Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,053 --> 00:00:12,722
♫ "The Passenger" by Iggy Pop playing ♫
2
00:00:19,479 --> 00:00:21,481
♫ I am the passenger ♫
3
00:00:23,107 --> 00:00:25,651
♫ And I ride, and I ride ♫
4
00:00:26,569 --> 00:00:30,114
♫ I ride through the city backsides ♪
5
00:00:30,198 --> 00:00:33,534
♫ I see the stars come out of the sky ♫
6
00:00:34,118 --> 00:00:37,121
♫ Yeah, they're bright in a hollow sky ♪
7
00:00:37,205 --> 00:00:40,124
♫ You know it looks so good tonight… ♪
8
00:00:40,208 --> 00:00:41,167
(engine revving)
9
00:00:48,132 --> 00:00:50,093
♫ I am the passenger… ♪
10
00:00:50,176 --> 00:00:52,178
(tires screech)
11
00:00:52,261 --> 00:00:54,555
(siren wailing)
12
00:00:55,181 --> 00:00:58,684
♫ I look through my window so bright ♫
13
00:00:58,768 --> 00:01:02,230
♫ I see the stars come out tonight ♫
14
00:01:02,313 --> 00:01:05,900
♫ I see the bright and hollow sky ♫
15
00:01:05,983 --> 00:01:09,612
♫ Over the city's ripped-back sky ♪
16
00:01:09,695 --> 00:01:12,990
♫ And everything looks good tonight… ♪
17
00:01:13,074 --> 00:01:14,534
Oh. (chuckles)
18
00:01:15,284 --> 00:01:17,620
-What can I do for you, Officer?
-Know why I pulled you over?
19
00:01:17,703 --> 00:01:20,039
Yes, I wasn't paying
enough attention to the road,
20
00:01:20,123 --> 00:01:22,083
and I apologize.
I've got a lot on my mind.
21
00:01:22,166 --> 00:01:23,501
This is…
22
00:01:23,584 --> 00:01:24,919
my last night in LA.
23
00:01:25,002 --> 00:01:26,295
Wait.
24
00:01:28,214 --> 00:01:29,215
I know you.
25
00:01:29,298 --> 00:01:32,051
Probably. I used to work for the LAPD.
26
00:01:32,135 --> 00:01:32,969
Is that right?
27
00:01:33,052 --> 00:01:37,265
Oh, yes. Crime-solving devil.
It was great fun, but that's over now.
28
00:01:37,348 --> 00:01:39,392
-Since the war.
-You were in the sandbox?
29
00:01:39,475 --> 00:01:42,103
Uh. More of a football stadium.
A month ago.
30
00:01:42,186 --> 00:01:45,565
Fought against my brother and his host
of angels for the throne of Heaven.
31
00:01:45,648 --> 00:01:47,316
-It was all very biblical.
-Did you win?
32
00:01:47,400 --> 00:01:49,944
Well, I won, but not without
having to fly to the Silver City
33
00:01:50,027 --> 00:01:51,654
to save my girlfriend, burn up,
34
00:01:51,737 --> 00:01:54,115
prove to myself I was worthy,
stop burning and--
35
00:01:54,198 --> 00:01:57,118
Yeah, anyway,
long story short, now I'm the Big Man.
36
00:01:58,744 --> 00:02:00,872
So, I just pulled over God?
37
00:02:00,955 --> 00:02:04,500
Well, not quite. I still have to ascend
to the Silver City and sit on the throne.
38
00:02:04,584 --> 00:02:05,751
I do that tomorrow.
39
00:02:06,377 --> 00:02:08,045
Hold on a minute.
40
00:02:08,546 --> 00:02:13,134
I do know you. You're the officer
who likes to drive fast with his siren on.
41
00:02:13,217 --> 00:02:16,262
(chuckles) Yeah, I was afraid
you wouldn't recognize me.
42
00:02:16,345 --> 00:02:20,349
Ho-ho-ho! Man, I am so glad I'm running
into you again. I have to thank you.
43
00:02:20,433 --> 00:02:23,186
I hope you bought yourself something
pretty with that money I gave you.
44
00:02:23,269 --> 00:02:24,729
Oh, I sure did.
45
00:02:24,812 --> 00:02:27,523
Got that sweet foxtail
for my bike antenna right there.
46
00:02:27,607 --> 00:02:31,319
I got that and, uh,
like, a ton of cocaine.
47
00:02:31,402 --> 00:02:32,236
Oh.
48
00:02:32,320 --> 00:02:35,531
Yeah. Oh, man, it is liberating.
49
00:02:35,615 --> 00:02:37,867
Chasing my desires
like that changed my life.
50
00:02:37,950 --> 00:02:39,952
Marvelous.
Well, that's the kind of personal touch
51
00:02:40,036 --> 00:02:42,163
I hope to be scaling up
as ruler of the universe.
52
00:02:42,246 --> 00:02:43,080
Yeah.
53
00:02:45,208 --> 00:02:47,001
Well, it wasn't all good.
54
00:02:47,084 --> 00:02:49,295
You know,
I, uh, I got in trouble at work a lot,
55
00:02:49,378 --> 00:02:52,632
so I will be riding that bike
for the rest of my career.
56
00:02:53,341 --> 00:02:54,383
And my wife left me.
57
00:02:55,301 --> 00:02:57,094
She took the house.
58
00:02:57,678 --> 00:03:00,389
You know?
But my new house is a boat! Yeah.
59
00:03:00,473 --> 00:03:03,267
A lot of great characters
down by the marina. Whoo!
60
00:03:03,351 --> 00:03:05,353
Man, do they like to drink. (sighs)
61
00:03:05,436 --> 00:03:06,687
Do they?
62
00:03:06,771 --> 00:03:09,398
Anyways, I am so glad
that I got to thank you.
63
00:03:09,482 --> 00:03:11,859
Well, you are more than welcome.
64
00:03:12,777 --> 00:03:14,111
Hey.
65
00:03:16,239 --> 00:03:18,366
You got any more
of that money, like last time?
66
00:03:20,826 --> 00:03:21,827
Oh.
67
00:03:24,413 --> 00:03:27,124
(tires screech)
68
00:03:27,208 --> 00:03:29,877
(man vocalizing)
69
00:03:42,765 --> 00:03:45,810
Well… hello, Chloe.
70
00:03:45,893 --> 00:03:48,896
(laughs)
Still not used to you calling me that.
71
00:03:49,480 --> 00:03:51,315
-Well, don't you like it?
-No, I love it.
72
00:03:51,399 --> 00:03:53,693
(chuckles) Shall we?
73
00:03:53,776 --> 00:03:54,652
Yeah.
74
00:03:55,278 --> 00:03:57,029
Can't wait to show you this.
75
00:03:57,113 --> 00:03:58,948
(Chloe laughs) Can't wait to see it.
76
00:04:06,414 --> 00:04:09,166
(men and women clamoring, applauding)
77
00:04:13,504 --> 00:04:17,717
Believe it or not, this is the world's
only private club for magicians.
78
00:04:17,800 --> 00:04:20,303
Apart from the one
that I started with Rasputin.
79
00:04:20,386 --> 00:04:22,263
The Romanovs were furious.
80
00:04:22,346 --> 00:04:23,347
Yeah, Dai Vernon.
81
00:04:23,431 --> 00:04:25,099
-Do you know who Dai Vernon is?
-Mnh-mnh.
82
00:04:25,182 --> 00:04:27,101
-The Professor. Doesn't matter.
-Mm.
83
00:04:27,184 --> 00:04:29,478
Dai Vernon challenged
a young David Copperfield
84
00:04:29,562 --> 00:04:32,440
to a drinking contest
at that bar right there.
85
00:04:32,523 --> 00:04:35,026
-(laughing)
-(Lucifer sighs)
86
00:04:35,109 --> 00:04:37,403
1971. I refereed.
87
00:04:37,486 --> 00:04:39,405
Really? Who won?
88
00:04:39,488 --> 00:04:41,407
Well, me, of course. Couldn't help myself.
89
00:04:41,490 --> 00:04:43,576
(hesitates) Oh, my gosh.
I don't believe it.
90
00:04:43,659 --> 00:04:46,203
-Look, over there in the corner.
-Hmm.
91
00:04:46,287 --> 00:04:50,374
Lucifer: That is Jon Armstrong, one of
the greatest card magicians in the world.
92
00:04:50,916 --> 00:04:52,001
-Oh.
-This way.
93
00:04:52,960 --> 00:04:56,881
Oh! Uh, be on
the lookout for secret passages.
94
00:04:56,964 --> 00:04:58,924
-Shh!
-(both chuckle)
95
00:04:59,008 --> 00:05:01,177
You know,
I've always wanted to come here.
96
00:05:01,260 --> 00:05:03,304
-And you do look amazing.
-Thank you.
97
00:05:03,387 --> 00:05:05,222
You know, magic for our last night?
98
00:05:05,306 --> 00:05:07,516
Well, what could be
more magical than magic?
99
00:05:07,600 --> 00:05:09,894
I don't know.
Isn't magic just a little goofy?
100
00:05:09,977 --> 00:05:13,856
Goofy? It's skill, cunning and deception
without telling a lie. What's not to love?
101
00:05:13,939 --> 00:05:17,068
-(man) Coming through.
-(laughing) Oh, hello.
102
00:05:17,151 --> 00:05:19,528
So, like, everywhere you look,
there's a puzzle to solve.
103
00:05:19,612 --> 00:05:21,655
-No, we're not gonna solve anything.
-Oh!
104
00:05:21,739 --> 00:05:24,992
When you know how the tricks work,
it ruins everything. Thank you, Bones.
105
00:05:25,076 --> 00:05:26,994
-Have you lost weight? (chuckles)
-(Bones cackles)
106
00:05:27,078 --> 00:05:28,371
-Shall we?
-Yeah.
107
00:05:28,454 --> 00:05:30,081
I mean, Lucifer, you really expect me
108
00:05:30,164 --> 00:05:32,124
to hang out here all night
surrounded by mysteries
109
00:05:32,208 --> 00:05:34,335
and not try to figure out
how everything works?
110
00:05:34,418 --> 00:05:38,214
Chloe, you are a truth-seeker.
That's what made you a great detective.
111
00:05:38,297 --> 00:05:40,132
But me, I'm a wonder-seeker.
112
00:05:40,216 --> 00:05:41,675
You seek wonder?
113
00:05:41,759 --> 00:05:45,429
Well, also drugs, debauchery and now
certain extinct whiskeys but yes,
114
00:05:45,513 --> 00:05:48,391
so tonight you are just gonna have
to enjoy the wonder with me. Cheers.
115
00:05:48,474 --> 00:05:49,934
Chloe: Hmm. Oh.
116
00:05:50,559 --> 00:05:53,270
-So I understand, tomorrow…
-Mm.
117
00:05:53,938 --> 00:05:57,608
…you'll become God and then
know how everything works, right?
118
00:05:59,819 --> 00:06:02,113
No, I think it's very sweet
119
00:06:02,196 --> 00:06:06,200
that you wanna spend with me
your last night of wonder.
120
00:06:06,283 --> 00:06:08,452
(chuckles) Right, yes. About that.
121
00:06:08,536 --> 00:06:10,496
I was thinking on the drive over,
122
00:06:10,579 --> 00:06:12,915
do we really need to start tomorrow?
123
00:06:12,998 --> 00:06:15,167
(chuckles)
I mean, we're having so much fun.
124
00:06:15,251 --> 00:06:17,670
Grandma Penelope's heart's
grown three times the size
125
00:06:17,753 --> 00:06:19,296
thanks to her time with Trixie.
126
00:06:19,380 --> 00:06:21,507
Why don't we
just extend our vacation a little longer?
127
00:06:21,590 --> 00:06:25,344
Well, I mean, yes,
we're having fun, and it's been great,
128
00:06:25,428 --> 00:06:27,346
but you've already
pushed the coronation once.
129
00:06:27,430 --> 00:06:29,557
And I mean,
don't we have to get up there?
130
00:06:29,640 --> 00:06:34,395
Well, eventually. It's not like the sky's
gonna fall in on itself or anything.
131
00:06:34,478 --> 00:06:35,688
-(bell ringing)
-Are you sure?
132
00:06:35,771 --> 00:06:37,773
-Because I feel like if we--
-Mm! Mm-mm-mm.
133
00:06:37,857 --> 00:06:39,483
Hold that thought. It's starting.
134
00:06:39,567 --> 00:06:41,819
-Come on.
-(audience applauding)
135
00:06:42,403 --> 00:06:44,655
Lucifer: This is why we are here tonight.
136
00:06:44,738 --> 00:06:47,700
The final show
of Magnar the Magnificent. (chuckles)
137
00:06:47,783 --> 00:06:50,035
This guy.
His act looks like a hundred years old.
138
00:06:50,119 --> 00:06:52,079
One hundred and twenty, to be precise.
139
00:06:52,163 --> 00:06:55,332
The first Magnar created one of
the most flawless acts in all of magic,
140
00:06:55,416 --> 00:06:57,209
then he handed
the mantle down to his protégé.
141
00:06:57,293 --> 00:07:00,546
And it's been handed down ever since,
and tonight in a super-exclusive show--
142
00:07:00,629 --> 00:07:03,048
It's being handed down again.
143
00:07:03,132 --> 00:07:05,342
-You just can't help yourself, can you?
-(laughs)
144
00:07:05,426 --> 00:07:07,303
(woman) Mr. Morningstar!
145
00:07:07,386 --> 00:07:08,637
Right this way.
146
00:07:09,430 --> 00:07:11,515
Oh. Cannot wait.
147
00:07:11,599 --> 00:07:12,433
Thank you.
148
00:07:13,267 --> 00:07:14,768
And for this…
149
00:07:16,479 --> 00:07:21,400
my final act on stage…
150
00:07:21,484 --> 00:07:23,861
(audience gasps)
151
00:07:26,697 --> 00:07:29,116
…I will literally conquer death
152
00:07:29,909 --> 00:07:33,913
and emerge resurrected!
153
00:07:33,996 --> 00:07:36,624
(audience gasps)
154
00:07:42,880 --> 00:07:44,215
(gasping continues)
155
00:07:47,927 --> 00:07:49,678
-She's locked it.
-Hmm.
156
00:07:51,013 --> 00:07:53,474
(audience gasping)
157
00:07:55,017 --> 00:07:56,018
(gasps)
158
00:07:56,810 --> 00:07:59,230
-(audience gasps)
-Oh! (chuckles)
159
00:08:02,066 --> 00:08:04,151
(gasping continues)
160
00:08:04,235 --> 00:08:05,945
(laughing)
161
00:08:06,028 --> 00:08:09,365
So, obviously, there must be some
mechanism in the box so that it--
162
00:08:09,448 --> 00:08:13,369
Tsk! Tsk! Tsk! Chloe, please!
We're not solving any mysteries tonight.
163
00:08:14,662 --> 00:08:17,581
Oh! (laughs)
164
00:08:26,048 --> 00:08:27,675
Resurrection!
165
00:08:28,425 --> 00:08:29,301
(Lucifer gasps)
166
00:08:32,137 --> 00:08:33,847
(audience gasps)
167
00:08:35,766 --> 00:08:38,727
Oh! (laughs)
168
00:08:38,811 --> 00:08:40,354
He's good, isn't he?
169
00:08:44,500 --> 00:08:49,500
{\an7}Brought to you by Sailor420
170
00:08:44,500 --> 00:08:49,500
{\an3}!!! Hope you enjoy the Series !!!
171
00:08:53,701 --> 00:08:57,871
All right, everybody, just…
stay calm and try not to touch anything.
172
00:08:57,955 --> 00:09:01,250
This is an active crime scene now.
We have everything under control.
173
00:09:01,333 --> 00:09:02,585
Poor Magnar.
174
00:09:03,377 --> 00:09:07,089
Still, at least he died knowing
his illusion was never revealed.
175
00:09:07,631 --> 00:09:09,258
-(knocking)
-Do you hear that?
176
00:09:09,341 --> 00:09:11,093
Is that coming from inside the box?
177
00:09:11,176 --> 00:09:12,386
-(pounding)
-(muffled shout)
178
00:09:12,469 --> 00:09:14,054
You said not to touch anything.
179
00:09:14,138 --> 00:09:16,015
What? No, open it.
180
00:09:16,098 --> 00:09:18,726
(pounding, muffled shouting continue)
181
00:09:23,856 --> 00:09:26,817
What the hell is going on?
182
00:09:26,900 --> 00:09:29,403
Magnar! He's done it again!
183
00:09:29,486 --> 00:09:31,822
Erika, how could you miss your cue?
184
00:09:31,905 --> 00:09:34,992
But if he's alive there, then who's that?
185
00:09:38,078 --> 00:09:39,413
Oh, God.
186
00:09:41,749 --> 00:09:43,292
Jared Holbrook.
187
00:09:45,919 --> 00:09:47,046
My protégé.
188
00:09:47,129 --> 00:09:49,882
So, this is how the trick is performed?
189
00:09:49,965 --> 00:09:53,510
You stay hidden in the box,
and then he emerges here dressed as you
190
00:09:53,594 --> 00:09:54,595
and takes your bow?
191
00:09:54,678 --> 00:09:57,598
Magnar:
Yes, he's hidden in there the entire time.
192
00:09:57,681 --> 00:09:59,683
-We show the audience it's empty.
-(Lucifer humming)
193
00:09:59,767 --> 00:10:05,147
Uh, the interior is actually painted
to give a false sense of depth.
194
00:10:05,230 --> 00:10:06,273
(continues humming)
195
00:10:06,357 --> 00:10:07,858
Are you all right, my boy?
196
00:10:07,941 --> 00:10:10,527
He just does not like to hear
how the tricks are performed.
197
00:10:10,611 --> 00:10:12,279
No, I most certainly do not,
198
00:10:12,363 --> 00:10:15,908
but I'm sure that there's more
that I remain blissfully unaware of.
199
00:10:16,492 --> 00:10:18,285
-No, that's pretty much it.
-Oh.
200
00:10:18,369 --> 00:10:20,829
So do you know of anyone
who would wanna hurt Jared
201
00:10:20,913 --> 00:10:22,873
-or anyone who was angry with him?
-(man) Whoa!
202
00:10:23,540 --> 00:10:25,250
Don't say anything else, Dad.
203
00:10:25,334 --> 00:10:28,170
I'm a lawyer. My father doesn't
have to answer any of these questions.
204
00:10:28,253 --> 00:10:30,464
Alan, you're an entertainment lawyer.
205
00:10:31,465 --> 00:10:32,424
Not now, Dad.
206
00:10:32,508 --> 00:10:36,679
Well, no worries there because we're
not actually the police, right, Chloe?
207
00:10:38,347 --> 00:10:40,724
No. Currently, no, we're not.
208
00:10:41,850 --> 00:10:44,728
Well, then I'd appreciate my dad
not being harassed with questions
209
00:10:44,812 --> 00:10:46,397
until the cops do arrive.
210
00:10:46,480 --> 00:10:49,775
-(door opens)
-(Ella shouts) I can't believe it!
211
00:10:49,858 --> 00:10:52,861
Six weeks of dragging my bag
212
00:10:52,945 --> 00:10:56,031
to Lucifer-and-Chloe-less
crime scenes and now, boom!
213
00:10:56,115 --> 00:11:00,411
You guys are witnesses.
Oh, this is so amazing! I mean, hmm…
214
00:11:00,494 --> 00:11:02,788
Horrible way to end a date and, you know,
215
00:11:02,871 --> 00:11:06,250
horrible for the dead guy,
but not horrible for me.
216
00:11:06,333 --> 00:11:08,168
Or does that sound horrible?
217
00:11:08,252 --> 00:11:09,962
It's nice to see you too, Miss Lopez.
218
00:11:10,045 --> 00:11:14,007
Aww, it must be weird being
on the other side of things for once, huh?
219
00:11:14,091 --> 00:11:16,343
-Lucifer: Hmm.
-Takes a little getting used to.
220
00:11:16,427 --> 00:11:17,928
-Yeah, that's for sure.
-(huffs)
221
00:11:18,011 --> 00:11:19,680
So how are things going with, um, Carol?
222
00:11:19,763 --> 00:11:22,474
Good. I mean, he's no you guys, but--
223
00:11:22,558 --> 00:11:26,228
Miss Decker, Mr. Morningstar,
it's funny to see you here. (chuckles)
224
00:11:26,311 --> 00:11:29,565
Good to see you
and no need to be so formal.
225
00:11:29,648 --> 00:11:31,567
Any friend of Dan's is…
226
00:11:32,192 --> 00:11:33,110
you know.
227
00:11:33,193 --> 00:11:36,447
I'm glad you could transfer in.
The department's in good hands.
228
00:11:36,530 --> 00:11:39,867
Yeah, I mean I have big shoes to fill,
Dan's and yours.
229
00:11:39,950 --> 00:11:43,412
But thank you so much for securing
the crime scene, keeping everybody calm.
230
00:11:43,495 --> 00:11:46,749
Not sure I even have to work this case,
between you and Ella. (chuckles)
231
00:11:46,832 --> 00:11:48,834
(Lucifer chuckles) Lucky for us you do,
232
00:11:48,917 --> 00:11:51,211
which means Chloe doesn't
have to be a detective anymore,
233
00:11:51,295 --> 00:11:53,756
I don't have to have
magic ruined for the rest of my life,
234
00:11:53,839 --> 00:11:56,884
and we can still make the 8:30 show
in the parlor, so if you don't mind…
235
00:11:56,967 --> 00:11:59,803
You know,
I bet we probably have to hang here
236
00:11:59,887 --> 00:12:02,556
because we were witnesses
to the murder, right, Carol?
237
00:12:02,639 --> 00:12:05,100
Carol: Yeah, unfortunately she's correct.
238
00:12:05,184 --> 00:12:07,811
I'm gonna have to get your statement
before you can be released.
239
00:12:08,395 --> 00:12:09,938
That's fantastic news.
240
00:12:10,898 --> 00:12:12,775
(sighs deeply)
241
00:12:13,609 --> 00:12:18,030
♫ Mug after mug of alcoholic substance… ♫
242
00:12:18,113 --> 00:12:22,367
All right, so who wants
to be tickled by Satan's Whiskers?
243
00:12:22,451 --> 00:12:23,744
-Mazikeen: Ooh!
-(laughing)
244
00:12:23,827 --> 00:12:26,622
Linda: There were no
"Queen of Hell" themed cocktails.
245
00:12:26,705 --> 00:12:28,040
Couldn't find the right pun.
246
00:12:28,123 --> 00:12:31,585
That's okay. I've been
tickled by those whiskers before.
247
00:12:31,668 --> 00:12:32,544
Me too.
248
00:12:32,628 --> 00:12:34,963
(laughing)
249
00:12:35,047 --> 00:12:37,007
Well, you two are made
for each other, aren't you?
250
00:12:37,090 --> 00:12:39,426
Oh, yeah. Cheers, you guys.
251
00:12:39,510 --> 00:12:41,470
-Linda: Oh.
-Cheers.
252
00:12:41,553 --> 00:12:44,014
Wow, you really went all out, Linda.
253
00:12:44,097 --> 00:12:48,310
Yeah, well, it's not every day that
my best friend and her girlfriend
254
00:12:48,393 --> 00:12:50,979
-depart this mortal plane to rule Hell.
-Eve: Mm.
255
00:12:51,563 --> 00:12:54,066
So, Eve,
have you, um, ever actually been there?
256
00:12:54,149 --> 00:12:55,651
Mnh-mnh, I have not.
257
00:12:55,734 --> 00:12:59,071
But what an amazing adventure, huh?
258
00:12:59,154 --> 00:13:04,952
From Heaven to Hell
and everywhere in between. (laughs)
259
00:13:05,035 --> 00:13:08,664
And this time,
I'll have the best partner with me.
260
00:13:11,291 --> 00:13:13,085
Amenadiel:
Are you ready to leave tomorrow?
261
00:13:13,168 --> 00:13:17,214
I mean, I'll be free to fly you down
right after Lucifer's coronation.
262
00:13:17,297 --> 00:13:19,216
Hell, yeah, I'm ready.
263
00:13:19,299 --> 00:13:21,927
My Maziqueen's gonna to rule that throne.
264
00:13:22,678 --> 00:13:24,429
I'm gonna make you proud.
265
00:13:24,513 --> 00:13:26,014
Subjugating scum,
266
00:13:26,098 --> 00:13:29,101
grinding my siblings
under my boot. (chuckles)
267
00:13:29,184 --> 00:13:31,061
(Eve moans)
268
00:13:31,979 --> 00:13:34,606
So, Eve, have, um,
you given any thought
269
00:13:34,690 --> 00:13:37,818
as to, uh, what you'll
be doing while Maze is ruling?
270
00:13:37,901 --> 00:13:41,864
(exhales) I'm gonna
support my girl in all her work.
271
00:13:41,947 --> 00:13:45,659
She's gonna be the greatest queen ever.
272
00:13:45,742 --> 00:13:46,743
(Mazikeen chuckles)
273
00:13:47,327 --> 00:13:50,163
That's great, but what
will that actually look like for you?
274
00:13:50,247 --> 00:13:53,792
Will you also be "subjugating scum"?
275
00:13:55,669 --> 00:13:59,172
(chuckles) I don't know, I mean…
276
00:13:59,256 --> 00:14:01,842
I'll figure it out when we get there.
277
00:14:01,925 --> 00:14:02,759
Yeah.
278
00:14:03,343 --> 00:14:05,846
-Huh. Okay. Uh…
-(Mazikeen and Eve laugh)
279
00:14:05,929 --> 00:14:09,975
Okay, well, it's time for appetizers.
I made deviled eggs.
280
00:14:10,058 --> 00:14:12,394
-Eve: Ooh, yeah!
-Let's do that. (chuckles)
281
00:14:19,026 --> 00:14:20,402
(camera shutter clicks)
282
00:14:20,485 --> 00:14:23,447
Miss Lopez,
when do you think we'll be wrapping up?
283
00:14:24,072 --> 00:14:26,074
(sighs) I'm not sure.
284
00:14:26,158 --> 00:14:27,492
I spoke with Magnar,
285
00:14:27,576 --> 00:14:30,996
and he explained that
for this particular illusion,
286
00:14:31,079 --> 00:14:33,999
only one
of the dueling sabers is actually sharp,
287
00:14:34,082 --> 00:14:36,627
the one they use
to cut the apple with on stage.
288
00:14:36,710 --> 00:14:39,379
-But this one was also sharp.
-(exhales)
289
00:14:39,463 --> 00:14:42,841
Which means the killer prepared it,
totally premeditated.
290
00:14:42,925 --> 00:14:47,346
Oh. Right, sorry, old habits.
Not your problem anymore.
291
00:14:47,429 --> 00:14:50,515
No, now my problem is
I know about fake dueling sabers.
292
00:14:50,599 --> 00:14:52,601
I need this over and done with
as quickly as possible
293
00:14:52,684 --> 00:14:55,020
so Chloe and I can continue
our wonder-seeking date.
294
00:14:56,396 --> 00:14:59,024
You guys are absolutely adorbs.
295
00:15:00,150 --> 00:15:01,401
I really do miss you.
296
00:15:02,277 --> 00:15:04,154
Family business, I get it.
297
00:15:04,738 --> 00:15:06,073
You're in my prayers.
298
00:15:07,449 --> 00:15:09,493
For what that's worth.
299
00:15:10,285 --> 00:15:12,120
What do you mean, for what that's worth?
300
00:15:12,204 --> 00:15:14,665
I thought that was worth
a lot to you, Miss Lopez.
301
00:15:14,748 --> 00:15:16,458
Another crisis of faith?
302
00:15:17,084 --> 00:15:19,544
Oh, no, that-- that was so two years ago.
303
00:15:19,628 --> 00:15:22,089
I-- I definitely still believe.
304
00:15:22,172 --> 00:15:23,340
It's just…
305
00:15:24,424 --> 00:15:25,842
(sighs)
306
00:15:25,926 --> 00:15:29,680
Uh, okay,
this might sound absolutely crazy,
307
00:15:29,763 --> 00:15:34,768
but lately, I've been praying a lot,
308
00:15:35,769 --> 00:15:38,855
and it feels like nobody's listening.
309
00:15:39,439 --> 00:15:43,402
Like the Big Guy's
just not there or something.
310
00:15:45,028 --> 00:15:46,738
I know. It's so dodo-headed.
311
00:15:46,822 --> 00:15:49,992
(chuckles) I mean, like, as if that
could really happen, right? No way!
312
00:15:50,075 --> 00:15:53,370
-(laughs) Yes. That would be dodo-headed.
-(camera shutter clicks)
313
00:15:55,205 --> 00:15:58,834
So the act has
a live chicken and a live butterfly.
314
00:15:58,917 --> 00:16:01,003
This is all very helpful.
315
00:16:02,045 --> 00:16:03,672
(Chloe sighs)
316
00:16:06,174 --> 00:16:08,760
Hey, I haven't seen you
around here before.
317
00:16:08,844 --> 00:16:10,387
I'm Keaton Call.
318
00:16:11,263 --> 00:16:14,224
You probably know me
from my Instagram account, BroMagic69.
319
00:16:14,933 --> 00:16:17,686
-I don't.
-Well, four million other people do.
320
00:16:17,769 --> 00:16:20,731
Hey, if you wanna see the future of magic,
check out my profile.
321
00:16:21,314 --> 00:16:22,232
-Okay.
-Hmm.
322
00:16:22,315 --> 00:16:24,109
Yeah, I'll definitely do that.
323
00:16:24,192 --> 00:16:27,320
You know, if Magnar had made me
his apprentice would still be alive.
324
00:16:29,156 --> 00:16:31,533
Not saying that
my work saves lives, but… (laughs)
325
00:16:31,616 --> 00:16:33,035
So you know Magnar?
326
00:16:33,118 --> 00:16:34,661
-Hmm.
-Huh?
327
00:16:34,745 --> 00:16:36,455
I was his apprentice before Jared.
328
00:16:37,122 --> 00:16:37,956
Yeah.
329
00:16:38,665 --> 00:16:39,541
Damn, Jared.
330
00:16:39,624 --> 00:16:43,253
That could've been me getting stabbed,
if I hadn't discovered social media.
331
00:16:44,046 --> 00:16:46,465
My problem is I'm an innovator.
I see the future.
332
00:16:46,548 --> 00:16:48,633
All these other old fogies,
they're stuck in the past.
333
00:16:48,717 --> 00:16:52,429
Meanwhile, my phone is blowing up.
AGT, Vegas.
334
00:16:52,512 --> 00:16:55,682
(chuckles) Magnar's climbing
in the coffins. I'm on a rocket. Yeah.
335
00:16:55,766 --> 00:16:58,602
Wow, Magnar must be
really jealous of all your success.
336
00:16:58,685 --> 00:17:02,939
You walking away and blowing up
while he stays a small, insider act.
337
00:17:03,023 --> 00:17:05,192
Magnar, nah. He--
338
00:17:05,275 --> 00:17:08,361
Look, a lot of people
are jealous of me, of course.
339
00:17:08,445 --> 00:17:10,072
Are you kidding me? (laughs)
340
00:17:10,155 --> 00:17:12,282
Not Magnar. Magnar's a sweet old man.
341
00:17:12,365 --> 00:17:14,034
-Me and him are still tight.
-Hmm.
342
00:17:14,117 --> 00:17:16,161
At his pre-show ritual with him tonight,
343
00:17:16,244 --> 00:17:18,997
we had a Magnar Mai Tai, the usual.
344
00:17:19,081 --> 00:17:20,540
-(laughs)
-Oh.
345
00:17:20,624 --> 00:17:22,084
So you saw him arrive?
346
00:17:22,667 --> 00:17:25,170
How close to showtime
does he have that drink?
347
00:17:25,253 --> 00:17:30,634
He goes from the car
to the bar stool to the curtain.
348
00:17:31,593 --> 00:17:32,511
Always has.
349
00:17:32,594 --> 00:17:34,888
Hey, I really dig
how into talking to me you are.
350
00:17:34,971 --> 00:17:37,432
It kind of feels like
we're already dating.
351
00:17:37,516 --> 00:17:39,559
I mean, we're already accessorizing alike.
352
00:17:39,643 --> 00:17:40,477
What?
353
00:17:48,151 --> 00:17:49,402
Have a good night.
354
00:17:49,486 --> 00:17:51,154
-Thank you.
-Thanks.
355
00:17:51,238 --> 00:17:53,281
-Uh, can I talk to you a second?
-Uh, sure, yes.
356
00:17:53,365 --> 00:17:55,033
Uh, can you excuse me for just a moment?
357
00:17:55,784 --> 00:17:57,160
What's up? Everything okay?
358
00:17:57,244 --> 00:18:00,789
Yeah, yeah, so I think I have an alibi
for Magnar. Another magician was with him
359
00:18:00,872 --> 00:18:03,250
from the time he got here
until the start of the show.
360
00:18:03,333 --> 00:18:04,960
You really need to talk to him and see if…
361
00:18:06,920 --> 00:18:08,338
Did you already talk to him?
362
00:18:08,922 --> 00:18:11,716
I'm so sorry.
You're a good detective, just ignore me.
363
00:18:11,800 --> 00:18:12,968
-I'm pretty okay.
-Mm-hmm.
364
00:18:13,051 --> 00:18:16,221
Listen,
I appreciate the help. I really do.
365
00:18:16,304 --> 00:18:19,057
-But you don't have to stay. Okay?
-(Lucifer sighs)
366
00:18:19,141 --> 00:18:21,643
Don't let this ruin your night.
Everything is under control.
367
00:18:21,726 --> 00:18:25,105
That is good news. I'm sure it's
in very capable hands, Detective…
368
00:18:25,188 --> 00:18:26,273
you.
369
00:18:26,356 --> 00:18:28,817
So, shall we, Chloe? (chuckles)
370
00:18:28,900 --> 00:18:30,277
-Chloe: Yeah.
-Ella: Hold up.
371
00:18:30,360 --> 00:18:33,488
I just confirmed. Jared was killed
sometime in the last two hours.
372
00:18:35,323 --> 00:18:38,160
And no one's left since then.
So you should keep holding everybody.
373
00:18:38,243 --> 00:18:41,163
-And that door's the only way out.
-Well, except for the secret passages.
374
00:18:41,246 --> 00:18:43,498
No, that is a myth. We talked to everyone.
375
00:18:43,582 --> 00:18:46,293
Which means
the killer is still in the building.
376
00:18:46,376 --> 00:18:48,545
Locked room mystery, you guys.
377
00:18:49,296 --> 00:18:52,299
So, who's up for an all-nighter?
378
00:18:54,593 --> 00:18:56,970
-(clears throat)
-(gasps)
379
00:19:02,893 --> 00:19:05,020
Jared was about to inherit,
from what I understand,
380
00:19:05,103 --> 00:19:07,856
is a pretty legendary role in magic.
381
00:19:07,939 --> 00:19:09,482
Did that create any jealousy?
382
00:19:10,317 --> 00:19:11,610
Jealousy?
383
00:19:11,693 --> 00:19:15,322
What, of Jared? Are you kidding?
It couldn't have happened to a nicer guy.
384
00:19:16,406 --> 00:19:20,785
And your relationship with him,
would you say it was free of conflict?
385
00:19:20,869 --> 00:19:23,914
Mm-hmm. Jared was a great collaborator.
386
00:19:23,997 --> 00:19:26,958
He was talking about
helping me develop my own stage show.
387
00:19:27,042 --> 00:19:29,711
I've heard Jared described
as "well-liked." Would you agree?
388
00:19:29,794 --> 00:19:32,422
Jared wasn't just well-liked,
he was respected.
389
00:19:32,505 --> 00:19:34,674
Hell, even I can't deny the guy had chops.
390
00:19:34,758 --> 00:19:39,596
I've heard he was set to cash in
on some big Netflix series about Magnar.
391
00:19:39,679 --> 00:19:41,473
And this is your first time here?
392
00:19:41,556 --> 00:19:43,266
First time. Yes, yes.
393
00:19:44,059 --> 00:19:46,144
(gasps) Wait.
Is there anyone else new here?
394
00:19:46,228 --> 00:19:47,062
Is that a clue?
395
00:19:47,145 --> 00:19:51,316
No, not that it's my place
to, um, ask anymore, but is it?
396
00:19:51,399 --> 00:19:56,238
So let's just start with what you were
doing before the event this evening.
397
00:19:56,321 --> 00:19:57,364
Oh, that's easy.
398
00:19:57,447 --> 00:19:59,616
I was bribing a motorcycle cop.
399
00:20:00,575 --> 00:20:02,077
You were bribing a police officer?
400
00:20:02,160 --> 00:20:03,870
Indeed. Not for the first time.
401
00:20:03,954 --> 00:20:07,415
If you ask him, I'm sure he'll
corroborate. He's a bit of an over-sharer.
402
00:20:07,499 --> 00:20:11,044
And up until recently,
you consulted for the LAPD?
403
00:20:11,127 --> 00:20:13,255
-Mm-hmm.
-You also claim that you're the Devil?
404
00:20:13,338 --> 00:20:14,339
Was the Devil.
405
00:20:14,422 --> 00:20:16,258
God now. Well, nearly.
406
00:20:16,341 --> 00:20:19,469
Tonight's event was a pretty intimate one.
How did you get an invite?
407
00:20:19,552 --> 00:20:21,763
I've been a member here
since it first opened. (chuckles)
408
00:20:21,846 --> 00:20:22,764
In 1963.
409
00:20:23,348 --> 00:20:24,307
Sounds about right.
410
00:20:24,391 --> 00:20:26,059
And how old would you say you are again?
411
00:20:26,142 --> 00:20:29,062
Well, time works
very differently in Hell, so…
412
00:20:29,729 --> 00:20:31,231
probably have to go with ageless.
413
00:20:31,314 --> 00:20:34,401
He's just sensitive about his age.
Even I don't know the real number.
414
00:20:34,484 --> 00:20:38,488
And just out of curiosity,
um, how are you with swords?
415
00:20:38,571 --> 00:20:40,240
Oh, a bit rusty.
416
00:20:40,323 --> 00:20:43,618
Although I did recently
defeat a Yakuza boss in a duel.
417
00:20:43,702 --> 00:20:46,079
And I did stab a man
through the heart once.
418
00:20:46,162 --> 00:20:47,831
Well, that is quite the coincidence.
419
00:20:47,914 --> 00:20:49,916
'Cause that is exactly
how Jared was killed.
420
00:20:50,000 --> 00:20:51,293
Fascinating.
421
00:20:51,376 --> 00:20:53,420
Though I used a demon blade,
this was a sword.
422
00:20:53,503 --> 00:20:55,255
So not really relevant, I suppose.
423
00:20:56,423 --> 00:20:58,091
It was all very complicated.
424
00:20:58,967 --> 00:21:00,051
Best not to dwell.
425
00:21:00,135 --> 00:21:02,637
♫ Bring out the Devil in me ♪
426
00:21:02,721 --> 00:21:04,806
Hey. What did you say in there?
427
00:21:05,807 --> 00:21:08,018
The truth. It's what
I always tell everyone. (chuckles)
428
00:21:08,101 --> 00:21:09,477
I know, and I love you for that,
429
00:21:09,561 --> 00:21:12,605
but because of what you said to Carol,
that you're his number one suspect now.
430
00:21:12,689 --> 00:21:14,107
What? That's absurd.
431
00:21:14,190 --> 00:21:16,109
I'd never kill a magician.
432
00:21:16,192 --> 00:21:19,195
I mean, a mentalist maybe,
but not an artist like Jared.
433
00:21:19,279 --> 00:21:20,780
Well, I know that, and you know that,
434
00:21:20,864 --> 00:21:22,324
but Carol, he's by the book.
435
00:21:22,407 --> 00:21:24,075
He's not gonna let you off
on my word alone,
436
00:21:24,159 --> 00:21:26,453
so I really think there's
only one thing we can do.
437
00:21:27,370 --> 00:21:31,207
Go home, have sex, fall asleep
and never think about him again? (laughs)
438
00:21:31,291 --> 00:21:34,210
No, solve this case on our own.
439
00:21:34,919 --> 00:21:35,754
What?
440
00:21:36,588 --> 00:21:38,048
Carol: Your alibi checked out.
441
00:21:38,631 --> 00:21:42,135
Yeah, motorcycle cop called
and confirmed your story.
442
00:21:42,218 --> 00:21:43,386
Lucifer: Ah.
443
00:21:43,470 --> 00:21:45,013
-Really?
-Carol: Yeah.
444
00:21:45,096 --> 00:21:47,932
I mean, he's been suspended now,
but you're no longer a suspect.
445
00:21:48,016 --> 00:21:50,977
Well, that's-- that's great.
446
00:21:52,228 --> 00:21:54,898
Carol, I just got
some really juicy gossip.
447
00:21:54,981 --> 00:21:56,733
-Well, it's actually a clue.
-Hmm.
448
00:21:56,816 --> 00:21:59,861
God, isn't it just so interesting how
there's always so much insider-y drama,
449
00:21:59,944 --> 00:22:01,154
no matter what the industry?
450
00:22:01,237 --> 00:22:05,075
-Even the toy industry, they have spies.
-Toy industry. Give us one second, please.
451
00:22:05,158 --> 00:22:06,826
-Ella. What's the clue?
-Oh.
452
00:22:06,910 --> 00:22:08,536
Right, so,
453
00:22:08,620 --> 00:22:11,873
the club books rooms in their hotel
for its acts when they come perform.
454
00:22:11,956 --> 00:22:12,791
Carol: Right.
455
00:22:12,874 --> 00:22:16,211
But assistant Erika
didn't get booked in her own room.
456
00:22:16,294 --> 00:22:17,128
-And…
-Really?
457
00:22:17,212 --> 00:22:21,383
…when victim Jared ordered room service,
it was charged on Erika's…
458
00:22:21,466 --> 00:22:23,093
-Her credit card.
-…credit card.
459
00:22:23,176 --> 00:22:26,137
So they're having an affair
that she didn't disclose to me.
460
00:22:26,221 --> 00:22:28,390
-May be time to talk to her again.
-Think so.
461
00:22:28,473 --> 00:22:29,808
-Thank you.
-Sure.
462
00:22:33,520 --> 00:22:34,354
Wow.
463
00:22:35,647 --> 00:22:37,565
This is just fantastic.
464
00:22:37,649 --> 00:22:40,568
I mean, look at this,
everything is so elaborate,
465
00:22:40,652 --> 00:22:45,115
and it actually got me thinking. (sighs)
466
00:22:45,198 --> 00:22:47,826
This is what I'm going to do.
467
00:22:47,909 --> 00:22:51,037
(chuckles) What?
Go way too hard on food puns?
468
00:22:51,121 --> 00:22:53,331
No. Dinner parties.
469
00:22:53,415 --> 00:22:57,627
Just parties of all kinds.
You know, like I did in the Silver City.
470
00:22:57,710 --> 00:23:00,839
You could rule Hell,
and I could run the social calendar.
471
00:23:00,922 --> 00:23:03,800
I can meet everyone,
and I can, you know,
472
00:23:03,883 --> 00:23:06,386
just, um, bring in all the happiness
473
00:23:06,469 --> 00:23:08,346
and fun and good times.
474
00:23:08,430 --> 00:23:12,976
-You know. (snapping fingers)
-Hell could definitely use some of that.
475
00:23:13,059 --> 00:23:13,893
-Yeah.
-Yeah.
476
00:23:13,977 --> 00:23:17,230
Honey, who are you going to bring fun to?
477
00:23:17,313 --> 00:23:19,649
The tortured, damned souls?
478
00:23:19,732 --> 00:23:20,942
Uh, yeah.
479
00:23:21,985 --> 00:23:24,654
Linda: Well, it's not
just damned souls, right?
480
00:23:24,737 --> 00:23:26,656
It's your siblings too, Maze.
481
00:23:26,739 --> 00:23:29,200
That's right.
That's right, thank you, Linda.
482
00:23:29,284 --> 00:23:32,245
I get to hang out
with your family. Amazing!
483
00:23:32,328 --> 00:23:35,748
Yeah. No. They're walking-talking garbage.
I'm keeping you far away from them.
484
00:23:39,711 --> 00:23:40,545
Eve: So…
485
00:23:41,796 --> 00:23:46,301
just so I'm clear, what is it
that you picture me doing exactly?
486
00:23:46,384 --> 00:23:49,304
Just cleaning and cooking for just you?
487
00:23:49,387 --> 00:23:52,640
'Cause that sounds
incredibly lonely, Maze.
488
00:23:52,724 --> 00:23:54,392
Mazikeen: I'm not enough for you?
489
00:23:54,476 --> 00:23:58,313
Not at all. Don't twist my words.
You always do this when you're angry.
490
00:23:58,396 --> 00:24:02,108
Mazikeen: You're telling me I make you
feel lonely! I mean, how twisted is that?
491
00:24:02,192 --> 00:24:03,693
I'm joining the police force!
492
00:24:05,612 --> 00:24:07,071
-What?
-Amenadiel: Yeah.
493
00:24:07,155 --> 00:24:11,034
I've been in the police academy
for a while now, and it's, uh, going well.
494
00:24:11,117 --> 00:24:13,453
Dan's parting gift.
He put the application in for me.
495
00:24:13,536 --> 00:24:15,663
That's great.
But we should get back to Maze--
496
00:24:15,747 --> 00:24:17,457
Mazikeen: Why the hell
didn't you tell me?
497
00:24:17,540 --> 00:24:20,084
I guess I just wanted to see how,
498
00:24:20,168 --> 00:24:22,212
you know,
everything was gonna work out first,
499
00:24:22,295 --> 00:24:26,007
and-- and honestly, I thought that you
would do nothing but make fun of me.
500
00:24:26,090 --> 00:24:27,091
Oh, I will.
501
00:24:27,175 --> 00:24:30,178
This is the greatest gift
you have ever given me.
502
00:24:30,261 --> 00:24:31,221
(softly) Thank you.
503
00:24:31,304 --> 00:24:32,514
-(sighs)
-You're welcome.
504
00:24:33,223 --> 00:24:35,517
Congratulations. I'm so happy for you.
505
00:24:35,600 --> 00:24:37,769
Go ahead. Tell us all about the academy.
506
00:24:37,852 --> 00:24:40,355
-Mazikeen: Mm-hmm.
-Amenadiel: Oh, well…
507
00:24:44,400 --> 00:24:46,110
Erika, I'm a little confused.
508
00:24:46,903 --> 00:24:50,073
You neglected to tell me that you
were in a relationship with the victim.
509
00:24:50,657 --> 00:24:54,369
Well, it's not that confusing. I didn't
tell you because it makes me look bad.
510
00:24:54,452 --> 00:24:57,830
Why would it make you look bad?
Everyone I talked to loved Jared.
511
00:24:57,914 --> 00:24:59,749
Yeah. Right.
512
00:24:59,832 --> 00:25:01,000
Mr. Popular?
513
00:25:01,084 --> 00:25:02,544
With the guys, maybe.
514
00:25:03,127 --> 00:25:06,589
I don't know if you know this,
but magic is a huge boys' club.
515
00:25:07,173 --> 00:25:08,925
I really thought Jared was different.
516
00:25:09,801 --> 00:25:11,177
I thought he saw my talent.
517
00:25:11,261 --> 00:25:12,512
He made you promises, didn't he?
518
00:25:13,096 --> 00:25:16,140
Jared told me that
he would produce my solo act.
519
00:25:16,224 --> 00:25:18,851
But once Magnar
made the decision to retire,
520
00:25:19,644 --> 00:25:22,188
suddenly Jared wasn't
talking about my career anymore.
521
00:25:22,272 --> 00:25:24,691
And that is why you thought
it would make you look bad.
522
00:25:24,774 --> 00:25:29,237
Angry sidepiece, tossed away
as soon as the dead guy hits it big.
523
00:25:29,821 --> 00:25:32,073
You're gonna tell me
that doesn't look bad?
524
00:25:35,952 --> 00:25:38,204
-What are you doing?
-(gasps)
525
00:25:38,830 --> 00:25:39,956
He thinks it's her.
526
00:25:40,039 --> 00:25:42,417
I hope it bloody is
so we can finally get on with our date.
527
00:25:42,500 --> 00:25:45,295
No, something isn't adding up.
I can feel it in my gut.
528
00:25:45,378 --> 00:25:47,714
Well, maybe your gut
hasn't been receiving its emails,
529
00:25:47,797 --> 00:25:50,258
but the rest of you is retired.
This is Carl's job now.
530
00:25:50,341 --> 00:25:51,217
Carol.
531
00:25:51,301 --> 00:25:52,343
-What?
-Carol.
532
00:25:52,427 --> 00:25:53,970
Really? Ew.
533
00:25:54,053 --> 00:25:55,722
Lucifer, he's got the wrong person.
534
00:25:55,805 --> 00:25:58,641
We have to solve this,
or an innocent woman might go to jail.
535
00:26:00,768 --> 00:26:01,686
Oh.
536
00:26:05,898 --> 00:26:08,776
Ella, did we get
any physical evidence off the body?
537
00:26:08,860 --> 00:26:11,863
Oh, actually,
I can't really get into that right now.
538
00:26:11,946 --> 00:26:14,949
Ugh, Decker, this is killing me,
but you're not on the team anymore.
539
00:26:15,033 --> 00:26:16,743
Miss Lopez makes an excellent point.
540
00:26:16,826 --> 00:26:20,747
We are here seeking wonder, not truth.
Remember? Uh-- Ooh!
541
00:26:20,830 --> 00:26:24,375
Look, that man just pulled
a card out of nowhere. Wondrous.
542
00:26:24,459 --> 00:26:26,210
Oh, did you check the victim's clothing
543
00:26:26,294 --> 00:26:28,338
for any secret compartments,
pockets, anything?
544
00:26:28,421 --> 00:26:32,216
Right, because it's not just about
checking for normal dead-guy stuff.
545
00:26:32,300 --> 00:26:34,886
It's about checking
for magician dead-guy stuff.
546
00:26:34,969 --> 00:26:38,806
Oh, man, I could totally do a panel
on this at the next Forensicon. Brilliant!
547
00:26:38,890 --> 00:26:40,224
Chloe: Nice.
548
00:26:40,308 --> 00:26:42,518
You're really helping
with this investigation, aren't you?
549
00:26:42,602 --> 00:26:44,979
Well, it's like you said.
I'm a truth-seeker.
550
00:26:45,063 --> 00:26:47,607
Chloe, I know you miss being a detective,
551
00:26:47,690 --> 00:26:49,692
but we're at a different stage
of our lives now.
552
00:26:49,776 --> 00:26:53,488
Well, are we? I mean, you just told me
that you've delayed the next stage again.
553
00:26:54,113 --> 00:26:55,782
Look, this isn't easy on me either.
554
00:26:56,741 --> 00:27:00,870
I'm starting a new day job, in Heaven,
and the commute daily, alone.
555
00:27:00,953 --> 00:27:01,829
Understood.
556
00:27:01,913 --> 00:27:04,040
Right, and all I'm trying to say is that
557
00:27:04,123 --> 00:27:07,418
I just think that there might be some
deeper reasons behind these excuses
558
00:27:07,502 --> 00:27:09,462
and that maybe we should talk about them.
559
00:27:09,545 --> 00:27:12,090
-'Cause you can't put this off forever.
-Ella: Bingo!
560
00:27:12,674 --> 00:27:13,633
-Sort of.
-(clicks)
561
00:27:13,716 --> 00:27:14,634
I found a bead.
562
00:27:14,717 --> 00:27:18,680
Tucked up in a secret pocket,
like you said, up in his sleeve.
563
00:27:18,763 --> 00:27:21,808
But Magnar's costume
doesn't have any beadwork on it,
564
00:27:21,891 --> 00:27:23,810
so maybe this is just part of a trick?
565
00:27:24,560 --> 00:27:28,356
No. It's not magic. It's good police work.
I think we may have cracked the case.
566
00:27:28,940 --> 00:27:33,194
Uh, care to clue in the actual
police person on what that means?
567
00:27:33,277 --> 00:27:34,904
No? Cool.
568
00:27:34,987 --> 00:27:36,364
-(Lucifer sighs)
-Huh?
569
00:27:38,825 --> 00:27:39,909
Miss Lopez, a question.
570
00:27:39,992 --> 00:27:42,495
I don't have a thing for Carol at all.
I don't think he's cute.
571
00:27:42,578 --> 00:27:43,996
-That wasn't the question.
-Oh.
572
00:27:44,080 --> 00:27:47,625
When you said you didn't feel
God's presence anymore…
573
00:27:47,709 --> 00:27:49,544
I mean, is that such a bad thing?
574
00:27:49,627 --> 00:27:51,379
Uh, yeah, dude.
575
00:27:51,462 --> 00:27:54,006
I mean,
being ever-present is God's whole thing.
576
00:27:54,090 --> 00:27:57,176
That's what makes the Big Guy the Big Guy.
577
00:27:57,260 --> 00:27:58,386
He's always there.
578
00:27:58,469 --> 00:28:00,596
Right, but surely
he can't be always there. (chuckling)
579
00:28:00,680 --> 00:28:03,725
I mean, doesn't God have
personal matters to attend to?
580
00:28:03,808 --> 00:28:07,395
The odd round of golf
or spending time with loved ones?
581
00:28:07,478 --> 00:28:10,231
That's the best part.
He's not like you and me.
582
00:28:10,314 --> 00:28:12,734
We are all God's loved ones.
583
00:28:13,317 --> 00:28:14,736
And no matter what he's doing,
584
00:28:14,819 --> 00:28:21,451
the only thing, the only thing
that God cares about is caring about us.
585
00:28:21,534 --> 00:28:23,953
Not the only thing.
He did quite like NCIS.
586
00:28:24,036 --> 00:28:26,289
Ella: It doesn't matter
who you are or what you've done,
587
00:28:26,372 --> 00:28:30,501
if you are Mr. Rogers
or some sleazeball Internet troll,
588
00:28:31,210 --> 00:28:32,879
he is there for everyone.
589
00:28:34,964 --> 00:28:36,924
Or at least, he's supposed to be.
590
00:28:37,008 --> 00:28:39,051
-Indeed.
-(sighs)
591
00:28:39,135 --> 00:28:41,179
We're already accessorizing alike.
592
00:28:41,262 --> 00:28:42,805
What's that on your wrist?
593
00:28:42,889 --> 00:28:44,098
(gasps)
594
00:28:44,182 --> 00:28:46,601
Yeah, what is that on her wrist?
595
00:28:49,270 --> 00:28:50,146
(hesitates)
596
00:28:50,229 --> 00:28:52,857
We found a bead from one
of your bracelets on Jared's body.
597
00:28:52,940 --> 00:28:55,902
Your actual bracelet.
Not one of the cheap, plastic handouts.
598
00:28:55,985 --> 00:28:57,195
What are you talking about?
599
00:28:57,779 --> 00:29:00,031
Maybe you lost it in the struggle?
600
00:29:00,114 --> 00:29:03,284
Whoa, chill out, Nancy Drew.
Why would I wanna hurt Jared?
601
00:29:03,367 --> 00:29:05,244
I already told you
I didn't wanna be Magnar.
602
00:29:05,328 --> 00:29:07,246
Wonderful. Can you please?
603
00:29:08,247 --> 00:29:09,749
-Ugh.
-Thank you.
604
00:29:09,832 --> 00:29:12,835
When in Rome. Tell me, Duran Duran…
605
00:29:14,796 --> 00:29:16,839
what is it you truly desire?
606
00:29:18,508 --> 00:29:19,634
I…
607
00:29:19,717 --> 00:29:21,135
I wanna be Magnar. (gulps)
608
00:29:21,886 --> 00:29:22,970
Do you?
609
00:29:23,554 --> 00:29:25,097
Uh… (hesitates)
610
00:29:26,390 --> 00:29:29,560
Okay, fine,
I've always wanted to be Magnar, but…
611
00:29:29,644 --> 00:29:33,272
(sighs) …the truth is
I'm not cut out for the stage.
612
00:29:33,356 --> 00:29:36,818
Do you know how many
viewing angles you have to cover?
613
00:29:36,901 --> 00:29:38,611
Instagram, man, it's way easier.
614
00:29:38,694 --> 00:29:40,738
You just set up the camera
in the perfect angle,
615
00:29:40,822 --> 00:29:43,282
do it as many times as you need,
let the likes pour in.
616
00:29:43,366 --> 00:29:46,577
Oh, so, I see. You weren't
a good enough magician to be like Magnar.
617
00:29:46,661 --> 00:29:48,704
Hey, hey, I'm a great magician…
618
00:29:50,248 --> 00:29:51,707
on Instagram.
619
00:29:55,253 --> 00:29:56,128
You know what?
620
00:29:57,463 --> 00:29:59,590
(chuckles) That's okay.
621
00:29:59,674 --> 00:30:02,677
You know what? You should've
thought of that before you killed Jared.
622
00:30:02,760 --> 00:30:04,554
Turn around.
You're under arrest. Turn around.
623
00:30:04,637 --> 00:30:05,680
Carol: Miss Decker!
624
00:30:09,183 --> 00:30:10,643
Can I talk to you for a second?
625
00:30:12,436 --> 00:30:15,106
So Uncle Hanjobadiel, the angel of giving,
626
00:30:15,189 --> 00:30:18,568
left us with the gift
of a $4,000 plumbing bill.
627
00:30:18,651 --> 00:30:20,987
-(laughing)
-Oh, my God.
628
00:30:21,070 --> 00:30:22,989
Well, that's just
the kind of thing that happens
629
00:30:23,072 --> 00:30:26,033
when you have hundreds
of celestial family members.
630
00:30:28,035 --> 00:30:31,914
Oh, I'm-- I'm sorry, Eve.
I didn't mean to bring up a sore subject.
631
00:30:33,082 --> 00:30:37,003
I know how complicated it is
between you and your family, Maze.
632
00:30:37,086 --> 00:30:40,798
It's complicated enough when
humans meet their partners' families,
633
00:30:40,882 --> 00:30:44,135
but when it's celestial,
it's so much bigger.
634
00:30:45,553 --> 00:30:49,432
It really bothers me that you don't
want me spending time with your family.
635
00:30:52,059 --> 00:30:54,228
Maze, it's important
to discuss these issues.
636
00:30:54,312 --> 00:30:57,440
And it's important to eat this
ice cream torture cake before it melts.
637
00:30:57,523 --> 00:31:00,568
I don't want to talk about Hell!
638
00:31:01,444 --> 00:31:02,945
-Maze.
-Linda.
639
00:31:03,029 --> 00:31:04,113
Amenadiel.
640
00:31:04,196 --> 00:31:05,364
-Linda.
-Stop.
641
00:31:05,448 --> 00:31:08,075
I don't wanna talk about it
because I don't wanna go!
642
00:31:12,663 --> 00:31:15,082
You don't want to go to Hell?
643
00:31:15,166 --> 00:31:17,126
Look, I hate to disappoint you.
644
00:31:17,209 --> 00:31:21,839
I know how excited you are
for me to be queen, but I like it here.
645
00:31:26,135 --> 00:31:28,971
(laughs) I don't wanna go to Hell either.
646
00:31:29,055 --> 00:31:29,972
(laughs)
647
00:31:30,056 --> 00:31:32,767
I just thought going home
would make you happy.
648
00:31:32,850 --> 00:31:35,144
I don't need to go home to be happy.
649
00:31:35,227 --> 00:31:36,687
You're my Hell.
650
00:31:37,355 --> 00:31:39,315
I love bounty hunting here.
651
00:31:39,398 --> 00:31:41,651
It's so much better
when they're still alive, you know.
652
00:31:41,734 --> 00:31:43,235
You can really feel the fear. (laughs)
653
00:31:43,319 --> 00:31:45,738
Fear! I know.
That's-- I love that part too.
654
00:31:45,821 --> 00:31:48,783
And I love what we do after even more.
655
00:31:48,866 --> 00:31:50,034
-Mazikeen: Yes!
-(Eve laughs)
656
00:31:50,117 --> 00:31:53,162
Yeah, I love you. I love our life.
I could do this forever.
657
00:31:53,746 --> 00:31:55,539
-Forever?
-Yeah. I could marry you tomorrow.
658
00:31:55,623 --> 00:31:56,540
Okay.
659
00:31:58,417 --> 00:32:02,254
Uh, I mean, not tomorrow, but…
660
00:32:02,880 --> 00:32:06,050
uh, yeah, hell, yeah. (chuckles)
661
00:32:06,133 --> 00:32:08,177
-(gasps)
-Did we just get engaged?
662
00:32:10,680 --> 00:32:13,975
-(gasps)
-(Eve laughing) Oh, my God!
663
00:32:14,058 --> 00:32:16,519
(both laugh and shout)
664
00:32:16,602 --> 00:32:19,355
(Eve laughing) Oh, my God!
665
00:32:19,438 --> 00:32:22,024
-Oh, my God. Oh, I love you.
-(mouths) Thank you.
666
00:32:25,444 --> 00:32:26,821
Aww.
667
00:32:35,413 --> 00:32:37,415
(chattering)
668
00:32:39,834 --> 00:32:42,628
Miss Decker, with all due respect,
669
00:32:42,712 --> 00:32:45,172
I cannot have you
tampering with this investigation.
670
00:32:45,256 --> 00:32:49,010
Mm-hmm, and with all due respect,
I think I just found your killer for you.
671
00:32:49,093 --> 00:32:51,178
-He had motive, opportunity--
-And an alibi.
672
00:32:51,262 --> 00:32:55,808
He was performing magic for several women
during the window of time of the murder,
673
00:32:55,891 --> 00:32:58,352
and they all have
the bracelets to prove it.
674
00:32:59,562 --> 00:33:01,856
Right. Well, I don't think it's Erika.
675
00:33:01,939 --> 00:33:04,608
I saw her body language
when you interrogated her.
676
00:33:04,692 --> 00:33:07,111
She was sad, resigned,
but she wasn't angry.
677
00:33:07,194 --> 00:33:10,156
I agree. And she also has a bracelet.
678
00:33:10,239 --> 00:33:12,491
Miss Decker. Chloe.
679
00:33:13,492 --> 00:33:15,327
I am in a tough situation here.
680
00:33:15,911 --> 00:33:18,748
Now, you and I both know
that the killer is still in this room,
681
00:33:18,831 --> 00:33:20,916
but I have no clues, and I have no leads,
682
00:33:21,000 --> 00:33:24,837
and I cannot hold everyone here on
the basis of suspicion alone much longer.
683
00:33:25,463 --> 00:33:28,382
While I do not appreciate
you running a parallel investigation
684
00:33:28,466 --> 00:33:30,676
for the entire evening…
685
00:33:32,678 --> 00:33:35,389
I would truly appreciate
your thoughts now.
686
00:33:36,265 --> 00:33:39,268
Oh, of course, um…
687
00:33:40,561 --> 00:33:43,647
So if the killer isn't Keaton,
the bead had to be planted.
688
00:33:43,731 --> 00:33:46,525
The killer had to know how to get
the right kind, not the cheap plastic.
689
00:33:46,609 --> 00:33:49,236
-So it's premeditated. It's a frame job.
-Chloe: Right.
690
00:33:49,320 --> 00:33:51,447
Which means the killer wanted
to remove Magnar's current
691
00:33:51,530 --> 00:33:54,241
and former apprentice too,
but the question is why.
692
00:33:55,910 --> 00:33:58,245
The Magnar name.
It's worth a lot of money.
693
00:33:58,329 --> 00:34:01,582
I heard a lot of whispers
about a media deal in the works.
694
00:34:01,665 --> 00:34:03,876
But when I asked Magnar about it,
he said he'd never sell.
695
00:34:03,959 --> 00:34:05,753
He said Jared would never sell either.
696
00:34:05,836 --> 00:34:07,755
Chloe: Wait, so if Magnar won't sell,
697
00:34:07,838 --> 00:34:09,757
-and neither would Jared…
-Carol: Right.
698
00:34:09,840 --> 00:34:12,802
…how did this deal get done?
I mean, who benefits?
699
00:34:15,054 --> 00:34:18,307
Wait, what kind of law
did you say the son practices? (gasps)
700
00:34:18,390 --> 00:34:20,476
-Alan: No, back up, buddy.
-(clamoring)
701
00:34:27,483 --> 00:34:29,151
Okay, everybody.
702
00:34:30,611 --> 00:34:31,695
Let's all stay cool.
703
00:34:31,779 --> 00:34:33,656
Alan: Oh, cool? You know what's cool?
704
00:34:33,739 --> 00:34:35,699
A billion dollar franchise is cool.
705
00:34:35,783 --> 00:34:37,910
But no!
Magic's not cool. It's art, right, Dad?
706
00:34:37,993 --> 00:34:39,787
Is that what this is about? Money?
707
00:34:39,870 --> 00:34:43,499
It's about your legacy! I was gonna help
you bring it into every home in the world,
708
00:34:43,582 --> 00:34:46,127
but instead,
you cut me out and anointed Jared
709
00:34:46,210 --> 00:34:48,003
to honor the traditions
and all that bullshit.
710
00:34:48,087 --> 00:34:50,005
-Chloe: That's what happened with Jared?
-Mm-hmm.
711
00:34:50,089 --> 00:34:51,799
He wouldn't play ball
with your media deal?
712
00:34:51,882 --> 00:34:52,925
Oh, the deal was done.
713
00:34:53,008 --> 00:34:56,053
All Jared had to do was
sign and cash checks. But not Jared!
714
00:34:56,137 --> 00:34:58,889
He's just as stubborn as the last Magnar!
715
00:34:58,973 --> 00:35:01,392
Wait. So you sharpened a sword
that was supposed to be dull
716
00:35:01,475 --> 00:35:04,436
and you framed Keaton 'cause
you knew that he'd be next in line?
717
00:35:04,520 --> 00:35:07,648
And because of his media savvy,
you knew he could make a deal of his own?
718
00:35:07,731 --> 00:35:10,484
(Alan shuddering)
719
00:35:11,902 --> 00:35:13,279
This is all your fault.
720
00:35:14,488 --> 00:35:16,031
Every bit of this is your fault.
721
00:35:16,115 --> 00:35:17,366
You and your selfishness!
722
00:35:17,449 --> 00:35:18,868
(laughs) Selfishness?
723
00:35:19,493 --> 00:35:22,872
All you ever cared about
was your own greed and desire.
724
00:35:22,955 --> 00:35:25,082
You are the one who's selfish.
725
00:35:25,166 --> 00:35:28,669
He doesn't care about the consequences
and look at what you've done!
726
00:35:28,752 --> 00:35:31,463
You are not worthy
of your father's legacy!
727
00:35:31,547 --> 00:35:33,132
Carol: Think about it, Alan.
728
00:35:33,215 --> 00:35:35,885
Just drop the knife.
You know there's no way out of here.
729
00:35:38,262 --> 00:35:40,222
-(Chloe gasps)
-That's where you're wrong.
730
00:35:41,432 --> 00:35:43,225
I may not be a magician…
731
00:35:44,643 --> 00:35:45,686
but I grew up here.
732
00:35:46,604 --> 00:35:48,355
(Chloe whimpers)
-No! No!
733
00:35:48,439 --> 00:35:50,024
-Carol: Damn it.
Lucifer: No! No!
734
00:35:50,107 --> 00:35:53,777
-Find me something to pry this open with!
-Ella: Oh! That door! Now! Hurry!
735
00:35:53,861 --> 00:35:55,321
(door breaking)
736
00:35:56,989 --> 00:35:57,907
(Carol exhales)
737
00:36:01,994 --> 00:36:02,870
Chloe!
738
00:36:08,751 --> 00:36:09,585
Chloe!
739
00:36:14,215 --> 00:36:15,049
Chloe!
740
00:36:17,760 --> 00:36:21,555
If you harm one hair on her head,
I swear I will break every--
741
00:36:21,639 --> 00:36:22,973
(grunts)
742
00:36:25,226 --> 00:36:27,603
-What--
-(Chloe panting)
743
00:36:35,402 --> 00:36:36,904
(both gasp)
744
00:36:36,987 --> 00:36:38,447
Lucifer: Amenadiel's necklace.
745
00:36:39,114 --> 00:36:40,449
You kept it.
746
00:36:40,532 --> 00:36:42,576
Chloe: It helped me
survive an angel-demon war,
747
00:36:42,660 --> 00:36:45,329
so I thought it might come in handy again.
748
00:36:45,412 --> 00:36:48,832
(scoffs) So, just to be clear,
you were never actually in danger,
749
00:36:48,916 --> 00:36:50,834
and you could've gotten away
at any moment.
750
00:36:51,961 --> 00:36:54,463
(chuckles) Well, we needed a confession.
751
00:36:54,546 --> 00:36:56,298
(laughs)
752
00:36:58,884 --> 00:37:00,219
(sighs)
753
00:37:01,637 --> 00:37:06,016
Once the detective,
always the detective. (chuckles)
754
00:37:07,059 --> 00:37:07,893
Yeah.
755
00:37:10,938 --> 00:37:12,648
Lucifer: To being right.
756
00:37:12,731 --> 00:37:14,316
Because I solved the case?
757
00:37:14,400 --> 00:37:16,860
No, because I was right
about the secret passageways.
758
00:37:16,944 --> 00:37:18,946
(both laugh)
759
00:37:21,949 --> 00:37:24,034
Well, correct me if I'm wrong,
760
00:37:24,118 --> 00:37:28,247
but I thought I put that
in my safe with Azrael's blade.
761
00:37:29,498 --> 00:37:31,834
-Yeah. You did.
-Hmm.
762
00:37:33,168 --> 00:37:34,503
I shouldn't have taken it.
763
00:37:34,586 --> 00:37:35,713
Why did you?
764
00:37:36,714 --> 00:37:39,174
(sighs) It's kind of hard to explain.
765
00:37:39,258 --> 00:37:44,430
After so many years of being a cop
and walking around every day armed,
766
00:37:44,513 --> 00:37:49,476
I just felt weirdly naked
without a way to defend myself.
767
00:37:49,560 --> 00:37:52,104
I'm sorry. I shouldn't
have taken it without asking you.
768
00:37:52,187 --> 00:37:53,772
-You can have that back.
-(sighs)
769
00:37:53,856 --> 00:37:57,985
Well, as much as I enjoy the mental image
of you walking around weirdly naked…
770
00:37:58,068 --> 00:38:00,237
-(chuckles)
-…you should keep it.
771
00:38:00,779 --> 00:38:03,574
Especially since we'll be
here on Earth a little longer.
772
00:38:04,533 --> 00:38:07,578
Lucifer, I heard
what you said to Magnar's son.
773
00:38:08,620 --> 00:38:11,623
And you have to understand,
you are not the same as him.
774
00:38:11,707 --> 00:38:15,210
-(scoffs)
-You are worthy of your father's legacy.
775
00:38:15,294 --> 00:38:17,379
This isn't so much an issue of worth.
776
00:38:17,463 --> 00:38:18,839
It's… (inhales)
777
00:38:18,922 --> 00:38:21,425
…more an issue of job description.
778
00:38:22,301 --> 00:38:26,305
God needs to be selfless.
He needs to care about all of humanity.
779
00:38:27,931 --> 00:38:28,807
(hesitates)
780
00:38:28,891 --> 00:38:32,227
You-- you died for me.
What could be more selfless than that?
781
00:38:32,311 --> 00:38:34,188
Well, you see, that's just it.
782
00:38:34,271 --> 00:38:36,398
I love you, Chloe Decker.
783
00:38:37,399 --> 00:38:38,859
I'd do anything for you.
784
00:38:40,194 --> 00:38:41,487
Except give you up.
785
00:38:42,780 --> 00:38:43,697
Give us up.
786
00:38:44,656 --> 00:38:45,657
What do you mean?
787
00:38:47,117 --> 00:38:52,581
Well, much as I claim to know what will
happen to me when I become God, I don't.
788
00:38:54,541 --> 00:38:55,626
I'm scared.
789
00:38:56,335 --> 00:38:57,419
I'm scared of…
790
00:38:58,545 --> 00:39:00,255
what it'll mean for us.
791
00:39:02,633 --> 00:39:03,967
Well, I'm not scared.
792
00:39:05,010 --> 00:39:08,013
-I love you too, Lucifer Morningstar.
-(exhales)
793
00:39:08,097 --> 00:39:10,724
And I have faith
that you'll figure this out.
794
00:39:10,808 --> 00:39:12,726
-You do?
-Yeah.
795
00:39:26,782 --> 00:39:28,534
So… (sighs)
796
00:39:29,701 --> 00:39:31,078
…are we gonna talk about it?
797
00:39:31,161 --> 00:39:33,080
Yeah, I know. (laughing)
798
00:39:33,163 --> 00:39:35,541
The hellfire queso
was a disaster. (laughs)
799
00:39:35,624 --> 00:39:38,043
I think everyone was trying
to be so polite about it,
800
00:39:38,127 --> 00:39:41,505
but I saw Maze
dump hers in the spider plant.
801
00:39:45,467 --> 00:39:48,011
-We're not talking about the queso.
-No.
802
00:39:48,846 --> 00:39:52,015
I mean how you spent the entire night
803
00:39:52,099 --> 00:39:54,893
probing and prodding
at Maze and Eve's relationship issues.
804
00:39:54,977 --> 00:39:59,189
I was just encouraging them
to work through some unresolved issues.
805
00:39:59,273 --> 00:40:00,983
Uh-huh. And why were you doing that?
806
00:40:01,066 --> 00:40:02,609
Because I'm a good friend.
807
00:40:03,402 --> 00:40:05,863
And an even better therapist.
I mean, you saw.
808
00:40:05,946 --> 00:40:09,908
From almost broken up to engaged
over a single dinner. I mean… (laughs)
809
00:40:09,992 --> 00:40:11,535
I should put that on my website.
810
00:40:11,618 --> 00:40:15,164
Linda, you are a great therapist,
and you did help them.
811
00:40:15,247 --> 00:40:16,081
You did.
812
00:40:17,082 --> 00:40:22,671
But you see, I wonder if some of that
was maybe for your own benefit as well?
813
00:40:24,756 --> 00:40:26,592
Well, maybe…
814
00:40:28,260 --> 00:40:30,596
you're not so bad a therapist yourself.
815
00:40:30,679 --> 00:40:33,098
-(chuckles)
-Okay, I admit.
816
00:40:33,182 --> 00:40:36,101
I admit it, but after God himself
has been on my couch,
817
00:40:36,185 --> 00:40:39,146
it's very difficult
to go back to normal problems.
818
00:40:39,229 --> 00:40:41,982
It's like, "Okay, I'm sorry
you slept with your yoga teacher, again."
819
00:40:42,065 --> 00:40:44,651
-(laughs)
-But I helped saved the universe.
820
00:40:44,735 --> 00:40:46,195
So you thought you would get a rush
821
00:40:46,278 --> 00:40:49,990
from some celestial therapy
one last time before they head south?
822
00:40:52,451 --> 00:40:53,285
Linda.
823
00:40:54,495 --> 00:40:55,496
(sighs)
824
00:40:56,163 --> 00:40:58,123
Yeah, listen, uh…
825
00:40:59,583 --> 00:41:04,630
nobody understands better than me
how earthly things can feel small.
826
00:41:05,422 --> 00:41:08,926
I mean, I was a warrior angel,
fighting for the Silver City,
827
00:41:09,009 --> 00:41:12,679
and now, I'm in training to be a beat cop.
828
00:41:12,763 --> 00:41:14,556
-Okay?
-(both laugh)
829
00:41:15,641 --> 00:41:17,351
But you wanna know what I've learned?
830
00:41:17,935 --> 00:41:18,936
What?
831
00:41:19,520 --> 00:41:23,232
(clicks tongue) No problem is too small.
832
00:41:23,815 --> 00:41:25,609
Whatever good deed you do in the world,
833
00:41:25,692 --> 00:41:30,155
whether it's helping someone
on your block, or…
834
00:41:30,989 --> 00:41:35,410
I don't know, throwing some
elaborate dinner party for your friends…
835
00:41:36,453 --> 00:41:41,250
you are just as much of a hero as you are
fighting a war for the throne of Heaven.
836
00:41:41,333 --> 00:41:43,710
Every act matters.
837
00:41:50,634 --> 00:41:52,594
That's very insightful.
838
00:41:56,932 --> 00:41:58,934
But I don't know if I'm there yet.
839
00:42:01,395 --> 00:42:02,980
Or if I ever will be.
840
00:42:37,347 --> 00:42:39,641
(wings flap)
841
00:42:46,440 --> 00:42:48,442
(indistinct shouting)
842
00:43:07,377 --> 00:43:08,712
Dan: Ooh!
843
00:43:08,795 --> 00:43:09,755
-Out!
-Are you kidding?
844
00:43:09,838 --> 00:43:11,173
-Yes, it is.
-That was totally in!
845
00:43:11,256 --> 00:43:13,842
You were going for the head.
You were going here.
846
00:43:13,925 --> 00:43:15,177
Lucifer: What's the score?
847
00:43:15,260 --> 00:43:17,304
Dan: Hey, there you are,
buddy, what's up?
848
00:43:17,387 --> 00:43:19,473
(exhales, rubs hands together)
849
00:43:19,556 --> 00:43:20,766
What's the plan this time?
850
00:43:21,975 --> 00:43:25,228
I'm-- I'm sorry, Daniel. (sighs)
851
00:43:25,354 --> 00:43:27,773
I can't think of anything new.
I've just come to check in.
852
00:43:30,150 --> 00:43:31,777
Check in? (chuckles)
853
00:43:31,860 --> 00:43:32,694
On what?
854
00:43:33,528 --> 00:43:35,030
Nothing's changed.
855
00:43:35,113 --> 00:43:37,741
I'm still in Hell.
It still sucks. Belios still sucks.
856
00:43:37,824 --> 00:43:39,785
Ping-pong is not his game, dude.
857
00:43:39,868 --> 00:43:42,537
-(Lucifer scoffs)
-Hey. I'm getting better.
858
00:43:42,621 --> 00:43:45,666
It's been almost a thousand years here,
and you still can't keep a volley going.
859
00:43:45,749 --> 00:43:47,959
Daniel, I have commanded
the demons to not torture you.
860
00:43:48,043 --> 00:43:51,755
You are the first soul
ever in this "purgatory."
861
00:43:51,838 --> 00:43:54,341
(sighs) I've invented
an entirely new afterlife for you,
862
00:43:54,424 --> 00:43:57,219
so I apologize
if Belios' serve isn't up to snuff.
863
00:43:57,302 --> 00:43:59,763
It's more my backhand that's weak.
864
00:44:01,765 --> 00:44:04,559
-(Dan sighs)
-(Lucifer groans)
865
00:44:05,143 --> 00:44:07,479
Look. I'm sorry.
866
00:44:08,689 --> 00:44:10,607
I know you're the one stuck here.
867
00:44:11,358 --> 00:44:12,818
You know, I've tried every door.
868
00:44:12,901 --> 00:44:16,613
(laughs) Hell, I even tried
the one that guy Lee walks through.
869
00:44:16,697 --> 00:44:18,657
Well, Lee's door was
a metaphor for his own guilt.
870
00:44:18,740 --> 00:44:20,409
I know it was a metaphor, Lucifer.
871
00:44:21,868 --> 00:44:22,953
Right.
872
00:44:23,036 --> 00:44:25,872
And I know that we're all
tortured by our own guilt down here.
873
00:44:25,956 --> 00:44:29,209
But you know as well as I do
that I've dealt with all my guilt.
874
00:44:30,961 --> 00:44:32,337
So why am I still here?
875
00:44:33,046 --> 00:44:37,050
Why was that guy able to make it
into Heaven and literally no one else?
876
00:44:37,134 --> 00:44:38,093
Why not me?
877
00:44:40,053 --> 00:44:41,304
I don't know.
878
00:44:41,888 --> 00:44:44,099
Well, it seems pretty simple to me.
879
00:44:44,683 --> 00:44:47,310
Just stop screwing around and go be God.
880
00:44:47,394 --> 00:44:49,438
-(exhales)
-Then you can just, like, beam me up.
881
00:44:49,521 --> 00:44:52,149
Daniel, Daniel, Daniel,
we have been through this.
882
00:44:52,232 --> 00:44:54,192
If I act against your wishes,
883
00:44:54,276 --> 00:44:58,029
no matter how unconscious those
are, then that is the end of free will,
884
00:44:58,113 --> 00:45:00,240
which I cannot do.
885
00:45:01,992 --> 00:45:03,118
You know what, man?
886
00:45:04,911 --> 00:45:07,372
Every time you come down here,
you give me hope.
887
00:45:08,081 --> 00:45:09,458
And every time…
888
00:45:10,667 --> 00:45:11,877
you disappoint me.
889
00:45:12,544 --> 00:45:13,670
You let me down.
890
00:45:14,254 --> 00:45:15,589
(Lucifer exhales)
891
00:45:15,672 --> 00:45:16,798
You know what that is?
892
00:45:18,300 --> 00:45:19,301
That's torture.
893
00:45:19,926 --> 00:45:20,761
Daniel.
894
00:45:22,679 --> 00:45:25,307
Don't come back here
unless you actually have the answer.
895
00:45:26,808 --> 00:45:27,893
As you wish.
896
00:45:28,977 --> 00:45:30,771
(huffs)
897
00:45:33,190 --> 00:45:36,234
(thunder crashes)
898
00:45:36,818 --> 00:45:37,652
Did you see that?
899
00:45:39,112 --> 00:45:40,781
That's never happened before.
900
00:45:42,073 --> 00:45:43,575
You think it means something?
901
00:45:44,242 --> 00:45:45,202
I doubt it.
902
00:45:49,539 --> 00:45:51,541
Nothing ever changes around here.
903
00:45:51,625 --> 00:45:55,295
♫ "Dirty Hands" by Kendra Dantes playing ♫
904
00:45:55,378 --> 00:45:58,632
♫ Look in my eyes, they lie ♫
905
00:45:58,715 --> 00:46:01,343
♫ Went to Hell a couple times ♪
906
00:46:01,426 --> 00:46:06,973
♫ I'm the joker, I'm the Devil
I'm a demon, I'm a rebel ♫
907
00:46:07,057 --> 00:46:11,561
♫ I've gone mad, don't try to understand ♫
908
00:46:12,479 --> 00:46:18,068
♫ I'm the joker, I'm the Devil
I'm a demon, I'm a rebel ♫
909
00:46:18,151 --> 00:46:20,737
♫ I've gone mad ♫
79239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.