Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,770 --> 00:00:19,896
(chuckles)
2
00:00:24,901 --> 00:00:27,612
-Do you have any ice cream?
-Ice cream?
3
00:00:27,695 --> 00:00:28,571
Yeah.
4
00:00:29,197 --> 00:00:30,865
You always have ice cream in here.
5
00:00:31,532 --> 00:00:33,951
Um, I guess, in the freezer.
6
00:00:34,911 --> 00:00:36,913
(woman) Yes! It's so good to see you, Mom.
7
00:00:39,290 --> 00:00:40,166
Want some?
8
00:00:40,249 --> 00:00:41,167
I'm okay.
9
00:00:42,085 --> 00:00:42,919
Thanks.
10
00:00:43,002 --> 00:00:44,962
Okay. Suit yourself.
11
00:00:45,046 --> 00:00:47,965
Today has been the worst day.
12
00:00:48,049 --> 00:00:49,592
I came all this way, and I…
13
00:00:50,927 --> 00:00:53,179
I can't believe
he reacted like that. (sighs)
14
00:00:53,262 --> 00:00:54,222
I mean, I can.
15
00:00:54,305 --> 00:00:56,682
He's Lucifer, but…
16
00:00:57,266 --> 00:00:59,852
Wait, are you the girl
from Lucifer's penthouse?
17
00:00:59,936 --> 00:01:01,187
His daughter?
18
00:01:03,022 --> 00:01:04,357
And yours, Mom.
19
00:01:04,982 --> 00:01:06,859
(chuckles) I'm--
20
00:01:06,943 --> 00:01:09,028
I'm sorry, you keep calling me Mom,
21
00:01:09,112 --> 00:01:11,364
but, um, I only have one daughter.
22
00:01:11,989 --> 00:01:13,032
Her name is Trixie,
23
00:01:13,658 --> 00:01:16,953
and, um, it would be quite hard
to miss a pregnancy.
24
00:01:17,036 --> 00:01:19,997
I mean,
I-- I'm not trying to be rude, but, um…
25
00:01:20,581 --> 00:01:22,208
Right. Yeah, of course.
26
00:01:22,291 --> 00:01:23,960
Yeah. (chuckles)
27
00:01:24,043 --> 00:01:26,671
Come on, Rory, this sounds frickin' crazy.
28
00:01:26,754 --> 00:01:28,714
Sorry. I just-- I felt…
29
00:01:28,798 --> 00:01:30,049
I just felt so lost,
30
00:01:30,133 --> 00:01:33,469
and I thought
that coming home would maybe…
31
00:01:34,595 --> 00:01:36,639
I don't… I don't know. Never mind.
32
00:01:37,515 --> 00:01:39,350
I shouldn't have done this.
33
00:01:39,433 --> 00:01:41,018
I will go.
34
00:01:41,102 --> 00:01:44,438
Wait, hold on.
Uh, what did you say your name was?
35
00:01:45,022 --> 00:01:45,982
Rory.
36
00:01:46,899 --> 00:01:48,609
-Short for "Aurora."
-Aurora.
37
00:01:51,112 --> 00:01:54,115
If I ever had another daughter,
38
00:01:54,198 --> 00:01:56,367
that's what I was gonna name her.
39
00:01:56,450 --> 00:01:57,785
Aurora.
40
00:01:58,369 --> 00:02:00,621
I've never told anybody that before.
41
00:02:02,790 --> 00:02:04,834
Are you really my daughter?
42
00:02:05,960 --> 00:02:07,587
I don't understand. I…
43
00:02:08,296 --> 00:02:09,297
(gasps)
44
00:02:14,385 --> 00:02:16,470
(sobbing softly)
45
00:02:19,223 --> 00:02:21,642
I can't imagine what you're going through,
46
00:02:22,476 --> 00:02:24,770
or how any of this is possible.
47
00:02:25,354 --> 00:02:28,441
-It's complicated, Mom.
-(both chuckle)
48
00:02:34,780 --> 00:02:36,157
Dan: Are you done yet?
49
00:02:36,240 --> 00:02:38,451
Can we hang already, please? (chuckles)
50
00:02:38,534 --> 00:02:40,411
Dan, how long have you been--
51
00:02:40,494 --> 00:02:42,955
(sighs) You know what? Never mind.
52
00:02:43,915 --> 00:02:46,250
(sighs) My final exam is tomorrow, man.
53
00:02:46,334 --> 00:02:47,460
I have to study.
54
00:02:47,543 --> 00:02:49,712
Ah, come on, man. You're gonna ace it!
55
00:02:49,795 --> 00:02:51,631
-Take it from a seasoned cop.
-(sighs)
56
00:02:51,714 --> 00:02:55,801
Look, you've already learned everything
you're gonna learn from the manual.
57
00:02:56,510 --> 00:02:57,720
What you need to do
58
00:02:58,763 --> 00:03:00,306
is focus on your weak spots.
59
00:03:00,389 --> 00:03:01,474
-Weak spots?
-Yeah.
60
00:03:01,557 --> 00:03:03,935
-What weak spots?
-No offense, man. It's just…
61
00:03:04,018 --> 00:03:06,896
Look, I'm saying, there's book smart
and then there's street smart.
62
00:03:07,563 --> 00:03:09,857
For example, how do you make sure
63
00:03:09,941 --> 00:03:12,485
that you get
all the good assignments at roll call?
64
00:03:12,568 --> 00:03:15,112
Aren't they all just assignments?
65
00:03:15,196 --> 00:03:16,739
(Dan whispering) No.
66
00:03:17,949 --> 00:03:22,245
You sneak Sergeant Kennedy
a corned beef on rye the day before,
67
00:03:22,328 --> 00:03:25,915
and I have no idea why I'm whispering
'cause no one can hear me.
68
00:03:25,998 --> 00:03:27,708
(chuckles) Oh!
69
00:03:27,792 --> 00:03:29,752
(normal voice)
And you gotta avoid squad car 23
70
00:03:29,835 --> 00:03:32,505
because they never fixed the transmission.
That's important.
71
00:03:32,588 --> 00:03:34,799
I know you're just trying to help.
Buddy, I really do.
72
00:03:34,882 --> 00:03:37,718
But I'm gonna figure
these things out on my own.
73
00:03:37,802 --> 00:03:38,636
Yeah.
74
00:03:38,719 --> 00:03:42,640
But isn't it easier and way more fun
to pick my brain? Huh? Huh?
75
00:03:42,723 --> 00:03:44,308
Say, over a couple of beers?
76
00:03:44,392 --> 00:03:46,936
You drink, and I try to remember
what the buzz felt like? (laughs)
77
00:03:47,019 --> 00:03:48,771
I would like that, Dan. I really would.
78
00:03:48,854 --> 00:03:51,816
But right now you have to leave
79
00:03:51,899 --> 00:03:54,318
because you're making me look crazy.
80
00:03:55,861 --> 00:03:58,823
Oh, right. You see,
it's the whole "not having a body" thing.
81
00:03:58,906 --> 00:04:02,368
It's hard, you know? I wanna feel
like I can… (inhales) …do something.
82
00:04:02,451 --> 00:04:04,537
-You know?
-Mm-hmm.
83
00:04:05,329 --> 00:04:06,497
(Dan clears throat)
84
00:04:07,957 --> 00:04:10,960
(chuckles) Study up, my man.
85
00:04:11,043 --> 00:04:12,128
We'll talk later.
86
00:04:13,421 --> 00:04:15,673
But, uh, don't forget…
87
00:04:15,756 --> 00:04:16,966
Corned beef on rye!
88
00:04:17,049 --> 00:04:18,009
That's the one.
89
00:04:18,092 --> 00:04:20,761
Oh. Brown rice salmon sushi!
90
00:04:21,429 --> 00:04:23,472
Wait, who are we yelling lunch orders to?
91
00:04:24,682 --> 00:04:26,475
I, uh…
92
00:04:26,559 --> 00:04:28,477
Oh, Patterson from Records, right?
93
00:04:28,561 --> 00:04:30,813
Aww, it's so nice of him
to pick stuff up for us.
94
00:04:30,896 --> 00:04:32,898
Thanks, man. (clicks tongue)
95
00:04:32,982 --> 00:04:37,028
Anyway, I've got, um, something
crazy important I wanna talk to you about.
96
00:04:37,611 --> 00:04:39,322
-R-Really?
-Yeah.
97
00:04:39,405 --> 00:04:42,074
It's the most important
investigation of my life.
98
00:04:42,658 --> 00:04:45,369
Humungo. The mystery to end all mysteries.
99
00:04:45,453 --> 00:04:48,247
-Like, super-duper import--
-Ella! Just…
100
00:04:48,789 --> 00:04:50,082
Right.
101
00:04:50,166 --> 00:04:51,417
It's big, Amenadiel,
102
00:04:51,500 --> 00:04:55,046
and I've been waiting to tell someone
until I had a concrete clue,
103
00:04:55,129 --> 00:04:59,008
which I now do, so drum roll, please.
104
00:05:00,217 --> 00:05:01,927
I could just drum roll…
105
00:05:04,513 --> 00:05:05,848
My sock is missing.
106
00:05:05,931 --> 00:05:07,099
Your, um…
107
00:05:08,601 --> 00:05:09,518
-Your sock?
-Yep.
108
00:05:09,602 --> 00:05:12,396
Fourth time this month that
one of my socks has flown the coop,
109
00:05:12,480 --> 00:05:15,232
and I know what you're thinking.
"Oh, that's normal."
110
00:05:15,316 --> 00:05:17,985
"It happens to everyone,"
so just biz as uzhe, right?
111
00:05:19,028 --> 00:05:20,071
Wrong.
112
00:05:21,489 --> 00:05:24,825
I ran a data analysis
over a targeted search
113
00:05:24,909 --> 00:05:26,994
across several social media platforms
114
00:05:27,078 --> 00:05:31,123
and discovered a 7% uptick
in people mentioning missing socks.
115
00:05:31,207 --> 00:05:32,792
-Okay…
-But that's not all!
116
00:05:32,875 --> 00:05:35,711
A river in South America turned blood red.
117
00:05:35,795 --> 00:05:37,671
Plus, huh, raining frogs?
118
00:05:37,755 --> 00:05:39,757
I mean, it's, uh, it's pretty clear.
119
00:05:40,966 --> 00:05:42,343
The apocalypse is nigh.
120
00:05:43,010 --> 00:05:43,844
Ella…
121
00:05:45,179 --> 00:05:46,555
(sighs)
122
00:05:46,639 --> 00:05:50,643
The world is most assuredly not ending.
123
00:05:51,769 --> 00:05:54,814
Amenadiel, this is serious.
124
00:05:54,897 --> 00:05:58,109
We could have weeks, days, who knows?
125
00:05:58,192 --> 00:06:01,195
-I mean--
-There's a lot I don't fully understand.
126
00:06:01,278 --> 00:06:04,365
Like some
of the nonsensical laws in that textbook.
127
00:06:04,448 --> 00:06:07,618
But when it comes
to things of the cosmic nature,
128
00:06:07,701 --> 00:06:08,869
I'm pretty well versed,
129
00:06:08,953 --> 00:06:12,498
and if the world were ending,
I would feel it.
130
00:06:13,707 --> 00:06:14,625
Wait. Why?
131
00:06:14,708 --> 00:06:16,961
Why-- I mean, why would you feel it?
132
00:06:19,505 --> 00:06:20,589
(inhales)
133
00:06:20,673 --> 00:06:24,468
Well, I wouldn't feel it, you know.
134
00:06:24,552 --> 00:06:27,346
I would-- I would, uh,
I would know it, because…
135
00:06:27,430 --> 00:06:30,224
you know, I'm on the Internet a lot.
136
00:06:30,307 --> 00:06:33,018
I read everything.
137
00:06:33,102 --> 00:06:35,771
-Nerd alert! (laughs)
-(sighs) Right.
138
00:06:35,855 --> 00:06:37,481
Yeah. Of course.
139
00:06:37,565 --> 00:06:38,774
(both chuckle)
140
00:06:38,858 --> 00:06:41,026
Thanks for talking me off the ledge.
141
00:06:46,449 --> 00:06:47,658
Oh.
142
00:06:47,741 --> 00:06:50,619
(rock music plays)
143
00:06:55,958 --> 00:06:58,586
(hesitates) Time travel?
144
00:06:59,211 --> 00:07:00,087
(scoffs)
145
00:07:01,755 --> 00:07:03,132
Seriously?
146
00:07:04,091 --> 00:07:05,301
You're from the future.
147
00:07:05,384 --> 00:07:06,427
Well… (scoffs)
148
00:07:06,510 --> 00:07:08,804
I mean, you pull out people's desires.
149
00:07:08,888 --> 00:07:10,931
Amenadiel can slow down time.
150
00:07:11,015 --> 00:07:12,766
Is time travel that big of a stretch?
151
00:07:12,850 --> 00:07:15,186
I suppose, when you put it like that.
152
00:07:15,269 --> 00:07:17,646
(exhales) So…
153
00:07:18,397 --> 00:07:19,398
We have a daughter?
154
00:07:20,483 --> 00:07:21,984
Chloe: Mm-hmm.
155
00:07:22,067 --> 00:07:23,611
-(sighs)
-Chloe: Hmm.
156
00:07:28,073 --> 00:07:29,366
We have a daughter.
157
00:07:30,242 --> 00:07:31,535
Yeah.
158
00:07:31,619 --> 00:07:33,496
(gasps) It's amazing.
159
00:07:33,579 --> 00:07:35,247
-I know.
-(Lucifer gasps)
160
00:07:36,624 --> 00:07:38,042
(clears throat)
161
00:07:38,125 --> 00:07:41,754
I'd say "get a room,"
but well, clearly, you did.
162
00:07:41,837 --> 00:07:44,256
(laughs) Very good.
163
00:07:44,340 --> 00:07:46,884
(sighs) I'm not sure where to start.
164
00:07:46,967 --> 00:07:48,010
I, um…
165
00:07:49,261 --> 00:07:52,056
I owe you an apology, Rory,
166
00:07:52,139 --> 00:07:54,808
for how I reacted last time you were here.
167
00:07:55,518 --> 00:07:59,647
You caught me a little off guard,
what with the wing to the throat.
168
00:07:59,730 --> 00:08:01,357
(chuckling)
169
00:08:01,440 --> 00:08:03,817
Regardless, I am sorry.
170
00:08:04,652 --> 00:08:06,529
But if you're from the future
171
00:08:06,612 --> 00:08:07,947
and you're our child,
172
00:08:08,030 --> 00:08:09,782
then there must be some mistake.
173
00:08:10,991 --> 00:08:12,159
Why?
174
00:08:12,243 --> 00:08:14,620
Because I would never abandon you.
175
00:08:15,955 --> 00:08:18,457
I told you
coming here was a terrible idea.
176
00:08:18,541 --> 00:08:21,835
Lucifer, there's obviously
a reasonable explanation for this.
177
00:08:21,919 --> 00:08:24,171
No, I'm sorry. It's just not possible.
178
00:08:24,255 --> 00:08:25,256
I would never.
179
00:08:25,339 --> 00:08:28,634
Well, I don't know what to tell you.
I wouldn't be here if you hadn't.
180
00:08:29,927 --> 00:08:31,095
What does that mean?
181
00:08:33,138 --> 00:08:36,267
Before I traveled here, I was…
182
00:08:38,852 --> 00:08:42,940
I-- I was going through something big.
183
00:08:43,941 --> 00:08:46,235
And I thought…
184
00:08:47,152 --> 00:08:48,237
I felt like,
185
00:08:49,947 --> 00:08:52,825
if you were ever going to finally show up
186
00:08:52,908 --> 00:08:55,744
after being gone my whole life,
187
00:08:55,828 --> 00:08:58,289
it would be in that moment.
188
00:08:58,956 --> 00:09:00,666
But you didn't. (shudders)
189
00:09:02,459 --> 00:09:07,089
And then I felt this rush of pure rage.
190
00:09:07,172 --> 00:09:09,133
And then I was here.
191
00:09:12,428 --> 00:09:14,680
So you self-actualized.
192
00:09:14,763 --> 00:09:18,809
You manifested the ability
to travel back in time, because--
193
00:09:18,892 --> 00:09:22,104
Because of how much I hate you, yeah.
I told you I wanted to kill you.
194
00:09:23,063 --> 00:09:25,524
Apparently so much
that I traveled through time to do it.
195
00:09:25,608 --> 00:09:27,610
But yay me, I failed.
196
00:09:28,193 --> 00:09:30,279
(sighs) Thankfully.
197
00:09:31,071 --> 00:09:34,116
Ever since then,
I've been trying to get angry enough
198
00:09:34,199 --> 00:09:36,577
to go back to my time, but I can't, so…
199
00:09:38,329 --> 00:09:41,957
I guess my first jump through time
was a one-way trip.
200
00:09:42,916 --> 00:09:44,627
But maybe it's for the best.
201
00:09:44,710 --> 00:09:47,254
Now I get to see why you walk out on me.
202
00:09:47,338 --> 00:09:50,007
Would you stop saying that, please?
203
00:09:50,507 --> 00:09:53,302
I mean, yes, I suppose there's a chance
204
00:09:53,385 --> 00:09:56,430
that I could have neglected a daughter
I didn't know existed,
205
00:09:56,513 --> 00:09:58,474
but you're saying I do this knowingly?
206
00:09:58,557 --> 00:10:01,226
According to Mom,
you were well aware of my existence!
207
00:10:01,310 --> 00:10:03,562
The only thing
she wouldn't tell me was why you left.
208
00:10:03,646 --> 00:10:05,689
Well, who knows what she was hiding then?
209
00:10:05,773 --> 00:10:08,108
Maybe she's the one
you should be upset with!
210
00:10:08,192 --> 00:10:10,944
-(chuckles)
-Hey! I do not think that this is helping.
211
00:10:11,028 --> 00:10:13,280
She's accusing me
of something that would never happen.
212
00:10:13,364 --> 00:10:15,658
It did happen! It happened to me.
213
00:10:15,741 --> 00:10:17,242
I don't believe you!
214
00:10:17,326 --> 00:10:19,370
Lucifer. Enough.
215
00:10:19,995 --> 00:10:21,789
Rory, just give us a minute, okay?
216
00:10:21,872 --> 00:10:23,290
-Thank you. Please.
-(scoffs)
217
00:10:26,460 --> 00:10:29,338
(huffs) You need to calm down.
218
00:10:29,421 --> 00:10:30,464
She is hurting.
219
00:10:30,547 --> 00:10:33,717
She accused me of doing
the very thing my father did to me.
220
00:10:35,302 --> 00:10:36,136
(Chloe exhales)
221
00:10:37,054 --> 00:10:39,973
What if it's because you become God?
222
00:10:40,557 --> 00:10:41,850
No.
223
00:10:41,934 --> 00:10:44,103
No, no, my father chose to be distant.
224
00:10:44,186 --> 00:10:45,813
I would never choose this.
225
00:10:46,522 --> 00:10:50,567
I just can't think what would be powerful
enough to make me do something so…
226
00:10:51,902 --> 00:10:52,736
What?
227
00:10:54,071 --> 00:10:55,030
Oh, that's it.
228
00:10:55,114 --> 00:10:56,198
What's it?
229
00:10:56,281 --> 00:10:57,199
Azrael's blade.
230
00:10:57,866 --> 00:11:01,870
It's the only thing that can kill-kill me,
wipe me from existence.
231
00:11:01,954 --> 00:11:03,789
Someone must use it on me in the future.
232
00:11:03,872 --> 00:11:06,166
(snaps fingers)
And that is why I abandon her.
233
00:11:06,250 --> 00:11:08,877
Hmm. That could be an explanation.
234
00:11:08,961 --> 00:11:10,796
It's the only explanation.
235
00:11:11,630 --> 00:11:15,259
Which means there is a very simple
solution to this whole conundrum.
236
00:11:15,342 --> 00:11:17,594
-Which is?
-I return it to Heaven.
237
00:11:17,678 --> 00:11:20,639
My sister gets her knife back.
We avert a child abandonment issue.
238
00:11:20,723 --> 00:11:21,849
It's win-win. (chuckles)
239
00:11:21,932 --> 00:11:24,143
Well, "lose" for you 'cause, you know…
240
00:11:24,226 --> 00:11:25,561
bye-bye super strength,
241
00:11:25,644 --> 00:11:28,272
and, well, super sex, for that matter.
242
00:11:28,355 --> 00:11:30,274
Sacrifices must be made.
243
00:11:31,650 --> 00:11:33,986
Why would I lose my super strength?
244
00:11:36,071 --> 00:11:37,281
Lucifer! (gasps)
245
00:11:39,992 --> 00:11:41,034
Hey, Lucifer,
246
00:11:41,118 --> 00:11:43,787
uh, why would I lose my super strength?
247
00:11:43,871 --> 00:11:45,873
Well, once the blade
is no longer on Earth,
248
00:11:45,956 --> 00:11:48,000
Amenadiel's necklace
will become deactivated,
249
00:11:48,083 --> 00:11:50,878
which means
no more "Super Chloe." (chuckles)
250
00:11:50,961 --> 00:11:53,756
Maybe you don't need to take it back.
Maybe there's another way.
251
00:11:53,839 --> 00:11:55,424
(scoffs) What other way?
252
00:11:56,967 --> 00:12:00,512
I think it's time for Detective Decker
to make a comeback.
253
00:12:01,555 --> 00:12:04,141
We still have one mystery left to solve.
254
00:12:05,309 --> 00:12:07,478
The murder of Lucifer Morningstar.
255
00:12:08,979 --> 00:12:09,813
(exhales)
256
00:12:11,500 --> 00:12:16,999
{\an7}Brought to you by Sailor420
257
00:12:11,500 --> 00:12:16,999
{\an3}!!! Hope you enjoy the Series !!!
258
00:12:20,240 --> 00:12:21,325
Ahh.
259
00:12:21,408 --> 00:12:23,118
Lucifer, what are you doing?
260
00:12:23,202 --> 00:12:25,537
I told you we can fix this
without getting rid of the blade.
261
00:12:25,621 --> 00:12:29,583
And much as I appreciate your offer
to solve my pending patricide,
262
00:12:29,666 --> 00:12:30,959
there's a far simpler solution.
263
00:12:31,043 --> 00:12:33,212
No blade, no murder. (chuckles)
264
00:12:33,295 --> 00:12:35,130
What if it isn't the blade?
265
00:12:35,214 --> 00:12:38,634
Or what if one of your siblings just
brings it back down in a couple of weeks?
266
00:12:38,717 --> 00:12:41,512
-We would be completely unprepared.
-(sighs)
267
00:12:41,595 --> 00:12:44,848
Listen, we need to solve
the murder itself. That's the key.
268
00:12:44,932 --> 00:12:48,101
Chloe, you are an excellent detective,
269
00:12:48,185 --> 00:12:50,896
but how does one solve a murder
that hasn't happened yet?
270
00:12:51,480 --> 00:12:53,857
There's-- there's no crime scene.
There's no evidence.
271
00:12:53,941 --> 00:12:54,983
There's no body. (chuckles)
272
00:12:55,067 --> 00:12:57,027
Well, there is a body,
and it's magnificent,
273
00:12:57,110 --> 00:12:58,445
but it's very much alive.
274
00:12:58,529 --> 00:12:59,571
There's no witnesses.
275
00:12:59,655 --> 00:13:00,823
That's…
276
00:13:01,615 --> 00:13:03,283
That's not necessarily true.
277
00:13:07,204 --> 00:13:08,121
Oh.
278
00:13:09,206 --> 00:13:12,000
How many different kinds of olives
does a dude need?
279
00:13:12,084 --> 00:13:15,921
Lucifer: Clearly I need to teach you
the finer art of martinis. (chuckles)
280
00:13:16,004 --> 00:13:19,925
(exhales) Um, Rory, do you mind
if I ask you a few questions?
281
00:13:20,008 --> 00:13:21,260
I mean, if you're comfortable.
282
00:13:21,844 --> 00:13:24,638
(sighs) I don't know
what good it's gonna do, but whatever.
283
00:13:25,681 --> 00:13:29,560
(exhales) What do you actually know
about your father's disappearance?
284
00:13:30,477 --> 00:13:32,396
It ruined my life.
285
00:13:32,479 --> 00:13:35,065
Do I really need
to know anything else about it? (chuckles)
286
00:13:35,148 --> 00:13:39,319
Well, do you know what I was doing
or where Lucifer said he was going?
287
00:13:39,403 --> 00:13:41,405
Or who murdered me?
288
00:13:42,948 --> 00:13:44,950
-That's your theory?
-Hmm.
289
00:13:45,033 --> 00:13:47,911
Oh, well… (chuckles)
Sorry to burst your bullshit bubble,
290
00:13:47,995 --> 00:13:49,663
but nothing happened to you.
291
00:13:49,746 --> 00:13:50,706
You left.
292
00:13:51,999 --> 00:13:55,168
Right. Well, we're just trying
to make sense of all this.
293
00:13:56,920 --> 00:14:00,841
(sighs) All you told me was
you two were together in Van Nuys,
294
00:14:00,924 --> 00:14:02,759
near Tenth and Swanson.
295
00:14:02,843 --> 00:14:05,971
Lucifer turned the corner,
and you never saw him again.
296
00:14:06,471 --> 00:14:09,391
Hmm. Well, we have the scene of the crime.
That's a great start.
297
00:14:09,474 --> 00:14:11,935
But not particularly useful
since we don't know when it happens.
298
00:14:12,019 --> 00:14:13,186
August 4th.
299
00:14:13,270 --> 00:14:14,605
Clover's birthday.
300
00:14:14,688 --> 00:14:17,024
Who or what is a Clover?
301
00:14:17,107 --> 00:14:19,109
My favorite musician!
302
00:14:19,192 --> 00:14:20,444
Her songs slap.
303
00:14:20,527 --> 00:14:21,987
Will slap. Trust me.
304
00:14:22,070 --> 00:14:23,697
-Lucifer: Oh.
-Chloe: Hmm.
305
00:14:23,780 --> 00:14:26,199
-So, this August 4th?
-Mm-hmm.
306
00:14:26,283 --> 00:14:29,202
Well, that's three weeks from now.
That must mean…
307
00:14:29,870 --> 00:14:31,580
Do you think
I could be pregnant right now?
308
00:14:31,663 --> 00:14:32,789
Maybe it was last night.
309
00:14:32,873 --> 00:14:35,417
Or the night before on the balcony,
when you were up against the--
310
00:14:35,500 --> 00:14:37,836
Please don't do your sex math
in front of me.
311
00:14:37,920 --> 00:14:39,046
-Of course.
-Right.
312
00:14:39,129 --> 00:14:42,090
I don't know exactly when you guys…
313
00:14:43,467 --> 00:14:45,761
-(Lucifer exhales)
-Yeah.
314
00:14:45,844 --> 00:14:47,387
Um, can you remember anything else?
315
00:14:47,471 --> 00:14:49,932
Yeah, like why on earth
would I be in Van Nuys?
316
00:14:50,015 --> 00:14:53,894
I wouldn't be caught dead there.
Though… apparently I will be.
317
00:14:55,938 --> 00:14:57,898
This is how you two work together,
isn't it?
318
00:15:00,400 --> 00:15:03,695
The famous "Mom and Lucifer"
partnership. (chuckles)
319
00:15:03,779 --> 00:15:07,074
I gotta say,
you are really carrying him here, Mom.
320
00:15:07,157 --> 00:15:08,825
-(laughs)
-(clears throat)
321
00:15:09,826 --> 00:15:10,786
That's all I know.
322
00:15:10,869 --> 00:15:13,622
All right, well,
we have a future crime scene.
323
00:15:13,705 --> 00:15:15,123
-Let's get started.
-Mm.
324
00:15:15,207 --> 00:15:16,249
He didn't die!
325
00:15:16,333 --> 00:15:18,085
Yes, he did!
326
00:15:18,168 --> 00:15:19,086
-I did!
-(Rory chuckles)
327
00:15:19,169 --> 00:15:20,921
"Will." (hesitates) Whatever.
328
00:15:21,004 --> 00:15:24,007
Think about it!
If you did, Mom would have told me.
329
00:15:24,091 --> 00:15:26,426
Because that would have been a good reason
for you to leave.
330
00:15:27,344 --> 00:15:28,845
But she hid the truth,
331
00:15:28,929 --> 00:15:33,100
which means whatever happened
must have been pretty shitty.
332
00:15:34,393 --> 00:15:38,188
You stay here.
I don't want you getting into any trouble.
333
00:15:38,271 --> 00:15:39,523
You're grounding me?
334
00:15:39,606 --> 00:15:41,942
-If that's what you want to call it!
-Little late!
335
00:15:50,951 --> 00:15:53,704
I mean, don't you think our venue needs,
336
00:15:53,787 --> 00:15:57,374
like, spikes or a moat?
337
00:15:57,457 --> 00:15:59,501
(sighs) I mean, spikes and a moat?
338
00:15:59,584 --> 00:16:04,881
Our wedding is going
to be spikes and moat-free.
339
00:16:04,965 --> 00:16:07,801
I am saving that for the honeymoon.
340
00:16:07,884 --> 00:16:10,387
(both chuckle)
341
00:16:10,470 --> 00:16:12,014
Hey, Maze. Hey, Aunt Eve.
342
00:16:14,141 --> 00:16:17,728
An entire wall of liquor upstairs
and it's all just whiskey?
343
00:16:18,645 --> 00:16:19,855
Come on…
344
00:16:19,938 --> 00:16:21,773
Mama needs a rum. Oh.
345
00:16:21,857 --> 00:16:22,691
Who are you?
346
00:16:24,568 --> 00:16:25,861
Right. (chuckles)
347
00:16:25,944 --> 00:16:27,195
Sorry.
348
00:16:27,279 --> 00:16:28,822
Uh, long story short,
349
00:16:28,905 --> 00:16:31,867
I'm Lucifer and Chloe's daughter
from the future.
350
00:16:33,326 --> 00:16:34,244
Ooh, what's that?
351
00:16:35,245 --> 00:16:37,456
Oh, the wedding
hasn't happened yet, has it?
352
00:16:37,539 --> 00:16:38,540
What do you mean?
353
00:16:39,708 --> 00:16:42,419
-Something goes wrong with the wedding?
-Hold up.
354
00:16:42,502 --> 00:16:44,963
Why is she "Aunt Eve,"
and I'm just "Maze"?
355
00:16:46,423 --> 00:16:48,133
I've said too much. (exhales)
356
00:16:48,216 --> 00:16:51,178
Time Travel 101.
Ixnay on the oilerspays. (chuckles)
357
00:16:52,304 --> 00:16:53,138
(gulps)
358
00:16:53,221 --> 00:16:54,931
(gasps) Can I get you another drink?
359
00:16:55,974 --> 00:16:57,017
Yeah.
360
00:16:59,978 --> 00:17:02,355
I can think of worse places to die.
361
00:17:02,439 --> 00:17:04,399
-Well, one. Florida.
-Hmm.
362
00:17:04,483 --> 00:17:06,485
(scoffs) Does any of this look familiar?
363
00:17:06,568 --> 00:17:07,778
(exhales) I can absolutely,
364
00:17:07,861 --> 00:17:10,655
categorically say
I've never been here before in my life.
365
00:17:10,739 --> 00:17:13,033
(sighs) What about real estate owned?
366
00:17:13,116 --> 00:17:15,869
Business conducted? Favors done?
367
00:17:15,952 --> 00:17:18,205
Nada, Detective,
though I'm not sure it matters.
368
00:17:18,288 --> 00:17:20,582
Now that we've been here,
I know never to return. (chuckles)
369
00:17:20,665 --> 00:17:22,584
Lucifer,
you can't be sure that will save you.
370
00:17:22,667 --> 00:17:24,669
-A lot can happen in three weeks.
-Agreed.
371
00:17:24,753 --> 00:17:26,630
Like a vacation in Colombia?
372
00:17:26,713 --> 00:17:28,840
Beautiful beaches,
mountains of illicit drugs.
373
00:17:28,924 --> 00:17:30,383
Like a home away from home, really.
374
00:17:30,467 --> 00:17:32,636
Lucifer, stop running from the problem.
375
00:17:32,719 --> 00:17:35,639
We have to solve this case
to save your life.
376
00:17:35,722 --> 00:17:38,225
So, please, help me find a clue.
377
00:17:38,308 --> 00:17:40,560
-Or help me find anything.
-Detective…
378
00:17:40,644 --> 00:17:43,230
Chloe, how can I help you find what isn't…
379
00:17:44,314 --> 00:17:45,148
there.
380
00:17:48,193 --> 00:17:50,153
-Chloe: Do you recognize her?
-I do.
381
00:17:50,987 --> 00:17:53,532
Though I can't quite say from where.
382
00:17:54,032 --> 00:17:55,200
Chloe: Hmm.
383
00:17:56,701 --> 00:17:58,703
(Lucifer mutters)
384
00:18:05,710 --> 00:18:07,796
-Killed by a dentist.
-Hmm.
385
00:18:09,840 --> 00:18:11,383
Well, dental surgeon, maybe.
386
00:18:11,466 --> 00:18:14,970
I'd even take a podiatrist,
but this. It can't be.
387
00:18:15,971 --> 00:18:18,181
-Excuse me, could I speak with Dr. Kyle?
-(Lucifer sighs)
388
00:18:18,265 --> 00:18:20,183
What is this regarding?
389
00:18:20,267 --> 00:18:21,226
Invisalign?
390
00:18:21,309 --> 00:18:23,270
For-- what? No.
391
00:18:23,353 --> 00:18:26,398
Uh, do you recognize this man?
Has he ever been here before?
392
00:18:27,524 --> 00:18:28,859
No. I don't think so.
393
00:18:28,942 --> 00:18:32,195
Right. Can you think of any reason
that your boss might want to murder me?
394
00:18:32,279 --> 00:18:33,196
What? (chuckles)
395
00:18:33,280 --> 00:18:34,823
-Lucifer…
-(Lucifer exhales)
396
00:18:35,824 --> 00:18:39,161
-Is any of this ringing a bell?
-No, nothing at all.
397
00:18:39,244 --> 00:18:42,873
And I clearly didn't do this woman a favor
because she's, well, a dentist.
398
00:18:44,708 --> 00:18:46,209
I must have slept with her
399
00:18:46,293 --> 00:18:49,337
and awakened a powerful lust
that curdled into a murderous hate.
400
00:18:49,421 --> 00:18:52,632
But you remember everybody you sleep with.
Like, every detail.
401
00:18:52,716 --> 00:18:55,594
-But there was the masked orgy.
-What?
402
00:18:55,677 --> 00:18:57,679
I slept with her. That must be it.
403
00:18:58,388 --> 00:18:59,222
What?
404
00:19:01,057 --> 00:19:03,018
You slept with my wife?
405
00:19:03,727 --> 00:19:05,520
You're married to the dentist?
406
00:19:05,604 --> 00:19:07,355
But you're the receptionist.
407
00:19:07,439 --> 00:19:09,941
-Well, no wonder she slept with me.
-(woman) Excuse me.
408
00:19:10,734 --> 00:19:12,360
Is everything okay in here?
409
00:19:13,069 --> 00:19:14,571
I knew it.
410
00:19:15,614 --> 00:19:18,992
And to think I worked so hard
to keep my fling with Cindy a secret.
411
00:19:19,075 --> 00:19:20,035
What?
412
00:19:21,161 --> 00:19:22,412
(sobbing)
413
00:19:22,495 --> 00:19:25,540
Oh, this place is amazing.
I should be getting my teeth cleaned here.
414
00:19:25,624 --> 00:19:28,543
No wonder you never noticed
the crazy sexual tension
415
00:19:28,627 --> 00:19:29,794
between me and Cindy!
416
00:19:29,878 --> 00:19:33,298
Probably 'cause you were too busy
doing the old plaque-rinse with this guy.
417
00:19:33,381 --> 00:19:35,300
-Right?
-I don't even know who he is.
418
00:19:35,383 --> 00:19:36,301
Hmm.
419
00:19:36,384 --> 00:19:39,679
You said it was a masked orgy,
so how would you recognize her face?
420
00:19:41,056 --> 00:19:44,100
-Oh, good point.
-(on TV) ♫ Dr. Kyle for the best smile… ♪
421
00:19:44,184 --> 00:19:47,062
Erin: I'm Dr. Erin Kyle
and welcome to Super Smiles.
422
00:19:47,145 --> 00:19:49,064
We offer state-of-the-art care,
423
00:19:49,147 --> 00:19:51,358
so bring the whole fam on in for a visit.
424
00:19:51,441 --> 00:19:53,401
-You won't be disappointed.
-Uh, excuse me.
425
00:19:53,485 --> 00:19:55,403
Do these commercials
ever run during Bones?
426
00:19:55,487 --> 00:19:58,698
Syndicated audiences
are tooth decay audiences.
427
00:19:58,782 --> 00:20:02,160
(sighs) Right.
I think I know where I recognize her from.
428
00:20:02,244 --> 00:20:03,411
Yeah. Me too.
429
00:20:03,495 --> 00:20:04,371
Lucifer: Hmm.
430
00:20:06,539 --> 00:20:07,832
Oh, so you two didn't…
431
00:20:12,712 --> 00:20:14,714
Oh. Uh…
432
00:20:16,007 --> 00:20:17,801
Maybe I-- I overreacted.
433
00:20:17,884 --> 00:20:18,969
Get out!
434
00:20:19,970 --> 00:20:22,472
Okay. Fine.
435
00:20:23,098 --> 00:20:24,349
Come on, Cuspid. (pats leg)
436
00:20:24,432 --> 00:20:25,433
Let's go.
437
00:20:30,188 --> 00:20:31,022
Cuspid?
438
00:20:31,106 --> 00:20:32,565
(dog whimpers)
439
00:20:41,825 --> 00:20:42,993
-Oops.
-(both chuckle)
440
00:20:44,744 --> 00:20:48,415
-Um, dearie me. (exhales)
-(sobbing)
441
00:20:48,498 --> 00:20:49,499
Lucifer: Don't worry.
442
00:20:49,582 --> 00:20:51,584
Worst case, you get half of…
443
00:20:51,668 --> 00:20:53,295
-Well, this. Right? (chuckles)
-Hmm.
444
00:20:53,920 --> 00:20:56,089
(sobs) There was a prenup.
445
00:20:56,673 --> 00:20:57,966
Oh.
446
00:20:58,049 --> 00:21:00,343
(shudders) I just lost my wife,
447
00:21:01,136 --> 00:21:03,930
my job, my dog.
448
00:21:05,181 --> 00:21:06,558
I've got no home,
449
00:21:07,142 --> 00:21:08,893
no friends. (sniffles)
450
00:21:10,603 --> 00:21:11,646
I am ruined.
451
00:21:11,730 --> 00:21:13,148
No, you're not ruined.
452
00:21:13,857 --> 00:21:15,317
And it's all your fault.
453
00:21:19,070 --> 00:21:20,613
I'm gonna kill you.
454
00:21:28,455 --> 00:21:29,539
This is terrible.
455
00:21:29,622 --> 00:21:31,499
-(sobbing)
-Chloe: I know.
456
00:21:31,583 --> 00:21:34,669
We may have just inadvertently
created your future murderer.
457
00:21:34,753 --> 00:21:37,422
That too, but I don't
even get murdered by a dentist.
458
00:21:37,505 --> 00:21:42,093
The great Lucifer Morningstar's final foe
is a dental receptionist.
459
00:21:42,594 --> 00:21:44,095
Wait, maybe not,
460
00:21:44,179 --> 00:21:47,015
if we can figure out a way
to uncreate your killer.
461
00:21:47,682 --> 00:21:52,020
So we just need to convince Sniffles here
not to snuff me out.
462
00:21:52,103 --> 00:21:52,937
Right.
463
00:21:53,897 --> 00:21:55,398
How hard can that be? (chuckles)
464
00:21:56,066 --> 00:21:57,776
-(sniffles)
-Lucifer: Oh.
465
00:21:57,859 --> 00:22:00,028
(sobbing)
466
00:22:00,111 --> 00:22:04,074
♫ Tangerine, you caught me on a good day ♪
467
00:22:04,157 --> 00:22:07,494
♫ The roses started blooming… ♪
468
00:22:07,577 --> 00:22:09,871
Seriously, forget I said anything.
469
00:22:10,789 --> 00:22:11,706
Okay.
470
00:22:11,790 --> 00:22:13,500
She called me Aunt Eve.
471
00:22:13,583 --> 00:22:15,585
That means we're still in her life. Right?
472
00:22:16,503 --> 00:22:17,712
Yeah, you are.
473
00:22:17,796 --> 00:22:19,130
Not me. I'm just Maze.
474
00:22:19,214 --> 00:22:20,298
Not "Aunt Maze."
475
00:22:20,382 --> 00:22:23,009
Just plain old "Maze,"
which means we're probably not together.
476
00:22:23,093 --> 00:22:26,054
-We don't know that for sure, babe.
-Then what else does it mean, Eve?
477
00:22:26,846 --> 00:22:28,973
Okay, Maze. (sighs)
478
00:22:29,057 --> 00:22:32,477
I told you texting me there's an emergency
when you really just want a drink--
479
00:22:32,560 --> 00:22:35,688
Hey, Amenadiel, this is Rory.
480
00:22:36,689 --> 00:22:39,025
Lucifer and Chloe's daughter.
481
00:22:40,360 --> 00:22:41,277
From the future.
482
00:22:42,612 --> 00:22:44,406
-From where?
-More like "when."
483
00:22:44,489 --> 00:22:48,576
(gasps) Yeah, and she knows
what happens to all of us.
484
00:22:48,660 --> 00:22:50,703
Apparently, Eve breaks up with me.
485
00:22:50,787 --> 00:22:53,039
We don't know who breaks up with who.
486
00:22:53,123 --> 00:22:55,458
Well, see?
Now you're admitting that we break up!
487
00:22:55,542 --> 00:22:58,837
No! We don't know anything for sure.
488
00:23:00,797 --> 00:23:02,132
You are right, baby.
489
00:23:03,007 --> 00:23:03,967
We don't.
490
00:23:06,386 --> 00:23:07,470
But you do.
491
00:23:08,054 --> 00:23:11,474
Guys, I-- I wish I could tell you.
I really do.
492
00:23:11,558 --> 00:23:13,893
But I can't. My hands are tied.
493
00:23:14,477 --> 00:23:17,647
And I especially can't tell you
in front of this random stranger.
494
00:23:17,730 --> 00:23:18,606
"Rand--"
495
00:23:19,357 --> 00:23:22,068
Wait a minute.
My future niece doesn't even know me?
496
00:23:22,152 --> 00:23:24,070
Shit, you're one of my uncles?
497
00:23:24,154 --> 00:23:27,699
Um, yeah, yeah, I'm your uncle Amenadiel.
498
00:23:28,658 --> 00:23:31,286
The greatest warrior of the Silver City?
499
00:23:32,537 --> 00:23:34,205
God's favorite son?
500
00:23:34,289 --> 00:23:38,418
Oh, of course! Amenadiel! (chuckles)
501
00:23:38,501 --> 00:23:40,336
-Lucifer's little bro.
-"Big."
502
00:23:40,420 --> 00:23:44,048
Big brother.
Yeah, I know who you are. (scoffs)
503
00:23:44,132 --> 00:23:45,758
Let me make you a drink.
504
00:23:47,802 --> 00:23:49,971
-Does this mean I die?
-Eve: Guess so.
505
00:23:50,555 --> 00:23:52,765
You die. Our wedding's a disaster.
506
00:23:52,849 --> 00:23:55,477
-Maybe I die at your wedding.
-What?
507
00:23:55,560 --> 00:23:58,855
I just sent your invitation.
This is all my fault.
508
00:24:01,816 --> 00:24:02,650
(inhales)
509
00:24:06,362 --> 00:24:08,198
You're torturing us, aren't you?
510
00:24:12,035 --> 00:24:13,786
(chuckles)
511
00:24:13,870 --> 00:24:16,956
Game recognizes game, Auntie Maze.
512
00:24:17,707 --> 00:24:19,125
Learned from the best.
513
00:24:19,209 --> 00:24:22,754
(laughing)
514
00:24:22,837 --> 00:24:25,548
That's good! That's good!
515
00:24:25,632 --> 00:24:26,841
See?
516
00:24:26,925 --> 00:24:30,094
-You are an amazing aunt.
-Mm.
517
00:24:30,220 --> 00:24:31,262
Mwah!
518
00:24:31,971 --> 00:24:35,517
(sighs) Maybe an even
better mom one day, huh?
519
00:24:36,976 --> 00:24:37,936
(kisses)
520
00:24:38,019 --> 00:24:40,355
(laughs) Sorry, Uncle A.
521
00:24:41,523 --> 00:24:43,608
I couldn't help myself. (chuckles)
522
00:24:44,817 --> 00:24:46,402
Hey, I was kidding.
523
00:24:46,486 --> 00:24:50,490
You know who I am.
I mean, you will, at least. So…
524
00:24:50,573 --> 00:24:53,076
I believe you, it's just, um…
525
00:24:53,952 --> 00:24:55,662
How long have you been here?
526
00:24:55,745 --> 00:24:58,039
Um, a couple of days maybe.
527
00:24:59,666 --> 00:25:01,834
Oh, are you mad
I didn't come see you sooner?
528
00:25:01,918 --> 00:25:04,671
No, no. I didn't, uh…
529
00:25:05,505 --> 00:25:07,382
I didn't feel your presence.
530
00:25:08,216 --> 00:25:10,635
And if I didn't know
about an angel from the future
531
00:25:10,718 --> 00:25:12,428
being here on Earth, then…
532
00:25:14,055 --> 00:25:16,307
then maybe there's other things
happening in the world
533
00:25:16,391 --> 00:25:17,725
that I'm unaware of.
534
00:25:21,604 --> 00:25:22,438
(sighs)
535
00:25:23,565 --> 00:25:25,984
(laughs) Of course.
536
00:25:26,985 --> 00:25:28,778
(sniffs) Mmm.
537
00:25:28,861 --> 00:25:32,031
1926 Macallan. Hmm, this has got to do it.
538
00:25:35,743 --> 00:25:36,619
(Chloe chuckles)
539
00:25:39,497 --> 00:25:40,540
Oh, come on!
540
00:25:40,623 --> 00:25:45,003
That is a $40,000 pour of whiskey
you've just refused. (scoffs)
541
00:25:45,086 --> 00:25:48,047
(sighs) Look, I've offered you money,
your own dental practice…
542
00:25:48,131 --> 00:25:49,924
I'll even throw in a new dog, hmm?
543
00:25:50,008 --> 00:25:52,927
Two dogs? All the dogs!
544
00:25:53,553 --> 00:25:56,514
(sighs) Why don't you understand?
It's very simple.
545
00:25:56,598 --> 00:25:59,392
I'm trying to bribe you
into not wanting to murder me.
546
00:25:59,475 --> 00:26:02,020
So, what's it going to take?
547
00:26:02,103 --> 00:26:02,937
I just
548
00:26:03,688 --> 00:26:04,981
want Erin back.
549
00:26:06,649 --> 00:26:08,067
She was my world.
550
00:26:08,151 --> 00:26:12,989
-But you cheated on her.
-I know! (sobbing)
551
00:26:13,072 --> 00:26:14,115
(scoffs)
552
00:26:14,198 --> 00:26:16,951
Okay. So if we could get
your wife to take you back,
553
00:26:17,035 --> 00:26:20,246
do you think that maybe you
wouldn't wanna kill Lucifer anymore?
554
00:26:22,624 --> 00:26:25,460
Do you really think you could get
my Honey Badger to take me back?
555
00:26:25,543 --> 00:26:28,630
Well, between the two of us,
we've accomplished the impossible.
556
00:26:28,713 --> 00:26:31,215
How hard could it be
to reignite a love connection?
557
00:26:31,299 --> 00:26:32,133
I just, uh…
558
00:26:32,884 --> 00:26:34,886
-(sighs) No, excuse us.
-(Chloe chuckles)
559
00:26:35,595 --> 00:26:37,472
-Lucifer: Over here.
-Chloe: Hmm.
560
00:26:37,555 --> 00:26:38,389
Hey!
561
00:26:39,057 --> 00:26:39,974
Lucifer: Mm.
562
00:26:41,017 --> 00:26:42,310
Oh, that is good.
563
00:26:42,393 --> 00:26:45,104
So, say we do that,
564
00:26:45,188 --> 00:26:47,440
then there's no guarantee it'll stick.
565
00:26:47,523 --> 00:26:49,734
He-- he could end up
stepping out on his wife again,
566
00:26:49,817 --> 00:26:51,194
find a way to blame me for it
567
00:26:51,277 --> 00:26:53,988
and then snap right back
into a murderous rage
568
00:26:54,072 --> 00:26:55,198
when our guard is down.
569
00:26:55,281 --> 00:26:57,241
We're playing
right into fate's hands here.
570
00:26:57,325 --> 00:26:58,826
Well, what else can we do?
571
00:27:00,745 --> 00:27:02,455
I know just how to avoid it.
572
00:27:04,040 --> 00:27:05,375
Chloe: Lucifer, what--
573
00:27:06,709 --> 00:27:07,919
Two seconds.
574
00:27:08,002 --> 00:27:10,004
-What are you doing?
-Lucifer: Cutting to the chase.
575
00:27:10,088 --> 00:27:12,757
I'm gonna put Azrael's blade in his hand
and see if he kills me.
576
00:27:12,840 --> 00:27:14,217
Then we'll have our answer.
577
00:27:14,300 --> 00:27:17,303
Seriously? Are you really willing to die
578
00:27:17,387 --> 00:27:19,764
to prove that
you didn't abandon your daughter?
579
00:27:21,432 --> 00:27:22,433
Apparently so.
580
00:27:23,226 --> 00:27:25,687
-(scoffs)
-(beeps)
581
00:27:36,489 --> 00:27:37,323
It's gone.
582
00:27:37,907 --> 00:27:38,908
What?
583
00:27:39,826 --> 00:27:41,494
It doesn't make sense, 'cause…
584
00:27:42,578 --> 00:27:45,790
the only people who've been here
recently are the two of us… (inhales)
585
00:27:46,582 --> 00:27:49,877
-…Tears for Fears out there…
-(both gasp)
586
00:27:50,628 --> 00:27:51,713
…and Rory.
587
00:27:53,881 --> 00:27:55,758
Lucifer, don't say it.
588
00:27:56,843 --> 00:27:58,594
My own daughter kills me.
589
00:28:03,558 --> 00:28:05,560
Just when I thought I'd heard it all.
590
00:28:06,728 --> 00:28:09,105
-Future child angst…
-Lucifer: Hmm.
591
00:28:09,188 --> 00:28:11,899
…being faced by present-day parents.
592
00:28:13,276 --> 00:28:15,319
I've never dealt with that before.
593
00:28:15,403 --> 00:28:17,947
(laughs) No one's dealt with that before.
594
00:28:19,198 --> 00:28:22,160
-This'll be perfect for Chapter 17.
-Chapter 17?
595
00:28:22,243 --> 00:28:23,536
Oh, not important.
596
00:28:23,619 --> 00:28:26,414
-Okay, so, where shall we start?
-Who are you again?
597
00:28:26,998 --> 00:28:29,125
The only Linda Martin I know
is a convicted felon.
598
00:28:29,208 --> 00:28:32,545
Don't listen to her, Doctor.
She just pulled this trick with Amenadiel.
599
00:28:32,628 --> 00:28:36,632
Apparently, my daughter lies.
Apple fell miles from the tree, it seems.
600
00:28:36,716 --> 00:28:38,801
Hmm. Maybe I'd know better
if you'd ever been around.
601
00:28:38,885 --> 00:28:41,345
-Oh.
-But I was.
602
00:28:41,971 --> 00:28:43,347
Is that how I raised you?
603
00:28:43,973 --> 00:28:46,517
-You had a lot to deal with, Mom.
-What does that mean, honey?
604
00:28:46,601 --> 00:28:49,437
More subterfuge, I'm sure.
She's just trying to stir things up.
605
00:28:49,520 --> 00:28:52,690
God. You still here? Don't let the door
hit ya where I should've split ya.
606
00:28:52,774 --> 00:28:54,817
Oh, that's funny.
Where'd you learn that? The future?
607
00:28:54,901 --> 00:28:58,905
Okay, okay, okay.
I can sense that you're both very angry.
608
00:28:58,988 --> 00:29:00,406
But I can also see…
609
00:29:01,449 --> 00:29:04,494
that you're both
not as different as you may think.
610
00:29:04,577 --> 00:29:07,497
-(Lucifer and Rory chuckle)
-(Chloe exhales)
611
00:29:08,331 --> 00:29:10,166
-(Rory chuckles)
-(Lucifer sighs)
612
00:29:10,249 --> 00:29:13,669
Okay, Rory,
we often use anger to protect ourselves.
613
00:29:14,462 --> 00:29:19,091
But underneath, you might be feeling
a more-- a more vulnerable emotion.
614
00:29:20,426 --> 00:29:21,719
And you…
615
00:29:22,303 --> 00:29:25,139
Perhaps you could try
being more empathetic,
616
00:29:25,223 --> 00:29:30,228
considering Rory's been through
the very thing you have.
617
00:29:30,311 --> 00:29:32,104
Your father was absent too.
618
00:29:32,188 --> 00:29:35,024
Hmm. My father made that choice. I didn't.
619
00:29:35,107 --> 00:29:36,776
-You don't know that.
-Yes, I do.
620
00:29:36,859 --> 00:29:38,653
Because "A," I would never choose that.
621
00:29:38,736 --> 00:29:41,656
-And "B," I know you killed me.
-Chloe: Lucifer…
622
00:29:42,532 --> 00:29:45,326
Mom, what's he talking about?
623
00:29:45,409 --> 00:29:47,078
You know Azrael's blade?
624
00:29:47,161 --> 00:29:49,914
It-- it went missing from the safe.
625
00:29:49,997 --> 00:29:51,624
And you think I took it?
626
00:29:51,707 --> 00:29:54,794
Somebody did, and the only people
who had access were the three of us, so…
627
00:29:54,877 --> 00:29:57,505
Lucifer, we don't know that!
It could've been someone else.
628
00:29:57,588 --> 00:30:01,384
It wasn't anyone else.
It had to have been her. (exhales)
629
00:30:01,467 --> 00:30:04,595
Lucifer, why are you so threatened
by your daughter?
630
00:30:04,679 --> 00:30:06,389
Oh, come on. This isn't a jump.
631
00:30:06,472 --> 00:30:09,225
It isn't even a hop.
She's already tried to kill me once.
632
00:30:09,308 --> 00:30:11,060
-Yeah, but I didn't.
-(Lucifer exhales)
633
00:30:11,143 --> 00:30:13,229
Pull your head out of your butt and think.
634
00:30:13,312 --> 00:30:15,565
If I wanted to kill you,
why would I be doing this?
635
00:30:15,648 --> 00:30:17,775
It's all part of your ruse
to steal the blade
636
00:30:17,859 --> 00:30:19,902
and remove me from existence entirely.
637
00:30:20,486 --> 00:30:22,864
-(scoffs) I'm sorry.
-(Rory sighs)
638
00:30:22,947 --> 00:30:25,283
You have nothing to be sorry for.
639
00:30:25,366 --> 00:30:28,870
-He's the one who should apologize.
-No, Rory, this is my fault.
640
00:30:29,912 --> 00:30:32,623
-Why do you feel that way, Chloe?
-(inhales, hesitates)
641
00:30:32,707 --> 00:30:35,167
It's because you had me
keep the blade on Earth, isn't it?
642
00:30:35,251 --> 00:30:38,421
Which is good, because now
we are getting to the bottom of things.
643
00:30:38,504 --> 00:30:42,049
-Lucifer, you don't understand.
-Oh, I understand completely.
644
00:30:42,133 --> 00:30:45,052
She's the only one
with motive, means and opportunity.
645
00:30:45,595 --> 00:30:47,221
That's why you brought me here?
646
00:30:48,055 --> 00:30:50,725
This isn't family therapy.
It's an interrogation?
647
00:30:50,808 --> 00:30:54,979
(gasps) I can't believe you did this.
I am not a murder suspect.
648
00:30:55,062 --> 00:30:56,188
I'm your daughter.
649
00:30:58,065 --> 00:30:59,191
(sobs)
650
00:31:01,736 --> 00:31:02,945
(door closes)
651
00:31:03,988 --> 00:31:04,864
(Lucifer grunts)
652
00:31:06,824 --> 00:31:08,951
She takes after you in her exits.
653
00:31:10,286 --> 00:31:11,454
(Lucifer exhales)
654
00:31:15,249 --> 00:31:16,208
(huffs)
655
00:31:18,252 --> 00:31:21,505
(exhales) That could have gone better.
656
00:31:22,965 --> 00:31:26,469
I mean, I could have done better.
657
00:31:26,552 --> 00:31:27,428
(Chloe grunts)
658
00:31:27,511 --> 00:31:28,346
(Lucifer gasps)
659
00:31:29,805 --> 00:31:30,848
Truth is, I…
660
00:31:32,224 --> 00:31:33,893
I don't know how to do this.
661
00:31:34,685 --> 00:31:37,563
(sighs) Lucifer,
662
00:31:38,356 --> 00:31:39,607
this was all my fault.
663
00:31:39,690 --> 00:31:42,234
No, no, no, no. You can't blame yourself.
664
00:31:43,027 --> 00:31:44,987
-Yes, I can.
-(exhales)
665
00:31:45,905 --> 00:31:47,114
'Cause I lied.
666
00:31:59,919 --> 00:32:01,170
(sighs)
667
00:32:02,546 --> 00:32:05,049
(scoffs) How did you know that was there?
668
00:32:05,925 --> 00:32:07,760
Because I'm the one who took it.
669
00:32:08,970 --> 00:32:11,889
I hid the blade to keep it safe.
670
00:32:11,973 --> 00:32:13,474
To keep you safe.
671
00:32:15,935 --> 00:32:18,562
Well, and now that you know Rory
wasn't the one who stole the blade,
672
00:32:18,646 --> 00:32:21,107
you know, I'm sure
we can just talk to her and fix this.
673
00:32:21,857 --> 00:32:22,692
(exhales)
674
00:32:22,775 --> 00:32:25,778
I think there's something else
we need to fix first, Chloe.
675
00:32:26,320 --> 00:32:28,698
The blade needs to go back to Heaven.
676
00:32:28,781 --> 00:32:29,657
What?
677
00:32:29,740 --> 00:32:32,076
No, I told you, I was protecting you.
That's it.
678
00:32:32,159 --> 00:32:33,160
Is this about me?
679
00:32:34,078 --> 00:32:35,162
Or you?
680
00:32:35,955 --> 00:32:36,789
Oh, Chloe.
681
00:32:39,125 --> 00:32:40,501
Chloe, I am so sorry.
682
00:32:40,584 --> 00:32:43,129
I-- I should have seen this before.
683
00:32:44,130 --> 00:32:45,381
Why are you sorry?
684
00:32:46,298 --> 00:32:49,844
This makes me feel strong.
685
00:32:49,927 --> 00:32:51,637
I don't want to give that up.
686
00:32:51,721 --> 00:32:53,723
And clearly you are too attached
687
00:32:53,806 --> 00:32:56,600
to the strength the necklace
gives you when the blade is here.
688
00:32:56,684 --> 00:32:58,102
No, I am fine.
689
00:32:58,185 --> 00:32:59,437
I can control it.
690
00:32:59,520 --> 00:33:00,855
Can you?
691
00:33:00,938 --> 00:33:02,481
Because I'm starting to think
692
00:33:02,565 --> 00:33:05,985
the only reason you've been
pushing so hard on this case, Detective,
693
00:33:06,068 --> 00:33:07,903
is that you didn't want to let it go.
694
00:33:07,987 --> 00:33:09,655
-Well, you're wrong.
-Chloe…
695
00:33:11,449 --> 00:33:14,160
You let me believe that my own daughter,
696
00:33:14,243 --> 00:33:16,120
our daughter,
697
00:33:16,954 --> 00:33:18,122
wanted to kill me.
698
00:33:20,875 --> 00:33:23,377
Well, I think
you're being a little dramatic.
699
00:33:23,461 --> 00:33:25,755
And everything turned out fine.
700
00:33:25,838 --> 00:33:28,632
You're not in control.
Now give me the blade.
701
00:33:29,675 --> 00:33:32,094
(gasps) No!
702
00:33:32,178 --> 00:33:35,848
(grunting, panting)
703
00:33:39,143 --> 00:33:41,020
(grunting)
704
00:33:41,645 --> 00:33:43,481
(panting)
705
00:33:43,564 --> 00:33:44,607
(grunts)
706
00:33:47,026 --> 00:33:49,111
I know what I'm doing,
707
00:33:49,195 --> 00:33:51,989
and you're not taking it away.
708
00:33:52,073 --> 00:33:54,075
(shuddering)
709
00:33:59,163 --> 00:34:03,167
-Lucifer, don't make me hurt you.
-Huh?
710
00:34:03,709 --> 00:34:06,504
(grunting)
711
00:34:08,923 --> 00:34:11,675
Give it to me!
712
00:34:11,759 --> 00:34:13,260
-Let…
-(grunts)
713
00:34:13,344 --> 00:34:15,096
…go! (panting)
714
00:34:17,723 --> 00:34:20,392
(Chloe shouts)
715
00:34:21,560 --> 00:34:22,853
(Lucifer grunts)
716
00:34:23,562 --> 00:34:24,897
(both grunt)
717
00:34:25,606 --> 00:34:27,149
Chloe: Oh!
718
00:34:32,196 --> 00:34:34,198
(panting)
719
00:34:35,324 --> 00:34:38,035
(echoing) Okay, Chloe… Chloe?
720
00:34:38,953 --> 00:34:40,496
(yells)
721
00:34:40,579 --> 00:34:43,374
(grunting)
722
00:34:44,542 --> 00:34:48,045
-(Chloe shouts)
-(grunting)
723
00:34:48,629 --> 00:34:52,633
-Chloe: Oh!
-(whimpers)
724
00:34:52,716 --> 00:34:56,262
Well, I certainly did not see this coming.
725
00:34:57,596 --> 00:34:59,723
But I guess
that means we've solved our case.
726
00:34:59,807 --> 00:35:01,976
(panting)
727
00:35:02,768 --> 00:35:04,728
This must be how I die.
728
00:35:04,812 --> 00:35:06,772
(exhales) What? No.
729
00:35:07,606 --> 00:35:09,024
No, of course not.
730
00:35:10,234 --> 00:35:12,069
It was just instinct. I…
731
00:35:12,903 --> 00:35:14,321
I would never hurt you.
732
00:35:15,030 --> 00:35:17,074
-(gasping)
-I would never hurt you.
733
00:35:17,158 --> 00:35:18,117
(sniffles)
734
00:35:19,952 --> 00:35:22,788
(gasps) What's happening to me?
735
00:35:23,706 --> 00:35:25,040
It's not your fault.
736
00:35:25,916 --> 00:35:26,917
It's that blade.
737
00:35:27,001 --> 00:35:29,587
It drives every human to Stabby Town.
738
00:35:29,670 --> 00:35:31,797
No… (gasping)
739
00:35:31,881 --> 00:35:34,341
I lost control before I took the blade.
740
00:35:34,425 --> 00:35:36,510
There's no one to blame but me.
741
00:35:36,594 --> 00:35:38,429
(gasping)
742
00:35:38,512 --> 00:35:41,432
Lucifer, I want you to… (shudders)
743
00:35:41,515 --> 00:35:44,143
(sobbing) I need you to take it from me.
744
00:35:44,935 --> 00:35:45,769
All right.
745
00:35:46,478 --> 00:35:47,313
All right.
746
00:35:47,396 --> 00:35:51,901
-(Chloe sniffles)
-All right. (shuddering)
747
00:35:52,484 --> 00:35:55,821
-Oh. Oh, it's all right. It's all right.
-(sobbing)
748
00:36:07,333 --> 00:36:08,792
(door opens)
749
00:36:10,628 --> 00:36:12,254
-Amenadiel: Hi.
-Oh, Amenadiel! (gasps)
750
00:36:12,338 --> 00:36:15,633
You, uh, snuck up on me there. What's up?
751
00:36:16,675 --> 00:36:19,678
I wanted to talk to you. To apologize.
752
00:36:19,762 --> 00:36:20,679
For what?
753
00:36:21,222 --> 00:36:23,641
I was a little dismissive of you earlier.
754
00:36:24,475 --> 00:36:27,770
And I'm beginning to realize that maybe
there are things that I haven't noticed
755
00:36:27,853 --> 00:36:29,813
that are happening in the world.
756
00:36:29,897 --> 00:36:33,609
And that could even include,
say, the end of it, so--
757
00:36:33,692 --> 00:36:36,237
I don't mean to Kanye you.
I'm totally gonna let you finish,
758
00:36:36,320 --> 00:36:40,366
but I was just,
you know, cuckoo. (chuckles)
759
00:36:40,449 --> 00:36:42,493
Yeah, no, I-- I found the sock.
760
00:36:42,576 --> 00:36:44,662
It was just stuck in the lint trap.
761
00:36:45,246 --> 00:36:49,667
So, thank you, universe,
which is clearly not ending. (laughs)
762
00:36:50,251 --> 00:36:52,211
-Amenadiel: Hmm.
-Mm-hmm.
763
00:36:52,294 --> 00:36:53,295
And the river?
764
00:36:53,379 --> 00:36:54,338
Uh, Kool-Aid.
765
00:36:54,421 --> 00:36:58,509
Yeah, a tractor trailer crashed
and dumped a bunch of it into the river,
766
00:36:58,592 --> 00:37:00,719
so it's seriously not a big deal.
767
00:37:00,803 --> 00:37:02,721
I mean, a big deal ecologically,
768
00:37:02,805 --> 00:37:04,598
but totally not a big deal
769
00:37:04,682 --> 00:37:07,101
in the earth-shattering way
I thought it was.
770
00:37:07,184 --> 00:37:08,936
-Well, I'm glad.
-Yeah, me too.
771
00:37:09,019 --> 00:37:12,731
I mean, sayonara
apocalypse conspiracy theories
772
00:37:12,815 --> 00:37:17,695
and back to regular
old forensic science work. (chuckles)
773
00:37:24,201 --> 00:37:26,203
(frog croaking)
774
00:38:23,469 --> 00:38:24,720
(knock on door)
775
00:38:27,348 --> 00:38:28,182
Chloe: Hi.
776
00:38:28,265 --> 00:38:31,477
Um, is the blade gone?
It doesn't feel gone.
777
00:38:31,560 --> 00:38:32,478
Not yet.
778
00:38:32,561 --> 00:38:35,189
I thought there was something
we should try before…
779
00:38:35,272 --> 00:38:37,483
well, before the opportunity escapes us.
780
00:38:43,197 --> 00:38:44,656
-Dan.
-(Dan gasps)
781
00:38:45,491 --> 00:38:46,700
Hey, Chloe.
782
00:38:46,784 --> 00:38:47,701
Hi.
783
00:38:48,369 --> 00:38:51,747
-Dan: Hi.
-(hesitates)
784
00:38:51,830 --> 00:38:53,540
I can't believe this. I--
785
00:38:54,583 --> 00:38:58,087
-You look great. I mean…
-You're a sight for sore eyes too.
786
00:39:02,174 --> 00:39:05,803
Um, I thought you said
that I wouldn't be able to see him.
787
00:39:05,886 --> 00:39:08,972
Well, it occurred to me
that Amenadiel's necklace might imbue you
788
00:39:09,056 --> 00:39:11,892
with more celestial qualities
than just super strength.
789
00:39:14,144 --> 00:39:16,313
-Oh, Dan…
-I'm-- I'm just a soul.
790
00:39:17,981 --> 00:39:19,441
So I'm not solid.
791
00:39:20,401 --> 00:39:22,569
But you can see, and you can hear me.
792
00:39:24,238 --> 00:39:27,074
Oh. Right.
793
00:39:28,700 --> 00:39:30,327
(shudders)
794
00:39:30,411 --> 00:39:31,995
So when you take the blade
795
00:39:33,288 --> 00:39:36,041
back up to Heaven,
I won't be able to see him anymore?
796
00:39:36,625 --> 00:39:37,876
You won't.
797
00:39:38,460 --> 00:39:41,755
-(exhales)
-We weren't even sure if I should come.
798
00:39:42,756 --> 00:39:44,633
We didn't wanna make
this any harder for you.
799
00:39:44,716 --> 00:39:47,845
But then we thought it wouldn't be
fair to make that decision for you.
800
00:39:50,848 --> 00:39:51,890
(gasps)
801
00:39:53,058 --> 00:39:56,645
Um, can you give us a few hours?
802
00:39:56,728 --> 00:39:57,729
Of course.
803
00:40:10,576 --> 00:40:13,454
♫ "Sleep on Me" by Creams playing ♫
804
00:40:13,537 --> 00:40:16,582
(chattering)
805
00:40:19,376 --> 00:40:20,210
Anyway,
806
00:40:20,919 --> 00:40:23,839
the blade will be
back in Heaven where it belongs,
807
00:40:24,798 --> 00:40:27,718
which means I won't die.
808
00:40:27,801 --> 00:40:30,762
(chuckles) And-- and that's a bad thing,
809
00:40:30,846 --> 00:40:33,223
so you called me here
to complain about being alive?
810
00:40:33,307 --> 00:40:34,224
No.
811
00:40:34,892 --> 00:40:38,103
No, I called you because,
for some unknown reason,
812
00:40:38,187 --> 00:40:42,065
I end up doing to my daughter
the very thing my father did to me.
813
00:40:42,649 --> 00:40:43,775
(exhales)
814
00:40:43,859 --> 00:40:46,612
The thing that your mom did to you.
815
00:40:48,155 --> 00:40:50,240
Which makes me
just as bad as them. (scoffs)
816
00:40:51,116 --> 00:40:52,242
Worse, maybe.
817
00:40:53,452 --> 00:40:56,079
And you want me to torture you
so you feel better about yourself?
818
00:40:57,706 --> 00:41:00,000
No. No, Maze. (chuckles)
819
00:41:00,751 --> 00:41:02,169
(sighs)
820
00:41:02,252 --> 00:41:03,420
No. (huffs)
821
00:41:04,254 --> 00:41:05,088
I want…
822
00:41:05,923 --> 00:41:07,424
I want your…
823
00:41:07,508 --> 00:41:08,342
You know…
824
00:41:08,926 --> 00:41:10,260
You want my advice?
825
00:41:11,345 --> 00:41:12,429
Yes.
826
00:41:13,388 --> 00:41:16,183
(inhales, clears throat)
827
00:41:17,392 --> 00:41:21,230
Well, some people
aren't meant to be parents.
828
00:41:21,813 --> 00:41:24,775
Agreed, but here I am.
829
00:41:24,858 --> 00:41:25,901
So…
830
00:41:27,819 --> 00:41:30,489
I think you're asking
all the wrong questions.
831
00:41:31,532 --> 00:41:33,033
It doesn't matter why you do it.
832
00:41:33,700 --> 00:41:35,702
You won't know until it happens.
833
00:41:36,411 --> 00:41:38,789
But you need to think about your daughter.
834
00:41:39,998 --> 00:41:44,169
What she's gone through.
How hurt and alone…
835
00:41:45,754 --> 00:41:46,964
she must have felt.
836
00:41:49,007 --> 00:41:50,884
How hurt and alone she feels now.
837
00:41:53,595 --> 00:41:57,558
The real question
you have to ask yourself, Lucifer…
838
00:41:58,976 --> 00:42:01,311
is, "What am I going to do to fix this?"
839
00:42:02,437 --> 00:42:05,274
(Chloe and Dan laughing)
840
00:42:05,357 --> 00:42:06,358
She was so tired.
841
00:42:06,441 --> 00:42:10,070
I know, but Trixie refused
to let the chocolate cake go.
842
00:42:10,153 --> 00:42:14,533
-Oh, my God. I almost lost it!
-(chuckles) I know. Me too. (sighs)
843
00:42:14,616 --> 00:42:15,742
Oh, man.
844
00:42:15,826 --> 00:42:17,077
(Chloe laughs)
845
00:42:17,160 --> 00:42:18,328
How's she doing?
846
00:42:19,663 --> 00:42:20,581
You know.
847
00:42:21,582 --> 00:42:23,041
She's, um--
848
00:42:23,125 --> 00:42:24,251
It's been hard.
849
00:42:25,210 --> 00:42:28,547
But, uh, she's strong. Just like her dad.
850
00:42:28,630 --> 00:42:30,632
(both chuckle)
851
00:42:31,842 --> 00:42:33,552
And how are you doing?
852
00:42:34,595 --> 00:42:37,264
Uh, well,
853
00:42:37,347 --> 00:42:40,601
turns out with super strength
I can protect myself.
854
00:42:40,684 --> 00:42:43,812
I can protect the ones I love.
855
00:42:44,479 --> 00:42:45,731
But there's no
856
00:42:47,149 --> 00:42:49,067
celestial object to
857
00:42:50,193 --> 00:42:53,238
take away how all of this feels,
you know? It's been hard.
858
00:42:54,031 --> 00:42:56,033
A lot harder than I thought it would be.
859
00:43:00,621 --> 00:43:01,622
I'm sorry, Chloe.
860
00:43:02,873 --> 00:43:04,708
Dan, you were
861
00:43:06,293 --> 00:43:08,795
-an amazing man.
-(sobs)
862
00:43:09,504 --> 00:43:13,342
-A great cop, an incredible father.
-(sobs)
863
00:43:15,302 --> 00:43:18,221
Listen, can I
tell you something? (sniffles)
864
00:43:19,139 --> 00:43:23,477
At first, I blamed myself
for what happened to you.
865
00:43:23,560 --> 00:43:24,394
But then…
866
00:43:26,229 --> 00:43:28,190
Then I realized that… (sniffles)
867
00:43:30,150 --> 00:43:32,861
God, at least I got
to be there when you died.
868
00:43:34,905 --> 00:43:35,864
(sobbing) But, Dan…
869
00:43:38,408 --> 00:43:41,078
ever since you've been gone, I just…
870
00:43:42,496 --> 00:43:44,539
I've felt so powerless.
871
00:43:45,749 --> 00:43:47,876
(gasps, sniffles)
872
00:43:47,959 --> 00:43:50,212
Listen, there's something
that you need to know, okay?
873
00:43:51,213 --> 00:43:52,631
-(exhales)
-You're right.
874
00:43:53,465 --> 00:43:55,050
Trixie is strong.
875
00:43:56,259 --> 00:43:57,844
But it's not because of me.
876
00:43:58,887 --> 00:44:00,097
It's because of you.
877
00:44:01,014 --> 00:44:03,850
And you don't need some silly necklace
to give you strength, Chloe,
878
00:44:03,934 --> 00:44:06,269
because you're the strongest woman
I've ever met in my life.
879
00:44:06,353 --> 00:44:08,021
(sniffles) Oh, Dan…
880
00:44:09,231 --> 00:44:11,692
(sniffles) Oh, God…
881
00:44:12,567 --> 00:44:13,402
Dan…
882
00:44:17,239 --> 00:44:20,742
(shuddering)
883
00:44:20,826 --> 00:44:21,785
Dan?
884
00:44:28,917 --> 00:44:30,836
(sniffles) Dan…
885
00:44:33,130 --> 00:44:35,966
(sniffles) If you can see me…
886
00:44:36,967 --> 00:44:39,094
(sobbing) …if you can hear me…
887
00:44:40,429 --> 00:44:41,596
Thank you.
888
00:44:43,724 --> 00:44:46,059
(sniffles) Thank you.
889
00:44:47,644 --> 00:44:50,856
(shuddering)
I can't tell you how much I needed this.
890
00:44:51,857 --> 00:44:53,567
(shudders, gasps)
891
00:44:54,860 --> 00:44:55,944
(exhales)
892
00:44:57,320 --> 00:44:59,656
(continues sniffling and sobbing)
72484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.