All language subtitles for Party.Of.Five.S05E07.Tender.Age.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:05,092 Sarah. Sarah, You have to come. 2 00:00:05,092 --> 00:00:07,485 You know the part Where everyone sits around 3 00:00:07,485 --> 00:00:10,793 And names all the things That they're grateful For in the last year? 4 00:00:10,793 --> 00:00:13,752 Well, who's gonna do that? You're like the champ At that. 5 00:00:13,752 --> 00:00:15,363 I don't know, bailey. 6 00:00:15,363 --> 00:00:18,148 I don't think I'm Gonna be up for it. 7 00:00:18,148 --> 00:00:21,195 Maybe--maybe the list Is getting shorter. 8 00:00:21,195 --> 00:00:23,197 Come on, don't say that. 9 00:00:23,197 --> 00:00:25,199 There are a lot of things. 10 00:00:25,199 --> 00:00:27,592 There's charlie's new baby. 11 00:00:27,592 --> 00:00:30,073 There's your doing great In school. 12 00:00:30,073 --> 00:00:31,466 That's not what I meant. 13 00:00:31,466 --> 00:00:33,468 I know what you meant. You meant us. 14 00:00:33,468 --> 00:00:37,124 And...Look, we'll get Through this. 15 00:00:37,124 --> 00:00:40,779 This is just us Figuring stuff out. 16 00:00:40,779 --> 00:00:42,085 Right? 17 00:00:42,085 --> 00:00:44,479 Why don't you come today? 18 00:00:44,479 --> 00:00:47,525 It'll be so weird With you not here. 19 00:00:47,525 --> 00:00:50,528 I mean what does that mean That you're not here? 20 00:00:50,528 --> 00:00:52,835 Well, it's gonna be Weird for me, too, Bailey, but I can't. 21 00:00:52,835 --> 00:00:55,011 Well, so then-- 22 00:00:55,011 --> 00:00:57,057 You know what, bay? I think I'm just gonna Go back to sleep. 23 00:00:57,057 --> 00:01:00,103 I mean, I've hardly slept At all, ok? 24 00:01:00,103 --> 00:01:02,018 Bye. 25 00:01:11,941 --> 00:01:14,117 Happy thanksgiving. 26 00:01:14,117 --> 00:01:16,424 Blam...Blam! 27 00:01:16,424 --> 00:01:18,121 Blam! 28 00:01:18,121 --> 00:01:21,211 Blam...Blam...Blam. 29 00:01:21,211 --> 00:01:24,171 Blam...Blam... Blam, blam... 30 00:01:24,171 --> 00:01:25,824 Owen, come on. We gotta go. 31 00:01:25,824 --> 00:01:27,913 Blam! Blam! 32 00:01:27,913 --> 00:01:29,915 Let's go, Mr. Terminator man. 33 00:01:29,915 --> 00:01:32,875 I'm not terminator. I'm thunder trooper! 34 00:01:32,875 --> 00:01:34,703 Ok, Thunder trooper owen, 35 00:01:34,703 --> 00:01:36,835 We're on A top priority baby run. 36 00:01:36,835 --> 00:01:39,360 And our mission is We've gotta get some Extra small pampers 37 00:01:39,360 --> 00:01:40,970 For thunder trooper diana. 38 00:01:40,970 --> 00:01:42,798 Can I get it, charlie? 39 00:01:42,798 --> 00:01:45,061 20 bucks for A piece of plastic? 40 00:01:45,061 --> 00:01:47,672 I'll make you one Out of wood way Better than this. 41 00:01:47,672 --> 00:01:48,978 Let's go. 42 00:01:48,978 --> 00:01:50,980 Can I go on The merry-go-round? 43 00:01:50,980 --> 00:01:53,591 We got loads of more Stores to go to. 44 00:01:53,591 --> 00:01:55,811 Please, charlie, please? 45 00:01:55,811 --> 00:01:59,162 Ok, one ride While I call home, All right? 46 00:01:59,162 --> 00:02:02,034 And one means one. 47 00:02:02,034 --> 00:02:05,255 No, I didn't get her The pacifier. I couldn't Find the kind she likes. 48 00:02:05,255 --> 00:02:07,736 Uh...The duck head. 49 00:02:07,736 --> 00:02:10,042 Sure I can tell what kind She likes, the kind She doesn't spit out. 50 00:02:10,042 --> 00:02:14,090 And what's this formula type? I can't even read your writing. 51 00:02:14,090 --> 00:02:17,528 Oh, sure. You Try writing while You're nursing 52 00:02:17,528 --> 00:02:20,183 And making coffee At the same time. 53 00:02:20,183 --> 00:02:23,186 And when are people Getting here, anyway? 54 00:02:23,186 --> 00:02:26,494 Because I cannot--cannot Do anything about fixing A big turkey dinner. 55 00:02:26,494 --> 00:02:28,060 It's all set up. 56 00:02:28,060 --> 00:02:30,062 Julia's coming early, Kirsten, too. 57 00:02:30,062 --> 00:02:32,413 All you gotta do is turn On the oven at-- 58 00:02:32,413 --> 00:02:34,197 Charlie, I don't know How to do all this. 59 00:02:34,197 --> 00:02:36,156 It's easy. It's stuffed And everything. 60 00:02:36,156 --> 00:02:39,159 Oven on, insert bird. 61 00:02:39,159 --> 00:02:42,814 Daph, look, daphne... 62 00:02:42,814 --> 00:02:46,992 All right, don't worry, I'll be back soon. 63 00:02:46,992 --> 00:02:48,080 Ok. Bye. 64 00:02:58,526 --> 00:03:00,092 There she is. 65 00:03:02,660 --> 00:03:04,184 Hi, sweetheart! 66 00:03:05,924 --> 00:03:07,099 Owen! 67 00:03:12,017 --> 00:03:13,932 Did you see a kid? 68 00:03:31,385 --> 00:03:32,255 Owen! 69 00:03:34,083 --> 00:03:35,693 Where are you? 70 00:03:35,693 --> 00:03:36,651 Owen! 71 00:03:44,528 --> 00:03:47,444 ♪ everybody wants to live ♪ 72 00:03:47,444 --> 00:03:49,316 ♪ like they wanna live ♪ 73 00:03:49,316 --> 00:03:52,580 ♪ and everybody Wants to love ♪ 74 00:03:52,580 --> 00:03:54,146 ♪ like they wanna love ♪ 75 00:03:54,146 --> 00:03:58,020 ♪ and everybody Wants to be ♪ 76 00:03:58,020 --> 00:04:02,590 ♪ closer to free... ♪ 77 00:04:02,590 --> 00:04:05,288 ♪ closer to free ♪ 78 00:04:38,321 --> 00:04:39,279 Owen! 79 00:04:41,150 --> 00:04:43,848 Owen, what's the big idea? You scared the heck-- 80 00:04:43,848 --> 00:04:45,763 What do you think You're doing? 81 00:04:45,763 --> 00:04:48,070 I'm sorry. I'm looking For my little brother. 82 00:04:48,070 --> 00:04:51,160 Come with me, honey. Stay away from people You don't know. 83 00:04:51,160 --> 00:04:53,467 I didn't do anything. He grabbed me. 84 00:04:53,467 --> 00:04:54,337 Owen! 85 00:05:02,693 --> 00:05:06,306 Hmm, I thought you said You hated thanksgiving At your house. 86 00:05:06,306 --> 00:05:10,440 Yeah. Yeah, I do. We don't even have it At the house. 87 00:05:10,440 --> 00:05:13,400 My folks take us to the club So they can tell, like, 88 00:05:13,400 --> 00:05:16,403 A million golf stories A minute with their friends. 89 00:05:16,403 --> 00:05:19,057 So...Duh? We'll Go to my house. It'll be great. 90 00:05:19,057 --> 00:05:20,798 You already know everybody. 91 00:05:20,798 --> 00:05:25,368 I don't know. Maybe I Should be with my family. 92 00:05:25,368 --> 00:05:27,414 It's turkey day and all. 93 00:05:27,414 --> 00:05:30,373 Besides, it's, like, Holiday meal With the family. 94 00:05:30,373 --> 00:05:32,375 That's a big--big deal. 95 00:05:32,375 --> 00:05:34,638 It's like a big step. 96 00:05:34,638 --> 00:05:36,379 So what are you Telling me? 97 00:05:36,379 --> 00:05:38,338 It's like a big Commitment or something? 98 00:05:38,338 --> 00:05:40,209 Like my brothers are Gonna ask you what Your intentions are? 99 00:05:40,209 --> 00:05:42,211 If you want to know Whether griffin's Gonna be there, 100 00:05:42,211 --> 00:05:44,387 You should just ask me, Hmm? 101 00:05:44,387 --> 00:05:45,736 Well, is he? 102 00:05:47,347 --> 00:05:48,696 No. 103 00:05:48,696 --> 00:05:50,872 No griffin. 104 00:05:50,872 --> 00:05:53,265 He feels as weird About being there As you do. 105 00:05:53,265 --> 00:05:54,615 Weirder even. 106 00:05:54,615 --> 00:05:56,747 Now do you want To come? 107 00:06:00,664 --> 00:06:01,883 Owen! 108 00:06:10,848 --> 00:06:12,067 Miss? 109 00:06:12,067 --> 00:06:13,721 Miss, excuse me. 110 00:06:13,721 --> 00:06:15,113 You remember I Was here before? 111 00:06:15,113 --> 00:06:17,115 Kind of.Yeah. Good. 112 00:06:17,115 --> 00:06:18,682 Uh, I had my little Brother with me. 113 00:06:18,682 --> 00:06:20,467 Your brother? 114 00:06:20,467 --> 00:06:22,686 About this tall, Got brown hair. 115 00:06:22,686 --> 00:06:24,166 I remember. 116 00:06:24,166 --> 00:06:26,734 You do remember. Have you seen him since? 117 00:06:27,865 --> 00:06:29,780 I don't think so. 118 00:06:29,780 --> 00:06:31,782 You don't think or he Hasn't been back here? 119 00:06:31,782 --> 00:06:33,480 I... 120 00:06:33,480 --> 00:06:34,481 Tell me, damn it! 121 00:06:34,481 --> 00:06:35,873 I haven't seen him. No. 122 00:06:38,485 --> 00:06:40,182 Attention shoppers, 123 00:06:40,182 --> 00:06:42,663 A reminder that the mall Is closed at 1 p.M. 124 00:06:42,663 --> 00:06:45,187 For the holiday. Thank you. 125 00:06:45,187 --> 00:06:48,103 Attention shoppers-- 126 00:06:48,103 --> 00:06:49,496 Where do I draw The line, kirsten? 127 00:06:49,496 --> 00:06:51,802 I mean, Your being fair to me. 128 00:06:51,802 --> 00:06:54,805 At what precise point Do I draw the line and say, "Ok, that's enough." 129 00:06:54,805 --> 00:06:56,633 You spend enough time Over there. 130 00:06:56,633 --> 00:06:59,027 Are you talking about me Helping out with the baby? 131 00:06:59,027 --> 00:07:01,203 Because that was-- They needed me. 132 00:07:01,203 --> 00:07:03,640 When don't These people need you? 133 00:07:05,599 --> 00:07:08,253 This is about Thanksgiving, ok? 134 00:07:08,253 --> 00:07:11,779 Some other time we'll Talk about does charlie Lean on me too much. 135 00:07:11,779 --> 00:07:13,607 No. We are definitely Going to talk about 136 00:07:13,607 --> 00:07:15,391 Whether or not charlie Leans on you too much. 137 00:07:15,391 --> 00:07:19,221 But not today, ok? Because today Is thanksgiving. 138 00:07:19,221 --> 00:07:21,005 You know... Pilgrims... 139 00:07:21,005 --> 00:07:22,485 Turkeys... 140 00:07:22,485 --> 00:07:24,444 Yeah, I'm familiar With the concept. 141 00:07:24,444 --> 00:07:25,923 Good. 142 00:07:25,923 --> 00:07:27,316 So we've got A choice. 143 00:07:27,316 --> 00:07:28,926 We can bail on The salingers. 144 00:07:28,926 --> 00:07:30,319 I can call them Right now. 145 00:07:30,319 --> 00:07:32,539 And we can go to Dr. Patel's instead. 146 00:07:32,539 --> 00:07:36,151 Dr. Patel, Who all he does Is talk to you 147 00:07:36,151 --> 00:07:37,892 About some article He's writing For the-- 148 00:07:37,892 --> 00:07:39,807 Journal of dermatology. 149 00:07:39,807 --> 00:07:43,158 Uh-huh. While I'm In the backyard Watching mrs. Patel 150 00:07:43,158 --> 00:07:45,247 Sleeping in her Folding chair. 151 00:07:45,247 --> 00:07:47,336 Till it's time To make a run For curry takeout-- 152 00:07:47,336 --> 00:07:49,033 Which is fine. I love curry. 153 00:07:49,033 --> 00:07:50,818 But not on thanksgiving. 154 00:07:50,818 --> 00:07:52,733 Ok. 155 00:08:03,004 --> 00:08:05,659 5 years old, huh? The fearless 5s. 156 00:08:05,659 --> 00:08:07,661 That's when a lot of them Just start wandering off. 157 00:08:07,661 --> 00:08:09,663 Not owen. He's never Wandered off. 158 00:08:09,663 --> 00:08:11,621 And I went back To the toy store Where we were. 159 00:08:11,621 --> 00:08:13,231 Did you try over At foodworld? 160 00:08:13,231 --> 00:08:14,929 In other words, that's 161 00:08:14,929 --> 00:08:16,278 You know, The ice cream stand, Pizza parlor-- 162 00:08:16,278 --> 00:08:18,715 I've been to foodworld. Yeah. Yes. 163 00:08:18,715 --> 00:08:22,414 All right, well, Take it slow, mr. Salinger. 164 00:08:22,414 --> 00:08:24,199 I don't want To take it slow. 165 00:08:24,199 --> 00:08:28,290 Well, what was he wearing? In other words, his clothes. 166 00:08:28,290 --> 00:08:29,683 It'll help us spot him. 167 00:08:29,683 --> 00:08:31,641 Um... 168 00:08:31,641 --> 00:08:34,252 I don't know. He's, uh... 169 00:08:34,252 --> 00:08:36,080 He's... 170 00:08:36,080 --> 00:08:39,649 He's a little kid. He's wearing... 171 00:08:39,649 --> 00:08:41,303 Sneakers, I think. 172 00:08:41,303 --> 00:08:43,914 And he was wearing this. 173 00:08:43,914 --> 00:08:47,048 Uh, jeans? Overalls? What color Was his shirt? 174 00:08:47,048 --> 00:08:48,876 In other words, You gotta give me something. 175 00:08:48,876 --> 00:08:52,270 In other words, I don't know what owen Was wearing! Ok? 176 00:08:54,490 --> 00:08:55,404 Ok. 177 00:08:58,450 --> 00:09:00,496 Call the wife. She'll know. 178 00:09:04,631 --> 00:09:09,418 Claudia. N-no. No, no, no. It's great That you called. 179 00:09:09,418 --> 00:09:11,812 It's just--actually, I'm the only one here. 180 00:09:11,812 --> 00:09:14,815 Um, are you gonna have A happy thanksgiving? 181 00:09:14,815 --> 00:09:17,034 It's kind of hard Being away On the holidays, huh? 182 00:09:17,034 --> 00:09:20,777 Well, this place Is a complete morgue. 183 00:09:20,777 --> 00:09:23,432 I'm practically The only one here. 184 00:09:23,432 --> 00:09:25,782 I just-- I miss everybody. 185 00:09:25,782 --> 00:09:27,915 Uh, no, no, no. 186 00:09:27,915 --> 00:09:30,831 I'm going over To mr. Kroop's house For the big bird. 187 00:09:30,831 --> 00:09:33,398 Yeah, I guess I just look So pathetic being here All by myself 188 00:09:33,398 --> 00:09:35,313 He couldn't help But ask me over. 189 00:09:35,313 --> 00:09:38,447 Oh, uh, claudia, 190 00:09:38,447 --> 00:09:41,668 Can you, uh, hold on Just a second? 191 00:09:44,540 --> 00:09:45,454 Yeah, hello. 192 00:09:49,806 --> 00:09:51,808 Charlie, you what? 193 00:09:51,808 --> 00:09:54,028 Oh, charlie. Oh, my god. 194 00:09:54,028 --> 00:09:57,031 We'll find him. Everybody here's Looking for him, 195 00:09:57,031 --> 00:09:59,599 The whole security office Or whatever, but-- 196 00:09:59,599 --> 00:10:01,165 Claudia? What about claudia? 197 00:10:01,165 --> 00:10:03,515 Well, I-I've got her On the other line. 198 00:10:03,515 --> 00:10:05,735 But I'll get off. 199 00:10:05,735 --> 00:10:07,868 Do it so she doesn't know Anything's wrong, ok? 200 00:10:07,868 --> 00:10:09,260 Then get back on. I need you. 201 00:10:09,260 --> 00:10:10,784 Ok. Ok, all right. 202 00:10:13,743 --> 00:10:15,310 Claudia. 203 00:10:15,310 --> 00:10:17,094 Hey, daphne, Is bailey around? 204 00:10:17,094 --> 00:10:19,053 'cause I'd really like To talk to him. 205 00:10:19,053 --> 00:10:20,576 Huh? 206 00:10:20,576 --> 00:10:22,056 That's the doctor On the other line. 207 00:10:22,056 --> 00:10:23,274 About diana. 208 00:10:23,274 --> 00:10:25,276 No, no, no. Nothing's wrong. 209 00:10:25,276 --> 00:10:27,888 It's just a weekly Checkup thing. 210 00:10:27,888 --> 00:10:29,890 Uh, yeah. That'll be great. 211 00:10:29,890 --> 00:10:31,848 Ok, talk to you later. Fine. 212 00:10:31,848 --> 00:10:34,242 Charlie, I can't Believe this. 213 00:10:34,242 --> 00:10:36,244 How can he be lost? 214 00:10:36,244 --> 00:10:39,116 No, no. I'm not. I'm not panicking. 215 00:10:39,116 --> 00:10:41,118 I don't know What he's wearing. 216 00:10:41,118 --> 00:10:42,772 You're the one That dressed him. 217 00:10:42,772 --> 00:10:45,732 Oh, how long has he Been gone, anyway? 218 00:10:45,732 --> 00:10:48,082 Gone? 219 00:10:48,082 --> 00:10:50,780 Owen's gone? He's lost?Oh, diana, no. 220 00:10:50,780 --> 00:10:53,000 Who's that, charlie?Bailey, charlie needs 221 00:10:53,000 --> 00:10:54,088 To know what owen Was wearing this morning. 222 00:10:54,088 --> 00:10:55,524 He's missing at the mall. 223 00:10:55,524 --> 00:10:58,092 What?Shh, diana, shh. 224 00:10:58,092 --> 00:11:00,964 Charlie, how are we Supposed to know what he Was wearing if you don't? 225 00:11:00,964 --> 00:11:03,445 Blue sweater. I saw him Come out of the bathroom This morning. 226 00:11:03,445 --> 00:11:04,794 No. He took that off. What else? 227 00:11:04,794 --> 00:11:07,579 Um...Overalls, I think. 228 00:11:07,579 --> 00:11:09,059 No, no, no. Striped shirt. 229 00:11:09,059 --> 00:11:11,540 Stripes going across This way. Tell him. 230 00:11:11,540 --> 00:11:13,063 He was wearing A striped shirt, 231 00:11:13,063 --> 00:11:14,978 And the stripes were Going across his chest. 232 00:11:14,978 --> 00:11:16,719 What's wrong?Charlie lost owen At the mall. 233 00:11:16,719 --> 00:11:18,329 Tell him I'm coming Over there. 234 00:11:18,329 --> 00:11:19,766 Bailey's on his way. I'm going with him. 235 00:11:19,766 --> 00:11:22,116 He says to bring A picture. 236 00:11:24,814 --> 00:11:29,645 Owen salinger, Please go to the nearest store And ask for security. 237 00:11:29,645 --> 00:11:33,214 Owen salinger, please Go to the nearest store And ask for security. 238 00:11:42,658 --> 00:11:46,793 Unit three, change your Frequency to four. 239 00:11:46,793 --> 00:11:48,751 I don't see anything. He's nowhere. 240 00:11:48,751 --> 00:11:49,796 Keep your eyes On the screens. 241 00:11:49,796 --> 00:11:51,667 It's been 45 minutes! 242 00:11:51,667 --> 00:11:53,582 I make it 40. Tell you what, 243 00:11:53,582 --> 00:11:56,411 We'll give it another 5, Then we'll call 9-1-1. 244 00:11:56,411 --> 00:11:58,761 That's your big plan?! 245 00:11:58,761 --> 00:12:00,197 I could've done That myself. 246 00:12:00,197 --> 00:12:02,417 I figured you guys knew What you were doing! 247 00:12:02,417 --> 00:12:04,898 Hey, attitude's not Gonna help us find Your little brother. 248 00:12:04,898 --> 00:12:09,076 Dial the number 9-1-1 now. 249 00:12:09,076 --> 00:12:14,211 Unit two, second floor. 250 00:12:14,211 --> 00:12:16,474 I'll tell you what Thanksgiving is like Around here. 251 00:12:16,474 --> 00:12:18,346 It's complete and total chaos. 252 00:12:18,346 --> 00:12:19,913 Everybody talking at once. 253 00:12:19,913 --> 00:12:22,219 You're worried about Getting grilled? 254 00:12:22,219 --> 00:12:25,309 No one's even having One conversation long enough To grill anybody. 255 00:12:25,309 --> 00:12:26,354 It's nuts. 256 00:12:26,354 --> 00:12:28,530 It sounds nuts.It is. 257 00:12:28,530 --> 00:12:31,576 It's great. You'll love it. 258 00:12:31,576 --> 00:12:34,275 Hey, where is everybody? Anybody home?! 259 00:12:38,888 --> 00:12:40,237 What's wrong? 260 00:12:54,817 --> 00:12:56,863 You're it? 261 00:12:56,863 --> 00:12:58,821 My brother's missing, Anything could've Happened to him, 262 00:12:58,821 --> 00:13:00,649 And they send over One cop? 263 00:13:00,649 --> 00:13:02,216 When you say anything Could've happened, 264 00:13:02,216 --> 00:13:03,957 Do you have any idea What that might be? 265 00:13:03,957 --> 00:13:05,915 If I had, would I Be standing here Talking to you? 266 00:13:05,915 --> 00:13:07,874 Look-- No, you look! 267 00:13:07,874 --> 00:13:12,008 You asked if I'm it, Well, your answer's yes, For now. 268 00:13:12,008 --> 00:13:13,662 I was driving patrol nearby, 269 00:13:13,662 --> 00:13:16,796 And they rang me in, Tender age missing. 270 00:13:16,796 --> 00:13:18,667 Tender age? 271 00:13:18,667 --> 00:13:20,625 That's what we call A missing child under 10. 272 00:13:20,625 --> 00:13:24,020 Look, if more units Are needed, I'll call for them, 273 00:13:24,020 --> 00:13:26,022 But right now I have A few questions for you. 274 00:13:26,022 --> 00:13:28,068 Now, do I have Your cooperation or not? 275 00:13:28,068 --> 00:13:30,026 All right. 276 00:13:30,026 --> 00:13:33,029 Were you fighting? You and owen? 277 00:13:33,029 --> 00:13:34,030 Fighting? 278 00:13:34,030 --> 00:13:36,076 No. No. 279 00:13:36,076 --> 00:13:38,687 Any reason to think He might run away? 280 00:13:38,687 --> 00:13:41,690 Run--no. No. That is so unlike him. 281 00:13:41,690 --> 00:13:43,692 We were having A great time. 282 00:13:43,692 --> 00:13:45,259 I put him on The merry-go-round. 283 00:13:45,259 --> 00:13:47,043 And then you made A phone call. 284 00:13:47,043 --> 00:13:48,958 Yeah, that's right. 285 00:13:48,958 --> 00:13:52,048 Any trouble at home lately? 286 00:13:52,048 --> 00:13:55,182 No. No trouble at home. 287 00:13:56,879 --> 00:13:59,577 Excuse me, officer, sir. I'm bailey salinger. 288 00:13:59,577 --> 00:14:02,145 You needed some pictures Of my brother. Good. 289 00:14:02,145 --> 00:14:03,930 You got the description Of the shirt he was Wearing, right? 290 00:14:03,930 --> 00:14:06,106 Stripes going across His chest. I got it. 291 00:14:06,106 --> 00:14:08,195 I might as well Let you know. 292 00:14:08,195 --> 00:14:10,893 I'm calling in More units. 293 00:14:10,893 --> 00:14:12,199 Good. More the better, Right? 294 00:14:12,199 --> 00:14:13,765 Because of what I said? 295 00:14:13,765 --> 00:14:15,811 Well, we passed the hour And a quarter mark. 296 00:14:15,811 --> 00:14:17,595 If he's been missing This long 297 00:14:17,595 --> 00:14:19,380 And you're sure He's not a runaway-- 298 00:14:19,380 --> 00:14:21,338 A runaway? He's not. Definitely. 299 00:14:21,338 --> 00:14:23,993 Then we proceed On 2 assumptions. 300 00:14:23,993 --> 00:14:27,736 Either he's lost, Or it's a worst case scenario. 301 00:14:27,736 --> 00:14:29,564 Worst case? 302 00:14:29,564 --> 00:14:30,826 What is that? 303 00:14:32,132 --> 00:14:34,308 That he's been abducted. 304 00:14:41,445 --> 00:14:43,317 Ok, it's called A grid search. 305 00:14:43,317 --> 00:14:45,275 We divide the mall up Into squares. 306 00:14:45,275 --> 00:14:48,104 And one uniform Will go with a family Member or a friend, 307 00:14:48,104 --> 00:14:50,150 We go square by square. 308 00:14:50,150 --> 00:14:52,761 It's painstaking, but It gets the job done. 309 00:14:52,761 --> 00:14:55,764 We've made a few copies Of owen's picture. 310 00:14:55,764 --> 00:14:58,767 You're gonna want To show 'em to everyone You see. 311 00:14:58,767 --> 00:15:00,900 Uh, we're gonna need More copies. 312 00:15:00,900 --> 00:15:02,684 Paul and I Will make those. 313 00:15:02,684 --> 00:15:04,686 There's a copy shop By the escalator. 314 00:15:04,686 --> 00:15:07,732 Good. Look, we're Racing the clock here. 315 00:15:07,732 --> 00:15:09,778 The mall closes at 1:00 For thanksgiving. 316 00:15:09,778 --> 00:15:11,911 And then we lose our Best shot at witnesses And hiding places. 317 00:15:11,911 --> 00:15:13,521 What are we waiting for? 318 00:15:13,521 --> 00:15:14,914 Let's do it. 319 00:15:14,914 --> 00:15:17,177 - bailey, you go with him. - ok. 320 00:15:17,177 --> 00:15:18,743 And you two stick With officer shaw. 321 00:15:18,743 --> 00:15:20,528 - all right. - anybody finds anything, 322 00:15:20,528 --> 00:15:22,356 I want to hear about it immediately. 323 00:15:22,356 --> 00:15:23,661 Owen... 324 00:15:25,402 --> 00:15:28,405 I couldn't say whether I saw this kid or not. 325 00:15:28,405 --> 00:15:30,407 Look, I'm pretty sure He'd come by here. 326 00:15:30,407 --> 00:15:32,714 Could you look at The picture one more time? 327 00:15:32,714 --> 00:15:34,281 I just gave it a look. I don't remember. 328 00:15:34,281 --> 00:15:36,326 Excuse me. It's my turn. 329 00:15:36,326 --> 00:15:40,374 What do you do? Just say stuff to kids Without looking at them? 330 00:15:40,374 --> 00:15:43,029 They sit on your lap, Santa, a whole 2 inches From your face. 331 00:15:43,029 --> 00:15:44,334 I don't look Too hard, ok? 332 00:15:44,334 --> 00:15:45,640 It's a job. 333 00:15:45,640 --> 00:15:47,685 No, you look. This is my brother. 334 00:15:47,685 --> 00:15:49,122 I want you to look at This picture again And ask yourself-- 335 00:15:49,122 --> 00:15:50,645 Officer, can you get This guy out of here? 336 00:15:50,645 --> 00:15:52,342 Mr. Salinger, come on. What are you doing? 337 00:15:52,342 --> 00:15:53,778 Santa here is, Like, "No. Never Seen him before." 338 00:15:53,778 --> 00:15:55,389 He barely Even looked At the picture. 339 00:15:55,389 --> 00:15:57,217 Let's get back to work, Ok? Come on. 340 00:15:57,217 --> 00:16:00,481 Let's just calm down. Let's get back to work. 341 00:16:00,481 --> 00:16:02,178 And let's find him, Ok? 342 00:16:02,178 --> 00:16:04,528 Yeah, I hear you. I know what you're saying, 343 00:16:04,528 --> 00:16:07,183 You're saying let's keep Our minds on owen, like you Did this morning, right? 344 00:16:07,183 --> 00:16:09,142 Are you saying I wasn't Paying attention? 345 00:16:09,142 --> 00:16:10,926 He was with you! 346 00:16:10,926 --> 00:16:12,884 He got off The other side of The merry-go-round. 347 00:16:12,884 --> 00:16:14,147 It could've happened To anybody. 348 00:16:14,147 --> 00:16:15,931 But it never does.I had him! 349 00:16:15,931 --> 00:16:17,628 I was watching him. I was On the phone for 2 minutes! 350 00:16:17,628 --> 00:16:19,935 2 minutes! It's thanksgiving! 351 00:16:19,935 --> 00:16:22,807 You're in a crowded mall With a 5-year-old who's Got a mind of his own. 352 00:16:22,807 --> 00:16:25,158 How could you take your eyes Off him for 2 seconds! 353 00:16:25,158 --> 00:16:26,637 Is this helping To find him, bay, 354 00:16:26,637 --> 00:16:28,117 You hot-heading Around? 355 00:16:28,117 --> 00:16:30,119 You didn't even know what He was wearing. 356 00:16:30,119 --> 00:16:32,208 I was hardly awake When he left, and I knew Better than you did. 357 00:16:32,208 --> 00:16:34,863 I had about 18 million Things on my mind. 358 00:16:34,863 --> 00:16:37,822 Yeah. Only owen Wasn't one of them. 359 00:16:37,822 --> 00:16:38,998 Was he? 360 00:16:42,218 --> 00:16:45,656 I know where owen Likes to go. Why can't we Check those places? 361 00:16:45,656 --> 00:16:47,789 Charlie already Looked at all the Places owen likes. 362 00:16:47,789 --> 00:16:49,486 I know better than charlie. I brought owen here For his birthday. 363 00:16:49,486 --> 00:16:50,922 This grid thing is so-- 364 00:16:50,922 --> 00:16:52,402 It's just the way It's done. 365 00:16:52,402 --> 00:16:53,925 Maybe it seems Inefficient, but-- 366 00:16:53,925 --> 00:16:55,666 I don't care. I know where he'd go. 367 00:16:55,666 --> 00:16:57,016 Ok, for instance? 368 00:16:57,016 --> 00:16:58,974 Give her a moment To think about it. 369 00:16:58,974 --> 00:17:02,325 There's a sports store. You know, they sell Team gear. 370 00:17:02,325 --> 00:17:04,588 49ers shirts, like that. We could start there. 371 00:17:04,588 --> 00:17:06,329 Owen and football? 372 00:17:06,329 --> 00:17:07,983 He's only 5. He's not That into a sport yet. 373 00:17:07,983 --> 00:17:10,812 Airplanes! I was just Helping him fix up his room. 374 00:17:10,812 --> 00:17:12,161 He wanted me to hang up All these airplanes. 375 00:17:12,161 --> 00:17:14,076 He's got, like, A hundred of them. 376 00:17:14,076 --> 00:17:15,947 Remember last year, He wore around That snoopy aviator cap? 377 00:17:15,947 --> 00:17:17,514 Right. I forgot. Planes Are his thing right now. 378 00:17:17,514 --> 00:17:18,994 There's a model department In harvey's. 379 00:17:18,994 --> 00:17:22,867 Ok, so long as one Of you comes with me. 380 00:17:25,740 --> 00:17:27,307 You guys go. 381 00:17:27,307 --> 00:17:28,699 Let's do it. 382 00:17:36,098 --> 00:17:38,013 I took this picture. 383 00:17:40,102 --> 00:17:41,625 A few months ago. 384 00:17:44,280 --> 00:17:46,891 We were at the beach, In bolinas. 385 00:17:46,891 --> 00:17:49,111 It was this beautiful day. 386 00:17:53,289 --> 00:17:56,118 I brushed his hair When we got home. 387 00:17:57,902 --> 00:18:01,297 It was all wet, 'cause he was in the water. 388 00:18:04,039 --> 00:18:06,302 I told him... 389 00:18:07,869 --> 00:18:09,740 "You have such Thick hair, owe." 390 00:18:13,875 --> 00:18:16,356 "The girls are gonna Love your hair." 391 00:18:22,536 --> 00:18:25,365 I was teasing him, And he got all embarrassed. 392 00:18:28,933 --> 00:18:29,934 Kirsten? 393 00:18:29,934 --> 00:18:32,807 It's ok. It's ok. 394 00:18:35,853 --> 00:18:36,941 I'm ok. 395 00:18:50,433 --> 00:18:52,000 No. Thanks. 396 00:18:54,698 --> 00:18:57,092 We're sitting here Drinking coffee. 397 00:18:57,092 --> 00:19:00,008 I should be doing Something, anything To find him. 398 00:19:00,008 --> 00:19:01,749 You want to find him? Your best bet's 399 00:19:01,749 --> 00:19:03,185 Keeping your eye On these screens Right in front of you. 400 00:19:07,842 --> 00:19:09,322 I raised him. 401 00:19:11,889 --> 00:19:16,764 He's like...The little guy That's always there. 402 00:19:18,940 --> 00:19:22,770 I can't even think About if something awful Happened to him. 403 00:19:26,034 --> 00:19:30,256 I don't hear you saying, Don't worry, we'll find Your brother. 404 00:19:30,256 --> 00:19:32,171 You want me to? 405 00:19:33,868 --> 00:19:36,740 Look, charlie, chances are We will find owen. 406 00:19:42,268 --> 00:19:44,879 I can't say I know What you're going through. 407 00:19:44,879 --> 00:19:47,751 But I do have 2 children of my own. 408 00:19:49,840 --> 00:19:50,754 What age? 409 00:19:52,234 --> 00:19:53,757 A boy owen's age. 410 00:19:55,237 --> 00:19:57,239 And a baby girl. 411 00:19:57,239 --> 00:19:58,240 Yeah? 412 00:19:58,240 --> 00:19:59,502 Yeah. 413 00:19:59,502 --> 00:20:00,677 Me, too. 414 00:20:00,677 --> 00:20:02,244 Brand-new. 415 00:20:02,244 --> 00:20:04,855 Yeah? 416 00:20:04,855 --> 00:20:08,903 So neither one of us Is getting any sleep. 417 00:20:08,903 --> 00:20:12,167 As a matter of fact, I was on the phone About her when... 418 00:20:14,909 --> 00:20:17,303 I can't believe I was that stupid. 419 00:20:17,303 --> 00:20:20,784 Now, there's a first class Waste of time, Kicking yourself. 420 00:20:24,048 --> 00:20:28,096 I want us to find him In the next hour. 421 00:20:28,096 --> 00:20:29,358 Why? 422 00:20:31,317 --> 00:20:33,667 Come on, you said that Like it was important, 423 00:20:33,667 --> 00:20:35,321 "In the next hour." 424 00:20:35,321 --> 00:20:37,323 That's when the shift Ends at the precinct. 425 00:20:37,323 --> 00:20:39,325 And then the next shift Takes over, right? 426 00:20:39,325 --> 00:20:41,283 And the next cops Take over where These left off? 427 00:20:41,283 --> 00:20:42,502 No, not exactly. 428 00:20:42,502 --> 00:20:45,244 Missing persons takes it. 429 00:20:45,244 --> 00:20:47,594 Ok, missing persons. What's wrong with that? 430 00:20:47,594 --> 00:20:49,596 Missing persons Takes a lot of cases. 431 00:20:49,596 --> 00:20:51,467 Runaway housewives Kind of thing. 432 00:20:51,467 --> 00:20:54,470 And plus this holiday Doesn't help us. 433 00:20:54,470 --> 00:20:57,168 We don't get a full force Till monday. 434 00:21:01,042 --> 00:21:03,392 So if we don't find him In the next hour-- 435 00:21:03,392 --> 00:21:04,915 So let's find him, ok? 436 00:21:15,143 --> 00:21:16,927 Be there. Be there. 437 00:21:21,062 --> 00:21:21,976 Damn. 438 00:21:25,458 --> 00:21:29,113 Sarah. Sarah, When you get this, 439 00:21:29,113 --> 00:21:31,464 It's not... 440 00:21:31,464 --> 00:21:35,119 I don't mean to bother you, But this is really important. 441 00:21:35,119 --> 00:21:37,252 Owen's lost... At the galleria mall. 442 00:21:37,252 --> 00:21:40,081 And we're all here, All of us, looking for him. 443 00:21:40,081 --> 00:21:42,083 But every set Of eyes helps. 444 00:21:42,083 --> 00:21:46,435 And...We need you, Or I wouldn't call. 445 00:21:48,350 --> 00:21:50,178 I need you. 446 00:21:53,921 --> 00:21:54,922 Charlie? 447 00:21:54,922 --> 00:21:55,966 Daphne? 448 00:21:55,966 --> 00:21:57,185 Nope. It's me. 449 00:21:57,185 --> 00:22:00,014 Claudia, hi. 450 00:22:00,014 --> 00:22:03,147 Why'd you ask If it was charlie? Isn't he there? 451 00:22:03,147 --> 00:22:05,193 He... 452 00:22:05,193 --> 00:22:07,891 Ok, look, I figure somebody's Gotta be there by now. 453 00:22:07,891 --> 00:22:09,632 I mean, This is thanksgiving. 454 00:22:09,632 --> 00:22:14,245 Lousy luck, claud. Everyone, uh, Suddenly decided 455 00:22:14,245 --> 00:22:17,161 That they needed to get Something at the store Before it closed. 456 00:22:17,161 --> 00:22:22,819 Hey, um, I'm supposed To be making some yams. 457 00:22:22,819 --> 00:22:25,082 Look, this sounds A little too weird. Is everything ok there? 458 00:22:25,082 --> 00:22:27,737 Oh, sure, sure. What could be wrong? 459 00:22:27,737 --> 00:22:31,567 Do you know anything About cooking yams? 460 00:22:31,567 --> 00:22:33,874 'cause me, I don't have a clue. 461 00:22:33,874 --> 00:22:36,355 Yams? Ok. 462 00:22:36,355 --> 00:22:37,921 You got a baking pan? 463 00:22:39,880 --> 00:22:42,012 Now, where would That be? 464 00:22:42,012 --> 00:22:43,840 Excuse me, sir. Can you Have a look at that? 465 00:22:43,840 --> 00:22:45,668 Please? Excuse me. This little boy Is missing. 466 00:22:45,668 --> 00:22:47,191 If you can have A look at that, please? 467 00:22:47,191 --> 00:22:49,150 I'm missing this little boy. My brother. 468 00:22:49,150 --> 00:22:50,717 Boy not ok. 469 00:22:50,717 --> 00:22:52,980 Boy not--not ok. This boy not ok? 470 00:22:52,980 --> 00:22:54,198 Boy not good. Boy not ok. 471 00:22:54,198 --> 00:22:55,591 What did you see, Ma'am? 472 00:22:55,591 --> 00:22:57,463 My mother doesn't Speak english. 473 00:22:57,463 --> 00:23:00,117 Can you ask her for us What she saw, please? 474 00:23:08,387 --> 00:23:12,216 My mom saw a boy being Dragged out of the mall By a man. 475 00:23:12,216 --> 00:23:14,131 The boy was crying, But she doesn't 476 00:23:14,131 --> 00:23:15,872 Recognize the boy In the picture. 477 00:23:15,872 --> 00:23:17,439 What about you? Did you see anything? 478 00:23:17,439 --> 00:23:19,441 No. I wasn't with her. 479 00:23:19,441 --> 00:23:22,052 What about his clothes, What was he wearing? Could you ask her? 480 00:23:28,015 --> 00:23:30,496 She saw-- the boy was--I know. I know I saw. 481 00:23:30,496 --> 00:23:32,062 Boy crying. Boy not ok. 482 00:23:32,062 --> 00:23:34,282 We need to get her To flaherty now. 483 00:23:38,155 --> 00:23:40,288 Thanks for your help. 484 00:23:40,288 --> 00:23:42,943 Well, we don't have to Sweat the shift change. 485 00:23:42,943 --> 00:23:44,945 We've got the whole Next shift at our disposal. 486 00:23:44,945 --> 00:23:46,337 Why's that? 487 00:23:46,337 --> 00:23:48,035 Because what Mrs. Chao saw qualifies 488 00:23:48,035 --> 00:23:49,776 As a positive indication Of abduction. 489 00:23:49,776 --> 00:23:52,082 That buys us Every cop in town. 490 00:23:52,082 --> 00:23:53,562 What did she see? 491 00:23:53,562 --> 00:23:55,869 A boy that may Or may not be owen. 492 00:23:55,869 --> 00:23:58,219 But what about His shirt? 493 00:23:58,219 --> 00:24:00,700 There's a lot of striped Shirts around. That's not The part that scares us. 494 00:24:00,700 --> 00:24:02,179 What is it. What scares you? 495 00:24:02,179 --> 00:24:03,572 The man who's Dragging the boy off. 496 00:24:03,572 --> 00:24:06,227 Caucasian, heavy-set, Very heavy-set, 497 00:24:06,227 --> 00:24:08,577 Shoulder length hair...Yeah, so? 498 00:24:08,577 --> 00:24:09,970 So there was another Case of abduction 499 00:24:09,970 --> 00:24:12,146 About 2 months ago, 1/4 mile from here. 500 00:24:12,146 --> 00:24:15,845 The man they're looking for Fits that description. 501 00:24:15,845 --> 00:24:16,977 Abduction. 502 00:24:16,977 --> 00:24:18,413 What happens now? 503 00:24:18,413 --> 00:24:20,763 Ok, now we split up. 504 00:24:20,763 --> 00:24:22,417 Some of us will Stay here in the mall. 505 00:24:22,417 --> 00:24:24,550 This could all be Just a coincidence. 506 00:24:24,550 --> 00:24:27,030 But at the same time, We widen the search to The surrounding streets. 507 00:24:27,030 --> 00:24:29,685 Now, some of you will go In the squad cars. 508 00:24:29,685 --> 00:24:32,993 Let's say 2 to a unit. Our boys could use the help. 509 00:24:32,993 --> 00:24:35,952 Not you. You know What your job is. 510 00:24:35,952 --> 00:24:38,259 You I'm going to need on A search of the basement. 511 00:24:38,259 --> 00:24:40,174 Then who's gonna go With the units? 512 00:24:40,174 --> 00:24:41,218 I'll go. 513 00:24:41,218 --> 00:24:42,829 You don't know owen. 514 00:24:42,829 --> 00:24:45,484 And I'll go. He said 2 to a unit. 515 00:24:45,484 --> 00:24:48,051 Then that's the team. Let's do it, people. 516 00:25:03,893 --> 00:25:05,895 Come on, let's check Out this building. 517 00:25:05,895 --> 00:25:09,638 Construction sites, Railroad yards, Abandoned buildings, 518 00:25:09,638 --> 00:25:11,597 We call them "Attractive nuisances." 519 00:25:11,597 --> 00:25:13,163 It's where kids Sometimes hang out. 520 00:25:13,163 --> 00:25:15,078 And homeless people, Too, looks like. 521 00:25:15,078 --> 00:25:17,211 Yeah. I'll talk To these guys. 522 00:25:17,211 --> 00:25:20,170 You two walk round The perimeter. Holler If you find something. 523 00:25:20,170 --> 00:25:22,651 Red sneakers.Huh? 524 00:25:22,651 --> 00:25:24,827 I just remembered. That's all he's been Wearing lately. 525 00:25:24,827 --> 00:25:26,873 I don't know if Anybody bothered to Tell the cops that. 526 00:25:26,873 --> 00:25:28,918 This scaffolding's Dangerous. 527 00:25:28,918 --> 00:25:31,181 I hope he's not stupid Enough to be wandering Around in here. 528 00:25:31,181 --> 00:25:33,183 That's what you think he's Doing, wandering around, 529 00:25:33,183 --> 00:25:35,098 Instead of being grabbed By somebody? 530 00:25:35,098 --> 00:25:36,752 I don't know. 531 00:25:36,752 --> 00:25:38,754 Owen wouldn't wander Off like that. 532 00:25:38,754 --> 00:25:41,757 I know you think that 'cause you don't know him. 533 00:25:41,757 --> 00:25:45,108 Yeah, and you do. 534 00:25:45,108 --> 00:25:47,023 As a matter Of fact-- 535 00:25:47,023 --> 00:25:48,851 Uh-huh. I totally get that. 536 00:25:48,851 --> 00:25:51,811 You know about His red sneakers, His airplanes, 537 00:25:51,811 --> 00:25:53,508 What he'd do, What he wouldn't do. 538 00:25:53,508 --> 00:25:55,858 You know how the entire Family works. 539 00:25:55,858 --> 00:25:57,904 Yeah. Yeah, I do, Since I was married awhile, 540 00:25:57,904 --> 00:25:59,558 Am married to julia. 541 00:25:59,558 --> 00:26:02,082 Whereas I'm the guy Who's with her now. 542 00:26:06,956 --> 00:26:10,656 Why don't we split up, Circle around, Come back? 543 00:26:27,281 --> 00:26:28,543 Hello? 544 00:26:28,543 --> 00:26:29,936 Daphne, it's me. 545 00:26:29,936 --> 00:26:31,677 Ok, put me on with Somebody now, ok? 546 00:26:31,677 --> 00:26:32,982 I'm, like, dying here. 547 00:26:32,982 --> 00:26:35,158 I'm really glad You called, only-- 548 00:26:35,158 --> 00:26:36,812 Only what? 549 00:26:36,812 --> 00:26:38,466 Don't tell me there's Still no one there. 550 00:26:38,466 --> 00:26:41,687 Come on, daphne, please Put me on with someone. 551 00:26:41,687 --> 00:26:43,689 Please let me talk To someone. I mean, 552 00:26:43,689 --> 00:26:45,691 I know how thanksgiving Works in my own family. 553 00:26:45,691 --> 00:26:47,693 And either someone's there, Or something's wrong. 554 00:26:50,260 --> 00:26:52,915 I'm making these Pie crusts, 555 00:26:52,915 --> 00:26:56,876 And I'm having This dilemma between Butter versus lard. 556 00:26:56,876 --> 00:27:00,923 Daphne, put somebody on. 557 00:27:00,923 --> 00:27:04,361 I can't. 558 00:27:04,361 --> 00:27:05,275 Oh, my-- 559 00:27:12,456 --> 00:27:14,415 Is something wrong, Claudia? 560 00:27:14,415 --> 00:27:17,461 Claudia. Claudia, You gotta calm down. 561 00:27:17,461 --> 00:27:19,072 That's the first thing, ok? 562 00:27:19,072 --> 00:27:21,117 Listen to me, we're All here looking, 563 00:27:21,117 --> 00:27:23,424 And there are lots Of police officers, ok? 564 00:27:23,424 --> 00:27:25,382 Claudia, you there? 565 00:27:25,382 --> 00:27:28,472 I'm here, but I'm Coming there, bailey. 566 00:27:28,472 --> 00:27:30,474 Don't even try And talk me out of it. 567 00:27:30,474 --> 00:27:33,869 This just shows I've got to be there When this stuff happens. 568 00:27:33,869 --> 00:27:36,393 No! Claudia, You stay there. 569 00:27:36,393 --> 00:27:37,917 That's the last Thing we need. 570 00:27:37,917 --> 00:27:38,918 You stay there. 571 00:27:38,918 --> 00:27:42,225 No! I'm scared for owen. 572 00:27:42,225 --> 00:27:44,924 I know, but we're gonna Find owen any minute, 573 00:27:44,924 --> 00:27:46,577 And you're gonna be On a plane coming here. 574 00:27:46,577 --> 00:27:48,188 That doesn't even Make sense, right? 575 00:27:48,188 --> 00:27:49,798 Sir, come on. 576 00:27:49,798 --> 00:27:52,279 Ok? Claud? 577 00:28:01,418 --> 00:28:02,593 Thank you. 578 00:28:02,593 --> 00:28:04,595 Excuse me, miss?Leave me alone. 579 00:28:04,595 --> 00:28:07,163 I was only asking--I said stay away from me. 580 00:28:07,163 --> 00:28:09,383 I should call the police. They shouldn't allow Solicitors in the mall. 581 00:28:09,383 --> 00:28:10,819 Paul, what's going on? 582 00:28:10,819 --> 00:28:12,212 Sorry to disturb you, All right? 583 00:28:12,212 --> 00:28:14,170 Take it. Look at it. 584 00:28:14,170 --> 00:28:16,869 It's not a 40% off sale, lady. It's a kid, ok? See? 585 00:28:16,869 --> 00:28:18,740 Kirsten, it's all right. Just let it go. 586 00:28:18,740 --> 00:28:20,829 Go ahead, ma'am. We're sorry. We apologize. 587 00:28:20,829 --> 00:28:22,570 Don't apologize. She's-- 588 00:28:22,570 --> 00:28:24,441 How can you say I'm sorry to her? 589 00:28:24,441 --> 00:28:25,529 You're hysterical. 590 00:28:25,529 --> 00:28:26,792 I am not hysterical! 591 00:28:26,792 --> 00:28:28,968 I am angry, And I'm upset! 592 00:28:28,968 --> 00:28:31,535 And so what If I'm hysterical? Owen's lost! 593 00:28:31,535 --> 00:28:35,888 I can't be like you, All calm and Apologizing to these 594 00:28:35,888 --> 00:28:37,890 Selfish, Damn people. 595 00:28:37,890 --> 00:28:39,456 Just calm down. 596 00:28:39,456 --> 00:28:42,242 Don't tell me To calm down. 597 00:28:42,242 --> 00:28:45,245 And don't apologize For me again, ever! 598 00:28:45,245 --> 00:28:46,420 Ever! 599 00:28:52,513 --> 00:28:54,080 There's, like, a mile Of hallway down there. 600 00:28:54,080 --> 00:28:55,908 We walked it all. There's nothing. 601 00:28:55,908 --> 00:29:00,826 And, charlie, Daphne told claudia On the phone. 602 00:29:00,826 --> 00:29:03,829 Your daphne Told claudia, 3,000 miles away. 603 00:29:03,829 --> 00:29:06,092 Why would she do that? Huh? 604 00:29:06,092 --> 00:29:08,181 What purpose does That possibly serve? 605 00:29:08,181 --> 00:29:10,009 What? 606 00:29:10,009 --> 00:29:12,663 Maybe claudia has A right to know. 607 00:29:12,663 --> 00:29:14,622 Now, shouldn't you get Out there and look-- 608 00:29:14,622 --> 00:29:16,232 So you're defending Daphne? 609 00:29:17,712 --> 00:29:19,932 Why should I have To defend daphne? 610 00:29:19,932 --> 00:29:23,674 Because telling claudia Was a damn, stupid thing To do, that's why. 611 00:29:23,674 --> 00:29:25,676 So she screwed up. 612 00:29:25,676 --> 00:29:27,374 So I screwed up. 613 00:29:27,374 --> 00:29:29,811 Everybody, but you, right? Now, why don't you get-- 614 00:29:29,811 --> 00:29:31,378 You want to get mad? Get mad at yourself. 615 00:29:31,378 --> 00:29:33,336 Don't you think I am?! 616 00:29:33,336 --> 00:29:34,250 Huh? 617 00:29:40,082 --> 00:29:42,128 I just spoke to dispatch. 618 00:29:42,128 --> 00:29:45,348 Bayview hospital. A boy's been brought in In a coma. 619 00:29:48,917 --> 00:29:50,310 Is he owen? 620 00:29:50,310 --> 00:29:51,311 No clothing. 621 00:29:51,311 --> 00:29:53,313 No clothing? 622 00:29:53,313 --> 00:29:55,271 It'd been removed, and The boy's been beaten badly. 623 00:29:55,271 --> 00:29:56,925 Oh, my god. 624 00:29:56,925 --> 00:29:58,971 So badly they can't I.D. Him Off the picture. 625 00:29:58,971 --> 00:30:01,974 But that doesn't mean That one of you can't. 626 00:30:01,974 --> 00:30:04,715 I need one of you To go down there. 627 00:30:04,715 --> 00:30:06,021 I'm gonna go over there. 628 00:30:06,021 --> 00:30:08,110 No. You're on the monitors. 629 00:30:08,110 --> 00:30:09,808 You stay on the monitors. I'll go. 630 00:30:09,808 --> 00:30:14,073 I'll call you As soon as...I've seen him. 631 00:30:14,073 --> 00:30:15,726 Take someone with you. 632 00:30:15,726 --> 00:30:18,120 You'll be looking at A battered child. 633 00:30:18,120 --> 00:30:21,210 Even if it's not owen, It'll be the worst thing You've ever seen. 634 00:30:21,210 --> 00:30:23,038 You'll need someone there. 635 00:30:23,038 --> 00:30:24,997 I'll go with him. 636 00:30:44,059 --> 00:30:45,626 This way. 637 00:31:00,946 --> 00:31:03,992 I--I can't see his face. It's all bandaged. 638 00:31:03,992 --> 00:31:05,602 Well, that's For the light. I can lift that up. 639 00:31:05,602 --> 00:31:07,126 No, no. 640 00:31:07,126 --> 00:31:09,215 It won't hurt. Just so you can see. 641 00:31:13,088 --> 00:31:17,701 Shall I move aside? Do you need to come Any closer? 642 00:31:17,701 --> 00:31:20,008 No, I don't need to come Any closer. 643 00:31:20,008 --> 00:31:22,402 Oh, my god... 644 00:31:22,402 --> 00:31:24,926 Bailey? 645 00:31:24,926 --> 00:31:28,887 It's not him. It's not owen. 646 00:31:33,717 --> 00:31:34,762 Come on. 647 00:31:34,762 --> 00:31:35,850 I gotta call charlie. 648 00:31:39,854 --> 00:31:42,204 Thank god that isn't owen. 649 00:31:42,204 --> 00:31:46,600 It's somebody's owen, Right? 650 00:31:46,600 --> 00:31:50,038 Right? I mean, Somebody's gonna Come here, 651 00:31:50,038 --> 00:31:51,953 And they're gonna hope That's not their baby, 652 00:31:51,953 --> 00:31:53,172 And it's gonna be. 653 00:31:55,565 --> 00:31:57,219 That's somebody's owen. 654 00:32:00,135 --> 00:32:04,096 Charlie? It's not him. It's not owen. 655 00:32:04,096 --> 00:32:06,098 No. 656 00:32:06,098 --> 00:32:08,535 Yeah, we're ok. 657 00:32:11,146 --> 00:32:13,975 Could you look at this? 658 00:32:13,975 --> 00:32:17,674 The mall will Be closing in 15 minutes. 659 00:32:17,674 --> 00:32:20,373 Once again, have A happy thanksgiving. 660 00:32:20,373 --> 00:32:22,114 Excuse me. Can you take A look at that? Thank you. 661 00:32:22,114 --> 00:32:23,289 Can you look at that? 662 00:32:31,645 --> 00:32:34,691 We've got nowhere Left to search. 663 00:32:34,691 --> 00:32:36,476 There'll be a clean-up Crew-- 664 00:32:36,476 --> 00:32:37,477 There's 15 minutes left. 665 00:32:37,477 --> 00:32:39,261 15 minutes is 15 minutes. 666 00:32:39,261 --> 00:32:40,610 Charlie, owen is not In the mall. 667 00:32:40,610 --> 00:32:41,872 You said it's our best shot! 668 00:32:41,872 --> 00:32:42,961 All of our witnesses Are here. 669 00:32:42,961 --> 00:32:44,266 There's 100 places to hide. 670 00:32:44,266 --> 00:32:45,789 He's not in the mall. 671 00:32:45,789 --> 00:32:48,183 That's what we have A grid-search for, 672 00:32:48,183 --> 00:32:50,707 So we can say for sure. And he's not here. 673 00:32:50,707 --> 00:32:52,448 It closes In 15 minutes, 674 00:32:52,448 --> 00:32:54,450 And I'm staying Right here. 675 00:32:58,498 --> 00:33:01,066 Once again, shoppers, A reminder. 676 00:33:01,066 --> 00:33:03,285 The mall will be Closing in ten minutes. 677 00:33:22,783 --> 00:33:24,959 Sarah? 678 00:33:24,959 --> 00:33:26,352 Yeah? 679 00:33:26,352 --> 00:33:28,354 I want you to know... 680 00:33:28,354 --> 00:33:31,661 That if we were Going to have baby, 681 00:33:31,661 --> 00:33:34,577 Anyway, at any time, 682 00:33:34,577 --> 00:33:37,058 That I would love That baby and I would Protect it, 683 00:33:37,058 --> 00:33:39,539 And I would want it. 684 00:33:39,539 --> 00:33:42,150 I would, no matter what. 685 00:33:44,979 --> 00:33:48,896 Let's find owen. 686 00:33:48,896 --> 00:33:50,506 Listen, nobody's going To give up, right? 687 00:33:50,506 --> 00:33:51,899 I mean, you guys are going To keep cruising around, 688 00:33:51,899 --> 00:33:53,683 And all the other Cops in the city 689 00:33:53,683 --> 00:33:56,860 Are going to get A description of owen, Right? Right? 690 00:33:56,860 --> 00:33:59,254 Did you... 691 00:33:59,254 --> 00:34:00,777 No, you didn't. 692 00:34:00,777 --> 00:34:02,562 Look, we just keep At it, that's all. 693 00:34:02,562 --> 00:34:04,042 Griffin's seeing if we can Get into the other units, 694 00:34:04,042 --> 00:34:05,043 Help them look. 695 00:34:05,043 --> 00:34:08,089 Look? Look where? 696 00:34:08,089 --> 00:34:10,265 In--in the whole city for One kid? One little kid? 697 00:34:10,265 --> 00:34:12,093 Where are we supposed To look, ned? 698 00:34:12,093 --> 00:34:15,183 We keep talking And walking around, All day, all day, 699 00:34:15,183 --> 00:34:17,142 And meanwhile, Owen is somewhere, Or somebody has him. 700 00:34:17,142 --> 00:34:20,014 You're going to make Yourself crazy, All right. Just... 701 00:34:20,014 --> 00:34:21,624 We just keep looking, All right? 702 00:34:21,624 --> 00:34:23,148 What else can we do? We're gonna find him, 703 00:34:23,148 --> 00:34:24,149 We're gonna Get him back. 704 00:34:24,149 --> 00:34:25,150 How? 705 00:34:25,150 --> 00:34:26,238 Come here. 706 00:34:26,238 --> 00:34:28,109 I am so scared. 707 00:34:30,068 --> 00:34:32,287 It's all right. Shh. 708 00:34:38,554 --> 00:34:40,687 It's time to go. 709 00:34:55,571 --> 00:34:57,573 It's dumb, But I feel like If I leave here, 710 00:34:57,573 --> 00:35:00,228 Where I lost him... 711 00:35:00,228 --> 00:35:02,100 It's not dumb. 712 00:35:24,078 --> 00:35:25,819 What are you going To do now? 713 00:35:25,819 --> 00:35:28,909 Get in my truck And drive every street And alley 714 00:35:28,909 --> 00:35:30,998 Until I find him. 715 00:35:30,998 --> 00:35:34,697 Listen, uh...I know Your shift's been over For a while. 716 00:35:34,697 --> 00:35:37,526 Thanks for everything You've done. 717 00:35:37,526 --> 00:35:39,441 Look, I don't have To be home right away. 718 00:35:39,441 --> 00:35:41,182 I'll drive around, too. 719 00:35:46,144 --> 00:35:47,493 Baker 9, This is flaherty. 720 00:35:48,668 --> 00:35:49,886 What? What are they Saying? 721 00:35:49,886 --> 00:35:51,279 Tender age turned up. 722 00:35:51,279 --> 00:35:52,759 Homeless shelter, Down around market. 723 00:35:52,759 --> 00:35:54,152 'scuse me, I gotta Get through here. 724 00:35:54,152 --> 00:35:55,762 Coming through, guys. 725 00:36:03,073 --> 00:36:04,510 Excuse me. 726 00:36:13,171 --> 00:36:15,912 Owen, buddy. 727 00:36:15,912 --> 00:36:19,829 Hey, guy. 728 00:36:19,829 --> 00:36:21,918 Where have you been? 729 00:36:21,918 --> 00:36:23,572 Are you all right? 730 00:36:23,572 --> 00:36:25,531 Oh, god, It's good to see you. 731 00:36:25,531 --> 00:36:27,185 You had everybody so crazy. 732 00:36:27,185 --> 00:36:30,057 Ok I have this pie Before dinner? 733 00:36:35,410 --> 00:36:37,195 How did he get here? 734 00:36:37,195 --> 00:36:39,849 I mean, somebody Tell me what happened. 735 00:36:39,849 --> 00:36:41,590 Well, it sounds Like he's been with This guy over here. 736 00:36:41,590 --> 00:36:43,418 A street character Named leon. 737 00:36:43,418 --> 00:36:45,899 Officer guinness here Knows him. 738 00:36:45,899 --> 00:36:47,161 Sounds like He's pretty harmless. 739 00:36:47,161 --> 00:36:49,816 Harmless? 740 00:36:49,816 --> 00:36:52,427 And he did what? Just takes off with owen? Is that harmless? 741 00:36:54,516 --> 00:36:56,170 Hey, you... 742 00:36:56,170 --> 00:36:58,041 I don't know you. What do you want with me? 743 00:36:58,041 --> 00:36:59,434 I'm charlie salinger. 744 00:36:59,434 --> 00:37:00,827 I'm owen's brother. 745 00:37:00,827 --> 00:37:02,655 So that's your name, Punk? Owen? 746 00:37:02,655 --> 00:37:04,787 Never mind his name. What were you doing With him? 747 00:37:04,787 --> 00:37:08,226 I was hoping your brother'd Go away and leave me alone. 748 00:37:08,226 --> 00:37:10,010 You what? 749 00:37:10,010 --> 00:37:12,447 Look, charlie, The way it happened Is this, ok? 750 00:37:12,447 --> 00:37:14,536 Owen went up to him. 751 00:37:14,536 --> 00:37:16,625 At the construction Site behind the mall. 752 00:37:16,625 --> 00:37:18,714 Leon never touched him. 753 00:37:18,714 --> 00:37:21,108 The social services Doctor checked owen out. 754 00:37:21,108 --> 00:37:24,590 Touch him? Now, Why would I touch him? 755 00:37:24,590 --> 00:37:26,505 How come you Didn't call sooner? 756 00:37:26,505 --> 00:37:28,594 Does he know his address? 757 00:37:28,594 --> 00:37:30,857 Does he even know His own name, For crying out loud? 758 00:37:30,857 --> 00:37:33,076 Because he wouldn't tell me. 759 00:37:33,076 --> 00:37:34,774 Then I thought maybe He might want some turkey, 760 00:37:34,774 --> 00:37:36,210 So I let him come with me. 761 00:37:36,210 --> 00:37:37,994 Leon's how we found Him, charlie. 762 00:37:37,994 --> 00:37:39,779 Leon's all right. 763 00:37:46,046 --> 00:37:47,221 Thank you. 764 00:37:54,663 --> 00:37:56,665 Gonna get mad at me? 765 00:37:56,665 --> 00:37:58,972 What's the rule, owen? 766 00:37:58,972 --> 00:38:01,757 If we're in a big Place like the mall, 767 00:38:01,757 --> 00:38:04,760 And you turn around And you don't see me, You stay put. 768 00:38:04,760 --> 00:38:07,023 Or you tell a policeman. You don't go looking For me. 769 00:38:07,023 --> 00:38:08,460 That's how kids Get lost. 770 00:38:08,460 --> 00:38:10,070 I wasn't lost. 771 00:38:10,070 --> 00:38:12,159 We've been over this And you know the rules. 772 00:38:12,159 --> 00:38:14,509 And you definitely Know your address and You know your name, 773 00:38:14,509 --> 00:38:17,338 So I don't understand When leon says that you Couldn't tell him. 774 00:38:26,086 --> 00:38:27,957 What you do mean, You weren't lost? 775 00:38:27,957 --> 00:38:32,484 I mean, I wasn't Looking for you. I just... 776 00:38:32,484 --> 00:38:34,573 Didn't want to be On the mission. 777 00:38:34,573 --> 00:38:36,226 The what? 778 00:38:36,226 --> 00:38:39,142 The baby mission. You said, remember? 779 00:38:39,142 --> 00:38:41,536 We always have to do Stuff for diana. 780 00:38:41,536 --> 00:38:43,190 She gets my room, 781 00:38:43,190 --> 00:38:46,454 You won't even let Me have that gun, 782 00:38:46,454 --> 00:38:48,500 'cause we can only Get stuff for diana. 783 00:38:48,500 --> 00:38:51,154 Owen-- And you said she was Thunder trooper diana. 784 00:38:51,154 --> 00:38:54,941 She's no thunder trooper. She's a baby. 785 00:38:54,941 --> 00:38:56,334 That's what she is, A baby. 786 00:38:58,901 --> 00:39:00,468 You're right. 787 00:39:00,468 --> 00:39:02,862 You're the only Thunder trooper in the house. 788 00:39:02,862 --> 00:39:04,037 All right? 789 00:39:04,037 --> 00:39:06,300 You're the only one I got. 790 00:39:13,394 --> 00:39:15,614 Hey, everybody! 791 00:39:15,614 --> 00:39:17,006 Look who's back. 792 00:39:17,006 --> 00:39:18,007 Hey! What? 793 00:39:18,007 --> 00:39:19,226 There he is. 794 00:39:19,226 --> 00:39:21,054 Owen!He's back. 795 00:39:21,054 --> 00:39:23,404 Owen, it's so Good to see you. 796 00:39:26,929 --> 00:39:28,453 Hey, you. 797 00:39:28,453 --> 00:39:29,802 Are you hungry? 798 00:39:29,802 --> 00:39:30,890 Good. 'cause we are. 799 00:39:38,201 --> 00:39:40,421 So what do you say, Fellas? 800 00:39:40,421 --> 00:39:42,292 Everyone worked today, Everyone oughta stay And eat... 801 00:39:42,292 --> 00:39:43,990 Uh, no, um... 802 00:39:43,990 --> 00:39:46,035 Actually, I'm going To take off. 803 00:39:46,035 --> 00:39:48,124 I'm glad we found owen. 804 00:39:48,124 --> 00:39:49,735 Griffin, don't go. 805 00:39:49,735 --> 00:39:50,997 Why do you have to go? 806 00:39:50,997 --> 00:39:52,912 Do you honestly have Someplace else? 807 00:39:52,912 --> 00:39:54,522 Nah, I'm fine. 808 00:39:54,522 --> 00:39:56,785 Ned is fine with it now. 809 00:39:56,785 --> 00:39:57,873 I don't see any reason Why you'd have to-- 810 00:39:57,873 --> 00:40:00,572 Well, want a reason? 811 00:40:00,572 --> 00:40:03,488 I don't like the guy. 812 00:40:05,925 --> 00:40:08,057 Did something happen Today? 813 00:40:08,057 --> 00:40:11,757 No. No, actually, He was great out there, Worked hard. 814 00:40:11,757 --> 00:40:13,628 Well, then, it can't Be you're jealous. 815 00:40:13,628 --> 00:40:16,588 Oh, it's...It's not that. I told you it's just... 816 00:40:19,634 --> 00:40:20,766 I don't like the guy. 817 00:40:23,116 --> 00:40:25,379 Make sure that owen Gets the drumstick, ok? 818 00:40:37,173 --> 00:40:39,393 This turned out good. 819 00:40:39,393 --> 00:40:41,264 I got plates. 820 00:40:41,264 --> 00:40:44,050 Stand there, Why don't ya? I could use a hand. 821 00:40:44,050 --> 00:40:46,400 Yeah, that's enough. That's enough. 822 00:40:46,400 --> 00:40:48,358 I used to, uh, Work in a restaurant. 823 00:40:48,358 --> 00:40:50,012 What is it? 824 00:40:50,012 --> 00:40:51,100 Kirsten? I'm sorry. 825 00:40:51,100 --> 00:40:54,495 Sorry for what? 826 00:40:54,495 --> 00:40:55,844 For coming down on You today. 827 00:40:55,844 --> 00:40:57,193 You weren't Being "Hysterical," 828 00:40:57,193 --> 00:40:59,631 You just--you just Cared about owen. 829 00:41:02,285 --> 00:41:04,244 So did you. I saw How hard you worked. 830 00:41:04,244 --> 00:41:06,159 That's not what I meant. 831 00:41:06,159 --> 00:41:10,293 You let yourself-- Feel, care-- 832 00:41:10,293 --> 00:41:16,778 What I'm trying to say is, I can't help but think, If it were my child-- 833 00:41:16,778 --> 00:41:21,130 If--if I had to look into A dumpster for my child, I couldn't do it. 834 00:41:21,130 --> 00:41:25,047 How often does something Like that happen? 835 00:41:25,047 --> 00:41:28,398 Come to work with me, Come to the hospital And ask me then. 836 00:41:28,398 --> 00:41:31,184 It happens, things happen-- 837 00:41:31,184 --> 00:41:34,840 This is the kind of ordeal That makes me feel-- 838 00:41:34,840 --> 00:41:40,193 It says to me I could Never be a father. 839 00:41:40,193 --> 00:41:43,196 How long do Those candied yams take? 840 00:41:43,196 --> 00:41:44,284 A couple of hours. 841 00:41:47,243 --> 00:41:50,246 You guys start Bringing the stuff out. 842 00:41:50,246 --> 00:41:52,248 Are the water glasses Out there? 843 00:41:52,248 --> 00:41:54,033 Yeah, They're out there. 844 00:41:54,033 --> 00:41:56,426 What are you doing? 845 00:41:56,426 --> 00:41:58,733 Umm, things To be thankful for. 846 00:41:58,733 --> 00:42:00,996 I mean today Was pretty easy, right? 847 00:42:00,996 --> 00:42:04,217 There's finding owen, Baby diana. 848 00:42:04,217 --> 00:42:06,393 And us? 849 00:42:06,393 --> 00:42:08,743 Us? 850 00:42:11,659 --> 00:42:15,924 Don't we belong On that list, too? You and me? 851 00:42:15,924 --> 00:42:18,579 What are you trying To ask me, bailey? 852 00:42:22,583 --> 00:42:26,239 You were there today. 853 00:42:26,239 --> 00:42:29,024 I mean when I was losing it, 854 00:42:29,024 --> 00:42:30,591 And trying to hold Everything together Without you, 855 00:42:30,591 --> 00:42:32,419 I'd turn around And there you were. 856 00:42:34,682 --> 00:42:37,990 So I'm asking, "Are we ok?" 857 00:42:47,477 --> 00:42:48,827 Ok, dinner's ready. 858 00:42:48,827 --> 00:42:51,133 All right!Julia: whoo! 859 00:42:51,133 --> 00:42:54,223 Not so fast, buddy. I want you sitting Right next to me. 860 00:42:54,223 --> 00:42:57,009 Ok. 861 00:42:57,009 --> 00:43:00,229 What are you Thinking about? 862 00:43:00,229 --> 00:43:02,754 Leon. 863 00:43:02,754 --> 00:43:04,451 Yeah? 864 00:43:04,451 --> 00:43:08,020 And the superlaser detonator. 865 00:43:08,020 --> 00:43:10,805 Check. It's on My christmas list. 866 00:43:12,894 --> 00:43:15,723 Charlie? I can't Find my sweater. 867 00:43:15,723 --> 00:43:17,725 You know, The blue one I had. 868 00:43:17,725 --> 00:43:22,164 Don't worry. You dropped it, And I've got it. 869 00:43:22,164 --> 00:43:24,471 Someplace... 870 00:43:24,471 --> 00:43:27,343 Owen! Telephone Call for you. 871 00:43:28,780 --> 00:43:30,172 Hello? 872 00:43:30,172 --> 00:43:32,087 Owen, it's claudia. 873 00:43:32,087 --> 00:43:35,743 Oh, I just, I had to hear Your voice, guy. 874 00:43:35,743 --> 00:43:37,658 You know the Merry-go-round, claud, 875 00:43:37,658 --> 00:43:39,747 That we went on together That time? 876 00:43:39,747 --> 00:43:41,227 Yeah. 877 00:43:41,227 --> 00:43:42,968 Yeah, well, I really Got in trouble, claud. 878 00:43:42,968 --> 00:43:47,929 Trouble...I heard You got into...Trouble. 879 00:43:47,929 --> 00:43:53,587 But you're ok, I mean, You're really ok. 880 00:43:53,587 --> 00:43:57,069 Charlie's definitely Getting me the superlaser Detonator blaster. 881 00:43:58,766 --> 00:44:01,943 Everybody's ready To eat, claud. Gotta go. 64173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.