All language subtitles for Party.Of.Five.S04E11.SWunnerful.Life.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,394 ARE YOU EATING? 2 00:00:03,394 --> 00:00:05,222 MOSTLY JUST PUKING. 3 00:00:05,222 --> 00:00:08,312 I KNOW IT'S HARD, BUT YOUR BODY NEEDS NUTRITION. 4 00:00:08,312 --> 00:00:12,012 YOU'RE FIGHTING BOTH THE DISEASE AND THE TREATMENT, SO... 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,404 NOW... 6 00:00:13,404 --> 00:00:15,537 IT LOOKS LIKE YOUR WHITE CELL COUNT 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,495 IS A LITTLE ON THE LOW SIDE. 8 00:00:17,495 --> 00:00:19,802 NOT ENOUGH TO BE ALARMED ABOUT, 9 00:00:19,802 --> 00:00:21,934 BUT WE NEED TO KEEP AN EYE ON IT. 10 00:00:21,934 --> 00:00:23,936 IF IT DOESN'T BUILD BACK UP BY MONDAY, 11 00:00:23,936 --> 00:00:26,156 WE MAY HAVE TO SUSPEND TREATMENTS FOR A WEEK OR SO 12 00:00:26,156 --> 00:00:27,418 JUST AS A PRECAUTION. 13 00:00:27,418 --> 00:00:28,985 WAIT A MINUTE, YOU MEAN... 14 00:00:28,985 --> 00:00:30,943 YOU MEAN STRETCH THIS OUT EVEN LONGER? 15 00:00:30,943 --> 00:00:32,206 I KNOW IT'S NOT A PLEASANT THOUGHT, 16 00:00:32,206 --> 00:00:34,730 BUT...CHANCES ARE, COME MONDAY, 17 00:00:34,730 --> 00:00:36,601 YOU'LL BE OK. 18 00:00:36,601 --> 00:00:38,125 YOU'VE GOT THE WHOLE WEEKEND TO RECHARGE, SO... 19 00:00:38,125 --> 00:00:40,431 YEAH. I WAS KIND OF EYEING 20 00:00:40,431 --> 00:00:42,651 THE WONDER YEARS MARATHON ON CABLE. 21 00:00:42,651 --> 00:00:44,870 THE IMPORTANT THING IS TO RELAX. 22 00:00:44,870 --> 00:00:46,176 CHANCES ARE... 23 00:00:46,176 --> 00:00:47,830 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 24 00:00:47,830 --> 00:00:51,399 YOU KEEP SAYING... "CHANCES ARE." 25 00:00:51,399 --> 00:00:53,662 JUST A FIGURE OF SPEECH. 26 00:00:53,662 --> 00:00:55,055 ANYWAY... 27 00:00:55,055 --> 00:00:56,230 HAVE A NICE WEEKEND. 28 00:00:56,230 --> 00:00:59,581 IS THAT A FIGURE OF SPEECH, TOO? 29 00:00:59,581 --> 00:01:02,236 JUST...TRY TO TAKE IT EASY. 30 00:01:11,897 --> 00:01:13,203 IT-IT'S A CHANT KIND OF THING. 31 00:01:13,203 --> 00:01:14,857 "OWAH." THAT'S THE FIRST WORD. 32 00:01:14,857 --> 00:01:16,772 "TADOO" IS SECOND, 33 00:01:16,772 --> 00:01:19,166 THEN "FIYAM..." WANT ME TO GIVE YOU A HAND WITH THIS? 34 00:01:19,166 --> 00:01:22,125 NO. JUST GOT TO GET BACK IN THE CORNERS HERE. ROACHES ARE NIMBLE. 35 00:01:22,125 --> 00:01:23,431 SO THEN, THE BROTHERS, 36 00:01:23,431 --> 00:01:25,346 THEY LINE YOU UP IN YOUR BRIEFS, 37 00:01:25,346 --> 00:01:27,478 AND THEY THROW CORN MEAL, HONEY, AND RAW EGGS AT YOU 38 00:01:27,478 --> 00:01:29,828 WHILE YOU HOP ON ONE FOOT AND CHANT, 39 00:01:29,828 --> 00:01:33,702 "OWAH, TADOO, FIYAM. OWAH, TADOO, FIYAM. OWAH--" 40 00:01:33,702 --> 00:01:35,965 "OH, WHAT A DOOF YOU ARE." I GET IT. 41 00:01:35,965 --> 00:01:39,403 HERE, GIVE ME A HAND. SLIDE THIS BACK, WILL YOU? AND WATCH THE LINOLEUM. 42 00:01:39,403 --> 00:01:41,231 SO THEN, THEY FILL YOUR BRIEFS WITH SELTZER TABLETS 43 00:01:41,231 --> 00:01:42,885 AND THROW YOU IN THE LAKE, 44 00:01:42,885 --> 00:01:44,321 BUT THAT'S ANOTHER STORY. 45 00:01:44,321 --> 00:01:46,236 AND YOU DO ALL THIS BECAUSE... 46 00:01:46,236 --> 00:01:48,151 BECAUSE, WHEN WE GET BACK FROM CHRISTMAS, 47 00:01:48,151 --> 00:01:49,892 I GET TO DO IT TO SOME NEW PLEDGES. 48 00:01:49,892 --> 00:01:52,242 THAT'S THE BEAUTY OF IT. GAMMA NU, MAN, GAMMA NU! 49 00:01:53,591 --> 00:01:54,897 GRAB THAT, WILL YOU? 50 00:01:54,897 --> 00:01:56,072 I'M ALL OVER IT. 51 00:01:56,072 --> 00:01:57,552 GAMMA NU... 52 00:01:57,552 --> 00:01:58,988 YES, MA'AM? 53 00:01:58,988 --> 00:02:00,468 OH. UH... 54 00:02:00,468 --> 00:02:02,644 I'M--I'M LOOKING FOR BAILEY. 55 00:02:02,644 --> 00:02:03,819 ANNIE! 56 00:02:03,819 --> 00:02:04,820 HEY! 57 00:02:04,820 --> 00:02:05,864 HI. 58 00:02:05,864 --> 00:02:07,431 SO...THIS IS ANNIE. 59 00:02:07,431 --> 00:02:09,433 ANNIE, THIS IS WILL. 60 00:02:09,433 --> 00:02:11,783 OH, RIGHT! BAILEY TOLD ME YOU WERE HOME FOR THE HOLIDAYS. 61 00:02:11,783 --> 00:02:13,394 NICE TO MEET YOU. 62 00:02:13,394 --> 00:02:14,830 I GOT THE REST OF THE MAIL, MOMMY. 63 00:02:14,830 --> 00:02:16,179 YOU, TOO. 64 00:02:16,179 --> 00:02:17,789 OH, THANKS, SWEET PEA.HI, SWEETIE. 65 00:02:17,789 --> 00:02:19,704 YEAH, UH, BAILEY'S TOLD ME A LOT ABOUT YOU. 66 00:02:19,704 --> 00:02:21,532 REALLY? 67 00:02:21,532 --> 00:02:23,578 HE HASN'T TOLD ME NEARLY ENOUGH ABOUT YOU. 68 00:02:23,578 --> 00:02:26,146 UM, ANYWAY, LOOK, I'M SORRY TO BARGE IN ON YOU GUYS-- 69 00:02:26,146 --> 00:02:27,190 NO. 70 00:02:27,190 --> 00:02:28,757 BUT IT CAME. 71 00:02:28,757 --> 00:02:30,411 IT--ALREADY? 72 00:02:30,411 --> 00:02:31,934 OPEN IT, MOMMY. 73 00:02:31,934 --> 00:02:33,675 YEAH. GO FOR IT. 74 00:02:33,675 --> 00:02:35,633 GREAT. HERE GOES. 75 00:02:40,029 --> 00:02:41,509 OH. 76 00:02:41,509 --> 00:02:42,727 OH, MY. 77 00:02:42,727 --> 00:02:43,728 OH, MY GOD. 78 00:02:43,728 --> 00:02:45,077 "OH, MY GOD"? 79 00:02:45,077 --> 00:02:46,688 OH, MY GOD! 80 00:02:46,688 --> 00:02:47,863 I DID IT! 81 00:02:47,863 --> 00:02:48,907 YOU DID IT? 82 00:02:48,907 --> 00:02:49,908 YOU DID IT! I DID! 83 00:02:49,908 --> 00:02:51,736 SHE DID IT! OOH! 84 00:02:51,736 --> 00:02:53,477 I'M SORRY. "IT..." 85 00:02:53,477 --> 00:02:55,871 I'M GONNA BE AN INSURANCE ADJUSTER! 86 00:02:55,871 --> 00:02:56,785 YES! 87 00:03:06,360 --> 00:03:09,537 ♪ Everybody wants to live ♪ 88 00:03:09,537 --> 00:03:11,713 ♪ Like they wanna live ♪ 89 00:03:11,713 --> 00:03:14,019 ♪ And everybody wants to love ♪ 90 00:03:14,019 --> 00:03:16,326 ♪ Like they wanna love ♪ 91 00:03:16,326 --> 00:03:20,591 ♪ Everybody wants to be ♪ 92 00:03:20,591 --> 00:03:24,769 ♪ Closer to free-ee-ee-ee ♪ 93 00:03:24,769 --> 00:03:27,729 ♪ Closer to free ♪ 94 00:03:36,259 --> 00:03:38,479 HELLO! YOU'RE-- YOU'RE CRUSHING ME! 95 00:03:38,479 --> 00:03:39,871 OH, GOD, SORRY. 96 00:03:39,871 --> 00:03:41,656 OK, RIGHT HERE. ON 3. 97 00:03:41,656 --> 00:03:44,049 1...OH! 98 00:03:44,049 --> 00:03:45,050 2, 3. 99 00:03:47,618 --> 00:03:49,185 GOD, I THOUGHT WE SWEPT. 100 00:03:49,185 --> 00:03:51,753 AND VACUUMED AND MOPPED. WHAT'D YOU EXPECT? 101 00:03:51,753 --> 00:03:53,363 IT'S A SHED. 102 00:03:53,363 --> 00:03:55,626 STOP CALLING IT A SHED AND HELP ME OUT. 103 00:03:55,626 --> 00:03:57,889 I WANT THIS PLACE TO LOOK NICE BEFORE JUSTIN GETS HERE. 104 00:03:57,889 --> 00:03:59,935 I HOPE HE'S NOT COMING TILL JULY. 105 00:03:59,935 --> 00:04:01,763 CLAUDIA, STOP IT. 106 00:04:01,763 --> 00:04:03,112 I'M TRYING TO MAKE THE BEST OF THIS, OK? 107 00:04:03,112 --> 00:04:04,635 OK, I'M SORRY. 108 00:04:06,724 --> 00:04:08,596 MAYBE I CAN HELP. 109 00:04:08,596 --> 00:04:10,598 YOU KNOW, PUT IN SOME... 110 00:04:10,598 --> 00:04:12,469 SOME CHRISTMAS LIGHTS OR, UH... 111 00:04:12,469 --> 00:04:13,557 MAYBE A TREE. 112 00:04:13,557 --> 00:04:15,472 YEAH, AND YOU KNOW WHAT? 113 00:04:15,472 --> 00:04:16,908 I'VE GOT A LOT OF EXTRA TIME WHILE ELLIOT'S AWAY, 114 00:04:16,908 --> 00:04:18,649 SO I COULD MAKE CURTAINS AND PAINT, YOU KNOW. 115 00:04:18,649 --> 00:04:21,957 WE COULD TURN IT INTO A CHATEAU OR A COTTAGE-- 116 00:04:21,957 --> 00:04:24,220 HEY! WHAT ARE YOU GUYS DOING IN THE SHED? 117 00:04:24,220 --> 00:04:25,700 JUSTIN! 118 00:04:25,700 --> 00:04:26,744 HEY! 119 00:04:26,744 --> 00:04:28,833 HI.HI. 120 00:04:28,833 --> 00:04:30,444 UH...WOW! YOU'RE EARLY. 121 00:04:30,444 --> 00:04:32,620 YEAH. 122 00:04:32,620 --> 00:04:34,883 HALF HOUR WITH MY FOLKS AND I, UH... 123 00:04:34,883 --> 00:04:36,363 NEED A LITTLE AIR. 124 00:04:36,363 --> 00:04:38,016 WHAT ARE YOU GUYS DOING? 125 00:04:38,016 --> 00:04:39,801 JULIE AND GRIFFIN ARE MOVING INTO THE SHED. 126 00:04:39,801 --> 00:04:41,498 STOP CALLING IT A SHED. 127 00:04:41,498 --> 00:04:43,239 I THOUGHT... DIDN'T YOU SAY YOU WERE, UH... 128 00:04:43,239 --> 00:04:44,936 YOU GUYS HAD SOME GREAT APARTMENT OR... 129 00:04:44,936 --> 00:04:46,851 WHAT? OH, YEAH. 130 00:04:46,851 --> 00:04:49,419 WELL, YOU KNOW, WITH CHARLIE AND ALL, WE THOUGHT, UM... 131 00:04:49,419 --> 00:04:51,465 WE'RE-- WE'RE TURNING IT 132 00:04:51,465 --> 00:04:53,684 INTO A GUEST COTTAGE, ACTUALLY. YOU KNOW, 133 00:04:53,684 --> 00:04:56,296 COAT OF PAINT AND CURTAINS AND-- WOW! LOOK AT YOU. 134 00:04:56,296 --> 00:04:59,690 YEAH. I MEAN, UH, THE YALE THING'S REALLY WORKING FOR YOU. 135 00:04:59,690 --> 00:05:01,213 YEAH? WELL, THANK YOU. 136 00:05:01,213 --> 00:05:02,780 UH...THAT'S PRETTY COOL. 137 00:05:02,780 --> 00:05:05,000 YEAH, WELL, YOU HAVE TO BE SURE TO COME 138 00:05:05,000 --> 00:05:07,219 TO MY TREE-TRIMMING PARTY TOMORROW NIGHT AND BRAG ABOUT IT TO EVERYBODY. 139 00:05:07,219 --> 00:05:11,920 YEAH. THE HALLOWED HALLS AND CREW AND THE SMELL OF IVY. 140 00:05:11,920 --> 00:05:13,965 THAT'S YALE. 141 00:05:13,965 --> 00:05:16,881 YEAH. WELL... 142 00:05:16,881 --> 00:05:19,797 I CAN'T WAIT TO HEAR ALL ABOUT IT. 143 00:05:19,797 --> 00:05:20,798 NOW, IF IT WON'T START, 144 00:05:20,798 --> 00:05:22,496 PAT THE GAS TWICE, 145 00:05:22,496 --> 00:05:24,062 TAKE YOUR FOOT OFF, TURN THE KEY. 146 00:05:24,062 --> 00:05:25,586 AS SOON AS IT CATCHES-- 147 00:05:25,586 --> 00:05:27,239 GUN IT. I KNOW. YOU SAID. 148 00:05:27,239 --> 00:05:29,241 AND I PUT FURNITURE PADS AND ROPE IN THE BACK SEAT 149 00:05:29,241 --> 00:05:31,156 TO TIE ON THE ARMOIRE WHEN YOU GET IT. 150 00:05:31,156 --> 00:05:33,898 PERFECT. OH, I CAN'T WAIT FOR YOU TO SEE IT. 151 00:05:33,898 --> 00:05:36,248 HEY, YOU'RE GOOD AT THIS. 152 00:05:36,248 --> 00:05:38,294 WHAT DO YOU THINK IS THE QUICKEST WAY THERE? 153 00:05:38,294 --> 00:05:39,904 I THOUGHT YOU'D BEEN THERE BEFORE. 154 00:05:39,904 --> 00:05:41,297 WHEN I WAS 9. 155 00:05:41,297 --> 00:05:43,038 I CAN BARELY REMEMBER MY GREAT-AUNT, 156 00:05:43,038 --> 00:05:44,866 MUCH LESS HOW TO GET TO HER HOUSE. 157 00:05:44,866 --> 00:05:47,651 AND ANYWAY, THE ARMOIRE'S IN STORAGE, SO... 158 00:05:47,651 --> 00:05:49,871 WELL, LET'S SEE: 159 00:05:49,871 --> 00:05:52,656 PROBABLY THE 5 TO THE 20... 160 00:05:52,656 --> 00:05:54,789 CAN'T PAUL READ A MAP? 161 00:05:54,789 --> 00:05:56,704 HE GOT STUCK WITH A 36-HOUR SHIFT, 162 00:05:56,704 --> 00:05:58,445 SO... I'M GOING IT ALONE. 163 00:05:58,445 --> 00:06:01,186 DON'T ASK. 164 00:06:02,536 --> 00:06:03,798 WAIT A MINUTE. IF YOU'RE-- 165 00:06:03,798 --> 00:06:05,234 IF YOU'RE GONNA GO ALONE... 166 00:06:05,234 --> 00:06:06,627 WHY DON'T I COME WITH YOU? 167 00:06:06,627 --> 00:06:07,932 WHAT? 168 00:06:07,932 --> 00:06:10,152 CHARLIE, NO. I CAN MANAGE. 169 00:06:10,152 --> 00:06:11,936 I KNOW YOU CAN MANAGE. THAT'S NOT IT. 170 00:06:11,936 --> 00:06:14,374 I JUST...I REALLY WANT TO GO, THAT'S ALL. 171 00:06:14,374 --> 00:06:16,027 LET ME COME ALONG FOR THE RIDE. 172 00:06:16,027 --> 00:06:17,681 YOU NEED TO REST. THE DOCTOR SAID-- 173 00:06:17,681 --> 00:06:20,292 THE DOCTOR SAID THAT I NEED TO RECHARGE, 174 00:06:20,292 --> 00:06:22,120 AND I'M GOING CRAZY IN THIS HOUSE 175 00:06:22,120 --> 00:06:24,906 SO I COULD USE SOME... 176 00:06:24,906 --> 00:06:26,081 SOME KIND OF DISTRACTION. 177 00:06:26,081 --> 00:06:27,822 I KNOW, BUT... 178 00:06:27,822 --> 00:06:30,477 YOU CAN'T BE BOUNCING AROUND THAT TRUCK 179 00:06:30,477 --> 00:06:32,827 AND LIFTING THINGS AND EXERTING YOURSELF. 180 00:06:32,827 --> 00:06:34,437 WHAT EXERTING? 181 00:06:34,437 --> 00:06:36,526 YOU DRIVE. I'LL RIDE SHOTGUN. 182 00:06:36,526 --> 00:06:37,962 AND IT'S JUST A DAY TRIP. 183 00:06:37,962 --> 00:06:39,964 WE'LL BE BACK HERE BY 4:00. 184 00:06:39,964 --> 00:06:42,924 COME ON, CHARLIE. YOU SURE THAT THIS IS A GOOD IDEA? 185 00:06:42,924 --> 00:06:45,143 LOOK, YOU GUYS GOT TO STOP BABYING ME, OK? 186 00:06:45,143 --> 00:06:46,754 'CAUSE I NEED THIS. 187 00:06:46,754 --> 00:06:49,147 I NEED TO... 188 00:06:49,147 --> 00:06:52,629 I DON'T KNOW, DO SOMETHING DIFFERENT. 189 00:06:52,629 --> 00:06:54,805 PLEASE LET ME COME WITH YOU. 190 00:07:00,463 --> 00:07:02,857 THANKS. 191 00:07:02,857 --> 00:07:03,858 OK. 192 00:07:03,858 --> 00:07:05,686 CHOCOLATE SUICIDE 193 00:07:05,686 --> 00:07:07,078 FOR MADAME ADJUSTER. 194 00:07:07,078 --> 00:07:09,167 WHAT ARE YOU GUYS GONNA EAT? 195 00:07:09,167 --> 00:07:10,604 COME ON, MAN. 196 00:07:10,604 --> 00:07:11,996 IT'S A CELEBRATION. DIG IN. 197 00:07:11,996 --> 00:07:13,563 DROWN YOUR SORROWS. 198 00:07:13,563 --> 00:07:15,173 UH, I GOTTA--I GOT TO WATCH MY WEIGHT. 199 00:07:15,173 --> 00:07:16,827 THE SWEETHEART DANCE IS COMING UP. 200 00:07:16,827 --> 00:07:19,613 IF I DON'T GET A DATE, MY LIFE IS, LIKE, OVER. 201 00:07:19,613 --> 00:07:21,092 SOUNDS LIKE A PROBLEM. 202 00:07:21,092 --> 00:07:22,877 I JUST...THIS IS THE GREATEST THING 203 00:07:22,877 --> 00:07:25,140 THAT COULD HAPPEN TO ME. THANK YOU. 204 00:07:25,140 --> 00:07:26,750 THANK YOU FOR GETTING ME TO DO IT. 205 00:07:26,750 --> 00:07:28,752 HEY, I WAS JUST A NUDGE. 206 00:07:28,752 --> 00:07:30,798 YOU DID ALL THE WORK. 207 00:07:30,798 --> 00:07:33,670 TO...ADJUSTMENTS. 208 00:07:36,717 --> 00:07:39,807 SO, UM, THIS... ADJUSTING THING, 209 00:07:39,807 --> 00:07:41,461 THAT'S A PRETTY BIG DEAL, EH? 210 00:07:41,461 --> 00:07:43,898 OH, LIKE YOU WOULDN'T BELIEVE. 211 00:07:43,898 --> 00:07:45,726 I MEAN, AND NOW THAT I'M LICENSED, 212 00:07:45,726 --> 00:07:48,903 I CAN GET A REAL JOB, AND I CAN MAKE SOME DECENT MONEY. 213 00:07:48,903 --> 00:07:51,993 AND YOU CAN SEND NATALIE TO THAT SCHOOL YOU'VE BEEN TALKING ABOUT, TOO. 214 00:07:51,993 --> 00:07:54,038 EXACTLY. THAT'S WHAT I WAS THINKING. 215 00:07:54,038 --> 00:07:55,562 AND I'M GONNA GO ON A REAL BUDGET, TOO, 216 00:07:55,562 --> 00:07:57,433 AND I'M GONNA PAY UP MY CREDIT CARD BILLS 217 00:07:57,433 --> 00:07:59,479 AND I'M GONNA START A COLLEGE FUND FOR NATALIE-- 218 00:07:59,479 --> 00:08:00,871 I CAN HELP YOU WITH THAT-- WITH THE BUDGET. 219 00:08:00,871 --> 00:08:04,309 INCOME MINUS ESSENTIALS EQUALS SAVINGS. 220 00:08:04,309 --> 00:08:05,441 ECON. 221 00:08:05,441 --> 00:08:07,661 TO SAVINGS. 222 00:08:09,184 --> 00:08:12,056 I'M DRY. WANT SOME MORE COFFEE? 223 00:08:12,056 --> 00:08:13,144 UH, WARM UP. 224 00:08:13,144 --> 00:08:14,145 BE RIGHT BACK. 225 00:08:14,145 --> 00:08:15,103 THANKS. 226 00:08:18,933 --> 00:08:20,848 I'M SORRY, MAN. THIS IS PROBABLY... 227 00:08:20,848 --> 00:08:21,936 BORING FOR YOU, RIGHT? 228 00:08:21,936 --> 00:08:24,025 WHAT, ARE YOU KIDDING? 229 00:08:24,025 --> 00:08:26,027 I LOVE HANGING OUT WITH MY PARENTS. 230 00:08:28,116 --> 00:08:29,900 I CAN'T BELIEVE I HAVEN'T SEEN THESE. 231 00:08:29,900 --> 00:08:34,644 THERE WAS A EXTRA ROLL OF FILM IN THE CAMERA. 232 00:08:34,644 --> 00:08:36,690 OH, WOW! YOU REMEMBER THE DAY AT THE LOUVRE? 233 00:08:36,690 --> 00:08:38,692 OH, DO I REMEMBER IT? I COULDN'T GET YOU OUT OF THERE. 234 00:08:38,692 --> 00:08:40,041 YOU WERE, LIKE, HELL-BENT 235 00:08:40,041 --> 00:08:41,782 ON MEMORIZING EVERY DETAIL. 236 00:08:41,782 --> 00:08:43,566 I WAS? 237 00:08:43,566 --> 00:08:45,960 PLEASE! YOU SAID YOU HAD TO STUDY FOR YOUR YEAR OFF 238 00:08:45,960 --> 00:08:48,353 SO YOU COULD GET SOME COOL JOB IN THE ART WORLD. 239 00:08:48,353 --> 00:08:51,356 I WAS GONNA STRANGLE YOU TO GET YOU TO SHUT UP. 240 00:08:51,356 --> 00:08:53,228 ONLY BECAUSE YOU WOULDN'T STOP YAMMERING ABOUT YALE. 241 00:08:53,228 --> 00:08:54,446 GOD, YOU WERE LIKE A... 242 00:08:54,446 --> 00:08:57,319 A STUCK CD. HA HA HA! 243 00:08:57,319 --> 00:08:59,321 WOW. HEY... YOU KNOW WHAT? 244 00:08:59,321 --> 00:09:01,018 THAT'S BEEN VERY INTERESTING, 245 00:09:01,018 --> 00:09:04,631 BUT I GOT TO GO TO WORK TOMORROW. 246 00:09:04,631 --> 00:09:05,936 ARE WE SLEEPING IN THE SHED? 247 00:09:05,936 --> 00:09:08,156 THE, UH, GUEST COTTAGE? YEAH. 248 00:09:08,156 --> 00:09:10,158 GOOD NIGHT. 249 00:09:10,158 --> 00:09:11,202 I LOVE YOU. 250 00:09:11,202 --> 00:09:13,727 LOVE YOU, TOO. 251 00:09:13,727 --> 00:09:14,728 NIGHT. 252 00:09:20,951 --> 00:09:22,823 SO... 253 00:09:22,823 --> 00:09:24,738 YALE, IS IT JUST... 254 00:09:24,738 --> 00:09:29,090 IS IT EVERYTHING YOU THOUGHT IT'D BE? 255 00:09:29,090 --> 00:09:30,700 YEAH. 256 00:09:30,700 --> 00:09:33,398 AND THEN SOME. IT'S... 257 00:09:33,398 --> 00:09:35,400 BUT YOU STILL HAVEN'T TOLD ME ABOUT THE MUSEUM. 258 00:09:35,400 --> 00:09:37,968 COULD YOU TAKE ME ON ONE OF YOUR TOURS? 259 00:09:37,968 --> 00:09:40,275 OH. UH, YOU KNOW WHAT? 260 00:09:40,275 --> 00:09:42,886 I MUST'VE BEEN SO BUSY I FORGOT TO WRITE AND TELL YOU 261 00:09:42,886 --> 00:09:45,149 I SORT OF, UH... I GOT ANOTHER JOB, SO... 262 00:09:45,149 --> 00:09:47,151 YOU DID?MM-HMM. 263 00:09:47,151 --> 00:09:48,936 WELL, WHAT KIND OF JOB? 264 00:09:48,936 --> 00:09:53,070 UM...WELL, ACTUALLY, IT'S AT--AT TAYLOR'S. 265 00:09:53,070 --> 00:09:54,637 THE DEPARTMENT STORE? 266 00:09:54,637 --> 00:09:55,638 YEAH. 267 00:09:55,638 --> 00:09:58,162 UH, YEAH. UM... 268 00:09:58,162 --> 00:10:00,774 MRS. TAYLOR CAME IN FOR A TOUR ONE DAY, 269 00:10:00,774 --> 00:10:05,169 AND SHE WAS SO IMPRESSED WITH MY KNOWLEDGE OF, YOU KNOW, 270 00:10:05,169 --> 00:10:09,826 LIGHT AND COLOR AND STUFF THAT SHE OFFERED ME A JOB. 271 00:10:09,826 --> 00:10:11,219 NO KIDDING. MM-HMM. 272 00:10:11,219 --> 00:10:12,655 UH, DOING WHAT? 273 00:10:12,655 --> 00:10:16,528 UH...UH, MERCHANDISING AND DISPLAYS. 274 00:10:16,528 --> 00:10:19,488 IT'S KIND OF-- ALL WRAPPED INTO ONE. 275 00:10:19,488 --> 00:10:23,057 IT-IT'S SORT OF A JUNIOR EXECUTIVE POSITION. 276 00:10:23,057 --> 00:10:25,059 MAN. 277 00:10:25,059 --> 00:10:26,582 WHO NEEDS HIGHER EDUCATION? 278 00:10:26,582 --> 00:10:28,584 OH. NOT ME. 279 00:10:32,196 --> 00:10:34,242 WOW. MILAN. 280 00:10:34,242 --> 00:10:37,375 WISH WE COULD GO BACK TOMORROW. 281 00:10:49,779 --> 00:10:51,694 CHRISTMASTIME. 282 00:10:51,694 --> 00:10:54,044 WHAT? 283 00:10:54,044 --> 00:10:55,350 DID YOU SAY SOMETHING? 284 00:10:55,350 --> 00:10:58,614 OH. DID I SAY THAT OUT LOUD? 285 00:10:58,614 --> 00:11:00,224 IT SOUNDED LIKE... 286 00:11:00,224 --> 00:11:01,573 "CHRISTMASTIME"? 287 00:11:01,573 --> 00:11:03,227 I KNOW. I JUST... 288 00:11:03,227 --> 00:11:07,014 I SAW THIS HOUSE BACK THERE ALL DECORATED. 289 00:11:07,014 --> 00:11:09,886 WHEN WE WERE KIDS, MOM AND DAD USED TO PILE US INTO THE CAR, 290 00:11:09,886 --> 00:11:11,453 AND WE'D DRIVE AROUND THE CITY 291 00:11:11,453 --> 00:11:13,585 LOOKING FOR CHRISTMAS LIGHTS AND DECORATIONS. 292 00:11:13,585 --> 00:11:15,631 IT WAS KIND OF A GAME, YOU KNOW. YEAH. 293 00:11:15,631 --> 00:11:20,636 FIRST ONE TO SPOT 'EM WOULD CALL "CHRISTMASTIME." 294 00:11:20,636 --> 00:11:22,029 ANYWAY... 295 00:11:22,029 --> 00:11:23,770 YOU GETTING TIRED? WANT ME TO DRIVE? 296 00:11:23,770 --> 00:11:25,075 NOPE. I GOT IT. 297 00:11:29,558 --> 00:11:30,864 CHRISTMASTIME. 298 00:11:40,569 --> 00:11:42,353 ♪ MERRY CHRISTMAS, I DON'T WANT TO PASS IT UP ♪ 299 00:11:42,353 --> 00:11:44,225 HERE. TASTE MY EGGNOG. 300 00:11:44,225 --> 00:11:46,357 ♪ MERRY CHRISTMAS, I DON'T WANT TO PASS IT UP... ♪ 301 00:11:46,357 --> 00:11:48,359 WOW! IT'S GOOD! IS THERE RUM IN IT? 302 00:11:48,359 --> 00:11:50,535 NO. TOTALLY NONALCOHOLIC. 303 00:11:50,535 --> 00:11:52,363 BAILEY. RIGHT. 304 00:11:52,363 --> 00:11:54,104 YOU KNOW... 305 00:11:54,104 --> 00:11:56,324 IT'S GREAT THAT HE'S SOBER AND EVERYTHING. 306 00:11:56,324 --> 00:11:58,456 I MEAN, IT'S FANTASTIC. NO QUESTION. 307 00:11:58,456 --> 00:11:59,501 YEAH. NO, I KNOW. 308 00:11:59,501 --> 00:12:01,155 BUT...IS IT JUST ME, 309 00:12:01,155 --> 00:12:04,158 OR HAS HE TURNED INTO, LIKE, A TOTAL ADULT? 310 00:12:04,158 --> 00:12:05,768 I DON'T KNOW, YOU KNOW? 311 00:12:05,768 --> 00:12:07,727 EVER SINCE HE HOOKED UP WITH ANNIE, 312 00:12:07,727 --> 00:12:08,989 IT'S LIKE HE'S THIS COMPLETELY DIFFERENT PERSON. 313 00:12:08,989 --> 00:12:10,642 REALLY? 314 00:12:10,642 --> 00:12:13,384 YOU KNOW, I JUST... I MISS THE OLD BAILEY, YOU KNOW? 315 00:12:13,384 --> 00:12:15,473 I MEAN, NOT THE DRUNK BAILEY-- HE WAS A PAIN IN THE ASS-- 316 00:12:15,473 --> 00:12:17,432 BUT THE OLD OLD BAILEY, 317 00:12:17,432 --> 00:12:19,956 THE ONE WHO ACTUALLY KNEW HOW TO HAVE A GOOD TIME, YOU KNOW? 318 00:12:19,956 --> 00:12:22,002 I KNOW. GOD, THIS MUSIC IS CRAZY! 319 00:12:22,002 --> 00:12:25,353 YEAH. THE BROTHERS WERE PLAYING IT AT CHRISTMAS CHAOS. 320 00:12:25,353 --> 00:12:27,181 WE HEAD-SLAMMED TILL, LIKE, 5:00 IN THE MORNING. 321 00:12:27,181 --> 00:12:29,139 WHEE! 322 00:12:29,139 --> 00:12:30,619 HEY. 323 00:12:30,619 --> 00:12:33,013 HEY! HEY! HEY, HEY. 324 00:12:33,013 --> 00:12:35,319 I GOT TO ASK YOU GUYS TO KEEP IT DOWN FOR A LITTLE WHILE. 325 00:12:35,319 --> 00:12:36,973 OK, SARAH, CAN I BORROW YOUR COMPUTER? 326 00:12:36,973 --> 00:12:39,019 I GOT TO RETYPE ANNIE'S RESUMé FOR HER. 327 00:12:39,019 --> 00:12:41,108 SHE CAN'T DO IT AT WORK 'CAUSE HER BOSS MIGHT CATCH HER-- 328 00:12:41,108 --> 00:12:42,805 HEY, WILL YOU STOP MOVING FOR A SECOND? 329 00:12:42,805 --> 00:12:45,112 YOU GOT TO DO THAT RIGHT NOW, LIKE, THIS INSTANT? 330 00:12:45,112 --> 00:12:47,070 WELL...NO, I DON'T, BUT... 331 00:12:47,070 --> 00:12:48,942 WHAT IS WITH YOU GUYS? 332 00:12:48,942 --> 00:12:50,726 JUST LOOSEN UP FOR 5 MINUTES, BAY. IT'S A PARTY. 333 00:12:50,726 --> 00:12:51,727 "LOOSEN UP"? 334 00:12:51,727 --> 00:12:53,207 I'M PLENTY LOOSE, WILL. 335 00:12:53,207 --> 00:12:54,817 I JUST TOLD ANNIE THAT I WOULD-- 336 00:12:54,817 --> 00:12:56,036 WELL, THAT CAN WAIT. 337 00:12:56,036 --> 00:12:57,689 RIGHT? YOU SAID SO YOURSELF. 338 00:12:57,689 --> 00:12:59,691 HEY...COME ON. 339 00:12:59,691 --> 00:13:01,563 FOR YOUR OWN MENTAL HEALTH... 340 00:13:01,563 --> 00:13:03,434 HEAD SLAM. JUST ONCE. 341 00:13:03,434 --> 00:13:04,914 I DARE YOU. 342 00:13:04,914 --> 00:13:07,395 WHAT IS THE BIG DEAL, WILL? HERE. 343 00:13:07,395 --> 00:13:08,831 LOOK, I CAN HEAD SLAM, SEE? 344 00:13:08,831 --> 00:13:09,919 YEAH, LAME-OLA. 345 00:13:09,919 --> 00:13:11,312 COME ON, LIKE YOU MEAN IT! 346 00:13:11,312 --> 00:13:13,270 ♪ I WANT MERRY CHRISTMAS ♪ 347 00:13:13,270 --> 00:13:14,881 ♪ I DON'T WANT TO PASS IT UP, IT'S... ♪ 348 00:13:14,881 --> 00:13:15,882 YEAH! 349 00:13:15,882 --> 00:13:16,883 YES! 350 00:13:16,883 --> 00:13:17,884 WHOO! 351 00:13:17,884 --> 00:13:19,102 JUST SO YOU KNOW, 352 00:13:19,102 --> 00:13:20,495 I HATE YOU BOTH. 353 00:13:22,802 --> 00:13:23,890 WE LOVE YOU! 354 00:13:28,198 --> 00:13:30,635 ARE YOU SURE THIS IS THE 16? 355 00:13:30,635 --> 00:13:34,291 NO. ACTUALLY IT'S, UM... 356 00:13:34,291 --> 00:13:35,815 THE 16, ACTUALLY. 357 00:13:38,426 --> 00:13:40,732 WELL, OK. UM... 358 00:13:40,732 --> 00:13:43,823 HUH. WHAT NOW? 359 00:13:43,823 --> 00:13:45,825 WELL, WE CAN TAKE THE, UM... 360 00:13:45,825 --> 00:13:48,392 49 UP THROUGH PLYMOUTH. 361 00:13:48,392 --> 00:13:49,698 WELL, THAT'S... 362 00:13:49,698 --> 00:13:51,265 THAT'S KIND OF OUT OF THE WAY. 363 00:13:51,265 --> 00:13:52,788 WHAT? THAT ONLY ADDS... 364 00:13:52,788 --> 00:13:55,443 WELL, MY THUMB IS... 365 00:13:55,443 --> 00:13:57,575 50 MILES, SO... 366 00:13:57,575 --> 00:13:58,620 150 MILES? 367 00:13:58,620 --> 00:13:59,969 IT ONLY ADDS, WHAT, 368 00:13:59,969 --> 00:14:02,276 300 MILES TO THE WHOLE TRIP. 369 00:14:02,276 --> 00:14:04,756 AND THE BACK ROADS ARE MORE FUN ANYWAY. 370 00:14:04,756 --> 00:14:05,757 MM. 371 00:14:05,757 --> 00:14:08,891 I KNOW. BUT... 372 00:14:08,891 --> 00:14:11,024 WHAT ABOUT OWEN AND CLAUDIA? 373 00:14:11,024 --> 00:14:14,418 THERE'S PHONES UP HERE. I'LL CALL. 374 00:14:14,418 --> 00:14:16,507 BESIDES, IF WE GO THROUGH WIDENER'S PASS, 375 00:14:16,507 --> 00:14:18,466 WE COULD STOP AND EAT AT--AT TONY'S. 376 00:14:18,466 --> 00:14:20,381 TONY REITANO. HE WORKED FOR MY DAD. 377 00:14:20,381 --> 00:14:21,991 HE OPENED A LITTLE DINER UP THERE, 378 00:14:21,991 --> 00:14:25,342 AND, UH, I'VE ALWAYS WANTED TO FIND HIM. 379 00:14:25,342 --> 00:14:27,692 WHEN AM I EVER GONNA GET ANOTHER CHANCE? 380 00:14:29,869 --> 00:14:31,044 ARE YOU SURE? 381 00:14:31,044 --> 00:14:32,915 I MEAN, ARE YOU... 382 00:14:32,915 --> 00:14:34,482 ARE YOU OK AND EVERYTHING? 383 00:14:34,482 --> 00:14:36,266 I'M FINE, KIRSTEN. 384 00:14:36,266 --> 00:14:38,573 AND I WANT TO FORGET ABOUT THAT FOR A WHILE, OK? 385 00:14:40,444 --> 00:14:44,231 I DON'T KNOW. YOU AND ME AND ROAD TRIPS... 386 00:14:44,231 --> 00:14:47,103 I'LL CHANCE IT IF YOU WILL. 387 00:14:47,103 --> 00:14:49,540 NEW HAVEN? MY GOD, DON'T GET ME STARTED. 388 00:14:49,540 --> 00:14:50,933 BEAUTIFUL, HUH? 389 00:14:50,933 --> 00:14:54,023 OH, IT'S PRETTY... REMARKABLE. 390 00:14:54,023 --> 00:14:58,027 YOU KNOW, THE ARCHITECTURE, THE CULTURE... 391 00:14:58,027 --> 00:14:59,246 YOU'D GO NUTS THERE. YOU'D REALLY LOVE IT. 392 00:14:59,246 --> 00:15:02,075 YEAH?YEAH. BUT ENOUGH ALREADY. 393 00:15:02,075 --> 00:15:04,686 TELL ME ABOUT THIS COOL JOB YOU GOT. IT'S AT EMPORIUM? 394 00:15:04,686 --> 00:15:06,296 UH, UH, AT TAYLOR'S, ACTUALLY, 395 00:15:06,296 --> 00:15:07,994 AND I KIND OF-- I TOLD YOU ALREADY, SO... 396 00:15:07,994 --> 00:15:09,299 DO YOU GET A DISCOUNT? WHAT? 397 00:15:09,299 --> 00:15:11,258 A DISCOUNT. OH, YEAH. 10%. ANYWAY-- 398 00:15:11,258 --> 00:15:13,825 'CAUSE I HAVE A TON OF CHRISTMAS SHOPPING TO DO. 399 00:15:13,825 --> 00:15:15,697 I WAS--MAYBE I COULD TAG ALONG WITH YOU, 400 00:15:15,697 --> 00:15:17,525 UH...YOU KNOW, THIS AFTERNOON, WHEN YOU GO IN-- 401 00:15:17,525 --> 00:15:19,222 WELL, I ALREADY MAXED OUT MY DISCOUNT, 402 00:15:19,222 --> 00:15:20,702 YOU KNOW, THE HOLIDAYS AND ALL, 403 00:15:20,702 --> 00:15:22,399 AND I'M GONNA BE AT MEETINGS ALL AFTERNOON. 404 00:15:22,399 --> 00:15:24,010 OH... 405 00:15:24,010 --> 00:15:27,883 BOARD...MEETINGS. OH, WOW! THAT'S BEAUTIFUL! 406 00:15:27,883 --> 00:15:29,667 YEAH. FOR GRIFFIN? 407 00:15:29,667 --> 00:15:31,626 UH, YEAH. IT LOOKS JUST LIKE HIM. 408 00:15:31,626 --> 00:15:33,019 WHAT'S THE PRICE? 409 00:15:33,019 --> 00:15:34,150 UH, LET'S SEE. IT'S, UH... 410 00:15:34,150 --> 00:15:35,935 UH...$60. 411 00:15:35,935 --> 00:15:38,415 YOU WANT TO...OH... 412 00:15:38,415 --> 00:15:39,808 YOU KNOW WHAT, IS--IS THAT WOOL? 413 00:15:39,808 --> 00:15:41,114 'CAUSE GRIFFIN'S ALLERGIC. 414 00:15:41,114 --> 00:15:42,724 HE BREAKS OUT IN THESE BIG HIVES, 415 00:15:42,724 --> 00:15:44,073 LIKE, THE SIZE OF PANCAKES, SO... 416 00:15:44,073 --> 00:15:45,205 YUCK!FORGET ABOUT IT. 417 00:15:45,205 --> 00:15:47,337 UH-HUH.SO ANYWAY, 418 00:15:47,337 --> 00:15:48,773 TELL ME ABOUT THE ART DEPARTMENT AT YALE. 419 00:15:48,773 --> 00:15:49,992 HOW'S THE MUSEUM? 420 00:15:49,992 --> 00:15:51,254 I ALREADY TOLD YOU ABOUT IT. 421 00:15:51,254 --> 00:15:52,125 WELL, TELL ME AGAIN. 422 00:16:04,093 --> 00:16:05,965 "OPEN ALL DAY EVERY DAY, 423 00:16:05,965 --> 00:16:08,141 365 DAYS A YEAR." 424 00:16:11,405 --> 00:16:15,104 HA HA! AM I MISSING SOMETHING HERE? 425 00:16:15,104 --> 00:16:17,759 OH, I DON'T KNOW, BUT I'M STARVED. 426 00:16:17,759 --> 00:16:21,545 SO AM I. WOW, THAT'S... 427 00:16:21,545 --> 00:16:23,678 BELIEVE IT OR NOT, I ACTUALLY HAVE AN APPETITE. 428 00:16:23,678 --> 00:16:25,941 SO, OF COURSE, WE'RE IN THE MIDDLE OF NOWHERE, 429 00:16:25,941 --> 00:16:29,075 AND I HAVEN'T SEEN ANY OTHER PLACES. 430 00:16:29,075 --> 00:16:30,685 CHARLIE, YOU'RE SHIVERING. 431 00:16:30,685 --> 00:16:34,123 YEAH. IT KIND OF GOT COLD ALL OF A SUDDEN. 432 00:16:34,123 --> 00:16:35,777 BUT I'M OK. COME ON, LET'S GO. 433 00:16:35,777 --> 00:16:37,518 YOU DIDN'T BRING A COAT? 434 00:16:37,518 --> 00:16:40,129 WELL, IT'S NOT EXACTLY LIKE I PACKED A SUITCASE. 435 00:16:40,129 --> 00:16:41,435 CHARLIE, WAIT A MINUTE. 436 00:16:41,435 --> 00:16:42,914 THIS IS CRAZY. 437 00:16:42,914 --> 00:16:45,004 WE SHOULD HEAD BACK.WHAT? 438 00:16:45,004 --> 00:16:46,962 KIRSTEN, I'M FINE. I SWEAR. 439 00:16:46,962 --> 00:16:48,311 NO. YOU'RE HUNGRY AND COLD-- 440 00:16:48,311 --> 00:16:49,617 WILL YOU STOP IT? 441 00:16:49,617 --> 00:16:51,097 THIS CAN'T BE GOOD FOR YOU. 442 00:16:51,097 --> 00:16:53,012 NO, SEE, THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 443 00:16:53,012 --> 00:16:54,752 OK? THIS IS NO BIG DEAL, KIRSTEN. 444 00:16:54,752 --> 00:16:56,624 WE CAN GET IN THE TRUCK AND TURN THE HEAT ON 445 00:16:56,624 --> 00:16:59,061 AND FIND ANOTHER RESTAURANT AND KEEP GOING. 446 00:16:59,061 --> 00:17:00,106 WE'VE GOT TO KEEP GOING, 447 00:17:00,106 --> 00:17:02,282 'CAUSE... 448 00:17:02,282 --> 00:17:04,632 BEING COLD AND HUNGRY, THOSE ARE EASY. 449 00:17:04,632 --> 00:17:06,460 THOSE ARE THINGS I CAN DEAL WITH. 450 00:17:07,504 --> 00:17:08,723 OK? 451 00:17:08,723 --> 00:17:09,854 COME ON. 452 00:17:12,292 --> 00:17:14,685 OK, TO THE LEFT... 453 00:17:14,685 --> 00:17:16,078 TO THE LEFT... 454 00:17:16,078 --> 00:17:18,428 TO THE RIGHT JUST A SCOOCH... 455 00:17:18,428 --> 00:17:19,429 STOP. 456 00:17:19,429 --> 00:17:20,778 THERE? 457 00:17:20,778 --> 00:17:22,128 WELL, IT'S, UM... 458 00:17:24,391 --> 00:17:25,696 CROOKED. 459 00:17:25,696 --> 00:17:27,133 YEAH, WELL, WHAT DID YOU EXPECT? 460 00:17:27,133 --> 00:17:28,743 I RESCUED IT FROM THE GARLAND PILE. 461 00:17:28,743 --> 00:17:30,310 HEY, NO, NO, NO. 462 00:17:30,310 --> 00:17:32,181 A FEW ORNAMENTS, AND YOU'LL NEVER NOTICE. 463 00:17:32,181 --> 00:17:33,704 HUH? 464 00:17:33,704 --> 00:17:34,792 WHAT--WILL! 465 00:17:34,792 --> 00:17:35,967 WAY TO GO, McCORKLE. 466 00:17:35,967 --> 00:17:38,057 HEY, YOU PICKED IT OUT. 467 00:17:38,057 --> 00:17:39,232 COME ON, I'LL MESS YOU UP. 468 00:17:39,232 --> 00:17:40,972 YOU WANT SOME OF THAT? COME ON! 469 00:17:40,972 --> 00:17:42,670 HUH, SALINGER! WHAT DO YOU WRESTLE, MIDGETS? 470 00:17:42,670 --> 00:17:45,020 HEY, YOU GUYS-- 471 00:17:45,020 --> 00:17:46,935 WHAT LOSER SHOWS UP TO A PARTY THIS EARLY? 472 00:17:48,676 --> 00:17:51,461 HI. WOW, YOU KNOW WHAT? YOU'RE, UM, EARLY. 473 00:17:51,461 --> 00:17:52,897 NO, I--I--UM, 474 00:17:52,897 --> 00:17:54,551 I'M LOOKING FOR BAILEY. 475 00:17:54,551 --> 00:17:55,770 ...GRAB YOUR HAND AND GET THE WATCH! 476 00:17:55,770 --> 00:17:56,771 BAILEY. 477 00:17:56,771 --> 00:17:57,946 NO! 478 00:17:57,946 --> 00:17:59,034 YEAH, ANNIE! 479 00:17:59,034 --> 00:18:01,732 GET OFF ME! 480 00:18:01,732 --> 00:18:03,560 I'M SORRY, I HAVEN'T EVEN STARTED YOUR RESUMé YET. 481 00:18:03,560 --> 00:18:04,561 THESE GUYS-- 482 00:18:04,561 --> 00:18:06,041 THAT'S NOT... 483 00:18:06,041 --> 00:18:07,651 I NEED TO TALK TO YOU. 484 00:18:07,651 --> 00:18:09,610 OK. 485 00:18:13,266 --> 00:18:14,963 WHAT? WHAT'S WRONG? 486 00:18:14,963 --> 00:18:16,660 UH... 487 00:18:16,660 --> 00:18:19,489 I JUST, UH... 488 00:18:19,489 --> 00:18:21,100 I GOT FIRED. 489 00:18:23,928 --> 00:18:26,670 OH, LOOK AT THIS! 490 00:18:26,670 --> 00:18:29,717 I MEAN, THE PATTERN'S UPSIDE DOWN... 491 00:18:29,717 --> 00:18:31,980 THE BOW'S ON THE WRONG END! 492 00:18:31,980 --> 00:18:34,025 NO! YOU CAN'T JUST...MOVE IT! 493 00:18:34,025 --> 00:18:36,202 THAT'LL LEAVE A TAPE MARK. 494 00:18:36,202 --> 00:18:38,073 THIS IS UNACCEPTABLE! 495 00:18:38,073 --> 00:18:39,422 I'M SORRY. IF YOU'LL JUST LET ME-- 496 00:18:39,422 --> 00:18:41,772 NO! NEVER MIND. 497 00:18:41,772 --> 00:18:43,774 I'LL DO IT MYSELF. 498 00:18:43,774 --> 00:18:45,950 THANK YOU FOR SHOPPING AT TAYLOR'S. 499 00:18:45,950 --> 00:18:47,517 I'M SORRY ABOUT THAT. 500 00:18:47,517 --> 00:18:50,129 UH, WELCOME TO TAYLOR'S COMPLIMENTARY GIFT WRAP. 501 00:18:50,129 --> 00:18:52,348 MAY I HELP YOU SELECT A PRESENTATION? 502 00:18:52,348 --> 00:18:53,958 WHY WOULD HE FIRE YOU? 503 00:18:53,958 --> 00:18:55,743 BECAUSE HE CAUGHT ME SCHEDULING INTERVIEWS 504 00:18:55,743 --> 00:18:57,136 FOR MY ADJUSTER JOBS. 505 00:18:57,136 --> 00:18:59,573 HE WAS SUCH AN ASS ABOUT IT. 506 00:18:59,573 --> 00:19:00,878 OK. 507 00:19:00,878 --> 00:19:03,185 JUST TRY NOT TO... 508 00:19:03,185 --> 00:19:04,969 MAYBE THIS ISN'T THE END OF THE WORLD. 509 00:19:04,969 --> 00:19:06,928 NO, I DON'T HAVE AN INCOME, BAILEY. 510 00:19:06,928 --> 00:19:08,451 NO SAVINGS. 511 00:19:08,451 --> 00:19:09,452 NOTHING. 512 00:19:09,452 --> 00:19:11,106 NOTHING BUT A 7-YEAR-OLD 513 00:19:11,106 --> 00:19:14,022 WHO IS ACTUALLY LOOKING FORWARD TO CHRISTMAS. 514 00:19:14,022 --> 00:19:15,371 OK, WELL, MAYBE NOW YOU HAVE TIME 515 00:19:15,371 --> 00:19:16,851 TO GO ON INTERVIEWS FOR OTHER JOBS. 516 00:19:16,851 --> 00:19:19,027 NOBODY'S HIRING UNTIL AFTER THE HOLIDAYS, 517 00:19:19,027 --> 00:19:22,596 AND I NEED A PAYCHECK WHILE I'M LOOKING. 518 00:19:23,727 --> 00:19:24,728 OK, LOOK. 519 00:19:24,728 --> 00:19:26,687 MAYBE... 520 00:19:26,687 --> 00:19:28,036 MAYBE THIS IS ONE OF THOSE... 521 00:19:28,036 --> 00:19:29,646 BLESSING-IN-DISGUISE THINGS. 522 00:19:29,646 --> 00:19:30,604 OH, PLEASE. 523 00:19:30,604 --> 00:19:31,648 NO. 524 00:19:31,648 --> 00:19:33,868 THINK ABOUT IT. 525 00:19:33,868 --> 00:19:35,783 YEAH, IT'S GONNA BE TIGHT FOR A COUPLE OF WEEKS, 526 00:19:35,783 --> 00:19:38,089 BUT NOW YOU HAVE A CHANCE TO GO LOOK FOR A BETTER JOB. 527 00:19:38,089 --> 00:19:40,004 YOU DON'T GET IT, DO YOU? 528 00:19:40,004 --> 00:19:44,052 THIS IS NOT LIKE GETTING KICKED OUT OF SOME CLASS, OK? 529 00:19:44,052 --> 00:19:46,097 OR GETTING A "C" IN SOCIOLOGY. 530 00:19:46,097 --> 00:19:48,187 THIS IS MY LIFE HERE! 531 00:19:48,187 --> 00:19:50,189 I KNOW THAT, ANNIE. 532 00:19:50,189 --> 00:19:52,843 THAT IS EXACTLY WHY I'M TRYING TO HELP YOU FIGURE OUT-- 533 00:19:52,843 --> 00:19:54,802 YEAH, WELL, YOU KNOW WHAT? YOU CAN'T. 534 00:19:54,802 --> 00:19:57,021 OK? BECAUSE YOU DON'T EVEN UNDERSTAND. 535 00:19:57,021 --> 00:19:59,415 I MEAN, AND I DON'T WANT TO HEAR IT, OK? 536 00:19:59,415 --> 00:20:01,069 BECAUSE THE LAST TIME I LISTENED TO YOU, 537 00:20:01,069 --> 00:20:03,158 IT GOT ME INTO THIS MESS IN THE FIRST PLACE! 538 00:20:03,158 --> 00:20:05,465 WAIT A MINUTE--NO, IF IT WEREN'T FOR YOU PUSHING ME 539 00:20:05,465 --> 00:20:07,641 TO TAKE THAT TEST, I WOULD STILL HAVE A JOB! 540 00:20:07,641 --> 00:20:09,077 WAIT A SECOND, ANNIE, THAT'S NOT FAIR. 541 00:20:09,077 --> 00:20:11,122 JUST DO ME A FAVOR, OK? 542 00:20:11,122 --> 00:20:14,082 PLEASE, JUST GO PLAY WITH YOUR FRIENDS AND LEAVE ME ALONE. 543 00:20:30,968 --> 00:20:32,535 HEY, YOU'RE JUST IN TIME. 544 00:20:32,535 --> 00:20:35,408 I'VE DRASTICALLY REDUCED MY ENTIRE INVENTORY. 545 00:20:35,408 --> 00:20:37,105 GREAT. 546 00:20:37,105 --> 00:20:39,150 WOULDN'T HAPPEN TO HAVE ANY COATS, WOULD YOU? 547 00:20:39,150 --> 00:20:41,196 YOU ARE IN SO MUCH LUCK. 548 00:20:41,196 --> 00:20:43,067 AND IS THERE ANY PLACE TO EAT? 549 00:20:43,067 --> 00:20:45,244 WELL, THEY GOT MAD COW BURGERS DOWN BY THE INTERSTATE. 550 00:20:45,244 --> 00:20:46,549 IT'S ABOUT 2 HOURS AWAY. 551 00:20:46,549 --> 00:20:47,811 EVERYTHING ELSE IS CLOSED, 552 00:20:47,811 --> 00:20:49,160 WHICH NOBODY BOTHERED TO TELL ME 553 00:20:49,160 --> 00:20:50,684 WHEN I BOUGHT THIS PLACE. 554 00:20:50,684 --> 00:20:52,033 HERE, TRY THAT. 555 00:20:52,033 --> 00:20:54,122 I HAVE A FEELING IT'S YOU. 556 00:20:54,122 --> 00:20:56,472 WHAT'S THAT SMELL? IT'S NICE. 557 00:20:56,472 --> 00:20:58,300 UH, THE SEA, PROBABLY, 558 00:20:58,300 --> 00:20:59,649 AND PIPE TOBACCO. 559 00:20:59,649 --> 00:21:01,477 IT WAS MY UNCLE'S. 560 00:21:01,477 --> 00:21:04,263 HE WAS A STEWARD ON THE QUEEN MARY OR SOMETHING. 561 00:21:04,263 --> 00:21:06,613 I'M SORRY, BUT WE'RE KIND OF IN A HURRY, 562 00:21:06,613 --> 00:21:08,919 SO, UH...HOW MUCH FOR THE COAT? 563 00:21:08,919 --> 00:21:10,834 OH, UH... 564 00:21:10,834 --> 00:21:14,273 5 BUCKS OUGHT TO DO IT.SOLD. 565 00:21:14,273 --> 00:21:16,753 I'LL MAKE YOU A DEAL. YOU BUY THE COAT, 566 00:21:16,753 --> 00:21:18,886 YOU HELP ME MOVE ALL THIS JUNK INSIDE, 567 00:21:18,886 --> 00:21:21,018 AND YOU CAN BE THE FIRST TO TRY MY NEW LAMB STEW. 568 00:21:21,018 --> 00:21:23,064 THE B ISN'T REALLY TAKING OFF, 569 00:21:23,064 --> 00:21:25,893 SO I'M TRYING TO MAKE A GO OF THE RESTAURANT. 570 00:21:25,893 --> 00:21:28,112 REALLY? THAT'S WHAT I DO. 571 00:21:28,112 --> 00:21:29,549 MAYBE I CAN GIVE YOU SOME POINTERS. 572 00:21:29,549 --> 00:21:31,202 WAIT A MINUTE. UH... 573 00:21:31,202 --> 00:21:34,945 THAT'S--THAT'S SWEET, BUT... WE CAN'T. 574 00:21:34,945 --> 00:21:37,165 THIS TRIP IS ALREADY OUT OF CONTROL, CHARLIE. 575 00:21:37,165 --> 00:21:39,907 ARE YOU KIDDING ME? THIS IS LIKE THE UNIVERSE SPEAKING OR SOMETHING. 576 00:21:39,907 --> 00:21:41,343 WE'RE LOST, COLD, AND HUNGRY, 577 00:21:41,343 --> 00:21:44,085 AND THE ANSWER JUST FALLS IN OUR LAP? 578 00:21:44,085 --> 00:21:45,956 COME ON, HOW CAN WE SAY NO? 579 00:21:48,437 --> 00:21:50,134 ALL RIGHT. 580 00:21:50,134 --> 00:21:52,398 BUT AFTER THAT, WE'RE GOING HOME. 581 00:21:52,398 --> 00:21:54,138 SO... 582 00:21:54,138 --> 00:21:56,227 COME IN? I'M GLENN. 583 00:21:56,227 --> 00:21:57,925 CHARLIE... AND KIRSTEN. 584 00:21:57,925 --> 00:22:00,362 HI.HI. 585 00:22:00,362 --> 00:22:02,277 UH, LET ME JUST GRAB MY WALLET OUT OF THE TRUCK. 586 00:22:02,277 --> 00:22:03,191 OK. 587 00:22:25,082 --> 00:22:26,780 KIRSTEN, 588 00:22:26,780 --> 00:22:28,042 YOU GOT THE KEYS? 589 00:22:34,657 --> 00:22:36,050 WHAT DID I TELL YOU? 590 00:22:36,050 --> 00:22:37,747 THIS 'NOG ROCKS! 591 00:22:37,747 --> 00:22:38,966 YOU MADE THIS, SARAH? 592 00:22:38,966 --> 00:22:40,359 YEAH, FROM SCRATCH. 593 00:22:40,359 --> 00:22:42,404 SO, BEFORE I FORGET: YOUR ORNAMENT. 594 00:22:42,404 --> 00:22:43,362 OOH! BEAUTIFUL WRAPPING. 595 00:22:43,362 --> 00:22:44,537 UH-HUH. 596 00:22:44,537 --> 00:22:46,321 YES. THAT IS VERY, VERY... 597 00:22:46,321 --> 00:22:49,063 PROFESSIONAL. DID YOU DO THAT, 598 00:22:49,063 --> 00:22:51,282 OR DID YOU HAVE SOME LITTLE ELF DO IT FOR YOU? 599 00:22:51,282 --> 00:22:53,763 OH...NO. IT, UH, CAME THIS WAY, ACTUALLY, 600 00:22:53,763 --> 00:22:55,461 PREWRAPPED, YOU KNOW, AT THE STORE. AHH. 601 00:22:55,461 --> 00:22:57,724 HEY, COOL TREE. LET'S GO, UM, 602 00:22:57,724 --> 00:22:59,508 LOOK AT THE TREE. 603 00:22:59,508 --> 00:23:01,336 OK, IF YOU WON'T COME TO THE PARTY, 604 00:23:01,336 --> 00:23:03,860 THEN THE PARTY SHALL COME TO YOU. HAVE SOME EGGNOG. 605 00:23:03,860 --> 00:23:05,253 I HATE EGGNOG. 606 00:23:05,253 --> 00:23:06,863 OK, WELL, SOME OF YOUR BUDDIES FROM STATE 607 00:23:06,863 --> 00:23:08,256 ARE OUT THERE. NICE GUYS, TOO. 608 00:23:08,256 --> 00:23:10,084 I DON'T... 609 00:23:10,084 --> 00:23:11,694 WHO? WHO'S OUT THERE? 610 00:23:11,694 --> 00:23:13,479 I DIDN'T CATCH THEIR NAMES, 611 00:23:13,479 --> 00:23:15,568 BUT THOSE GUYS-- HA HA! 612 00:23:15,568 --> 00:23:17,047 I DON'T KNOW THOSE GUYS. 613 00:23:17,047 --> 00:23:19,528 YOU MEAN... 614 00:23:19,528 --> 00:23:20,964 OH, WELL, I JUST ASSUMED THAT... 615 00:23:20,964 --> 00:23:22,531 NOPE. 616 00:23:22,531 --> 00:23:24,881 NO WONDER THEY DIDN'T BRING AN ORNAMENT. 617 00:23:25,839 --> 00:23:27,318 WHOA! HA HA! 618 00:23:27,318 --> 00:23:28,929 BAILEY, YOUR FLOOR'S NOT LEVEL. 619 00:23:39,200 --> 00:23:40,375 HA HA HA! 620 00:23:40,375 --> 00:23:41,985 GOD, I AM SUCH AN IDIOT. 621 00:23:41,985 --> 00:23:44,988 I CAN'T IMAGINE WHAT I DID WITH THOSE KEYS. 622 00:23:44,988 --> 00:23:46,512 UNLESS I DROPPED THEM OUTSIDE. 623 00:23:46,512 --> 00:23:48,514 JUST...LET IT GO FOR NOW. 624 00:23:48,514 --> 00:23:50,211 OK? WE LOOKED EVERYWHERE, 625 00:23:50,211 --> 00:23:51,560 AND IT'S TOO DARK NOW, 626 00:23:51,560 --> 00:23:54,302 SO LET'S JUST... ENJOY DINNER. 627 00:23:57,261 --> 00:23:59,307 YOU SMELL THAT? 628 00:23:59,307 --> 00:24:00,700 GO ON. SMELL. 629 00:24:02,658 --> 00:24:05,008 WOW. THAT'S AMAZING. 630 00:24:07,097 --> 00:24:09,099 ACTUALLY, THIS WHOLE PLACE IS AMAZING. 631 00:24:09,099 --> 00:24:11,493 AND IT'S ALL OURS. 632 00:24:11,493 --> 00:24:13,190 HEY, YOU GUYS... 633 00:24:13,190 --> 00:24:16,150 LAMB IS ALMOST READY. I PROMISE. 634 00:24:17,934 --> 00:24:19,849 OH...YOU KNOW, YOU'RE WELCOME 635 00:24:19,849 --> 00:24:22,199 TO STAY HERE THE NIGHT AND JUST HEAD BACK IN THE MORNING. 636 00:24:22,199 --> 00:24:24,245 I'VE GOT 20 ROOMS SITTING EMPTY. 637 00:24:24,245 --> 00:24:25,899 OH, THAT'S... 638 00:24:25,899 --> 00:24:28,467 THANK YOU, BUT-- BUT WE SHOULD PROBABLY... 639 00:24:30,164 --> 00:24:31,382 SHOULDN'T WE? 640 00:24:31,382 --> 00:24:33,472 I DON'T KNOW. UM... 641 00:24:33,472 --> 00:24:35,430 CLAUDIA SAID SHE'S HAPPY TO WATCH OWEN TONIGHT, 642 00:24:35,430 --> 00:24:38,041 AND WE CAN PICK UP THE ARMOIRE IN THE MORNING. 643 00:24:38,041 --> 00:24:40,957 I MEAN...WE'VE COME THIS FAR. 644 00:24:40,957 --> 00:24:42,219 UNLESS... 645 00:24:42,219 --> 00:24:44,134 YOU THINK PAUL WOULD MIND. 646 00:24:45,614 --> 00:24:47,181 NO. 647 00:24:47,181 --> 00:24:49,662 NO, IT'S NOT THAT. IT'S JUST... 648 00:24:49,662 --> 00:24:51,577 WHAT? 649 00:24:51,577 --> 00:24:53,927 IT'S... 650 00:24:53,927 --> 00:24:54,928 NOTHING. 651 00:24:54,928 --> 00:24:56,669 IT'S NOTHING. 652 00:24:57,931 --> 00:24:59,323 I'LL GO MAKE UP A ROOM. 653 00:24:59,323 --> 00:25:00,760 UH... 654 00:25:00,760 --> 00:25:04,024 WE--WE KIND OF NEED 2. 655 00:25:04,024 --> 00:25:05,460 2? 656 00:25:05,460 --> 00:25:07,331 YEAH. WE'RE... WE'RE NOT-- 657 00:25:07,331 --> 00:25:08,637 OH, GET OUT OF HERE! 658 00:25:10,421 --> 00:25:13,337 YOU TWO? YOU JUST SEEM SO-- 659 00:25:13,337 --> 00:25:15,252 NO, NO, WE'RE... WE'RE JUST FRIENDS. 660 00:25:15,252 --> 00:25:16,471 GOOD FRIENDS, 661 00:25:16,471 --> 00:25:19,039 BUT...JUST FRIENDS. 662 00:25:19,039 --> 00:25:21,824 AND BESIDES, HE SNORES. 663 00:25:24,000 --> 00:25:25,349 MMM... 664 00:25:25,349 --> 00:25:26,699 IT MUST BE THE NUTMEG. 665 00:25:26,699 --> 00:25:28,570 I LOVE NUTMEG. 666 00:25:28,570 --> 00:25:30,180 OR MAYBE, YOU KNOW WHAT? MAYBE IT'S THE VANILLA. 667 00:25:30,180 --> 00:25:31,530 I...I LOVE VANILLA. 668 00:25:31,530 --> 00:25:33,619 I'M THINKING IT'S THE RUM. 669 00:25:33,619 --> 00:25:35,229 I DIDN'T PUT ANY RUM IN THIS. 670 00:25:35,229 --> 00:25:38,101 NO, BUT THOSE GUYS DID. 671 00:25:38,101 --> 00:25:39,581 I LOVE THOSE GUYS! 672 00:25:44,194 --> 00:25:45,979 I ALWAYS HATED YOU. 673 00:25:45,979 --> 00:25:48,808 HUH? OH, YEAH. 674 00:25:48,808 --> 00:25:50,200 WHAT A COINCIDENCE. 675 00:25:50,200 --> 00:25:51,462 I ALWAYS HATED YOU, TOO. 676 00:25:53,595 --> 00:25:55,858 I MEAN, LET'S BE HONEST. 677 00:25:55,858 --> 00:25:59,035 YOU GOT THIS WHOLE "BAD BOY" THING GOING ON-- 678 00:25:59,035 --> 00:26:03,953 "THIS IS ME, AND I DON'T GIVE A DAMN" THING THAT WOMEN ALWAYS GO FOR-- 679 00:26:03,953 --> 00:26:06,521 MAKES ME WANNA PUKE.WELL, WHAT ABOUT YOU, HUH? 680 00:26:06,521 --> 00:26:09,002 YOU WITH YOUR "SMARTEST AND THINKS HE'S SMARTEST" ROUTINE. 681 00:26:09,002 --> 00:26:11,874 MAJOR PAIN IN THE BUTT, MR. HARVARD FREAKIN' LAW. 682 00:26:11,874 --> 00:26:13,920 IT'S YALE! 683 00:26:13,920 --> 00:26:15,791 ALL RIGHT? AND I'M AN ENGLISH MAJOR. 684 00:26:15,791 --> 00:26:18,185 OOH, YEAH, MR. YALE FREAKIN' ENGLISH. 685 00:26:22,319 --> 00:26:24,713 YOU KNOW WHAT REALLY BAFFLES MY ASS? 686 00:26:24,713 --> 00:26:28,325 I'M THE ONE WHO'S KILLING MYSELF. 687 00:26:28,325 --> 00:26:31,677 AND YOU, YOU ALREADY GOT EVERYTHING YOU WANT. 688 00:26:31,677 --> 00:26:34,897 YOU GOT YOUR STUPID LITTLE MOTORCYCLE SHOP, 689 00:26:34,897 --> 00:26:37,030 YOU'RE MARRIED TO THIS PERFECT WOMAN, 690 00:26:37,030 --> 00:26:39,075 AND IT'S JUST... 691 00:26:39,075 --> 00:26:41,295 MAN, GO FIGURE. 692 00:26:41,295 --> 00:26:42,992 YEAH, WELL, IT'S NOT ALL IT'S CRACKED UP TO BE, ALL RIGHT? 693 00:26:42,992 --> 00:26:45,299 I'VE GOT OVERHEAD, 694 00:26:45,299 --> 00:26:46,605 I'VE GOT LONG HOURS, 695 00:26:46,605 --> 00:26:48,998 AND I'M LIVING IN A SHED. 696 00:26:48,998 --> 00:26:51,653 HARVARD'S A PIECE OF CAKE COMPARED TO THE REAL WORLD, PAL. 697 00:26:51,653 --> 00:26:53,960 YALE! YALE SHMALE, MAN! 698 00:26:53,960 --> 00:26:55,875 DON'T COME CRYING ON MY SHOULDER. YOU'RE THE ONE THAT'S GOT IT EASY. 699 00:26:55,875 --> 00:26:57,964 OH, OH, YOU THINK YOU GOT IT ROUGH? 700 00:26:57,964 --> 00:27:02,795 WHOO-HOO. I WAS VALEDICTORIAN AT GRANT. YOU KNOW THAT? 701 00:27:02,795 --> 00:27:06,363 AND THEN I GO TO YALE AND, HELLO! 702 00:27:06,363 --> 00:27:09,018 ALL OF A SUDDEN I'M FAILING ENGLISH LIT. 703 00:27:09,018 --> 00:27:10,803 ENGLISH LIT! 704 00:27:10,803 --> 00:27:15,329 IT'S LIKE ALL OF A SUDDEN I'M STUPID OR SOMETHING. 705 00:27:15,329 --> 00:27:17,374 OH, AND THE PEOPLE THERE. 706 00:27:17,374 --> 00:27:19,333 OH, MY GOD. MY ROOMMATE... 707 00:27:19,333 --> 00:27:23,424 HE'S THIS THURSTON HOWELL THE TURD WANNABE. 708 00:27:23,424 --> 00:27:28,777 FIRST DAY HE STARTS OFF BY UNPACKING HIS COLLECTION OF BRANDY SNIFTERS. 709 00:27:28,777 --> 00:27:32,128 AND HE'S TELLING ME ALL ABOUT HIS POLO SCORES, AND I'M LIKE, 710 00:27:32,128 --> 00:27:33,347 "WHATEVER!" 711 00:27:33,347 --> 00:27:36,176 IT SUCKS. OK? 712 00:27:36,176 --> 00:27:37,612 IT BLOWS! 713 00:27:37,612 --> 00:27:39,658 OK? 714 00:27:40,571 --> 00:27:41,877 OK?! 715 00:27:41,877 --> 00:27:44,401 UH, OK, YEAH. NO, MAN, WHATEVER. 716 00:27:44,401 --> 00:27:45,751 YOU--YEAH, YOU WIN. 717 00:27:49,929 --> 00:27:52,235 IS THERE ANY MORE OF THIS STUFF? 718 00:27:52,235 --> 00:27:55,064 OH, YEAH. HEY, THE NEXT ONE'S ON ME, BRO. 719 00:28:00,461 --> 00:28:01,375 WHAT? 720 00:28:02,681 --> 00:28:04,857 NOTHING. I WAS JUST... 721 00:28:04,857 --> 00:28:06,946 THINKING ABOUT TODAY. THAT'S ALL. 722 00:28:06,946 --> 00:28:09,513 YEAH. CAN YOU BELIEVE IT? 723 00:28:09,513 --> 00:28:11,690 EVERYTHING THAT COULD GO WRONG DID. 724 00:28:11,690 --> 00:28:12,865 ARE YOU KIDDING ME? 725 00:28:12,865 --> 00:28:14,475 NOTHING WENT WRONG. 726 00:28:14,475 --> 00:28:15,563 THIS HAS BEEN... 727 00:28:17,304 --> 00:28:18,740 EVERYTHING WENT RIGHT. 728 00:28:18,740 --> 00:28:21,482 I MEAN, ONE THING SORT OF LED TO ANOTHER, 729 00:28:21,482 --> 00:28:22,744 AND NOW WE'RE... 730 00:28:22,744 --> 00:28:24,180 IN THIS INCREDIBLE PLACE. 731 00:28:26,313 --> 00:28:28,184 AND, YEAH, THERE WERE... 732 00:28:28,184 --> 00:28:32,972 ALL THESE SETBACKS, BUT IT'S LIKE, 733 00:28:32,972 --> 00:28:35,975 THIS HAS BEEN THE BEST DAY I'VE HAD SINCE THEY TOLD ME. 734 00:28:39,369 --> 00:28:43,330 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I'M REALLY GLAD I GOT TO DO THIS WITH YOU. 735 00:28:43,330 --> 00:28:45,332 IT MEANS A LOT TO ME. 736 00:28:45,332 --> 00:28:48,335 IT'S BEEN...NICE. 737 00:28:48,335 --> 00:28:49,815 REALLY, REALLY NICE. 738 00:28:54,950 --> 00:28:56,430 AND YOU GOT A GREAT COAT. 739 00:28:57,692 --> 00:28:59,302 AND I GOT A GREAT COAT. 740 00:29:02,915 --> 00:29:04,351 THANKS. 741 00:29:04,351 --> 00:29:07,223 FOR TAKING ME AWAY. 742 00:29:16,972 --> 00:29:17,886 GOOD NIGHT. 743 00:29:19,366 --> 00:29:21,020 SWEET DREAMS. 744 00:29:28,375 --> 00:29:29,593 COME HERE. WHAT? 745 00:29:29,593 --> 00:29:30,986 WHAT? WHAT ARE YOU DOING? 746 00:29:30,986 --> 00:29:32,596 NOTHING. 747 00:29:32,596 --> 00:29:34,990 NOTHING. IT'S JUST, UM, 748 00:29:34,990 --> 00:29:37,776 YOU KNOW, YOU'VE NEVER TOLD ME ABOUT YOUR ROOMMATE. 749 00:29:37,776 --> 00:29:38,994 AT YALE. 750 00:29:38,994 --> 00:29:39,995 WHAT'S HE LIKE? 751 00:29:39,995 --> 00:29:41,823 WHAT ARE YOU--UH... 752 00:29:41,823 --> 00:29:44,043 HE'S, I DON'T KNOW, HE'S PRETTY COOL. WHY? 753 00:29:44,043 --> 00:29:46,088 WHY ARE YOU ASKING ME?"PRETTY COOL." 754 00:29:46,088 --> 00:29:48,395 HUH. AND WHAT'S COOL ABOUT HIM EXACTLY? 755 00:29:48,395 --> 00:29:51,267 WOULD THAT BE THE BRANDY SNIFTERS OR THE POLO SCORES? 756 00:29:51,267 --> 00:29:52,834 HUH? 757 00:29:52,834 --> 00:29:55,445 I HEARD YOU TALKING TO GRIFFIN. 758 00:29:55,445 --> 00:29:58,666 AND, COME ON, I KNOW YOU HATE IT THERE, SO... 759 00:29:58,666 --> 00:30:00,929 WHAT KIND OF FRIENDS ARE WE IF YOU CAN'T TELL ME THE TRUTH? 760 00:30:00,929 --> 00:30:02,409 WHOA, WHOA, WAIT A MINUTE. 761 00:30:02,409 --> 00:30:03,584 ARE YOU SERIOUS? 762 00:30:03,584 --> 00:30:04,977 WELL, YES. 763 00:30:04,977 --> 00:30:06,413 YES, I DON'T UNDERSTAND 764 00:30:06,413 --> 00:30:09,372 WHY YOU'VE BEEN GOING ON AND ON AND ON 765 00:30:09,372 --> 00:30:11,287 ABOUT HOW GREAT YOUR LIFE IS IF THE WHOLE TIME YOU'VE BEEN-- 766 00:30:11,287 --> 00:30:14,116 I MEAN, WHY DID YOU FEEL YOU HAD TO LIE TO ME? 767 00:30:14,116 --> 00:30:16,118 THIS IS RICH. 768 00:30:16,118 --> 00:30:19,905 ESPECIALLY COMING FROM ONE OF SANTA'S LITTLE ELVES. 769 00:30:21,210 --> 00:30:23,082 WHAT? HOW DID YOU-- 770 00:30:23,082 --> 00:30:25,214 I AM NOT THE ONLY ONE THAT'S BEEN LYING HERE. 771 00:30:25,214 --> 00:30:27,434 OH, WHY DON'T YOU TELL ME 772 00:30:27,434 --> 00:30:29,653 ABOUT YOUR GREAT JOB OVER AT TAYLOR'S? 773 00:30:29,653 --> 00:30:31,046 THAT IS NOT-- 774 00:30:31,046 --> 00:30:33,222 WAIT A MINUTE, GRIFFIN TOLD YOU? 775 00:30:33,222 --> 00:30:35,181 NO. I SAW YOU. 776 00:30:35,181 --> 00:30:38,053 SO, GOOD QUESTION, JULIA. 777 00:30:38,053 --> 00:30:39,925 WHAT KIND OF FRIENDS ARE WE? 778 00:30:48,063 --> 00:30:50,065 EXCUSE ME. 779 00:30:50,065 --> 00:30:51,501 EXCUSE ME! 780 00:30:51,501 --> 00:30:52,938 I'M SORRY. 781 00:30:52,938 --> 00:30:54,113 WE MAKING TOO MUCH NOISE, MA'AM? 782 00:31:00,206 --> 00:31:01,076 BAILEY. 783 00:31:02,861 --> 00:31:04,079 LOOK... 784 00:31:04,079 --> 00:31:05,472 CAN WE TALK? 785 00:31:05,472 --> 00:31:08,388 WHY? YOU NOT DONE YELLING AT ME YET? 786 00:31:08,388 --> 00:31:10,390 NO. NO. 787 00:31:10,390 --> 00:31:12,131 I'M--I'M SORRY... 788 00:31:12,131 --> 00:31:14,046 ABOUT THAT. 789 00:31:14,046 --> 00:31:17,266 IT'S JUST I'M FEELING A LITTLE OUT OF CONTROL HERE. 790 00:31:17,266 --> 00:31:19,051 HEY, HEY, THERE YOU ARE! 791 00:31:19,051 --> 00:31:20,443 THIS THING IS STARTING TO MAKE SENSE TO ME. 792 00:31:20,443 --> 00:31:22,054 NOT NOW, WILL, ALL RIGHT? 793 00:31:22,054 --> 00:31:23,707 I HOPE YOU DON'T MIND MY BEING HONEST HERE. 794 00:31:23,707 --> 00:31:25,405 I'VE BEEN TRYING TO WRAP MY BRAIN AROUND THE TWO OF YOU. 795 00:31:25,405 --> 00:31:26,841 I THINK I FINALLY HAVE AN ANGLE. 796 00:31:26,841 --> 00:31:28,321 THAT'S GREAT, WILL. WHY DON'T YOU GO 797 00:31:28,321 --> 00:31:30,279 STICK YOUR HEAD IN THE FREEZER AND SOBER UP? 798 00:31:30,279 --> 00:31:32,151 HANG ON, HANG ON. IT'S LIKE, WHEN I GOT HERE, 799 00:31:32,151 --> 00:31:33,674 I'M LOOKING AT YOU GUYS, I'M THINKING, 800 00:31:33,674 --> 00:31:35,328 "WHOA. I DON'T GET IT." RIGHT? 801 00:31:35,328 --> 00:31:37,243 7. SHE'S GOTTA BE, WHAT, 10 YEARS OLDER. 802 00:31:37,243 --> 00:31:39,680 AND I'M THINKING, "MAN, WHAT'S UP WITH THAT?" RIGHT? 803 00:31:39,680 --> 00:31:41,812 WHAT'S BAILEY GOING THROUGH THAT HE'S INTO THIS OLDER WOMAN? 804 00:31:41,812 --> 00:31:43,205 AND THEN IT HITS ME. 805 00:31:43,205 --> 00:31:44,990 I'M GONNA HIT YOU--MAYBE, MAYBE... 806 00:31:44,990 --> 00:31:47,514 IT'S A MATERNAL KIND OF THING. YOU KNOW, 807 00:31:47,514 --> 00:31:50,604 THE WHOLE ANNE BANCROFT- DUSTIN HOFFMAN-MRS. ROBINSON TYPE THING THAT-- 808 00:31:50,604 --> 00:31:53,389 HEY! JUST SHUT THE HELL UP, ALL RIGHT?! 809 00:31:53,389 --> 00:31:56,566 GOD, WILL, WHAT GIVES YOU THE RIGHT TO COME BACK HERE 810 00:31:56,566 --> 00:31:58,351 AND START PSYCHOANALYZING EVERYBODY, HUH? 811 00:31:58,351 --> 00:32:00,875 WHAT? I THOUGHT WE HAD A RAPPORT GOING ON. 812 00:32:00,875 --> 00:32:02,833 LOOK, WHAT GOES ON BETWEEN ME AND ANNIE 813 00:32:02,833 --> 00:32:04,183 IS NONE OF YOUR STUPID BUSINESS, OK? 814 00:32:04,183 --> 00:32:06,141 SO JUST STOP! 815 00:32:06,141 --> 00:32:07,012 COME ON, ANNIE. 816 00:32:08,491 --> 00:32:09,797 ANNIE! 817 00:32:09,797 --> 00:32:14,715 ANNIE?! 818 00:32:14,715 --> 00:32:16,108 ANNIE! 819 00:32:17,500 --> 00:32:20,155 ANNIE?! 820 00:32:21,156 --> 00:32:22,027 ANNIE! 821 00:32:31,166 --> 00:32:32,733 OH, GOD. 822 00:32:32,733 --> 00:32:34,387 ANNIE, YOU DIDN'T. 823 00:32:34,387 --> 00:32:35,910 I DIDN'T. 824 00:32:38,608 --> 00:32:41,220 BUT I WANT TO, BAILEY. 825 00:32:41,220 --> 00:32:43,004 I AM SO CLOSE. 826 00:32:44,397 --> 00:32:45,485 DO YOU MIND? 827 00:32:54,668 --> 00:32:56,452 OK. 828 00:32:56,452 --> 00:33:01,501 LOOK, I KNOW THAT THIS HAS BEEN REALLY ROUGH ON YOU... 829 00:33:01,501 --> 00:33:03,329 GETTING FIRED FROM YOUR JOB AND ALL-- 830 00:33:03,329 --> 00:33:04,983 GOD, BAILEY, THAT'S NOT... 831 00:33:08,595 --> 00:33:12,120 I MEAN, YES, OK, IT'S A HUGE PART OF IT. 832 00:33:12,120 --> 00:33:14,949 IT'S NOT JUST THAT. 833 00:33:14,949 --> 00:33:16,995 IT'S SO MUCH MORE THAN THAT. 834 00:33:19,301 --> 00:33:21,086 LIKE WHAT? 835 00:33:21,086 --> 00:33:23,131 LIKE WHAT IF HE'S RIGHT? 836 00:33:23,131 --> 00:33:26,178 YOUR FRIEND WILL. 837 00:33:26,178 --> 00:33:29,268 I MEAN, WHAT IF I AM SOME DIRTY OLD WOMAN, 838 00:33:29,268 --> 00:33:31,226 SOME--SOME MRS. ROBINSON? 839 00:33:31,226 --> 00:33:32,749 WHAT? 840 00:33:32,749 --> 00:33:33,968 ANNIE... 841 00:33:33,968 --> 00:33:35,491 I'M 26. 842 00:33:35,491 --> 00:33:37,406 I'M 26 YEARS OLD, 843 00:33:37,406 --> 00:33:40,018 I JUST GOT FIRED FROM THIS CRAPPY JOB, 844 00:33:40,018 --> 00:33:43,369 I HAVE A CHILD WHO'S TOTALLY DEPENDENT ON ME, 845 00:33:43,369 --> 00:33:46,372 AND I'M DATING SOME... 846 00:33:46,372 --> 00:33:48,026 COLLEGE STUDENT. 847 00:33:48,026 --> 00:33:51,507 WH-WHAT DOES THAT SAY ABOUT ME, BAILEY? 848 00:33:51,507 --> 00:33:53,814 I MEAN... 849 00:33:53,814 --> 00:33:56,469 WHAT KIND OF DESPERATE PERSON DOES THAT MAKE ME? 850 00:33:59,428 --> 00:34:01,778 I DON'T KNOW, ANNIE. WHAT KIND OF PERSON DOES IT MAKE ME? 851 00:34:03,650 --> 00:34:04,999 YEAH... 852 00:34:06,435 --> 00:34:07,871 YOU'RE OLDER. 853 00:34:07,871 --> 00:34:09,612 SO WHAT? 854 00:34:09,612 --> 00:34:12,398 YOU'RE OLDER, BUT THAT-- IT DOESN'T MATTER, ANNIE, 855 00:34:12,398 --> 00:34:15,444 BECAUSE... 856 00:34:15,444 --> 00:34:19,100 THESE LAST FEW YEARS I'VE HAD TO GROW UP PRETTY FAST. 857 00:34:19,100 --> 00:34:21,102 AND... 858 00:34:21,102 --> 00:34:24,366 I LOOK AT WILL, AND IT'S LIKE... 859 00:34:24,366 --> 00:34:28,501 WE DON'T EVEN LIVE IN THE SAME WORLD ANYMORE, YOU KNOW? 860 00:34:28,501 --> 00:34:31,025 AND AFTER EVERYTHING THAT I'VE BEEN THROUGH, 861 00:34:31,025 --> 00:34:34,072 I HAVE MORE IN COMMON WITH YOU THAN ANYBODY I'VE EVER KNOWN IN MY WHOLE LIFE. 862 00:34:37,031 --> 00:34:38,685 YOU AND ME... 863 00:34:38,685 --> 00:34:40,991 MAKE SO MUCH SENSE, ANNIE. 864 00:34:42,906 --> 00:34:45,170 BECAUSE WE UNDERSTAND EACH OTHER. 865 00:34:45,170 --> 00:34:46,127 SO... 866 00:34:47,650 --> 00:34:49,391 DON'T THROW THAT OUT 867 00:34:49,391 --> 00:34:51,915 JUST BECAUSE SOME STUPID FRIEND OF MINE DOESN'T GET IT. 868 00:35:00,141 --> 00:35:01,882 YOU KNOW WHAT? 869 00:35:03,797 --> 00:35:06,060 YOU'RE THE OLDEST 20-YEAR-OLD I KNOW. 870 00:35:07,366 --> 00:35:09,194 ACTUALLY... 871 00:35:09,194 --> 00:35:10,238 I'M 19. 872 00:35:17,202 --> 00:35:19,595 ARE YOU SPEAKING TO ME? 873 00:35:19,595 --> 00:35:21,119 SHOULD I BE? 874 00:35:23,860 --> 00:35:29,170 LOOK, JUSTIN, I DON'T KNOW HOW THIS WHOLE STUPID THING GOT SO... 875 00:35:29,170 --> 00:35:30,215 SO OUT OF HAND. 876 00:35:32,826 --> 00:35:36,917 BUT, IF YOU TELL ME WHY YOU LIED, I WILL, TOO. 877 00:35:39,267 --> 00:35:42,270 I, UH... 878 00:35:42,270 --> 00:35:46,100 I HAVE SOME SERIOUS BUYER'S REMORSE ABOUT COLLEGE. 879 00:35:46,100 --> 00:35:49,321 UM, I MADE THIS BIG DEAL ABOUT GOING 880 00:35:49,321 --> 00:35:51,453 AND HOW PERFECT MY LIFE WAS GONNA BE. 881 00:35:51,453 --> 00:35:54,064 ONLY THINGS KIND OF DIDN'T TURN OUT THE WAY YOU THOUGHT THEY WOULD. 882 00:35:54,064 --> 00:35:57,285 BECAUSE, BELIEVE ME, I GET THAT. 883 00:35:57,285 --> 00:36:01,202 YOU KNOW, IT'S WEIRD, BUT... 884 00:36:02,943 --> 00:36:04,858 I NEEDED TO BELIEVE YOU. 885 00:36:06,120 --> 00:36:07,556 I NEEDED TO, LIKE, 886 00:36:07,556 --> 00:36:11,256 LIVE VICARIOUSLY THROUGH YOU OR SOMETHING. 887 00:36:13,997 --> 00:36:16,043 IT'S REALLY BAD, HUH? 888 00:36:17,958 --> 00:36:19,133 IT'S HELL. 889 00:36:21,744 --> 00:36:22,876 HUH. 890 00:36:26,184 --> 00:36:27,359 WHAT? 891 00:36:27,359 --> 00:36:30,318 I'M KIND OF GLAD. 892 00:36:30,318 --> 00:36:33,669 OH, THANK YOU FOR THE SUPPORT. 893 00:36:33,669 --> 00:36:35,018 NO, NO, BECAUSE, I MEAN, 894 00:36:35,018 --> 00:36:37,804 I KNOW IT'S TOTALLY SELFISH, BUT... 895 00:36:37,804 --> 00:36:40,850 NOW MY LIFE DOESN'T SEEM SO BAD. 896 00:36:40,850 --> 00:36:42,243 INTERESTING. 897 00:36:42,243 --> 00:36:44,941 BUT I KIND OF KNOW WHAT YOU MEAN. 898 00:36:46,378 --> 00:36:47,248 OK. 899 00:36:49,381 --> 00:36:52,819 SO TELL ME HOW IT REALLY IS. 900 00:36:52,819 --> 00:36:57,606 I WANNA HEAR EVERY SINGLE MISERABLE DETAIL. 901 00:36:57,606 --> 00:36:59,913 ALL RIGHT. JUST AS LONG AS YOU PROMISE TO DO THE SAME. 902 00:36:59,913 --> 00:37:02,350 OH, I CAN BEAT YOU MISERY FOR MISERY. 903 00:37:02,350 --> 00:37:03,699 OH, YEAH? ALL RIGHT, YOU'RE ON. 904 00:37:03,699 --> 00:37:05,484 MM-HMM. UH, UH, NEW HAVEN? 905 00:37:05,484 --> 00:37:06,920 IT IS THE BLEAKEST, COLDEST, 906 00:37:06,920 --> 00:37:09,923 MOST DEPRESSING PLACE IN THE WORLD. 907 00:37:09,923 --> 00:37:11,490 WOW, THAT'S GOOD. 908 00:37:11,490 --> 00:37:12,926 TRY LIVING IN A SHED. 909 00:37:12,926 --> 00:37:14,362 OH, YEAH?MM-HMM. 910 00:37:14,362 --> 00:37:16,495 OHH, THIS WOULD BE, LIKE, SO MUCH EASIER 911 00:37:16,495 --> 00:37:18,497 IF THE ROOM WOULD STOP SPINNING. 912 00:37:18,497 --> 00:37:20,325 THOUGHT IT WAS JUST ME. 913 00:37:20,325 --> 00:37:21,239 OHH. 914 00:37:25,504 --> 00:37:26,505 OOH. 915 00:37:26,505 --> 00:37:28,289 SORRY. 916 00:37:28,289 --> 00:37:30,509 YOU KNOW, I'M GONNA... 917 00:37:30,509 --> 00:37:32,511 I THINK MAYBE I SHOULD... 918 00:37:32,511 --> 00:37:33,512 ICE. 919 00:37:33,512 --> 00:37:35,514 OH, GOD. 920 00:37:35,514 --> 00:37:39,213 WHOA, IF I TOLD YOU I KNOW 921 00:37:39,213 --> 00:37:41,781 AND GIVE IT TO YOU IN WRITING THAT I AM A COMPLETE HORSE'S ASS, 922 00:37:41,781 --> 00:37:42,782 WOULD IT SPARE ME THE SPEECH? 923 00:37:42,782 --> 00:37:44,305 NO. NOT THIS TIME. 924 00:37:44,305 --> 00:37:46,438 ABOUT ALL THAT STUFF YOU SAID LAST NIGHT... 925 00:37:46,438 --> 00:37:48,875 LOOK, I'M SORRY, OK? 926 00:37:48,875 --> 00:37:50,920 THE LIQUOR JUST GOT A LITTLE VERBOSE. 927 00:37:50,920 --> 00:37:52,966 NO. THE LIQUOR JUST MAKES YOU SAY 928 00:37:52,966 --> 00:37:55,403 STUFF YOU'RE ALREADY THINKING, WILL. I'VE BEEN THERE, OK? 929 00:37:55,403 --> 00:37:58,058 BUT YOU KNOW WHAT I DON'T GET? 930 00:37:58,058 --> 00:38:00,147 THE LAST TIME YOU CAME HOME, 931 00:38:00,147 --> 00:38:02,367 YOU GOT ALL SMUG ON ME, AND YOU CALLED ME A DRUNK. 932 00:38:02,367 --> 00:38:04,151 AND YOU WERE RIGHT. I ADMIT THAT. 933 00:38:04,151 --> 00:38:06,284 BUT NOW YOU COME HOME, AND I'M SOBER, 934 00:38:06,284 --> 00:38:08,155 AND I AM REALLY TRYING HERE, 935 00:38:08,155 --> 00:38:10,070 AND IT'S LIKE THAT'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU EITHER. 936 00:38:10,070 --> 00:38:13,421 YOU'RE ALL JUDGMENTAL AND NASTY AND--AND WHATEVER. 937 00:38:14,944 --> 00:38:16,511 WHAT'S UP WITH THAT, WILL? 938 00:38:16,511 --> 00:38:17,947 NOTHING. 939 00:38:17,947 --> 00:38:19,558 GOD, I'M SORRY. 940 00:38:19,558 --> 00:38:21,168 CAN--CAN WE PLEASE STOP THIS? 941 00:38:21,168 --> 00:38:23,170 YOU'RE MY FRIEND, BAY, AND YOU'RE RIGHT. 942 00:38:23,170 --> 00:38:25,041 YOU'RE SOBER, AND THAT'S FANTASTIC. 943 00:38:25,041 --> 00:38:26,521 AND WHATEVER WORKS FOR YOU. 944 00:38:28,131 --> 00:38:29,916 I'M SORRY. 945 00:38:29,916 --> 00:38:31,787 I'M REALLY, REALLY SORRY. 946 00:38:36,183 --> 00:38:39,142 NOW, IF YOU DON'T MIND, I'M JUST GONNA... 947 00:38:39,142 --> 00:38:41,580 LAY DOWN AND DIE. 948 00:38:41,580 --> 00:38:43,886 YEAH, WELL, YOU DO THAT. 949 00:38:53,679 --> 00:38:55,594 DID YOU REALLY MEAN THAT? 950 00:38:56,986 --> 00:38:58,597 NO. 951 00:38:58,597 --> 00:39:00,294 I DON'T GET IT. 952 00:39:00,294 --> 00:39:02,862 IT'S EITHER ONE EXTREME OR THE OTHER WITH HIM. 953 00:39:05,517 --> 00:39:07,170 I JUST DON'T GET IT AT ALL. 954 00:39:15,265 --> 00:39:16,919 I JUST-- 955 00:39:16,919 --> 00:39:19,269 I CAN'T BELIEVE I SPACED LIKE THAT. 956 00:39:19,269 --> 00:39:20,923 IT'S OK, REALLY. 957 00:39:20,923 --> 00:39:22,925 NO, CHARLIE, I SWEAR. 958 00:39:22,925 --> 00:39:24,927 I LOOKED IN MY PURSE A HUNDRED THOUSAND TIMES, 959 00:39:24,927 --> 00:39:26,320 AND THOSE KEYS WERE NOT THERE. 960 00:39:26,320 --> 00:39:27,930 I TOLD YOU, I FOUND THEM IN THE LITTLE-- 961 00:39:27,930 --> 00:39:29,062 LITTLE SIDE POUCH THINGIE. 962 00:39:29,062 --> 00:39:30,933 IT HAPPENS. 963 00:39:30,933 --> 00:39:32,282 YEAH, WELL... 964 00:39:32,282 --> 00:39:33,936 IT'S WEIRD. 965 00:39:33,936 --> 00:39:36,156 IT'S LIKE A SIGN OR SOMETHING. 966 00:39:36,156 --> 00:39:37,810 YEAH. KIND OF LIKE THAT. 967 00:39:37,810 --> 00:39:39,159 OK. 968 00:39:39,159 --> 00:39:41,944 THEY SAID IT'D BE RIGHT IN FRONT. 969 00:39:41,944 --> 00:39:44,077 OH, IT'S SO BEAUTIFUL. 970 00:39:44,077 --> 00:39:46,601 IT'S GONNA LOOK SO GREAT IN OUR-- 971 00:39:48,951 --> 00:39:50,344 WOW. 972 00:39:51,737 --> 00:39:53,608 IT DIDN'T LOOK LIKE THIS WHEN... 973 00:39:55,349 --> 00:39:57,395 MY COUSINS MUST'VE... 974 00:39:59,745 --> 00:40:00,963 HEY. 975 00:40:00,963 --> 00:40:02,312 NO. I'M SORRY. 976 00:40:02,312 --> 00:40:03,531 I JUST... 977 00:40:03,531 --> 00:40:05,141 YOU GOTTA ADMIT IT. 978 00:40:05,141 --> 00:40:07,187 MAN, THAT IS... 979 00:40:07,187 --> 00:40:09,842 THAT IS... BUTT-UGLY IS WHAT IT IS. 980 00:40:12,018 --> 00:40:13,367 OHH! 981 00:40:13,367 --> 00:40:15,151 BUT I COULD REFINISH IT FOR YOU. 982 00:40:15,151 --> 00:40:17,327 MAKE IT LOOK AS GOOD AS NEW. 983 00:40:17,327 --> 00:40:19,329 UHH! YOU COULD DO THAT? 984 00:40:19,329 --> 00:40:20,330 ABSOLUTELY. 985 00:40:20,330 --> 00:40:21,331 OF COURSE I CAN. 986 00:40:22,550 --> 00:40:23,856 OHH... 987 00:40:26,989 --> 00:40:30,558 OK. THEN I GUESS WE SHOULD LOAD IT UP. 988 00:40:30,558 --> 00:40:31,777 YUP. 989 00:40:31,777 --> 00:40:33,082 AND HEAD FOR HOME. 990 00:40:35,781 --> 00:40:37,783 LOOK, I MADE AN ANGEL. 991 00:40:37,783 --> 00:40:39,001 OHH! HEY... 992 00:40:39,001 --> 00:40:40,786 THAT'S BEAUTIFUL, NAT. 993 00:40:40,786 --> 00:40:43,223 KIND OF LOOKS LIKE YOUR MOM. 994 00:40:43,223 --> 00:40:44,790 CAN I HANG IT ON THE TREE? 995 00:40:44,790 --> 00:40:46,008 OF COURSE. YOU KNOW WHAT? 996 00:40:46,008 --> 00:40:47,880 PUT IT RIGHT ON THE TOP. 997 00:40:50,404 --> 00:40:53,581 OK. SO...FIRST THING TOMORROW MORNING, 998 00:40:53,581 --> 00:40:55,017 YOU FILE FOR UNEMPLOYMENT. 999 00:40:55,017 --> 00:40:56,541 YOU CAN DO THAT SINCE YOU GOT FIRED. 1000 00:40:56,541 --> 00:40:57,542 RIGHT. OK. 1001 00:40:57,542 --> 00:40:59,239 AND THEN... 1002 00:40:59,239 --> 00:41:02,851 WE START CIRCLING ADS IN THE PAPER FOR...A REAL JOB. 1003 00:41:02,851 --> 00:41:05,419 AND SCHOOL'S OUT FOR A COUPLE OF WEEKS, 1004 00:41:05,419 --> 00:41:08,988 SO I CAN TAKE CARE OF NAT DURING THE DAY SO YOU CAN GO ON INTERVIEWS AND STUFF. 1005 00:41:08,988 --> 00:41:10,032 SO... 1006 00:41:10,032 --> 00:41:11,207 YOU'D DO THAT FOR ME? 1007 00:41:11,207 --> 00:41:12,992 AND... 1008 00:41:14,341 --> 00:41:15,647 I'M GONNA HELP YOU OUT WITH... 1009 00:41:15,647 --> 00:41:17,387 Santa Claus... 1010 00:41:17,387 --> 00:41:20,303 'CAUSE THAT'S, LIKE-- THAT'S IMPORTANT. 1011 00:41:23,306 --> 00:41:25,047 THANK YOU. 1012 00:41:26,962 --> 00:41:28,834 IT'S NOT GONNA BE EASY, 1013 00:41:28,834 --> 00:41:30,183 BUT... 1014 00:41:30,183 --> 00:41:32,490 YOU DON'T HAVE TO DO IT ALONE. 1015 00:41:32,490 --> 00:41:34,361 OK? 1016 00:41:42,151 --> 00:41:44,110 LOOK, I KNOW WHAT YOU'RE THINKING, OK? 1017 00:41:44,110 --> 00:41:46,199 AND I UNDERSTAND IF YOU'RE MAD, 1018 00:41:46,199 --> 00:41:49,898 BUT THAT IS NOT WHY I FELT I HAD TO LIE TO JUSTIN ABOUT STUFF. 1019 00:41:49,898 --> 00:41:51,378 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1020 00:41:51,378 --> 00:41:53,598 WELL, I KNOW THAT YOU THINK THAT I LIED 1021 00:41:53,598 --> 00:41:56,209 BECAUSE I'M ASHAMED OF OUR RELATIONSHIP TOGETHER 1022 00:41:56,209 --> 00:41:58,559 OR I'M UNHAPPY WITH YOU OR WHATEVER, 1023 00:41:58,559 --> 00:42:00,474 BUT THAT IS SO NOT IT. 1024 00:42:00,474 --> 00:42:02,084 THIS HAS, LIKE, NOTHING TO DO WITH YOU. 1025 00:42:02,084 --> 00:42:03,608 I KNOW THAT. 1026 00:42:03,608 --> 00:42:05,131 IT'S JUST THAT HE WAS ALL FULL OF YALE 1027 00:42:05,131 --> 00:42:06,480 AND SAYING HOW GREAT IT IS, 1028 00:42:06,480 --> 00:42:08,090 AND I COULDN'T EXACTLY ADMIT-- 1029 00:42:08,090 --> 00:42:10,658 JULIA, JULIA, PLEASE. YOU CAN STOP, ALL RIGHT? 1030 00:42:10,658 --> 00:42:13,008 I UNDERSTAND WHY YOU LIED, ALL RIGHT? COMPLETELY. 1031 00:42:13,008 --> 00:42:15,620 YOU DO?GOD, WHO WOULDN'T? 1032 00:42:15,620 --> 00:42:17,839 I MEAN, THINGS ARE MISERABLE. 1033 00:42:17,839 --> 00:42:21,277 I MEAN, HOW MANY PAPER CUTS DID YOU GET YESTERDAY? 1034 00:42:21,277 --> 00:42:25,847 I DON'T KNOW, ABOUT A GAZILLION. 1035 00:42:25,847 --> 00:42:28,894 I'VE BEEN WORKING AROUND THE CLOCK TO TRY TO KEEP OUR HEADS ABOVE WATER. 1036 00:42:28,894 --> 00:42:32,201 CHARLIE'S SICK. 1037 00:42:32,201 --> 00:42:35,378 HELL, WE'RE LIVING IN A SHED, FOR GOD'S SAKE. 1038 00:42:35,378 --> 00:42:37,816 STOP CALLING IT A SHED. 1039 00:42:37,816 --> 00:42:39,992 WHY WOULDN'T YOU WANT TO LIE ABOUT IT? 1040 00:42:39,992 --> 00:42:42,560 LET'S FACE IT, LIFE SUCKS RIGHT NOW. 1041 00:42:45,040 --> 00:42:47,042 WHOA... WOW... 1042 00:42:47,042 --> 00:42:47,913 WELL, WHO-- 1043 00:42:52,657 --> 00:42:55,137 AHH-- SHH, SHH, SHH. 1044 00:43:22,164 --> 00:43:24,776 YOU WANT TO STOP IN TIBURON? 1045 00:43:24,776 --> 00:43:25,820 GET SOMETHING TO EAT? 1046 00:43:27,822 --> 00:43:29,824 I SHOULD PROBABLY JUST GET BACK. 1047 00:43:29,824 --> 00:43:32,522 MY TREATMENT'S PRETTY EARLY TOMORROW, SO... 1048 00:43:35,177 --> 00:43:37,179 WANT ME TO COME WITH YOU? 1049 00:43:37,179 --> 00:43:38,964 THAT'D BE... 1050 00:43:38,964 --> 00:43:41,053 YEAH, THAT'D BE GREAT. 1051 00:43:46,580 --> 00:43:48,060 HUH. 1052 00:43:49,801 --> 00:43:51,890 KIND OF HOPE THERE'S TRAFFIC. 71765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.