All language subtitles for Rabbit.Hole.S01E07.2160p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.DV.MKV.x265-NTb_track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,973 --> 00:00:08,842 It's alphanumeric. 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,643 There's only one way it would work on that dial. 3 00:00:13,313 --> 00:00:14,247 Is this real? 4 00:00:15,782 --> 00:00:17,350 Seventh century. 5 00:00:17,350 --> 00:00:19,419 B.C.E., of course. 6 00:00:19,419 --> 00:00:22,121 I'm sorry. I must've said it a thousand times. 7 00:00:22,121 --> 00:00:24,257 No, actually, this is the first time you've said it. 8 00:00:24,257 --> 00:00:25,658 Blackmail will not work. 9 00:00:25,658 --> 00:00:27,594 My marriage was over years ago. 10 00:00:27,594 --> 00:00:29,195 Somebody has been illegally feeding 11 00:00:29,195 --> 00:00:30,697 you and your campaign millions of dollars, 12 00:00:30,697 --> 00:00:32,298 and we can prove it. If we helped you get 13 00:00:32,298 --> 00:00:33,766 your case back, would you help us? 14 00:00:33,766 --> 00:00:34,901 Yes. 15 00:00:34,901 --> 00:00:37,203 - So, what's my part? - Nothing. 16 00:00:37,203 --> 00:00:38,238 You're cutting me out? 17 00:00:39,372 --> 00:00:40,874 As long as you stick to the prescribed route, 18 00:00:40,874 --> 00:00:42,809 none of the alarms get activated. 19 00:00:42,809 --> 00:00:45,345 Sensor error. Reset. Reset. 20 00:00:45,345 --> 00:00:46,846 We're good. 21 00:00:46,846 --> 00:00:48,381 We developed techniques on how 22 00:00:48,381 --> 00:00:49,582 to manipulate populations. 23 00:00:49,582 --> 00:00:51,417 The Algorithms of Control. 24 00:00:51,417 --> 00:00:53,286 Did he have any proof? 25 00:00:53,286 --> 00:00:55,622 He said he had a guy who was bringing him proof, who was on 26 00:00:55,622 --> 00:00:57,557 the AeroDelhi flight disappeared last year. 27 00:00:57,557 --> 00:00:59,158 ...disappearance have not been resolved, 28 00:00:59,158 --> 00:01:00,460 and terrorism has not been ruled out. 29 00:01:00,460 --> 00:01:01,928 Are you in position? 30 00:01:03,329 --> 00:01:05,231 I'll be there. 31 00:01:05,231 --> 00:01:07,233 Why would Crowley kill his own candidate? 32 00:01:07,233 --> 00:01:08,568 'Cause this wasn't about winning the presidency. 33 00:01:08,568 --> 00:01:10,670 This was about passing the Shared Data Act. 34 00:01:10,670 --> 00:01:11,905 When that happens, 35 00:01:11,905 --> 00:01:13,673 Crowley gains access to thousands 36 00:01:13,673 --> 00:01:15,708 of data points on every single American. 37 00:01:15,708 --> 00:01:18,411 And with that, he can control anyone. 38 00:01:18,411 --> 00:01:21,214 He wants power. He wants a regime of his own, 39 00:01:21,214 --> 00:01:23,616 and he wants it right here. 40 00:01:23,616 --> 00:01:25,285 You think he's trying to reach Valence? 41 00:01:25,285 --> 00:01:27,921 Maybe he had a back channel going. 42 00:01:27,921 --> 00:01:29,589 Emailing a dead friend 43 00:01:29,589 --> 00:01:32,325 is a level beyond exhaustion. 44 00:01:36,396 --> 00:01:37,897 Tell them I had no choice. 45 00:01:39,632 --> 00:01:40,833 Miles, no! 46 00:01:51,444 --> 00:01:53,947 {\an8}In the wake of the shocking assassination 47 00:01:53,947 --> 00:01:55,682 {\an8}of Senator Nora Evers, 48 00:01:55,682 --> 00:01:57,517 {\an8}a groundswell of support has propelled 49 00:01:57,517 --> 00:01:59,652 {\an8}her controversial Shared Data Bill 50 00:01:59,652 --> 00:02:01,754 {\an8}to an early vote on the Senate floor. 51 00:02:01,754 --> 00:02:05,258 Renamed in her honor, the Nora Evers American Protection Act 52 00:02:05,258 --> 00:02:07,360 will allow select private companies 53 00:02:07,360 --> 00:02:09,662 access to U.S. citizens' government records 54 00:02:09,662 --> 00:02:11,497 and consumer data. 55 00:02:11,497 --> 00:02:14,300 Nora Evers' Shared Data Act is expected to pass 56 00:02:14,300 --> 00:02:16,636 by an overwhelming margin in two days. 57 00:02:16,636 --> 00:02:18,805 The president has promised to sign it that day, 58 00:02:18,805 --> 00:02:20,907 at which point the U.S. government will begin to share 59 00:02:20,907 --> 00:02:24,344 all of its data acquisition and monitoring resources 60 00:02:24,344 --> 00:02:27,513 with three private technology firms selected by Congress: 61 00:02:27,513 --> 00:02:29,949 Termina Systems, CKB Digital, 62 00:02:29,949 --> 00:02:32,352 and Arda Analytics. 63 00:02:32,352 --> 00:02:34,621 In other news... 64 00:02:56,876 --> 00:02:58,444 ♪ Blind hope ♪ 65 00:02:58,444 --> 00:03:00,947 ♪ Blind visions ♪ 66 00:03:00,947 --> 00:03:02,749 ♪ Blind center ♪ 67 00:03:02,749 --> 00:03:04,951 ♪ One center ♪ 68 00:03:04,951 --> 00:03:06,586 ♪ Blind living ♪ 69 00:03:06,586 --> 00:03:08,721 ♪ And seeing ♪ 70 00:03:08,721 --> 00:03:11,557 ♪ Blind hell, blind hell ♪ 71 00:03:11,557 --> 00:03:14,627 ♪ Blind visions ♪ 72 00:03:14,627 --> 00:03:17,930 ♪ And no reasons for action ♪ 73 00:03:17,930 --> 00:03:19,932 ♪ Blind words... ♪ 74 00:03:19,932 --> 00:03:21,701 Run. 75 00:03:21,701 --> 00:03:23,703 - John. - What the hell, Weir? 76 00:03:23,703 --> 00:03:25,938 - Don't talk about my father. - What? I didn't! 77 00:03:25,938 --> 00:03:28,908 - Bullshit. - John. John. 78 00:03:28,908 --> 00:03:31,644 - That son of a bitch was telling people that my dad... - No, I haven't. 79 00:03:31,644 --> 00:03:34,614 Weir, you're fucking crazy. 80 00:03:34,614 --> 00:03:36,616 John, John. Gilgamesh. 81 00:03:36,616 --> 00:03:38,051 Gilgamesh? 82 00:03:38,051 --> 00:03:40,720 It's in two hours. We have to study. 83 00:03:40,720 --> 00:03:42,722 Oh, shit. 84 00:03:42,722 --> 00:03:44,791 Let's go. 85 00:03:44,791 --> 00:03:47,827 - What'd he say about your dad? - Nothing, but he was thinking it. 86 00:03:47,827 --> 00:03:49,395 Listen, you can't have 87 00:03:49,395 --> 00:03:52,732 {\an8}assholes like that get in your head. 88 00:03:52,732 --> 00:03:57,036 You have to focus on what really matters to you. 89 00:03:57,036 --> 00:03:59,505 "When two go together, each will protect himself 90 00:03:59,505 --> 00:04:01,708 and shield his companion." 91 00:04:01,708 --> 00:04:05,011 "And when they fall, they'll leave an enduring name." 92 00:04:05,011 --> 00:04:06,746 "Today, 93 00:04:06,746 --> 00:04:09,449 "give me your aid, and you shall have mine. 94 00:04:09,449 --> 00:04:11,984 What then can go amiss with us two?" 95 00:04:11,984 --> 00:04:13,386 See? 96 00:04:13,386 --> 00:04:15,388 I'm focused. 97 00:04:15,388 --> 00:04:18,124 Yeah. Thanks to me. 98 00:04:21,127 --> 00:04:23,529 I got to be honest. 99 00:04:23,529 --> 00:04:25,698 This is a little disappointing. 100 00:04:25,698 --> 00:04:27,433 Where's the pornography? 101 00:04:27,433 --> 00:04:29,635 There is no pornography. She lied to us. 102 00:04:29,635 --> 00:04:32,739 She wanted what was in the case, and she used us to get it. 103 00:04:32,739 --> 00:04:34,707 These are just a bunch of numbers. 104 00:04:34,707 --> 00:04:36,743 - Fuck. - Why would Evers go to so much trouble to get this? 105 00:04:36,743 --> 00:04:39,579 Evers didn't do shit. We went to so much trouble. 106 00:04:39,579 --> 00:04:41,514 Well, clearly she wanted it, 107 00:04:41,514 --> 00:04:43,649 - so it's got to be worth something, but why? - I don't know. 108 00:04:45,985 --> 00:04:48,721 I got to be honest. 109 00:04:48,721 --> 00:04:50,790 This is a little disappointing. 110 00:04:50,790 --> 00:04:52,391 These are just a bunch of numbers. 111 00:04:52,391 --> 00:04:54,527 Maybe the Kompromat 112 00:04:54,527 --> 00:04:56,763 wasn't sexual, maybe it was financial. 113 00:04:56,763 --> 00:04:59,532 She stole a bunch of money, and this is the evidence? 114 00:04:59,532 --> 00:05:00,933 I'd, I'd buy that. 115 00:05:01,934 --> 00:05:04,704 I got to be honest. 116 00:05:04,704 --> 00:05:07,039 This is a little disappointing. 117 00:05:07,039 --> 00:05:08,541 You're all missing the point. 118 00:05:08,541 --> 00:05:10,676 This briefcase was just a distraction 119 00:05:10,676 --> 00:05:13,913 to keep you busy while I pursued my actual goal. 120 00:05:13,913 --> 00:05:16,015 What is your actual goal? 121 00:05:16,015 --> 00:05:19,418 Helping my friend pass the Data Act. 122 00:05:21,788 --> 00:05:24,557 I got to be honest. 123 00:05:24,557 --> 00:05:27,126 This is a little disappointing. 124 00:05:27,126 --> 00:05:28,828 You think you can make sense of this? 125 00:05:28,828 --> 00:05:30,730 Uh, I don't know. Two digits, a dash, 126 00:05:30,730 --> 00:05:32,465 s-s-seven digits. 127 00:05:32,465 --> 00:05:34,734 Those are probably corporate I.D. numbers. 128 00:05:34,734 --> 00:05:36,202 And these 12-digit numbers could be LLCs. 129 00:05:36,202 --> 00:05:37,870 How long would it take you 130 00:05:37,870 --> 00:05:39,539 - to identify all of them? - John, we have to accept 131 00:05:39,539 --> 00:05:41,607 there might not be enough time for that. 132 00:05:41,607 --> 00:05:43,142 What'd you just say? Not enough time? 133 00:05:43,142 --> 00:05:44,710 The president's gonna sign that bill in two days. 134 00:05:44,710 --> 00:05:46,112 It's gonna take Homm that long just to... 135 00:05:46,112 --> 00:05:47,814 What-what are we supposed to do? Just give up? 136 00:05:47,814 --> 00:05:50,183 No, of course not. Johnathan, listen to me. 137 00:05:50,183 --> 00:05:51,784 Look, all I've done is listen to you for five years. 138 00:05:51,784 --> 00:05:53,119 All you've said is, we got to 139 00:05:53,119 --> 00:05:54,153 stop Crowley, we got to stop Crowley, 140 00:05:54,153 --> 00:05:55,588 or he'll take down America. 141 00:05:55,588 --> 00:05:57,089 People have died trying to stop him. 142 00:05:57,089 --> 00:05:58,524 My friends are dead. My fucking friends are dead! 143 00:05:58,524 --> 00:06:00,092 Calm down. 144 00:06:00,092 --> 00:06:02,028 Now you say you want the Data Act to pass? 145 00:06:02,028 --> 00:06:03,496 What? I... 146 00:06:03,496 --> 00:06:05,531 Weir, he never said that. 147 00:06:48,274 --> 00:06:50,042 Ugh, gross. 148 00:06:50,042 --> 00:06:52,812 Mom. 149 00:06:52,812 --> 00:06:54,814 Don't you have a printer at work? 150 00:06:54,814 --> 00:06:58,584 - Not for this stuff. - What happened to them? 151 00:06:58,584 --> 00:07:00,920 Uh, they didn't finish their school applications. 152 00:07:00,920 --> 00:07:02,955 What do you think I was printing out? 153 00:07:02,955 --> 00:07:04,257 Why did you and Mom even have me? 154 00:07:04,257 --> 00:07:05,791 Just to be mean to me all the time? 155 00:07:05,791 --> 00:07:08,261 All right. Check your essay for typos. 156 00:07:08,261 --> 00:07:11,964 God, Mom, I am. 157 00:07:21,173 --> 00:07:23,676 What are you up to, you asshole? 158 00:07:32,385 --> 00:07:34,720 Where are you going? 159 00:07:34,720 --> 00:07:37,223 One of us needs to check on him. 160 00:07:37,223 --> 00:07:39,926 No, just... don't-don't wake him up. 161 00:07:39,926 --> 00:07:41,727 I've literally never seen him sleep. 162 00:07:42,762 --> 00:07:44,330 Just leave him be. 163 00:07:44,330 --> 00:07:46,666 Do they teach avoidance at the psychiatrist school? 164 00:07:46,666 --> 00:07:49,035 Psychology. 165 00:07:49,035 --> 00:07:51,137 And he is the one who's avoiding me, so... 166 00:07:51,137 --> 00:07:54,907 So what? He's falling apart. 167 00:07:56,709 --> 00:07:59,612 Listen, at the moment, he considers me to be the cause 168 00:07:59,612 --> 00:08:01,781 of whatever ails him rather than the cure, 169 00:08:01,781 --> 00:08:05,084 so it would be better if we just left him alone. 170 00:08:05,084 --> 00:08:07,320 More gems of parenting wisdom. 171 00:08:07,320 --> 00:08:10,189 - You make any sense of this lot? - Actually, yeah. 172 00:08:10,189 --> 00:08:12,224 We got their corporate I.D. numbers 173 00:08:12,224 --> 00:08:14,293 and the bank routing numbers. 174 00:08:14,293 --> 00:08:17,596 This-this is a regional code. 175 00:08:17,596 --> 00:08:19,265 Guys. - It's the same as this number. 176 00:08:19,265 --> 00:08:21,267 He's gone. Fuck. 177 00:08:21,267 --> 00:08:23,035 What? 178 00:08:23,035 --> 00:08:25,037 Oh, man. 179 00:08:26,772 --> 00:08:27,707 - Weir! - Homm. 180 00:08:27,707 --> 00:08:28,808 - Oh, goddamn. - What... 181 00:08:28,808 --> 00:08:29,976 Homm, get away from the window. 182 00:08:29,976 --> 00:08:31,811 - Get over here. - Oh. Sorry. 183 00:08:31,811 --> 00:08:33,346 I... 184 00:08:33,346 --> 00:08:35,114 I'm not used to being a fugitive. 185 00:08:42,989 --> 00:08:44,790 Sorry. 186 00:09:01,340 --> 00:09:03,075 Murder suspect John Weir is still on the loos. 187 00:09:03,075 --> 00:09:05,044 The public is urged to contact the authorities 188 00:09:05,044 --> 00:09:06,879 with any information about the suspect 189 00:09:06,879 --> 00:09:08,881 and any recent known whereabouts. 190 00:09:34,173 --> 00:09:35,908 Welcome to Bart's. 191 00:09:58,964 --> 00:10:01,434 He's not picking up his phone. 192 00:10:01,434 --> 00:10:03,102 Uh, where are you going? 193 00:10:03,102 --> 00:10:05,471 To find him. 194 00:10:05,471 --> 00:10:07,373 Good luck. 195 00:10:07,373 --> 00:10:11,077 Jesus, Ben, aren't you a little bit worried about him? Your son? 196 00:10:11,077 --> 00:10:13,779 I worry about him all the time. 197 00:10:17,550 --> 00:10:20,219 - Where will you even look? - I don't know. 198 00:10:20,219 --> 00:10:21,887 Maybe he went to his ex-wife's. 199 00:10:23,823 --> 00:10:25,391 I didn't know Weir even had an ex. 200 00:10:25,391 --> 00:10:27,993 Uh, Ben, do you have her phone number? 201 00:10:27,993 --> 00:10:30,496 - What? Um... - So she... 202 00:10:30,496 --> 00:10:33,966 No. We were never very close. 203 00:10:33,966 --> 00:10:35,968 Well, he can't have gone far, 204 00:10:35,968 --> 00:10:37,736 unless he took the van, which is, I guess, 205 00:10:37,736 --> 00:10:39,105 where I'll start. 206 00:11:11,203 --> 00:11:13,139 Once we're granted access to the data, 207 00:11:13,139 --> 00:11:14,540 we've got teams standing by to start filtering it immediately. 208 00:11:14,540 --> 00:11:15,841 Hang on. 209 00:11:19,812 --> 00:11:21,947 He's not even wearing a hat. 210 00:11:21,947 --> 00:11:24,517 He's either playing poker or pumping nickel slots. 211 00:11:24,517 --> 00:11:26,952 And he's logged in without using a VPN. 212 00:11:26,952 --> 00:11:28,954 It's almost like he wants to get caught. 213 00:11:28,954 --> 00:11:30,356 Well, oblige him. 214 00:11:30,356 --> 00:11:33,225 Only don't underestimate this guy this time. 215 00:11:33,225 --> 00:11:36,028 Let the cops go in first. Good? 216 00:11:36,028 --> 00:11:39,098 All units, all units. 25420. 217 00:11:39,098 --> 00:11:41,967 98% match-- murder suspect John Weir. 218 00:12:02,454 --> 00:12:04,089 Hey. 219 00:12:04,089 --> 00:12:05,858 I'm sorry I took off without telling you, 220 00:12:05,858 --> 00:12:07,493 but I need to do this alone. 221 00:12:09,028 --> 00:12:10,529 Do what? Attention, Bart's... 222 00:12:10,529 --> 00:12:12,431 Look, we shouldn't be using phones right now, okay? 223 00:12:12,431 --> 00:12:13,999 Tell me where you are, and we won't need to. 224 00:12:13,999 --> 00:12:15,534 Can't do that. 225 00:12:15,534 --> 00:12:17,403 - Weir, we don't have a lot of time. - I know, 226 00:12:17,403 --> 00:12:18,837 and I'm trying to find some answers, 227 00:12:18,837 --> 00:12:19,972 and I can do it faster on my own. 228 00:12:19,972 --> 00:12:21,040 Answers to what? 229 00:12:21,040 --> 00:12:22,208 Okay, Hailey, I'm hanging up. 230 00:12:22,208 --> 00:12:24,076 Don't. Please. Weir, talk... 231 00:12:29,014 --> 00:12:31,050 Do what? Attention, Bart's Platinum Members... 232 00:12:31,050 --> 00:12:33,085 We shouldn't be using phones right now, okay? 233 00:12:33,085 --> 00:12:34,853 Tell me where you are, and we won't need to. 234 00:12:34,853 --> 00:12:36,121 Attention, Bart's Platinum Members... 235 00:13:29,441 --> 00:13:32,244 Excuse me. I need your help over here, please. 236 00:13:32,244 --> 00:13:34,013 Uh, yeah. 237 00:13:46,558 --> 00:13:48,260 Buddy, how are you? 238 00:13:48,260 --> 00:13:50,496 Dude, you got a problem? 239 00:13:50,496 --> 00:13:53,432 I'm sorry, thought I recognized you from high school. Sorry. 240 00:13:56,068 --> 00:13:58,470 Can I get an HDMI cable, please? 241 00:14:00,339 --> 00:14:02,374 Uh, excuse me, sir. I'm just gonna have to check your bags. 242 00:14:02,374 --> 00:14:04,410 What the hell? I got a receipt for everything. 243 00:14:04,410 --> 00:14:06,045 Just doing my job, sir. Hold on. 244 00:14:17,289 --> 00:14:19,458 - Weir. Oh. - Jesus Christ. 245 00:14:19,458 --> 00:14:22,027 How the fuck did you find me? 246 00:14:22,027 --> 00:14:23,662 I'm smart. I heard Bart's P.A. announcement 247 00:14:23,662 --> 00:14:25,264 in the background when we were on the phone. 248 00:14:25,264 --> 00:14:27,633 Shit. Does Ben know you're looking for me? 249 00:14:27,633 --> 00:14:29,702 Does he know you're following me? Are you working with him? 250 00:14:29,702 --> 00:14:31,737 - What is going on with you, Weir? - Nothing. 251 00:14:31,737 --> 00:14:34,373 - I know that's not true. - Oh, please, honestly. 252 00:14:34,373 --> 00:14:36,008 You're not yourself right now. You're paranoid. 253 00:14:36,008 --> 00:14:37,476 No, no, no. 254 00:14:37,476 --> 00:14:39,411 Paranoid is delusional. What I'm dealing with, 255 00:14:39,411 --> 00:14:41,647 - not delusional. - Really? You accused 256 00:14:41,647 --> 00:14:44,083 Ben of saying he wanted the Data Act to pass. 257 00:14:44,083 --> 00:14:45,284 - I know. - He never said that. 258 00:14:45,284 --> 00:14:47,019 I know. 259 00:14:47,019 --> 00:14:49,154 But in my mind, there's a version of him that did. 260 00:14:49,154 --> 00:14:51,123 What? 261 00:14:51,123 --> 00:14:54,326 It's-it's how my mind works, okay? I-It's complicated. 262 00:14:54,927 --> 00:14:57,162 If I can't find a rational explanation 263 00:14:57,162 --> 00:14:58,197 for what's happening around me, 264 00:14:58,197 --> 00:14:59,732 my mind just starts to visualize 265 00:14:59,732 --> 00:15:01,333 every other possible scenario. 266 00:15:02,568 --> 00:15:04,636 Until it finds the most logical one. 267 00:15:04,636 --> 00:15:06,538 But every now and then, 268 00:15:06,538 --> 00:15:08,507 I can't control it. 269 00:15:09,441 --> 00:15:13,212 Valence knew how to pull me out. He knew what to say. 270 00:15:16,648 --> 00:15:19,351 But he's not here right now, so, uh... 271 00:15:19,351 --> 00:15:22,287 I'm having a little difficult time knowing what's really real. 272 00:15:22,287 --> 00:15:25,257 Seriously? 273 00:15:35,768 --> 00:15:37,469 Shit. 274 00:15:37,469 --> 00:15:38,804 Behind me. 275 00:15:38,804 --> 00:15:41,140 Unmarked gray SUV. 276 00:15:41,140 --> 00:15:43,041 I thought I kept my head down. Come on. 277 00:15:43,041 --> 00:15:44,476 - It's just a guy... - We got to catch this bus. Come on. 278 00:15:44,476 --> 00:15:46,645 Go, go, go. 279 00:15:46,645 --> 00:15:49,648 All the way in the back. 280 00:15:49,648 --> 00:15:51,350 Weir! 281 00:15:51,350 --> 00:15:54,186 Stop the bus. Weir! I need to get off. 282 00:16:06,598 --> 00:16:08,200 You're late. 283 00:16:09,701 --> 00:16:13,405 I took measures to make sure I wasn't followed. 284 00:16:13,405 --> 00:16:15,107 So... 285 00:16:17,276 --> 00:16:19,344 The next time, I suggest you leave some space 286 00:16:19,344 --> 00:16:22,481 in your planning to accommodate these measures, no? 287 00:16:24,183 --> 00:16:26,585 Hi. Hi. 288 00:16:26,585 --> 00:16:29,455 Hey, um, who's the man? 289 00:16:30,923 --> 00:16:32,424 What? W-Which man? 290 00:16:32,424 --> 00:16:33,826 Who's the man? 291 00:16:33,826 --> 00:16:37,362 Homm is the man. 292 00:16:39,298 --> 00:16:41,600 Oh, did you figure out the stuff in the briefcase? 293 00:16:41,600 --> 00:16:44,303 - Yeah. - Yeah? 294 00:16:44,303 --> 00:16:47,773 It's-it's a road map to Crowley's operation. A... 295 00:16:47,773 --> 00:16:49,808 Rosetta Stone of corruption. 296 00:16:49,808 --> 00:16:51,577 Shell companies, bank accounts, 297 00:16:51,577 --> 00:16:53,378 routing numbers, Social Security numbers. 298 00:16:53,378 --> 00:16:55,514 Everyone who Crowley owns. 299 00:16:55,514 --> 00:16:57,549 And it's a real who's who. 300 00:16:57,549 --> 00:17:00,219 Uh, politicians, CEOs, journalists, 301 00:17:00,219 --> 00:17:02,521 two Supreme Court judges. 302 00:17:02,521 --> 00:17:04,423 And Crowley owns them? Mm-hmm. 303 00:17:04,423 --> 00:17:05,491 How? 304 00:17:05,491 --> 00:17:07,726 Blackmail. 305 00:17:07,726 --> 00:17:10,128 Or probably got a few of them, uh, followers 306 00:17:10,128 --> 00:17:12,397 of the gospel according to Crowley anyway. 307 00:17:12,397 --> 00:17:14,733 Plus, he pays them a lot. 308 00:17:14,733 --> 00:17:16,468 Must've cost a fortune. - Yeah, he doesn't give a shit 309 00:17:16,468 --> 00:17:18,403 about that. It's the control. 310 00:17:18,403 --> 00:17:21,240 Same as Evers. That's probably why she wanted the case so bad. 311 00:17:21,240 --> 00:17:22,875 She wasn't afraid of it embarrassing her. 312 00:17:22,875 --> 00:17:24,443 She wanted it for herself 313 00:17:24,443 --> 00:17:27,613 'cause whoever has this info controls... 314 00:17:27,613 --> 00:17:29,515 everything. 315 00:17:29,515 --> 00:17:31,350 So, who do we bring it to? 316 00:17:31,350 --> 00:17:32,818 We can't bring it to anyone. 317 00:17:32,818 --> 00:17:35,287 Why the fuck not? Let's end this. 318 00:17:35,287 --> 00:17:36,522 Um... 319 00:17:36,522 --> 00:17:39,191 Wh... What? 320 00:17:39,191 --> 00:17:40,859 Well, it's... I mean, it's just, 321 00:17:40,859 --> 00:17:42,394 with all the powerful people on this list, 322 00:17:42,394 --> 00:17:44,730 whoever we deliver it to, might just 323 00:17:44,730 --> 00:17:46,331 turn it back over to Crowley. 324 00:17:46,331 --> 00:17:49,635 So, then what was the plan? What was this 325 00:17:49,635 --> 00:17:52,704 great plan that we've all been sticking to all along? 326 00:17:52,704 --> 00:17:53,906 There might still be a play. 327 00:17:53,906 --> 00:17:55,507 I-I suggest 328 00:17:55,507 --> 00:17:57,476 we wait for Johnathan. Oh, well, 329 00:17:57,476 --> 00:17:59,177 if the plan is waiting for Weir, 330 00:17:59,177 --> 00:18:00,812 then we're all fucked. 331 00:18:33,512 --> 00:18:36,315 I... I need help. 332 00:18:36,315 --> 00:18:38,850 I don't have anyone to talk to, and I need to talk. 333 00:18:38,850 --> 00:18:42,654 If I just go over things in my mind, I... 334 00:18:42,654 --> 00:18:44,923 I get lost, and I... 335 00:18:44,923 --> 00:18:46,959 We all get a little lost. 336 00:18:46,959 --> 00:18:50,495 Jesus, I don't mean like that. I mean... 337 00:18:50,495 --> 00:18:53,298 lost, like I literally can't tell the difference 338 00:18:53,298 --> 00:18:55,934 between what's real and what's not. 339 00:18:55,934 --> 00:18:58,470 Somehow, talking out loud helps. 340 00:18:58,470 --> 00:19:01,373 I-I haven't slept for days. 341 00:19:01,373 --> 00:19:02,975 This time, 342 00:19:02,975 --> 00:19:05,644 there may have been too many possibilities, too many... 343 00:19:05,644 --> 00:19:07,512 motivations, I... 344 00:19:08,914 --> 00:19:11,283 I used to have a friend that would help me 345 00:19:11,283 --> 00:19:12,985 get through times like this, but he died. 346 00:19:12,985 --> 00:19:14,620 I'm very sorry. 347 00:19:14,620 --> 00:19:16,822 Is there anyone else you're close to? 348 00:19:19,625 --> 00:19:21,660 In my line of work, 349 00:19:21,660 --> 00:19:23,829 it's best not to get close to anyone. 350 00:19:23,829 --> 00:19:25,364 That sounds lonely. 351 00:19:25,364 --> 00:19:27,499 Yeah. 352 00:19:27,499 --> 00:19:29,668 Look, I didn't come here for some kind of console 353 00:19:29,668 --> 00:19:32,971 or salvation or Hail Marys or whatever it is you do. 354 00:19:32,971 --> 00:19:35,474 I-I just need someone to listen. 355 00:19:35,474 --> 00:19:36,975 Do you think you can do that? Just-just listen 356 00:19:36,975 --> 00:19:38,543 and keep it between us? 357 00:19:38,543 --> 00:19:40,846 Just us and God. 358 00:19:40,846 --> 00:19:43,682 God. 359 00:19:43,682 --> 00:19:45,317 Great. Well, maybe he can tell me 360 00:19:45,317 --> 00:19:47,853 what the fuck is going on because... 361 00:19:47,853 --> 00:19:49,855 I don't have a lot of time. Two days, tops. 362 00:19:49,855 --> 00:19:51,523 And I need to know what's happening, what's real, 363 00:19:51,523 --> 00:19:52,858 or we're all fucked. 364 00:19:52,858 --> 00:19:54,926 I got my friend-- my only friend-- 365 00:19:54,926 --> 00:19:56,728 trying to tell me that my father's been lying to me 366 00:19:56,728 --> 00:19:59,064 this whole time, and... Your friend? 367 00:19:59,064 --> 00:20:01,533 The dead one. Look, in my heart, I know he's dead, okay? 368 00:20:01,533 --> 00:20:03,468 I watched him jump. I saw his face. 369 00:20:03,468 --> 00:20:05,370 But what if it's just a setup? What if, what if it isn't real? 370 00:20:05,370 --> 00:20:07,339 What if he's still alive, and he's trying to warn me and... 371 00:20:09,541 --> 00:20:11,710 Goddamn it. 372 00:20:11,710 --> 00:20:14,913 Sorry, Father. Excuse me. 373 00:20:14,913 --> 00:20:16,748 Midtown Television Repair. 374 00:20:16,748 --> 00:20:18,617 LIV John, it's me. 375 00:20:18,617 --> 00:20:20,452 Look, I know I'm not supposed to call, 376 00:20:20,452 --> 00:20:23,021 but a package came in the mail for you. 377 00:20:24,623 --> 00:20:26,591 It's from Valence. 378 00:20:30,996 --> 00:20:34,766 The whole deep state paramilitary apparatus 379 00:20:34,766 --> 00:20:36,702 of the U.S. government has been looking 380 00:20:36,702 --> 00:20:39,371 for this John Weir guy for weeks now, 381 00:20:39,371 --> 00:20:43,108 and-and they expect us to believe they can't find him? 382 00:20:43,108 --> 00:20:45,410 Man, they don't want to find him. Mm. 383 00:20:45,410 --> 00:20:47,679 Because as soon as they find him, 384 00:20:47,679 --> 00:20:50,582 we start to get answers, right? Right. 385 00:20:50,582 --> 00:20:52,884 Answers about what really happened 386 00:20:52,884 --> 00:20:54,720 to Edward Homm. 387 00:20:54,720 --> 00:20:57,856 I'm gonna get those answers, folks. My source, 388 00:20:57,856 --> 00:21:01,026 Zaius, he said he's gonna get me proof 389 00:21:01,026 --> 00:21:04,362 that Ed is not dead. 390 00:21:04,362 --> 00:21:06,398 And Edward Homm is 391 00:21:06,398 --> 00:21:08,400 the story here. 392 00:21:08,400 --> 00:21:10,068 The more I read about this guy, I mean, 393 00:21:10,068 --> 00:21:12,537 you want to talk about an American hero. 394 00:21:12,537 --> 00:21:15,607 Taking on fraud and corruption in big business 395 00:21:15,607 --> 00:21:18,043 and government. Think about it. Can you think of one 396 00:21:18,043 --> 00:21:20,112 other person in the last-- I don't know-- 397 00:21:20,112 --> 00:21:22,848 well, 2,000 years... That's too much, man. 398 00:21:22,848 --> 00:21:24,449 ...that has done more to fight 399 00:21:24,449 --> 00:21:26,118 the evil and corruption that is so... 400 00:21:26,118 --> 00:21:28,987 Hailey, did you hear that? 401 00:21:28,987 --> 00:21:30,856 Morgan Shaw just keeps talking about you, huh? 402 00:21:30,856 --> 00:21:33,825 He compared me to Jesus, and-and that's a little much, right? 403 00:21:33,825 --> 00:21:36,495 I've heard crazier things. How many viewers does he have? 404 00:21:36,495 --> 00:21:38,563 Um... 405 00:21:40,098 --> 00:21:42,501 2.35 million. 406 00:21:42,501 --> 00:21:44,469 - Woo-hoo! - Woo-hoo. 407 00:21:44,469 --> 00:21:47,072 And it was just over 300,000 yesterday. 408 00:21:47,072 --> 00:21:48,707 Oh, my God, you're famous. 409 00:21:48,707 --> 00:21:50,609 Listen, I'm gonna go grab something to eat. 410 00:21:50,609 --> 00:21:52,844 - Can I, can I get you anything? - Um... 411 00:21:52,844 --> 00:21:54,045 No. 412 00:21:54,045 --> 00:21:55,814 - That's okay. - Okay. 413 00:21:55,814 --> 00:21:57,816 I said it here. I-I stand by it, too. 414 00:21:57,816 --> 00:21:59,951 You can tweet about that all day long, listeners. 415 00:21:59,951 --> 00:22:02,154 - Come on. - We're gonna get some letters. 416 00:22:09,961 --> 00:22:12,497 One round-trip ticket to Yonkers, please. 417 00:22:33,785 --> 00:22:35,453 Oh, hey. Hey? 418 00:22:35,453 --> 00:22:37,022 Oh, hey, Rasche. 419 00:22:37,022 --> 00:22:38,990 What are you doing slumming it here in Financial Crimes? 420 00:22:38,990 --> 00:22:40,492 Because that's where my files are. 421 00:22:40,492 --> 00:22:41,960 Which files? 422 00:22:41,960 --> 00:22:43,929 All the Bureau's info on John Weir. 423 00:22:43,929 --> 00:22:46,731 But your archivist just told me he can't locate any of it. 424 00:22:46,731 --> 00:22:48,633 Oh, that must be frustrating. 425 00:22:49,534 --> 00:22:51,736 If I find out that you're hiding material from me 426 00:22:51,736 --> 00:22:54,639 that will help me in my investigation, I swear to God... 427 00:22:54,639 --> 00:22:56,675 Well, if you're as effective at investigating me 428 00:22:56,675 --> 00:22:59,077 as you are at investigating the murder of Edward Homm, 429 00:22:59,077 --> 00:23:00,812 then I won't lose any sleep. 430 00:23:11,256 --> 00:23:12,958 Anna! 431 00:23:12,958 --> 00:23:15,026 Hey, Anna, do you know who sent this? 432 00:23:15,026 --> 00:23:16,928 Uh, just some delivery guy. 433 00:23:16,928 --> 00:23:19,598 Do you want me to call the store and find out who sent it? 434 00:23:26,037 --> 00:23:28,173 No. Not just yet. 435 00:23:47,592 --> 00:23:49,628 You're the woman from the car. 436 00:23:54,699 --> 00:23:56,902 How do you know Weir? 437 00:23:57,903 --> 00:23:59,638 Dating app. 438 00:23:59,638 --> 00:24:02,140 No, seriously. I know everyone 439 00:24:02,140 --> 00:24:04,876 who works for Weir. 440 00:24:04,876 --> 00:24:07,579 I am someone who cares about John Weir. 441 00:24:07,579 --> 00:24:08,980 Like you. 442 00:24:10,315 --> 00:24:12,617 - Like me? - Yeah. 443 00:24:12,617 --> 00:24:14,586 Lady, I don't know what he told you, 444 00:24:14,586 --> 00:24:16,988 but he and I are not exactly close. 445 00:24:16,988 --> 00:24:19,791 I don't know who Weir is to you, 446 00:24:19,791 --> 00:24:23,028 but I can only imagine that he's Svengalied you 447 00:24:23,028 --> 00:24:25,063 into running some sort of errand that is gonna... 448 00:24:25,063 --> 00:24:27,098 Weir didn't kill anybody. 449 00:24:27,098 --> 00:24:29,601 Oh. Oh, great. 450 00:24:29,601 --> 00:24:31,803 I have proof. 451 00:24:48,687 --> 00:24:51,756 John, I don't understand. How is Miles sending you stuff? 452 00:24:51,756 --> 00:24:53,658 I don't know. 453 00:24:53,658 --> 00:24:54,993 Is he still alive? 454 00:24:54,993 --> 00:24:57,329 I don't know. 455 00:25:10,008 --> 00:25:12,711 It's got to mean something, right? 456 00:25:14,679 --> 00:25:16,982 He wouldn't have risked sending it to me if it didn't. 457 00:25:23,221 --> 00:25:25,623 Is this really necessary? 458 00:25:25,623 --> 00:25:28,193 I would not ask you to wear them otherwise. 459 00:25:30,829 --> 00:25:32,864 Let's have a look. 460 00:25:41,373 --> 00:25:43,074 Sir? 461 00:25:44,075 --> 00:25:45,844 Agent Madi. 462 00:25:45,844 --> 00:25:48,213 My assistant says you won't be put off. 463 00:25:48,213 --> 00:25:50,181 I don't mean to be a pest. 464 00:25:50,181 --> 00:25:51,950 Well, of course you do. 465 00:25:51,950 --> 00:25:53,985 Sometimes that's the only way to get what you want. 466 00:25:54,986 --> 00:25:56,888 I have a teenage daughter. 467 00:25:56,888 --> 00:25:59,090 Maybe I learned from her. 468 00:25:59,090 --> 00:26:00,925 So I understand you've got a real bug up your ass 469 00:26:00,925 --> 00:26:03,061 about John Weir. 470 00:26:03,061 --> 00:26:04,796 I assume from your persistence 471 00:26:04,796 --> 00:26:06,664 that means you've found something? 472 00:26:07,866 --> 00:26:09,768 Yes and... 473 00:26:09,768 --> 00:26:11,870 no. 474 00:26:15,073 --> 00:26:17,108 What's this? 475 00:26:17,108 --> 00:26:19,444 Maybe you should just read it. 476 00:26:20,512 --> 00:26:23,048 You wouldn't believe me if I told you. 477 00:26:33,291 --> 00:26:35,360 Sorry. 478 00:26:37,829 --> 00:26:40,965 - Hey, boss, you remember me? - Fuck you, Kyle. 479 00:26:40,965 --> 00:26:43,268 Oh, you remember me, I feel touched. 480 00:26:44,936 --> 00:26:46,704 Bang, bang. 481 00:26:46,704 --> 00:26:49,174 It would be that simple, Weir. 482 00:26:49,174 --> 00:26:53,111 Because I'm just the task monkey, remember? 483 00:26:53,111 --> 00:26:55,213 If you try any of these little tricks on me, 484 00:26:55,213 --> 00:26:57,282 - he said I could kill you. - Who? 485 00:26:57,282 --> 00:26:58,983 Who would that be? 486 00:26:58,983 --> 00:27:00,752 Let's find out. 487 00:27:00,752 --> 00:27:03,154 Start walking, Weir, come on. 488 00:27:15,400 --> 00:27:17,168 This is where I leave you. 489 00:27:17,168 --> 00:27:19,104 You know, I really wish 490 00:27:19,104 --> 00:27:21,106 you'd paid me more. 491 00:27:21,106 --> 00:27:23,074 You were a pretty good boss. 492 00:27:23,074 --> 00:27:25,176 You were a shit intern. 493 00:27:26,945 --> 00:27:28,980 That's true. 494 00:27:45,997 --> 00:27:48,066 What's in the box? 495 00:27:50,034 --> 00:27:52,337 Why didn't you let the kid kill me? 496 00:27:52,337 --> 00:27:55,106 Killing you wouldn't change anything, Mr. Weir. 497 00:27:55,106 --> 00:27:57,308 Or should I say Mr. Wilson? 498 00:28:01,246 --> 00:28:03,414 Yeah, your father, I know all about that. 499 00:28:04,616 --> 00:28:07,218 Ben Wilson plays a very sophisticated game. 500 00:28:07,218 --> 00:28:09,087 And, as usual, he's playing it very well. 501 00:28:09,087 --> 00:28:11,122 You see, John, 502 00:28:11,122 --> 00:28:12,524 Ben is actually the one who wanted 503 00:28:12,524 --> 00:28:15,126 the Shared Data Act passed, not me. 504 00:28:15,126 --> 00:28:17,295 Arranging the assassination 505 00:28:17,295 --> 00:28:19,130 of Nora Evers just to sway public opinion 506 00:28:19,130 --> 00:28:21,199 in favor of the Shared Data Law? 507 00:28:21,199 --> 00:28:23,968 That's pure Ben, John. 508 00:28:27,605 --> 00:28:30,308 Okay, let's just walk this back a little further. 509 00:28:30,308 --> 00:28:33,144 Whose idea was it for you and Miles Valence 510 00:28:33,144 --> 00:28:35,346 to spin off Arda from DBA? 511 00:28:35,346 --> 00:28:37,482 Arda, the company that will soon have the most 512 00:28:37,482 --> 00:28:40,585 important and powerful government contract in history? 513 00:28:40,585 --> 00:28:42,253 Whose idea was that, John? 514 00:28:42,253 --> 00:28:43,955 It was Ben, wasn't it? 515 00:28:43,955 --> 00:28:46,090 He manipulated you and your friend 516 00:28:46,090 --> 00:28:48,893 into taking Arda public, just so he could secretly 517 00:28:48,893 --> 00:28:50,395 buy up shares. 518 00:28:50,395 --> 00:28:52,096 And now that company has access 519 00:28:52,096 --> 00:28:55,533 to every single data point of every single American, 520 00:28:55,533 --> 00:28:57,969 which they can weaponize against all of us that fast. 521 00:28:57,969 --> 00:29:00,838 You just gave him that company, John, for this moment here. 522 00:29:00,838 --> 00:29:02,941 - Your father is using you. - Liar! 523 00:29:14,052 --> 00:29:16,454 Someone's telling you what to fucking say? 524 00:29:25,163 --> 00:29:28,099 Hello, John. 525 00:29:29,200 --> 00:29:32,971 I'm sorry I couldn't risk meeting you in person, 526 00:29:32,971 --> 00:29:36,007 but my colleague laying on the ground there should explain wh. 527 00:29:39,344 --> 00:29:41,279 I need your help. 528 00:29:43,448 --> 00:29:45,049 All you know about me 529 00:29:45,049 --> 00:29:47,485 is what Ben told you. 530 00:29:48,286 --> 00:29:50,288 I know this is difficult for you to hear, 531 00:29:50,288 --> 00:29:52,457 but every move, every setback, 532 00:29:52,457 --> 00:29:54,459 every dead body, 533 00:29:54,459 --> 00:29:56,961 has all been Ben. 534 00:29:56,961 --> 00:29:58,630 Valence figured it out. 535 00:29:58,630 --> 00:30:01,499 Ben wasn't painting a complete picture of things. 536 00:30:01,499 --> 00:30:04,902 Who was the last person to speak to Miles 537 00:30:04,902 --> 00:30:06,437 before he jumped? 538 00:30:06,437 --> 00:30:08,106 The people you've lost, 539 00:30:08,106 --> 00:30:09,974 all you know about their deaths 540 00:30:09,974 --> 00:30:12,377 is what Ben told you. 541 00:30:12,377 --> 00:30:14,579 I've been tracking him. 542 00:30:14,579 --> 00:30:16,481 I almost had him, but somehow 543 00:30:16,481 --> 00:30:19,117 he blew up the AeroDelhi fligh. 544 00:30:19,117 --> 00:30:22,053 You honestly think I'm gonna believe you over my own father? 545 00:30:22,053 --> 00:30:25,023 The man who abandoned you? 546 00:30:25,023 --> 00:30:26,691 And your mother? 547 00:30:26,691 --> 00:30:29,327 I am so sorry about Claire. 548 00:30:29,327 --> 00:30:32,463 I knew her. She didn't deserve what Ben did to her. 549 00:30:32,463 --> 00:30:34,632 And you didn't deserve what he did to you. 550 00:30:34,632 --> 00:30:37,101 I suspect that Ben told you 551 00:30:37,101 --> 00:30:39,103 the government gave him no option, 552 00:30:39,103 --> 00:30:41,939 but you know that your father had a choice. 553 00:30:41,939 --> 00:30:43,675 We always have the choice. 554 00:30:43,675 --> 00:30:46,377 And he chose what he always chooses. 555 00:30:46,377 --> 00:30:48,413 His plan. 556 00:30:48,413 --> 00:30:50,014 His ambition. 557 00:30:51,015 --> 00:30:52,583 He chose Ben. 558 00:30:54,319 --> 00:30:57,155 I can prove he's been lying to you. 559 00:30:57,155 --> 00:30:59,190 Do you know where your father was living 560 00:30:59,190 --> 00:31:01,993 at the time of the AeroDelhi crash? 561 00:31:01,993 --> 00:31:04,529 Running around the world chasing you. 562 00:31:04,529 --> 00:31:08,132 He was living in a brownstone three blocks from you. 563 00:31:08,132 --> 00:31:11,102 For a decade. 564 00:31:11,102 --> 00:31:14,205 As Dr. Benjamin Wolff, 565 00:31:14,205 --> 00:31:17,008 psychologist. Look it up. 566 00:31:17,008 --> 00:31:20,244 Your father wasn't traveling the globe hunting 567 00:31:20,244 --> 00:31:22,046 a criminal. 568 00:31:22,046 --> 00:31:23,748 He was your neighbor. 569 00:31:40,565 --> 00:31:42,033 So... 570 00:31:42,033 --> 00:31:44,135 what do we do next? 571 00:31:45,236 --> 00:31:47,472 Agent Madi, this... 572 00:31:47,472 --> 00:31:49,540 this file... 573 00:31:49,540 --> 00:31:51,676 this case... 574 00:31:51,676 --> 00:31:54,412 this is a real game changer. 575 00:31:56,247 --> 00:31:58,750 Thank you, sir. 576 00:31:58,750 --> 00:32:01,719 You can write the script for the rest of your career with this. 577 00:32:05,490 --> 00:32:09,127 So I guess my only question for you is... 578 00:32:11,462 --> 00:32:14,031 ...what can I offer you... 579 00:32:14,031 --> 00:32:16,601 to make you forget this file ever existed? 580 00:32:23,608 --> 00:32:25,643 Well, I thought you'd never ask. 581 00:32:29,614 --> 00:32:31,549 I'd like... 582 00:32:31,549 --> 00:32:33,484 my old job back 583 00:32:33,484 --> 00:32:35,586 in the Criminal Division. 584 00:32:37,688 --> 00:32:40,191 And I'd like to be made me the head of the task force 585 00:32:40,191 --> 00:32:43,094 that's tracking down John Weir. 586 00:32:47,799 --> 00:32:49,834 That shouldn't be a problem. 587 00:32:53,438 --> 00:32:55,306 Oh, thank God. 588 00:32:55,306 --> 00:32:57,341 Where were you? 589 00:33:00,344 --> 00:33:01,712 What is this? 590 00:33:01,712 --> 00:33:03,714 It's from Valence. 591 00:33:03,714 --> 00:33:06,484 Piece of Gilgamesh, 592 00:33:06,484 --> 00:33:07,685 the story we obsessed over when we were kids. 593 00:33:07,685 --> 00:33:09,086 Where's Ben? 594 00:33:09,086 --> 00:33:10,621 Um, not sure. 595 00:33:10,621 --> 00:33:12,824 He went out a while ago. Didn't say 596 00:33:12,824 --> 00:33:14,625 - where he was going. - Of course he didn't. 597 00:33:16,394 --> 00:33:18,429 Oh, my God, John. 598 00:34:01,806 --> 00:34:04,242 Weir, help me out. 599 00:34:04,242 --> 00:34:06,177 Why would Valence send you a fossil? 600 00:34:06,177 --> 00:34:07,745 Some kind of code I have to decipher. 601 00:34:07,745 --> 00:34:09,547 It's how we would communicate. 602 00:34:09,547 --> 00:34:11,516 It was his thing. 603 00:34:13,718 --> 00:34:15,286 Well. 604 00:34:15,286 --> 00:34:17,421 The gang's all here. 605 00:34:20,291 --> 00:34:21,859 So this was all just an op for you? 606 00:34:21,859 --> 00:34:23,828 You've been running an op on me, Dad? 607 00:34:23,828 --> 00:34:25,396 Jesus Christ! 608 00:34:26,564 --> 00:34:28,232 Stop. Johnathan, breathe. 609 00:34:28,232 --> 00:34:30,234 - You need to breathe. - Help me, God, shut up. 610 00:34:30,234 --> 00:34:33,237 Put that down, please, please. 611 00:34:42,680 --> 00:34:44,549 So this was all just an op for you? 612 00:34:44,549 --> 00:34:46,517 You've been running an op on me, Dad? 613 00:34:46,517 --> 00:34:48,319 - Jesus Christ! - Weir, stop. 614 00:34:48,319 --> 00:34:50,588 Johnathan, breathe. Y-Y-You need to breathe. 615 00:34:50,588 --> 00:34:52,857 No, you need to shut the fuck up. I know everything. 616 00:34:52,857 --> 00:34:54,492 Johnathan, put that down. You know you hate guns. 617 00:34:54,492 --> 00:34:55,960 Why don't you remind me, where were you living 618 00:34:55,960 --> 00:34:57,662 - when the AeroDelhi flight blew up? - What? 619 00:34:57,662 --> 00:34:59,964 - I told you I was overseas. - Liar! 620 00:34:59,964 --> 00:35:02,233 I've got proof that you were living three blocks from me, 621 00:35:02,233 --> 00:35:04,502 - Dr. Benjamin Wolff. - Look. 622 00:35:04,502 --> 00:35:06,571 All right, for a brief period, yes, I was, but... 623 00:35:06,571 --> 00:35:08,539 All that time I thought you were dead, 624 00:35:08,539 --> 00:35:09,674 you were living down the street? 625 00:35:09,674 --> 00:35:11,375 Please. Oh, God. 626 00:35:11,375 --> 00:35:13,477 How do you know this? 627 00:35:15,313 --> 00:35:16,981 Crowley. 628 00:35:16,981 --> 00:35:19,550 Crowley? You found him? 629 00:35:19,550 --> 00:35:21,352 He found me, and he said you were 630 00:35:21,352 --> 00:35:23,454 the real threat. It's been you all along. 631 00:35:23,454 --> 00:35:25,423 Oh, Johnathan, this is insane. 632 00:35:25,423 --> 00:35:27,325 No, no, no, what's 633 00:35:27,325 --> 00:35:29,260 been insane is what I've been doing for the last few years. 634 00:35:29,260 --> 00:35:30,695 Listening to you, 635 00:35:30,695 --> 00:35:33,531 trusting you, pretending like you cared about me. 636 00:35:33,531 --> 00:35:35,266 If you actually cared about me, all you had to do was 637 00:35:35,266 --> 00:35:37,468 walk down the street and knock on my fucking door! 638 00:35:37,468 --> 00:35:39,870 - You don't and you never will! - No, Johnathan! 639 00:35:39,870 --> 00:35:41,672 I can't take back what happened to you 640 00:35:41,672 --> 00:35:43,741 and your mother, but believe me I never stopped caring... 641 00:35:43,741 --> 00:35:45,543 Shut up! 642 00:35:48,045 --> 00:35:50,781 You know this whole time you've been trying to convince me 643 00:35:50,781 --> 00:35:52,450 that the only way to deal with a real threat 644 00:35:52,450 --> 00:35:54,518 is drag it out into the light and kill it. 645 00:35:54,518 --> 00:35:56,988 - I think you might be right. - Put that down, please, please. 646 00:35:56,988 --> 00:35:59,857 John? 647 00:35:59,857 --> 00:36:01,659 You have to listen to me, John. 648 00:36:01,659 --> 00:36:04,295 John, I don't have any other wy 649 00:36:04,295 --> 00:36:06,530 - to contact you... - Don't you move. 650 00:36:06,530 --> 00:36:09,567 ...without exposing you... 651 00:36:09,567 --> 00:36:11,569 and Ben... 652 00:36:11,569 --> 00:36:13,504 and the whole plan. 653 00:36:13,504 --> 00:36:16,741 And I don't have much time, so here goes. 654 00:36:18,676 --> 00:36:21,412 Crowley wants no loose ends 655 00:36:21,412 --> 00:36:24,582 in the Homm operation and... 656 00:36:24,582 --> 00:36:27,885 and he just ordered me to kill you. 657 00:36:29,820 --> 00:36:31,689 Obviously, I'm not gonna do that. 658 00:36:31,689 --> 00:36:35,026 Which means they will definitely kill us both. 659 00:36:38,596 --> 00:36:41,298 He just fucking outplayed me, John. 660 00:36:43,000 --> 00:36:46,303 I really thought that I had figured everything out. 661 00:36:46,303 --> 00:36:48,005 That I could convince him that 662 00:36:48,005 --> 00:36:49,907 I was on his side without ever actually 663 00:36:49,907 --> 00:36:52,376 being on his side, but I don't know. 664 00:36:52,376 --> 00:36:54,612 He's got eyes and ears all over Arda. 665 00:36:54,612 --> 00:36:57,748 Somehow, somehow he has infiltrated my company. 666 00:36:57,748 --> 00:37:00,818 Sorry, our company. 667 00:37:03,554 --> 00:37:05,956 Listen, you're probably on your way here right now... 668 00:37:05,956 --> 00:37:08,325 into this trap that Crowley has set for you. 669 00:37:08,325 --> 00:37:10,928 But I-I might be able to buy yu some time so you can escape. 670 00:37:10,928 --> 00:37:13,330 Because you and Ben, you still got work to do. 671 00:37:15,433 --> 00:37:17,101 This plan of mine, 672 00:37:17,101 --> 00:37:19,370 it's a little fucked up. 673 00:37:19,370 --> 00:37:21,505 It's more than that, it's... 674 00:37:21,505 --> 00:37:23,741 really fucked up. 675 00:37:24,775 --> 00:37:27,344 If I told you what I was gonna do, you'd try and stop m. 676 00:37:27,344 --> 00:37:29,480 Which I can't have. 677 00:37:30,448 --> 00:37:32,616 No matter what happens here, I'm a dead man. 678 00:37:32,616 --> 00:37:35,019 But you still have a chance. 679 00:37:37,988 --> 00:37:40,791 I'm really sorry for what 680 00:37:40,791 --> 00:37:43,094 you're gonna have to go through here. 681 00:37:43,094 --> 00:37:44,829 And I hope that you can find somebody else 682 00:37:44,829 --> 00:37:46,831 that you can rely on. 683 00:37:46,831 --> 00:37:49,667 I wish to God it could still be me. 684 00:37:50,935 --> 00:37:53,003 But I know you. 685 00:37:53,003 --> 00:37:55,506 And you are gonna be okay, because you're strong. 686 00:37:55,506 --> 00:37:57,742 You're stronger than you think you are. 687 00:37:59,710 --> 00:38:01,779 What am I talking about? 688 00:38:01,779 --> 00:38:03,614 You're a fucking mess. 689 00:38:05,950 --> 00:38:08,753 But if you're watching this, 690 00:38:08,753 --> 00:38:11,388 then it means my little fucked-up plan worke. 691 00:38:13,190 --> 00:38:15,059 And you're okay. 692 00:38:15,059 --> 00:38:16,794 Gilgamesh. 693 00:38:16,794 --> 00:38:18,896 You must be okay. 694 00:38:26,570 --> 00:38:29,039 And that's the thought that I'm gonna take with me. 695 00:38:32,777 --> 00:38:35,479 Where do you go to get a Gilgamesh tablet? 696 00:38:35,479 --> 00:38:36,747 I've got a guy. 697 00:39:19,857 --> 00:39:21,759 What the hell's going on? 698 00:39:21,759 --> 00:39:23,160 Jesus. 699 00:39:23,160 --> 00:39:24,762 John, you shouldn't be here. 700 00:39:24,762 --> 00:39:25,830 "When two go together, 701 00:39:25,830 --> 00:39:26,897 "each will protect himself 702 00:39:26,897 --> 00:39:27,798 and shield his companion." 703 00:39:27,798 --> 00:39:29,967 "And when they fall, 704 00:39:29,967 --> 00:39:31,836 they'll leave an enduring name." "The trembling will leae 705 00:39:31,836 --> 00:39:34,772 "from your hand. Let your courage be roused by the battle 706 00:39:34,772 --> 00:39:36,874 to come." 707 00:39:39,777 --> 00:39:41,545 He jumped to save me. 708 00:39:42,313 --> 00:39:44,949 So those messages, they were... 709 00:39:44,949 --> 00:39:46,250 Crowley. 710 00:39:47,251 --> 00:39:49,153 If he infiltrated Arda, he... 711 00:39:49,153 --> 00:39:51,689 he had access to all of Valence's data. 712 00:39:52,489 --> 00:39:56,026 He probably figured out how you and Valence communicated 713 00:39:56,026 --> 00:39:57,962 and then pretended to be him. 714 00:39:59,930 --> 00:40:01,565 I'm so sorry. 715 00:40:16,347 --> 00:40:18,816 No more apologizing. 716 00:40:20,985 --> 00:40:23,520 Just tell me that we're gonna work together 717 00:40:23,520 --> 00:40:26,257 to stop this motherfucker once and for all. 718 00:40:26,257 --> 00:40:28,626 But I-I thought you wanted to wait. 719 00:40:28,626 --> 00:40:31,128 I thought you said it was too risky. 720 00:40:32,329 --> 00:40:33,264 Let me tell you, 721 00:40:33,264 --> 00:40:34,899 I know Crowley 722 00:40:34,899 --> 00:40:37,601 probably better than anybody knows Crowley. 723 00:40:38,602 --> 00:40:40,004 God forgive me, I... 724 00:40:40,004 --> 00:40:43,073 I helped him devise the Algorithms of Control. 725 00:40:46,277 --> 00:40:49,880 And right now the tenuous state of our democracy 726 00:40:49,880 --> 00:40:53,550 is fertile ground for a man just like him. 727 00:40:53,550 --> 00:40:55,219 Not just here-- 728 00:40:55,219 --> 00:40:56,320 globally. 729 00:40:57,988 --> 00:40:59,790 Now, you've seen what he is capable of 730 00:40:59,790 --> 00:41:02,793 when he had access to Valence's data. 731 00:41:02,793 --> 00:41:05,729 Just imagine what he's gonna be able to do 732 00:41:05,729 --> 00:41:08,666 when he has access to everyone's data. 733 00:41:09,466 --> 00:41:12,937 He'll be able to manipulate anyone and anything 734 00:41:12,937 --> 00:41:14,271 as he sees fit. 735 00:41:14,271 --> 00:41:16,206 Governments. 736 00:41:16,206 --> 00:41:18,776 Corporations. 737 00:41:18,776 --> 00:41:21,578 Markets. Armies. 738 00:41:21,578 --> 00:41:23,781 Take your pick. You name it, 739 00:41:23,781 --> 00:41:25,282 he'll infect it. 740 00:41:25,282 --> 00:41:27,651 And before long, 741 00:41:27,651 --> 00:41:29,987 we'll be powerless to prevent him. 742 00:41:29,987 --> 00:41:32,923 So we have to stop him now. 743 00:41:33,991 --> 00:41:35,693 Before it's too late. 744 00:41:35,693 --> 00:41:37,795 We have to stop him while we have our free will, 745 00:41:37,795 --> 00:41:41,699 because that is what we're in danger of losing-- 746 00:41:41,699 --> 00:41:43,667 is our free will. 747 00:41:47,338 --> 00:41:48,839 Do you understand? 748 00:41:55,045 --> 00:41:56,146 Johnathan? 749 00:42:08,759 --> 00:42:10,794 Whatever it takes. 750 00:42:19,703 --> 00:42:20,704 {\an8}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.