All language subtitles for Rabbit.Hole.S01E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,267 --> 00:00:13,855 It's alphanumeric. 2 00:00:13,958 --> 00:00:15,857 There's only one way it would work on that dial. 3 00:00:18,308 --> 00:00:19,447 Is this real? 4 00:00:21,000 --> 00:00:22,346 Seventh century. 5 00:00:22,450 --> 00:00:24,244 B.C.E., of course. 6 00:00:24,348 --> 00:00:26,937 I'm sorry. I must've said it a thousand times. 7 00:00:27,040 --> 00:00:29,249 No, actually, this is the first time you've said it. 8 00:00:29,353 --> 00:00:30,630 Blackmail will not work. 9 00:00:30,734 --> 00:00:32,563 My marriage was over years ago. 10 00:00:32,667 --> 00:00:34,027 Somebody has been illegally feeding 11 00:00:34,082 --> 00:00:35,722 you and your campaign millions of dollars, 12 00:00:35,773 --> 00:00:37,337 and we can prove it. If we helped you get 13 00:00:37,361 --> 00:00:38,914 your case back, would you help us? 14 00:00:39,018 --> 00:00:40,088 Yes. 15 00:00:40,191 --> 00:00:42,159 - So, what's my part? - Nothing. 16 00:00:42,262 --> 00:00:43,262 You're cutting me out? 17 00:00:44,403 --> 00:00:45,932 As long as you stick to the prescribed route, 18 00:00:45,956 --> 00:00:47,785 none of the alarms get activated. 19 00:00:47,889 --> 00:00:50,305 Sensor error. Reset. Reset. 20 00:00:50,409 --> 00:00:51,824 We're good. 21 00:00:51,927 --> 00:00:53,343 We developed techniques on how 22 00:00:53,446 --> 00:00:54,551 to manipulate populations. 23 00:00:54,654 --> 00:00:56,380 The Algorithms of Control. 24 00:00:56,484 --> 00:00:58,071 Did he have any proof? 25 00:00:58,175 --> 00:01:00,591 He said he had a guy who was bringing him proof, who was on 26 00:01:00,695 --> 00:01:02,559 the AeroDelhi flight disappeared last year. 27 00:01:02,662 --> 00:01:04,053 disappearance have not been resolved, 28 00:01:04,077 --> 00:01:05,517 and terrorism has not been ruled out. 29 00:01:05,562 --> 00:01:07,149 Are you in position? 30 00:01:08,358 --> 00:01:09,945 I'll be there. 31 00:01:10,049 --> 00:01:11,878 Why would Crowley kill his own candidate? 32 00:01:11,982 --> 00:01:13,546 'Cause this wasn't about winning the presidency. 33 00:01:13,570 --> 00:01:15,675 This was about passing the Shared Data Act. 34 00:01:15,779 --> 00:01:16,918 When that happens, 35 00:01:17,021 --> 00:01:18,678 Crowley gains access to thousands 36 00:01:18,782 --> 00:01:20,715 of data points on every single American. 37 00:01:20,818 --> 00:01:23,234 And with that, he can control anyone. 38 00:01:23,338 --> 00:01:26,203 He wants power. He wants a regime of his own, 39 00:01:26,306 --> 00:01:28,447 and he wants it right here. 40 00:01:28,550 --> 00:01:30,103 You think he's trying to reach Valence? 41 00:01:30,207 --> 00:01:33,106 Maybe he had a back channel going. 42 00:01:33,210 --> 00:01:34,591 Emailing a dead friend 43 00:01:34,694 --> 00:01:37,490 is a level beyond exhaustion. 44 00:01:41,218 --> 00:01:43,082 Tell them I had no choice. 45 00:01:44,635 --> 00:01:46,016 Miles, no! 46 00:01:56,267 --> 00:01:59,098 In the wake of the shocking assassination 47 00:01:59,201 --> 00:02:00,651 of Senator Nora Evers, 48 00:02:00,755 --> 00:02:02,550 a groundswell of support has propelled 49 00:02:02,653 --> 00:02:04,690 her controversial Shared Data Bill 50 00:02:04,793 --> 00:02:06,623 to an early vote on the Senate floor. 51 00:02:06,726 --> 00:02:10,074 Renamed in her honor, the Nora Evers American Protection Act 52 00:02:10,178 --> 00:02:12,180 will allow select private companies 53 00:02:12,283 --> 00:02:14,665 access to U.S. citizens' government records 54 00:02:14,769 --> 00:02:16,322 and consumer data. 55 00:02:16,426 --> 00:02:19,118 Nora Evers' Shared Data Act is expected to pass 56 00:02:19,221 --> 00:02:21,465 by an overwhelming margin in two days. 57 00:02:21,569 --> 00:02:23,640 The president has promised to sign it that day, 58 00:02:23,743 --> 00:02:25,918 at which point the U.S. government will begin to share 59 00:02:26,021 --> 00:02:29,162 all of its data acquisition and monitoring resources 60 00:02:29,266 --> 00:02:32,511 with three private technology firms selected by Congress: 61 00:02:32,614 --> 00:02:35,134 Termina Systems, CKB Digital, 62 00:02:35,237 --> 00:02:37,308 and Arda Analytics. 63 00:02:37,412 --> 00:02:39,794 In other news... 64 00:03:01,954 --> 00:03:03,473 ♪ Blind hope ♪ 65 00:03:03,576 --> 00:03:06,165 ♪ Blind visions ♪ 66 00:03:06,268 --> 00:03:07,787 ♪ Blind center ♪ 67 00:03:07,891 --> 00:03:10,134 ♪ One center ♪ 68 00:03:10,238 --> 00:03:11,584 ♪ Blind living ♪ 69 00:03:11,688 --> 00:03:13,724 ♪ And seeing ♪ 70 00:03:13,828 --> 00:03:16,555 ♪ Blind hell, blind hell ♪ 71 00:03:16,658 --> 00:03:19,627 ♪ Blind visions ♪ 72 00:03:19,730 --> 00:03:22,940 ♪ And no reasons for action ♪ 73 00:03:23,044 --> 00:03:25,115 ♪ Blind words... ♪ 74 00:03:25,218 --> 00:03:26,703 Run. 75 00:03:26,806 --> 00:03:28,705 - John. - What the hell, Weir? 76 00:03:28,808 --> 00:03:30,948 - Don't talk about my father. - What? I didn't! 77 00:03:31,052 --> 00:03:33,917 - Bullshit. - John. John. 78 00:03:34,020 --> 00:03:35,481 That son of a bitch was telling people that my dad... 79 00:03:35,505 --> 00:03:36,644 No, I haven't. 80 00:03:36,747 --> 00:03:39,612 Weir, you're fucking crazy. 81 00:03:39,716 --> 00:03:41,580 John, John. Gilgamesh. 82 00:03:41,683 --> 00:03:43,029 Gilgamesh? 83 00:03:43,133 --> 00:03:45,860 It's in two hours. We have to study. 84 00:03:45,963 --> 00:03:47,862 Oh, shit. 85 00:03:47,965 --> 00:03:49,553 Let's go. 86 00:03:49,657 --> 00:03:50,979 - What'd he say about your dad? - Nothing, 87 00:03:51,003 --> 00:03:52,798 but he was thinking it. 88 00:03:52,901 --> 00:03:54,178 Listen, you can't have 89 00:03:54,282 --> 00:03:57,699 assholes like that get in your head. 90 00:03:57,803 --> 00:04:02,083 You have to focus on what really matters to you. 91 00:04:02,186 --> 00:04:04,534 "When two go together, each will protect himself 92 00:04:04,637 --> 00:04:06,743 and shield his companion." 93 00:04:06,846 --> 00:04:10,229 "And when they fall, they'll leave an enduring name." 94 00:04:10,332 --> 00:04:11,782 "Today, 95 00:04:11,886 --> 00:04:14,267 "give me your aid, and you shall have mine. 96 00:04:14,371 --> 00:04:17,167 What then can go amiss with us two?" 97 00:04:17,270 --> 00:04:18,375 See? 98 00:04:18,478 --> 00:04:20,377 I'm focused. 99 00:04:20,480 --> 00:04:23,345 Yeah. Thanks to me. 100 00:04:26,176 --> 00:04:28,523 I got to be honest. 101 00:04:28,627 --> 00:04:30,698 This is a little disappointing. 102 00:04:30,801 --> 00:04:32,182 Where's the pornography? 103 00:04:32,285 --> 00:04:34,460 There is no pornography. She lied to us. 104 00:04:34,564 --> 00:04:37,739 She wanted what was in the case, and she used us to get it. 105 00:04:37,843 --> 00:04:39,163 These are just a bunch of numbers. 106 00:04:39,189 --> 00:04:40,397 - Fuck. - Why would Evers go to 107 00:04:40,500 --> 00:04:41,950 so much trouble to get this? 108 00:04:42,054 --> 00:04:44,539 Evers didn't do shit. We went to so much trouble. 109 00:04:44,643 --> 00:04:46,127 Well, clearly she wanted it, 110 00:04:46,230 --> 00:04:47,483 so it's got to be worth something, but why? 111 00:04:47,507 --> 00:04:48,819 I don't know. 112 00:04:50,994 --> 00:04:53,686 I got to be honest. 113 00:04:53,790 --> 00:04:55,757 This is a little disappointing. 114 00:04:55,861 --> 00:04:57,379 These are just a bunch of numbers. 115 00:04:57,483 --> 00:04:59,312 Maybe the Kompromat 116 00:04:59,416 --> 00:05:01,556 wasn't sexual, maybe it was financial. 117 00:05:01,660 --> 00:05:04,559 She stole a bunch of money, and this is the evidence? 118 00:05:04,663 --> 00:05:06,181 I'd, I'd buy that. 119 00:05:07,010 --> 00:05:09,737 I got to be honest. 120 00:05:09,840 --> 00:05:12,084 This is a little disappointing. 121 00:05:12,187 --> 00:05:13,395 You're all missing the point. 122 00:05:13,499 --> 00:05:15,535 This briefcase was just a distraction 123 00:05:15,639 --> 00:05:18,918 to keep you busy while I pursued my actual goal. 124 00:05:19,022 --> 00:05:21,024 What is your actual goal? 125 00:05:21,127 --> 00:05:24,614 Helping my friend pass the Data Act. 126 00:05:26,823 --> 00:05:29,549 I got to be honest. 127 00:05:29,653 --> 00:05:32,138 This is a little disappointing. 128 00:05:32,242 --> 00:05:33,761 You think you can make sense of this? 129 00:05:33,864 --> 00:05:35,728 Uh, I don't know. Two digits, a dash, 130 00:05:35,832 --> 00:05:37,281 s-s-seven digits. 131 00:05:37,385 --> 00:05:39,732 Those are probably corporate I.D. numbers. 132 00:05:39,836 --> 00:05:41,436 And these 12-digit numbers could be LLCs. 133 00:05:41,492 --> 00:05:42,873 How long would it take you 134 00:05:42,977 --> 00:05:44,437 - to identify all of them? - John, we have to accept 135 00:05:44,461 --> 00:05:46,601 there might not be enough time for that. 136 00:05:46,705 --> 00:05:48,154 What'd you just say? Not enough time? 137 00:05:48,258 --> 00:05:49,753 The president's gonna sign that bill in two days. 138 00:05:49,777 --> 00:05:51,099 It's gonna take Homm that long just to... 139 00:05:51,123 --> 00:05:52,859 What-what are we supposed to do? Just give up? 140 00:05:52,883 --> 00:05:55,161 No, of course not. Johnathan, listen to me. 141 00:05:55,265 --> 00:05:56,829 Look, all I've done is listen to you for five years. 142 00:05:56,853 --> 00:05:58,095 All you've said is, we got to 143 00:05:58,199 --> 00:05:59,417 stop Crowley, we got to stop Crowley, 144 00:05:59,441 --> 00:06:00,615 or he'll take down America. 145 00:06:00,719 --> 00:06:02,203 People have died trying to stop him. 146 00:06:02,306 --> 00:06:03,629 My friends are dead. My fucking friends are dead! 147 00:06:03,653 --> 00:06:05,137 Calm down. 148 00:06:05,240 --> 00:06:07,242 Now you say you want the Data Act to pass? 149 00:06:07,346 --> 00:06:08,519 What? I... 150 00:06:08,623 --> 00:06:10,763 Weir, he never said that. 151 00:06:53,461 --> 00:06:55,187 Ugh, gross. 152 00:06:55,290 --> 00:06:57,776 Mom. 153 00:06:57,879 --> 00:06:59,812 Don't you have a printer at work? 154 00:06:59,916 --> 00:07:03,436 - Not for this stuff. - What happened to them? 155 00:07:03,540 --> 00:07:05,956 Uh, they didn't finish their school applications. 156 00:07:06,060 --> 00:07:07,993 What do you think I was printing out? 157 00:07:08,096 --> 00:07:09,376 Why did you and Mom even have me? 158 00:07:09,408 --> 00:07:10,823 Just to be mean to me all the time? 159 00:07:10,927 --> 00:07:13,308 All right. Check your essay for typos. 160 00:07:13,412 --> 00:07:17,209 God, Mom, I am. 161 00:07:26,218 --> 00:07:28,668 What are you up to, you asshole? 162 00:07:37,436 --> 00:07:39,714 Where are you going? 163 00:07:39,818 --> 00:07:42,234 One of us needs to check on him. 164 00:07:42,337 --> 00:07:44,926 No, just... don't-don't wake him up. 165 00:07:45,030 --> 00:07:46,721 I've literally never seen him sleep. 166 00:07:47,860 --> 00:07:49,344 Just leave him be. 167 00:07:49,448 --> 00:07:51,657 Do they teach avoidance at the psychiatrist school? 168 00:07:51,761 --> 00:07:54,039 Psychology. 169 00:07:54,142 --> 00:07:56,110 And he is the one who's avoiding me, so... 170 00:07:56,213 --> 00:07:59,872 So what? He's falling apart. 171 00:08:01,598 --> 00:08:04,463 Listen, at the moment, he considers me to be the cause 172 00:08:04,566 --> 00:08:06,637 of whatever ails him rather than the cure, 173 00:08:06,741 --> 00:08:10,124 so it would be better if we just left him alone. 174 00:08:10,227 --> 00:08:12,367 More gems of parenting wisdom. 175 00:08:12,471 --> 00:08:15,232 - You make any sense of this lot? - Actually, yeah. 176 00:08:15,336 --> 00:08:17,269 We got their corporate I.D. numbers 177 00:08:17,372 --> 00:08:19,340 and the bank routing numbers. 178 00:08:19,443 --> 00:08:22,446 This-this is a regional code. 179 00:08:22,550 --> 00:08:24,310 Guys. It's the same as this number. 180 00:08:24,414 --> 00:08:26,312 He's gone. Fuck. 181 00:08:26,416 --> 00:08:28,211 What? 182 00:08:28,314 --> 00:08:30,247 Oh, man. 183 00:08:31,801 --> 00:08:32,801 - Weir! - Homm. 184 00:08:32,871 --> 00:08:33,872 - Oh, goddamn. - What... 185 00:08:33,975 --> 00:08:35,125 Homm, get away from the window. 186 00:08:35,149 --> 00:08:36,806 - Get over here. - Oh. Sorry. 187 00:08:36,909 --> 00:08:38,359 I... 188 00:08:38,462 --> 00:08:40,326 I'm not used to being a fugitive. 189 00:08:48,024 --> 00:08:49,991 Sorry. 190 00:09:04,419 --> 00:09:06,018 Murder suspect John Weir is still on the loose. 191 00:09:06,042 --> 00:09:08,078 The public is urged to contact the authorities 192 00:09:08,182 --> 00:09:09,908 with any information about the suspect 193 00:09:10,011 --> 00:09:11,737 and any recent known whereabouts. 194 00:09:37,211 --> 00:09:39,109 Welcome to Bart's. 195 00:10:01,994 --> 00:10:04,617 He's not picking up his phone. 196 00:10:04,721 --> 00:10:06,067 Uh, where are you going? 197 00:10:06,171 --> 00:10:08,621 To find him. 198 00:10:08,725 --> 00:10:10,278 Good luck. 199 00:10:10,382 --> 00:10:14,041 Jesus, Ben, aren't you a little bit worried about him? Your son? 200 00:10:14,144 --> 00:10:16,940 I worry about him all the time. 201 00:10:20,564 --> 00:10:23,188 - Where will you even look? - I don't know. 202 00:10:23,291 --> 00:10:25,052 Maybe he went to his ex-wife's. 203 00:10:26,639 --> 00:10:28,365 I didn't know Weir even had an ex. 204 00:10:28,469 --> 00:10:30,954 Uh, Ben, do you have her phone number? 205 00:10:31,058 --> 00:10:33,646 - What? Um... - So she... 206 00:10:33,750 --> 00:10:35,062 No. 207 00:10:35,165 --> 00:10:36,891 No. We were never very close. 208 00:10:36,995 --> 00:10:38,720 Well, he can't have gone far, 209 00:10:38,824 --> 00:10:40,653 unless he took the van, which is, I guess, 210 00:10:40,757 --> 00:10:42,241 where I'll start. 211 00:11:14,273 --> 00:11:15,930 Once we're granted access to the data, 212 00:11:16,034 --> 00:11:17,770 we've got teams standing by to start filtering it immediately. 213 00:11:17,794 --> 00:11:19,002 Hang on. 214 00:11:22,868 --> 00:11:24,732 He's not even wearing a hat. 215 00:11:24,835 --> 00:11:27,493 He's either playing poker or pumping nickel slots. 216 00:11:27,597 --> 00:11:29,737 And he's logged in without using a VPN. 217 00:11:29,840 --> 00:11:31,911 It's almost like he wants to get caught. 218 00:11:32,015 --> 00:11:33,327 Well, oblige him. 219 00:11:33,430 --> 00:11:36,192 Only don't underestimate this guy this time. 220 00:11:36,295 --> 00:11:38,780 Let the cops go in first. Good? 221 00:11:38,884 --> 00:11:41,852 All units, all units. 25420. 222 00:11:41,956 --> 00:11:45,097 98% match... Murder suspect John Weir. 223 00:12:05,635 --> 00:12:07,016 Hey. 224 00:12:07,119 --> 00:12:08,845 I'm sorry I took off without telling you, 225 00:12:08,948 --> 00:12:10,674 but I need to do this alone. 226 00:12:11,848 --> 00:12:13,505 Do what? Attention, Bart's... 227 00:12:13,608 --> 00:12:15,483 Look, we shouldn't be using phones right now, okay? 228 00:12:15,507 --> 00:12:17,036 Tell me where you are, and we won't need to. 229 00:12:17,060 --> 00:12:18,268 Can't do that. 230 00:12:18,372 --> 00:12:19,521 Weir, we don't have a lot of time. 231 00:12:19,545 --> 00:12:20,719 I know, 232 00:12:20,822 --> 00:12:22,076 and I'm trying to find some answers, 233 00:12:22,100 --> 00:12:22,928 and I can do it faster on my own. 234 00:12:23,032 --> 00:12:24,032 Answers to what? 235 00:12:24,102 --> 00:12:25,251 Okay, Hailey, I'm hanging up. 236 00:12:25,275 --> 00:12:27,243 Don't. Please. Weir, talk... 237 00:12:32,144 --> 00:12:33,939 Do what? Attention, Bart's... 238 00:12:34,043 --> 00:12:35,837 We shouldn't be using phones right now, okay? 239 00:12:35,941 --> 00:12:37,661 Tell me where you are, and we won't need to. 240 00:12:37,701 --> 00:12:39,141 Attention, Bart's Platinum Members... 241 00:13:32,446 --> 00:13:35,414 Excuse me. I need your help over here, please. 242 00:13:35,518 --> 00:13:37,175 Uh, yeah. 243 00:13:49,739 --> 00:13:51,189 Buddy, how are you? 244 00:13:51,292 --> 00:13:53,467 Dude, you got a problem? 245 00:13:53,570 --> 00:13:56,573 I'm sorry, thought I recognized you from high school. Sorry. 246 00:13:59,024 --> 00:14:01,475 Can I get an HDMI cable, please? 247 00:14:03,270 --> 00:14:05,455 Uh, excuse me, sir. I'm just gonna have to check your bags. 248 00:14:05,479 --> 00:14:07,412 What the hell? I got a receipt for everything. 249 00:14:07,515 --> 00:14:09,034 Just doing my job, sir. Hold on. 250 00:14:20,287 --> 00:14:22,427 - Weir. Oh. - Jesus Christ. 251 00:14:22,530 --> 00:14:24,808 How the fuck did you find me? 252 00:14:24,912 --> 00:14:26,638 I'm smart. I heard Bart's P.A. announcement 253 00:14:26,741 --> 00:14:28,305 in the background when we were on the phone. 254 00:14:28,329 --> 00:14:30,607 Shit. Does Ben know you're looking for me? 255 00:14:30,711 --> 00:14:32,758 Does he know you're following me? Are you working with him? 256 00:14:32,782 --> 00:14:33,966 What is going on with you, Weir? 257 00:14:33,990 --> 00:14:34,887 Nothing. 258 00:14:34,991 --> 00:14:36,061 I know that's not true. 259 00:14:36,165 --> 00:14:37,545 Oh, please, honestly. 260 00:14:37,649 --> 00:14:39,005 You're not yourself right now. You're paranoid. 261 00:14:39,029 --> 00:14:40,410 No, no, no. 262 00:14:40,514 --> 00:14:42,378 Paranoid is delusional. What I'm dealing with, 263 00:14:42,481 --> 00:14:44,621 - not delusional. - Really? You accused 264 00:14:44,725 --> 00:14:47,037 Ben of saying he wanted the Data Act to pass. 265 00:14:47,141 --> 00:14:48,325 - I know. - He never said that. 266 00:14:48,349 --> 00:14:49,799 I know. 267 00:14:49,902 --> 00:14:52,077 But in my mind, there's a version of him that did. 268 00:14:52,181 --> 00:14:53,872 What? 269 00:14:53,975 --> 00:14:57,289 It's-it's how my mind works, okay? I-It's complicated. 270 00:14:57,910 --> 00:15:00,085 If I can't find a rational explanation 271 00:15:00,189 --> 00:15:01,269 for what's happening around me, 272 00:15:01,293 --> 00:15:02,915 my mind just starts to visualize 273 00:15:03,019 --> 00:15:04,538 every other possible scenario. 274 00:15:05,608 --> 00:15:07,817 Until it finds the most logical one. 275 00:15:07,920 --> 00:15:09,543 But every now and then, 276 00:15:09,646 --> 00:15:11,717 I can't control it. 277 00:15:12,684 --> 00:15:16,412 Valence knew how to pull me out. He knew what to say. 278 00:15:19,760 --> 00:15:22,141 But he's not here right now, so, uh... 279 00:15:22,245 --> 00:15:25,248 I'm having a little difficult time knowing what's really real. 280 00:15:25,352 --> 00:15:28,424 Seriously? 281 00:15:38,951 --> 00:15:40,608 Shit. 282 00:15:40,712 --> 00:15:41,954 Behind me. 283 00:15:42,058 --> 00:15:43,922 Unmarked gray SUV. 284 00:15:44,025 --> 00:15:45,820 I thought I kept my head down. Come on. 285 00:15:45,924 --> 00:15:47,522 - It's just a guy... - We got to catch this bus. 286 00:15:47,546 --> 00:15:49,790 Come on. Go, go, go. 287 00:15:49,893 --> 00:15:52,827 All the way in the back. 288 00:15:52,931 --> 00:15:54,277 Weir! 289 00:15:54,381 --> 00:15:57,315 Stop the bus. Weir! I need to get off. 290 00:16:09,810 --> 00:16:11,398 You're late. 291 00:16:12,847 --> 00:16:16,575 I took measures to make sure I wasn't followed. 292 00:16:16,679 --> 00:16:18,301 So... 293 00:16:20,130 --> 00:16:22,167 The next time, I suggest you leave some space 294 00:16:22,271 --> 00:16:25,653 in your planning to accommodate these measures, no? 295 00:16:27,172 --> 00:16:29,554 Hi. Hi. 296 00:16:29,657 --> 00:16:32,626 Hey, um, who's the man? 297 00:16:34,110 --> 00:16:35,387 What? W-Which man? 298 00:16:35,491 --> 00:16:36,975 Who's the man? 299 00:16:37,078 --> 00:16:40,323 Homm is the man. 300 00:16:42,187 --> 00:16:44,569 Oh, did you figure out the stuff in the briefcase? 301 00:16:44,672 --> 00:16:47,088 - Yeah. - Yeah? 302 00:16:47,192 --> 00:16:50,747 It's-it's a road map to Crowley's operation. A... 303 00:16:50,851 --> 00:16:52,784 Rosetta Stone of corruption. 304 00:16:52,887 --> 00:16:54,544 Shell companies, bank accounts, 305 00:16:54,648 --> 00:16:56,339 routing numbers, Social Security numbers. 306 00:16:56,443 --> 00:16:58,445 Everyone who Crowley owns. 307 00:16:58,548 --> 00:17:00,481 And it's a real who's who. 308 00:17:00,585 --> 00:17:03,208 Uh, politicians, CEOs, journalists, 309 00:17:03,312 --> 00:17:05,521 two Supreme Court judges. 310 00:17:05,624 --> 00:17:07,592 And Crowley owns them? Mm-hmm. 311 00:17:07,695 --> 00:17:08,489 How? 312 00:17:08,593 --> 00:17:10,733 Blackmail. 313 00:17:10,836 --> 00:17:12,942 Or probably got a few of them, uh, followers 314 00:17:13,045 --> 00:17:15,393 of the gospel according to Crowley anyway. 315 00:17:15,496 --> 00:17:17,740 Plus, he pays them a lot. 316 00:17:17,843 --> 00:17:19,545 Must've cost a fortune. Yeah, he doesn't give a shit 317 00:17:19,569 --> 00:17:21,226 about that. It's the control. 318 00:17:21,330 --> 00:17:24,056 Same as Evers. That's probably why she wanted the case so bad. 319 00:17:24,160 --> 00:17:26,058 She wasn't afraid of it embarrassing her. 320 00:17:26,162 --> 00:17:27,439 She wanted it for herself 321 00:17:27,543 --> 00:17:30,753 'cause whoever has this info controls... 322 00:17:30,856 --> 00:17:32,479 everything. 323 00:17:32,582 --> 00:17:34,308 So, who do we bring it to? 324 00:17:34,412 --> 00:17:35,723 We can't bring it to anyone. 325 00:17:35,827 --> 00:17:38,243 Why the fuck not? Let's end this. 326 00:17:38,347 --> 00:17:39,486 Um... 327 00:17:39,589 --> 00:17:42,143 Wh... What? 328 00:17:42,247 --> 00:17:43,835 Well, it's... I mean, it's just, 329 00:17:43,938 --> 00:17:45,433 with all the powerful people on this list, 330 00:17:45,457 --> 00:17:47,701 whoever we deliver it to, might just 331 00:17:47,804 --> 00:17:49,116 turn it back over to Crowley. 332 00:17:49,219 --> 00:17:52,602 So, then what was the plan? What was this 333 00:17:52,706 --> 00:17:55,674 great plan that we've all been sticking to all along? 334 00:17:55,778 --> 00:17:57,055 There might still be a play. 335 00:17:57,158 --> 00:17:58,470 I-I suggest 336 00:17:58,574 --> 00:18:00,438 we wait for Johnathan. Oh, well, 337 00:18:00,541 --> 00:18:02,163 if the plan is waiting for Weir, 338 00:18:02,267 --> 00:18:03,993 then we're all fucked. 339 00:18:34,472 --> 00:18:37,060 I... I need help. 340 00:18:37,164 --> 00:18:39,787 I don't have anyone to talk to, and I need to talk. 341 00:18:39,891 --> 00:18:43,584 If I just go over things in my mind, I... 342 00:18:43,688 --> 00:18:45,862 I get lost, and I... 343 00:18:45,966 --> 00:18:47,899 We all get a little lost. 344 00:18:48,002 --> 00:18:51,454 Jesus, I don't mean like that. I mean... 345 00:18:51,558 --> 00:18:54,043 lost, like I literally can't tell the difference 346 00:18:54,146 --> 00:18:57,080 between what's real and what's not. 347 00:18:57,184 --> 00:18:59,393 Somehow, talking out loud helps. 348 00:18:59,497 --> 00:19:02,327 I-I haven't slept for days. 349 00:19:02,431 --> 00:19:03,949 This time, 350 00:19:04,053 --> 00:19:06,607 there may have been too many possibilities, too many... 351 00:19:06,711 --> 00:19:08,678 motivations, I... 352 00:19:10,059 --> 00:19:12,061 I used to have a friend that would help me 353 00:19:12,164 --> 00:19:13,959 get through times like this, but he died. 354 00:19:14,063 --> 00:19:15,582 I'm very sorry. 355 00:19:15,685 --> 00:19:17,998 Is there anyone else you're close to? 356 00:19:20,621 --> 00:19:22,623 In my line of work, 357 00:19:22,727 --> 00:19:24,798 it's best not to get close to anyone. 358 00:19:24,901 --> 00:19:26,316 That sounds lonely. 359 00:19:26,420 --> 00:19:28,491 Yeah. 360 00:19:28,595 --> 00:19:30,515 Look, I didn't come here for some kind of console 361 00:19:30,562 --> 00:19:34,152 or salvation or Hail Marys or whatever it is you do. 362 00:19:34,255 --> 00:19:36,257 I-I just need someone to listen. 363 00:19:36,361 --> 00:19:38,161 Do you think you can do that? Just-just listen 364 00:19:38,190 --> 00:19:39,468 and keep it between us? 365 00:19:39,571 --> 00:19:41,953 Just us and God. 366 00:19:42,056 --> 00:19:44,611 God. 367 00:19:44,714 --> 00:19:46,060 Great. Well, maybe he can tell me 368 00:19:46,164 --> 00:19:48,787 what the fuck is going on because... 369 00:19:48,891 --> 00:19:50,789 I don't have a lot of time. Two days, tops. 370 00:19:50,893 --> 00:19:52,526 And I need to know what's happening, what's real, 371 00:19:52,550 --> 00:19:53,792 or we're all fucked. 372 00:19:53,896 --> 00:19:55,863 I got my friend... My only friend... 373 00:19:55,967 --> 00:19:57,738 Trying to tell me that my father's been lying to me 374 00:19:57,762 --> 00:20:00,005 this whole time, and... Your friend? 375 00:20:00,109 --> 00:20:02,456 The dead one. Look, in my heart, I know he's dead, okay? 376 00:20:02,560 --> 00:20:04,216 I watched him jump. I saw his face. 377 00:20:04,320 --> 00:20:06,194 But what if it's just a setup? What if, what if it isn't real? 378 00:20:06,218 --> 00:20:08,538 What if he's still alive, and he's trying to warn me and... 379 00:20:10,533 --> 00:20:12,604 Goddamn it. 380 00:20:12,708 --> 00:20:15,814 Sorry, Father. Excuse me. 381 00:20:15,918 --> 00:20:17,644 Midtown Television Repair. 382 00:20:17,747 --> 00:20:19,508 John, it's me. 383 00:20:19,611 --> 00:20:21,371 Look, I know I'm not supposed to call, 384 00:20:21,475 --> 00:20:24,133 but a package came in the mail for you. 385 00:20:25,548 --> 00:20:27,688 It's from Valence. 386 00:20:31,934 --> 00:20:35,662 The whole deep state paramilitary apparatus 387 00:20:35,765 --> 00:20:37,595 of the U.S. government has been looking 388 00:20:37,698 --> 00:20:40,080 for this John Weir guy for weeks now, 389 00:20:40,183 --> 00:20:41,771 and-and they expect us to believe 390 00:20:41,875 --> 00:20:43,980 they can't find him? 391 00:20:44,084 --> 00:20:45,337 Man, they don't want to find him. 392 00:20:45,361 --> 00:20:46,396 Mm. 393 00:20:46,500 --> 00:20:48,537 Because as soon as they find him, 394 00:20:48,640 --> 00:20:51,470 we start to get answers, right? Right. 395 00:20:51,574 --> 00:20:53,749 Answers about what really happened 396 00:20:53,852 --> 00:20:55,613 to Edward Homm. 397 00:20:55,716 --> 00:20:58,719 I'm gonna get those answers, folks. My source, 398 00:20:58,823 --> 00:21:02,171 Zaius, he said he's gonna get me proof 399 00:21:02,274 --> 00:21:05,277 that Ed is not dead. 400 00:21:05,381 --> 00:21:07,314 And Edward Homm is 401 00:21:07,417 --> 00:21:09,143 the story here. 402 00:21:09,247 --> 00:21:11,007 The more I read about this guy, I mean, 403 00:21:11,111 --> 00:21:13,251 you want to talk about an American hero. 404 00:21:13,354 --> 00:21:16,323 Taking on fraud and corruption in big business 405 00:21:16,426 --> 00:21:18,946 and government. Think about it. Can you think of one 406 00:21:19,050 --> 00:21:21,017 other person in the last... I don't know... 407 00:21:21,121 --> 00:21:23,744 Well, 2,000 years... That's too much, man. 408 00:21:23,848 --> 00:21:25,090 That has done more to fight 409 00:21:25,194 --> 00:21:27,230 the evil and corruption that is so... 410 00:21:27,334 --> 00:21:29,888 Hailey, did you hear that? 411 00:21:29,992 --> 00:21:31,792 Morgan Shaw just keeps talking about you, huh? 412 00:21:31,890 --> 00:21:34,548 He compared me to Jesus, and-and that's a little much, right? 413 00:21:34,652 --> 00:21:37,378 I've heard crazier things. How many viewers does he have? 414 00:21:37,482 --> 00:21:39,657 Um... 415 00:21:41,210 --> 00:21:43,384 2.35 million. 416 00:21:43,488 --> 00:21:45,145 - Woo-hoo! - Woo-hoo. 417 00:21:45,248 --> 00:21:48,148 And it was just over 300,000 yesterday. 418 00:21:48,251 --> 00:21:49,563 Oh, my God, you're famous. 419 00:21:49,667 --> 00:21:51,496 Listen, I'm gonna go grab something to eat. 420 00:21:51,600 --> 00:21:53,878 - Can I, can I get you anything? - Um... 421 00:21:53,981 --> 00:21:54,981 No. 422 00:21:55,017 --> 00:21:56,501 - That's okay. - Okay. 423 00:21:56,605 --> 00:21:58,710 I said it here. I-I stand by it, too. 424 00:21:58,814 --> 00:22:00,816 You can tweet about that all day long, listeners. 425 00:22:00,919 --> 00:22:03,266 - Come on. - We're gonna get some letters. 426 00:22:10,929 --> 00:22:13,622 One round-trip ticket to Yonkers, please. 427 00:22:34,712 --> 00:22:36,334 Oh, hey. Hey? 428 00:22:36,437 --> 00:22:37,991 Oh, hey, Rasche. 429 00:22:38,094 --> 00:22:39,969 What are you doing slumming it here in Financial Crimes? 430 00:22:39,993 --> 00:22:41,373 Because that's where my files are. 431 00:22:41,477 --> 00:22:42,858 Which files? 432 00:22:42,961 --> 00:22:44,653 All the Bureau's info on John Weir. 433 00:22:44,756 --> 00:22:47,621 But your archivist just told me he can't locate any of it. 434 00:22:47,725 --> 00:22:49,519 Oh, that must be frustrating. 435 00:22:50,451 --> 00:22:52,419 If I find out that you're hiding material from me 436 00:22:52,522 --> 00:22:55,318 that will help me in my investigation, I swear to God... 437 00:22:55,422 --> 00:22:57,355 Well, if you're as effective at investigating me 438 00:22:57,458 --> 00:22:59,944 as you are at investigating the murder of Edward Homm, 439 00:23:00,047 --> 00:23:01,739 then I won't lose any sleep. 440 00:23:12,404 --> 00:23:13,889 Anna! 441 00:23:13,992 --> 00:23:15,960 Hey, Anna, do you know who sent this? 442 00:23:16,063 --> 00:23:17,893 Uh, just some delivery guy. 443 00:23:17,996 --> 00:23:20,689 Do you want me to call the store and find out who sent it? 444 00:23:27,178 --> 00:23:29,249 No. Not just yet. 445 00:23:48,544 --> 00:23:50,719 You're the woman from the car. 446 00:23:55,585 --> 00:23:57,967 How do you know Weir? 447 00:23:58,796 --> 00:24:00,487 Dating app. 448 00:24:00,590 --> 00:24:03,283 No, seriously. I know everyone 449 00:24:03,386 --> 00:24:05,803 who works for Weir. 450 00:24:05,906 --> 00:24:08,495 I am someone who cares about John Weir. 451 00:24:08,598 --> 00:24:10,117 Like you. 452 00:24:11,360 --> 00:24:13,362 - Like me? - Yeah. 453 00:24:13,465 --> 00:24:15,329 Lady, I don't know what he told you, 454 00:24:15,433 --> 00:24:17,918 but he and I are not exactly close. 455 00:24:18,022 --> 00:24:20,749 I don't know who Weir is to you, 456 00:24:20,852 --> 00:24:23,924 but I can only imagine that he's Svengalied you 457 00:24:24,028 --> 00:24:25,961 into running some sort of errand that is gonna... 458 00:24:26,064 --> 00:24:28,204 Weir didn't kill anybody. 459 00:24:28,308 --> 00:24:30,482 Oh. Oh, great. 460 00:24:30,586 --> 00:24:32,899 I have proof. 461 00:24:49,432 --> 00:24:52,642 John, I don't understand. How is Miles sending you stuff? 462 00:24:52,746 --> 00:24:54,541 I don't know. 463 00:24:54,644 --> 00:24:55,853 Is he still alive? 464 00:24:55,956 --> 00:24:58,407 I don't know. 465 00:25:11,040 --> 00:25:13,836 It's got to mean something, right? 466 00:25:15,458 --> 00:25:18,116 He wouldn't have risked sending it to me if it didn't. 467 00:25:24,191 --> 00:25:26,366 Is this really necessary? 468 00:25:26,469 --> 00:25:29,300 I would not ask you to wear them otherwise. 469 00:25:31,750 --> 00:25:33,960 Let's have a look. 470 00:25:42,485 --> 00:25:44,177 Sir? 471 00:25:45,005 --> 00:25:46,558 Agent Madi. 472 00:25:46,662 --> 00:25:49,113 My assistant says you won't be put off. 473 00:25:49,216 --> 00:25:51,080 I don't mean to be a pest. 474 00:25:51,184 --> 00:25:52,668 Well, of course you do. 475 00:25:52,771 --> 00:25:55,084 Sometimes that's the only way to get what you want. 476 00:25:56,051 --> 00:25:57,776 I have a teenage daughter. 477 00:25:57,880 --> 00:25:59,986 Maybe I learned from her. 478 00:26:00,089 --> 00:26:01,929 So I understand you've got a real bug up your ass 479 00:26:01,953 --> 00:26:03,990 about John Weir. 480 00:26:04,093 --> 00:26:05,750 I assume from your persistence 481 00:26:05,854 --> 00:26:07,821 that means you've found something? 482 00:26:08,822 --> 00:26:10,686 Yes and... 483 00:26:10,789 --> 00:26:12,999 no. 484 00:26:16,036 --> 00:26:18,038 What's this? 485 00:26:18,142 --> 00:26:20,592 Maybe you should just read it. 486 00:26:21,490 --> 00:26:24,182 You wouldn't believe me if I told you. 487 00:26:34,227 --> 00:26:36,470 Sorry. 488 00:26:38,576 --> 00:26:41,855 - Hey, boss, you remember me? - Fuck you, Kyle. 489 00:26:41,959 --> 00:26:44,375 Oh, you remember me, I feel touched. 490 00:26:45,859 --> 00:26:47,619 Bang, bang. 491 00:26:47,723 --> 00:26:50,070 It would be that simple, Weir. 492 00:26:50,174 --> 00:26:54,005 Because I'm just the task monkey, remember? 493 00:26:54,109 --> 00:26:56,111 If you try any of these little tricks on me, 494 00:26:56,214 --> 00:26:58,389 - he said I could kill you. - Who? 495 00:26:58,492 --> 00:26:59,873 Who would that be? 496 00:26:59,977 --> 00:27:01,668 Let's find out. 497 00:27:01,771 --> 00:27:04,291 Start walking, Weir, come on. 498 00:27:16,372 --> 00:27:18,098 This is where I leave you. 499 00:27:18,202 --> 00:27:20,031 You know, I really wish 500 00:27:20,135 --> 00:27:22,033 you'd paid me more. 501 00:27:22,137 --> 00:27:24,001 You were a pretty good boss. 502 00:27:24,104 --> 00:27:26,313 You were a shit intern. 503 00:27:27,901 --> 00:27:30,110 That's true. 504 00:27:46,920 --> 00:27:49,164 What's in the box? 505 00:27:50,993 --> 00:27:53,237 Why didn't you let the kid kill me? 506 00:27:53,340 --> 00:27:55,998 Killing you wouldn't change anything, Mr. Weir. 507 00:27:56,102 --> 00:27:58,414 Or should I say Mr. Wilson? 508 00:28:02,246 --> 00:28:04,558 Yeah, your father, I know all about that. 509 00:28:05,594 --> 00:28:08,148 Ben Wilson plays a very sophisticated game. 510 00:28:08,252 --> 00:28:10,012 And, as usual, he's playing it very well. 511 00:28:10,116 --> 00:28:12,049 You see, John, 512 00:28:12,152 --> 00:28:13,472 Ben is actually the one who wanted 513 00:28:13,567 --> 00:28:16,053 the Shared Data Act passed, not me. 514 00:28:16,156 --> 00:28:18,227 Arranging the assassination 515 00:28:18,331 --> 00:28:20,057 of Nora Evers just to sway public opinion 516 00:28:20,160 --> 00:28:22,128 in favor of the Shared Data Law? 517 00:28:22,231 --> 00:28:25,096 That's pure Ben, John. 518 00:28:28,582 --> 00:28:31,240 Okay, let's just walk this back a little further. 519 00:28:31,344 --> 00:28:34,071 Whose idea was it for you and Miles Valence 520 00:28:34,174 --> 00:28:36,280 to spin off Arda from DBA? 521 00:28:36,383 --> 00:28:38,420 Arda, the company that will soon have the most 522 00:28:38,523 --> 00:28:41,664 important and powerful government contract in history? 523 00:28:41,768 --> 00:28:43,149 Whose idea was that, John? 524 00:28:43,252 --> 00:28:44,874 It was Ben, wasn't it? 525 00:28:44,978 --> 00:28:47,015 He manipulated you and your friend 526 00:28:47,118 --> 00:28:49,776 into taking Arda public, just so he could secretly 527 00:28:49,879 --> 00:28:51,295 buy up shares. 528 00:28:51,398 --> 00:28:52,882 And now that company has access 529 00:28:52,986 --> 00:28:56,438 to every single data point of every single American, 530 00:28:56,541 --> 00:28:58,681 which they can weaponize against all of us that fast. 531 00:28:58,785 --> 00:29:01,615 You just gave him that company, John, for this moment here. 532 00:29:01,719 --> 00:29:04,101 - Your father is using you. - Liar! 533 00:29:14,835 --> 00:29:17,597 Someone's telling you what to fucking say? 534 00:29:26,123 --> 00:29:29,057 Hello, John. 535 00:29:30,196 --> 00:29:33,716 I'm sorry I couldn't risk meeting you in person, 536 00:29:33,820 --> 00:29:37,134 but my colleague laying on the ground there should explain why. 537 00:29:40,275 --> 00:29:42,380 I need your help. 538 00:29:44,382 --> 00:29:45,935 All you know about me 539 00:29:46,039 --> 00:29:48,593 is what Ben told you. 540 00:29:49,422 --> 00:29:51,182 I know this is difficult for you to hear, 541 00:29:51,286 --> 00:29:53,564 but every move, every setback, 542 00:29:53,667 --> 00:29:55,359 every dead body, 543 00:29:55,462 --> 00:29:57,844 has all been Ben. 544 00:29:57,947 --> 00:29:59,535 Valence figured it out. 545 00:29:59,639 --> 00:30:02,400 Ben wasn't painting a complete picture of things. 546 00:30:02,504 --> 00:30:05,783 Who was the last person to speak to Miles 547 00:30:05,886 --> 00:30:07,336 before he jumped? 548 00:30:07,440 --> 00:30:08,993 The people you've lost, 549 00:30:09,097 --> 00:30:10,857 all you know about their deaths 550 00:30:10,960 --> 00:30:13,239 is what Ben told you. 551 00:30:13,342 --> 00:30:15,448 I've been tracking him. 552 00:30:15,551 --> 00:30:17,346 I almost had him, but somehow 553 00:30:17,450 --> 00:30:19,797 he blew up the AeroDelhi flight. 554 00:30:19,900 --> 00:30:22,903 You honestly think I'm gonna believe you over my own father? 555 00:30:23,007 --> 00:30:25,872 The man who abandoned you? 556 00:30:25,975 --> 00:30:27,770 And your mother? 557 00:30:27,874 --> 00:30:30,014 I am so sorry about Claire. 558 00:30:30,118 --> 00:30:33,328 I knew her. She didn't deserve what Ben did to her. 559 00:30:33,431 --> 00:30:35,502 And you didn't deserve what he did to you. 560 00:30:35,606 --> 00:30:37,987 I suspect that Ben told you 561 00:30:38,091 --> 00:30:39,782 the government gave him no option, 562 00:30:39,886 --> 00:30:42,820 but you know that your father had a choice. 563 00:30:42,923 --> 00:30:44,511 We always have the choice. 564 00:30:44,615 --> 00:30:47,204 And he chose what he always chooses. 565 00:30:47,307 --> 00:30:49,240 His plan. 566 00:30:49,344 --> 00:30:51,069 His ambition. 567 00:30:51,863 --> 00:30:53,624 He chose Ben. 568 00:30:55,212 --> 00:30:57,800 I can prove he's been lying to you. 569 00:30:57,904 --> 00:31:00,044 Do you know where your father was living 570 00:31:00,148 --> 00:31:02,909 at the time of the AeroDelhi crash? 571 00:31:03,012 --> 00:31:05,463 Running around the world chasing you. 572 00:31:05,567 --> 00:31:09,018 He was living in a brownstone three blocks from you. 573 00:31:09,122 --> 00:31:11,987 For a decade. 574 00:31:12,090 --> 00:31:15,093 As Dr. Benjamin Wolff, 575 00:31:15,197 --> 00:31:17,682 psychologist. Look it up. 576 00:31:17,786 --> 00:31:21,099 Your father wasn't traveling the globe hunting 577 00:31:21,203 --> 00:31:22,894 a criminal. 578 00:31:22,998 --> 00:31:24,827 He was your neighbor. 579 00:31:39,635 --> 00:31:40,878 So... 580 00:31:40,981 --> 00:31:43,191 what do we do next? 581 00:31:44,122 --> 00:31:46,539 Agent Madi, this... 582 00:31:46,642 --> 00:31:48,575 this file... 583 00:31:48,679 --> 00:31:50,508 this case... 584 00:31:50,612 --> 00:31:53,442 this is a real game changer. 585 00:31:55,099 --> 00:31:57,584 Thank you, sir. 586 00:31:57,688 --> 00:32:00,725 You can write the script for the rest of your career with this. 587 00:32:04,488 --> 00:32:08,216 So I guess my only question for you is... 588 00:32:10,390 --> 00:32:12,737 what can I offer you... 589 00:32:12,841 --> 00:32:15,706 to make you forget this file ever existed? 590 00:32:22,575 --> 00:32:24,715 Well, I thought you'd never ask. 591 00:32:28,719 --> 00:32:30,617 I'd like... 592 00:32:30,721 --> 00:32:32,343 my old job back 593 00:32:32,447 --> 00:32:34,656 in the Criminal Division. 594 00:32:36,589 --> 00:32:39,039 And I'd like to be made me the head of the task force 595 00:32:39,143 --> 00:32:42,180 that's tracking down John Weir. 596 00:32:46,702 --> 00:32:48,911 That shouldn't be a problem. 597 00:32:52,294 --> 00:32:54,123 Oh, thank God. 598 00:32:54,227 --> 00:32:56,367 Where were you? 599 00:32:59,197 --> 00:33:00,751 What is this? 600 00:33:00,854 --> 00:33:02,822 It's from Valence. 601 00:33:02,925 --> 00:33:05,376 Piece of Gilgamesh, 602 00:33:05,480 --> 00:33:06,836 the story we obsessed over when we were kids. 603 00:33:06,860 --> 00:33:07,965 Where's Ben? 604 00:33:08,068 --> 00:33:09,518 Um, not sure. 605 00:33:09,622 --> 00:33:11,727 He went out a while ago. Didn't say 606 00:33:11,831 --> 00:33:13,729 - where he was going. - Of course he didn't. 607 00:33:15,317 --> 00:33:17,526 Oh, my God, John. 608 00:34:00,673 --> 00:34:02,951 Weir, help me out. 609 00:34:03,054 --> 00:34:04,884 Why would Valence send you a fossil? 610 00:34:04,987 --> 00:34:06,644 Some kind of code I have to decipher. 611 00:34:06,748 --> 00:34:08,439 It's how we would communicate. 612 00:34:08,543 --> 00:34:10,614 It was his thing. 613 00:34:12,823 --> 00:34:14,169 Well. 614 00:34:14,272 --> 00:34:16,516 The gang's all here. 615 00:34:19,036 --> 00:34:20,762 So this was all just an op for you? 616 00:34:20,865 --> 00:34:22,902 You've been running an op on me, Dad? 617 00:34:23,005 --> 00:34:24,282 Jesus Christ! 618 00:34:25,491 --> 00:34:26,871 Stop. Johnathan, breathe. 619 00:34:26,975 --> 00:34:29,080 - You need to breathe. - Help me, God, shut up. 620 00:34:29,184 --> 00:34:32,325 Put that down, please, please. 621 00:34:41,576 --> 00:34:43,405 So this was all just an op for you? 622 00:34:43,509 --> 00:34:45,373 You've been running an op on me, Dad? 623 00:34:45,476 --> 00:34:46,995 - Jesus Christ! - Weir, stop. 624 00:34:47,098 --> 00:34:49,273 Johnathan, breathe. Y-Y-You need to breathe. 625 00:34:49,377 --> 00:34:51,724 No, you need to shut the fuck up. I know everything. 626 00:34:51,827 --> 00:34:53,426 Johnathan, put that down. You know you hate guns. 627 00:34:53,450 --> 00:34:54,727 Why don't you remind me, 628 00:34:54,830 --> 00:34:55,842 where were you living when the AeroDelhi flight 629 00:34:55,866 --> 00:34:56,970 - blew up? - What? 630 00:34:57,074 --> 00:34:58,834 - I told you I was overseas. - Liar! 631 00:34:58,938 --> 00:35:01,157 I've got proof that you were living three blocks from me, 632 00:35:01,181 --> 00:35:03,218 - Dr. Benjamin Wolff. - Look. 633 00:35:03,321 --> 00:35:05,462 All right, for a brief period, yes, I was, but... 634 00:35:05,565 --> 00:35:07,429 All that time I thought you were dead, 635 00:35:07,533 --> 00:35:08,648 you were living down the street? 636 00:35:08,672 --> 00:35:10,259 Please. Oh, God. 637 00:35:10,363 --> 00:35:12,572 How do you know this? 638 00:35:14,229 --> 00:35:16,058 Crowley. 639 00:35:16,162 --> 00:35:18,440 Crowley? You found him? 640 00:35:18,544 --> 00:35:20,269 He found me, and he said you were 641 00:35:20,373 --> 00:35:22,340 the real threat. It's been you all along. 642 00:35:22,444 --> 00:35:24,308 Oh, Johnathan, this is insane. 643 00:35:24,412 --> 00:35:26,034 No, no, no, what's 644 00:35:26,137 --> 00:35:28,219 been insane is what I've been doing for the last few years. 645 00:35:28,243 --> 00:35:29,589 Listening to you, 646 00:35:29,693 --> 00:35:32,212 trusting you, pretending like you cared about me. 647 00:35:32,316 --> 00:35:34,018 If you actually cared about me, all you had to do was 648 00:35:34,042 --> 00:35:36,147 walk down the street and knock on my fucking door! 649 00:35:36,251 --> 00:35:38,736 - You don't and you never will! - No, Johnathan! 650 00:35:38,840 --> 00:35:40,428 I can't take back what happened to you 651 00:35:40,531 --> 00:35:42,775 and your mother, but believe me I never stopped caring... 652 00:35:42,878 --> 00:35:44,604 Shut up! 653 00:35:46,951 --> 00:35:49,644 You know this whole time you've been trying to convince me 654 00:35:49,747 --> 00:35:51,207 that the only way to deal with a real threat 655 00:35:51,231 --> 00:35:53,199 is drag it out into the light and kill it. 656 00:35:53,302 --> 00:35:56,029 - I think you might be right. - Put that down, please, please. 657 00:35:56,133 --> 00:35:58,722 John? 658 00:35:58,825 --> 00:36:00,517 You have to listen to me, John. 659 00:36:00,620 --> 00:36:03,036 John, I don't have any other way 660 00:36:03,140 --> 00:36:05,418 - to contact you... - Don't you move. 661 00:36:05,522 --> 00:36:08,456 Without exposing you... 662 00:36:08,559 --> 00:36:10,458 and Ben... 663 00:36:10,561 --> 00:36:12,218 and the whole plan. 664 00:36:12,321 --> 00:36:15,842 And I don't have much time, so here goes. 665 00:36:17,603 --> 00:36:20,295 Crowley wants no loose ends 666 00:36:20,398 --> 00:36:23,505 in the Homm operation and... 667 00:36:23,609 --> 00:36:26,991 and he just ordered me to kill you. 668 00:36:28,752 --> 00:36:30,616 Obviously, I'm not gonna do that. 669 00:36:30,719 --> 00:36:34,136 Which means they will definitely kill us both. 670 00:36:37,312 --> 00:36:40,384 He just fucking outplayed me, John. 671 00:36:42,041 --> 00:36:45,182 I really thought that I had figured everything out. 672 00:36:45,285 --> 00:36:46,873 That I could convince him that 673 00:36:46,977 --> 00:36:48,772 I was on his side without ever actually 674 00:36:48,875 --> 00:36:51,050 being on his side, but I don't know. 675 00:36:51,153 --> 00:36:53,293 He's got eyes and ears all over Arda. 676 00:36:53,397 --> 00:36:56,607 Somehow, somehow he has infiltrated my company. 677 00:36:56,711 --> 00:36:59,886 Sorry, our company. 678 00:37:02,337 --> 00:37:04,891 Listen, you're probably on your way here right now... 679 00:37:04,995 --> 00:37:07,031 into this trap that Crowley has set for you. 680 00:37:07,135 --> 00:37:09,827 But I-I might be able to buy you some time so you can escape. 681 00:37:09,931 --> 00:37:12,450 Because you and Ben, you still got work to do. 682 00:37:14,349 --> 00:37:16,178 This plan of mine, 683 00:37:16,282 --> 00:37:18,284 it's a little fucked up. 684 00:37:18,387 --> 00:37:20,389 It's more than that, it's... 685 00:37:20,493 --> 00:37:22,840 really fucked up. 686 00:37:23,910 --> 00:37:26,223 If I told you what I was gonna do, you'd try and stop me. 687 00:37:26,326 --> 00:37:28,397 Which I can't have. 688 00:37:29,398 --> 00:37:31,504 No matter what happens here, I'm a dead man. 689 00:37:31,608 --> 00:37:34,127 But you still have a chance. 690 00:37:36,923 --> 00:37:39,650 I'm really sorry for what 691 00:37:39,754 --> 00:37:41,963 you're gonna have to go through here. 692 00:37:42,066 --> 00:37:43,706 And I hope that you can find somebody else 693 00:37:43,792 --> 00:37:45,691 that you can rely on. 694 00:37:45,794 --> 00:37:48,728 I wish to God it could still be me. 695 00:37:50,040 --> 00:37:51,869 But I know you. 696 00:37:51,973 --> 00:37:54,182 And you are gonna be okay, because you're strong. 697 00:37:54,285 --> 00:37:56,805 You're stronger than you think you are. 698 00:37:58,669 --> 00:38:00,637 What am I talking about? 699 00:38:00,740 --> 00:38:02,535 You're a fucking mess. 700 00:38:04,986 --> 00:38:07,678 But if you're watching this, 701 00:38:07,782 --> 00:38:10,508 then it means my little fucked-up plan worked. 702 00:38:12,303 --> 00:38:14,133 And you're okay. 703 00:38:14,236 --> 00:38:15,686 Gilgamesh. 704 00:38:15,790 --> 00:38:17,999 You must be okay. 705 00:38:25,316 --> 00:38:28,147 And that's the thought that I'm gonna take with me. 706 00:38:31,529 --> 00:38:34,360 Where do you go to get a Gilgamesh tablet? 707 00:38:34,463 --> 00:38:35,844 I've got a guy. 708 00:39:18,784 --> 00:39:20,648 What the hell's going on? 709 00:39:20,751 --> 00:39:22,270 Jesus. 710 00:39:22,373 --> 00:39:23,685 John, you shouldn't be here. 711 00:39:23,789 --> 00:39:24,789 "When two go together, 712 00:39:24,824 --> 00:39:25,864 "each will protect himself 713 00:39:25,894 --> 00:39:26,688 and shield his companion." 714 00:39:26,792 --> 00:39:28,759 "And when they fall, 715 00:39:28,863 --> 00:39:30,140 they'll leave an enduring name." 716 00:39:30,243 --> 00:39:31,807 "The trembling will leave from your hand. 717 00:39:31,831 --> 00:39:33,661 "Let your courage be roused by the battle 718 00:39:33,764 --> 00:39:35,973 to come." 719 00:39:38,700 --> 00:39:40,460 He jumped to save me. 720 00:39:41,254 --> 00:39:44,050 So those messages, they were... 721 00:39:44,154 --> 00:39:45,327 Crowley. 722 00:39:46,156 --> 00:39:48,020 If he infiltrated Arda, he... 723 00:39:48,123 --> 00:39:50,574 he had access to all of Valence's data. 724 00:39:51,402 --> 00:39:54,889 He probably figured out how you and Valence communicated 725 00:39:54,992 --> 00:39:57,029 and then pretended to be him. 726 00:39:58,824 --> 00:40:00,653 I'm so sorry. 727 00:40:15,426 --> 00:40:17,843 No more apologizing. 728 00:40:19,879 --> 00:40:22,157 Just tell me that we're gonna work together 729 00:40:22,261 --> 00:40:25,091 to stop this motherfucker once and for all. 730 00:40:25,195 --> 00:40:27,266 But I-I thought you wanted to wait. 731 00:40:27,369 --> 00:40:30,165 I thought you said it was too risky. 732 00:40:31,373 --> 00:40:32,271 Let me tell you, 733 00:40:32,374 --> 00:40:33,755 I know Crowley 734 00:40:33,859 --> 00:40:36,654 probably better than anybody knows Crowley. 735 00:40:37,483 --> 00:40:38,864 God forgive me, I... 736 00:40:38,967 --> 00:40:42,108 I helped him devise the Algorithms of Control. 737 00:40:45,146 --> 00:40:48,701 And right now the tenuous state of our democracy 738 00:40:48,805 --> 00:40:52,325 is fertile ground for a man just like him. 739 00:40:52,429 --> 00:40:54,189 Not just here... 740 00:40:54,293 --> 00:40:55,328 Globally. 741 00:40:56,847 --> 00:40:58,607 Now, you've seen what he is capable of 742 00:40:58,711 --> 00:41:01,472 when he had access to Valence's data. 743 00:41:01,576 --> 00:41:04,406 Just imagine what he's gonna be able to do 744 00:41:04,510 --> 00:41:07,547 when he has access to everyone's data. 745 00:41:08,376 --> 00:41:11,793 He'll be able to manipulate anyone and anything 746 00:41:11,897 --> 00:41:13,312 as he sees fit. 747 00:41:13,415 --> 00:41:15,245 Governments. 748 00:41:15,348 --> 00:41:17,626 Corporations. 749 00:41:17,730 --> 00:41:20,457 Markets. Armies. 750 00:41:20,560 --> 00:41:22,597 Take your pick. You name it, 751 00:41:22,700 --> 00:41:24,288 he'll infect it. 752 00:41:24,392 --> 00:41:26,290 And before long, 753 00:41:26,394 --> 00:41:28,810 we'll be powerless to prevent him. 754 00:41:28,914 --> 00:41:31,744 So we have to stop him now. 755 00:41:32,918 --> 00:41:34,333 Before it's too late. 756 00:41:34,436 --> 00:41:36,438 We have to stop him while we have our free will, 757 00:41:36,542 --> 00:41:40,511 because that is what we're in danger of losing... 758 00:41:40,615 --> 00:41:42,720 Is our free will. 759 00:41:46,414 --> 00:41:47,864 Do you understand? 760 00:41:54,146 --> 00:41:55,147 Johnathan? 761 00:42:07,642 --> 00:42:09,851 Whatever it takes. 55549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.