All language subtitles for Lucifer.S06E09.720p.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,846 - (clock ticking) - (man muttering) 2 00:00:19,602 --> 00:00:20,645 (gasps) 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 (muttering) 4 00:00:26,067 --> 00:00:28,069 (buzzer sounds) 5 00:00:34,826 --> 00:00:35,910 (guard) It's time. 6 00:00:37,620 --> 00:00:40,415 (breathes deeply) 7 00:00:42,584 --> 00:00:44,085 Did my family show up? 8 00:00:44,169 --> 00:00:46,713 Your parents. And an uncle, I think. 9 00:00:49,174 --> 00:00:51,676 What about Mr. Meow-gi? 10 00:00:53,678 --> 00:00:54,678 My cat. 11 00:00:55,305 --> 00:00:56,973 Um, no. 12 00:00:58,933 --> 00:01:00,268 We don't allow pets. 13 00:01:02,729 --> 00:01:03,855 (buzzer sounds) 14 00:01:15,492 --> 00:01:18,078 (growls) 15 00:01:19,370 --> 00:01:21,331 (roaring) 16 00:01:21,414 --> 00:01:23,958 (exclaims) Mr. Meow-gi! 17 00:01:24,793 --> 00:01:26,961 (exhales) Oh. 18 00:01:27,837 --> 00:01:30,590 Come. Come on. Come to Papa! 19 00:01:30,673 --> 00:01:33,968 Come on! (laughs) 20 00:01:34,052 --> 00:01:35,095 Come on. 21 00:01:35,178 --> 00:01:37,847 - (roars) - (guard) Watch out! I need help! 22 00:01:37,931 --> 00:01:39,771 Amenadiel: Our siblings are answering prayers, 23 00:01:39,808 --> 00:01:41,101 and they're making a mess of it. 24 00:01:41,184 --> 00:01:43,561 That's what's causing the end of the world. 25 00:01:43,645 --> 00:01:46,439 Well, how do prayers explain Ella's frog? 26 00:01:46,523 --> 00:01:47,857 A young girl prayed for one, 27 00:01:47,941 --> 00:01:50,693 but Lezmegadiel didn't realize humans get them at pet stores. 28 00:01:50,777 --> 00:01:52,946 That, plus his terrible aim. 29 00:01:53,029 --> 00:01:57,325 - And the red river? The missing socks? - All caused by our siblings' screwups. 30 00:01:57,408 --> 00:01:59,661 (laughs) Unbelievable. 31 00:02:00,161 --> 00:02:03,164 Right, well, I should wake Chloe, tell her the world isn't actually ending. 32 00:02:03,248 --> 00:02:06,584 Amenadiel: No, no, no, Lucy. Look, you heard Ella. 33 00:02:06,668 --> 00:02:08,211 Now if this continues to happen, 34 00:02:08,294 --> 00:02:10,880 it's gonna have a catastrophic domino effect. 35 00:02:10,964 --> 00:02:13,258 Apocalypse by a thousand paper cuts. 36 00:02:13,341 --> 00:02:17,220 - Just tell our siblings to stop. - I tried. They don't take orders from me. 37 00:02:17,303 --> 00:02:20,348 I believe their exact words were, "You're not the God of us." 38 00:02:21,057 --> 00:02:24,185 (sighs) Well, points for snark, but now's not the time, really. 39 00:02:24,269 --> 00:02:27,814 I know I sound like a broken record, but we need you on that throne. 40 00:02:27,897 --> 00:02:30,400 Now have you got your wing situation figured out yet? 41 00:02:31,693 --> 00:02:32,902 I have, yes. 42 00:02:32,986 --> 00:02:33,986 Yes. 43 00:02:34,696 --> 00:02:35,696 Really? 44 00:02:35,738 --> 00:02:38,575 But there has been, um, um... 45 00:02:38,658 --> 00:02:41,452 Well, a development of sorts in that department. 46 00:02:41,536 --> 00:02:42,662 Amenadiel: Okay. 47 00:02:42,745 --> 00:02:44,205 (Lucifer sighs) Yeah. 48 00:02:45,123 --> 00:02:46,124 Well... 49 00:02:46,916 --> 00:02:49,961 after a night of sort of roundabout therapy, 50 00:02:50,920 --> 00:02:51,920 I, uh... 51 00:02:52,547 --> 00:02:54,799 I've realized that being God is... 52 00:02:56,593 --> 00:02:58,636 it's just not my calling. 53 00:02:59,846 --> 00:03:01,431 Excuse me. What? 54 00:03:03,183 --> 00:03:05,560 What do you mean, "just not your calling"? 55 00:03:06,978 --> 00:03:08,998 - (sighs) - Amenadiel: What about the war we fought? 56 00:03:09,022 --> 00:03:10,607 The siblings we lost? 57 00:03:10,690 --> 00:03:13,026 All those years wasted, getting ready? 58 00:03:13,610 --> 00:03:18,907 Brother, trust me, this was a big, big decision. 59 00:03:20,241 --> 00:03:21,326 But deep down... 60 00:03:22,368 --> 00:03:23,995 I know it's the right one. 61 00:03:28,625 --> 00:03:32,587 - I should have seen this coming. - Amenadiel, please, relax. 62 00:03:33,379 --> 00:03:36,049 The... the good news is, it sounds like this domino effect 63 00:03:36,132 --> 00:03:39,427 is a long-term problem, so we have time to figure things out. 64 00:03:39,510 --> 00:03:42,931 Now, if you don't mind, it has been the longest day ever, so... (chuckles) 65 00:03:43,014 --> 00:03:45,350 - Lucy, we need to fix this immediately. - (sighs) 66 00:03:45,433 --> 00:03:49,229 - We don't know what's gonna happen next! - I'm sure everything will be fine. 67 00:03:50,188 --> 00:03:51,022 (chuckles) 68 00:03:51,105 --> 00:03:53,107 (panting) 69 00:03:53,691 --> 00:03:54,859 Dan: Vincent Le Mec. 70 00:03:56,110 --> 00:04:00,490 After what Maze said, it felt like you were the key to my guilt. 71 00:04:04,577 --> 00:04:06,537 But that doesn't make any sense. 72 00:04:08,289 --> 00:04:09,332 You killed me. 73 00:04:11,376 --> 00:04:13,378 Why would any of that make me feel guilty? 74 00:04:15,797 --> 00:04:17,397 Maybe it's because I couldn't catch you? 75 00:04:19,759 --> 00:04:22,220 I couldn't prevent you from hurting other people. 76 00:04:25,598 --> 00:04:26,683 (exhales) 77 00:04:27,558 --> 00:04:28,810 But you're in here. 78 00:04:30,270 --> 00:04:33,147 Life in prison, unable to hurt anyone ever again. 79 00:04:33,856 --> 00:04:35,400 And now that I know that, 80 00:04:36,192 --> 00:04:37,694 why isn't my guilt gone? 81 00:04:41,656 --> 00:04:43,992 Why am I still here? (gasps) 82 00:04:47,578 --> 00:04:49,956 (buzzer sounds) 83 00:04:50,999 --> 00:04:52,639 (guard) Time to hit the yard, French Fry. 84 00:04:53,835 --> 00:04:55,378 - (man screaming) - (lion roars) 85 00:04:55,461 --> 00:04:56,838 (alarm blaring) 86 00:04:56,921 --> 00:05:00,091 - There's a lion on the loose! Come on! - (guard) Holy shit! A lion? 87 00:05:00,174 --> 00:05:02,176 (men clamoring) 88 00:05:02,260 --> 00:05:04,595 (screaming) 89 00:05:04,679 --> 00:05:06,681 (lion roaring) 90 00:05:10,601 --> 00:05:13,271 No. No, no, no, no, no. 91 00:05:13,354 --> 00:05:14,354 No. 92 00:05:14,772 --> 00:05:16,566 No, no, no, no, no, no! 93 00:05:16,649 --> 00:05:17,483 Guards! 94 00:05:17,567 --> 00:05:19,027 Guards, come back! 95 00:05:19,110 --> 00:05:20,820 Oh, come on! Stop! 96 00:05:20,903 --> 00:05:24,240 Come back, the door didn't close! He's gonna escape! Come on! 97 00:05:24,324 --> 00:05:26,492 Come on, guys. Please, somebody hear me! 98 00:05:26,576 --> 00:05:28,911 He's gonna escape! (gasps) 99 00:05:29,787 --> 00:05:30,955 (shouts) 100 00:05:31,039 --> 00:05:33,291 (panting) Stop, stop, stop! 101 00:05:33,374 --> 00:05:35,710 (grunts) 102 00:05:35,793 --> 00:05:37,253 (screams) 103 00:05:37,337 --> 00:05:40,590 Please, somebody hear me! (gasps) 104 00:05:40,673 --> 00:05:44,427 (groans) Where's a goddamn celestial when you need one? 105 00:05:44,510 --> 00:05:48,681 - ♫ "A Hazy Shade of Winter" playing ♫ - ♫ Time, time, time ♫ 106 00:05:50,308 --> 00:05:55,229 ♫ See what's become of me... ♫ 107 00:06:00,610 --> 00:06:01,652 (gasps) 108 00:06:04,739 --> 00:06:06,115 (exhales) 109 00:06:13,122 --> 00:06:15,208 ♫ Time, time, time ♫ 110 00:06:15,291 --> 00:06:18,002 ♫ See what's become of me ♫ 111 00:06:19,253 --> 00:06:24,675 ♫ While I looked around For my possibilities ♫ 112 00:06:25,218 --> 00:06:27,929 ♫ I was so hard to please ♫ 113 00:06:28,596 --> 00:06:30,014 ♫ Look around ♫ 114 00:06:30,098 --> 00:06:36,479 ♫ Leaves are brown And the sky is a hazy shade of winter ♫ 115 00:06:37,480 --> 00:06:40,691 ♫ Hear the Salvation Army band... ♫ 116 00:06:42,026 --> 00:06:44,028 (whirring) 117 00:06:45,947 --> 00:06:47,073 ♫ ...them again ♫ 118 00:06:48,241 --> 00:06:50,743 ♫ Look around, grass is high ♫ 119 00:06:51,327 --> 00:06:55,081 ♫ Fields are ripe It's the springtime of my life ♫ 120 00:07:01,212 --> 00:07:04,882 (hums, laughs) 121 00:07:05,716 --> 00:07:07,218 Oh, good morning! 122 00:07:08,803 --> 00:07:11,722 - Why are you so happy? - Well, I'm not going to be God, 123 00:07:11,806 --> 00:07:14,100 and the world's not ending. 124 00:07:14,600 --> 00:07:15,685 (exhales) 125 00:07:17,395 --> 00:07:18,395 What's wrong? 126 00:07:19,981 --> 00:07:21,065 Today's the day. 127 00:07:22,233 --> 00:07:23,234 What day? 128 00:07:24,193 --> 00:07:25,278 August 4th. 129 00:07:26,154 --> 00:07:28,364 The day that Rory says you disappear. 130 00:07:35,300 --> 00:07:40,500 {\an7}Brought to you by Sailor420 131 00:07:35,300 --> 00:07:40,500 {\an3}!!! Hope you enjoy the Series !!! 132 00:07:49,677 --> 00:07:50,677 (sighs) 133 00:07:53,389 --> 00:07:54,891 Why didn't you remind me? 134 00:07:56,517 --> 00:07:59,145 - (exhales) - You know I'm terrible with dates. 135 00:08:00,271 --> 00:08:04,108 I think I've been putting off facing this because... 136 00:08:05,276 --> 00:08:06,527 We still have time. 137 00:08:08,488 --> 00:08:09,488 (Chloe sighs) 138 00:08:11,199 --> 00:08:12,241 (Lucifer sighs) 139 00:08:14,118 --> 00:08:17,246 (splutters, sighs) Can we be certain I disappear? 140 00:08:17,330 --> 00:08:20,124 - Well, we did rule out your murder. - We did. 141 00:08:20,208 --> 00:08:21,125 Chloe: Mm-hmm. 142 00:08:21,209 --> 00:08:24,003 But only with Azrael's blade. 143 00:08:24,086 --> 00:08:26,839 There are other celestial weapons out there that can still hurt me. 144 00:08:26,923 --> 00:08:28,716 There's Maze's blade, there's... 145 00:08:29,383 --> 00:08:30,760 Rory's wings? 146 00:08:30,843 --> 00:08:34,055 - Well, we don't know you die. - We don't know anything! 147 00:08:34,138 --> 00:08:37,850 Why did Rory tell us this was my last day if there's nothing we can do about it? 148 00:08:37,934 --> 00:08:40,311 - It's such a buzzkill. - (sighs) 149 00:08:40,853 --> 00:08:42,188 - Right. - (exhales) 150 00:08:42,271 --> 00:08:43,523 Okay, okay, listen. 151 00:08:43,606 --> 00:08:46,776 We... we don't know how you disappear, right? 152 00:08:46,859 --> 00:08:50,530 - We don't. But we do know where. - Right. Right. 153 00:08:51,113 --> 00:08:54,825 - 10th and Swanson. - Right, so just don't go there today. 154 00:08:54,909 --> 00:08:56,702 I mean, just make a choice. 155 00:08:56,786 --> 00:08:59,914 Just choose. Choose not to leave. It's free will. 156 00:08:59,997 --> 00:09:02,959 You're right. I just won't go anywhere near 10th and Swanson. 157 00:09:03,042 --> 00:09:04,962 (chuckles) And then everything will be all right. 158 00:09:05,002 --> 00:09:06,254 So it's decided! 159 00:09:06,337 --> 00:09:09,131 There's no reason to panic because today is not your last day. 160 00:09:09,215 --> 00:09:11,300 In fact, why don't we make plans for tomorrow? 161 00:09:11,384 --> 00:09:13,344 - How about a beach day? - That sounds lovely. 162 00:09:13,427 --> 00:09:14,971 Great. Okay. 163 00:09:15,054 --> 00:09:16,597 So I'll take Trixie to camp 164 00:09:16,681 --> 00:09:20,726 and then I have to stop by the precinct to sign the reinstatement forms. 165 00:09:20,810 --> 00:09:23,312 So, I will see you in a few hours. 166 00:09:23,396 --> 00:09:25,147 - And then tomorrow. - (exhales) 167 00:09:25,231 --> 00:09:26,583 - And the day after that. - (laughs) 168 00:09:26,607 --> 00:09:27,525 And the day after that. 169 00:09:27,608 --> 00:09:29,402 - Wonderful. I'll be here... - Okay. 170 00:09:29,485 --> 00:09:31,654 - ...not worrying about the future. - Great. 171 00:09:32,572 --> 00:09:33,656 (sighs) 172 00:09:44,875 --> 00:09:48,170 Uh-uh-uh-uh! Nowhere near the piano, please! 173 00:09:48,254 --> 00:09:50,673 (hesitates) Please. 174 00:09:52,258 --> 00:09:53,968 (elevator bell dings) 175 00:09:58,306 --> 00:10:00,558 Uh, what's all this? 176 00:10:03,811 --> 00:10:05,354 Lucifer: Oh, hello. 177 00:10:06,105 --> 00:10:09,025 Well, I know you said that today is the day that I disappear, 178 00:10:09,108 --> 00:10:11,402 but your mom and I have decided not to panic, 179 00:10:11,485 --> 00:10:12,653 so I'm building a panic room. 180 00:10:12,737 --> 00:10:13,946 (laughs) 181 00:10:14,030 --> 00:10:16,365 Lucifer: You may laugh, but once it's finished, 182 00:10:16,449 --> 00:10:18,951 I will go inside and engage the time-lock system 183 00:10:19,035 --> 00:10:23,456 so no one will be able to get in or out until the day is safely behind us. 184 00:10:24,081 --> 00:10:26,792 Meaning it will be impossible for me to abandon you. 185 00:10:26,876 --> 00:10:28,210 It's genius, isn't it? 186 00:10:28,294 --> 00:10:29,545 Mm-hmm. 187 00:10:30,296 --> 00:10:34,175 Yeah, I appreciate that you don't wanna abandon us, 188 00:10:34,258 --> 00:10:36,802 but there's nothing you can do to prevent it. 189 00:10:37,386 --> 00:10:40,931 I mean, the fact that I'm still here means that I still time-traveled, 190 00:10:41,015 --> 00:10:43,726 which means I'm still mad at you in the future, 191 00:10:43,809 --> 00:10:45,811 which means you still disappear. 192 00:10:46,812 --> 00:10:47,813 It's a time loop, 193 00:10:48,481 --> 00:10:50,274 inevitable and unbreakable. 194 00:10:53,319 --> 00:10:55,446 Well, you say "time loop." 195 00:10:55,529 --> 00:10:58,866 I say "opportunity for a surprisingly lucrative tax break." 196 00:10:58,949 --> 00:11:01,702 - Now, if you don't mind... - Lame. 197 00:11:02,286 --> 00:11:03,704 Excuse me. 198 00:11:03,829 --> 00:11:06,499 "Lame"? I'm literally wielding flames! 199 00:11:06,582 --> 00:11:12,630 Hmm. Aren't you supposed to be the king of debauchery or fun or whatever? 200 00:11:12,713 --> 00:11:14,674 Spending your last day locked in a box 201 00:11:14,757 --> 00:11:19,637 is the lamest thing I've heard since LA County banned hoverboards. 202 00:11:21,263 --> 00:11:22,263 (chuckles) 203 00:11:23,391 --> 00:11:25,518 Well... (clears throat) 204 00:11:25,601 --> 00:11:28,479 ...not that I buy this "time loop" theory of yours, 205 00:11:28,562 --> 00:11:30,606 but I suppose my men can finish the job for me. 206 00:11:31,649 --> 00:11:32,692 Yeah, you're right. 207 00:11:36,070 --> 00:11:38,114 Let the debauchery begin. 208 00:11:38,197 --> 00:11:39,281 I'll see you later. 209 00:11:39,949 --> 00:11:40,949 Oh. 210 00:11:43,202 --> 00:11:44,328 Actually... 211 00:11:46,288 --> 00:11:49,625 maybe you could join me, huh? 212 00:11:49,709 --> 00:11:53,003 Remind your old man how to have fun, just in case I've forgotten. (chuckles) 213 00:11:53,087 --> 00:11:55,089 ♫ "Breakout" by Deraj playing ♫ 214 00:11:58,008 --> 00:11:59,260 Sure. 215 00:11:59,343 --> 00:12:00,845 ♫ Let's breakout ♫ 216 00:12:01,345 --> 00:12:03,514 ♫ Come on, come on, let's breakout ♫ 217 00:12:03,597 --> 00:12:06,851 - ♫ Breakout ♫ - ♫ Tell everybody, breakout... ♫ 218 00:12:07,351 --> 00:12:09,061 We'll take one of everything. 219 00:12:09,145 --> 00:12:12,106 ♫ It's time, let's go Let's rock, let's roll ♫ 220 00:12:12,189 --> 00:12:13,941 (shouts) 221 00:12:16,944 --> 00:12:18,821 (screams) 222 00:12:19,405 --> 00:12:20,740 (both grunt) 223 00:12:22,074 --> 00:12:23,409 No, no! 224 00:12:24,076 --> 00:12:25,619 No! (grunts) 225 00:12:25,703 --> 00:12:28,080 ♫ We on the map I can tell you now where the party at ♫ 226 00:12:28,164 --> 00:12:30,851 ♫ We the ones that he just let in Through the back, we the misfits ♫ 227 00:12:30,875 --> 00:12:32,543 ♫ How you gonna react? We insomniacs... ♫ 228 00:12:32,626 --> 00:12:34,754 - We'll take one of everything. - (man) Right. 229 00:12:34,837 --> 00:12:36,565 ♫ Making moves Running through the streets ♫ 230 00:12:36,589 --> 00:12:39,216 ♫ A to Z, follow my lead This ain't status quo, this rock & roll ♫ 231 00:12:39,300 --> 00:12:41,302 ♫ This a skydive yelling out Geronimo... ♫ 232 00:12:41,385 --> 00:12:44,263 One, two, three, four. 233 00:12:44,346 --> 00:12:45,806 - Five! - (shouts) 234 00:12:46,891 --> 00:12:47,892 (laughs) 235 00:12:48,809 --> 00:12:51,061 ♫ Trying to catch a wave Gotta free my soul... ♫ 236 00:12:51,771 --> 00:12:54,148 (laughing) 237 00:12:55,941 --> 00:12:56,776 (shouts) 238 00:12:56,859 --> 00:13:00,863 ♫ Just breakout Tell everybody, breakout ♫ 239 00:13:00,946 --> 00:13:02,448 ♫ Breakout ♫ 240 00:13:02,531 --> 00:13:04,116 ♫ It's time to breakout ♫ 241 00:13:04,784 --> 00:13:06,494 ♫ We 'bout to, we 'bout to ♫ 242 00:13:06,577 --> 00:13:11,332 ♫ It's time, let's go Let's rock, let's roll, breakout... ♫ 243 00:13:11,415 --> 00:13:14,126 (shouting) 244 00:13:14,210 --> 00:13:16,629 (laughing) 245 00:13:16,712 --> 00:13:19,548 ♫ We 'bout to, we 'bout to Hey, what you waiting for? ♫ 246 00:13:19,632 --> 00:13:20,466 (song ends) 247 00:13:20,549 --> 00:13:25,596 Right! Get ready for the best TV show you have ever seen. 248 00:13:26,138 --> 00:13:27,181 Bones. 249 00:13:27,681 --> 00:13:29,099 - (chuckles) The original? - Yeah. 250 00:13:29,183 --> 00:13:30,351 Yeah, right. 251 00:13:30,434 --> 00:13:33,103 The spin-off from my time kicks your Bones' ass. 252 00:13:33,187 --> 00:13:34,647 Impossible. 253 00:13:34,730 --> 00:13:36,774 But tell me everything. 254 00:13:36,857 --> 00:13:38,692 (chuckles) Okay, okay, well, 255 00:13:39,610 --> 00:13:42,988 More Bones is the perfect combination of procedure and banter. 256 00:13:43,072 --> 00:13:45,407 It's about Booth and Bones' cyborg daughter Borgie, 257 00:13:45,491 --> 00:13:46,909 who also works with the FBI 258 00:13:46,992 --> 00:13:49,745 and her totally hot partner, Agent Andro, 259 00:13:49,829 --> 00:13:52,832 who's, like, this android who doesn't even have bones! 260 00:13:52,915 --> 00:13:54,917 (continues indistinct) 261 00:14:08,180 --> 00:14:09,807 Oh! Going to the bathroom. 262 00:14:11,141 --> 00:14:13,352 Right. (sighs) 263 00:14:15,062 --> 00:14:16,313 (laughs) 264 00:14:17,606 --> 00:14:19,817 - (exhales) - (elevator bell dings) 265 00:14:20,484 --> 00:14:23,564 I brought all the beach stuff so we'd be all ready to go first thing tomorrow. 266 00:14:26,490 --> 00:14:27,533 What's all this? 267 00:14:28,492 --> 00:14:32,037 Well, Rory and I have had the best time. 268 00:14:32,121 --> 00:14:35,374 Water balloons, karaoke, sumo wrestling... 269 00:14:35,457 --> 00:14:37,167 I mean, I can't imagine a better last day. 270 00:14:37,251 --> 00:14:39,628 I thought we agreed that this isn't your last day. 271 00:14:39,712 --> 00:14:43,465 Right. Don't worry, we didn't go anywhere near 10th and Swanson. 272 00:14:44,216 --> 00:14:47,595 Also, ta-da! 273 00:14:47,678 --> 00:14:50,764 I've commissioned my very own panic room in case I need to lock myself in. 274 00:14:50,848 --> 00:14:54,101 Lucifer, why don't you trust yourself enough 275 00:14:54,184 --> 00:14:56,562 to make the choice not to abandon us? 276 00:14:56,645 --> 00:14:58,814 Well, I don't know, it's just... 277 00:14:59,857 --> 00:15:04,320 It's all just speculation at the moment, isn't it? None of this feels quite real. 278 00:15:08,324 --> 00:15:09,950 Yeah, I felt the same way. 279 00:15:11,410 --> 00:15:12,703 Until I saw this. 280 00:15:14,496 --> 00:15:16,582 (inhales) I'm pregnant. 281 00:15:19,460 --> 00:15:20,461 (sighs) 282 00:15:24,006 --> 00:15:25,507 It's really happening. 283 00:15:26,133 --> 00:15:27,009 Yeah. 284 00:15:27,092 --> 00:15:29,845 (exhales) She's inside you right now. 285 00:15:32,389 --> 00:15:33,390 (gasps happily) 286 00:15:34,141 --> 00:15:37,227 I'm also outside her right now. 287 00:15:38,729 --> 00:15:40,230 What's going on out here? 288 00:15:40,314 --> 00:15:43,233 Uh, well, I'm trying to convince your father 289 00:15:43,317 --> 00:15:44,860 that he can choose to stay 290 00:15:44,944 --> 00:15:47,613 because we really don't wanna do this without you. 291 00:15:48,364 --> 00:15:49,406 Okay? 292 00:15:49,490 --> 00:15:50,866 But we can, Mom. 293 00:15:51,367 --> 00:15:52,367 And... and we do. 294 00:15:52,409 --> 00:15:54,244 Rory, I know you don't want him to leave, 295 00:15:54,328 --> 00:15:57,081 so why are you acting like you're okay with all of this? 296 00:15:57,665 --> 00:16:01,126 Well, because what I want doesn't matter. This happens. 297 00:16:01,210 --> 00:16:02,650 Okay, you... you time-traveled once. 298 00:16:02,711 --> 00:16:04,546 You don't know exactly how it works. 299 00:16:04,630 --> 00:16:08,008 (splutters) You coming back has to have changed things. 300 00:16:08,509 --> 00:16:09,510 Rory: Or not. 301 00:16:09,593 --> 00:16:13,681 Because that pregnancy test proves that the loop is already in motion. 302 00:16:13,764 --> 00:16:15,766 Loop? What loop? 303 00:16:15,849 --> 00:16:20,479 She thinks the fact that she's still here means that we're stuck in a time loop, 304 00:16:20,562 --> 00:16:22,314 inevitable and unbreakable. 305 00:16:23,315 --> 00:16:25,442 Well... (sighs) 306 00:16:26,110 --> 00:16:28,153 Lucifer, maybe you haven't reached the point in time 307 00:16:28,237 --> 00:16:30,280 where you decide to change things. 308 00:16:31,115 --> 00:16:35,285 Maybe then she'll disappear. But until then, you still have a choice. 309 00:16:36,036 --> 00:16:39,373 Mom, I used to think he chose to leave us too, 310 00:16:39,456 --> 00:16:44,545 but now I think maybe it's not up to him. 311 00:16:44,628 --> 00:16:47,589 Or whatever it is, it... whatever takes him away from us, 312 00:16:47,673 --> 00:16:50,759 - it must be something... - Too powerful for me to stop. 313 00:16:50,843 --> 00:16:53,303 Why are you entertaining any of this? 314 00:16:54,263 --> 00:16:56,181 - Free will, you remember? - I know. 315 00:16:56,265 --> 00:17:00,686 But time travel, I mean, it complicates everything! 316 00:17:00,769 --> 00:17:03,814 (groans) I just don't know what to believe right now. 317 00:17:03,897 --> 00:17:06,108 Chloe: Then that's the problem, isn't it, Lucifer? 318 00:17:06,191 --> 00:17:07,651 How can you choose to stay 319 00:17:07,735 --> 00:17:10,612 if you don't even believe that you have a choice? 320 00:17:10,696 --> 00:17:12,197 Fate automatically wins! 321 00:17:13,699 --> 00:17:15,701 (sighs, sniffles) 322 00:17:17,453 --> 00:17:19,288 Let me know when you choose us. 323 00:17:26,879 --> 00:17:27,879 (exhales) 324 00:17:32,009 --> 00:17:33,177 Fate's a bitch. 325 00:17:36,597 --> 00:17:37,806 (exhales) 326 00:17:43,729 --> 00:17:46,231 (chuckles) Oh, my God. 327 00:17:46,732 --> 00:17:48,567 Charlie is so tiny. 328 00:17:48,650 --> 00:17:49,985 Can I go see him? 329 00:17:50,069 --> 00:17:51,278 Of course. 330 00:17:51,361 --> 00:17:53,614 He should be awake from his nap any minute. 331 00:17:53,697 --> 00:17:57,076 I am so gonna tease him about that thumb-sucking later. 332 00:17:58,327 --> 00:18:02,289 Cousins. Apparently they have some sort of playful rivalry in the future. 333 00:18:02,372 --> 00:18:03,707 (Linda chuckles) 334 00:18:03,791 --> 00:18:06,960 (sighs) So, what's all this? What are you doing? 335 00:18:07,044 --> 00:18:11,799 Ah, I'm packing away the clothes Charlie's grown out of. 336 00:18:11,882 --> 00:18:13,467 - Time... - Hmm. 337 00:18:13,550 --> 00:18:15,094 ...it moves so fast. 338 00:18:15,761 --> 00:18:16,762 (chuckles) 339 00:18:19,181 --> 00:18:20,349 Something on your mind? 340 00:18:23,519 --> 00:18:27,689 Doctor, do you believe in free will or fate? 341 00:18:28,398 --> 00:18:31,610 Well, I definitely believe we make our own decisions. Therapy... 342 00:18:31,693 --> 00:18:33,695 Therapy kind of relies on it. (chuckles) 343 00:18:33,779 --> 00:18:35,239 So, "Team Free Will"? 344 00:18:35,322 --> 00:18:38,992 Yes, but that being said, I've never met someone from the future before. 345 00:18:39,076 --> 00:18:41,453 I mean, it kind of makes you think. 346 00:18:41,537 --> 00:18:45,749 If Rory knows what we do before we do it, is it set in stone? 347 00:18:45,833 --> 00:18:50,212 If so, are we really choosing to do it? 348 00:18:50,295 --> 00:18:52,714 Are we really choosing anything? 349 00:18:53,340 --> 00:18:54,340 (scoffs) 350 00:18:55,175 --> 00:18:59,221 Would you just give me those? No one likes fold marks down the front. 351 00:18:59,847 --> 00:19:00,889 (grunts) 352 00:19:02,766 --> 00:19:04,810 This is about abandoning Rory. 353 00:19:05,978 --> 00:19:06,978 Yes. 354 00:19:07,020 --> 00:19:10,649 And you haven't added at all to my rapidly growing anxiety. 355 00:19:11,233 --> 00:19:12,276 (sighs) 356 00:19:14,236 --> 00:19:16,280 (inhales) Lucifer... 357 00:19:18,282 --> 00:19:20,450 I know how much it hurts, 358 00:19:21,326 --> 00:19:22,995 leaving a child. 359 00:19:28,041 --> 00:19:31,003 Why is this coming up now? Did something happen? 360 00:19:34,840 --> 00:19:37,050 Chloe and Rory are arguing. 361 00:19:37,134 --> 00:19:40,846 Chloe thinks that I can change my fate. Rory says that I cannot. 362 00:19:41,597 --> 00:19:46,393 I don't want to believe Rory, but, when we first met, I dismissed my daughter 363 00:19:46,476 --> 00:19:50,606 and, well, I'm trying not to do that again. 364 00:19:51,732 --> 00:19:55,110 - I'm sure she appreciates that. - (exhales) I hope so. 365 00:19:56,403 --> 00:19:59,656 It's still torture not knowing exactly how I leave her though. 366 00:20:00,908 --> 00:20:04,578 Lucifer, none of us know exactly how it's going to end. 367 00:20:06,455 --> 00:20:09,666 That's what makes the present so important. 368 00:20:10,667 --> 00:20:11,667 (Lucifer scoffs) 369 00:20:12,169 --> 00:20:15,380 Is this the part where you tell me to live each day like it's my last? 370 00:20:15,464 --> 00:20:17,341 (chuckling) Good God, no. 371 00:20:17,424 --> 00:20:20,052 Whoever came up with that phrase never had a savings account 372 00:20:20,135 --> 00:20:22,429 or an Israeli nutritionist. 373 00:20:22,512 --> 00:20:25,641 - (laughs) - But what we can do... 374 00:20:26,516 --> 00:20:29,394 is seize the moment to make sure those we love... 375 00:20:30,312 --> 00:20:33,190 know how we feel about them. 376 00:20:33,273 --> 00:20:36,276 Well, luckily Rory does know how I feel about her. 377 00:20:36,360 --> 00:20:39,905 (inhales) My suit from last night has the bloodstains to prove it. 378 00:20:42,366 --> 00:20:44,993 But I suppose there are others who might not. 379 00:20:47,746 --> 00:20:51,625 Doctor, would you excuse me? There are a few things that I need to do. 380 00:20:52,417 --> 00:20:54,419 Oh, and tell Rory I'll be back later. 381 00:20:54,503 --> 00:20:58,131 And not to worry. I won't go anywhere near 10th and Swanson. 382 00:20:58,215 --> 00:21:00,634 - You got that? - I'll relay the message. 383 00:21:08,100 --> 00:21:12,062 Doctor, you do know how much I value you, right? 384 00:21:13,772 --> 00:21:19,278 - I make a pretty good therapist, don't I? - (laughs) Well, slightly better than good. 385 00:21:19,361 --> 00:21:20,404 (laughs) 386 00:21:20,487 --> 00:21:22,906 But I meant as a person, Linda. 387 00:21:25,492 --> 00:21:27,911 I hope you know that you truly are 388 00:21:27,995 --> 00:21:31,373 one of the most wonderful friends 389 00:21:32,040 --> 00:21:33,792 that a devil could ever have. 390 00:21:37,337 --> 00:21:38,714 I do now, Lucifer. 391 00:21:47,097 --> 00:21:49,266 - (inhales) - (knock on door) 392 00:21:51,601 --> 00:21:53,729 Amenadiel: I've come to ask you a favor. 393 00:21:55,230 --> 00:21:58,900 Do you think that there's any way that you can convince Lucifer to become God? 394 00:22:00,027 --> 00:22:02,988 Uh, about that, Lucifer, um... 395 00:22:03,697 --> 00:22:05,407 - He doesn't think it's... - His calling. 396 00:22:05,490 --> 00:22:06,992 Yeah, I know. 397 00:22:07,993 --> 00:22:10,287 - He told me last night. - Oh. 398 00:22:10,370 --> 00:22:11,913 You know, I believe him. 399 00:22:13,749 --> 00:22:14,749 Yeah. 400 00:22:15,292 --> 00:22:16,293 So do I. 401 00:22:17,169 --> 00:22:18,837 (Chloe sighs) 402 00:22:18,920 --> 00:22:21,965 You know, I always thought it was strange that... 403 00:22:22,049 --> 00:22:23,675 that you didn't wanna become God. 404 00:22:24,968 --> 00:22:27,304 I mean, you're... you're responsible. 405 00:22:27,387 --> 00:22:30,098 You're kind, compassionate. 406 00:22:30,182 --> 00:22:32,434 You're the most wonderful father... 407 00:22:32,517 --> 00:22:36,772 I just can't think of another angel that I would trust with making the world 408 00:22:36,855 --> 00:22:38,857 a... a better place for our children. 409 00:22:39,941 --> 00:22:41,193 Yeah, um... 410 00:22:42,819 --> 00:22:46,865 Thank you, Chloe. That's very flattering, but I decided against it months ago 411 00:22:46,948 --> 00:22:49,117 when I realized I wanted to stay here on Earth, 412 00:22:49,201 --> 00:22:51,745 living amongst humanity, with my child. 413 00:22:54,247 --> 00:22:58,043 Well, um, who says God has to rule from Heaven? 414 00:22:58,126 --> 00:23:00,128 Well, that's how my father did it. 415 00:23:00,212 --> 00:23:01,254 Chloe: Mm-hmm. 416 00:23:05,342 --> 00:23:07,427 Maybe there's a better way? 417 00:23:09,096 --> 00:23:12,099 (exhales) I don't know, Chloe. I just joined the force, 418 00:23:12,182 --> 00:23:16,728 just started helping Sonya with her fight. It'd be wrong to leave her all by herself. 419 00:23:16,812 --> 00:23:17,812 Chloe: Yeah. 420 00:23:19,147 --> 00:23:20,232 Unless... 421 00:23:23,860 --> 00:23:25,278 If I did this, 422 00:23:25,904 --> 00:23:29,866 what would you say to being God's point person here in the LAPD? 423 00:23:30,951 --> 00:23:35,664 I would say it would be my great honor and privilege. 424 00:23:38,583 --> 00:23:39,709 (exhales) 425 00:23:40,460 --> 00:23:42,170 I have to think this through. 426 00:23:43,130 --> 00:23:45,799 It's the biggest decision that I've ever had to make. 427 00:23:46,800 --> 00:23:48,051 Knowing you, 428 00:23:49,136 --> 00:23:51,096 I know you'll make the right one. 429 00:23:51,721 --> 00:23:53,223 (Chloe pats Amenadiel's leg) 430 00:24:05,527 --> 00:24:07,070 (door opens) 431 00:24:08,530 --> 00:24:11,291 Lucifer: I wouldn't want his judgy eyes looking at me all day either. 432 00:24:12,617 --> 00:24:16,955 Well, my investigation has served its purpose. 433 00:24:20,125 --> 00:24:23,003 Super glad that the world isn't ending... 434 00:24:24,212 --> 00:24:25,213 yet. 435 00:24:26,423 --> 00:24:29,092 (groans) It's in celestial hands. 436 00:24:30,510 --> 00:24:32,220 At least I'm in the loop now. 437 00:24:32,929 --> 00:24:33,929 About that. 438 00:24:37,184 --> 00:24:38,184 (exhales) 439 00:24:39,478 --> 00:24:41,104 You deserve an apology. 440 00:24:42,981 --> 00:24:45,192 I, uh, I know I didn't lie to you, 441 00:24:45,275 --> 00:24:47,355 but I never should have held the truth back from you. 442 00:24:48,904 --> 00:24:53,116 And I never, ever meant to make you feel excluded. 443 00:24:55,452 --> 00:24:58,788 - And I should have told you about Azrael. - That's okay. 444 00:24:58,872 --> 00:25:02,918 Last night I didn't tell Carol about any of this stuff myself, and... 445 00:25:05,712 --> 00:25:09,257 I recently learned from someone 446 00:25:09,341 --> 00:25:14,679 that you don't have to know everything to have trust. 447 00:25:15,639 --> 00:25:17,682 Not when you know each other's hearts. 448 00:25:18,725 --> 00:25:19,725 (exhales) 449 00:25:21,603 --> 00:25:26,191 Still, I am truly sorry, and I just wanted you to know that. 450 00:25:26,775 --> 00:25:30,820 Hmm. Yeah. Just in case I never get another chance to tell you. 451 00:25:32,405 --> 00:25:34,574 "Might never get another chance." What does that mean? 452 00:25:36,826 --> 00:25:37,702 Am I dying? 453 00:25:37,786 --> 00:25:38,787 No! 454 00:25:38,870 --> 00:25:41,081 I mean, eventually, sure, but... 455 00:25:41,164 --> 00:25:43,625 - (sighs) Whew. - (grunts) 456 00:25:43,708 --> 00:25:44,708 Wait. 457 00:25:44,751 --> 00:25:46,795 - Are you dying? - No, no. 458 00:25:46,878 --> 00:25:48,880 Well, at least, I don't think so. 459 00:25:48,964 --> 00:25:50,840 Oh, cool, cool. 460 00:25:54,844 --> 00:25:58,098 There is a... a small chance 461 00:25:58,181 --> 00:26:01,059 that I may leave today, without notice. 462 00:26:01,768 --> 00:26:05,313 I hope not, but there is a possibility. 463 00:26:05,397 --> 00:26:09,776 And since I disappeared from your life before, without warning, 464 00:26:11,319 --> 00:26:12,696 I don't wanna do that again. 465 00:26:16,449 --> 00:26:21,079 - Well, is there anything I can do to help? - I don't know why I leave or how. 466 00:26:21,746 --> 00:26:24,207 So unfortunately there's nothing anyone can do. 467 00:26:25,208 --> 00:26:27,961 But there is one thing you can do for me. 468 00:26:28,044 --> 00:26:29,044 Anything. 469 00:26:30,964 --> 00:26:32,591 Accept this gift from me. 470 00:26:33,758 --> 00:26:35,969 Accept a heartfelt gift? 471 00:26:36,052 --> 00:26:37,470 - Uh, I don't know. - (chuckles) 472 00:26:37,554 --> 00:26:40,348 That's gonna be pretty tough, but I'll try. 473 00:26:40,432 --> 00:26:41,933 (both laugh) 474 00:26:45,228 --> 00:26:46,563 A pencil? 475 00:26:50,358 --> 00:26:52,569 I will absolutely accept this gift. 476 00:26:52,652 --> 00:26:53,570 (exhales) 477 00:26:53,653 --> 00:26:57,115 It... it's like I always say, you can't beat a good ole number two, right? 478 00:26:57,198 --> 00:26:58,366 Look at it again. 479 00:27:01,036 --> 00:27:03,079 Ella: "Miss Lopez STEM Initiative." 480 00:27:05,874 --> 00:27:07,792 I don't understand. What is this? 481 00:27:07,876 --> 00:27:10,253 I've opened up a foundation in your name. 482 00:27:10,962 --> 00:27:13,798 Its mission, to encourage young women 483 00:27:13,882 --> 00:27:19,763 to pursue careers in science, technology, engineering and mathematics. 484 00:27:21,056 --> 00:27:23,683 You're an inspiration, Miss Lopez. (inhales) 485 00:27:23,767 --> 00:27:26,353 And if there were more people like you, then... 486 00:27:27,270 --> 00:27:30,273 Well, the world would be a far better place. 487 00:27:32,859 --> 00:27:34,653 - Lucifer! - Oh, ho! 488 00:27:35,695 --> 00:27:36,695 (gasps) 489 00:27:39,074 --> 00:27:40,200 Ella: Oh! 490 00:27:44,412 --> 00:27:45,747 (shopkeepers bell chimes) 491 00:27:58,134 --> 00:27:59,552 Hair dye. 492 00:27:59,636 --> 00:28:01,596 Now you're not gonna match your stupid mug shot. 493 00:28:01,680 --> 00:28:03,390 That's great. That's... that's just great. 494 00:28:03,473 --> 00:28:05,850 Almost as great as the fact that no celestial can hear me, 495 00:28:05,934 --> 00:28:07,769 no matter how loud I yell! 496 00:28:18,488 --> 00:28:19,489 Hey. 497 00:28:21,741 --> 00:28:23,284 Hey, hey! (gasps) 498 00:28:24,202 --> 00:28:27,122 Look up! Come on. Come on! Uh, Josh! 499 00:28:27,205 --> 00:28:29,708 Josh, look up! There's a murderous fugitive in aisle five. 500 00:28:29,791 --> 00:28:31,543 Look up, man! Look up! 501 00:28:32,460 --> 00:28:33,294 (groans) 502 00:28:33,378 --> 00:28:35,004 (panting) 503 00:28:35,088 --> 00:28:37,173 I got this. Uh... 504 00:28:40,593 --> 00:28:41,469 (grunts) 505 00:28:41,553 --> 00:28:44,389 (TV announcer) ...for the murder of LAPD officer Daniel Espinoza. 506 00:28:44,472 --> 00:28:46,599 Holy shit, I did it! (gasps) 507 00:28:46,683 --> 00:28:49,352 I actually touched something! I did it! (laughs) 508 00:28:50,645 --> 00:28:51,521 You did it. 509 00:28:51,604 --> 00:28:54,441 (announcer) Le Mec should be considered armed and dangerous. 510 00:28:54,524 --> 00:28:58,027 If you have any information on the whereabouts of this fugitive, 511 00:28:58,111 --> 00:28:59,738 - please call the LA... - (TV turns off) 512 00:28:59,821 --> 00:29:00,739 Yeah. 513 00:29:00,822 --> 00:29:03,158 Yeah, you got this, Josh. You got this. 514 00:29:03,241 --> 00:29:04,492 Just call the cops. 515 00:29:06,244 --> 00:29:08,621 Call the cops, buddy, before... bef... 516 00:29:09,372 --> 00:29:12,083 Josh, whoa, whoa, whoa, whoa! What are you reaching for, a gun? 517 00:29:12,167 --> 00:29:14,252 Are you kidding me? This guy's a trained mercenary. 518 00:29:14,335 --> 00:29:16,671 You've handled that, what, maybe once in your life? 519 00:29:16,755 --> 00:29:19,174 Just ring him up and call the... 520 00:29:22,844 --> 00:29:23,970 ...cops. 521 00:29:24,053 --> 00:29:25,263 Damn it! 522 00:29:26,139 --> 00:29:28,099 Empty the register, mon ami. 523 00:29:29,350 --> 00:29:30,769 (beeping) 524 00:29:30,852 --> 00:29:32,812 Josh, he's gonna kill you, man. 525 00:29:32,896 --> 00:29:34,439 No, no, no, no, no, no! 526 00:29:35,440 --> 00:29:37,442 (grunting) 527 00:29:37,525 --> 00:29:39,110 (groaning) 528 00:29:39,861 --> 00:29:42,155 (Dan continues grunting) 529 00:29:43,615 --> 00:29:44,616 (shouts) 530 00:29:44,699 --> 00:29:46,868 Ha! Ho! 531 00:29:46,951 --> 00:29:48,995 (gasps) 532 00:29:49,078 --> 00:29:52,081 Dude! What the... oh! 533 00:29:52,999 --> 00:29:54,042 Holy shit! 534 00:29:55,210 --> 00:29:58,004 I'm inside his body. (gasps) 535 00:29:58,087 --> 00:30:00,006 (shouts) Ha! 536 00:30:00,089 --> 00:30:01,299 Oh, ho! 537 00:30:01,382 --> 00:30:03,051 I'm holding it! I'm holding it! 538 00:30:03,134 --> 00:30:05,637 I can feel this in my hand. I can pull the trigger! 539 00:30:05,720 --> 00:30:06,888 No, no! Please! 540 00:30:06,971 --> 00:30:08,556 But I won't! I won't, bro. I won't. 541 00:30:08,640 --> 00:30:12,310 No, no, no, 'cause I'm a good guy in a bad guy's body. 542 00:30:12,393 --> 00:30:15,063 (laughing) Right? Yeah! No, no, no, hey! 543 00:30:15,146 --> 00:30:17,899 Right here, this is yours. Yeah, here you go. 544 00:30:21,152 --> 00:30:22,612 What the heck, bro? 545 00:30:23,196 --> 00:30:24,447 I just saved your life! 546 00:30:24,531 --> 00:30:26,908 Look, dude, I don't know what kind of drugs you're on, 547 00:30:26,991 --> 00:30:28,743 but just get the hell out of here! 548 00:30:28,827 --> 00:30:30,245 Uh, yeah, okay. 549 00:30:30,328 --> 00:30:31,412 I'm going. 550 00:30:32,080 --> 00:30:33,164 Going. Okay. 551 00:30:34,123 --> 00:30:35,333 Right... (grunts) 552 00:30:37,377 --> 00:30:38,628 Oh, man. 553 00:30:39,546 --> 00:30:41,297 Have I missed that. (chuckles) 554 00:30:41,798 --> 00:30:44,008 - (shopkeepers bell chimes) - (gasps) 555 00:31:07,740 --> 00:31:09,784 You're glowing. Why are you glowing? 556 00:31:10,785 --> 00:31:14,455 I think I figured out how to fix things with our brothers and sisters. 557 00:31:15,373 --> 00:31:16,749 Already? That was fast. 558 00:31:16,833 --> 00:31:17,917 Imagine this. 559 00:31:18,418 --> 00:31:20,086 What if... (chuckles) 560 00:31:21,087 --> 00:31:23,965 ...what if God didn't work alone? 561 00:31:24,716 --> 00:31:26,342 - Brother... - Hear me out, Lucy. 562 00:31:26,426 --> 00:31:28,469 Just hear me out. 563 00:31:28,553 --> 00:31:32,891 Our siblings clearly wanna help, yeah? So, why not let them? 564 00:31:33,808 --> 00:31:36,352 No more haphazardly granting prayers, of course, 565 00:31:36,436 --> 00:31:38,897 but with some guidance, 566 00:31:40,273 --> 00:31:42,734 think of the good that they could do. 567 00:31:43,359 --> 00:31:47,030 It'll take some communication and transparency on God's part. 568 00:31:47,113 --> 00:31:50,366 No more mysterious ways, but think about it, Lucy. 569 00:31:50,450 --> 00:31:55,038 How great would it have been if Father had actually included us? 570 00:31:55,121 --> 00:31:56,289 Okay, but... 571 00:31:56,372 --> 00:32:00,209 I also think every single angel should spend time here on Earth. 572 00:32:00,293 --> 00:32:03,546 Maybe a year, maybe two, walking among humans, 573 00:32:03,630 --> 00:32:04,881 just like I did... 574 00:32:05,924 --> 00:32:09,761 to get to really understand humanity. 575 00:32:11,304 --> 00:32:14,974 Don't you think that would be a great help to God? 576 00:32:15,725 --> 00:32:16,809 Sure. 577 00:32:16,893 --> 00:32:18,895 It's not the worst idea you've ever had, 578 00:32:18,978 --> 00:32:22,273 but like I said, brother, I am not the right angel for the throne. 579 00:32:22,357 --> 00:32:23,983 - Even if our siblings... - No, Lucy... 580 00:32:25,276 --> 00:32:27,278 I'm no longer talking about you being God. 581 00:32:27,362 --> 00:32:28,988 Well, then who? 582 00:32:33,409 --> 00:32:34,409 You? 583 00:32:37,330 --> 00:32:39,916 Remember when Father said that we would figure it out? 584 00:32:39,999 --> 00:32:41,417 - (chuckles) - Yeah. 585 00:32:41,501 --> 00:32:44,462 Well, for the first time, I actually feel like I... 586 00:32:45,338 --> 00:32:47,131 I know what he meant. (chuckles) 587 00:32:48,466 --> 00:32:50,903 Are you sure, brother? Because if you don't want to do this... 588 00:32:50,927 --> 00:32:54,472 Lucifer, being God... 589 00:32:55,723 --> 00:32:56,724 (exhales) 590 00:32:57,517 --> 00:32:59,102 ...is what I truly desire. 591 00:33:02,939 --> 00:33:03,939 (Lucifer exhales) 592 00:33:07,860 --> 00:33:13,366 Then I can't think of a better angel for the job. 593 00:33:15,076 --> 00:33:17,328 - (chuckles) - Congratulations, Amenadiel. 594 00:33:18,746 --> 00:33:19,789 Or should I say... 595 00:33:21,749 --> 00:33:22,583 Amenagod. 596 00:33:22,667 --> 00:33:24,127 Well, it's not official yet. 597 00:33:24,210 --> 00:33:26,754 I'll fly up later on tonight after I put Charlie to sleep 598 00:33:26,838 --> 00:33:29,090 to see if I can convince our siblings. 599 00:33:29,173 --> 00:33:30,693 Well, that shouldn't be too difficult. 600 00:33:30,758 --> 00:33:34,429 After all, you were their first choice before Michael and I mucked things up. 601 00:33:35,680 --> 00:33:37,890 Would you tell them you have my full blessing? 602 00:33:38,641 --> 00:33:39,892 Thank you, Lucifer. 603 00:33:41,019 --> 00:33:42,520 Enough about me. 604 00:33:42,603 --> 00:33:44,397 What is it that you wanted to see me about? 605 00:33:44,480 --> 00:33:46,149 Ooh. (exhales) 606 00:33:47,066 --> 00:33:48,317 Doesn't matter. 607 00:33:48,401 --> 00:33:50,153 No, Lucy. Come on, what is it? 608 00:33:50,236 --> 00:33:51,946 No, it seems silly now. 609 00:33:52,030 --> 00:33:54,991 (chuckles) You know, after what you've told me your plans are. 610 00:33:56,451 --> 00:33:59,537 (sighs) Well, I wanted you to sign some papers, 611 00:34:00,288 --> 00:34:02,290 giving you joint ownership of Lux. 612 00:34:02,999 --> 00:34:05,376 You know, just in case I'm not around as much. 613 00:34:06,169 --> 00:34:09,130 Not around? Are you going somewhere? 614 00:34:11,132 --> 00:34:12,341 Having a daughter... 615 00:34:13,926 --> 00:34:15,303 has changed things. 616 00:34:15,887 --> 00:34:16,887 Ah. 617 00:34:17,430 --> 00:34:19,891 You wanna spend more time with your family. I understand. 618 00:34:20,808 --> 00:34:23,519 I would be happy to help out with Lux. In fact... 619 00:34:24,729 --> 00:34:29,025 what better place for our siblings to mix with humans? We can even employ them. 620 00:34:29,108 --> 00:34:32,487 - Uh, bouncers, bartenders, dancers. - (chuckles) 621 00:34:32,570 --> 00:34:35,281 See? You've really got a knack for this, brother. 622 00:34:36,866 --> 00:34:38,826 This truly is your calling, isn't it? 623 00:34:41,537 --> 00:34:43,164 Something is bothering you. 624 00:34:43,790 --> 00:34:44,791 And I... 625 00:34:45,750 --> 00:34:47,293 I think I know what it is. 626 00:34:48,920 --> 00:34:50,046 Don't worry, Lucy. 627 00:34:50,963 --> 00:34:53,883 You'll find your calling too. I have faith in you. 628 00:34:57,011 --> 00:34:59,514 You know, I never told you this, brother. 629 00:35:00,473 --> 00:35:01,682 But... (exhales) 630 00:35:02,558 --> 00:35:07,730 ...of all our siblings, I am glad it's you I spent all this time on Earth with. 631 00:35:10,399 --> 00:35:12,860 Because you are my favorite brother, brother. 632 00:35:13,778 --> 00:35:15,446 (sighs) 633 00:35:15,530 --> 00:35:17,490 And I will miss you. 634 00:35:19,325 --> 00:35:20,451 Miss me? 635 00:35:22,245 --> 00:35:24,497 (chuckles) Well... 636 00:35:26,332 --> 00:35:30,211 (inhales) It may take me a few days to get settled into omnipotence, 637 00:35:30,294 --> 00:35:34,507 but I'll be back later this week for Charlie's preschool interviews. 638 00:35:35,216 --> 00:35:38,386 Then setting up shop. 639 00:35:38,469 --> 00:35:40,096 - Down here. - (exhales) 640 00:35:43,015 --> 00:35:45,476 You can't get rid of me that easily, brother. 641 00:35:49,021 --> 00:35:51,482 But you know who will be going away for a while. 642 00:35:53,776 --> 00:35:55,319 (sighs) Right. 643 00:35:57,071 --> 00:36:00,867 ♫ Psychosomatic society ♫ 644 00:36:01,450 --> 00:36:04,579 ♫ Under the pressure to deliver, why me? ♫ 645 00:36:04,662 --> 00:36:07,665 - Lucifer: Nice sign. - (both chuckle) 646 00:36:09,959 --> 00:36:12,336 It's not really my thing, but Eve made it, so... 647 00:36:12,420 --> 00:36:14,797 Oh, adapting to marriage already, I see. 648 00:36:14,881 --> 00:36:17,425 Well, you know what they say. "Happy wife, happy life." 649 00:36:17,508 --> 00:36:18,968 (both chuckle) 650 00:36:19,552 --> 00:36:20,636 What are you doing here? 651 00:36:21,345 --> 00:36:23,931 I have come to see you off. 652 00:36:24,765 --> 00:36:26,893 It's just a honeymoon, Lucifer. 653 00:36:26,976 --> 00:36:30,730 Like a few weeks down to Brazil and back. It's like a vacation with extra sex. 654 00:36:30,813 --> 00:36:33,566 That's what we said when we came to LA. (chuckles) 655 00:36:38,487 --> 00:36:39,572 What are you doing? 656 00:36:40,615 --> 00:36:41,657 It's called a hug. 657 00:36:41,741 --> 00:36:46,746 (chuckles) Yeah, I know what a hug is, but since when do we do that? 658 00:36:47,830 --> 00:36:50,291 Well, no time like the present. (chuckles) 659 00:36:52,919 --> 00:36:55,129 You're acting weird. What's going on? 660 00:36:56,589 --> 00:36:59,717 - Are you in trouble? Do you need my help? - No, no, you have things to do. 661 00:36:59,800 --> 00:37:02,136 - Yeah, but I can maybe ask Eve... - Maze, no! 662 00:37:02,720 --> 00:37:03,720 I... 663 00:37:05,014 --> 00:37:07,600 I don't want you to worry about me anymore. 664 00:37:08,976 --> 00:37:10,269 You've come so far. 665 00:37:12,021 --> 00:37:13,522 What does that mean? 666 00:37:14,857 --> 00:37:19,987 It means that you have been beholden to me and my needs for far too long, 667 00:37:20,071 --> 00:37:23,866 and I'm sorry that I've always made it about me. (chuckles) Okay? 668 00:37:26,452 --> 00:37:27,452 Lucifer, 669 00:37:27,912 --> 00:37:31,165 this life, this family I found, 670 00:37:32,291 --> 00:37:34,460 I wouldn't have any of it if it weren't for you. 671 00:37:37,922 --> 00:37:38,923 Consider us even. 672 00:37:39,840 --> 00:37:41,842 After everything you've done for me? 673 00:37:44,053 --> 00:37:45,346 We'll never be even. 674 00:37:50,434 --> 00:37:51,769 You are my best friend, Maze. 675 00:37:51,852 --> 00:37:53,354 (grunts) 676 00:37:53,437 --> 00:37:56,732 And I just wish I'd always treated you that way before. 677 00:37:58,109 --> 00:37:59,527 Before what? 678 00:38:02,571 --> 00:38:03,572 Before now. 679 00:38:10,371 --> 00:38:12,832 Anyway, where's that wife of yours? (laughs) 680 00:38:12,915 --> 00:38:15,376 You're not running off on your own already, are you? 681 00:38:16,419 --> 00:38:19,588 I'm picking her up from something called a cryo spa. 682 00:38:20,673 --> 00:38:22,008 Whatever that is. 683 00:38:22,925 --> 00:38:23,925 Right. 684 00:38:24,302 --> 00:38:25,970 Well, I don't wanna keep you. 685 00:38:28,097 --> 00:38:29,097 Yeah. 686 00:38:32,935 --> 00:38:35,479 (Lucifer sighs) 687 00:38:49,368 --> 00:38:51,203 What do you want me to do with that? 688 00:38:52,788 --> 00:38:53,788 Keep it. 689 00:38:57,251 --> 00:38:58,419 Maze, I couldn't. 690 00:39:01,630 --> 00:39:05,051 No matter what, you will always have a piece of me. 691 00:39:09,597 --> 00:39:13,267 (sighs, sniffles) 692 00:39:18,022 --> 00:39:19,148 (Lucifer sniffles) 693 00:39:41,212 --> 00:39:42,713 Goodbye, Lucifer. (gasps) 694 00:39:58,896 --> 00:40:00,898 (engine starts) 695 00:40:03,484 --> 00:40:05,486 (rock music playing) 696 00:40:05,569 --> 00:40:10,449 ♫ Burn through my shadows ♫ 697 00:40:10,533 --> 00:40:13,994 ♫ Chasing, running to the light ♫ 698 00:40:14,954 --> 00:40:17,623 ♫ Oh, I'm trying ♫ 699 00:40:20,167 --> 00:40:24,004 ♫ Each passing hour... ♫ 700 00:40:24,088 --> 00:40:24,964 (sighs) 701 00:40:25,047 --> 00:40:28,926 ♫ Racing, gunning out of sight ♫ 702 00:40:29,009 --> 00:40:30,511 ♫ Whoa-oh! ♫ 703 00:40:30,594 --> 00:40:34,265 ♫ Can't hold me down Can't hold me down ♫ 704 00:40:34,348 --> 00:40:36,434 ♫ Can't hold me down ♫ 705 00:40:51,449 --> 00:40:52,616 Lucifer! 706 00:40:53,367 --> 00:40:54,367 You. 707 00:40:56,662 --> 00:40:58,581 - How did you get here, hmm? - No. 708 00:40:58,664 --> 00:41:01,667 Doesn't matter if you've come back for more, I am happy to oblige. 709 00:41:01,750 --> 00:41:05,212 (gagging) I... 710 00:41:06,380 --> 00:41:09,008 Br... bracelet... brother... 711 00:41:09,091 --> 00:41:11,343 - (panting) - Brace... 712 00:41:11,427 --> 00:41:13,637 Did you just say "bracelet brothers"? 713 00:41:13,721 --> 00:41:16,640 Yeah, yeah, it's me! Dan! 714 00:41:18,350 --> 00:41:19,727 (gasps) 715 00:41:19,810 --> 00:41:20,853 (exhales) 716 00:41:21,729 --> 00:41:25,900 (spluttering) I... I went to see Le Mec, thinking he was part of my guilt. 717 00:41:25,983 --> 00:41:29,612 But then there was a lion and... and then Le Mec escaped. 718 00:41:29,695 --> 00:41:32,323 And then he grabbed the clerk's gun and I jumped into his body, 719 00:41:32,406 --> 00:41:34,200 and now... now I'm stuck. 720 00:41:34,825 --> 00:41:38,120 So you're inside the man that murdered you? 721 00:41:38,704 --> 00:41:39,622 Yeah. 722 00:41:39,705 --> 00:41:41,916 (laughing) 723 00:41:41,999 --> 00:41:44,960 Daniel! (continues laughing) 724 00:41:45,044 --> 00:41:49,757 Only you could do something so completely, absurdly ridiculous. 725 00:41:49,840 --> 00:41:51,842 (continues laughing) 726 00:41:53,761 --> 00:41:56,347 Lucifer, this isn't funny. I'm trapped. 727 00:41:56,430 --> 00:41:59,350 Well, why don't you just jump out of him the same way you jumped into him? 728 00:41:59,391 --> 00:42:01,101 I tried that. It didn't work. 729 00:42:01,185 --> 00:42:05,189 And then I realized, if it did, I'd basically be setting a fugitive free. 730 00:42:05,856 --> 00:42:09,068 That's why I'm here, so you can tell me how to get out 731 00:42:09,151 --> 00:42:11,737 and then haul this cold-blooded killer back to prison. 732 00:42:11,820 --> 00:42:15,241 Well, I'm really sorry, Daniel, but I have no idea how to help you. 733 00:42:15,324 --> 00:42:17,910 - Also, I'm in a bit of a hurry, so... - Wait. You have no idea? 734 00:42:17,993 --> 00:42:21,121 (splutters) So I... so I could be stuck in here forever? 735 00:42:23,290 --> 00:42:25,876 Maybe you'll leave Le Mec when he dies, hmm? 736 00:42:25,960 --> 00:42:28,671 Something similar happens when demons possess bodies. 737 00:42:28,754 --> 00:42:29,754 Fingers crossed. 738 00:42:39,974 --> 00:42:41,141 Oh, Daniel. 739 00:42:42,726 --> 00:42:43,726 (sighs) 740 00:42:44,270 --> 00:42:46,855 I am truly sorry that I can't help you. 741 00:42:48,148 --> 00:42:52,152 And I'm sorry that you were trapped in Hell. 742 00:42:53,696 --> 00:42:55,197 And this whole ghost thing. 743 00:42:56,740 --> 00:42:57,783 And... 744 00:43:00,828 --> 00:43:05,541 I sincerely wish that I had been able to help you work through your guilt 745 00:43:05,624 --> 00:43:07,251 so that you could get to Heaven... 746 00:43:10,671 --> 00:43:13,048 where a good man like you belongs. 747 00:43:17,428 --> 00:43:18,428 Cheers. 748 00:43:24,476 --> 00:43:25,519 Oh. 749 00:43:25,603 --> 00:43:26,895 Lucifer: Silver lining. 750 00:43:26,979 --> 00:43:29,690 This could be an opportunity. New body, new start. 751 00:43:30,691 --> 00:43:33,569 I can't stay in this body, Lucifer. 752 00:43:33,652 --> 00:43:35,321 Le Mec is an escaped convict. 753 00:43:35,404 --> 00:43:38,866 There's a nationwide manhunt going on for him right now. 754 00:43:39,950 --> 00:43:43,746 I mean, best case, I... I live life on the run. 755 00:43:46,790 --> 00:43:49,710 Worst case, I spend it in Le Mec's prison cell. 756 00:43:51,003 --> 00:43:52,504 Purgatory all over again. 757 00:43:52,588 --> 00:43:53,588 (sighs) 758 00:43:53,631 --> 00:43:56,884 Well, it appears neither of us have time to waste, then. 759 00:43:58,552 --> 00:43:59,552 What does that mean? 760 00:44:01,513 --> 00:44:02,890 So much to explain. 761 00:44:04,224 --> 00:44:08,062 Uh, I have started to patch things up with Rory, my daughter from the future. 762 00:44:08,145 --> 00:44:12,858 So she doesn't wanna kill you with those crazy wings of hers anymore? 763 00:44:12,941 --> 00:44:14,276 Thankfully, no. 764 00:44:14,360 --> 00:44:18,364 But she has informed me of a rather more disturbing fate. 765 00:44:20,532 --> 00:44:23,911 Apparently, sometime today, I head over to 10th and Swanson, 766 00:44:24,870 --> 00:44:26,038 and I'm never seen again. 767 00:44:28,082 --> 00:44:29,375 - Wow. - Hmm. 768 00:44:30,292 --> 00:44:34,880 Okay. Well, just don't go to 10th and Swanson. 769 00:44:35,506 --> 00:44:36,840 Yes, Daniel, thank you. 770 00:44:36,924 --> 00:44:40,386 That had occurred to me. Yes, it's a whole debate. Fate versus free will. 771 00:44:40,469 --> 00:44:44,056 Don't get me started. Anyway, the point is... Daniel, 772 00:44:44,640 --> 00:44:46,850 as my own clock ticks away, 773 00:44:47,351 --> 00:44:50,354 I'm realizing it's less about what we do with our final hours 774 00:44:50,437 --> 00:44:53,107 and more about who we spend them with. 775 00:44:56,360 --> 00:44:59,029 So, Daniel, 776 00:44:59,113 --> 00:45:01,490 while you have this physical form, 777 00:45:01,573 --> 00:45:05,244 maybe you should think about who you want to spend your final hours with. 778 00:45:15,379 --> 00:45:18,382 (muttering) 779 00:45:25,848 --> 00:45:27,850 (knock on door) 780 00:45:29,893 --> 00:45:31,311 (exhales) 781 00:45:31,395 --> 00:45:34,189 These are some clothes that my nephew has grown out of. 782 00:45:34,857 --> 00:45:37,067 It's creepy how children do that, isn't it? (chuckles) 783 00:45:37,151 --> 00:45:38,235 Chloe: Hmm. 784 00:45:38,318 --> 00:45:41,280 Anyway, I... I thought they'd come in handy for Rory. 785 00:45:41,363 --> 00:45:44,366 The tiny one inside you, that is. 786 00:45:45,909 --> 00:45:46,827 Uh, thank you. 787 00:45:46,910 --> 00:45:50,873 - That's, uh, that's very thoughtful. - Hmm. May I? 788 00:45:52,166 --> 00:45:54,168 Yeah, come in. 789 00:46:02,801 --> 00:46:07,473 (inhales) You said earlier that you didn't wanna do this alone. 790 00:46:08,098 --> 00:46:09,391 Well, I don't want that either. 791 00:46:11,810 --> 00:46:14,897 I need you to know that if there is any choice to be had at all, 792 00:46:14,980 --> 00:46:16,315 I will always... 793 00:46:17,274 --> 00:46:18,484 choose us. 794 00:46:20,277 --> 00:46:22,613 None of us can be certain of the future. 795 00:46:23,113 --> 00:46:26,074 But what we can control is what we do right now. 796 00:46:27,284 --> 00:46:29,828 So whether this is my last day or not, 797 00:46:30,329 --> 00:46:34,333 what I do know is that I would like to spend it with the people I love most. 798 00:46:35,626 --> 00:46:36,752 My family. 799 00:46:43,509 --> 00:46:46,094 Chloe Jane Decker... (inhales) 800 00:46:47,262 --> 00:46:48,472 ...would you consider 801 00:46:49,807 --> 00:46:53,936 spending the rest of today with me and our daughter? 802 00:46:56,688 --> 00:46:58,315 How can I say no to that? 803 00:46:59,650 --> 00:47:00,650 (Lucifer sighs) 804 00:47:01,610 --> 00:47:03,195 (inhales) 805 00:47:05,906 --> 00:47:07,533 - So where are we off to? - (sighs) 806 00:47:07,616 --> 00:47:11,119 As far away from 10th and Swanson as we can bloody well get. 807 00:47:11,203 --> 00:47:12,996 (both laughing) 808 00:47:14,248 --> 00:47:15,290 (exhales) 809 00:47:17,626 --> 00:47:19,962 ♫ "Time Moves On" by Phantom Planet playing ♫ 810 00:47:21,839 --> 00:47:26,969 ♫ Maybe it rains or it's sunny weather ♫ 811 00:47:27,511 --> 00:47:29,680 ♫ But when it gets bad ♫ 812 00:47:30,973 --> 00:47:35,018 ♫ Maybe it'll get better ♫ 813 00:47:35,894 --> 00:47:41,191 ♫ As time moves on ♫ 814 00:47:41,275 --> 00:47:44,319 ♫ It's gonna keep on turning ♫ 815 00:47:44,403 --> 00:47:48,448 ♫ It's all gonna change before too long ♫ 816 00:47:48,532 --> 00:47:50,868 ♫ Around and around we go ♫ 817 00:47:50,951 --> 00:47:54,246 ♫ And the doors will keep revolving ♫ 818 00:47:55,205 --> 00:47:58,584 ♫ With everyone who's come and gone ♫ 819 00:47:58,667 --> 00:48:04,214 ♫ As time moves on ♫ 820 00:48:04,298 --> 00:48:06,383 ♫ Yeah, it won't be long ♫ 821 00:48:06,466 --> 00:48:11,722 ♫ Till time moves on ♫ 822 00:48:11,805 --> 00:48:13,974 ♫ It's gonna keep on turning ♫ 823 00:48:14,057 --> 00:48:19,479 ♫ As time moves on ♫ 824 00:48:26,528 --> 00:48:29,197 Oops! (laughs) 825 00:48:31,241 --> 00:48:32,993 Take care of her, will you? 826 00:48:35,370 --> 00:48:36,370 I do. 827 00:48:37,623 --> 00:48:39,166 We take care of each other. 828 00:48:43,545 --> 00:48:45,005 (Lucifer sighs) 829 00:48:47,007 --> 00:48:49,968 Rory... (shudders) 830 00:48:51,637 --> 00:48:54,306 I need you to know that I believe you. 831 00:48:56,224 --> 00:48:59,102 I believe that I will be... 832 00:49:00,103 --> 00:49:03,857 was gone when you needed me the most. 833 00:49:07,194 --> 00:49:09,279 It's taken me a long time to accept that 834 00:49:09,363 --> 00:49:12,658 because I know what it feels like to be abandoned by a parent. 835 00:49:14,201 --> 00:49:15,243 To feel... 836 00:49:17,329 --> 00:49:18,705 Well, to feel rejected. 837 00:49:22,793 --> 00:49:25,754 I was angry at my father too... 838 00:49:27,965 --> 00:49:28,965 for a long time. 839 00:49:31,760 --> 00:49:35,097 But I was also angry at myself. 840 00:49:37,307 --> 00:49:38,976 I thought I was a monster. 841 00:49:40,519 --> 00:49:41,519 That... 842 00:49:42,396 --> 00:49:44,606 I must have done something or been something 843 00:49:44,690 --> 00:49:48,485 to make myself unworthy of his love. 844 00:49:57,661 --> 00:49:59,496 I hope you never felt that way. 845 00:50:06,670 --> 00:50:08,130 I want you to know that... 846 00:50:09,297 --> 00:50:11,550 whatever it is that makes me go, 847 00:50:11,633 --> 00:50:14,678 that it could never be your fault. 848 00:50:18,640 --> 00:50:20,642 I'm so sorry I left you. 849 00:50:24,229 --> 00:50:28,567 And I need you to know that I will do everything in my power to stay. 850 00:50:33,697 --> 00:50:35,240 I believe you too. 851 00:50:41,955 --> 00:50:44,875 - (Lucifer gasps) - (sobbing) 852 00:50:47,961 --> 00:50:48,961 (Lucifer exhales) 853 00:50:50,422 --> 00:50:51,840 - (Rory sniffles) - (chuckles) 854 00:50:52,507 --> 00:50:55,135 (sighs, chuckles) 855 00:50:56,636 --> 00:51:00,057 Ironically, you look more like an angel than the two of us. 856 00:51:00,140 --> 00:51:01,266 (laughing) 857 00:51:01,349 --> 00:51:03,101 Oh-ho! Come on, you. 858 00:51:05,145 --> 00:51:06,813 - Rory: Mm. - (kisses) 859 00:51:18,241 --> 00:51:22,329 Yeah, I think I'll give you two some time alone. (chuckles) 860 00:51:22,412 --> 00:51:25,457 No, Rory! We still have time. 861 00:51:27,417 --> 00:51:30,337 (exhales) The truth is, if you leave, I don't wanna see it. 862 00:51:33,006 --> 00:51:34,841 I wanna remember you like this. 863 00:51:36,176 --> 00:51:37,552 This is perfect. 864 00:51:41,515 --> 00:51:43,517 (flapping) 865 00:51:45,560 --> 00:51:47,979 - (sighs) - Should I go after her? 866 00:51:49,856 --> 00:51:50,856 No. 867 00:51:51,775 --> 00:51:53,401 We all have a choice. 868 00:51:54,945 --> 00:51:56,238 Let her make hers. 869 00:52:01,159 --> 00:52:02,159 (sniffles) 870 00:52:32,232 --> 00:52:33,608 Trixie: Hey, that's mine! 871 00:52:43,368 --> 00:52:47,455 - Stranger danger! - (grunting) 872 00:52:48,206 --> 00:52:49,457 Ugh! (groans) 873 00:52:49,541 --> 00:52:52,627 (panting) Okay! No hugs? 874 00:52:52,711 --> 00:52:54,129 Maze teach you those moves? 875 00:52:54,212 --> 00:52:55,255 (groans) 876 00:52:57,007 --> 00:52:58,341 You know Maze? 877 00:52:58,425 --> 00:52:59,259 Yeah. 878 00:52:59,342 --> 00:53:02,137 I'm a friend of hers, and your dad's. 879 00:53:04,556 --> 00:53:05,556 And... 880 00:53:06,391 --> 00:53:08,852 boy, did he talk about you all the time. 881 00:53:10,061 --> 00:53:11,061 What's your name? 882 00:53:11,605 --> 00:53:13,899 Um... Belios. 883 00:53:14,691 --> 00:53:16,776 Weird name. Never heard of you. 884 00:53:18,195 --> 00:53:19,821 Are you a cop like my dad? 885 00:53:21,406 --> 00:53:22,490 Yeah. 886 00:53:22,574 --> 00:53:24,576 So you won't mind answering a few questions. 887 00:53:24,659 --> 00:53:26,286 - (chuckles) - You know, to verify. 888 00:53:28,413 --> 00:53:29,247 Ask away. 889 00:53:29,331 --> 00:53:32,042 You said my dad talked about me. What's my favorite game? 890 00:53:32,125 --> 00:53:34,544 Currently? Unstable Unicorns. 891 00:53:34,628 --> 00:53:37,672 - What do I wanna be when I grow up? - President of Mars. 892 00:53:37,756 --> 00:53:38,840 Favorite meal. 893 00:53:39,341 --> 00:53:40,175 Chocolate cake, 894 00:53:40,258 --> 00:53:43,053 although you know your dad really doesn't consider that a meal. 895 00:53:43,136 --> 00:53:44,429 (Trixie chuckles) 896 00:53:49,434 --> 00:53:52,646 You know, he also told me that you're the best kid 897 00:53:52,729 --> 00:53:54,314 a dad could ever ask for. 898 00:53:56,691 --> 00:53:57,943 Told me how smart you are. 899 00:54:00,403 --> 00:54:01,403 How kind. 900 00:54:02,489 --> 00:54:04,449 A little rebellious at times. (chuckles) 901 00:54:07,202 --> 00:54:08,286 But still, 902 00:54:09,663 --> 00:54:11,289 the most loving daughter. 903 00:54:13,375 --> 00:54:15,335 And he cares about you... (exhales) 904 00:54:16,086 --> 00:54:18,463 ...more than anything in the whole world. 905 00:54:22,676 --> 00:54:24,636 I guess you know my dad pretty well. 906 00:54:26,805 --> 00:54:28,765 I'm sorry he had to leave you. 907 00:54:31,351 --> 00:54:32,519 Me too. 908 00:54:33,311 --> 00:54:35,105 He didn't mean to, you know. 909 00:54:37,232 --> 00:54:38,900 And I'm sure wherever he is... 910 00:54:41,528 --> 00:54:43,655 he is so sorry that he had to. 911 00:54:46,116 --> 00:54:47,242 Before he could... 912 00:54:51,079 --> 00:54:52,622 (hesitates) Before what? 913 00:54:57,794 --> 00:55:00,380 Before he could be a good role model to you. 914 00:55:03,341 --> 00:55:04,634 The dad you deserve. 915 00:55:05,760 --> 00:55:07,595 What are you talking about? 916 00:55:08,680 --> 00:55:10,473 He was the best dad ever. 917 00:55:11,641 --> 00:55:13,852 The best person ever. 918 00:55:14,436 --> 00:55:17,022 No. Aww, he tried to be. (chuckles) 919 00:55:19,441 --> 00:55:21,151 But he made so many mistakes. 920 00:55:21,234 --> 00:55:23,028 Everyone makes mistakes. 921 00:55:24,404 --> 00:55:26,948 And my dad taught me that mistakes are important. 922 00:55:27,032 --> 00:55:29,826 And we need them so that we can learn and... 923 00:55:31,536 --> 00:55:33,204 do better next time. 924 00:55:36,124 --> 00:55:37,375 I love my dad. 925 00:55:38,877 --> 00:55:41,087 I... I miss him every day. 926 00:55:43,340 --> 00:55:44,340 (sighs) 927 00:55:45,175 --> 00:55:47,010 But he'll always be with me. 928 00:55:49,054 --> 00:55:50,054 Proud of me. 929 00:55:51,973 --> 00:55:53,308 Just like I'm proud of him. 930 00:55:56,144 --> 00:55:57,854 So take back what you said. 931 00:56:00,315 --> 00:56:01,900 (chuckles, sniffles) 932 00:56:09,699 --> 00:56:11,701 (faint rumbling) 933 00:56:14,913 --> 00:56:16,039 Do you see that? 934 00:56:19,000 --> 00:56:20,126 That light. 935 00:56:21,503 --> 00:56:22,545 No. 936 00:56:23,546 --> 00:56:24,839 I... I should get back. 937 00:56:25,673 --> 00:56:27,008 See you later, Belios. 938 00:56:46,194 --> 00:56:47,194 (gasps) 939 00:56:49,531 --> 00:56:51,574 (shudders) 940 00:56:52,659 --> 00:56:53,910 (in French) My God. 941 00:56:55,161 --> 00:56:56,371 (gasps, sniffles) 942 00:56:57,580 --> 00:56:58,580 (gasps) 943 00:56:59,999 --> 00:57:00,999 (exhales) 944 00:57:12,846 --> 00:57:14,806 (elevator bell dings) 945 00:57:14,889 --> 00:57:16,929 (Lucifer in English) Sand literally gets everywhere. 946 00:57:16,975 --> 00:57:19,436 - (both laughing) - Yeah, it does. 947 00:57:26,401 --> 00:57:28,528 (sighs) Okay. 948 00:57:28,611 --> 00:57:31,406 - Well, so far, so good, right? - Mm. 949 00:57:34,075 --> 00:57:37,662 (exhales) Only 45 minutes till this day is history. 950 00:57:39,414 --> 00:57:41,291 Maybe don't put it that way. 951 00:57:41,958 --> 00:57:42,958 Right. 952 00:57:43,710 --> 00:57:44,710 Sorry. 953 00:57:45,753 --> 00:57:46,838 It's okay. 954 00:57:47,672 --> 00:57:49,174 - (clattering) - (Chloe gasps) 955 00:57:50,175 --> 00:57:52,260 (laughing) 956 00:57:52,343 --> 00:57:56,222 Um... okay, I know I wasn't so into the idea 957 00:57:56,306 --> 00:57:58,516 of the panic room earlier, but, um... 958 00:57:59,142 --> 00:58:03,021 Well, yes, I mean, I... I did go to all the trouble of building it, I suppose. 959 00:58:03,104 --> 00:58:04,424 Chloe: Maybe it's just the name. 960 00:58:05,732 --> 00:58:08,359 Maybe if we call it the "feeling totally fine" room. 961 00:58:08,443 --> 00:58:10,778 - Hmm. (chuckles) - Yeah. 962 00:58:10,862 --> 00:58:12,489 (both sigh) 963 00:58:13,865 --> 00:58:15,033 - Right. - Yeah. 964 00:58:17,535 --> 00:58:19,913 - (clanking) - Okay. 965 00:58:43,061 --> 00:58:44,187 Wow. 966 00:58:44,270 --> 00:58:45,563 I know. (inhales) 967 00:58:45,647 --> 00:58:47,857 It's a bit thrown together. I only had a day. 968 00:58:47,941 --> 00:58:49,150 (sighs) No, it's... 969 00:58:49,734 --> 00:58:52,195 (laughs) It's amazing! 970 00:58:52,278 --> 00:58:54,739 - (beeps) - (door locks) 971 00:58:55,365 --> 00:58:59,536 The door will only unlock once the day is finally over. 972 00:59:00,119 --> 00:59:02,330 Oh, good. 973 00:59:02,830 --> 00:59:05,291 - You know, just in case. - (both chuckle) 974 00:59:07,752 --> 00:59:09,671 Speaking of "just in case"... 975 00:59:11,464 --> 00:59:12,464 Chloe... 976 00:59:15,843 --> 00:59:17,303 my love, 977 00:59:17,387 --> 00:59:18,972 there are so many things... 978 00:59:19,055 --> 00:59:20,055 No. 979 00:59:21,724 --> 00:59:24,269 (sighs) I don't wanna hear it. 980 00:59:24,352 --> 00:59:25,770 (shudders) 981 00:59:26,271 --> 00:59:27,981 We're not saying goodbye, Lucifer. 982 00:59:28,064 --> 00:59:29,983 - But I need you to know... - No. 983 00:59:33,778 --> 00:59:34,778 I can't. 984 00:59:36,906 --> 00:59:38,783 - I can't. (gasps) - (sighs) 985 00:59:39,409 --> 00:59:41,411 (Chloe gasping) 986 00:59:43,079 --> 00:59:44,414 Just be with me. 987 00:59:45,540 --> 00:59:48,084 - ♫ "Unchained Melody" playing ♫ - (gasps) 988 01:00:04,517 --> 01:00:08,313 ♫ Whoa! ♫ 989 01:00:08,396 --> 01:00:11,649 ♫ My, my love ♫ 990 01:00:12,734 --> 01:00:15,320 ♫ My darling ♫ 991 01:00:16,571 --> 01:00:19,073 ♫ I hunger ♫ 992 01:00:19,157 --> 01:00:24,996 ♫ For your touch ♫ 993 01:00:26,247 --> 01:00:32,253 ♫ A long, lonely time ♫ 994 01:00:38,301 --> 01:00:41,804 ♫ And time ♫ 995 01:00:41,888 --> 01:00:46,643 ♫ Goes by ♫ 996 01:00:46,726 --> 01:00:50,647 ♫ So slowly ♫ 997 01:00:50,730 --> 01:00:52,607 ♫ And time ♫ 998 01:00:53,941 --> 01:00:57,695 ♫ Can do so much ♫ 999 01:00:59,238 --> 01:01:04,160 ♫ Are you still ♫ 1000 01:01:04,243 --> 01:01:11,209 ♫ Mine? ♫ 1001 01:01:12,001 --> 01:01:14,671 ♫ I need ♫ 1002 01:01:16,339 --> 01:01:18,341 ♫ Your love ♫ 1003 01:01:19,592 --> 01:01:24,722 ♫ I-I-I... I need ♫ 1004 01:01:25,807 --> 01:01:27,850 ♫ Your love ♫ 1005 01:01:28,685 --> 01:01:33,231 ♫ God, speed your love ♫ 1006 01:01:33,856 --> 01:01:37,443 ♫ To... to... ooh! Oh! ♫ 1007 01:01:37,527 --> 01:01:38,528 (lock clicks) 1008 01:01:42,532 --> 01:01:43,616 Is that... 1009 01:01:45,034 --> 01:01:46,119 The door. 1010 01:01:47,745 --> 01:01:48,955 It's midnight. 1011 01:01:51,082 --> 01:01:52,083 (exhales) 1012 01:01:55,294 --> 01:01:56,294 (sighs) 1013 01:02:07,140 --> 01:02:08,433 (clock chiming) 1014 01:02:17,358 --> 01:02:19,694 (chiming continues) 1015 01:02:21,362 --> 01:02:23,364 (ticking) 1016 01:02:26,242 --> 01:02:28,244 (chiming stops) 1017 01:02:30,621 --> 01:02:32,665 - (sighs) - You did it, Lucifer. 1018 01:02:33,583 --> 01:02:34,584 It worked. 1019 01:02:35,835 --> 01:02:36,835 (sighs) 1020 01:02:37,378 --> 01:02:41,549 (exhales) Or maybe Rory coming back changed things, like you said. 1021 01:02:41,632 --> 01:02:43,676 Yeah, but either way, 1022 01:02:43,760 --> 01:02:46,679 the day is over, and you're here! 1023 01:02:47,388 --> 01:02:48,890 (both laugh) 1024 01:02:48,973 --> 01:02:51,017 - I am! I'm here! - (chuckles) 1025 01:02:51,100 --> 01:02:55,229 (cackling) Who cares about fate? 1026 01:02:55,313 --> 01:02:56,898 (laughs) 1027 01:02:57,482 --> 01:02:59,901 - (cell phone vibrating) - Chloe: Oh. 1028 01:03:03,029 --> 01:03:04,322 (chuckles) Rory. 1029 01:03:04,405 --> 01:03:05,990 - Oh! - Right. Try not to gloat. 1030 01:03:06,073 --> 01:03:08,910 - I'm sure she'll be happy she was wrong. - (chuckles) 1031 01:03:10,036 --> 01:03:11,120 Guess who's here. 1032 01:03:16,667 --> 01:03:17,667 (huffs) 1033 01:03:21,631 --> 01:03:24,008 What? What is it? What's wrong? 1034 01:03:24,717 --> 01:03:27,136 That wasn't Rory. That was Le Mec. 1035 01:03:28,971 --> 01:03:29,971 He's got her. 1036 01:03:30,389 --> 01:03:32,767 - What? - He's holding her hostage. 1037 01:03:33,351 --> 01:03:35,353 - And he wants me to come and get her. - What? 1038 01:03:36,854 --> 01:03:37,854 Where? 1039 01:03:41,359 --> 01:03:42,652 10th and Swanson. 87012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.