Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:05,092
Sarah. Sarah,
You have to come.
2
00:00:05,092 --> 00:00:07,485
You know the part
Where everyone sits around
3
00:00:07,485 --> 00:00:10,793
And names all the things
That they're grateful
For in the last year?
4
00:00:10,793 --> 00:00:13,752
Well, who's gonna do that?
You're like the champ
At that.
5
00:00:13,752 --> 00:00:15,363
I don't know, bailey.
6
00:00:15,363 --> 00:00:18,148
I don't think I'm
Gonna be up for it.
7
00:00:18,148 --> 00:00:21,195
Maybe--maybe the list
Is getting shorter.
8
00:00:21,195 --> 00:00:23,197
Come on, don't say that.
9
00:00:23,197 --> 00:00:25,199
There are a lot of things.
10
00:00:25,199 --> 00:00:27,592
There's charlie's new baby.
11
00:00:27,592 --> 00:00:30,073
There's your doing great
In school.
12
00:00:30,073 --> 00:00:31,466
That's not what I meant.
13
00:00:31,466 --> 00:00:33,468
I know what you meant.
You meant us.
14
00:00:33,468 --> 00:00:37,124
And...Look, we'll get
Through this.
15
00:00:37,124 --> 00:00:40,779
This is just us
Figuring stuff out.
16
00:00:40,779 --> 00:00:42,085
Right?
17
00:00:42,085 --> 00:00:44,479
Why don't you come today?
18
00:00:44,479 --> 00:00:47,525
It'll be so weird
With you not here.
19
00:00:47,525 --> 00:00:50,528
I mean what does that mean
That you're not here?
20
00:00:50,528 --> 00:00:52,835
Well, it's gonna be
Weird for me, too,
Bailey, but I can't.
21
00:00:52,835 --> 00:00:55,011
Well, so then--
22
00:00:55,011 --> 00:00:57,057
You know what, bay?
I think I'm just gonna
Go back to sleep.
23
00:00:57,057 --> 00:01:00,103
I mean, I've hardly slept
At all, ok?
24
00:01:00,103 --> 00:01:02,018
Bye.
25
00:01:11,941 --> 00:01:14,117
Happy thanksgiving.
26
00:01:14,117 --> 00:01:16,424
Blam...Blam!
27
00:01:16,424 --> 00:01:18,121
Blam!
28
00:01:18,121 --> 00:01:21,211
Blam...Blam...Blam.
29
00:01:21,211 --> 00:01:24,171
Blam...Blam...
Blam, blam...
30
00:01:24,171 --> 00:01:25,824
Owen, come on.
We gotta go.
31
00:01:25,824 --> 00:01:27,913
Blam! Blam!
32
00:01:27,913 --> 00:01:29,915
Let's go,
Mr. Terminator man.
33
00:01:29,915 --> 00:01:32,875
I'm not terminator.
I'm thunder trooper!
34
00:01:32,875 --> 00:01:34,703
Ok,
Thunder trooper owen,
35
00:01:34,703 --> 00:01:36,835
We're on
A top priority baby run.
36
00:01:36,835 --> 00:01:39,360
And our mission is
We've gotta get some
Extra small pampers
37
00:01:39,360 --> 00:01:40,970
For thunder trooper diana.
38
00:01:40,970 --> 00:01:42,798
Can I get it, charlie?
39
00:01:42,798 --> 00:01:45,061
20 bucks for
A piece of plastic?
40
00:01:45,061 --> 00:01:47,672
I'll make you one
Out of wood way
Better than this.
41
00:01:47,672 --> 00:01:48,978
Let's go.
42
00:01:48,978 --> 00:01:50,980
Can I go on
The merry-go-round?
43
00:01:50,980 --> 00:01:53,591
We got loads of more
Stores to go to.
44
00:01:53,591 --> 00:01:55,811
Please, charlie, please?
45
00:01:55,811 --> 00:01:59,162
Ok, one ride
While I call home,
All right?
46
00:01:59,162 --> 00:02:02,034
And one means one.
47
00:02:02,034 --> 00:02:05,255
No, I didn't get her
The pacifier. I couldn't
Find the kind she likes.
48
00:02:05,255 --> 00:02:07,736
Uh...The duck head.
49
00:02:07,736 --> 00:02:10,042
Sure I can tell what kind
She likes, the kind
She doesn't spit out.
50
00:02:10,042 --> 00:02:14,090
And what's this formula type?
I can't even read your writing.
51
00:02:14,090 --> 00:02:17,528
Oh, sure. You
Try writing while
You're nursing
52
00:02:17,528 --> 00:02:20,183
And making coffee
At the same time.
53
00:02:20,183 --> 00:02:23,186
And when are people
Getting here, anyway?
54
00:02:23,186 --> 00:02:26,494
Because I cannot--cannot
Do anything about fixing
A big turkey dinner.
55
00:02:26,494 --> 00:02:28,060
It's all set up.
56
00:02:28,060 --> 00:02:30,062
Julia's coming early,
Kirsten, too.
57
00:02:30,062 --> 00:02:32,413
All you gotta do is turn
On the oven at--
58
00:02:32,413 --> 00:02:34,197
Charlie, I don't know
How to do all this.
59
00:02:34,197 --> 00:02:36,156
It's easy. It's stuffed
And everything.
60
00:02:36,156 --> 00:02:39,159
Oven on, insert bird.
61
00:02:39,159 --> 00:02:42,814
Daph, look, daphne...
62
00:02:42,814 --> 00:02:46,992
All right, don't worry,
I'll be back soon.
63
00:02:46,992 --> 00:02:48,080
Ok. Bye.
64
00:02:58,526 --> 00:03:00,092
There she is.
65
00:03:02,660 --> 00:03:04,184
Hi, sweetheart!
66
00:03:05,924 --> 00:03:07,099
Owen!
67
00:03:12,017 --> 00:03:13,932
Did you see a kid?
68
00:03:31,385 --> 00:03:32,255
Owen!
69
00:03:34,083 --> 00:03:35,693
Where are you?
70
00:03:35,693 --> 00:03:36,651
Owen!
71
00:03:44,528 --> 00:03:47,444
♪ everybody wants to live ♪
72
00:03:47,444 --> 00:03:49,316
♪ like they wanna live ♪
73
00:03:49,316 --> 00:03:52,580
♪ and everybody
Wants to love ♪
74
00:03:52,580 --> 00:03:54,146
♪ like they wanna love ♪
75
00:03:54,146 --> 00:03:58,020
♪ and everybody
Wants to be ♪
76
00:03:58,020 --> 00:04:02,590
♪ closer to free... ♪
77
00:04:02,590 --> 00:04:05,288
♪ closer to free ♪
78
00:04:38,321 --> 00:04:39,279
Owen!
79
00:04:41,150 --> 00:04:43,848
Owen, what's the big idea?
You scared the heck--
80
00:04:43,848 --> 00:04:45,763
What do you think
You're doing?
81
00:04:45,763 --> 00:04:48,070
I'm sorry. I'm looking
For my little brother.
82
00:04:48,070 --> 00:04:51,160
Come with me, honey.
Stay away from people
You don't know.
83
00:04:51,160 --> 00:04:53,467
I didn't do anything.
He grabbed me.
84
00:04:53,467 --> 00:04:54,337
Owen!
85
00:05:02,693 --> 00:05:06,306
Hmm, I thought you said
You hated thanksgiving
At your house.
86
00:05:06,306 --> 00:05:10,440
Yeah. Yeah, I do.
We don't even have it
At the house.
87
00:05:10,440 --> 00:05:13,400
My folks take us to the club
So they can tell, like,
88
00:05:13,400 --> 00:05:16,403
A million golf stories
A minute with their friends.
89
00:05:16,403 --> 00:05:19,057
So...Duh? We'll
Go to my house.
It'll be great.
90
00:05:19,057 --> 00:05:20,798
You already know everybody.
91
00:05:20,798 --> 00:05:25,368
I don't know. Maybe I
Should be with my family.
92
00:05:25,368 --> 00:05:27,414
It's turkey day and all.
93
00:05:27,414 --> 00:05:30,373
Besides, it's, like,
Holiday meal
With the family.
94
00:05:30,373 --> 00:05:32,375
That's a big--big deal.
95
00:05:32,375 --> 00:05:34,638
It's like a big step.
96
00:05:34,638 --> 00:05:36,379
So what are you
Telling me?
97
00:05:36,379 --> 00:05:38,338
It's like a big
Commitment or something?
98
00:05:38,338 --> 00:05:40,209
Like my brothers are
Gonna ask you what
Your intentions are?
99
00:05:40,209 --> 00:05:42,211
If you want to know
Whether griffin's
Gonna be there,
100
00:05:42,211 --> 00:05:44,387
You should just ask me,
Hmm?
101
00:05:44,387 --> 00:05:45,736
Well, is he?
102
00:05:47,347 --> 00:05:48,696
No.
103
00:05:48,696 --> 00:05:50,872
No griffin.
104
00:05:50,872 --> 00:05:53,265
He feels as weird
About being there
As you do.
105
00:05:53,265 --> 00:05:54,615
Weirder even.
106
00:05:54,615 --> 00:05:56,747
Now do you want
To come?
107
00:06:00,664 --> 00:06:01,883
Owen!
108
00:06:10,848 --> 00:06:12,067
Miss?
109
00:06:12,067 --> 00:06:13,721
Miss, excuse me.
110
00:06:13,721 --> 00:06:15,113
You remember I
Was here before?
111
00:06:15,113 --> 00:06:17,115
Kind of.Yeah. Good.
112
00:06:17,115 --> 00:06:18,682
Uh, I had my little
Brother with me.
113
00:06:18,682 --> 00:06:20,467
Your brother?
114
00:06:20,467 --> 00:06:22,686
About this tall,
Got brown hair.
115
00:06:22,686 --> 00:06:24,166
I remember.
116
00:06:24,166 --> 00:06:26,734
You do remember.
Have you seen him since?
117
00:06:27,865 --> 00:06:29,780
I don't think so.
118
00:06:29,780 --> 00:06:31,782
You don't think or he
Hasn't been back here?
119
00:06:31,782 --> 00:06:33,480
I...
120
00:06:33,480 --> 00:06:34,481
Tell me, damn it!
121
00:06:34,481 --> 00:06:35,873
I haven't seen him. No.
122
00:06:38,485 --> 00:06:40,182
Attention shoppers,
123
00:06:40,182 --> 00:06:42,663
A reminder that the mall
Is closed at 1 p.M.
124
00:06:42,663 --> 00:06:45,187
For the holiday.
Thank you.
125
00:06:45,187 --> 00:06:48,103
Attention shoppers--
126
00:06:48,103 --> 00:06:49,496
Where do I draw
The line, kirsten?
127
00:06:49,496 --> 00:06:51,802
I mean,
Your being fair to me.
128
00:06:51,802 --> 00:06:54,805
At what precise point
Do I draw the line and say,
"Ok, that's enough."
129
00:06:54,805 --> 00:06:56,633
You spend enough time
Over there.
130
00:06:56,633 --> 00:06:59,027
Are you talking about me
Helping out with the baby?
131
00:06:59,027 --> 00:07:01,203
Because that was--
They needed me.
132
00:07:01,203 --> 00:07:03,640
When don't
These people need you?
133
00:07:05,599 --> 00:07:08,253
This is about
Thanksgiving, ok?
134
00:07:08,253 --> 00:07:11,779
Some other time we'll
Talk about does charlie
Lean on me too much.
135
00:07:11,779 --> 00:07:13,607
No. We are definitely
Going to talk about
136
00:07:13,607 --> 00:07:15,391
Whether or not charlie
Leans on you too much.
137
00:07:15,391 --> 00:07:19,221
But not today, ok?
Because today
Is thanksgiving.
138
00:07:19,221 --> 00:07:21,005
You know... Pilgrims...
139
00:07:21,005 --> 00:07:22,485
Turkeys...
140
00:07:22,485 --> 00:07:24,444
Yeah, I'm familiar
With the concept.
141
00:07:24,444 --> 00:07:25,923
Good.
142
00:07:25,923 --> 00:07:27,316
So we've got
A choice.
143
00:07:27,316 --> 00:07:28,926
We can bail on
The salingers.
144
00:07:28,926 --> 00:07:30,319
I can call them
Right now.
145
00:07:30,319 --> 00:07:32,539
And we can go to
Dr. Patel's instead.
146
00:07:32,539 --> 00:07:36,151
Dr. Patel,
Who all he does
Is talk to you
147
00:07:36,151 --> 00:07:37,892
About some article
He's writing
For the--
148
00:07:37,892 --> 00:07:39,807
Journal of dermatology.
149
00:07:39,807 --> 00:07:43,158
Uh-huh. While I'm
In the backyard
Watching mrs. Patel
150
00:07:43,158 --> 00:07:45,247
Sleeping in her
Folding chair.
151
00:07:45,247 --> 00:07:47,336
Till it's time
To make a run
For curry takeout--
152
00:07:47,336 --> 00:07:49,033
Which is fine.
I love curry.
153
00:07:49,033 --> 00:07:50,818
But not on thanksgiving.
154
00:07:50,818 --> 00:07:52,733
Ok.
155
00:08:03,004 --> 00:08:05,659
5 years old, huh?
The fearless 5s.
156
00:08:05,659 --> 00:08:07,661
That's when a lot of them
Just start wandering off.
157
00:08:07,661 --> 00:08:09,663
Not owen. He's never
Wandered off.
158
00:08:09,663 --> 00:08:11,621
And I went back
To the toy store
Where we were.
159
00:08:11,621 --> 00:08:13,231
Did you try over
At foodworld?
160
00:08:13,231 --> 00:08:14,929
In other words, that's
161
00:08:14,929 --> 00:08:16,278
You know,
The ice cream stand,
Pizza parlor--
162
00:08:16,278 --> 00:08:18,715
I've been to foodworld.
Yeah. Yes.
163
00:08:18,715 --> 00:08:22,414
All right, well,
Take it slow, mr. Salinger.
164
00:08:22,414 --> 00:08:24,199
I don't want
To take it slow.
165
00:08:24,199 --> 00:08:28,290
Well, what was he wearing?
In other words, his clothes.
166
00:08:28,290 --> 00:08:29,683
It'll help us spot him.
167
00:08:29,683 --> 00:08:31,641
Um...
168
00:08:31,641 --> 00:08:34,252
I don't know.
He's, uh...
169
00:08:34,252 --> 00:08:36,080
He's...
170
00:08:36,080 --> 00:08:39,649
He's a little kid.
He's wearing...
171
00:08:39,649 --> 00:08:41,303
Sneakers, I think.
172
00:08:41,303 --> 00:08:43,914
And he was wearing this.
173
00:08:43,914 --> 00:08:47,048
Uh, jeans? Overalls?
What color
Was his shirt?
174
00:08:47,048 --> 00:08:48,876
In other words,
You gotta give me something.
175
00:08:48,876 --> 00:08:52,270
In other words,
I don't know what owen
Was wearing! Ok?
176
00:08:54,490 --> 00:08:55,404
Ok.
177
00:08:58,450 --> 00:09:00,496
Call the wife.
She'll know.
178
00:09:04,631 --> 00:09:09,418
Claudia. N-no.
No, no, no. It's great
That you called.
179
00:09:09,418 --> 00:09:11,812
It's just--actually,
I'm the only one here.
180
00:09:11,812 --> 00:09:14,815
Um, are you gonna have
A happy thanksgiving?
181
00:09:14,815 --> 00:09:17,034
It's kind of hard
Being away
On the holidays, huh?
182
00:09:17,034 --> 00:09:20,777
Well, this place
Is a complete morgue.
183
00:09:20,777 --> 00:09:23,432
I'm practically
The only one here.
184
00:09:23,432 --> 00:09:25,782
I just--
I miss everybody.
185
00:09:25,782 --> 00:09:27,915
Uh, no, no, no.
186
00:09:27,915 --> 00:09:30,831
I'm going over
To mr. Kroop's house
For the big bird.
187
00:09:30,831 --> 00:09:33,398
Yeah, I guess I just look
So pathetic being here
All by myself
188
00:09:33,398 --> 00:09:35,313
He couldn't help
But ask me over.
189
00:09:35,313 --> 00:09:38,447
Oh, uh, claudia,
190
00:09:38,447 --> 00:09:41,668
Can you, uh, hold on
Just a second?
191
00:09:44,540 --> 00:09:45,454
Yeah, hello.
192
00:09:49,806 --> 00:09:51,808
Charlie, you what?
193
00:09:51,808 --> 00:09:54,028
Oh, charlie.
Oh, my god.
194
00:09:54,028 --> 00:09:57,031
We'll find him.
Everybody here's
Looking for him,
195
00:09:57,031 --> 00:09:59,599
The whole security office
Or whatever, but--
196
00:09:59,599 --> 00:10:01,165
Claudia? What about claudia?
197
00:10:01,165 --> 00:10:03,515
Well, I-I've got her
On the other line.
198
00:10:03,515 --> 00:10:05,735
But I'll get off.
199
00:10:05,735 --> 00:10:07,868
Do it so she doesn't know
Anything's wrong, ok?
200
00:10:07,868 --> 00:10:09,260
Then get back on.
I need you.
201
00:10:09,260 --> 00:10:10,784
Ok. Ok, all right.
202
00:10:13,743 --> 00:10:15,310
Claudia.
203
00:10:15,310 --> 00:10:17,094
Hey, daphne,
Is bailey around?
204
00:10:17,094 --> 00:10:19,053
'cause I'd really like
To talk to him.
205
00:10:19,053 --> 00:10:20,576
Huh?
206
00:10:20,576 --> 00:10:22,056
That's the doctor
On the other line.
207
00:10:22,056 --> 00:10:23,274
About diana.
208
00:10:23,274 --> 00:10:25,276
No, no, no.
Nothing's wrong.
209
00:10:25,276 --> 00:10:27,888
It's just a weekly
Checkup thing.
210
00:10:27,888 --> 00:10:29,890
Uh, yeah.
That'll be great.
211
00:10:29,890 --> 00:10:31,848
Ok, talk to you later. Fine.
212
00:10:31,848 --> 00:10:34,242
Charlie, I can't
Believe this.
213
00:10:34,242 --> 00:10:36,244
How can he be lost?
214
00:10:36,244 --> 00:10:39,116
No, no. I'm not.
I'm not panicking.
215
00:10:39,116 --> 00:10:41,118
I don't know
What he's wearing.
216
00:10:41,118 --> 00:10:42,772
You're the one
That dressed him.
217
00:10:42,772 --> 00:10:45,732
Oh, how long has he
Been gone, anyway?
218
00:10:45,732 --> 00:10:48,082
Gone?
219
00:10:48,082 --> 00:10:50,780
Owen's gone? He's lost?Oh, diana, no.
220
00:10:50,780 --> 00:10:53,000
Who's that, charlie?Bailey, charlie needs
221
00:10:53,000 --> 00:10:54,088
To know what owen
Was wearing this morning.
222
00:10:54,088 --> 00:10:55,524
He's missing at the mall.
223
00:10:55,524 --> 00:10:58,092
What?Shh, diana, shh.
224
00:10:58,092 --> 00:11:00,964
Charlie, how are we
Supposed to know what he
Was wearing if you don't?
225
00:11:00,964 --> 00:11:03,445
Blue sweater. I saw him
Come out of the bathroom
This morning.
226
00:11:03,445 --> 00:11:04,794
No. He took that off.
What else?
227
00:11:04,794 --> 00:11:07,579
Um...Overalls, I think.
228
00:11:07,579 --> 00:11:09,059
No, no, no.
Striped shirt.
229
00:11:09,059 --> 00:11:11,540
Stripes going across
This way. Tell him.
230
00:11:11,540 --> 00:11:13,063
He was wearing
A striped shirt,
231
00:11:13,063 --> 00:11:14,978
And the stripes were
Going across his chest.
232
00:11:14,978 --> 00:11:16,719
What's wrong?Charlie lost owen
At the mall.
233
00:11:16,719 --> 00:11:18,329
Tell him I'm coming
Over there.
234
00:11:18,329 --> 00:11:19,766
Bailey's on his way.
I'm going with him.
235
00:11:19,766 --> 00:11:22,116
He says to bring
A picture.
236
00:11:24,814 --> 00:11:29,645
Owen salinger,
Please go to the nearest store
And ask for security.
237
00:11:29,645 --> 00:11:33,214
Owen salinger, please
Go to the nearest store
And ask for security.
238
00:11:42,658 --> 00:11:46,793
Unit three, change your
Frequency to four.
239
00:11:46,793 --> 00:11:48,751
I don't see anything.
He's nowhere.
240
00:11:48,751 --> 00:11:49,796
Keep your eyes
On the screens.
241
00:11:49,796 --> 00:11:51,667
It's been 45 minutes!
242
00:11:51,667 --> 00:11:53,582
I make it 40.
Tell you what,
243
00:11:53,582 --> 00:11:56,411
We'll give it another 5,
Then we'll call 9-1-1.
244
00:11:56,411 --> 00:11:58,761
That's your big plan?!
245
00:11:58,761 --> 00:12:00,197
I could've done
That myself.
246
00:12:00,197 --> 00:12:02,417
I figured you guys knew
What you were doing!
247
00:12:02,417 --> 00:12:04,898
Hey, attitude's not
Gonna help us find
Your little brother.
248
00:12:04,898 --> 00:12:09,076
Dial the number
9-1-1 now.
249
00:12:09,076 --> 00:12:14,211
Unit two, second floor.
250
00:12:14,211 --> 00:12:16,474
I'll tell you what
Thanksgiving is like
Around here.
251
00:12:16,474 --> 00:12:18,346
It's complete and total chaos.
252
00:12:18,346 --> 00:12:19,913
Everybody talking at once.
253
00:12:19,913 --> 00:12:22,219
You're worried about
Getting grilled?
254
00:12:22,219 --> 00:12:25,309
No one's even having
One conversation long enough
To grill anybody.
255
00:12:25,309 --> 00:12:26,354
It's nuts.
256
00:12:26,354 --> 00:12:28,530
It sounds nuts.It is.
257
00:12:28,530 --> 00:12:31,576
It's great.
You'll love it.
258
00:12:31,576 --> 00:12:34,275
Hey, where is everybody?
Anybody home?!
259
00:12:38,888 --> 00:12:40,237
What's wrong?
260
00:12:54,817 --> 00:12:56,863
You're it?
261
00:12:56,863 --> 00:12:58,821
My brother's missing,
Anything could've
Happened to him,
262
00:12:58,821 --> 00:13:00,649
And they send over
One cop?
263
00:13:00,649 --> 00:13:02,216
When you say anything
Could've happened,
264
00:13:02,216 --> 00:13:03,957
Do you have any idea
What that might be?
265
00:13:03,957 --> 00:13:05,915
If I had, would I
Be standing here
Talking to you?
266
00:13:05,915 --> 00:13:07,874
Look--
No, you look!
267
00:13:07,874 --> 00:13:12,008
You asked if I'm it,
Well, your answer's yes,
For now.
268
00:13:12,008 --> 00:13:13,662
I was driving patrol nearby,
269
00:13:13,662 --> 00:13:16,796
And they rang me in,
Tender age missing.
270
00:13:16,796 --> 00:13:18,667
Tender age?
271
00:13:18,667 --> 00:13:20,625
That's what we call
A missing child under 10.
272
00:13:20,625 --> 00:13:24,020
Look, if more units
Are needed,
I'll call for them,
273
00:13:24,020 --> 00:13:26,022
But right now I have
A few questions for you.
274
00:13:26,022 --> 00:13:28,068
Now, do I have
Your cooperation or not?
275
00:13:28,068 --> 00:13:30,026
All right.
276
00:13:30,026 --> 00:13:33,029
Were you fighting?
You and owen?
277
00:13:33,029 --> 00:13:34,030
Fighting?
278
00:13:34,030 --> 00:13:36,076
No. No.
279
00:13:36,076 --> 00:13:38,687
Any reason to think
He might run away?
280
00:13:38,687 --> 00:13:41,690
Run--no. No.
That is so unlike him.
281
00:13:41,690 --> 00:13:43,692
We were having
A great time.
282
00:13:43,692 --> 00:13:45,259
I put him on
The merry-go-round.
283
00:13:45,259 --> 00:13:47,043
And then you made
A phone call.
284
00:13:47,043 --> 00:13:48,958
Yeah, that's right.
285
00:13:48,958 --> 00:13:52,048
Any trouble at home lately?
286
00:13:52,048 --> 00:13:55,182
No. No trouble at home.
287
00:13:56,879 --> 00:13:59,577
Excuse me, officer, sir.
I'm bailey salinger.
288
00:13:59,577 --> 00:14:02,145
You needed some pictures
Of my brother. Good.
289
00:14:02,145 --> 00:14:03,930
You got the description
Of the shirt he was
Wearing, right?
290
00:14:03,930 --> 00:14:06,106
Stripes going across
His chest.
I got it.
291
00:14:06,106 --> 00:14:08,195
I might as well
Let you know.
292
00:14:08,195 --> 00:14:10,893
I'm calling in
More units.
293
00:14:10,893 --> 00:14:12,199
Good.
More the better,
Right?
294
00:14:12,199 --> 00:14:13,765
Because of what I said?
295
00:14:13,765 --> 00:14:15,811
Well, we passed the hour
And a quarter mark.
296
00:14:15,811 --> 00:14:17,595
If he's been missing
This long
297
00:14:17,595 --> 00:14:19,380
And you're sure
He's not a runaway--
298
00:14:19,380 --> 00:14:21,338
A runaway?
He's not. Definitely.
299
00:14:21,338 --> 00:14:23,993
Then we proceed
On 2 assumptions.
300
00:14:23,993 --> 00:14:27,736
Either he's lost,
Or it's a worst case scenario.
301
00:14:27,736 --> 00:14:29,564
Worst case?
302
00:14:29,564 --> 00:14:30,826
What is that?
303
00:14:32,132 --> 00:14:34,308
That he's been abducted.
304
00:14:41,445 --> 00:14:43,317
Ok, it's called
A grid search.
305
00:14:43,317 --> 00:14:45,275
We divide the mall up
Into squares.
306
00:14:45,275 --> 00:14:48,104
And one uniform
Will go with a family
Member or a friend,
307
00:14:48,104 --> 00:14:50,150
We go square by square.
308
00:14:50,150 --> 00:14:52,761
It's painstaking, but
It gets the job done.
309
00:14:52,761 --> 00:14:55,764
We've made a few copies
Of owen's picture.
310
00:14:55,764 --> 00:14:58,767
You're gonna want
To show 'em to everyone
You see.
311
00:14:58,767 --> 00:15:00,900
Uh, we're gonna need
More copies.
312
00:15:00,900 --> 00:15:02,684
Paul and I
Will make those.
313
00:15:02,684 --> 00:15:04,686
There's a copy shop
By the escalator.
314
00:15:04,686 --> 00:15:07,732
Good. Look, we're
Racing the clock here.
315
00:15:07,732 --> 00:15:09,778
The mall closes at 1:00
For thanksgiving.
316
00:15:09,778 --> 00:15:11,911
And then we lose our
Best shot at witnesses
And hiding places.
317
00:15:11,911 --> 00:15:13,521
What are we waiting for?
318
00:15:13,521 --> 00:15:14,914
Let's do it.
319
00:15:14,914 --> 00:15:17,177
- bailey, you go with him.
- ok.
320
00:15:17,177 --> 00:15:18,743
And you two stick
With officer shaw.
321
00:15:18,743 --> 00:15:20,528
- all right.
- anybody finds anything,
322
00:15:20,528 --> 00:15:22,356
I want to hear about it immediately.
323
00:15:22,356 --> 00:15:23,661
Owen...
324
00:15:25,402 --> 00:15:28,405
I couldn't say whether
I saw this kid or not.
325
00:15:28,405 --> 00:15:30,407
Look, I'm pretty sure
He'd come by here.
326
00:15:30,407 --> 00:15:32,714
Could you look at
The picture one more time?
327
00:15:32,714 --> 00:15:34,281
I just gave it a look.
I don't remember.
328
00:15:34,281 --> 00:15:36,326
Excuse me.
It's my turn.
329
00:15:36,326 --> 00:15:40,374
What do you do?
Just say stuff to kids
Without looking at them?
330
00:15:40,374 --> 00:15:43,029
They sit on your lap,
Santa, a whole 2 inches
From your face.
331
00:15:43,029 --> 00:15:44,334
I don't look
Too hard, ok?
332
00:15:44,334 --> 00:15:45,640
It's a job.
333
00:15:45,640 --> 00:15:47,685
No, you look.
This is my brother.
334
00:15:47,685 --> 00:15:49,122
I want you to look at
This picture again
And ask yourself--
335
00:15:49,122 --> 00:15:50,645
Officer, can you get
This guy out of here?
336
00:15:50,645 --> 00:15:52,342
Mr. Salinger, come on.
What are you doing?
337
00:15:52,342 --> 00:15:53,778
Santa here is,
Like, "No. Never
Seen him before."
338
00:15:53,778 --> 00:15:55,389
He barely
Even looked
At the picture.
339
00:15:55,389 --> 00:15:57,217
Let's get back to work,
Ok? Come on.
340
00:15:57,217 --> 00:16:00,481
Let's just calm down.
Let's get back to work.
341
00:16:00,481 --> 00:16:02,178
And let's find him,
Ok?
342
00:16:02,178 --> 00:16:04,528
Yeah, I hear you.
I know what you're saying,
343
00:16:04,528 --> 00:16:07,183
You're saying let's keep
Our minds on owen, like you
Did this morning, right?
344
00:16:07,183 --> 00:16:09,142
Are you saying I wasn't
Paying attention?
345
00:16:09,142 --> 00:16:10,926
He was with you!
346
00:16:10,926 --> 00:16:12,884
He got off
The other side of
The merry-go-round.
347
00:16:12,884 --> 00:16:14,147
It could've happened
To anybody.
348
00:16:14,147 --> 00:16:15,931
But it never does.I had him!
349
00:16:15,931 --> 00:16:17,628
I was watching him. I was
On the phone for 2 minutes!
350
00:16:17,628 --> 00:16:19,935
2 minutes!
It's thanksgiving!
351
00:16:19,935 --> 00:16:22,807
You're in a crowded mall
With a 5-year-old who's
Got a mind of his own.
352
00:16:22,807 --> 00:16:25,158
How could you take your eyes
Off him for 2 seconds!
353
00:16:25,158 --> 00:16:26,637
Is this helping
To find him, bay,
354
00:16:26,637 --> 00:16:28,117
You hot-heading
Around?
355
00:16:28,117 --> 00:16:30,119
You didn't even know what
He was wearing.
356
00:16:30,119 --> 00:16:32,208
I was hardly awake
When he left, and I knew
Better than you did.
357
00:16:32,208 --> 00:16:34,863
I had about 18 million
Things on my mind.
358
00:16:34,863 --> 00:16:37,822
Yeah. Only owen
Wasn't one of them.
359
00:16:37,822 --> 00:16:38,998
Was he?
360
00:16:42,218 --> 00:16:45,656
I know where owen
Likes to go. Why can't we
Check those places?
361
00:16:45,656 --> 00:16:47,789
Charlie already
Looked at all the
Places owen likes.
362
00:16:47,789 --> 00:16:49,486
I know better than charlie.
I brought owen here
For his birthday.
363
00:16:49,486 --> 00:16:50,922
This grid thing is so--
364
00:16:50,922 --> 00:16:52,402
It's just the way
It's done.
365
00:16:52,402 --> 00:16:53,925
Maybe it seems
Inefficient, but--
366
00:16:53,925 --> 00:16:55,666
I don't care.
I know where he'd go.
367
00:16:55,666 --> 00:16:57,016
Ok, for instance?
368
00:16:57,016 --> 00:16:58,974
Give her a moment
To think about it.
369
00:16:58,974 --> 00:17:02,325
There's a sports store.
You know, they sell
Team gear.
370
00:17:02,325 --> 00:17:04,588
49ers shirts, like that.
We could start there.
371
00:17:04,588 --> 00:17:06,329
Owen and football?
372
00:17:06,329 --> 00:17:07,983
He's only 5. He's not
That into a sport yet.
373
00:17:07,983 --> 00:17:10,812
Airplanes! I was just
Helping him fix up his room.
374
00:17:10,812 --> 00:17:12,161
He wanted me to hang up
All these airplanes.
375
00:17:12,161 --> 00:17:14,076
He's got, like,
A hundred of them.
376
00:17:14,076 --> 00:17:15,947
Remember last year,
He wore around
That snoopy aviator cap?
377
00:17:15,947 --> 00:17:17,514
Right. I forgot. Planes
Are his thing right now.
378
00:17:17,514 --> 00:17:18,994
There's a model department
In harvey's.
379
00:17:18,994 --> 00:17:22,867
Ok, so long as one
Of you comes with me.
380
00:17:25,740 --> 00:17:27,307
You guys go.
381
00:17:27,307 --> 00:17:28,699
Let's do it.
382
00:17:36,098 --> 00:17:38,013
I took this picture.
383
00:17:40,102 --> 00:17:41,625
A few months ago.
384
00:17:44,280 --> 00:17:46,891
We were at the beach,
In bolinas.
385
00:17:46,891 --> 00:17:49,111
It was this beautiful day.
386
00:17:53,289 --> 00:17:56,118
I brushed his hair
When we got home.
387
00:17:57,902 --> 00:18:01,297
It was all wet,
'cause he was in the water.
388
00:18:04,039 --> 00:18:06,302
I told him...
389
00:18:07,869 --> 00:18:09,740
"You have such
Thick hair, owe."
390
00:18:13,875 --> 00:18:16,356
"The girls are gonna
Love your hair."
391
00:18:22,536 --> 00:18:25,365
I was teasing him,
And he got all embarrassed.
392
00:18:28,933 --> 00:18:29,934
Kirsten?
393
00:18:29,934 --> 00:18:32,807
It's ok. It's ok.
394
00:18:35,853 --> 00:18:36,941
I'm ok.
395
00:18:50,433 --> 00:18:52,000
No. Thanks.
396
00:18:54,698 --> 00:18:57,092
We're sitting here
Drinking coffee.
397
00:18:57,092 --> 00:19:00,008
I should be doing
Something, anything
To find him.
398
00:19:00,008 --> 00:19:01,749
You want to find him?
Your best bet's
399
00:19:01,749 --> 00:19:03,185
Keeping your eye
On these screens
Right in front of you.
400
00:19:07,842 --> 00:19:09,322
I raised him.
401
00:19:11,889 --> 00:19:16,764
He's like...The little guy
That's always there.
402
00:19:18,940 --> 00:19:22,770
I can't even think
About if something awful
Happened to him.
403
00:19:26,034 --> 00:19:30,256
I don't hear you saying,
Don't worry, we'll find
Your brother.
404
00:19:30,256 --> 00:19:32,171
You want me to?
405
00:19:33,868 --> 00:19:36,740
Look, charlie, chances are
We will find owen.
406
00:19:42,268 --> 00:19:44,879
I can't say I know
What you're going through.
407
00:19:44,879 --> 00:19:47,751
But I do have
2 children of my own.
408
00:19:49,840 --> 00:19:50,754
What age?
409
00:19:52,234 --> 00:19:53,757
A boy owen's age.
410
00:19:55,237 --> 00:19:57,239
And a baby girl.
411
00:19:57,239 --> 00:19:58,240
Yeah?
412
00:19:58,240 --> 00:19:59,502
Yeah.
413
00:19:59,502 --> 00:20:00,677
Me, too.
414
00:20:00,677 --> 00:20:02,244
Brand-new.
415
00:20:02,244 --> 00:20:04,855
Yeah?
416
00:20:04,855 --> 00:20:08,903
So neither one of us
Is getting any sleep.
417
00:20:08,903 --> 00:20:12,167
As a matter of fact,
I was on the phone
About her when...
418
00:20:14,909 --> 00:20:17,303
I can't believe
I was that stupid.
419
00:20:17,303 --> 00:20:20,784
Now, there's a first class
Waste of time,
Kicking yourself.
420
00:20:24,048 --> 00:20:28,096
I want us to find him
In the next hour.
421
00:20:28,096 --> 00:20:29,358
Why?
422
00:20:31,317 --> 00:20:33,667
Come on, you said that
Like it was important,
423
00:20:33,667 --> 00:20:35,321
"In the next hour."
424
00:20:35,321 --> 00:20:37,323
That's when the shift
Ends at the precinct.
425
00:20:37,323 --> 00:20:39,325
And then the next shift
Takes over, right?
426
00:20:39,325 --> 00:20:41,283
And the next cops
Take over where
These left off?
427
00:20:41,283 --> 00:20:42,502
No, not exactly.
428
00:20:42,502 --> 00:20:45,244
Missing persons takes it.
429
00:20:45,244 --> 00:20:47,594
Ok, missing persons.
What's wrong with that?
430
00:20:47,594 --> 00:20:49,596
Missing persons
Takes a lot of cases.
431
00:20:49,596 --> 00:20:51,467
Runaway housewives
Kind of thing.
432
00:20:51,467 --> 00:20:54,470
And plus this holiday
Doesn't help us.
433
00:20:54,470 --> 00:20:57,168
We don't get a full force
Till monday.
434
00:21:01,042 --> 00:21:03,392
So if we don't find him
In the next hour--
435
00:21:03,392 --> 00:21:04,915
So let's find him, ok?
436
00:21:15,143 --> 00:21:16,927
Be there. Be there.
437
00:21:21,062 --> 00:21:21,976
Damn.
438
00:21:25,458 --> 00:21:29,113
Sarah. Sarah,
When you get this,
439
00:21:29,113 --> 00:21:31,464
It's not...
440
00:21:31,464 --> 00:21:35,119
I don't mean to bother you,
But this is really important.
441
00:21:35,119 --> 00:21:37,252
Owen's lost...
At the galleria mall.
442
00:21:37,252 --> 00:21:40,081
And we're all here,
All of us, looking for him.
443
00:21:40,081 --> 00:21:42,083
But every set
Of eyes helps.
444
00:21:42,083 --> 00:21:46,435
And...We need you,
Or I wouldn't call.
445
00:21:48,350 --> 00:21:50,178
I need you.
446
00:21:53,921 --> 00:21:54,922
Charlie?
447
00:21:54,922 --> 00:21:55,966
Daphne?
448
00:21:55,966 --> 00:21:57,185
Nope. It's me.
449
00:21:57,185 --> 00:22:00,014
Claudia, hi.
450
00:22:00,014 --> 00:22:03,147
Why'd you ask
If it was charlie?
Isn't he there?
451
00:22:03,147 --> 00:22:05,193
He...
452
00:22:05,193 --> 00:22:07,891
Ok, look, I figure somebody's
Gotta be there by now.
453
00:22:07,891 --> 00:22:09,632
I mean,
This is thanksgiving.
454
00:22:09,632 --> 00:22:14,245
Lousy luck, claud.
Everyone, uh,
Suddenly decided
455
00:22:14,245 --> 00:22:17,161
That they needed to get
Something at the store
Before it closed.
456
00:22:17,161 --> 00:22:22,819
Hey, um, I'm supposed
To be making some yams.
457
00:22:22,819 --> 00:22:25,082
Look, this sounds
A little too weird.
Is everything ok there?
458
00:22:25,082 --> 00:22:27,737
Oh, sure, sure.
What could be wrong?
459
00:22:27,737 --> 00:22:31,567
Do you know anything
About cooking yams?
460
00:22:31,567 --> 00:22:33,874
'cause me,
I don't have a clue.
461
00:22:33,874 --> 00:22:36,355
Yams? Ok.
462
00:22:36,355 --> 00:22:37,921
You got a baking pan?
463
00:22:39,880 --> 00:22:42,012
Now, where would
That be?
464
00:22:42,012 --> 00:22:43,840
Excuse me, sir. Can you
Have a look at that?
465
00:22:43,840 --> 00:22:45,668
Please? Excuse me.
This little boy
Is missing.
466
00:22:45,668 --> 00:22:47,191
If you can have
A look at that, please?
467
00:22:47,191 --> 00:22:49,150
I'm missing this little boy.
My brother.
468
00:22:49,150 --> 00:22:50,717
Boy not ok.
469
00:22:50,717 --> 00:22:52,980
Boy not--not ok.
This boy not ok?
470
00:22:52,980 --> 00:22:54,198
Boy not good.
Boy not ok.
471
00:22:54,198 --> 00:22:55,591
What did you see,
Ma'am?
472
00:22:55,591 --> 00:22:57,463
My mother doesn't
Speak english.
473
00:22:57,463 --> 00:23:00,117
Can you ask her for us
What she saw, please?
474
00:23:08,387 --> 00:23:12,216
My mom saw a boy being
Dragged out of the mall
By a man.
475
00:23:12,216 --> 00:23:14,131
The boy was crying,
But she doesn't
476
00:23:14,131 --> 00:23:15,872
Recognize the boy
In the picture.
477
00:23:15,872 --> 00:23:17,439
What about you?
Did you see anything?
478
00:23:17,439 --> 00:23:19,441
No. I wasn't with her.
479
00:23:19,441 --> 00:23:22,052
What about his clothes,
What was he wearing?
Could you ask her?
480
00:23:28,015 --> 00:23:30,496
She saw-- the boy was--I know. I know I saw.
481
00:23:30,496 --> 00:23:32,062
Boy crying.
Boy not ok.
482
00:23:32,062 --> 00:23:34,282
We need to get her
To flaherty now.
483
00:23:38,155 --> 00:23:40,288
Thanks for your help.
484
00:23:40,288 --> 00:23:42,943
Well, we don't have to
Sweat the shift change.
485
00:23:42,943 --> 00:23:44,945
We've got the whole
Next shift at our disposal.
486
00:23:44,945 --> 00:23:46,337
Why's that?
487
00:23:46,337 --> 00:23:48,035
Because what
Mrs. Chao saw qualifies
488
00:23:48,035 --> 00:23:49,776
As a positive indication
Of abduction.
489
00:23:49,776 --> 00:23:52,082
That buys us
Every cop in town.
490
00:23:52,082 --> 00:23:53,562
What did she see?
491
00:23:53,562 --> 00:23:55,869
A boy that may
Or may not be owen.
492
00:23:55,869 --> 00:23:58,219
But what about
His shirt?
493
00:23:58,219 --> 00:24:00,700
There's a lot of striped
Shirts around. That's not
The part that scares us.
494
00:24:00,700 --> 00:24:02,179
What is it.
What scares you?
495
00:24:02,179 --> 00:24:03,572
The man who's
Dragging the boy off.
496
00:24:03,572 --> 00:24:06,227
Caucasian, heavy-set,
Very heavy-set,
497
00:24:06,227 --> 00:24:08,577
Shoulder length hair...Yeah, so?
498
00:24:08,577 --> 00:24:09,970
So there was another
Case of abduction
499
00:24:09,970 --> 00:24:12,146
About 2 months ago,
1/4 mile from here.
500
00:24:12,146 --> 00:24:15,845
The man they're looking for
Fits that description.
501
00:24:15,845 --> 00:24:16,977
Abduction.
502
00:24:16,977 --> 00:24:18,413
What happens now?
503
00:24:18,413 --> 00:24:20,763
Ok, now we split up.
504
00:24:20,763 --> 00:24:22,417
Some of us will
Stay here in the mall.
505
00:24:22,417 --> 00:24:24,550
This could all be
Just a coincidence.
506
00:24:24,550 --> 00:24:27,030
But at the same time,
We widen the search to
The surrounding streets.
507
00:24:27,030 --> 00:24:29,685
Now, some of you will go
In the squad cars.
508
00:24:29,685 --> 00:24:32,993
Let's say 2 to a unit.
Our boys could use the help.
509
00:24:32,993 --> 00:24:35,952
Not you. You know
What your job is.
510
00:24:35,952 --> 00:24:38,259
You I'm going to need on
A search of the basement.
511
00:24:38,259 --> 00:24:40,174
Then who's gonna go
With the units?
512
00:24:40,174 --> 00:24:41,218
I'll go.
513
00:24:41,218 --> 00:24:42,829
You don't know owen.
514
00:24:42,829 --> 00:24:45,484
And I'll go.
He said 2 to a unit.
515
00:24:45,484 --> 00:24:48,051
Then that's the team.
Let's do it, people.
516
00:25:03,893 --> 00:25:05,895
Come on, let's check
Out this building.
517
00:25:05,895 --> 00:25:09,638
Construction sites,
Railroad yards,
Abandoned buildings,
518
00:25:09,638 --> 00:25:11,597
We call them
"Attractive nuisances."
519
00:25:11,597 --> 00:25:13,163
It's where kids
Sometimes hang out.
520
00:25:13,163 --> 00:25:15,078
And homeless people,
Too, looks like.
521
00:25:15,078 --> 00:25:17,211
Yeah. I'll talk
To these guys.
522
00:25:17,211 --> 00:25:20,170
You two walk round
The perimeter. Holler
If you find something.
523
00:25:20,170 --> 00:25:22,651
Red sneakers.Huh?
524
00:25:22,651 --> 00:25:24,827
I just remembered.
That's all he's been
Wearing lately.
525
00:25:24,827 --> 00:25:26,873
I don't know if
Anybody bothered to
Tell the cops that.
526
00:25:26,873 --> 00:25:28,918
This scaffolding's
Dangerous.
527
00:25:28,918 --> 00:25:31,181
I hope he's not stupid
Enough to be wandering
Around in here.
528
00:25:31,181 --> 00:25:33,183
That's what you think he's
Doing, wandering around,
529
00:25:33,183 --> 00:25:35,098
Instead of being grabbed
By somebody?
530
00:25:35,098 --> 00:25:36,752
I don't know.
531
00:25:36,752 --> 00:25:38,754
Owen wouldn't wander
Off like that.
532
00:25:38,754 --> 00:25:41,757
I know you think that
'cause you don't know him.
533
00:25:41,757 --> 00:25:45,108
Yeah, and you do.
534
00:25:45,108 --> 00:25:47,023
As a matter
Of fact--
535
00:25:47,023 --> 00:25:48,851
Uh-huh.
I totally get that.
536
00:25:48,851 --> 00:25:51,811
You know about
His red sneakers,
His airplanes,
537
00:25:51,811 --> 00:25:53,508
What he'd do,
What he wouldn't do.
538
00:25:53,508 --> 00:25:55,858
You know how the entire
Family works.
539
00:25:55,858 --> 00:25:57,904
Yeah. Yeah, I do,
Since I was married awhile,
540
00:25:57,904 --> 00:25:59,558
Am married to julia.
541
00:25:59,558 --> 00:26:02,082
Whereas I'm the guy
Who's with her now.
542
00:26:06,956 --> 00:26:10,656
Why don't we split up,
Circle around,
Come back?
543
00:26:27,281 --> 00:26:28,543
Hello?
544
00:26:28,543 --> 00:26:29,936
Daphne, it's me.
545
00:26:29,936 --> 00:26:31,677
Ok, put me on with
Somebody now, ok?
546
00:26:31,677 --> 00:26:32,982
I'm, like, dying here.
547
00:26:32,982 --> 00:26:35,158
I'm really glad
You called, only--
548
00:26:35,158 --> 00:26:36,812
Only what?
549
00:26:36,812 --> 00:26:38,466
Don't tell me there's
Still no one there.
550
00:26:38,466 --> 00:26:41,687
Come on, daphne, please
Put me on with someone.
551
00:26:41,687 --> 00:26:43,689
Please let me talk
To someone. I mean,
552
00:26:43,689 --> 00:26:45,691
I know how thanksgiving
Works in my own family.
553
00:26:45,691 --> 00:26:47,693
And either someone's there,
Or something's wrong.
554
00:26:50,260 --> 00:26:52,915
I'm making these
Pie crusts,
555
00:26:52,915 --> 00:26:56,876
And I'm having
This dilemma between
Butter versus lard.
556
00:26:56,876 --> 00:27:00,923
Daphne, put somebody on.
557
00:27:00,923 --> 00:27:04,361
I can't.
558
00:27:04,361 --> 00:27:05,275
Oh, my--
559
00:27:12,456 --> 00:27:14,415
Is something wrong,
Claudia?
560
00:27:14,415 --> 00:27:17,461
Claudia. Claudia,
You gotta calm down.
561
00:27:17,461 --> 00:27:19,072
That's the first thing, ok?
562
00:27:19,072 --> 00:27:21,117
Listen to me, we're
All here looking,
563
00:27:21,117 --> 00:27:23,424
And there are lots
Of police officers, ok?
564
00:27:23,424 --> 00:27:25,382
Claudia, you there?
565
00:27:25,382 --> 00:27:28,472
I'm here, but I'm
Coming there, bailey.
566
00:27:28,472 --> 00:27:30,474
Don't even try
And talk me out of it.
567
00:27:30,474 --> 00:27:33,869
This just shows
I've got to be there
When this stuff happens.
568
00:27:33,869 --> 00:27:36,393
No! Claudia,
You stay there.
569
00:27:36,393 --> 00:27:37,917
That's the last
Thing we need.
570
00:27:37,917 --> 00:27:38,918
You stay there.
571
00:27:38,918 --> 00:27:42,225
No! I'm scared for owen.
572
00:27:42,225 --> 00:27:44,924
I know, but we're gonna
Find owen any minute,
573
00:27:44,924 --> 00:27:46,577
And you're gonna be
On a plane coming here.
574
00:27:46,577 --> 00:27:48,188
That doesn't even
Make sense, right?
575
00:27:48,188 --> 00:27:49,798
Sir, come on.
576
00:27:49,798 --> 00:27:52,279
Ok? Claud?
577
00:28:01,418 --> 00:28:02,593
Thank you.
578
00:28:02,593 --> 00:28:04,595
Excuse me, miss?Leave me alone.
579
00:28:04,595 --> 00:28:07,163
I was only asking--I said stay away from me.
580
00:28:07,163 --> 00:28:09,383
I should call the police.
They shouldn't allow
Solicitors in the mall.
581
00:28:09,383 --> 00:28:10,819
Paul, what's going on?
582
00:28:10,819 --> 00:28:12,212
Sorry to disturb you,
All right?
583
00:28:12,212 --> 00:28:14,170
Take it. Look at it.
584
00:28:14,170 --> 00:28:16,869
It's not a 40% off sale, lady.
It's a kid, ok? See?
585
00:28:16,869 --> 00:28:18,740
Kirsten, it's all right.
Just let it go.
586
00:28:18,740 --> 00:28:20,829
Go ahead, ma'am.
We're sorry.
We apologize.
587
00:28:20,829 --> 00:28:22,570
Don't apologize.
She's--
588
00:28:22,570 --> 00:28:24,441
How can you say
I'm sorry to her?
589
00:28:24,441 --> 00:28:25,529
You're hysterical.
590
00:28:25,529 --> 00:28:26,792
I am not hysterical!
591
00:28:26,792 --> 00:28:28,968
I am angry,
And I'm upset!
592
00:28:28,968 --> 00:28:31,535
And so what
If I'm hysterical?
Owen's lost!
593
00:28:31,535 --> 00:28:35,888
I can't be like you,
All calm and
Apologizing to these
594
00:28:35,888 --> 00:28:37,890
Selfish,
Damn people.
595
00:28:37,890 --> 00:28:39,456
Just calm down.
596
00:28:39,456 --> 00:28:42,242
Don't tell me
To calm down.
597
00:28:42,242 --> 00:28:45,245
And don't apologize
For me again, ever!
598
00:28:45,245 --> 00:28:46,420
Ever!
599
00:28:52,513 --> 00:28:54,080
There's, like, a mile
Of hallway down there.
600
00:28:54,080 --> 00:28:55,908
We walked it all.
There's nothing.
601
00:28:55,908 --> 00:29:00,826
And, charlie,
Daphne told claudia
On the phone.
602
00:29:00,826 --> 00:29:03,829
Your daphne
Told claudia,
3,000 miles away.
603
00:29:03,829 --> 00:29:06,092
Why would she do that?
Huh?
604
00:29:06,092 --> 00:29:08,181
What purpose does
That possibly serve?
605
00:29:08,181 --> 00:29:10,009
What?
606
00:29:10,009 --> 00:29:12,663
Maybe claudia has
A right to know.
607
00:29:12,663 --> 00:29:14,622
Now, shouldn't you get
Out there and look--
608
00:29:14,622 --> 00:29:16,232
So you're defending
Daphne?
609
00:29:17,712 --> 00:29:19,932
Why should I have
To defend daphne?
610
00:29:19,932 --> 00:29:23,674
Because telling claudia
Was a damn, stupid thing
To do, that's why.
611
00:29:23,674 --> 00:29:25,676
So she screwed up.
612
00:29:25,676 --> 00:29:27,374
So I screwed up.
613
00:29:27,374 --> 00:29:29,811
Everybody, but you, right?
Now, why don't you get--
614
00:29:29,811 --> 00:29:31,378
You want to get mad?
Get mad at yourself.
615
00:29:31,378 --> 00:29:33,336
Don't you think I am?!
616
00:29:33,336 --> 00:29:34,250
Huh?
617
00:29:40,082 --> 00:29:42,128
I just spoke to dispatch.
618
00:29:42,128 --> 00:29:45,348
Bayview hospital.
A boy's been brought in
In a coma.
619
00:29:48,917 --> 00:29:50,310
Is he owen?
620
00:29:50,310 --> 00:29:51,311
No clothing.
621
00:29:51,311 --> 00:29:53,313
No clothing?
622
00:29:53,313 --> 00:29:55,271
It'd been removed, and
The boy's been beaten badly.
623
00:29:55,271 --> 00:29:56,925
Oh, my god.
624
00:29:56,925 --> 00:29:58,971
So badly they can't I.D. Him
Off the picture.
625
00:29:58,971 --> 00:30:01,974
But that doesn't mean
That one of you can't.
626
00:30:01,974 --> 00:30:04,715
I need one of you
To go down there.
627
00:30:04,715 --> 00:30:06,021
I'm gonna go over there.
628
00:30:06,021 --> 00:30:08,110
No.
You're on the monitors.
629
00:30:08,110 --> 00:30:09,808
You stay on the monitors.
I'll go.
630
00:30:09,808 --> 00:30:14,073
I'll call you
As soon as...I've seen him.
631
00:30:14,073 --> 00:30:15,726
Take someone with you.
632
00:30:15,726 --> 00:30:18,120
You'll be looking at
A battered child.
633
00:30:18,120 --> 00:30:21,210
Even if it's not owen,
It'll be the worst thing
You've ever seen.
634
00:30:21,210 --> 00:30:23,038
You'll need someone there.
635
00:30:23,038 --> 00:30:24,997
I'll go with him.
636
00:30:44,059 --> 00:30:45,626
This way.
637
00:31:00,946 --> 00:31:03,992
I--I can't see his face.
It's all bandaged.
638
00:31:03,992 --> 00:31:05,602
Well, that's
For the light.
I can lift that up.
639
00:31:05,602 --> 00:31:07,126
No, no.
640
00:31:07,126 --> 00:31:09,215
It won't hurt.
Just so you can see.
641
00:31:13,088 --> 00:31:17,701
Shall I move aside?
Do you need to come
Any closer?
642
00:31:17,701 --> 00:31:20,008
No, I don't need to come
Any closer.
643
00:31:20,008 --> 00:31:22,402
Oh, my god...
644
00:31:22,402 --> 00:31:24,926
Bailey?
645
00:31:24,926 --> 00:31:28,887
It's not him.
It's not owen.
646
00:31:33,717 --> 00:31:34,762
Come on.
647
00:31:34,762 --> 00:31:35,850
I gotta call charlie.
648
00:31:39,854 --> 00:31:42,204
Thank god that isn't owen.
649
00:31:42,204 --> 00:31:46,600
It's somebody's owen,
Right?
650
00:31:46,600 --> 00:31:50,038
Right? I mean,
Somebody's gonna
Come here,
651
00:31:50,038 --> 00:31:51,953
And they're gonna hope
That's not their baby,
652
00:31:51,953 --> 00:31:53,172
And it's gonna be.
653
00:31:55,565 --> 00:31:57,219
That's somebody's owen.
654
00:32:00,135 --> 00:32:04,096
Charlie? It's not him.
It's not owen.
655
00:32:04,096 --> 00:32:06,098
No.
656
00:32:06,098 --> 00:32:08,535
Yeah, we're ok.
657
00:32:11,146 --> 00:32:13,975
Could you look at this?
658
00:32:13,975 --> 00:32:17,674
The mall will
Be closing in 15 minutes.
659
00:32:17,674 --> 00:32:20,373
Once again, have
A happy thanksgiving.
660
00:32:20,373 --> 00:32:22,114
Excuse me. Can you take
A look at that? Thank you.
661
00:32:22,114 --> 00:32:23,289
Can you look at that?
662
00:32:31,645 --> 00:32:34,691
We've got nowhere
Left to search.
663
00:32:34,691 --> 00:32:36,476
There'll be a clean-up
Crew--
664
00:32:36,476 --> 00:32:37,477
There's 15 minutes left.
665
00:32:37,477 --> 00:32:39,261
15 minutes is 15 minutes.
666
00:32:39,261 --> 00:32:40,610
Charlie, owen is not
In the mall.
667
00:32:40,610 --> 00:32:41,872
You said it's our best shot!
668
00:32:41,872 --> 00:32:42,961
All of our witnesses
Are here.
669
00:32:42,961 --> 00:32:44,266
There's 100 places to hide.
670
00:32:44,266 --> 00:32:45,789
He's not in the mall.
671
00:32:45,789 --> 00:32:48,183
That's what we have
A grid-search for,
672
00:32:48,183 --> 00:32:50,707
So we can say for sure.
And he's not here.
673
00:32:50,707 --> 00:32:52,448
It closes
In 15 minutes,
674
00:32:52,448 --> 00:32:54,450
And I'm staying
Right here.
675
00:32:58,498 --> 00:33:01,066
Once again, shoppers,
A reminder.
676
00:33:01,066 --> 00:33:03,285
The mall will be
Closing in ten minutes.
677
00:33:22,783 --> 00:33:24,959
Sarah?
678
00:33:24,959 --> 00:33:26,352
Yeah?
679
00:33:26,352 --> 00:33:28,354
I want you to know...
680
00:33:28,354 --> 00:33:31,661
That if we were
Going to have baby,
681
00:33:31,661 --> 00:33:34,577
Anyway, at any time,
682
00:33:34,577 --> 00:33:37,058
That I would love
That baby and I would
Protect it,
683
00:33:37,058 --> 00:33:39,539
And I would want it.
684
00:33:39,539 --> 00:33:42,150
I would, no matter what.
685
00:33:44,979 --> 00:33:48,896
Let's find owen.
686
00:33:48,896 --> 00:33:50,506
Listen, nobody's going
To give up, right?
687
00:33:50,506 --> 00:33:51,899
I mean, you guys are going
To keep cruising around,
688
00:33:51,899 --> 00:33:53,683
And all the other
Cops in the city
689
00:33:53,683 --> 00:33:56,860
Are going to get
A description of owen,
Right? Right?
690
00:33:56,860 --> 00:33:59,254
Did you...
691
00:33:59,254 --> 00:34:00,777
No, you didn't.
692
00:34:00,777 --> 00:34:02,562
Look, we just keep
At it, that's all.
693
00:34:02,562 --> 00:34:04,042
Griffin's seeing if we can
Get into the other units,
694
00:34:04,042 --> 00:34:05,043
Help them look.
695
00:34:05,043 --> 00:34:08,089
Look? Look where?
696
00:34:08,089 --> 00:34:10,265
In--in the whole city for
One kid? One little kid?
697
00:34:10,265 --> 00:34:12,093
Where are we supposed
To look, ned?
698
00:34:12,093 --> 00:34:15,183
We keep talking
And walking around,
All day, all day,
699
00:34:15,183 --> 00:34:17,142
And meanwhile,
Owen is somewhere,
Or somebody has him.
700
00:34:17,142 --> 00:34:20,014
You're going to make
Yourself crazy,
All right. Just...
701
00:34:20,014 --> 00:34:21,624
We just keep looking,
All right?
702
00:34:21,624 --> 00:34:23,148
What else can we do?
We're gonna find him,
703
00:34:23,148 --> 00:34:24,149
We're gonna
Get him back.
704
00:34:24,149 --> 00:34:25,150
How?
705
00:34:25,150 --> 00:34:26,238
Come here.
706
00:34:26,238 --> 00:34:28,109
I am so scared.
707
00:34:30,068 --> 00:34:32,287
It's all right. Shh.
708
00:34:38,554 --> 00:34:40,687
It's time to go.
709
00:34:55,571 --> 00:34:57,573
It's dumb,
But I feel like
If I leave here,
710
00:34:57,573 --> 00:35:00,228
Where I lost him...
711
00:35:00,228 --> 00:35:02,100
It's not dumb.
712
00:35:24,078 --> 00:35:25,819
What are you going
To do now?
713
00:35:25,819 --> 00:35:28,909
Get in my truck
And drive every street
And alley
714
00:35:28,909 --> 00:35:30,998
Until I find him.
715
00:35:30,998 --> 00:35:34,697
Listen, uh...I know
Your shift's been over
For a while.
716
00:35:34,697 --> 00:35:37,526
Thanks for everything
You've done.
717
00:35:37,526 --> 00:35:39,441
Look, I don't have
To be home right away.
718
00:35:39,441 --> 00:35:41,182
I'll drive around, too.
719
00:35:46,144 --> 00:35:47,493
Baker 9,
This is flaherty.
720
00:35:48,668 --> 00:35:49,886
What? What are they
Saying?
721
00:35:49,886 --> 00:35:51,279
Tender age turned up.
722
00:35:51,279 --> 00:35:52,759
Homeless shelter,
Down around market.
723
00:35:52,759 --> 00:35:54,152
'scuse me, I gotta
Get through here.
724
00:35:54,152 --> 00:35:55,762
Coming through, guys.
725
00:36:03,073 --> 00:36:04,510
Excuse me.
726
00:36:13,171 --> 00:36:15,912
Owen, buddy.
727
00:36:15,912 --> 00:36:19,829
Hey, guy.
728
00:36:19,829 --> 00:36:21,918
Where have you been?
729
00:36:21,918 --> 00:36:23,572
Are you all right?
730
00:36:23,572 --> 00:36:25,531
Oh, god,
It's good to see you.
731
00:36:25,531 --> 00:36:27,185
You had everybody so crazy.
732
00:36:27,185 --> 00:36:30,057
Ok I have this pie
Before dinner?
733
00:36:35,410 --> 00:36:37,195
How did he get here?
734
00:36:37,195 --> 00:36:39,849
I mean, somebody
Tell me what happened.
735
00:36:39,849 --> 00:36:41,590
Well, it sounds
Like he's been with
This guy over here.
736
00:36:41,590 --> 00:36:43,418
A street character
Named leon.
737
00:36:43,418 --> 00:36:45,899
Officer guinness here
Knows him.
738
00:36:45,899 --> 00:36:47,161
Sounds like
He's pretty harmless.
739
00:36:47,161 --> 00:36:49,816
Harmless?
740
00:36:49,816 --> 00:36:52,427
And he did what?
Just takes off with owen?
Is that harmless?
741
00:36:54,516 --> 00:36:56,170
Hey, you...
742
00:36:56,170 --> 00:36:58,041
I don't know you.
What do you want with me?
743
00:36:58,041 --> 00:36:59,434
I'm charlie salinger.
744
00:36:59,434 --> 00:37:00,827
I'm owen's brother.
745
00:37:00,827 --> 00:37:02,655
So that's your name,
Punk? Owen?
746
00:37:02,655 --> 00:37:04,787
Never mind his name.
What were you doing
With him?
747
00:37:04,787 --> 00:37:08,226
I was hoping your brother'd
Go away and leave me alone.
748
00:37:08,226 --> 00:37:10,010
You what?
749
00:37:10,010 --> 00:37:12,447
Look, charlie,
The way it happened
Is this, ok?
750
00:37:12,447 --> 00:37:14,536
Owen went up to him.
751
00:37:14,536 --> 00:37:16,625
At the construction
Site behind the mall.
752
00:37:16,625 --> 00:37:18,714
Leon never touched him.
753
00:37:18,714 --> 00:37:21,108
The social services
Doctor checked owen out.
754
00:37:21,108 --> 00:37:24,590
Touch him? Now,
Why would I touch him?
755
00:37:24,590 --> 00:37:26,505
How come you
Didn't call sooner?
756
00:37:26,505 --> 00:37:28,594
Does he know his address?
757
00:37:28,594 --> 00:37:30,857
Does he even know
His own name,
For crying out loud?
758
00:37:30,857 --> 00:37:33,076
Because he wouldn't tell me.
759
00:37:33,076 --> 00:37:34,774
Then I thought maybe
He might want some turkey,
760
00:37:34,774 --> 00:37:36,210
So I let him come with me.
761
00:37:36,210 --> 00:37:37,994
Leon's how we found
Him, charlie.
762
00:37:37,994 --> 00:37:39,779
Leon's all right.
763
00:37:46,046 --> 00:37:47,221
Thank you.
764
00:37:54,663 --> 00:37:56,665
Gonna get mad at me?
765
00:37:56,665 --> 00:37:58,972
What's the rule, owen?
766
00:37:58,972 --> 00:38:01,757
If we're in a big
Place like the mall,
767
00:38:01,757 --> 00:38:04,760
And you turn around
And you don't see me,
You stay put.
768
00:38:04,760 --> 00:38:07,023
Or you tell a policeman.
You don't go looking
For me.
769
00:38:07,023 --> 00:38:08,460
That's how kids
Get lost.
770
00:38:08,460 --> 00:38:10,070
I wasn't lost.
771
00:38:10,070 --> 00:38:12,159
We've been over this
And you know the rules.
772
00:38:12,159 --> 00:38:14,509
And you definitely
Know your address and
You know your name,
773
00:38:14,509 --> 00:38:17,338
So I don't understand
When leon says that you
Couldn't tell him.
774
00:38:26,086 --> 00:38:27,957
What you do mean,
You weren't lost?
775
00:38:27,957 --> 00:38:32,484
I mean, I wasn't
Looking for you.
I just...
776
00:38:32,484 --> 00:38:34,573
Didn't want to be
On the mission.
777
00:38:34,573 --> 00:38:36,226
The what?
778
00:38:36,226 --> 00:38:39,142
The baby mission.
You said, remember?
779
00:38:39,142 --> 00:38:41,536
We always have to do
Stuff for diana.
780
00:38:41,536 --> 00:38:43,190
She gets my room,
781
00:38:43,190 --> 00:38:46,454
You won't even let
Me have that gun,
782
00:38:46,454 --> 00:38:48,500
'cause we can only
Get stuff for diana.
783
00:38:48,500 --> 00:38:51,154
Owen--
And you said she was
Thunder trooper diana.
784
00:38:51,154 --> 00:38:54,941
She's no thunder trooper.
She's a baby.
785
00:38:54,941 --> 00:38:56,334
That's what she is,
A baby.
786
00:38:58,901 --> 00:39:00,468
You're right.
787
00:39:00,468 --> 00:39:02,862
You're the only
Thunder trooper in the house.
788
00:39:02,862 --> 00:39:04,037
All right?
789
00:39:04,037 --> 00:39:06,300
You're the only one I got.
790
00:39:13,394 --> 00:39:15,614
Hey, everybody!
791
00:39:15,614 --> 00:39:17,006
Look who's back.
792
00:39:17,006 --> 00:39:18,007
Hey!
What?
793
00:39:18,007 --> 00:39:19,226
There he is.
794
00:39:19,226 --> 00:39:21,054
Owen!He's back.
795
00:39:21,054 --> 00:39:23,404
Owen, it's so
Good to see you.
796
00:39:26,929 --> 00:39:28,453
Hey, you.
797
00:39:28,453 --> 00:39:29,802
Are you hungry?
798
00:39:29,802 --> 00:39:30,890
Good.
'cause we are.
799
00:39:38,201 --> 00:39:40,421
So what do you say,
Fellas?
800
00:39:40,421 --> 00:39:42,292
Everyone worked today,
Everyone oughta stay
And eat...
801
00:39:42,292 --> 00:39:43,990
Uh, no, um...
802
00:39:43,990 --> 00:39:46,035
Actually, I'm going
To take off.
803
00:39:46,035 --> 00:39:48,124
I'm glad we found owen.
804
00:39:48,124 --> 00:39:49,735
Griffin, don't go.
805
00:39:49,735 --> 00:39:50,997
Why do you have to go?
806
00:39:50,997 --> 00:39:52,912
Do you honestly have
Someplace else?
807
00:39:52,912 --> 00:39:54,522
Nah, I'm fine.
808
00:39:54,522 --> 00:39:56,785
Ned is fine with it now.
809
00:39:56,785 --> 00:39:57,873
I don't see any reason
Why you'd have to--
810
00:39:57,873 --> 00:40:00,572
Well, want a reason?
811
00:40:00,572 --> 00:40:03,488
I don't like the guy.
812
00:40:05,925 --> 00:40:08,057
Did something happen
Today?
813
00:40:08,057 --> 00:40:11,757
No. No, actually,
He was great out there,
Worked hard.
814
00:40:11,757 --> 00:40:13,628
Well, then, it can't
Be you're jealous.
815
00:40:13,628 --> 00:40:16,588
Oh, it's...It's not that.
I told you it's just...
816
00:40:19,634 --> 00:40:20,766
I don't like the guy.
817
00:40:23,116 --> 00:40:25,379
Make sure that owen
Gets the drumstick, ok?
818
00:40:37,173 --> 00:40:39,393
This turned out good.
819
00:40:39,393 --> 00:40:41,264
I got plates.
820
00:40:41,264 --> 00:40:44,050
Stand there,
Why don't ya?
I could use a hand.
821
00:40:44,050 --> 00:40:46,400
Yeah, that's enough.
That's enough.
822
00:40:46,400 --> 00:40:48,358
I used to, uh,
Work in a restaurant.
823
00:40:48,358 --> 00:40:50,012
What is it?
824
00:40:50,012 --> 00:40:51,100
Kirsten? I'm sorry.
825
00:40:51,100 --> 00:40:54,495
Sorry for what?
826
00:40:54,495 --> 00:40:55,844
For coming down on
You today.
827
00:40:55,844 --> 00:40:57,193
You weren't
Being "Hysterical,"
828
00:40:57,193 --> 00:40:59,631
You just--you just
Cared about owen.
829
00:41:02,285 --> 00:41:04,244
So did you. I saw
How hard you worked.
830
00:41:04,244 --> 00:41:06,159
That's not what I meant.
831
00:41:06,159 --> 00:41:10,293
You let yourself--
Feel, care--
832
00:41:10,293 --> 00:41:16,778
What I'm trying to say is,
I can't help but think,
If it were my child--
833
00:41:16,778 --> 00:41:21,130
If--if I had to look into
A dumpster for my child,
I couldn't do it.
834
00:41:21,130 --> 00:41:25,047
How often does something
Like that happen?
835
00:41:25,047 --> 00:41:28,398
Come to work with me,
Come to the hospital
And ask me then.
836
00:41:28,398 --> 00:41:31,184
It happens, things happen--
837
00:41:31,184 --> 00:41:34,840
This is the kind of ordeal
That makes me feel--
838
00:41:34,840 --> 00:41:40,193
It says to me I could
Never be a father.
839
00:41:40,193 --> 00:41:43,196
How long do
Those candied yams take?
840
00:41:43,196 --> 00:41:44,284
A couple of hours.
841
00:41:47,243 --> 00:41:50,246
You guys start
Bringing the stuff out.
842
00:41:50,246 --> 00:41:52,248
Are the water glasses
Out there?
843
00:41:52,248 --> 00:41:54,033
Yeah,
They're out there.
844
00:41:54,033 --> 00:41:56,426
What are you doing?
845
00:41:56,426 --> 00:41:58,733
Umm, things
To be thankful for.
846
00:41:58,733 --> 00:42:00,996
I mean today
Was pretty easy, right?
847
00:42:00,996 --> 00:42:04,217
There's finding owen,
Baby diana.
848
00:42:04,217 --> 00:42:06,393
And us?
849
00:42:06,393 --> 00:42:08,743
Us?
850
00:42:11,659 --> 00:42:15,924
Don't we belong
On that list, too?
You and me?
851
00:42:15,924 --> 00:42:18,579
What are you trying
To ask me, bailey?
852
00:42:22,583 --> 00:42:26,239
You were there today.
853
00:42:26,239 --> 00:42:29,024
I mean when
I was losing it,
854
00:42:29,024 --> 00:42:30,591
And trying to hold
Everything together
Without you,
855
00:42:30,591 --> 00:42:32,419
I'd turn around
And there you were.
856
00:42:34,682 --> 00:42:37,990
So I'm asking,
"Are we ok?"
857
00:42:47,477 --> 00:42:48,827
Ok, dinner's ready.
858
00:42:48,827 --> 00:42:51,133
All right!Julia: whoo!
859
00:42:51,133 --> 00:42:54,223
Not so fast, buddy.
I want you sitting
Right next to me.
860
00:42:54,223 --> 00:42:57,009
Ok.
861
00:42:57,009 --> 00:43:00,229
What are you
Thinking about?
862
00:43:00,229 --> 00:43:02,754
Leon.
863
00:43:02,754 --> 00:43:04,451
Yeah?
864
00:43:04,451 --> 00:43:08,020
And the superlaser detonator.
865
00:43:08,020 --> 00:43:10,805
Check. It's on
My christmas list.
866
00:43:12,894 --> 00:43:15,723
Charlie? I can't
Find my sweater.
867
00:43:15,723 --> 00:43:17,725
You know,
The blue one I had.
868
00:43:17,725 --> 00:43:22,164
Don't worry. You dropped it,
And I've got it.
869
00:43:22,164 --> 00:43:24,471
Someplace...
870
00:43:24,471 --> 00:43:27,343
Owen! Telephone
Call for you.
871
00:43:28,780 --> 00:43:30,172
Hello?
872
00:43:30,172 --> 00:43:32,087
Owen, it's claudia.
873
00:43:32,087 --> 00:43:35,743
Oh, I just, I had to hear
Your voice, guy.
874
00:43:35,743 --> 00:43:37,658
You know the
Merry-go-round, claud,
875
00:43:37,658 --> 00:43:39,747
That we went on together
That time?
876
00:43:39,747 --> 00:43:41,227
Yeah.
877
00:43:41,227 --> 00:43:42,968
Yeah, well, I really
Got in trouble, claud.
878
00:43:42,968 --> 00:43:47,929
Trouble...I heard
You got into...Trouble.
879
00:43:47,929 --> 00:43:53,587
But you're ok, I mean,
You're really ok.
880
00:43:53,587 --> 00:43:57,069
Charlie's definitely
Getting me the superlaser
Detonator blaster.
881
00:43:58,766 --> 00:44:01,943
Everybody's ready
To eat, claud. Gotta go.
64173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.