I mean the plan that I thought of and that you didn't, 409 00:19:39,220 --> 00:19:40,947 and that I'm the perfect person to implement. 410 00:19:40,971 --> 00:19:43,265 You really think you can handle Robert Zane? 411 00:19:43,391 --> 00:19:44,576 I have a relationship with him. 412 00:19:44,600 --> 00:19:47,561 Yeah, you're sleeping with his daughter. I'm sure he's your biggest fan. 413 00:19:47,770 --> 00:19:50,731 Okay. It's not like that. I had dinner at the man's house. 414 00:19:50,856 --> 00:19:52,400 I had dinner at the white house. 415 00:19:52,525 --> 00:19:53,794 They're not going to make me Attorney General. 416 00:19:53,818 --> 00:19:55,820 Okay. First of all, bullshit. 417 00:19:55,945 --> 00:19:58,280 - Second of all, do you have a better idea? - No, I don't, 418 00:19:58,406 --> 00:20:01,742 but are you ready to use your relationship with Rachel to get her father to turn? 419 00:20:01,867 --> 00:20:03,845 It doesn't matter because I'm not going to do that. 420 00:20:03,869 --> 00:20:06,956 I'm just going to use it to get him to hear me out in the first place. 421 00:20:07,081 --> 00:20:08,624 Good luck with that. 422 00:20:09,041 --> 00:20:12,545 Hey, how did you know that white house thing was bullshit? 423 00:20:20,720 --> 00:20:23,040 Mike, I was wondering when I was going to get you out here. 424 00:20:23,097 --> 00:20:25,182 Ah, golf isn't really my thing. 425 00:20:25,307 --> 00:20:26,517 What is your thing? 426 00:20:27,059 --> 00:20:28,102 Sports. 427 00:20:28,227 --> 00:20:29,579 You're telling me you're one of those guys 428 00:20:29,603 --> 00:20:30,872 that doesn't think golf is a sport? 429 00:20:30,896 --> 00:20:33,774 Of course not. I can tell you're an athlete just by looking at you, sir. 430 00:20:35,526 --> 00:20:37,754 With an attitude like that, you must be here on business. 431 00:20:37,778 --> 00:20:39,405 - Folsom foods. - Ah. 432 00:20:39,572 --> 00:20:41,132 You going to stick that loss in my face? 433 00:20:41,240 --> 00:20:43,492 No, I'm here to make that loss sting a little less. 434 00:20:43,784 --> 00:20:46,746 You move up your payment by one fiscal quarter, 435 00:20:46,912 --> 00:20:48,622 we'll take a 10% haircut on our fee. 436 00:20:48,748 --> 00:20:50,207 Ten percent is a little light. 437 00:20:50,332 --> 00:20:53,127 All right. I'll cut right to it. I can go as high as 20. 438 00:20:53,252 --> 00:20:55,671 - Are you saying 20? - Yes. 439 00:20:56,338 --> 00:20:57,965 Then, I'm saying no. 440 00:20:59,508 --> 00:21:01,510 Sir, this, this is a win for you. 441 00:21:02,052 --> 00:21:04,180 No, this isn't shit for me. 442 00:21:04,305 --> 00:21:06,557 This is about Harvey specter and Jessica Pearson 443 00:21:06,724 --> 00:21:08,934 and their divorce negotiations. 444 00:21:09,059 --> 00:21:12,059 And you don't go to the one you didn't marry to stick it to the one you did. 445 00:21:12,146 --> 00:21:14,273 We could go straight to your client. 446 00:21:14,398 --> 00:21:17,401 By the time they accepted the offer, it would be too late. 447 00:21:17,526 --> 00:21:19,646 You just gave that away when you went straight to 20%. 448 00:21:19,695 --> 00:21:21,739 I went straight to 20% out of respect, 449 00:21:21,864 --> 00:21:23,699 and now you're repaying me by being a... 450 00:21:24,658 --> 00:21:25,951 What? 451 00:21:26,869 --> 00:21:28,412 You don't have the balls to say it. 452 00:21:28,537 --> 00:21:31,040 I will. A dick. I'm being a dick. 453 00:21:31,791 --> 00:21:33,991 Now, the question is, what are you going to do about it? 454 00:21:36,378 --> 00:21:38,672 I'm not going to do anything about it. 455 00:21:39,423 --> 00:21:41,777 I just wonder what your daughter's going to think when she finds out 456 00:21:41,801 --> 00:21:44,601 you screwed over your own client just to stick it to the man she loves. 457 00:21:45,054 --> 00:21:46,472 She loves Harvey specter? 458 00:21:47,640 --> 00:21:50,851 No, but when you go after Harvey, you go after me. 459 00:22:06,116 --> 00:22:08,160 The whooping crane of manchuria. 460 00:22:08,327 --> 00:22:10,496 - It's my calming animal. - You've chosen well. 461 00:22:13,374 --> 00:22:16,085 - What can I do for you, Katrina? - I never heard back from you. 462 00:22:16,210 --> 00:22:18,087 - About what? - About anything. 463 00:22:18,212 --> 00:22:21,090 Especially what we're going to do about negotiations. 464 00:22:21,215 --> 00:22:24,760 There's no more negotiation. I had one assignment, and I blew it. 465 00:22:25,261 --> 00:22:28,639 Louis, the opera isn't over until the fat lady sings. 466 00:22:28,764 --> 00:22:30,182 This is not the opera. 467 00:22:30,724 --> 00:22:32,059 It's football. 468 00:22:32,977 --> 00:22:34,186 Harvey said it. 469 00:22:34,770 --> 00:22:37,123 They gave me the ball, I scored a touchdown for the other team, 470 00:22:37,147 --> 00:22:39,859 it's the eighth inning, and there's no more time left on the clock. 471 00:22:40,693 --> 00:22:43,028 - I never thought I'd hear you say that. - It's the fact. 472 00:22:43,153 --> 00:22:45,048 There's nothing we can do. I signed the agreement. 473 00:22:45,072 --> 00:22:46,365 Nigel's never going to reopen it. 474 00:22:46,490 --> 00:22:49,243 Well then, I guess it's a good thing I found a loophole. 475 00:22:50,953 --> 00:22:53,353 - What are you talking about? - We can't steal their clients, 476 00:22:53,706 --> 00:22:55,186 but we can still increase our revenue. 477 00:22:55,291 --> 00:22:58,377 - No. New clients don't count. - I'm not talking about new clients. 478 00:22:58,502 --> 00:23:01,589 I'm talking about new revenue from clients we already have. 479 00:23:01,839 --> 00:23:04,675 Well, that's operating in complete bad faith. 480 00:23:06,886 --> 00:23:08,446 Now, what clients are you talking about? 481 00:23:08,554 --> 00:23:09,722 First, I got you something. 482 00:23:10,764 --> 00:23:15,352 Okay. Katrina, you know what? I really don't have time for sentimental... 483 00:23:17,813 --> 00:23:20,065 The trademark came through 10 minutes ago. 484 00:23:20,190 --> 00:23:22,526 I don't know what to say. 485 00:23:23,485 --> 00:23:25,946 Say you forgive me for letting you lose control with Nigel? 486 00:23:28,908 --> 00:23:30,117 I do. 487 00:23:32,369 --> 00:23:34,997 Now, let's go get some goddamn new revenue. 488 00:23:43,923 --> 00:23:45,090 You? 489 00:23:45,966 --> 00:23:46,966 How did you get in here? 490 00:23:47,051 --> 00:23:48,528 Because I know how to get things done. 491 00:23:48,552 --> 00:23:49,970 You didn't the last time we met. 492 00:23:50,095 --> 00:23:51,740 Well, last time, you saw me coming a mile away. 493 00:23:51,764 --> 00:23:53,390 This time, I'm blindsiding you. 494 00:23:55,976 --> 00:23:58,145 - I didn't know we were at war. - Louis: We're not. 495 00:23:58,437 --> 00:24:00,356 It's just a training exercise. 496 00:24:01,565 --> 00:24:03,901 These are my personal bank statements. 497 00:24:04,026 --> 00:24:06,445 - You stole my money. - No, not stole. 498 00:24:06,946 --> 00:24:07,780 Relocated. 499 00:24:07,905 --> 00:24:09,865 - I could have you arrested. - You could. 500 00:24:10,240 --> 00:24:12,743 But then you'd be missing out on all this. 501 00:24:15,287 --> 00:24:17,289 Tax shelter in the Caymans. 502 00:24:17,414 --> 00:24:20,084 Carried interest classification for your personal holdings. 503 00:24:20,209 --> 00:24:22,520 Blind irrevocable trust for up to six of your unborn children. 504 00:24:22,544 --> 00:24:24,481 - And this means? - You'll never pay a nickel in taxes 505 00:24:24,505 --> 00:24:25,505 your entire life. 506 00:24:26,173 --> 00:24:27,967 Not to mention, your money will be too secure 507 00:24:28,092 --> 00:24:30,010 for someone to do what I just did. 508 00:24:31,929 --> 00:24:32,929 How did you do all this? 509 00:24:32,972 --> 00:24:35,492 You said you'd call us for the papewvork. This is how I do papewvork. 510 00:24:35,516 --> 00:24:38,394 Oh, and one last thing. Uh, that Ferrari that your ex-wife took? 511 00:24:39,103 --> 00:24:40,270 Yeah? 512 00:24:40,938 --> 00:24:42,439 I got it back. 513 00:24:45,609 --> 00:24:46,986 You're hired. 514 00:24:49,822 --> 00:24:51,782 Don't you need to get board approval? 515 00:24:52,199 --> 00:24:53,909 To be my personal attorney? 516 00:24:54,034 --> 00:24:57,621 No, for giannopoulos limited holdings to expand the relationship with us. 517 00:24:58,956 --> 00:24:59,956 Are you crazy? 518 00:24:59,999 --> 00:25:01,726 How is that crazy? I just showed you what I'm capable of. 519 00:25:01,750 --> 00:25:04,169 You showed me you can beat a tribe of visigoths. 520 00:25:04,294 --> 00:25:06,334 You want me to give you control of the Roman empire? 521 00:25:06,588 --> 00:25:08,549 I can handle the Roman empire. 522 00:25:09,133 --> 00:25:12,720 Even if you could, from Mr. Giannopoulos' perspective, 523 00:25:12,845 --> 00:25:13,845 you're a nobody. 524 00:25:17,307 --> 00:25:20,894 Please. Can't you at least find a way to convince him? 525 00:25:21,020 --> 00:25:22,396 I'm sorry. 526 00:25:22,813 --> 00:25:25,524 If I bring your name up to him, he will laugh me out of the room. 527 00:25:35,743 --> 00:25:36,994 It's a check from folsom foods. 528 00:25:37,119 --> 00:25:41,832 - It's the remainder of what they owe us. - Holy shit! That's all of it. 529 00:25:42,458 --> 00:25:44,793 It's hard to believe that you could get Zane to do this 530 00:25:44,918 --> 00:25:46,396 without using his daughter against him. 531 00:25:46,420 --> 00:25:48,005 Well, maybe I'm an excellent negotiator. 532 00:25:48,130 --> 00:25:49,548 If you were an excellent negotiator, 533 00:25:49,673 --> 00:25:51,925 this wouldn't include a 20% haircut. 534 00:25:52,051 --> 00:25:54,178 - It would be 10%, like I would have gotten. - You? 535 00:25:54,303 --> 00:25:55,572 He wouldn't have even talked to you. 536 00:25:55,596 --> 00:25:57,765 Like you're not talking to me, right now? 537 00:25:58,557 --> 00:26:00,267 What did you say to Zane? 538 00:26:00,809 --> 00:26:02,729 Let's just say we may have gotten what we wanted, 539 00:26:02,770 --> 00:26:06,231 but my girlfriend's dad is going to be pissed at me for a while. 540 00:26:06,690 --> 00:26:08,734 Then you're a better negotiator than I thought. 541 00:26:27,753 --> 00:26:29,922 I never should have given you my key. 542 00:26:30,047 --> 00:26:33,300 And I never should have forgotten that you'll stop at nothing to beat me. 543 00:26:34,176 --> 00:26:36,512 - No. You shouldn't have. - Harvey, 544 00:26:36,762 --> 00:26:38,656 the man that I knew may have fought to the death, 545 00:26:38,680 --> 00:26:40,766 but he always operated in good faith. 546 00:26:40,891 --> 00:26:44,895 I told you I am not bound by good faith on this deal after what your boss did. 547 00:26:45,145 --> 00:26:47,785 - It's not just Edward's firm. - What does that have to do with it? 548 00:26:47,898 --> 00:26:49,525 What does that have to do with it? 549 00:26:49,650 --> 00:26:52,921 You shrunk the whole pie for the sole purpose of getting a bigger piece for yourself, 550 00:26:52,945 --> 00:26:54,738 and it screwed me along with Edward. 551 00:26:54,988 --> 00:26:56,028 What do you want, scottie? 552 00:26:57,116 --> 00:26:59,201 I want you to exclude the folsom foods payments 553 00:26:59,326 --> 00:27:01,078 from the settlement calculations. 554 00:27:01,245 --> 00:27:02,663 And why would I do that? 555 00:27:04,623 --> 00:27:07,417 - Because I need you to. - I'm afraid that's not enough. 556 00:27:11,171 --> 00:27:13,215 You, uh, you came to me, 557 00:27:13,340 --> 00:27:16,802 needing help with Ava hessington after you sent me back to London. 558 00:27:16,927 --> 00:27:18,887 You said that I mean something to you, that I'll, 559 00:27:19,012 --> 00:27:21,181 I'll always mean something to you. 560 00:27:21,890 --> 00:27:22,891 Was that bullshit or not? 561 00:27:23,016 --> 00:27:25,336 It wasn't bullshit and if you were in trouble personally... 562 00:27:25,394 --> 00:27:28,272 I am in trouble personally. You said so yourself. 563 00:27:28,397 --> 00:27:31,150 Our house is on fire, and it's my job to put it out. 564 00:27:31,441 --> 00:27:34,153 If you crush me, I'll have nothing. 565 00:27:34,987 --> 00:27:38,782 - That's not personal. That's business. - Okay. Let's talk business. 566 00:27:38,907 --> 00:27:40,987 You've made a career out of putting ious in the bank. 567 00:27:41,827 --> 00:27:45,205 Do the same thing right now. Put an iou in with me. 568 00:27:46,748 --> 00:27:49,268 And what's to stop you from still trying to screw me after that? 569 00:27:51,336 --> 00:27:53,005 My word that I won't. 570 00:28:02,598 --> 00:28:05,309 - He asked you to move in together? - I know, it's... 571 00:28:05,434 --> 00:28:06,435 Quick? 572 00:28:08,020 --> 00:28:11,273 I was going to say that it's a big step 573 00:28:11,440 --> 00:28:13,960 because it's not really that quick. We've known each other for a while. 574 00:28:13,984 --> 00:28:16,737 Yes, but you only just started dating. 575 00:28:17,070 --> 00:28:20,657 - So I guess that means you're against it. - Rachel, I'm not against it. 576 00:28:20,824 --> 00:28:23,660 You told me that you love him, and I couldn't be happier for you, 577 00:28:23,785 --> 00:28:26,663 but you've got a lot going on right now. 578 00:28:26,788 --> 00:28:29,124 You don't even know where you're going to go to law school. 579 00:28:29,249 --> 00:28:33,128 I'm just saying maybe you don't want to rush into this so quickly. 580 00:28:33,295 --> 00:28:34,880 Rush into what? 581 00:28:36,632 --> 00:28:37,841 Hey. 582 00:28:41,637 --> 00:28:43,555 Well, Mike asked me to move in with him. 583 00:28:44,389 --> 00:28:46,058 Move in with him? 584 00:28:46,225 --> 00:28:48,101 Shit, what's he going to do to me then? 585 00:28:48,685 --> 00:28:50,270 What are you talking about? 586 00:28:50,395 --> 00:28:52,397 You didn't hear? He came to me on the golf course. 587 00:28:52,648 --> 00:28:55,984 - To ask for permission? - No. 588 00:28:56,109 --> 00:28:58,528 He didn't ask for shit. Got to hand it to him. 589 00:28:58,654 --> 00:29:00,614 - The boy's got some balls. - What? 590 00:29:01,365 --> 00:29:02,616 He kicked my ass. 591 00:29:02,741 --> 00:29:04,594 - Didn't even have the courtesy to give me a... - Robert. 592 00:29:04,618 --> 00:29:06,846 Oh, come on. She's going to be a lawyer. Going to hear a lot worse. 593 00:29:06,870 --> 00:29:09,539 Dad. What are you talking about? What happened? 594 00:29:10,082 --> 00:29:13,043 He wanted an advance on the folsom settlement, 595 00:29:13,168 --> 00:29:14,648 and he put the screws to me to get it. 596 00:29:14,795 --> 00:29:17,297 He put the screws to you how? 597 00:29:22,844 --> 00:29:24,054 Rachel. 598 00:29:24,179 --> 00:29:25,699 This is a surprise. What happened to... 599 00:29:25,806 --> 00:29:27,266 Tess in a bed sheet? 600 00:29:27,391 --> 00:29:30,018 It was replaced by the image of you manipulating my dad. 601 00:29:30,811 --> 00:29:33,730 Okay, I did not manipulate your dad. 602 00:29:33,897 --> 00:29:35,607 How exactly would you describe it? 603 00:29:35,732 --> 00:29:37,776 I didn't go there to manipulate him, all right? 604 00:29:37,901 --> 00:29:40,255 He was about to make a decision that was going to affect him, 605 00:29:40,279 --> 00:29:42,614 us and his client, and I just pointed that out to him. 606 00:29:42,739 --> 00:29:44,842 Then when that didn't work, you pointed out that I wouldn't approve. 607 00:29:44,866 --> 00:29:47,703 - He was bullying me. - So, you used me to bully him back. 608 00:29:49,162 --> 00:29:51,873 I was talking to my mom about moving in with you 609 00:29:51,999 --> 00:29:54,209 - when I found out about this. - Okay. Rachel. 610 00:29:55,168 --> 00:29:56,628 I'm sorry. 611 00:29:56,795 --> 00:29:58,690 All right, let me call him right now. I'll apologize to him. 612 00:29:58,714 --> 00:29:59,798 Him? 613 00:29:59,965 --> 00:30:01,717 - He loved it. - He did? 614 00:30:01,842 --> 00:30:03,135 Yeah, he thought you had balls. 615 00:30:03,260 --> 00:30:05,846 - So, then, what's the problem? - Are you not listening to me? 616 00:30:05,971 --> 00:30:07,764 I was thinking about moving in with you, 617 00:30:07,889 --> 00:30:09,891 and then I find out that you go to my dad. 618 00:30:10,017 --> 00:30:11,727 Wait, wait, wait, wait. 619 00:30:11,852 --> 00:30:13,812 Are you saying this changes everything? 620 00:30:13,937 --> 00:30:16,106 - It's complicated. - What's so complicated about it? 621 00:30:16,231 --> 00:30:17,792 No, forget it. I don't want to get into this right now. 622 00:30:17,816 --> 00:30:19,210 No, no, no. Rachel, if you don't want to live with me, 623 00:30:19,234 --> 00:30:20,878 why don't you just tell me you don't want to live with me? 624 00:30:20,902 --> 00:30:22,529 I didn't say that. 625 00:30:24,239 --> 00:30:25,866 Well, do you? 626 00:30:29,286 --> 00:30:30,412 Look. 627 00:30:31,330 --> 00:30:34,333 You said I could have some time, so 628 00:30:36,626 --> 00:30:38,754 I just need some time. 629 00:30:56,104 --> 00:30:59,816 You excluded the folsom foods payment from the revenue totals on this. 630 00:30:59,941 --> 00:31:02,027 It's a draft document. I haven't showed it to anyone. 631 00:31:02,152 --> 00:31:03,392 I just wanted to run it by you. 632 00:31:03,653 --> 00:31:06,414 Well, what reason could you possibly have for wanting to do it at all? 633 00:31:07,366 --> 00:31:10,160 Because scottie came to me and asked, and I think it's good business. 634 00:31:10,285 --> 00:31:12,871 Well, your idea of good business is different from mine. 635 00:31:13,080 --> 00:31:15,832 Because we already took less money from folsom foods, 636 00:31:15,957 --> 00:31:17,959 and now you want us to take less money from darby. 637 00:31:18,085 --> 00:31:21,838 Jessica, if we screw him over, he's gonna come back at us. 638 00:31:21,963 --> 00:31:25,175 It might not be tomorrow. It might not be six months from now, 639 00:31:25,300 --> 00:31:26,635 but he's gonna find a way. 640 00:31:26,760 --> 00:31:27,928 You mean she'll find a way. 641 00:31:28,053 --> 00:31:30,680 - That's exactly what I mean. - And maybe she will. 642 00:31:30,806 --> 00:31:32,849 But I've never known you to run from a fight before. 643 00:31:33,058 --> 00:31:34,851 My name was never on the door before. 644 00:31:35,560 --> 00:31:37,145 You said it yourself. 645 00:31:37,562 --> 00:31:40,232 I have to think differently now that I'm in this position. 646 00:31:40,357 --> 00:31:41,650 I did say that. 647 00:31:41,775 --> 00:31:43,527 And it's not just going to be one fight. 648 00:31:43,652 --> 00:31:46,238 It's going to be the hatfields and the mccoys all over again. 649 00:31:46,988 --> 00:31:49,533 Are you sure this isn't really about your history with her? 650 00:31:50,700 --> 00:31:52,786 - What if it is? - She could just be playing us. 651 00:31:53,161 --> 00:31:55,997 She could, but I trust her. 652 00:31:58,041 --> 00:32:00,419 Jessica, it's time to turn the page. 653 00:32:02,754 --> 00:32:04,840 Well, I don't want to turn the page. 654 00:32:04,965 --> 00:32:06,967 I want to close the book. 655 00:32:08,009 --> 00:32:10,887 Tell her we'll exclude the payment and honor our deal. 656 00:32:17,144 --> 00:32:19,980 Katrina: Louis, I know it didn't go exactly as planned, 657 00:32:20,105 --> 00:32:22,566 but you need to pick yourself up and dust yourself off. 658 00:32:22,691 --> 00:32:24,234 Exactly as planned? 659 00:32:25,444 --> 00:32:26,486 I utterly failed. 660 00:32:27,028 --> 00:32:28,468 I don't even deserve this stupid mug. 661 00:32:28,530 --> 00:32:29,823 Litt up? It should say "shit up." 662 00:32:29,948 --> 00:32:32,033 It didn't fail. You impressed him. 663 00:32:32,159 --> 00:32:34,953 Yeah, that and $45 will get my cat a Brazilian bikini wax. 664 00:32:35,454 --> 00:32:37,914 - You got a new cat? - Fostering. 665 00:32:38,081 --> 00:32:41,042 Louis, enough. You need to go to Harvey. 666 00:32:43,587 --> 00:32:46,673 You mean tell him that I'm even more of an embarrassment than he says I am? 667 00:32:46,798 --> 00:32:48,133 You're not an embarrassment. 668 00:32:48,258 --> 00:32:50,552 You may need Harvey to put the ball in the end zone, 669 00:32:50,677 --> 00:32:53,722 but you had the idea, you set it up and you drove the ball down 670 00:32:53,847 --> 00:32:55,223 - to the one yard line. - No. 671 00:32:55,348 --> 00:32:57,934 I didn't have the idea. You had the idea. 672 00:32:58,059 --> 00:33:00,145 And you executed it. 673 00:33:00,270 --> 00:33:03,940 But you're giving me credit. If Harvey executes this, he'll give you credit. 674 00:33:04,065 --> 00:33:05,567 No, he won't. He never does. 675 00:33:05,734 --> 00:33:07,819 Louis, he might. 676 00:33:08,361 --> 00:33:09,964 You want him to see a different side of you? 677 00:33:09,988 --> 00:33:11,799 Give him a chance to show a different side of him. 678 00:33:11,823 --> 00:33:13,700 You know what? It doesn't matter, anyway. 679 00:33:13,825 --> 00:33:15,825 Harvey doesn't need my help anymore. It's too late. 680 00:33:15,952 --> 00:33:17,370 No, it isn't. 681 00:33:18,205 --> 00:33:19,247 Haven't you heard? 682 00:33:19,789 --> 00:33:21,124 Heard what? 683 00:33:38,266 --> 00:33:40,602 - Harvey, I have some bad news. - What is it? 684 00:33:40,727 --> 00:33:42,103 I think you should sit down. 685 00:33:42,270 --> 00:33:44,832 Donna, unless someone died, I don't need to sit down. Just tell me. 686 00:33:44,856 --> 00:33:47,025 Hessington oil just fired us. 687 00:33:54,824 --> 00:33:56,826 - Scottie betrayed me. - You don't know that. 688 00:33:57,160 --> 00:34:00,664 One plus one equals two, Donna, and I know how to goddamn add. 689 00:34:00,789 --> 00:34:04,668 I didn't count the folsom money and suddenly our oil revenues are gone, 690 00:34:04,793 --> 00:34:06,920 - and her piece of the pie just skyrocketed! - Harvey! 691 00:34:07,128 --> 00:34:08,922 Please don't do anything rash. 692 00:34:09,047 --> 00:34:11,633 - What the hell are you saying? - I'm saying call her. 693 00:34:11,800 --> 00:34:14,636 How would that go? "Hey, scottie, thanks for dicking me over. 694 00:34:14,761 --> 00:34:15,821 "Could you please take it back?" 695 00:34:15,845 --> 00:34:17,764 You don't know how it would go. 696 00:34:17,889 --> 00:34:19,784 And you could find out if you would drop your pride 697 00:34:19,808 --> 00:34:21,935 and just give her the benefit of the doubt. 698 00:34:22,060 --> 00:34:25,021 You gave someone the benefit of the doubt, and look how that turned out. 699 00:34:27,524 --> 00:34:30,285 You thinkjust because you bought me a handbag, you can say that to me? 700 00:34:32,320 --> 00:34:35,574 I'm sorry. I shouldn't have said that, but I just got played, 701 00:34:35,699 --> 00:34:38,243 and I'm not about to call scottie and cry about it. 702 00:34:38,368 --> 00:34:39,744 So what are you going to do? 703 00:34:39,869 --> 00:34:43,290 I'm going to figure out how to do to her what she just did to me. 704 00:34:53,466 --> 00:34:54,801 - Harvey. - Not now, Louis. 705 00:34:54,926 --> 00:34:56,946 - Yes, now, Harvey. I've got the answer. - The answer to what? 706 00:34:56,970 --> 00:35:00,015 To shoving the hessington oil firing up Edward darby's ass. 707 00:35:00,140 --> 00:35:02,267 Harvey. Harvey! 708 00:35:04,644 --> 00:35:06,354 Tony giannopoulos. 709 00:35:06,896 --> 00:35:09,190 He can triple the revenue we lost with hessington oil, 710 00:35:09,316 --> 00:35:11,276 and they're technically not a new client. 711 00:35:11,401 --> 00:35:13,445 So, there's nothing scottie can do. 712 00:35:13,570 --> 00:35:14,922 Well, what makes you think he's going to go for it? 713 00:35:14,946 --> 00:35:17,699 Because I went there, and they are primed to say yes. 714 00:35:17,824 --> 00:35:19,659 They just won't... 715 00:35:20,327 --> 00:35:22,621 They just won't say yes to me. 716 00:35:23,705 --> 00:35:26,333 Give him this. They'll say yes to you. 717 00:35:32,213 --> 00:35:34,257 Louis, this is brilliant. 718 00:35:34,466 --> 00:35:37,093 If you hadn't had the balls to come to me, 719 00:35:37,218 --> 00:35:39,638 - we'd have nothing right now. - Harvey, no. 720 00:35:39,763 --> 00:35:41,032 I should have come to you sooner. 721 00:35:41,056 --> 00:35:43,642 - But I didn't because I just couldn't. - Louis. 722 00:35:43,767 --> 00:35:45,060 I've told you this before, 723 00:35:45,185 --> 00:35:47,896 but it's always been when I needed something from you, 724 00:35:48,021 --> 00:35:50,315 and I don't need anything from you right now 725 00:35:50,440 --> 00:35:51,858 because you just gave it to me. 726 00:35:51,983 --> 00:35:54,152 So maybe you can hear it when I say it. 727 00:35:55,362 --> 00:35:56,488 I respect you. 728 00:35:58,740 --> 00:36:02,452 You're an excellent attorney. A valuable member of this firm. 729 00:36:05,997 --> 00:36:07,415 And a friend? 730 00:36:07,916 --> 00:36:09,125 Don't push it. 731 00:36:10,460 --> 00:36:11,836 Sorry. 732 00:36:12,921 --> 00:36:15,882 Seriously, Harvey, I just have to say, um, 733 00:36:17,967 --> 00:36:19,844 it means so much when you say all that. 734 00:36:19,969 --> 00:36:21,209 You need a tissue or something? 735 00:36:21,262 --> 00:36:23,502 - Can I use your pocket square? - Under no circumstances. 736 00:36:24,140 --> 00:36:25,642 I'll be fine. 737 00:36:25,767 --> 00:36:28,287 And you and Jessica need to take that over to giannopoulos right now. 738 00:36:28,311 --> 00:36:30,522 Screw that. I'm going over there with you. 739 00:36:30,647 --> 00:36:31,690 What? 740 00:36:38,238 --> 00:36:39,948 Donna: He's not there. 741 00:36:40,490 --> 00:36:42,867 - What? Where is he? - He went to see Tony giannopoulos. 742 00:36:42,992 --> 00:36:45,161 - By himself? - No. With Louis. 743 00:36:45,745 --> 00:36:47,330 With Louis? What, is he mad at me? 744 00:36:48,164 --> 00:36:50,125 Rachel's the only one who's mad at you. 745 00:36:50,792 --> 00:36:52,335 She told you. 746 00:36:52,502 --> 00:36:54,421 She didn't have to. What were you thinking, 747 00:36:54,546 --> 00:36:55,731 pulling all that shit with her dad? 748 00:36:55,755 --> 00:36:57,066 I didn't think it would come to that. 749 00:36:57,090 --> 00:36:58,508 He didn't mind. Why should she? 750 00:36:59,718 --> 00:37:02,512 Anyone who understands women in any way 751 00:37:02,637 --> 00:37:04,472 would know that was a bad idea from the start. 752 00:37:04,639 --> 00:37:06,433 - Well, Harvey liked it. - Proving my point. 753 00:37:10,228 --> 00:37:11,468 I asked her to move in with me. 754 00:37:12,021 --> 00:37:14,566 - I know. - She told you? 755 00:37:14,691 --> 00:37:17,986 Of course she did. I can't intuit everything. What am I, the Dalai Lama? 756 00:37:18,153 --> 00:37:19,964 Donna, you should have seen her face when I asked her. 757 00:37:19,988 --> 00:37:23,616 - She was so happy. - I'm sure she was. It was very romantic. 758 00:37:23,742 --> 00:37:26,023 How could she be so happy and then just not want to do it? 759 00:37:26,202 --> 00:37:28,163 Who says she doesn't want to do it? 760 00:37:28,997 --> 00:37:32,000 I told her to take her time, but I didn't think she'd need it. 761 00:37:32,125 --> 00:37:34,210 Why wouldn't she need it? 762 00:37:34,627 --> 00:37:36,307 Just because you made some romantic gesture 763 00:37:36,421 --> 00:37:38,341 doesn't mean that all reason goes out the window. 764 00:37:38,381 --> 00:37:40,967 I've had a pit in my stomach since last night, 765 00:37:42,051 --> 00:37:43,845 I need to do something. 766 00:37:43,970 --> 00:37:46,055 You need to look in the mirror. 767 00:37:46,723 --> 00:37:47,723 What? 768 00:37:48,850 --> 00:37:50,810 Ijustjumped into a relationship with a man 769 00:37:50,935 --> 00:37:54,314 who, it turns out, was pretending to be something he wasn't. 770 00:37:54,439 --> 00:37:58,193 Rachel already knows that you're pretending to be something you're not. 771 00:37:58,318 --> 00:38:01,321 All you need to do is just give her time to figure it all out. 772 00:38:03,323 --> 00:38:04,365 What if she says no? 773 00:38:05,366 --> 00:38:07,118 Then, she says no, 774 00:38:07,869 --> 00:38:10,580 but pushing her isn't going to stop that from happening. 775 00:38:15,627 --> 00:38:18,838 If you're here to complain about hessington oil, I had nothing to do with it. 776 00:38:18,963 --> 00:38:22,091 I'm just the majority shareholder. I don't get involved in day-to-day stuff. 777 00:38:22,217 --> 00:38:24,719 - We're not here to complain. - We're here to bring you a gift. 778 00:38:24,844 --> 00:38:28,264 The question is, what do you get a man who can burn a $50,000 bond? 779 00:38:28,389 --> 00:38:29,516 Something money can't buy. 780 00:38:34,062 --> 00:38:37,482 - This isn't public. - It will be in 48 hours, and it's legal now. 781 00:38:37,607 --> 00:38:39,943 - How do you know that? - Because I structured it that way. 782 00:38:40,068 --> 00:38:41,504 And I can do more of the same for you, 783 00:38:41,528 --> 00:38:44,030 but he didn't tell you because I wasn't enough of a name. 784 00:38:44,989 --> 00:38:46,783 - You're not. - But I am. 785 00:38:47,909 --> 00:38:49,709 What you are is a man who shoots from the hip, 786 00:38:49,828 --> 00:38:52,455 - which I like, but... - You also need a stabilizing influence. 787 00:38:52,664 --> 00:38:54,958 - Not a football player. - But a fan of the ballet. 788 00:38:55,083 --> 00:38:57,502 - Muscle. - And finesse. 789 00:38:58,503 --> 00:38:59,796 You guys think that I'm not aware 790 00:38:59,921 --> 00:39:01,801 that this is all about your merger negotiations? 791 00:39:01,881 --> 00:39:03,601 Oh, I was counting on you being aware of it. 792 00:39:03,675 --> 00:39:06,237 Because then you'll also be aware that we can be very flexible in our billings. 793 00:39:06,261 --> 00:39:09,138 As long as I pay enough up front to tip the scales in your favor. 794 00:39:09,264 --> 00:39:12,576 We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit. 795 00:39:12,600 --> 00:39:14,102 Which is his specialty. 796 00:39:14,811 --> 00:39:15,811 Go ahead. Tell him. 797 00:39:16,688 --> 00:39:18,398 He's a badass. 798 00:39:19,691 --> 00:39:22,819 What do you say we celebrate our new association over dinner 799 00:39:22,944 --> 00:39:24,779 in Chicago with Michael Jordan? 800 00:39:25,321 --> 00:39:26,823 We can take my private jet. 801 00:39:26,948 --> 00:39:30,201 Hey, which will allow us to pay for it and for you to write it off. 802 00:39:43,965 --> 00:39:45,091 Hey. 803 00:39:45,758 --> 00:39:46,968 Hey. 804 00:39:47,802 --> 00:39:49,137 I know you're probably busy. 805 00:39:49,762 --> 00:39:50,847 I'm actually not. 806 00:39:58,146 --> 00:40:00,148 Look, Rachel, I... 807 00:40:00,732 --> 00:40:02,412 I know that dating me is complicated and... 808 00:40:02,483 --> 00:40:04,193 - Mike. - I just... 809 00:40:06,696 --> 00:40:09,198 I just want you to know you can take as much time as you need. 810 00:40:12,160 --> 00:40:13,244 I love you. 811 00:40:18,917 --> 00:40:20,084 I love you, too. 812 00:40:25,632 --> 00:40:26,925 I got into Stanford. 813 00:40:39,020 --> 00:40:41,397 What the hell is wrong with you? 814 00:40:41,981 --> 00:40:43,816 I see you got my little gut punch. 815 00:40:43,942 --> 00:40:46,903 I came to you hat in hand, and this is what you do? Stack the numbers? 816 00:40:47,028 --> 00:40:49,697 Hat in hand? More like a wolf in sheep's clothing. 817 00:40:49,822 --> 00:40:51,991 - What are you talking about? - Hessington oil. 818 00:40:52,158 --> 00:40:53,660 I had nothing to do with that. 819 00:40:53,826 --> 00:40:56,955 Something dropped from the sky, tilted everything in your favor 820 00:40:57,080 --> 00:40:59,040 right after I cut you a break? I don't think so. 821 00:40:59,165 --> 00:41:02,043 Harvey, I gave you my word, and I honored it. 822 00:41:02,168 --> 00:41:04,768 Bullshit. You're just saying that because I've got the upper hand. 823 00:41:04,837 --> 00:41:06,106 This is not about the upper hand. 824 00:41:06,130 --> 00:41:09,133 - You're always about the upper hand. - Harvey, stop! 825 00:41:09,717 --> 00:41:12,220 I came to you and asked for mercy. 826 00:41:12,679 --> 00:41:14,889 Do you know how hard that was for me? 827 00:41:15,056 --> 00:41:16,951 And then for me to turn around and use that to dupe you, 828 00:41:16,975 --> 00:41:18,160 how could you think I would do that? 829 00:41:18,184 --> 00:41:19,370 Well, what would you have thought? 830 00:41:19,394 --> 00:41:21,312 I don't know. But you could have called me. 831 00:41:21,437 --> 00:41:22,437 And say what? 832 00:41:22,480 --> 00:41:25,566 And asked me to exclude the firing from the calculations. 833 00:41:25,692 --> 00:41:27,878 - I'm not going to do... - What? You're not going to do what? 834 00:41:27,902 --> 00:41:29,421 Not going to give me the benefit of the doubt? 835 00:41:29,445 --> 00:41:31,030 Be vulnerable? Expose yourself? 836 00:41:32,073 --> 00:41:34,158 I already did that when I trusted you. 837 00:41:35,118 --> 00:41:37,996 That was mercy, which is from a position of strength. 838 00:41:38,121 --> 00:41:40,873 Being vulnerable is from a position of weakness. 839 00:41:41,749 --> 00:41:45,003 Well, I'm not going to do that. 840 00:41:47,005 --> 00:41:50,174 - Well then, I guess I'm not going to either. - Meaning what? 841 00:41:50,299 --> 00:41:53,219 Meaning that I am not going to dissolve this merger. 842 00:41:53,428 --> 00:41:55,722 - You already signed the agreement. - Then sue me. 843 00:41:56,681 --> 00:41:58,683 You're going to totally shaft me anyway. 844 00:41:59,142 --> 00:42:00,852 What's my downside? 845 00:42:01,019 --> 00:42:03,497 In the meantime, you'll have a name partner who can't practice in america, 846 00:42:03,521 --> 00:42:05,523 whose reputation is shit, and who's going to tie up 847 00:42:05,648 --> 00:42:07,900 all your profits in litigation for the next five years. 848 00:42:08,401 --> 00:42:10,903 You're willing to do all that and expect me to believe 849 00:42:11,029 --> 00:42:13,281 you weren't behind us getting fired in the first place? 850 00:42:13,448 --> 00:42:14,866 She's telling the truth, Harvey. 851 00:42:14,991 --> 00:42:16,784 - What? - Scottie didn't get us fired. 852 00:42:16,909 --> 00:42:17,910 Ava hessington did. 853 00:42:18,036 --> 00:42:20,356 That doesn't mean anything. Scottie could have arranged it. 854 00:42:20,955 --> 00:42:23,833 Well, she didn't. Because Ava didn't just fire us. 855 00:42:24,000 --> 00:42:28,087 She's suing all of us for malpractice. 66865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.