Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,755 --> 00:00:07,341
Harvard trivia.
The lightning round.
2
00:00:07,466 --> 00:00:08,634
Go. Pulitzer prizes.
3
00:00:08,759 --> 00:00:10,427
- Forty six.
- Nobel peace prizes.
4
00:00:10,552 --> 00:00:11,779
- Five.
- What is the oldest book
5
00:00:11,803 --> 00:00:13,123
in the Harvard
library collection?
6
00:00:13,222 --> 00:00:14,306
- The Bible.
- Wrong.
7
00:00:14,431 --> 00:00:15,641
The Gutenberg Bible.
8
00:00:15,766 --> 00:00:17,326
Everyone knows
it's the Gutenberg Bible.
9
00:00:17,392 --> 00:00:18,560
Yes, but you didn't say it.
10
00:00:18,685 --> 00:00:20,687
The rules dictate
you must be precise,
11
00:00:20,812 --> 00:00:23,398
as the law
is a very precise endeavor.
12
00:00:23,941 --> 00:00:25,001
- How many U.S. pres...
- Eight.
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,669
That's not fair.
You didn't even finish the question.
14
00:00:26,693 --> 00:00:27,903
And yet, it's right.
15
00:00:28,028 --> 00:00:31,007
The question was going to be, how many
U.S. presidents have attended Harvard?
16
00:00:31,031 --> 00:00:32,783
- You want names?
- No. We get it.
17
00:00:32,908 --> 00:00:36,995
Final round. Ross is ahead by one.
One question each.
18
00:00:37,621 --> 00:00:38,497
Points are double.
19
00:00:38,622 --> 00:00:40,517
Double because he wants
to keep you in the game, Seth.
20
00:00:40,541 --> 00:00:42,125
Bring it on, Ross.
I bleed crimson.
21
00:00:42,251 --> 00:00:45,712
0h, venomous banter. This is adorable.
I love it. Ross.
22
00:00:45,837 --> 00:00:47,965
Square pizza.
Where do you get it?
23
00:00:50,551 --> 00:00:53,262
Are you kidding?
Any self respecting Harvard alumnus
24
00:00:53,387 --> 00:00:54,587
would know the answer to that.
25
00:00:55,180 --> 00:00:57,599
Late night studying,
you want square pizza, where do you go?
26
00:01:00,644 --> 00:01:05,107
You know, I'm more of a burger guy.
I study better on protein.
27
00:01:07,609 --> 00:01:09,861
That's pathetic.
28
00:01:09,987 --> 00:01:10,987
- It's Pinocchio's.
- Mmm.
29
00:01:11,029 --> 00:01:13,073
Seth: I answer mine, I win.
30
00:01:13,198 --> 00:01:14,324
Yeah, I know.
31
00:01:17,202 --> 00:01:20,539
How many current U.S. supreme court
justices are from our Alma mater?
32
00:01:23,542 --> 00:01:24,542
Five.
33
00:01:28,589 --> 00:01:29,631
Got anything to say, Ross?
34
00:01:29,756 --> 00:01:32,175
No.
Just that the answer is wrong.
35
00:01:32,301 --> 00:01:35,554
Scalia, Roberts, Kennedy,
breyer, kagan.
36
00:01:35,679 --> 00:01:37,973
- Ginsburg.
- Ruth bader ginsburg went to Columbia.
37
00:01:38,098 --> 00:01:41,977
She graduated from Columbia after
she attended Harvard for two years.
38
00:01:42,102 --> 00:01:45,230
The question was phrased,
"how many justices were from Harvard?"
39
00:01:45,355 --> 00:01:47,190
Well, she was on
the Harvard law review.
40
00:01:47,316 --> 00:01:50,444
When she arrived at Columbia
as a transfer, she was from Harvard.
41
00:01:50,569 --> 00:01:53,280
The rules dictate
that you must be precise,
42
00:01:53,405 --> 00:01:56,283
as the law
is a precise endeavor.
43
00:02:03,206 --> 00:02:05,326
Congratulations.
That's what you get for second place.
44
00:02:07,002 --> 00:02:08,795
To the Victor
belongs the spoils.
45
00:02:09,921 --> 00:02:13,258
A case. Pro bono.
One of your very own.
46
00:02:14,384 --> 00:02:15,552
Congratulations. Enjoy.
47
00:02:26,229 --> 00:02:27,522
Louis knows.
48
00:02:27,648 --> 00:02:29,650
- Louis knows what?
- My dirty little secret.
49
00:02:29,775 --> 00:02:30,609
You're Canadian?
50
00:02:30,734 --> 00:02:33,004
No.
He knows that I didn't go to Harvard.
51
00:02:33,028 --> 00:02:34,029
No, he doesn't.
52
00:02:34,154 --> 00:02:35,423
How can you be
so sure about that?
53
00:02:35,447 --> 00:02:36,966
Because you're walking with me
right now.
54
00:02:36,990 --> 00:02:38,575
He did this whole
Harvard trivia thing.
55
00:02:38,700 --> 00:02:39,927
And then,
he brought up this pizza.
56
00:02:39,951 --> 00:02:41,471
- And I...
- Ah, doesn't mean he knows.
57
00:02:41,578 --> 00:02:43,890
Look. I think we need to hack
into Harvard's system or something.
58
00:02:43,914 --> 00:02:45,540
You know? And put my records in.
59
00:02:45,666 --> 00:02:48,877
I can't. I'm booked this weekend.
I'm breaking into fort Knox.
60
00:02:49,002 --> 00:02:50,671
I gotta return
some stolen "dubloons".
61
00:02:50,796 --> 00:02:53,090
Okay. Hilarious. I'm serious.
62
00:02:53,215 --> 00:02:55,467
Listen. Nobody is going
to check into your past
63
00:02:55,592 --> 00:02:57,219
unless you give them reason to.
64
00:02:57,969 --> 00:03:01,014
Louis is devious,
but he's not bold.
65
00:03:01,473 --> 00:03:05,143
He won't think we did this. Because
he'd never think to do it himself.
66
00:03:06,144 --> 00:03:08,980
- "Dubloons"?
- The ridiculousness of your suggestion
67
00:03:09,106 --> 00:03:10,607
warranted the use of a silly word.
68
00:03:10,732 --> 00:03:11,942
Got it.
69
00:03:25,455 --> 00:03:27,095
Was that Quentin sainz
I just saw leaving?
70
00:03:27,124 --> 00:03:28,333
Mmm-hmm. You know him?
71
00:03:28,458 --> 00:03:31,044
I know of him.
Why was he holding your hands?
72
00:03:31,169 --> 00:03:32,169
Kissing them?
73
00:03:32,212 --> 00:03:33,588
What are you implying, Harvey?
74
00:03:33,714 --> 00:03:35,474
I don't know.
Maybe you two are going steady.
75
00:03:36,049 --> 00:03:38,885
I was implying that it looked
like he was grateful to you,
76
00:03:39,010 --> 00:03:40,010
for taking his case.
77
00:03:40,095 --> 00:03:42,013
Good.
Because that's exactly what it was.
78
00:03:42,139 --> 00:03:45,308
That's a bad move. We may make money
billing out on their defense,
79
00:03:45,434 --> 00:03:47,310
but when we lose, which we will,
80
00:03:47,436 --> 00:03:48,663
it's going to hurt us
in the long run.
81
00:03:48,687 --> 00:03:49,771
How do you know we'll lose?
82
00:03:49,896 --> 00:03:51,690
Because it's my job to know.
83
00:03:51,815 --> 00:03:54,484
His company's als wonder drug
is killing people.
84
00:03:54,609 --> 00:03:55,861
Als is incurable.
85
00:03:57,070 --> 00:04:00,615
And everyone who is taking that drug
is going to die, anyway.
86
00:04:00,741 --> 00:04:04,119
Hmm. That's your defense.
If he kills them a little faster,
87
00:04:04,244 --> 00:04:05,454
it's a public service?
88
00:04:05,579 --> 00:04:09,541
Our defense
is those allegations are untrue.
89
00:04:09,666 --> 00:04:11,376
He has taken
this story all over town,
90
00:04:11,501 --> 00:04:13,462
and not a single firm
thinks he has a case.
91
00:04:13,587 --> 00:04:16,923
Which is why he came to me. Because
he wants someone who believes in him.
92
00:04:17,048 --> 00:04:19,426
And what is it exactly
that makes you believe in him?
93
00:04:19,551 --> 00:04:21,237
Well, I got to know
his character pretty well
94
00:04:21,261 --> 00:04:22,701
during the time
that we were married.
95
00:04:26,224 --> 00:04:27,934
Quentin is expecting you tomorrow.
96
00:04:31,146 --> 00:04:34,357
See the money, wanna stay
for your meal
97
00:04:34,483 --> 00:04:37,944
get another piece of pie
for your wife
98
00:04:38,069 --> 00:04:41,198
everybody wanna know how it feel
99
00:04:41,323 --> 00:04:44,493
everybody wanna see
what it's like
100
00:04:44,618 --> 00:04:47,913
I'll even eat a bean pie
I don't mind
101
00:04:48,038 --> 00:04:49,456
me and missy is so early
102
00:04:49,581 --> 00:04:51,541
busy, busy making money
103
00:04:51,666 --> 00:04:52,876
all right!
104
00:04:53,001 --> 00:04:58,757
All step back I'm 'bout to dance
105
00:04:58,882 --> 00:05:00,592
the greenback boogie
106
00:05:11,061 --> 00:05:12,479
You forgot this last night.
107
00:05:12,604 --> 00:05:14,064
I didn't forget that.
108
00:05:14,189 --> 00:05:16,441
I have no intention
of taking this case.
109
00:05:17,067 --> 00:05:18,944
Though I did get you this.
110
00:05:19,069 --> 00:05:19,945
What is it?
111
00:05:20,070 --> 00:05:22,072
Wedding gift.
I'm sorry it's so late,
112
00:05:22,197 --> 00:05:23,277
but it's hard to be on time
113
00:05:23,365 --> 00:05:24,908
when I never knew
you were married.
114
00:05:26,284 --> 00:05:27,744
Are you seeing anyone, Harvey?
115
00:05:30,622 --> 00:05:32,624
You don't want to tell me,
and I don't really care.
116
00:05:32,749 --> 00:05:37,087
Because, you and I share the same trait
of keeping our personal lives personal.
117
00:05:37,212 --> 00:05:39,589
- You were married.
- It happened when you were at Harvard.
118
00:05:39,714 --> 00:05:42,384
It didn't work out.
We were too dedicated to our careers,
119
00:05:42,509 --> 00:05:44,636
and that's all
I'm going to say about it.
120
00:05:45,053 --> 00:05:47,639
Okay. You're right.
It's none of my business.
121
00:05:48,765 --> 00:05:50,725
- I'm still not taking this case.
- Why is that?
122
00:05:50,851 --> 00:05:53,645
Because sometimes,
I do things that my clients don't like.
123
00:05:53,770 --> 00:05:56,022
And if their ex-wives
are looking over my shoulders,
124
00:05:56,147 --> 00:05:57,274
that's not really a problem.
125
00:05:57,399 --> 00:06:00,819
But when their ex-wives
are also my managing partner,
126
00:06:00,944 --> 00:06:02,571
that hamstrings me.
127
00:06:02,696 --> 00:06:05,949
If I'm going to turn this loser
into a winner, I can't be hamstrung.
128
00:06:06,074 --> 00:06:07,074
I can't have that.
129
00:06:09,411 --> 00:06:11,037
Do what you've got to do.
130
00:06:11,788 --> 00:06:13,623
- You won't interfere?
- What did I just say?
131
00:06:14,916 --> 00:06:16,501
Do you have any idea
how hard it is
132
00:06:16,626 --> 00:06:18,712
to develop a new drug
if you're not pfizer
133
00:06:18,837 --> 00:06:20,714
or amgen, or merck?
134
00:06:21,381 --> 00:06:23,133
This is important, Harvey.
135
00:06:24,384 --> 00:06:26,665
If Quentin came to you
looking for someone who trusts him,
136
00:06:26,720 --> 00:06:28,400
why aren't you handling
this case yourself?
137
00:06:28,430 --> 00:06:29,806
That's none of your concern.
138
00:06:29,931 --> 00:06:32,225
Well, I'm not asking you
as your colleague.
139
00:06:32,350 --> 00:06:34,185
I'm asking
you as Quentin's attorney.
140
00:06:39,482 --> 00:06:40,734
After Quentin and I separated,
141
00:06:40,859 --> 00:06:45,488
he started seeing
one of his research consultants. Lisa.
142
00:06:45,614 --> 00:06:46,948
They're still together.
143
00:06:47,073 --> 00:06:48,491
But he never married her.
144
00:06:49,159 --> 00:06:50,493
She doesn't want me on the case.
145
00:06:50,619 --> 00:06:53,246
Oh, terrific.
You're sticking me with a losing case
146
00:06:53,371 --> 00:06:56,211
and a girlfriend who isn't going
to like me any more than she likes you.
147
00:06:56,333 --> 00:06:58,543
Well, I'm sure
it's not the first time
148
00:06:58,668 --> 00:07:00,545
someone hasn't liked you,
Harvey.
149
00:07:03,506 --> 00:07:05,008
Who doesn't like me?
150
00:07:05,550 --> 00:07:07,302
Picture the devil
without the charm.
151
00:07:07,427 --> 00:07:09,322
Okay. So, karinski
owned this building for two years?
152
00:07:09,346 --> 00:07:11,056
Yeah. Then, things got bad.
153
00:07:11,181 --> 00:07:12,432
Three below, the heat went out.
154
00:07:12,557 --> 00:07:14,619
I nearly froze to death.
Then, a gas leak in my stove.
155
00:07:14,643 --> 00:07:16,621
You could smell the damn thing,
but he said it was fine.
156
00:07:16,645 --> 00:07:18,813
I called for a month,
then I had to replace it myself.
157
00:07:18,939 --> 00:07:20,982
Okay. Why didn't you just move?
158
00:07:21,107 --> 00:07:22,776
This is the apartment
I grew up in.
159
00:07:22,901 --> 00:07:24,301
It's the only place
I've ever known.
160
00:07:24,361 --> 00:07:26,154
I don't have
any brothers or sisters.
161
00:07:26,279 --> 00:07:29,032
My parents
are not with me anymore.
162
00:07:29,157 --> 00:07:30,492
I'm not leaving
the one connection
163
00:07:30,617 --> 00:07:31,618
I have to them.
164
00:07:31,952 --> 00:07:33,095
You said you weren't sleeping.
165
00:07:33,119 --> 00:07:35,455
Are you stressed out, or...
166
00:07:35,580 --> 00:07:36,580
Bedbugs.
167
00:07:37,165 --> 00:07:38,041
- My place
168
00:07:38,166 --> 00:07:39,834
is literally crawling with them.
169
00:07:39,960 --> 00:07:42,280
Could you sleep, knowing the minute
you turn out the light,
170
00:07:42,379 --> 00:07:44,059
- they're coming for you?
- No. I couldn't.
171
00:07:44,172 --> 00:07:46,192
Well, karinski won't do anything
about it without proof.
172
00:07:46,216 --> 00:07:49,010
And I can't get someone from the city
down to verify they're there.
173
00:07:49,135 --> 00:07:51,179
Don't worry. I can.
174
00:07:51,680 --> 00:07:53,473
Two weeks, next Thursday.
175
00:07:53,598 --> 00:07:55,558
I... I... I don't think
that you heard me.
176
00:07:55,684 --> 00:07:56,786
I need someone down there today.
177
00:07:56,810 --> 00:07:58,186
Two weeks, next Thursday.
178
00:07:58,311 --> 00:08:01,356
Okay. Uh, I'd like to speak
to your supervisor, please.
179
00:08:01,481 --> 00:08:02,732
You can do that next Wednesday.
180
00:08:02,857 --> 00:08:04,192
Okay. Glenda?
181
00:08:04,317 --> 00:08:07,696
Let me tell you what I'm going to do
between now and next Wednesday.
182
00:08:07,821 --> 00:08:09,048
I know exactly
what you're going to do.
183
00:08:09,072 --> 00:08:10,675
You're going to do
what every other lawyer threatens to do.
184
00:08:10,699 --> 00:08:12,534
You're going to file
a 40913 grievance
185
00:08:12,659 --> 00:08:14,419
claiming that I did
not fulfill my obligation
186
00:08:14,494 --> 00:08:16,079
to promptly direct you
to my supervisor.
187
00:08:16,204 --> 00:08:20,542
A grievance that will be passed
on to my supervisor next Wednesday.
188
00:08:20,667 --> 00:08:24,295
No. What I'm going to do
is hire a private investigator
189
00:08:24,421 --> 00:08:26,548
to look into every aspect
of your life,
190
00:08:26,673 --> 00:08:29,342
from the day you were born
until next Tuesday.
191
00:08:29,467 --> 00:08:31,553
And then, I'm going to use
whatever it is they find
192
00:08:31,678 --> 00:08:33,346
to make you wish
that your biggest problem
193
00:08:33,471 --> 00:08:37,934
was keeping this job
that you seem to hate so much.
194
00:08:39,352 --> 00:08:41,855
Yeah, I'm not like
every other lawyer, glenda.
195
00:08:41,980 --> 00:08:43,220
What did you say your name was?
196
00:08:44,315 --> 00:08:47,152
Specter. Harvey specter.
197
00:08:52,866 --> 00:08:53,884
Quentin: You a baseball fan?
198
00:08:53,908 --> 00:08:54,743
Harvey: I am.
199
00:08:54,868 --> 00:08:57,579
Then, I assume you know
Lou gehrig was a bad man.
200
00:08:58,288 --> 00:09:00,665
They didn't call him
"the iron horse" for nothing.
201
00:09:00,790 --> 00:09:03,293
Then, he got als.
Do you know what it did to him?
202
00:09:03,877 --> 00:09:05,879
His hands locked up,
then his legs.
203
00:09:06,004 --> 00:09:09,174
His speech, eventually his breathing.
Couldn't control them.
204
00:09:09,299 --> 00:09:11,843
His mind knew what it wanted,
but his body...
205
00:09:11,968 --> 00:09:14,471
He was trapped inside,
unable to do anything.
206
00:09:15,138 --> 00:09:17,974
Even today, you get als,
within three to five years, you die.
207
00:09:18,099 --> 00:09:20,769
Or sooner, if someone takes your drug
and their liver fails.
208
00:09:20,894 --> 00:09:23,396
Our drug makes people's
remaining years better,
209
00:09:23,521 --> 00:09:25,106
and it doubles
their life expectancy.
210
00:09:25,231 --> 00:09:26,876
Except for the people
whose livers are failing.
211
00:09:26,900 --> 00:09:28,902
- You don't know...
- Lisa.
212
00:09:29,027 --> 00:09:30,445
It's okay.
213
00:09:31,613 --> 00:09:34,741
I can see why Jessica likes you.
You cut through the bullshit.
214
00:09:35,700 --> 00:09:37,660
That's something
I always loved about her.
215
00:09:37,786 --> 00:09:39,680
She just does it
with a little less charm than I do.
216
00:09:39,704 --> 00:09:42,332
- Isn't she a little taller than you?
- It's the heels.
217
00:09:42,457 --> 00:09:45,043
Let me tell you what it takes
to get a drug approved today.
218
00:09:45,168 --> 00:09:49,297
We were 139 million into development
before we ever hit the shelves.
219
00:09:49,422 --> 00:09:51,424
Wejumped through every hoop
they threw at us
220
00:09:51,549 --> 00:09:53,718
and we proved
our drug was safe for eight years.
221
00:09:53,843 --> 00:09:55,404
So, you're saying
these claims are baseless?
222
00:09:55,428 --> 00:09:57,680
We're talking about
six terminal patients
223
00:09:57,806 --> 00:09:59,516
with a wide array
of medical issues,
224
00:09:59,641 --> 00:10:02,185
and they're saying
my company's drug caused this?
225
00:10:03,561 --> 00:10:05,230
They were drinking coffee
on the Titanic.
226
00:10:05,355 --> 00:10:08,024
I don't think that put
Leonardo DiCaprio in the water.
227
00:10:08,149 --> 00:10:09,484
Since Jessica vouched for you,
228
00:10:09,609 --> 00:10:11,849
I'm going to go ahead
and believe what you're telling me.
229
00:10:11,903 --> 00:10:14,364
But since these other firms
determined you have exposure,
230
00:10:14,489 --> 00:10:16,592
here's what we're going to do.
We're going to pay them.
231
00:10:16,616 --> 00:10:19,553
We're going to pay them a little bit
of money so you can keep saving lives.
232
00:10:19,577 --> 00:10:22,330
Because if we drag this out,
people won't think of your drug
233
00:10:22,455 --> 00:10:24,975
as a way to save lives.
They'll think of it as a death sentence.
234
00:10:28,545 --> 00:10:31,315
The guy from the housing department's
going to be here in about five minutes.
235
00:10:31,339 --> 00:10:32,966
How did you manage that?
236
00:10:33,091 --> 00:10:34,485
You know,
they're actually pretty receptive
237
00:10:34,509 --> 00:10:36,594
when you explain the situation to them.
238
00:10:37,762 --> 00:10:38,823
That's what you have to do.
239
00:10:38,847 --> 00:10:40,014
Prevent the spread.
240
00:10:40,140 --> 00:10:42,475
I had to get rid of most of my things.
Clothes.
241
00:10:42,600 --> 00:10:44,060
A record collection. Books.
242
00:10:44,185 --> 00:10:45,785
I had a first edition
catcher in the rye.
243
00:10:45,895 --> 00:10:47,331
- You know what that was worth?
- No.
244
00:10:47,355 --> 00:10:50,316
The bugs can live dormant
for 18 months.
245
00:10:50,441 --> 00:10:51,921
You just have to
throw everything out.
246
00:10:55,363 --> 00:10:56,739
- Frank.
- Karinski.
247
00:10:56,865 --> 00:10:58,116
- You're here.
- Yes.
248
00:10:58,241 --> 00:10:59,969
- I live here.
- It's funny you should mention that.
249
00:10:59,993 --> 00:11:02,429
Because you haven't paid rent
in four months, so I wasn't sure.
250
00:11:02,453 --> 00:11:03,806
I haven't paid rent
because you haven't done...
251
00:11:03,830 --> 00:11:07,792
My client has withheld rent
because the apartment is not habitable.
252
00:11:07,917 --> 00:11:09,711
New York housing code,
subchapter two,
253
00:11:09,836 --> 00:11:11,588
article four, section 27-20...
254
00:11:11,713 --> 00:11:15,008
Hey. No rent, no apartment.
That's my code.
255
00:11:15,717 --> 00:11:16,997
But if you want something legal,
256
00:11:18,636 --> 00:11:19,470
there's a court order.
257
00:11:19,596 --> 00:11:21,181
You've got three days
to get out.
258
00:11:21,306 --> 00:11:23,933
Or the sheriff's department
will empty the place for you.
259
00:11:24,058 --> 00:11:25,518
Have a nice day.
260
00:11:37,447 --> 00:11:38,698
You're late.
261
00:11:38,823 --> 00:11:41,951
- Look. It was Louis' pro bono. I, uh...
- Hey, that's my suit.
262
00:11:42,076 --> 00:11:43,494
My extra suit, from my office.
263
00:11:43,620 --> 00:11:45,288
Yeah. It's, uh, Louis' fault.
264
00:11:45,413 --> 00:11:48,041
I went to the client's place.
It was overrun with bedbugs.
265
00:11:48,166 --> 00:11:49,366
So, I went back to the office.
266
00:11:49,417 --> 00:11:51,044
Oh, you tracked bedbugs into my office?
267
00:11:51,169 --> 00:11:52,962
- No.
- Oh, you walked in there naked?
268
00:11:53,087 --> 00:11:55,256
No, Donna met me
in the downstairs men's room, and...
269
00:11:55,381 --> 00:11:56,841
Okay. Donna's fired,
270
00:11:56,966 --> 00:11:58,326
and you're buying me
an extra suit.
271
00:11:58,384 --> 00:12:00,720
By the way, that's a three-piece suit.
Where's the vest?
272
00:12:00,845 --> 00:12:04,015
Yeah, I've been meaning to talk to you
about that. Vests? Really?
273
00:12:04,140 --> 00:12:06,142
Says the guy
with the bike helmet.
274
00:12:07,101 --> 00:12:08,603
Uh, safety first.
275
00:12:10,438 --> 00:12:11,564
Come on.
276
00:12:17,946 --> 00:12:19,405
Ah.
277
00:12:19,530 --> 00:12:23,076
The house that amylinx built.
Nice. Very nice.
278
00:12:23,201 --> 00:12:26,871
Collin church, Mr. Sainz.
And Mr. Specter.
279
00:12:26,996 --> 00:12:29,874
Lately arrived
to our little legal dispute.
280
00:12:29,999 --> 00:12:31,834
You say legal dispute,
281
00:12:31,960 --> 00:12:33,002
I say shakedown.
282
00:12:33,127 --> 00:12:36,089
Always a fine line between the two,
n'est-ce pas?
283
00:12:36,214 --> 00:12:37,574
Look, we could
sit here and posture
284
00:12:37,674 --> 00:12:39,592
about the strengths and weaknesses
of our cases,
285
00:12:39,717 --> 00:12:41,928
but frankly,
that's going to bore the hell out of me.
286
00:12:44,931 --> 00:12:46,557
Seriously?
287
00:12:46,683 --> 00:12:47,558
It could be much lower.
288
00:12:47,684 --> 00:12:49,185
It could be much higher.
289
00:12:50,061 --> 00:12:51,854
Then, let's pretend
it's just right.
290
00:12:51,980 --> 00:12:53,356
My clients' lives
291
00:12:53,481 --> 00:12:55,275
are being cut short.
292
00:12:55,400 --> 00:12:58,069
And according
to accepted calculations,
293
00:12:58,194 --> 00:13:00,196
the current value of a life
294
00:13:00,321 --> 00:13:02,573
is 7.9 million dollars.
295
00:13:02,699 --> 00:13:05,451
You're not even
offering pennies on that.
296
00:13:05,576 --> 00:13:07,537
Those happen to be
epa calculations
297
00:13:07,662 --> 00:13:09,664
based on a full life expectancy.
298
00:13:09,789 --> 00:13:12,792
Adjusted for plaintiffs whose expectancy
is just a fragment of this
299
00:13:12,917 --> 00:13:17,380
yields a value of $143,427.
300
00:13:19,382 --> 00:13:20,425
Approximately.
301
00:13:20,967 --> 00:13:23,094
What your child
fails to understand
302
00:13:23,219 --> 00:13:24,721
is that for someone with only
303
00:13:24,846 --> 00:13:29,892
three to five years to live,
each day is worth infinitely more.
304
00:13:30,018 --> 00:13:33,187
But the real crux
is the punitive damages.
305
00:13:33,313 --> 00:13:36,691
Because if your client
wants to sell me the idea
306
00:13:36,816 --> 00:13:42,071
that he didn't know about these side
effects years ago, I'm not buying it.
307
00:13:42,363 --> 00:13:44,741
Which is why
we want $250 million.
308
00:13:44,866 --> 00:13:45,992
- What?
- Quentin.
309
00:13:46,117 --> 00:13:47,117
Quentin: No.
310
00:13:47,201 --> 00:13:48,661
This is outrageous.
311
00:13:49,120 --> 00:13:50,139
Do you know what you're doing?
312
00:13:50,163 --> 00:13:52,749
You're bankrupting this company
and taking away years of life
313
00:13:52,874 --> 00:13:56,210
from real people who are walking,
talking, and breathing easier
314
00:13:56,336 --> 00:13:57,670
because of the drug we make.
315
00:13:58,254 --> 00:14:01,591
I don't represent those people.
My clients...
316
00:14:01,716 --> 00:14:03,116
Harvey:
Have tenuous claims at best.
317
00:14:03,176 --> 00:14:06,220
And unless one of your six is
Rupert Murdoch, you're out of your mind.
318
00:14:06,346 --> 00:14:08,222
Okay.
319
00:14:13,686 --> 00:14:14,686
You printed that?
320
00:14:14,729 --> 00:14:17,148
Well, not yet. But I will.
321
00:14:17,273 --> 00:14:18,524
You realize that's libelous.
322
00:14:18,649 --> 00:14:20,526
Maybe it is, maybe it isn't.
323
00:14:20,651 --> 00:14:24,614
But after it runs, you and I
both know it won't much matter.
324
00:14:24,739 --> 00:14:25,740
We're done here.
325
00:14:25,865 --> 00:14:27,116
I don't take to extortion.
326
00:14:27,241 --> 00:14:29,053
I'm not going to be bullied
by an ambulance chaser,
327
00:14:29,077 --> 00:14:30,703
no matter how nice the suit.
328
00:14:30,828 --> 00:14:31,847
Collin: It is nice, isn't it?
329
00:14:31,871 --> 00:14:34,457
Italian. And it fits.
330
00:14:34,582 --> 00:14:37,543
$250 million, Mr. Sainz.
331
00:14:38,920 --> 00:14:40,922
I'll give you four days.
332
00:14:51,224 --> 00:14:52,642
Church wants to play, we play.
333
00:14:54,310 --> 00:14:55,728
I have housing court
in the morning.
334
00:14:55,853 --> 00:14:58,022
It's housing court.
Your grandmother could win.
335
00:14:58,689 --> 00:15:01,776
Let's see just how real
his clients' liver problems are.
336
00:15:01,901 --> 00:15:04,904
And if they are real, we suggest
they're from the disease itself.
337
00:15:05,029 --> 00:15:06,531
Or they took the wrong dose.
338
00:15:06,656 --> 00:15:09,283
Or they took a cocktail
of combined drugs.
339
00:15:09,409 --> 00:15:12,078
Also, I want to see
Quentin's company financials.
340
00:15:12,203 --> 00:15:13,454
I already asked for them once.
341
00:15:13,579 --> 00:15:15,891
I want you to call them and follow up.
I want to know everything
342
00:15:15,915 --> 00:15:17,291
church could go after.
343
00:15:17,417 --> 00:15:20,461
So, we've gone
from settlement to scorched earth.
344
00:15:20,586 --> 00:15:22,815
I didn't feel like
writing a quarter billion dollar check.
345
00:15:22,839 --> 00:15:24,507
- It's a negotiation.
- Exactly.
346
00:15:24,632 --> 00:15:26,551
That's why I'm arming myself
for the next round.
347
00:15:26,676 --> 00:15:28,386
By digging into Quentin?
348
00:15:28,511 --> 00:15:30,388
I'm a boy scout.
I like to be prepared.
349
00:15:33,433 --> 00:15:36,477
So, you think you'll look
like a boy scout
350
00:15:36,602 --> 00:15:39,605
by putting dying people on the stand
and tearing them apart.
351
00:15:40,690 --> 00:15:42,490
You're going to look
like an asshole.
352
00:15:42,525 --> 00:15:46,446
For every one they claim has
a side effect, we have 600 who don't.
353
00:15:46,571 --> 00:15:48,114
And if I need to look
like an asshole
354
00:15:48,239 --> 00:15:50,241
to convince the jury
that hundreds
355
00:15:50,366 --> 00:15:51,784
are more important than the one,
356
00:15:51,909 --> 00:15:53,749
I'm not going to lose
a minute's sleep over it.
357
00:15:53,786 --> 00:15:56,789
Uh, I have court in...
In the morning.
358
00:15:58,583 --> 00:16:01,002
Oh, I'm... I'm not clear.
359
00:16:01,127 --> 00:16:03,421
Was this a conversation
with my managing partner
360
00:16:03,546 --> 00:16:04,839
or my client's ex-wife?
361
00:16:05,339 --> 00:16:06,966
You need to settle this case,
Harvey.
362
00:16:07,091 --> 00:16:09,302
Which I will do
if you stay out of it.
363
00:16:09,844 --> 00:16:11,429
As you promised.
364
00:16:13,306 --> 00:16:14,891
Make it go away.
365
00:16:16,851 --> 00:16:18,978
- Rachel. I need to talk to you.
- Go away.
366
00:16:19,103 --> 00:16:20,855
Uh-oh.
Who's picking on you now, Mikey?
367
00:16:20,980 --> 00:16:22,815
Mom and dad are fighting.
368
00:16:23,274 --> 00:16:25,234
- Harvey and Jessica.
- What do you care?
369
00:16:25,359 --> 00:16:28,404
Uh, I'm just rattled.
I have my first trial tomorrow.
370
00:16:28,529 --> 00:16:29,697
Housing court.
371
00:16:29,822 --> 00:16:31,157
Housing court?
372
00:16:32,200 --> 00:16:33,534
I could win at housing court.
373
00:16:33,659 --> 00:16:35,369
You'll be fine.
374
00:16:35,620 --> 00:16:37,246
But not if you wear that suit.
375
00:16:46,839 --> 00:16:49,634
Bailiff:
Carvello v. Karinski properties.
376
00:16:49,759 --> 00:16:51,844
So, how does this usually work?
377
00:16:51,969 --> 00:16:55,181
Uh, well, usually,
the trial starts,
378
00:16:55,306 --> 00:16:56,766
and, uh, there's a judge.
379
00:16:56,891 --> 00:16:59,685
And then, you know,
people say... things.
380
00:16:59,810 --> 00:17:01,687
You've never done this before,
have you?
381
00:17:02,396 --> 00:17:04,774
Well, I never drove a car before
the first time I drove one,
382
00:17:04,899 --> 00:17:06,526
and I'm still here, aren't I?
383
00:17:07,401 --> 00:17:09,362
Oh. This is your first time?
384
00:17:10,696 --> 00:17:11,948
I'm your first?
385
00:17:12,698 --> 00:17:15,284
Don't worry.
I promise not to be gentle.
386
00:17:15,409 --> 00:17:17,703
Frank, it's nice to see you...
387
00:17:18,037 --> 00:17:19,455
One last time.
388
00:17:20,998 --> 00:17:22,792
Uh, if it pleases the court...
389
00:17:22,917 --> 00:17:26,629
It pleases the court to decide
who speaks and when.
390
00:17:29,549 --> 00:17:30,800
I'll sit down.
391
00:17:30,925 --> 00:17:33,594
We're talking about
$4000 in withheld rent payments?
392
00:17:33,719 --> 00:17:36,055
Uh, yes, your honor,
but we have receipts
393
00:17:36,180 --> 00:17:37,932
for repairs, lost clothing,
394
00:17:38,057 --> 00:17:40,268
as well as...
395
00:17:40,393 --> 00:17:42,353
$4000. Yes, your honor.
396
00:17:42,478 --> 00:17:43,563
She was talking to me.
397
00:17:46,774 --> 00:17:48,192
Why hasn't he paid, counselor?
398
00:17:50,152 --> 00:17:51,362
Uh, that one was for you.
399
00:17:51,487 --> 00:17:53,072
Uh, bedbugs, yourhonon
400
00:17:53,197 --> 00:17:54,490
I have receipts that show
401
00:17:54,615 --> 00:17:56,659
my client's financial outlay
402
00:17:56,784 --> 00:17:59,245
to rectify the problem
far exceeds the amount.
403
00:17:59,370 --> 00:18:02,290
Housing department
certified the presence of bedbugs?
404
00:18:02,415 --> 00:18:04,500
- Uh, yes, your honor.
- Abatement?
405
00:18:07,461 --> 00:18:09,297
- Excuse...
406
00:18:09,422 --> 00:18:10,464
- Ex...
- I'll do it.
407
00:18:10,590 --> 00:18:11,924
- There you go.
- That's...
408
00:18:13,843 --> 00:18:15,845
Your honor,
this is an eviction hearing.
409
00:18:15,970 --> 00:18:17,972
The pertinent question
is not habitability,
410
00:18:18,097 --> 00:18:19,640
but whether or not
rent has been paid.
411
00:18:19,765 --> 00:18:23,352
Actually, city code states
that rent may be withheld
412
00:18:23,477 --> 00:18:26,647
if the warranty of habitability
is breached.
413
00:18:28,232 --> 00:18:29,942
In that case,
we request to see the checks
414
00:18:30,067 --> 00:18:31,694
Mr. Ross' client
has placed in escrow.
415
00:18:31,819 --> 00:18:33,988
- The... the...
- Checks.
416
00:18:34,113 --> 00:18:35,113
In escrow.
417
00:18:35,156 --> 00:18:37,408
Pending the outcome
of a rent abatement hearing?
418
00:18:37,533 --> 00:18:39,285
That's not in the code.
419
00:18:39,410 --> 00:18:41,120
It is the accepted practice.
420
00:18:41,245 --> 00:18:44,123
And therefore,
binding in this courtroom.
421
00:18:44,248 --> 00:18:46,917
Your client did put money in escrow,
I assume.
422
00:18:47,460 --> 00:18:48,937
- I didn't have any money left. I had...
- Your honor.
423
00:18:48,961 --> 00:18:50,630
Eviction upheld.
424
00:18:50,755 --> 00:18:53,341
- But your honor, he...
- Did you see me bang the gavel?
425
00:18:53,466 --> 00:18:55,801
That means step aside.
Next case.
426
00:18:57,094 --> 00:18:59,138
You never forget your first.
427
00:19:08,356 --> 00:19:11,418
You know what happens to pitchers when
they get shelled in rookie league, Mike?
428
00:19:11,442 --> 00:19:13,027
You think they
make it to the bigs?
429
00:19:13,152 --> 00:19:17,239
Or do they just end up on some
sad American legion team of has-beens?
430
00:19:17,365 --> 00:19:19,241
I get it. I lost. I'm sorry.
431
00:19:21,118 --> 00:19:23,454
Well. You're sorry.
432
00:19:24,288 --> 00:19:26,415
- In that case...
- No, I am sorry.
433
00:19:27,458 --> 00:19:29,538
But right now,
I have some research to do for Harvey.
434
00:19:29,585 --> 00:19:30,753
So, if you'll excuse me.
435
00:19:30,878 --> 00:19:33,297
Remember when you stole that client
I had you bring in?
436
00:19:33,422 --> 00:19:35,091
That was a good time for you,
wasn't it?
437
00:19:35,216 --> 00:19:38,052
See, I gave you a nothing case
so that when you did win,
438
00:19:38,177 --> 00:19:40,346
it would still do nothing
for your career.
439
00:19:41,097 --> 00:19:42,890
But I still expected you to win.
440
00:19:44,892 --> 00:19:47,853
So, yeah.
I guess go back to your research.
441
00:19:47,978 --> 00:19:49,522
Maybe that is your niche.
442
00:19:52,191 --> 00:19:53,818
Maybe it is.
443
00:20:01,450 --> 00:20:04,578
Als man: Most mornings,
I can make it out of the chair.
444
00:20:04,704 --> 00:20:05,996
Get across the floor.
445
00:20:08,249 --> 00:20:09,542
And I can hold my daughter.
446
00:20:13,212 --> 00:20:15,005
How many were in the study?
447
00:20:15,464 --> 00:20:18,384
Four hundred and twelve,
over two years.
448
00:20:18,509 --> 00:20:20,094
And we have videos
of all of them.
449
00:20:20,219 --> 00:20:22,263
Twenty-five percent
were given placebos.
450
00:20:22,388 --> 00:20:24,765
The rest,
varying doses of amylinx.
451
00:20:24,890 --> 00:20:26,434
And more than half
are like that one,
452
00:20:26,559 --> 00:20:28,561
showing significant
signs of improvement.
453
00:20:28,686 --> 00:20:31,355
And you're telling me
there was nothing affecting the liver.
454
00:20:31,480 --> 00:20:32,606
Yes.
455
00:20:32,732 --> 00:20:35,317
And if you're just coming
to question that, we'll move on.
456
00:20:36,569 --> 00:20:39,447
You don't like it that Quentin
went to his ex-wife, do you?
457
00:20:39,572 --> 00:20:41,073
No, I don't.
458
00:20:41,490 --> 00:20:44,076
I don't want any garbage from the past
getting in the way.
459
00:20:44,201 --> 00:20:47,955
I mean, what Quentin's done here
is nothing short of miraculous.
460
00:20:48,080 --> 00:20:51,125
I think I may have found a way
to keep that miracle going.
461
00:20:51,250 --> 00:20:53,961
I was going through
the plaintiffs' medical files.
462
00:20:54,086 --> 00:20:55,921
And then, I found this.
463
00:20:58,048 --> 00:20:59,175
Harvey: This is good.
464
00:21:00,134 --> 00:21:01,677
This is really good.
465
00:21:01,802 --> 00:21:03,721
Jones v. Norco.
466
00:21:03,846 --> 00:21:06,348
Washburn v. Hawthorne,
incorporated.
467
00:21:06,474 --> 00:21:09,101
Actually,
seven cases that Mr. Church
468
00:21:09,226 --> 00:21:11,854
solicited lawsuits against
pharmaceutical companies.
469
00:21:11,979 --> 00:21:13,147
In each case,
470
00:21:13,272 --> 00:21:14,982
he was able
to exact a settlement
471
00:21:15,107 --> 00:21:17,568
because the company knew
that even if they won,
472
00:21:17,693 --> 00:21:20,988
a protracted battle
would do more damage than settling.
473
00:21:21,113 --> 00:21:22,198
You have evidence of that?
474
00:21:22,323 --> 00:21:24,950
Plaintiff number two in our case.
Eleanor baker.
475
00:21:25,075 --> 00:21:28,788
She also happens to be plaintiff
number seven in Jones v. Norco.
476
00:21:28,913 --> 00:21:31,582
He's recycling plaintiffs.
That's very green of you.
477
00:21:31,707 --> 00:21:32,792
Mr. Church?
478
00:21:32,917 --> 00:21:36,170
Mr. Specter has his documents,
I have mine.
479
00:21:36,295 --> 00:21:40,216
Showing that prior to fda approval
of his drug,
480
00:21:40,341 --> 00:21:43,552
Quentin sainz company
was on the verge of bankruptcy.
481
00:21:43,677 --> 00:21:46,514
Three months after that drug
hit the market,
482
00:21:46,639 --> 00:21:50,017
sales rocketed
to $38 million a quarter.
483
00:21:50,142 --> 00:21:52,228
Which is clear financial motive
484
00:21:52,353 --> 00:21:54,313
for falsifying clinical trials.
485
00:21:54,438 --> 00:21:57,817
Now, your honor, does that sound
like a groundless claim to you?
486
00:21:59,401 --> 00:22:00,837
I told you
to go over those financials.
487
00:22:00,861 --> 00:22:03,447
I asked them five times.
They never gave them to me.
488
00:22:03,572 --> 00:22:05,491
- Your honor.
- Mr. Specter.
489
00:22:05,616 --> 00:22:08,786
You can question his tactics
all you'd like at trial. But he's right.
490
00:22:08,911 --> 00:22:10,871
That right there
is financial motive for fraud.
491
00:22:10,996 --> 00:22:13,165
This case is moving fonlvard.
492
00:22:14,416 --> 00:22:15,835
Thank you, your honor.
493
00:22:36,397 --> 00:22:38,440
- Jessica, what are you doing here?
- Get in.
494
00:22:38,566 --> 00:22:40,442
I was just about to get some coffee.
Uh...
495
00:22:49,702 --> 00:22:51,555
Jessica: I heard about
your little setback in court.
496
00:22:51,579 --> 00:22:54,748
Getting blind-sided by my own client
holding back isn't a setback.
497
00:22:54,874 --> 00:22:56,601
- It's an embarrassment.
- What are you talking about?
498
00:22:56,625 --> 00:22:58,185
Did you ever think
it's time to consider
499
00:22:58,210 --> 00:23:00,504
that he isn't the upstanding man
that you think he is?
500
00:23:02,882 --> 00:23:04,925
When we were married...
501
00:23:05,050 --> 00:23:07,011
When I took a client
Quentin knew was guilty,
502
00:23:07,136 --> 00:23:08,262
he never shut up about it.
503
00:23:08,387 --> 00:23:10,890
He went on and on
about right and wrong.
504
00:23:11,015 --> 00:23:12,308
Sounds annoyingly
self-righteous.
505
00:23:12,433 --> 00:23:13,684
It was.
506
00:23:13,809 --> 00:23:16,145
But it's also how I know
he didn't do this.
507
00:23:16,270 --> 00:23:19,481
For all his faults,
Quentin has never lied to me before.
508
00:23:19,607 --> 00:23:21,233
And he's not lying about this.
509
00:23:22,484 --> 00:23:25,487
So, stop questioning his ethics
and start winning this case.
510
00:23:25,613 --> 00:23:27,990
We had a deal
that you were going to stay out of it.
511
00:23:28,115 --> 00:23:29,575
You don't know
everything I know.
512
00:23:30,701 --> 00:23:31,702
All right.
513
00:23:31,827 --> 00:23:33,120
That's not staying out of it.
514
00:23:33,245 --> 00:23:34,622
No, you're right.
515
00:23:34,747 --> 00:23:36,373
I'm not staying out of it anymore.
516
00:23:45,299 --> 00:23:46,299
I'm sorry.
517
00:23:46,383 --> 00:23:48,063
You looked into his background
this deeply?
518
00:23:48,177 --> 00:23:50,304
The investigation
reveals what it reveals.
519
00:23:50,429 --> 00:23:52,890
If he lied about this,
he could have lied about anything.
520
00:23:53,015 --> 00:23:56,143
You think I didn't know he started
with Lisa before we were separated?
521
00:23:57,353 --> 00:24:00,564
This is old news, Harvey.
I moved on a long time ago.
522
00:24:00,689 --> 00:24:02,650
Jessica,
it's a pattern of behavior.
523
00:24:02,775 --> 00:24:05,527
Quentin came to me because he knew
I thought he was a good man.
524
00:24:05,653 --> 00:24:07,529
And I still do.
525
00:24:07,655 --> 00:24:08,989
You obviously don't.
526
00:24:10,074 --> 00:24:11,283
I'm taking the case.
527
00:24:14,787 --> 00:24:15,788
What about Lisa?
528
00:24:15,913 --> 00:24:18,290
If Lisa has a problem with it,
529
00:24:18,415 --> 00:24:20,834
then Lisa
can take it up with me.
530
00:24:22,169 --> 00:24:25,506
It's kind of ironic isn't it?
You and I both lost in court yesterday?
531
00:24:25,631 --> 00:24:26,840
You lost?
532
00:24:27,424 --> 00:24:28,467
In housing court?
533
00:24:29,009 --> 00:24:30,594
How does one lose
in housing court?
534
00:24:30,719 --> 00:24:32,012
People win there
without lawyers.
535
00:24:32,137 --> 00:24:33,764
Well, he had a lawyer.
Tanaka. And she...
536
00:24:33,889 --> 00:24:35,057
Vivien Tanaka?
537
00:24:35,182 --> 00:24:36,183
Yeah. What, you know her?
538
00:24:36,308 --> 00:24:39,561
If your landlord is using vivien Tanaka,
this isn't about bedbugs.
539
00:24:39,687 --> 00:24:42,815
Vivien Tanaka represents
half the high-rises in Manhattan.
540
00:24:42,940 --> 00:24:45,776
This isn't a petty rent dispute.
Your guy's going condo.
541
00:24:45,901 --> 00:24:46,944
Well, that's great.
542
00:24:47,069 --> 00:24:48,989
Forcing frank out for a conversion
is harassment.
543
00:24:49,071 --> 00:24:50,191
I can go after him for that.
544
00:24:50,280 --> 00:24:52,199
No.
You want to take down vivien?
545
00:24:52,616 --> 00:24:55,244
You better go in there
with more than just one client.
546
00:24:55,369 --> 00:24:57,329
You show the pattern,
the settlement goes up.
547
00:24:57,454 --> 00:25:00,290
If they did this to him,
I guarantee they've done this to others.
548
00:25:00,416 --> 00:25:02,710
So, I should find other people
in frank's building?
549
00:25:02,835 --> 00:25:03,877
Think bigger.
550
00:25:05,087 --> 00:25:06,463
Bigger how?
551
00:25:12,720 --> 00:25:14,346
Karinski owns five buildings.
552
00:25:14,471 --> 00:25:16,031
And they all used to be
rent-controlled.
553
00:25:16,056 --> 00:25:18,267
But now,
they go for a million and a half a unit.
554
00:25:18,392 --> 00:25:19,393
Nice profit margin.
555
00:25:19,518 --> 00:25:21,398
I went to look
for housing department complaints
556
00:25:21,478 --> 00:25:23,147
in the year prior
to his remodel.
557
00:25:23,272 --> 00:25:25,832
In each one of them, tenants
who couldn't buy into the conversion
558
00:25:25,899 --> 00:25:27,109
ended up with some complaint.
559
00:25:27,234 --> 00:25:29,653
You know, garbage, heat, air.
All of them.
560
00:25:29,778 --> 00:25:31,655
One by one,
karinski drove them out.
561
00:25:31,780 --> 00:25:33,383
You couldn't get their names
from housing complaints?
562
00:25:33,407 --> 00:25:37,327
No. He gave me some names, but I need to
make this bigger than just his building.
563
00:25:37,453 --> 00:25:40,056
Look, I only get one hour off a day
for lunch, and I never take it.
564
00:25:40,080 --> 00:25:41,248
You really need me for this?
565
00:25:41,373 --> 00:25:43,143
You see these people
who are leaving the building?
566
00:25:43,167 --> 00:25:44,460
Mmm-hmm.
567
00:25:44,585 --> 00:25:47,046
The entire building
looks like them.
568
00:25:47,171 --> 00:25:48,714
I know I clean up okay, but...
569
00:25:48,839 --> 00:25:51,175
Mmm. You need me
to class you up a bit.
570
00:25:51,300 --> 00:25:53,427
- Not class. But...
- Class.
571
00:25:54,011 --> 00:25:55,371
Whatever
gets you through the door.
572
00:25:55,429 --> 00:25:57,431
- Alright. You ready?
- Yeah.
573
00:25:57,556 --> 00:26:00,684
Hi, there. Uh, my wife and I
are here to see some of the new units.
574
00:26:00,809 --> 00:26:02,770
Isn't that right, honey?
575
00:26:03,937 --> 00:26:05,939
So, what do you think,
sweetheart?
576
00:26:06,065 --> 00:26:09,443
Hmm, it's fine.
But I liked the place on 52nd better.
577
00:26:09,568 --> 00:26:12,279
Fifty-second? That's awful close
to your mother.
578
00:26:12,404 --> 00:26:14,044
No, no.
We're not talking about my mother.
579
00:26:14,114 --> 00:26:16,450
Oh, I... okay.
That doesn't matter to me.
580
00:26:16,575 --> 00:26:18,856
I mean, I love being near your mother.
I love your mother.
581
00:26:19,578 --> 00:26:20,662
Crazy.
582
00:26:20,788 --> 00:26:23,457
So, why don't you tell us something
about your little building?
583
00:26:23,582 --> 00:26:26,460
Well, I think you'll find that not only
are the amenities top quality,
584
00:26:26,585 --> 00:26:28,504
- so are the tenants.
- That's good to hear.
585
00:26:28,629 --> 00:26:30,982
You know, because we're not just looking
at buying square footage,
586
00:26:31,006 --> 00:26:32,883
but really put down some roots.
587
00:26:33,008 --> 00:26:34,802
That is such the right way
to look at it.
588
00:26:34,927 --> 00:26:36,762
- Is it?
- Yes. And I think you'll also find
589
00:26:36,887 --> 00:26:38,615
that the people who've bought here,
they're like you.
590
00:26:38,639 --> 00:26:40,432
They're young, ambitious.
591
00:26:41,683 --> 00:26:42,976
We're acting.
592
00:26:43,102 --> 00:26:44,287
It's just, you keep touching me.
593
00:26:44,311 --> 00:26:46,939
Is there a problem?
Any other questions I can answer?
594
00:26:47,064 --> 00:26:49,817
I'm sorry. My wife, here...
My beautiful wife
595
00:26:49,942 --> 00:26:52,069
just gets a little paranoid sometimes.
596
00:26:52,194 --> 00:26:54,363
You know, you wouldn't believe
how long it took her
597
00:26:54,488 --> 00:26:56,365
to just go out with me
in the first place.
598
00:26:56,490 --> 00:26:58,617
Forever.
599
00:26:58,742 --> 00:27:00,887
Are there any other tenants
who have been here for a while?
600
00:27:00,911 --> 00:27:03,473
You know, who might be able to show us
the ins and outs of the place?
601
00:27:03,497 --> 00:27:04,331
The neighborhood?
602
00:27:04,456 --> 00:27:07,167
Well, the building
was totally renovated two years ago.
603
00:27:07,292 --> 00:27:10,671
So, most of our tenants are newer.
We only reopened in January.
604
00:27:10,796 --> 00:27:12,297
Both: Mmm.
605
00:27:12,422 --> 00:27:15,676
But I think there are
some of the old tenants who bought in.
606
00:27:15,801 --> 00:27:17,841
Do you think that we might be able
to speak to them?
607
00:27:17,928 --> 00:27:19,488
Just to be sure.
It would really make us
608
00:27:19,596 --> 00:27:21,181
feel more comfortable.
609
00:27:23,934 --> 00:27:26,186
She's feisty.
610
00:27:26,687 --> 00:27:28,063
- So in love.
- Yes.
611
00:27:28,188 --> 00:27:30,399
- So in love.
- Yes, we are.
612
00:27:38,448 --> 00:27:40,534
You came to me
because you wanted someone
613
00:27:40,659 --> 00:27:42,578
who knows you always tell the truth.
614
00:27:42,703 --> 00:27:45,038
- Well, you don't.
- What are you talking about?
615
00:27:45,164 --> 00:27:46,164
Lisa.
616
00:27:46,999 --> 00:27:48,542
I asked you back then
617
00:27:48,667 --> 00:27:51,378
if anything had started
before we were separated.
618
00:27:51,503 --> 00:27:53,839
You said it hadn't,
and I believed you.
619
00:27:53,964 --> 00:27:55,340
Because I didn't
want to hurt you.
620
00:27:55,465 --> 00:27:57,092
You want to know what hurts me?
621
00:27:57,217 --> 00:27:59,761
I thought it was my ambition
that caused our divorce.
622
00:27:59,887 --> 00:28:01,513
- I never said that.
- No.
623
00:28:01,638 --> 00:28:03,140
But you let me believe it.
624
00:28:04,099 --> 00:28:05,976
I shouldn't have started with Lisa
when I did.
625
00:28:06,101 --> 00:28:09,646
But it happened long after you and I
both know we weren't working.
626
00:28:10,689 --> 00:28:12,316
I'm sorry.
627
00:28:14,902 --> 00:28:17,237
I'm sorry I didn't have the courage
to tell you then.
628
00:28:20,866 --> 00:28:22,242
What about now?
629
00:28:22,367 --> 00:28:23,869
Now?
630
00:28:24,244 --> 00:28:25,579
They're manipulating the facts.
631
00:28:25,704 --> 00:28:28,707
And I'm not going to apologize
just because we happened to hit it big
632
00:28:28,832 --> 00:28:30,417
when I was about to lose everything.
633
00:28:32,127 --> 00:28:34,588
I'm going to defend you
either way.
634
00:28:34,713 --> 00:28:37,174
Because I took this case,
and that's what I do.
635
00:28:37,299 --> 00:28:39,259
But if I'm going
to stake my reputation on this,
636
00:28:39,384 --> 00:28:41,261
then I need to know
if there are any other lies
637
00:28:41,386 --> 00:28:44,473
that are going to come up
and sandbag me.
638
00:28:45,515 --> 00:28:46,975
And I need to know right now.
639
00:28:55,275 --> 00:28:56,777
Thanks.
640
00:28:57,778 --> 00:28:59,321
I see I have
some catching up to do.
641
00:29:05,118 --> 00:29:07,746
People are stupid
when they're young.
642
00:29:08,622 --> 00:29:09,623
Do you want to know why?
643
00:29:09,748 --> 00:29:12,751
I want to know why they're stupid
all the other years of their lives.
644
00:29:16,672 --> 00:29:19,383
Glenfiddich. Smooth.
That's nice.
645
00:29:21,677 --> 00:29:23,053
You never got married.
646
00:29:23,929 --> 00:29:26,515
Now we're sharing
our personal lives?
647
00:29:28,141 --> 00:29:31,103
Till death do us part.
648
00:29:31,937 --> 00:29:34,189
I actually believed it.
649
00:29:34,314 --> 00:29:37,025
Did he falsify
the clinical trials?
650
00:29:37,150 --> 00:29:39,319
He says he wouldn't do that.
651
00:29:39,736 --> 00:29:41,280
So, why are we drinking?
652
00:29:42,322 --> 00:29:44,533
He says he wouldn't do that
653
00:29:46,076 --> 00:29:47,953
because he needs
the drug to work.
654
00:29:51,999 --> 00:29:53,542
He's dying.
655
00:29:56,920 --> 00:29:58,630
Quentin has als.
656
00:30:18,734 --> 00:30:21,028
Ms. Parker,
how long have you worked for Mr. Sainz?
657
00:30:21,153 --> 00:30:23,238
Well, technically,
I'm an independent consultant.
658
00:30:23,363 --> 00:30:25,699
But I've been a part of amylinx
from the beginning.
659
00:30:25,824 --> 00:30:27,701
Yes. I imagine you have been.
660
00:30:27,826 --> 00:30:30,626
We're just trying to establish
your credentials for testifying for him.
661
00:30:31,538 --> 00:30:33,206
How long have you known
Quentin had als?
662
00:30:34,916 --> 00:30:36,916
- From the beginning.
- And how long have you known
663
00:30:37,002 --> 00:30:40,714
Quentin falsified trial results
to get the drug on the market?
664
00:30:40,839 --> 00:30:42,215
To save his own life.
665
00:30:42,341 --> 00:30:43,425
What?
666
00:30:43,550 --> 00:30:44,885
No. He wouldn't do that.
667
00:30:45,010 --> 00:30:46,094
Come on, Lisa.
668
00:30:46,219 --> 00:30:47,929
We're all on the same team here.
669
00:30:48,055 --> 00:30:50,515
We're trying to figure out
how to protect the man you love.
670
00:30:50,640 --> 00:30:52,559
Well,
I thought you believed in him.
671
00:30:54,061 --> 00:30:58,065
You slept with Quentin
while he was married to me.
672
00:31:00,150 --> 00:31:02,694
He said it never happened,
and I believed him.
673
00:31:03,320 --> 00:31:05,530
But I have learned
that he can lie.
674
00:31:05,655 --> 00:31:08,825
So, do I believe in him now? No.
675
00:31:12,287 --> 00:31:13,527
Harvey: This is damage control.
676
00:31:13,622 --> 00:31:16,166
We're just trying to protect him.
Because they will find out
677
00:31:16,291 --> 00:31:17,667
and he will get caught.
678
00:31:17,793 --> 00:31:20,420
And if you don't tell us
the real facts,
679
00:31:20,879 --> 00:31:22,881
we can't mitigate
the damage from his lie.
680
00:31:23,006 --> 00:31:24,591
But he didn't lie.
681
00:31:26,051 --> 00:31:28,053
I swear he didn't.
682
00:31:28,178 --> 00:31:30,097
But you did, didn't you?
683
00:31:31,640 --> 00:31:33,892
Harvey: He was sick.
He needed the drug,
684
00:31:34,017 --> 00:31:36,061
and you would have done anything
for fda approval.
685
00:31:37,020 --> 00:31:39,064
Come on, Lisa. Help us help him.
686
00:31:42,067 --> 00:31:43,819
You didn't see what he was like.
687
00:31:45,237 --> 00:31:48,031
He was barely Quentin then.
688
00:31:48,156 --> 00:31:50,242
And then, he got better.
689
00:31:50,367 --> 00:31:52,702
And I've never seen
anything like it.
690
00:31:53,286 --> 00:31:55,080
I was the one to see it.
691
00:31:55,205 --> 00:31:57,040
See what, exactly?
692
00:31:58,583 --> 00:31:59,626
Six months in,
693
00:31:59,751 --> 00:32:04,047
one person out of the hundreds
started showing signs of liver damage.
694
00:32:04,172 --> 00:32:05,483
And that would
jeopardize approval.
695
00:32:05,507 --> 00:32:08,718
Yeah, and I couldn't take that chance.
So, I took the person out of the study.
696
00:32:08,844 --> 00:32:09,970
You never told Quentin?
697
00:32:10,095 --> 00:32:12,472
No. He would have waited.
And we didn't have the time.
698
00:32:12,597 --> 00:32:14,724
He didn't have the time.
699
00:32:14,850 --> 00:32:15,934
And I love him.
700
00:32:17,644 --> 00:32:19,354
So, what else could I do?
701
00:32:21,815 --> 00:32:23,733
Look,
there is an upside to all of this.
702
00:32:23,859 --> 00:32:24,859
Upside?
703
00:32:24,943 --> 00:32:27,112
To the fact that I
unknowingly defrauded the fda?
704
00:32:27,237 --> 00:32:29,322
Well, the key word
is "unknowingly."
705
00:32:29,448 --> 00:32:31,450
Lisa is an outside contractor.
706
00:32:31,575 --> 00:32:33,785
The company may be liable
for actual damages,
707
00:32:33,910 --> 00:32:36,163
but we can shift the blame
for the fraud to Lisa.
708
00:32:36,288 --> 00:32:37,390
There would be a small payment,
709
00:32:37,414 --> 00:32:39,058
but you might be able
to keep the drug on the market.
710
00:32:39,082 --> 00:32:40,459
And throw Lisa under the bus?
711
00:32:40,584 --> 00:32:42,294
She was throwing you
under the bus.
712
00:32:42,419 --> 00:32:44,337
She was trying to save my life.
713
00:32:48,049 --> 00:32:49,468
Would there be criminal charges?
714
00:32:49,593 --> 00:32:50,844
Possibly.
715
00:32:50,969 --> 00:32:53,763
She should get her own lawyer.
It's a conflict for us.
716
00:32:53,889 --> 00:32:55,640
Look,
our goal is to protect you.
717
00:32:56,349 --> 00:32:57,976
I don't know.
718
00:33:01,646 --> 00:33:03,732
There is an alternative.
719
00:33:04,566 --> 00:33:06,610
You can join church's lawsuit.
720
00:33:07,694 --> 00:33:09,088
Jessica,
we're lawyers for the company.
721
00:33:09,112 --> 00:33:10,489
We can't advise him to do that.
722
00:33:10,614 --> 00:33:12,550
- Harvey, this is his life.
- That's not the point.
723
00:33:12,574 --> 00:33:14,576
This is my case, my call.
724
00:33:14,701 --> 00:33:18,246
Wait, wait, wait.
What would that mean?
725
00:33:18,371 --> 00:33:20,332
Sainz pharmaceuticals
would go down,
726
00:33:20,457 --> 00:33:22,375
but you'd share
in the settlement.
727
00:33:22,501 --> 00:33:23,919
You could open a new company.
728
00:33:24,044 --> 00:33:26,421
Keep the drug alive
under a different corporate umbrella.
729
00:33:26,546 --> 00:33:28,173
I'm not pretending
I'm one of them.
730
00:33:28,298 --> 00:33:30,050
You are one of them.
731
00:33:31,468 --> 00:33:33,845
I can't do that.
It's not who I am.
732
00:33:34,763 --> 00:33:36,640
Now, isn't there another way?
733
00:33:36,765 --> 00:33:38,725
You are one of them.
734
00:33:39,559 --> 00:33:40,769
And they're one of you.
735
00:33:45,607 --> 00:33:48,318
Mike, we've got work to do.
Where are you?
736
00:33:48,443 --> 00:33:51,446
Oh, I'm looking at you right now
in conference room c.
737
00:33:51,571 --> 00:33:54,282
I'm sorry.
Can you please excuse me?
738
00:33:54,407 --> 00:33:56,326
Aa meeting? Here in the office?
739
00:33:56,451 --> 00:33:58,286
Funny. No, it's my law suit.
740
00:33:58,411 --> 00:34:00,372
- Which suit is that?
- Against Johnny karinski.
741
00:34:00,497 --> 00:34:04,251
Between frank's building and the one
Rachel and I are about to buy into.
742
00:34:04,376 --> 00:34:06,086
Oh, yeah. Uh, we're married.
743
00:34:06,211 --> 00:34:09,214
It's a long story.
Look, you said think bigger. Right?
744
00:34:09,339 --> 00:34:12,300
I tracked down 15 former tenants
who are willing to testify
745
00:34:12,425 --> 00:34:15,637
to all manner of harassment that forced
them out of their apartments.
746
00:34:15,762 --> 00:34:16,846
You did this overnight?
747
00:34:16,972 --> 00:34:18,640
Yeah. I couldn't sleep, anyway.
748
00:34:18,765 --> 00:34:20,183
I kept thinking I felt bedbugs.
749
00:34:20,308 --> 00:34:23,728
But I get these people
in front of a judge to tell their story,
750
00:34:23,853 --> 00:34:27,941
and there is no way that vivien Tanaka
can spin this to save karinski's ass.
751
00:34:29,150 --> 00:34:30,485
You should hear their stories.
752
00:34:30,610 --> 00:34:32,362
It would break your heart.
753
00:34:32,487 --> 00:34:34,197
Yeah, if you had a heart.
754
00:34:34,322 --> 00:34:37,784
Emotion is fine, but you better have
some cold, hard facts to back it up.
755
00:34:37,909 --> 00:34:40,245
Because vivien Tanaka
is no pushover.
756
00:34:41,246 --> 00:34:44,207
But... it's good work.
Keep at it.
757
00:34:44,332 --> 00:34:46,918
I'm going to go do
what I've got to go do.
758
00:34:53,216 --> 00:34:55,844
We need more.
759
00:34:56,720 --> 00:34:58,888
How are we going to get more?
760
00:35:01,266 --> 00:35:02,266
Mike?
761
00:35:02,350 --> 00:35:04,436
Is this the building
we were in yesterday?
762
00:35:04,561 --> 00:35:08,481
No rent, no apartment.
That's my code.
763
00:35:08,607 --> 00:35:10,900
Yeah. Before and after.
764
00:35:14,404 --> 00:35:16,740
We need to go carpet shopping.
765
00:35:19,909 --> 00:35:21,286
Harvey: I see you found my ad.
766
00:35:21,411 --> 00:35:23,663
Trying to steal my thunder,
Harvey?
767
00:35:23,788 --> 00:35:27,626
Business school 101. You have a crisis,
you acknowledge the problem.
768
00:35:27,751 --> 00:35:29,961
You want to be Tylenol,
not Toyota.
769
00:35:30,086 --> 00:35:33,381
A little late for you to acknowledge
this is a crisis.
770
00:35:37,802 --> 00:35:41,139
Ladies and gentlemen, thank you
very much for coming here today.
771
00:35:41,264 --> 00:35:43,308
Quentin sainz placed this ad
772
00:35:43,433 --> 00:35:46,311
because your lawsuit made it clear
that his drug
773
00:35:46,436 --> 00:35:48,772
had side effects
that he didn't know about.
774
00:35:48,897 --> 00:35:52,275
We wanted to know
how widespread this problem was.
775
00:35:52,400 --> 00:35:54,986
We had an outpouring
of response.
776
00:35:55,111 --> 00:35:56,154
Not from people
777
00:35:56,279 --> 00:35:57,906
struggling like yourselves,
778
00:35:58,031 --> 00:36:00,575
but from people desperate
to keep the drug available.
779
00:36:02,327 --> 00:36:04,204
Jessica: You think we're lying.
780
00:36:04,788 --> 00:36:08,541
You're here because you think this
company has been hiding things from you.
781
00:36:08,667 --> 00:36:10,627
And you're right.
782
00:36:10,752 --> 00:36:11,753
They have.
783
00:36:11,878 --> 00:36:14,381
But Quentin wants to come clean.
784
00:36:14,506 --> 00:36:17,759
He wants to show you exactly
what it is that he's been hiding.
785
00:36:20,136 --> 00:36:22,430
Quentin: I can't really open it.
786
00:36:22,555 --> 00:36:24,349
I can't hold anything.
787
00:36:24,474 --> 00:36:26,714
And, uh, I don't know how much longer
I can keep working.
788
00:36:27,727 --> 00:36:29,187
Lisa: It will get better.
789
00:36:29,312 --> 00:36:31,314
It will. You know it will.
790
00:36:33,483 --> 00:36:35,318
I guess.
791
00:36:36,319 --> 00:36:37,987
I bet my life on it.
792
00:36:41,658 --> 00:36:44,619
It's not fair you got als
in the first place.
793
00:36:45,495 --> 00:36:48,790
And it's definitely not fair you had
side effects from the drug I created
794
00:36:48,915 --> 00:36:50,083
and I didn't.
795
00:36:51,418 --> 00:36:53,128
But now that I know they exist,
796
00:36:53,253 --> 00:36:55,088
I want to fix them.
797
00:36:56,005 --> 00:36:58,091
So that people like you...
798
00:36:59,884 --> 00:37:01,886
And maybe even you
799
00:37:02,011 --> 00:37:04,305
can have what I have right now.
800
00:37:04,431 --> 00:37:05,682
Jessica: But he can't.
801
00:37:05,807 --> 00:37:08,309
He can't if he gives you
what you're asking.
802
00:37:08,435 --> 00:37:11,146
We're not saying
that you don't deserve compensation.
803
00:37:11,271 --> 00:37:13,606
Our commitment to you is this.
804
00:37:13,732 --> 00:37:15,316
We are offering you
805
00:37:15,442 --> 00:37:17,902
partial ownership
in his company.
806
00:37:18,027 --> 00:37:20,488
A company
that is trying to save lives.
807
00:37:20,613 --> 00:37:23,742
Jessica: Money isn't going
to help you live longer.
808
00:37:23,867 --> 00:37:25,410
Taking the deal
809
00:37:25,535 --> 00:37:28,455
and letting Quentin
try and fix the problem could.
810
00:37:29,205 --> 00:37:33,168
Like it or not,
you're all in the same boat.
811
00:37:33,293 --> 00:37:37,005
Give Quentin the opportunity
to keep that boat from sinking.
812
00:37:58,735 --> 00:38:00,153
They really took the offer.
813
00:38:01,029 --> 00:38:02,906
Uh-huh. Church didn't like it.
814
00:38:03,031 --> 00:38:05,492
- Hmm.
- But they didn't like church.
815
00:38:05,617 --> 00:38:06,993
- They liked you.
- Hmm.
816
00:38:07,368 --> 00:38:08,620
And me.
817
00:38:10,914 --> 00:38:11,998
Who wouldn't?
818
00:38:12,123 --> 00:38:14,167
Oh, your mother was never a fan.
819
00:38:14,292 --> 00:38:16,878
Want to know the truth?
My father wasn't much of a fan, either.
820
00:38:17,003 --> 00:38:19,464
Now, that is a lie and I know it.
821
00:38:20,507 --> 00:38:23,301
Real truth is, they'd both
take you over Lisa in a minute.
822
00:38:32,977 --> 00:38:34,103
I'm sorry.
823
00:38:36,773 --> 00:38:37,982
I'm sorry, too.
824
00:38:40,944 --> 00:38:44,072
From now on,
back to no more lies.
825
00:38:45,240 --> 00:38:46,866
Well,
if we're going to do that...
826
00:38:48,868 --> 00:38:51,579
You remember that time
that your jag got side-swiped
827
00:38:51,704 --> 00:38:53,206
when it was parked
outside the house?
828
00:38:53,331 --> 00:38:54,332
Yeah.
829
00:38:54,457 --> 00:38:56,918
Yeah, it didn't exactly
go down that way.
830
00:39:00,839 --> 00:39:02,715
I was mad.
831
00:39:02,841 --> 00:39:03,841
You were mad.
832
00:39:08,888 --> 00:39:11,140
Oh, you brought a sack lunch.
We would have shared.
833
00:39:11,266 --> 00:39:12,725
Mike: Amusing.
834
00:39:12,851 --> 00:39:14,602
As was this.
Your little lawsuit.
835
00:39:14,727 --> 00:39:17,856
Take your sack of presents and run, kid.
836
00:39:17,981 --> 00:39:19,524
You're in way over your head.
837
00:39:19,649 --> 00:39:21,609
Oh, I think he'll be just fine.
838
00:39:21,734 --> 00:39:22,902
Hello, vivien.
839
00:39:23,027 --> 00:39:24,195
Hello.
840
00:39:24,320 --> 00:39:26,239
So, the rookie
called in the veteran.
841
00:39:26,364 --> 00:39:29,450
No, no. I'm just here to watch.
I love spectator sports.
842
00:39:29,576 --> 00:39:32,370
You enjoy watching the Yankees
destroy a little league team?
843
00:39:32,495 --> 00:39:35,874
David and Goliath happens to be
one of my favorite stories.
844
00:39:35,999 --> 00:39:38,084
Okay. I'll bite.
845
00:39:38,209 --> 00:39:39,586
What's in the bag?
846
00:39:44,841 --> 00:39:46,092
Hey, hey. What are you doing?
847
00:39:46,217 --> 00:39:47,844
Oh.
Do you recognize this carpet?
848
00:39:47,969 --> 00:39:49,169
Make him get that out of here.
849
00:39:49,220 --> 00:39:52,849
This is your own carpet, Mr. Karinski.
It's from frank carvello's apartment.
850
00:39:52,974 --> 00:39:54,225
Come on.
851
00:39:54,350 --> 00:39:58,062
You feel the fibers, the texture.
It's almost alive.
852
00:39:58,187 --> 00:39:59,606
You brought bedbugs in here.
853
00:39:59,731 --> 00:40:02,108
Whoa, whoa, whoa!
That's vandalism! Assault!
854
00:40:02,233 --> 00:40:04,027
You know,
I'm happy that you put it that way,
855
00:40:04,152 --> 00:40:06,797
because that's exactly what we're
going to be charging your client with.
856
00:40:06,821 --> 00:40:07,901
What are you talking about?
857
00:40:07,989 --> 00:40:10,909
He didn't just fail
to eradicate a bedbug infestation.
858
00:40:11,034 --> 00:40:12,869
He actually created one.
859
00:40:12,994 --> 00:40:15,538
Yeah, he pulled the carpet
from one of his old buildings,
860
00:40:15,663 --> 00:40:17,540
carpet that was already infested,
861
00:40:17,665 --> 00:40:20,710
and then, he re-installed it in
my client's apartment to drive him out.
862
00:40:20,835 --> 00:40:21,835
That's crazy.
863
00:40:21,920 --> 00:40:24,005
You might want to warn your client
about perjury.
864
00:40:24,130 --> 00:40:26,299
We've got sworn testimony
from the installer.
865
00:40:26,424 --> 00:40:29,218
And a picture of the same carpet
866
00:40:29,344 --> 00:40:32,889
from one of his old buildings
before it was renovated.
867
00:40:33,014 --> 00:40:35,775
By the way, my wife and I really love
what you've done with the place.
868
00:40:36,809 --> 00:40:38,937
So, it looks like
we're talking about, what,
869
00:40:39,062 --> 00:40:43,232
assault, violations of rental codes,
health codes,
870
00:40:43,358 --> 00:40:46,986
and you know,
just basic codes of human decency.
871
00:40:47,111 --> 00:40:48,780
And if a jury in New York
heard all that?
872
00:40:48,905 --> 00:40:50,239
Wow. Imagine the damages.
873
00:40:50,365 --> 00:40:52,033
Harvey, spectate. Please.
874
00:40:52,158 --> 00:40:53,952
Just get that carpet
out of here.
875
00:40:54,077 --> 00:40:55,954
So, vivien,
876
00:40:56,079 --> 00:40:58,039
how am I doing
for my first time?
877
00:40:58,498 --> 00:41:00,708
This still counts
as my first time, doesn't it?
878
00:41:02,919 --> 00:41:05,838
Now, let's talk about
how much this is going to cost you.
879
00:41:17,016 --> 00:41:18,267
Yes?
880
00:41:18,393 --> 00:41:19,673
Just thought you'd like to know.
881
00:41:19,769 --> 00:41:21,562
Your case, the pro bono?
882
00:41:22,021 --> 00:41:23,021
I won.
883
00:41:23,564 --> 00:41:24,774
How exciting for you.
884
00:41:24,899 --> 00:41:26,293
But like I said,
it's just a pro bono case.
885
00:41:26,317 --> 00:41:27,670
It's not going
to help your career.
886
00:41:27,694 --> 00:41:29,487
I did also manage
to sign 15 new clients
887
00:41:29,612 --> 00:41:31,252
who are all suing
for the same harassment.
888
00:41:31,280 --> 00:41:34,867
And they will be paying.
So, you can multiply this number
889
00:41:34,993 --> 00:41:36,411
times 15.
890
00:41:38,579 --> 00:41:39,956
That's not bad
for rookie league.
891
00:41:43,459 --> 00:41:46,170
Come on. Tell me that wasn't worth
missing your lunch hour for.
892
00:41:46,295 --> 00:41:48,715
Mmm.
Makes me proud to be your wife.
893
00:41:48,840 --> 00:41:50,359
Oh. Yeah, wait.
What is this coming up?
894
00:41:50,383 --> 00:41:52,385
Is that our third
or our fourth anniversary?
895
00:41:52,510 --> 00:41:53,386
- It's our fifth.
- Ah.
896
00:41:53,511 --> 00:41:54,791
Doesn't it mean anything to you?
897
00:41:54,846 --> 00:41:58,099
Yeah. In fact, I think that we should
have a date night and celebrate.
898
00:41:58,224 --> 00:41:59,767
- You're funny.
- Hey.
899
00:42:00,810 --> 00:42:02,437
I'm serious.
900
00:42:10,403 --> 00:42:12,488
I can't date anyone
from the office.
66487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.