Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,720 --> 00:00:15,631
(Church bells ring)
2
00:00:33,360 --> 00:00:36,955
John, some college friends
have asked us over. Do you want to come?
3
00:00:37,080 --> 00:00:39,958
- I don't think so.
- Oh, spoilsport.
4
00:00:41,040 --> 00:00:45,113
Look, why don't you go over?
I um...I honestly don't feel up to it.
5
00:00:48,520 --> 00:00:49,794
John?
6
00:00:52,760 --> 00:00:53,829
John.
7
00:00:57,480 --> 00:01:00,677
- John, what's wrong?
- Look, nothing's wrong, I promise.
8
00:01:01,760 --> 00:01:05,150
I've got behind with my work
and I need to think about it, that's all.
9
00:01:05,280 --> 00:01:07,191
- Are you sure?
- Positive.
10
00:01:07,320 --> 00:01:10,756
Look, why don't you go back to your friends
and have a good time?
11
00:01:12,400 --> 00:01:14,311
I'll give you a call in the morning.
12
00:01:25,040 --> 00:01:26,951
(Sighs)
13
00:02:10,640 --> 00:02:12,551
Good evening, Mr Brewster.
14
00:02:12,680 --> 00:02:16,070
- Can we interest you in a hand?
- No, thank you. I never gamble.
15
00:02:16,200 --> 00:02:18,668
And neither should you, by the look of that lot.
16
00:02:48,880 --> 00:02:50,791
Hello. Dr Brewster again.
17
00:02:50,920 --> 00:02:53,229
Are you sure my husband's not at the clinic?
18
00:02:53,360 --> 00:02:55,271
He couldn't have come back?
19
00:02:56,600 --> 00:02:58,511
Forgotten something?
20
00:02:58,640 --> 00:03:02,713
No. No, it's just that he's not arrived yet.
21
00:03:03,800 --> 00:03:05,438
Thank you.
22
00:03:14,040 --> 00:03:15,951
(Rumbling of car engine)
23
00:03:22,160 --> 00:03:24,071
(Rumbling continues)
24
00:04:03,120 --> 00:04:05,031
(Engine rumbles)
25
00:04:21,400 --> 00:04:23,311
MORSE: A Mr Mathew Brewster.
26
00:04:23,440 --> 00:04:26,671
He was found dead in his garage
with the car engine running.
27
00:04:26,800 --> 00:04:28,711
This could take us half the night.
28
00:04:28,840 --> 00:04:32,549
- I've been on the go since eight this morning.
- So have I, Sergeant.
29
00:04:32,680 --> 00:04:35,877
But I haven't spent the last two weeks
lying on a beach in Italy,
30
00:04:36,000 --> 00:04:37,274
have I?
31
00:04:37,400 --> 00:04:41,598
I spent my holiday engaged in cultural pursuits,
Lewis, not lying on a beach.
32
00:04:47,360 --> 00:04:48,270
CONSTABLE: Sir.
33
00:04:48,400 --> 00:04:50,311
Everything under control?
34
00:05:00,560 --> 00:05:02,471
All right?
35
00:05:05,640 --> 00:05:07,676
LEWIS: Mm-hm.
36
00:05:07,800 --> 00:05:09,711
Seems peaceful enough to me.
37
00:05:09,840 --> 00:05:12,070
That's how he was when we found him, sarge.
38
00:05:12,200 --> 00:05:15,272
There was nothing unusual caught your eye
when you came in?
39
00:05:15,400 --> 00:05:17,231
No, nothing at all.
40
00:05:20,840 --> 00:05:23,354
MORSE: Could you tell me
what happened this evening?
41
00:05:25,520 --> 00:05:28,717
Mathew was due home at about 8:40.
That was his usual time.
42
00:05:30,040 --> 00:05:31,951
MORSE: Due home from where?
43
00:05:35,920 --> 00:05:37,797
His clinic.
44
00:05:37,920 --> 00:05:41,549
My mother and father own a private clinic,
Chief Inspector.
45
00:05:41,680 --> 00:05:43,511
He...
46
00:05:44,600 --> 00:05:47,672
..usually left around eight and was seldom late.
47
00:05:47,800 --> 00:05:50,678
When he wasn't home by nine, I began to worry.
48
00:05:50,800 --> 00:05:55,430
I had thought of calling the police, but I didn't
want to make a fuss or appear foolish.
49
00:05:56,520 --> 00:05:58,317
I told myself he'd broken down.
50
00:05:58,440 --> 00:06:00,476
I looked out of the window several times,
51
00:06:00,600 --> 00:06:03,034
hoping to see Mathew get out of the car.
52
00:06:05,120 --> 00:06:08,237
The last time I looked I saw John arrive, and...
53
00:06:08,360 --> 00:06:10,635
we discovered what had happened.
54
00:06:10,760 --> 00:06:12,876
What time was that?
55
00:06:15,400 --> 00:06:17,311
Around eleven, I think.
56
00:06:18,400 --> 00:06:20,960
When I arrived, I heard the engine running.
57
00:06:22,480 --> 00:06:24,391
Then I saw the fumes.
58
00:06:24,520 --> 00:06:26,795
I...I tried to open the garage door.
59
00:06:27,880 --> 00:06:29,791
When I did, I couldn't see anything.
60
00:06:30,880 --> 00:06:34,998
I tried to find the light switch,
but I began to feel the effect of the fumes.
61
00:06:36,120 --> 00:06:38,759
MAN: That's everything completed here, right?
62
00:06:39,960 --> 00:06:41,871
(Car engine starts)
63
00:06:47,360 --> 00:06:49,794
- That about does it, sir.
- Thank you, Lewis.
64
00:06:51,880 --> 00:06:53,791
Something wrong?
65
00:06:53,920 --> 00:06:55,831
Probably not.
66
00:06:56,920 --> 00:06:58,831
Something that Dr Brewster said.
67
00:06:59,920 --> 00:07:04,038
She said she looked from the house,
hoping to see her husband get out of the car.
68
00:07:04,160 --> 00:07:07,072
But he'd get out of the car in the garage,
wouldn't he?
69
00:07:07,200 --> 00:07:09,953
The doors open automatically on approach.
70
00:07:11,040 --> 00:07:13,429
You can't even see the garage from that room.
71
00:07:14,520 --> 00:07:17,717
- Just a slip of the tongue, sir.
- Yes.
72
00:07:17,840 --> 00:07:20,035
LEWIS: You can clear it up in the morning.
73
00:07:22,040 --> 00:07:23,951
But why do it this way, Lewis?
74
00:07:25,040 --> 00:07:26,951
Drive home, I mean.
75
00:07:27,080 --> 00:07:29,548
They own a clinic.
76
00:07:29,680 --> 00:07:34,879
He was surrounded by any number of drugs
or poisons he could have used.
77
00:07:36,080 --> 00:07:41,074
I guess when you get to the point of killing
yourself, you're not thinking too clearly, sir.
78
00:07:41,200 --> 00:07:43,111
You think it was suicide?
79
00:07:43,240 --> 00:07:45,549
No reason to suspect anything else.
80
00:07:45,680 --> 00:07:48,148
It was murder, Morse. Certainly murder.
81
00:07:48,280 --> 00:07:52,398
Although there was a pretty duff attempt
to make it look like suicide.
82
00:07:52,520 --> 00:07:54,431
Do you mind explaining, Doctor?
83
00:07:54,560 --> 00:07:57,950
Well, it's all a matter of deduction, really.
See here. Look.
84
00:07:58,080 --> 00:08:01,072
These marks across the chest
85
00:08:01,200 --> 00:08:03,111
and around the wrist.
86
00:08:03,240 --> 00:08:05,310
He was tied into the seat. Now...
87
00:08:05,440 --> 00:08:09,433
if he was tied in, he was conscious
and may have felt compelled to cry out.
88
00:08:09,560 --> 00:08:14,554
So, I have a look around the mouth,
and what do I find?
89
00:08:14,680 --> 00:08:20,198
Traces of adhesive and minute injuries
where the facial hair has been torn out.
90
00:08:21,880 --> 00:08:23,916
He was bound and gagged, Morse.
91
00:08:24,040 --> 00:08:26,315
He was murdered.
92
00:08:26,440 --> 00:08:28,351
Time and cause of death?
93
00:08:28,480 --> 00:08:30,391
Asphyxiation. 9:30, approx.
94
00:08:31,840 --> 00:08:34,479
We know he left the clinic shortly after eight.
95
00:08:34,600 --> 00:08:37,194
Would you agree that there wasn't time enough
96
00:08:37,320 --> 00:08:40,153
- to have him killed elsewhere?
- Yes, I would.
97
00:08:40,280 --> 00:08:45,035
The killer was taking quite a risk, then,
wasn't he? Staying there until the job was done.
98
00:08:46,600 --> 00:08:49,398
Unless he came out
and went back in again later.
99
00:08:49,520 --> 00:08:53,035
But then he'd have to get back in,
close the garage doors behind him,
100
00:08:53,160 --> 00:08:57,392
make sure that Brewster was dead,
take off the gag, untie the ropes,
101
00:08:57,520 --> 00:09:00,159
and then find his way
back out of the doors again.
102
00:09:00,280 --> 00:09:02,589
Brewster's son was driven out by the fumes.
103
00:09:02,720 --> 00:09:05,029
I've already thought of that.
104
00:09:05,160 --> 00:09:07,276
And what have you deduced?
105
00:09:07,400 --> 00:09:12,554
Well, either you're looking for someone
with an exceptional pair of lungs -
106
00:09:12,680 --> 00:09:14,591
a Japanese pearl diver, say -
107
00:09:14,720 --> 00:09:17,712
or your killer
was a common or garden Englishman...
108
00:09:17,840 --> 00:09:19,876
using breathing apparatus, perhaps.
109
00:09:45,920 --> 00:09:47,831
LEWIS: Morning, ma'am.
110
00:09:50,680 --> 00:09:53,797
- What is going on, Chief Inspector?
- Could we talk inside?
111
00:09:53,920 --> 00:09:56,832
- Can you tell us what's going on?
- I'm sorry, you are...?
112
00:09:56,960 --> 00:10:00,794
Mark Felsham. I'm from the Radcliffe Infirmary.
Claire is my patient.
113
00:10:01,920 --> 00:10:04,718
It would be better if we talked inside,
Mr Felsham.
114
00:10:08,240 --> 00:10:11,038
CLAIRE:
You've surely made a mistake, Chief Inspector.
115
00:10:11,160 --> 00:10:13,958
My husband's death
must have been an accident.
116
00:10:15,760 --> 00:10:18,718
I can assure you, Dr Brewster,
it wasn't an accident.
117
00:10:18,840 --> 00:10:22,469
Can you think of anyone
who might want to harm your husband?
118
00:10:22,600 --> 00:10:25,068
No. Of course I can't.
119
00:10:26,280 --> 00:10:28,714
Who would want to harm Mathew?
120
00:10:28,840 --> 00:10:32,913
- The idea's quite preposterous. Do sit down.
- Someone did.
121
00:10:35,920 --> 00:10:39,196
MORSE: I'd like you to think very carefully.
122
00:10:39,320 --> 00:10:43,518
Did your husband mention
any recent conversation he might have had,
123
00:10:43,640 --> 00:10:46,518
any incident or event...
124
00:10:46,640 --> 00:10:49,074
that he considered out of the ordinary?
125
00:10:49,200 --> 00:10:50,872
No.
126
00:10:51,000 --> 00:10:55,073
There was that break-in
that you mentioned, Claire.
127
00:10:55,200 --> 00:10:57,555
MARK: At the clinic.
- When was that?
128
00:10:57,680 --> 00:11:00,319
Seven, eight months ago. I don't remember.
129
00:11:02,320 --> 00:11:05,312
There was nothing taken.
The police thought it likely
130
00:11:05,440 --> 00:11:07,351
that the intruder was after drugs.
131
00:11:07,480 --> 00:11:09,391
We heard no more about it.
132
00:11:09,520 --> 00:11:14,514
Dr Brewster, last night
you said you went to the window
133
00:11:14,640 --> 00:11:18,315
expecting to see your husband
getting out of the car.
134
00:11:18,440 --> 00:11:22,149
How could you expect to see him
if he was in the garage?
135
00:11:23,240 --> 00:11:24,673
What?
136
00:11:24,800 --> 00:11:26,358
Oh!
137
00:11:27,440 --> 00:11:31,831
Sometimes he parked in the drive,
Chief Inspector, especially if John was out.
138
00:11:31,960 --> 00:11:33,871
Mathew, he...
139
00:11:35,120 --> 00:11:39,318
..very often left early for the clinic in the morning.
(Breathes raggedly)
140
00:11:43,320 --> 00:11:45,231
- Inspector.
- Of course.
141
00:11:46,320 --> 00:11:48,550
Claire, I want you to go upstairs and rest.
142
00:11:51,600 --> 00:11:53,511
Excuse me.
143
00:12:18,440 --> 00:12:22,672
Why is it, Chief Inspector,
that doctors make such bad patients?
144
00:12:24,280 --> 00:12:28,717
If I had my way, I'd prefer her in hospital
for a day or two, but she won't hear of it.
145
00:12:28,840 --> 00:12:30,751
ls her condition so serious?
146
00:12:32,080 --> 00:12:36,870
With proper medical care and attention,
she has three, maybe four years at best.
147
00:12:37,000 --> 00:12:40,117
And she could well do without
this kind of trauma.
148
00:12:40,240 --> 00:12:42,549
And that damned clinic.
149
00:12:42,680 --> 00:12:46,639
- It became an obsession with both of them.
- ls the clinic in trouble?
150
00:12:46,760 --> 00:12:48,671
On the contrary, it's thriving.
151
00:12:49,920 --> 00:12:52,912
At the beginning,
they invested everything they had.
152
00:12:53,040 --> 00:12:54,951
Borrowed heavily.
153
00:12:55,080 --> 00:12:56,991
But they made it work.
154
00:13:00,040 --> 00:13:01,951
Where's Mother? ls she all right?
155
00:13:02,080 --> 00:13:04,514
She's all right. She's upstairs. She's fine.
156
00:13:04,640 --> 00:13:06,551
Will you excuse me?
157
00:13:06,680 --> 00:13:08,591
MAN: We've got something here.
158
00:13:12,480 --> 00:13:14,789
- What's that?
- More tape, by the look of it.
159
00:13:16,040 --> 00:13:18,076
When I asked him about last night,
160
00:13:18,200 --> 00:13:21,636
he told me he'd spent some time with a girlfriend,
a Jane Folley,
161
00:13:21,760 --> 00:13:23,955
English student up at the University.
162
00:13:24,080 --> 00:13:26,196
Anyway, that was around seven o'clock.
163
00:13:26,320 --> 00:13:29,517
Afterwards, he says he went for a drive
and then came home.
164
00:13:29,640 --> 00:13:33,155
- Well, that's four hours. What was he doing?
- Thinking, he says.
165
00:13:33,280 --> 00:13:35,316
He is doing a doctorate in philosophy.
166
00:13:35,440 --> 00:13:39,718
And the diving equipment, sir. He doesn't use it.
Doesn't know anyone who does.
167
00:13:39,840 --> 00:13:43,037
We're about finished, sir.
Meager findings, I'm afraid.
168
00:13:43,160 --> 00:13:45,628
- Where's this from?
- The car inspection pit.
169
00:13:45,760 --> 00:13:50,788
We did find two rolls of tape in the tool kit,
but neither comes from this. It's much broader.
170
00:13:51,880 --> 00:13:54,599
- Get it off to Forensic. And thank you.
- Right, sir.
171
00:14:03,040 --> 00:14:04,632
Chief Inspector Morse?
172
00:14:04,760 --> 00:14:06,751
Yes. Miss Folley?
173
00:14:06,880 --> 00:14:08,791
Yes.
174
00:14:08,920 --> 00:14:11,195
- Shall we walk?
- Yes, I'd like that.
175
00:14:20,360 --> 00:14:22,271
I'm at a loss to know how I can help.
176
00:14:22,400 --> 00:14:26,188
I've never met John's father.
Or his mother, for that matter.
177
00:14:26,320 --> 00:14:28,231
How long have you been seeing John?
178
00:14:28,360 --> 00:14:30,271
Two years.
179
00:14:30,400 --> 00:14:32,311
And you've never met his family?
180
00:14:32,440 --> 00:14:36,831
According to John, I'd simply be something else
for his father to disapprove of.
181
00:14:36,960 --> 00:14:38,871
They didn't get on, I'm afraid.
182
00:14:40,240 --> 00:14:44,074
John had been expected to follow
his father and mother into medicine.
183
00:14:44,200 --> 00:14:46,794
When he refused, his father turned against him.
184
00:14:46,920 --> 00:14:49,673
And last night, how did John seem to you?
185
00:14:49,800 --> 00:14:52,268
Oh...down, I'd say.
186
00:14:52,400 --> 00:14:54,311
Do you know why?
187
00:14:54,440 --> 00:14:58,194
He said he'd fallen behind with his work
and wanted some time on his own.
188
00:14:58,320 --> 00:15:00,709
Your questions, Chief Inspector...
189
00:15:00,840 --> 00:15:04,515
- I can't quite see the relevance.
- Oh, they're just routine
190
00:15:04,640 --> 00:15:06,551
in cases of murder.
191
00:15:07,640 --> 00:15:11,918
But...when John phoned last night,
he seemed to think it was an accident.
192
00:15:12,040 --> 00:15:15,999
- Or suicide.
- No. No, John's father was murdered.
193
00:15:18,640 --> 00:15:21,632
Chief Inspector, what I said
about John and his father...
194
00:15:21,760 --> 00:15:25,639
- you mustn't infer...
- As I said, my questions are purely routine.
195
00:15:29,880 --> 00:15:33,316
You're onto a winner here, Sergeant.
Do you want to have a look?
196
00:15:33,440 --> 00:15:36,989
- Just tell me what I'd see.
- Hair...on the tape that was brought in.
197
00:15:37,120 --> 00:15:40,032
And probably from the dead man's face, I'd say.
198
00:15:42,680 --> 00:15:45,274
I'm pretty confident that it was used as a gag.
199
00:15:49,720 --> 00:15:50,675
(Knocking)
200
00:15:55,480 --> 00:15:57,391
(Sighs)
201
00:15:59,040 --> 00:16:01,270
That was a nice cup of tea.
202
00:16:01,400 --> 00:16:03,311
Not too sweet.
203
00:16:04,400 --> 00:16:06,960
I've had a chance to think about all this, Mother.
204
00:16:08,480 --> 00:16:11,472
I'm going to tell the police
about Michael Steppings.
205
00:16:13,440 --> 00:16:15,874
Steppings? Why?
206
00:16:20,960 --> 00:16:22,871
Tell them what?
207
00:16:23,000 --> 00:16:25,434
That he made threats against Father in court.
208
00:16:27,120 --> 00:16:29,031
But that was two years ago.
209
00:16:29,160 --> 00:16:31,799
Steppings was...upset.
210
00:16:33,200 --> 00:16:34,872
There were letters.
211
00:16:36,120 --> 00:16:38,998
- They were sent to Father.
- What letters?
212
00:16:39,120 --> 00:16:41,031
Anonymous threats.
213
00:16:42,120 --> 00:16:44,031
Abuse.
214
00:16:45,120 --> 00:16:47,236
Father thought it best you didn't know.
215
00:16:52,400 --> 00:16:54,311
But Steppings, John.
216
00:16:55,600 --> 00:16:58,797
Well, I mean,
we'll be opening up that entire episode.
217
00:16:59,880 --> 00:17:02,030
Think what could come out of it.
218
00:17:06,920 --> 00:17:11,357
I should have mentioned these sooner, I know.
But with everything that's happened,
219
00:17:11,480 --> 00:17:13,436
I wasn't thinking, Chief Inspector.
220
00:17:13,560 --> 00:17:15,391
Your mother didn't mention them.
221
00:17:15,520 --> 00:17:18,353
She didn't know.
My father didn't want to distress her.
222
00:17:18,480 --> 00:17:23,235
- As for himself, he didn't take them seriously.
- Then why did he keep them?
223
00:17:23,360 --> 00:17:25,999
He didn't. Well, not all of them.
224
00:17:26,120 --> 00:17:28,031
The first few he destroyed,
225
00:17:28,160 --> 00:17:31,232
but after that I'm sure
he was going to show the police.
226
00:17:31,360 --> 00:17:33,920
Pity he didn't preserve the envelopes.
227
00:17:34,040 --> 00:17:36,315
They were typed.
228
00:17:36,440 --> 00:17:38,635
Posted from various places in London.
229
00:17:38,760 --> 00:17:41,354
We were pretty certain
who was sending them, so...
230
00:17:41,480 --> 00:17:45,268
We thought they were from a man
called Michael Steppings.
231
00:17:45,400 --> 00:17:47,311
You see, four years ago
232
00:17:47,440 --> 00:17:51,274
his 15-year-old daughter came into the clinic
for a minor operation.
233
00:17:51,400 --> 00:17:53,311
But something went wrong.
234
00:17:53,440 --> 00:17:55,556
She suffered profound brain damage.
235
00:17:55,680 --> 00:18:01,038
Steppings took my parents to court two years
later. Needless to say, they were cleared.
236
00:18:01,160 --> 00:18:04,596
But Steppings couldn't accept
the court's decision,
237
00:18:04,720 --> 00:18:07,314
so er...he made threats.
238
00:18:08,480 --> 00:18:10,391
Who is this Michael Steppings?
239
00:18:10,520 --> 00:18:12,590
He's a bookmaker.
240
00:18:13,680 --> 00:18:15,591
- The Michael Steppings?
- Yes.
241
00:18:16,680 --> 00:18:20,798
Started off with one betting shop
down in London, finished up with an empire.
242
00:18:20,920 --> 00:18:24,595
- He should be an easy man to find.
- He lives in Oxfordshire.
243
00:18:24,720 --> 00:18:27,393
Whereabouts, I'm not exactly sure.
244
00:18:35,640 --> 00:18:37,551
I'd like to talk about
245
00:18:37,680 --> 00:18:40,353
- Michael Steppings.
- You've spoken to him?
246
00:18:40,480 --> 00:18:42,869
Not yet. My sergeant's trying to locate him.
247
00:18:43,000 --> 00:18:44,911
Can you tell me about his daughter?
248
00:18:45,040 --> 00:18:46,871
Tell you what?
249
00:18:47,000 --> 00:18:48,911
What happened to her?
250
00:18:50,000 --> 00:18:52,036
(Sighs) She went into cardiac arrest.
251
00:18:53,640 --> 00:18:56,632
The court found the clinic blameless,
Chief Inspector.
252
00:18:56,760 --> 00:19:00,116
I need hardly say it was a tragedy,
but we were completely cleared.
253
00:19:00,240 --> 00:19:03,437
Dr Brewster, I am not questioning
the court's judgment.
254
00:19:03,560 --> 00:19:06,870
Your son came forward
with the name of a possible suspect.
255
00:19:07,000 --> 00:19:09,230
There are questions that have to be asked.
256
00:19:09,360 --> 00:19:11,271
Yes, well...
257
00:19:12,440 --> 00:19:16,035
You think it might have been Steppings?
258
00:19:17,120 --> 00:19:19,031
- Do you?
- I wouldn't know, would I?
259
00:19:20,120 --> 00:19:22,076
He struck me as a very intelligent man.
260
00:19:22,200 --> 00:19:24,760
To threaten us in court
and send anonymous letters
261
00:19:24,880 --> 00:19:28,316
seems a particularly reckless strategy
for a killer to adopt.
262
00:19:28,440 --> 00:19:31,876
You said threatened us. Not just your husband?
263
00:19:32,000 --> 00:19:35,231
Mathew was the surgeon, I was the anesthetist.
264
00:19:35,360 --> 00:19:37,749
And there was a nurse - Wendy Hazlitt.
265
00:19:37,880 --> 00:19:39,359
As I recall,
266
00:19:39,480 --> 00:19:42,552
- he threatened all three of us.
- You're not sure?
267
00:19:44,960 --> 00:19:50,671
You will appreciate, Chief Inspector, that that trial
was an experience I've tried very hard to forget.
268
00:19:50,800 --> 00:19:53,314
But why was it important who he threatened?
269
00:19:55,360 --> 00:19:57,396
You were in the house alone.
270
00:19:57,520 --> 00:20:01,069
If he did kill your husband, then why not you?
271
00:20:02,480 --> 00:20:04,391
The nurse, is she still here?
272
00:20:06,000 --> 00:20:08,912
No, she left soon after the trial two years ago.
273
00:20:09,040 --> 00:20:11,474
She's at Burnley Green Hospital now.
274
00:20:13,400 --> 00:20:15,550
We don't keep in touch.
275
00:20:24,760 --> 00:20:29,311
- Found him, sir. More difficult that we thought.
- A man with an empire, Lewis?
276
00:20:29,440 --> 00:20:32,796
Yeah, well. It turns out he sold his business, sir.
277
00:20:32,920 --> 00:20:36,959
Living the life of a recluse,
out near Chipping Norton.
278
00:20:38,040 --> 00:20:42,636
Oh, and I checked out the report
on the break-in at the clinic here. Nothing, really.
279
00:20:42,760 --> 00:20:45,149
Some damage to a couple of filing cabinets.
280
00:20:46,360 --> 00:20:49,272
I want to see a transcript of the Brewster trial.
281
00:20:49,400 --> 00:20:53,029
No bother, as long as somebody else
has asked for a copy already.
282
00:20:53,160 --> 00:20:57,950
If not, the notes will still all be in shorthand.
Could take weeks. Why do we need one?
283
00:20:58,080 --> 00:21:00,753
To see who Steppings threatened
and what he said,
284
00:21:00,880 --> 00:21:03,189
not what people think he might have said.
285
00:21:10,440 --> 00:21:12,431
(Engine starts and cuts out)
286
00:21:14,040 --> 00:21:17,555
(Engine starts and cuts out)
287
00:21:40,640 --> 00:21:42,551
Would you believe it?
288
00:21:42,680 --> 00:21:44,591
120 grand. It won't even budge.
289
00:21:44,720 --> 00:21:47,280
It's a beautiful car.
290
00:21:47,400 --> 00:21:50,233
Likewise. Michael Steppings.
291
00:21:50,360 --> 00:21:52,430
Who are you? What brings you here?
292
00:21:52,560 --> 00:21:57,873
Chief Inspector Morse, Thames Valley CID.
I'm investigating the murder of Mathew Brewster,
293
00:21:58,000 --> 00:22:00,195
- Mr Steppings.
- Yes, I read about it.
294
00:22:01,280 --> 00:22:04,875
Well, I'd be a hypocrite if I said I was sorry,
Mr Morse. So I won't.
295
00:22:05,000 --> 00:22:06,479
Am I a suspect?
296
00:22:06,600 --> 00:22:08,238
- Yes.
- Thought I might be.
297
00:22:08,360 --> 00:22:12,069
Come on inside, Chief Inspector.
I've got an angry call to make.
298
00:22:21,240 --> 00:22:23,754
Patrick. Mike Steppings.
299
00:22:23,880 --> 00:22:27,316
Listen, why don't you get some lads over here
and pick up my car?
300
00:22:29,720 --> 00:22:32,632
It's not working, that's what for.
301
00:22:34,920 --> 00:22:36,717
Right?
302
00:22:36,840 --> 00:22:41,072
I'll shove the keys in the exhaust.
Call me, let me know what the hell’s going on.
303
00:22:43,040 --> 00:22:44,951
It's a fine view.
304
00:22:46,280 --> 00:22:48,191
Can't say I notice it much.
305
00:22:51,640 --> 00:22:53,551
Mr Steppings...
306
00:22:54,640 --> 00:22:56,437
..don't you have a wardrobe?
307
00:22:58,000 --> 00:22:59,911
Yeah. Somewhere.
308
00:23:00,040 --> 00:23:02,838
I tend to do most of my living in here now,
Mr Morse.
309
00:23:02,960 --> 00:23:06,919
When things get too bad,
I bung the whole lot off to the cleaner's.
310
00:23:11,640 --> 00:23:13,835
Now...Brewster.
311
00:23:13,960 --> 00:23:16,520
Have you ever contacted him?
312
00:23:19,200 --> 00:23:21,634
After what he did? No, why should I?
313
00:23:23,160 --> 00:23:25,071
The court found him not guilty.
314
00:23:25,200 --> 00:23:29,159
With respect, Mr Morse, the court was wrong.
315
00:23:30,240 --> 00:23:33,152
They were removing a mole. A simple operation.
316
00:23:33,280 --> 00:23:35,748
Just about impossible for anything to go wrong.
317
00:23:35,920 --> 00:23:37,751
But it is possible.
318
00:23:37,880 --> 00:23:42,476
That's what the judge said. There's always
an element of risk and I should understand that.
319
00:23:43,600 --> 00:23:46,353
An allusion to my former profession, I think.
320
00:23:46,480 --> 00:23:49,119
Where were you
the night Brewster was murdered?
321
00:23:50,760 --> 00:23:52,671
That was Tuesday, wasn't it?
322
00:23:52,800 --> 00:23:56,395
I was at Newmarket in the afternoon.
I had a meal over there.
323
00:23:56,520 --> 00:24:01,196
Left about six and went to visit my daughter
at Burnley Green Hospital.
324
00:24:01,320 --> 00:24:03,231
She's at Burnley Green?
325
00:24:04,320 --> 00:24:07,312
- Yeah. Why?
- Go on.
326
00:24:08,400 --> 00:24:10,755
I left at 7:30, made for home.
327
00:24:10,880 --> 00:24:12,950
You came straight home?
328
00:24:13,080 --> 00:24:15,594
No, no, I stopped at a pub to go to the loo.
329
00:24:15,720 --> 00:24:17,711
That would have been about...eight.
330
00:24:17,840 --> 00:24:21,549
I had a shandy, a go on the bandit,
read the paper -
331
00:24:21,680 --> 00:24:23,796
even managed to do the whole crossword -
332
00:24:23,920 --> 00:24:25,831
and left about nine.
333
00:24:25,960 --> 00:24:29,157
Would anyone remember you there?
Did you speak to anyone?
334
00:24:29,280 --> 00:24:32,909
I doubt it. The only person I spoke to
was the barmaid who served me.
335
00:24:33,040 --> 00:24:37,795
Oh, yeah. There was a lady who came in
and asked me to move my jacket
336
00:24:37,920 --> 00:24:39,831
so she could sit down.
337
00:24:39,960 --> 00:24:41,871
And that was all?
338
00:24:43,680 --> 00:24:46,990
She said something
about how busy the place was. That was it.
339
00:24:49,120 --> 00:24:51,111
This pub, have you been there before?
340
00:24:52,200 --> 00:24:55,317
No, no. It's called the...Black Swan.
341
00:24:55,440 --> 00:24:57,351
- On the road north.
- I know it.
342
00:25:00,600 --> 00:25:03,990
- Will you be checking my story at the hospital?
- Oh, yes.
343
00:25:04,120 --> 00:25:06,031
Any chance of a lift?
344
00:25:10,720 --> 00:25:12,472
(Beeps)
345
00:25:17,960 --> 00:25:20,269
Your business...why did you give it up?
346
00:25:20,400 --> 00:25:22,914
There didn't seem any point to it.
347
00:25:23,040 --> 00:25:26,589
When I started out,
it was to get the best for me and mine.
348
00:25:26,720 --> 00:25:28,870
Only now there ain't any mine.
349
00:25:30,080 --> 00:25:33,038
- Except Avril.
- You're not married?
350
00:25:33,160 --> 00:25:35,071
Divorced.
351
00:25:35,200 --> 00:25:41,548
My wife, Julie, she felt as bad about Avril as I did,
but she thought it was wrong to dwell upon it.
352
00:25:41,680 --> 00:25:44,513
But I did dwell on it, Mr Morse.
353
00:25:44,640 --> 00:25:47,234
So she left us.
354
00:25:47,360 --> 00:25:52,798
As for myself, I've already got more money
than I need, so why...why go on?
355
00:25:54,280 --> 00:25:56,271
You make it sound easy, making money.
356
00:25:56,400 --> 00:25:59,073
It was. How I made it.
357
00:25:59,200 --> 00:26:02,158
Gambling. I liked it. I was good at it.
358
00:26:03,600 --> 00:26:06,353
I don't think I could live with the uncertainty.
359
00:26:16,880 --> 00:26:19,030
The person you want to see is Dr Greer.
360
00:26:20,120 --> 00:26:23,556
He's in charge.
And do drop by and see us before you go.
361
00:26:39,960 --> 00:26:42,076
Now...where were we?
362
00:26:44,400 --> 00:26:46,311
Page 40, I think.
363
00:26:46,440 --> 00:26:48,715
Oh, yeah, here we are. Page 40.
364
00:26:48,840 --> 00:26:52,594
Chapter Seven.
Ginger continues her story.
365
00:26:52,720 --> 00:26:54,915
You can confirm that he was here, Doctor?
366
00:26:55,040 --> 00:26:57,918
Oh, yes, Chief Inspector. I was on duty.
367
00:26:59,280 --> 00:27:01,191
He often visits at night.
368
00:27:01,320 --> 00:27:03,709
Sometimes in the early hours of the morning.
369
00:27:03,840 --> 00:27:06,593
He's absolutely devoted to the girl.
370
00:27:07,680 --> 00:27:09,591
What kind of man is he?
371
00:27:09,720 --> 00:27:12,393
In my opinion, someone who's given up on life.
372
00:27:12,520 --> 00:27:14,715
Nothing seems to matter except the girl.
373
00:27:15,800 --> 00:27:19,679
Even his wife left him, you know.
Can't say I blame her.
374
00:27:19,800 --> 00:27:24,112
She saw it was hopeless and wanted
to put an end to it, but he wouldn't hear of it.
375
00:27:30,880 --> 00:27:33,314
I take it the girl will never recover.
376
00:27:33,440 --> 00:27:35,351
No. Never, Chief Inspector.
377
00:27:38,000 --> 00:27:40,150
..will take as much care of them
378
00:27:40,280 --> 00:27:41,759
as you or I could.
379
00:27:41,880 --> 00:27:43,359
Doctor. Mr Morse.
380
00:27:43,480 --> 00:27:46,438
Avril, this is the policeman I was talking about.
381
00:27:46,560 --> 00:27:48,471
Chief Inspector Morse.
382
00:27:48,600 --> 00:27:50,795
This is my girl Avril, Chief Inspector.
383
00:27:54,600 --> 00:27:56,795
You'll have to excuse her not getting up.
384
00:27:56,920 --> 00:27:59,195
But after her run-in with the Brewsters,
385
00:27:59,320 --> 00:28:01,197
there's not much she can do.
386
00:28:02,280 --> 00:28:04,111
I'm very sorry, Mr Steppings.
387
00:28:06,400 --> 00:28:09,790
- Did you help out Mr Morse, Doctor?
- Indeed I have.
388
00:28:13,280 --> 00:28:16,590
I'm intruding here.
You want to be alone with your daughter.
389
00:28:16,720 --> 00:28:18,631
Dr Greer.
390
00:28:22,080 --> 00:28:25,834
(Steppings reads) I assure you
I will not sell that pony for any money.
391
00:28:25,960 --> 00:28:28,872
He's so perfectly good-tempered
and trustworthy.
392
00:29:33,760 --> 00:29:35,671
(Bell tolls)
393
00:29:59,840 --> 00:30:01,751
JANE: John, is that you?
- Yeah.
394
00:30:01,880 --> 00:30:03,871
JANE: Do you want something to eat?
395
00:30:05,360 --> 00:30:07,271
No.
396
00:30:07,400 --> 00:30:09,311
Coffee'll be fine.
397
00:30:20,240 --> 00:30:22,151
You look tired.
398
00:30:22,280 --> 00:30:24,191
- Has it been awful?
- Yes.
399
00:30:26,280 --> 00:30:28,191
What do you expect?
400
00:30:28,320 --> 00:30:30,231
John, listen...
401
00:30:30,360 --> 00:30:33,750
I think I may have said too much
to that policeman...Morse.
402
00:30:33,880 --> 00:30:35,791
What do you mean?
403
00:30:35,920 --> 00:30:41,392
Oh, it's silly. I mentioned to him that
you and your father weren't on the best of terms.
404
00:30:41,520 --> 00:30:44,034
I wasn't aware of what had happened at the time.
405
00:30:45,840 --> 00:30:47,751
You told the truth.
406
00:30:49,000 --> 00:30:52,834
Besides, I don't think Morse's interest in me
will last for very long.
407
00:30:54,000 --> 00:30:55,911
(Machine whirs)
408
00:31:20,840 --> 00:31:22,751
- Do we have a transcript?
- Yeah.
409
00:31:22,880 --> 00:31:25,713
There was a request for one
from Michael Steppings.
410
00:31:25,840 --> 00:31:27,956
- Did you see him yesterday?
- Yes.
411
00:31:28,080 --> 00:31:32,198
He has a motive, a shaky alibi
and he knows how to use diving equipment.
412
00:31:32,320 --> 00:31:35,118
- Sounds promising.
- I hope to God it's not, Lewis.
413
00:31:36,360 --> 00:31:38,271
Afraid there's not much to tell.
414
00:31:38,400 --> 00:31:42,951
No unidentified fingerprints, and the lettering
came from half a dozen different papers.
415
00:31:43,080 --> 00:31:46,436
However, I put it on this machine here...
416
00:31:48,480 --> 00:31:50,152
..and this cropped up.
417
00:31:50,280 --> 00:31:53,431
Obviously written on a sheet
above the one used for the letter.
418
00:31:53,560 --> 00:31:55,869
Just numbers. Could mean anything.
419
00:31:56,000 --> 00:31:57,911
Any idea what they might be?
420
00:31:58,040 --> 00:32:01,953
- Sorry. I did say there was nothing much.
- Can I have a copy of this?
421
00:32:04,600 --> 00:32:08,798
I'm no lawyer, sir, but it seems to me
the Brewsters couldn't lose that case.
422
00:32:08,920 --> 00:32:12,754
It was a routine operation that they'd carried out
three or four times before.
423
00:32:12,880 --> 00:32:16,236
The barrister was able to give the court
names, dates,
424
00:32:16,360 --> 00:32:19,796
- even testimonies from grateful patients.
- And Steppings?
425
00:32:19,920 --> 00:32:22,718
Oh, there's no doubt he did threaten all three, sir.
426
00:32:23,800 --> 00:32:25,995
Here. ''I want justice for my little girl.
427
00:32:26,520 --> 00:32:30,638
If I don't get it here, I'll get it some other way.
I'll make the three of them pay.''
428
00:32:32,680 --> 00:32:34,910
Then why wasn't Dr Brewster harmed?
429
00:32:36,000 --> 00:32:41,120
And the nurse, Hazlitt? For a year she's worked
at the hospital where Steppings' daughter is.
430
00:32:41,240 --> 00:32:43,515
They're both of them much easier targets.
431
00:32:54,040 --> 00:32:55,951
WOMAN ON INTERCOM: Yes?
432
00:32:56,080 --> 00:32:58,310
- Miss Wendy Hazlitt?
- Yes.
433
00:32:58,440 --> 00:33:01,671
- Chief Inspector Morse, Thames Valley CID.
- Oh, hold on.
434
00:33:09,680 --> 00:33:12,592
If you'd like to come through here,
Chief Inspector.
435
00:33:14,920 --> 00:33:18,754
- Half an hour later and you would've missed me.
- You're going away?
436
00:33:18,880 --> 00:33:22,589
- Just for a couple of days. To the Lake District.
- You're very fortunate.
437
00:33:22,720 --> 00:33:27,748
Well, yes. Well...I'm an amateur painter.
I expect to be working, mostly.
438
00:33:27,880 --> 00:33:30,030
How can I help you, Chief Inspector?
439
00:33:30,160 --> 00:33:32,993
I'm investigating the murder of Mathew Brewster,
440
00:33:33,120 --> 00:33:34,553
- Miss Hazlitt.
- Ah.
441
00:33:34,680 --> 00:33:36,432
I'd like to talk to you
442
00:33:36,560 --> 00:33:38,471
about Michael Steppings.
443
00:33:39,560 --> 00:33:41,949
Well, I don't actually know Michael Steppings,
444
00:33:42,080 --> 00:33:43,593
Chief Inspector.
445
00:33:43,720 --> 00:33:48,589
No, I appreciate that, but he did make
threats against you at the Brewster trial,
446
00:33:48,720 --> 00:33:53,794
and I wondered if he'd approached you
or made any attempt to carry out his threats.
447
00:33:53,920 --> 00:33:56,354
No. At least, not in the way you mean.
448
00:33:57,440 --> 00:34:02,275
When I left Mathew - Mr Brewster's - clinic,
I tried to support myself by painting alone.
449
00:34:02,400 --> 00:34:05,836
Unfortunately, that didn't work out
and I had to look for a job.
450
00:34:05,960 --> 00:34:07,871
I was taken on at Burnley Green.
451
00:34:08,000 --> 00:34:11,549
When Michael Steppings found out,
he tried to have me sacked.
452
00:34:12,640 --> 00:34:16,599
He does pay the hospital a great deal of money
for keeping his daughter there,
453
00:34:16,720 --> 00:34:18,711
and I expected that he'd get his way.
454
00:34:18,840 --> 00:34:23,356
But fortunately Dr Greer, one of the consultants
there, came up with a compromise.
455
00:34:23,480 --> 00:34:28,679
He agreed to let me stay on provided I undertook
not to go near Avril Steppings.
456
00:34:30,640 --> 00:34:34,633
Mathew Brewster was sent a series
of anonymous letters after the trial.
457
00:34:34,760 --> 00:34:36,671
Did you receive anything like that?
458
00:34:36,800 --> 00:34:38,711
No. Never.
459
00:34:40,800 --> 00:34:43,917
Do you think that Michael Steppings
sent those letters?
460
00:34:44,040 --> 00:34:46,429
Unfortunately, we don't know who sent them.
461
00:34:48,120 --> 00:34:50,031
Well, er...
462
00:34:50,160 --> 00:34:52,754
I'm sorry I couldn't have been more help.
463
00:34:53,880 --> 00:34:55,791
No, no. Not at all. Er...
464
00:34:56,880 --> 00:34:59,872
..I'd better let you get on. I can see myself out.
465
00:35:00,000 --> 00:35:01,911
Bye-bye.
466
00:35:03,000 --> 00:35:07,357
♪ BEETHOVEN:
Piano Sonata No.31 in A flat (1st Movement)
467
00:35:07,480 --> 00:35:09,391
Think, damn you.
468
00:35:10,520 --> 00:35:13,080
One sheet of paper. Blue.
469
00:35:14,440 --> 00:35:16,351
Eight by five.
470
00:35:18,960 --> 00:35:21,235
Two rows of numbers.
471
00:35:22,640 --> 00:35:26,076
To the left: 10, 50, 7.
472
00:35:27,160 --> 00:35:29,390
To the right: 25...
473
00:35:40,920 --> 00:35:44,469
Good morning, sir.
Constable Willis, Crime Prevention Unit.
474
00:35:44,600 --> 00:35:46,670
- Are you the owner of the house?
- Yes.
475
00:35:46,800 --> 00:35:51,078
There've been a number of burglaries
in the area, sir. Mainly in property like this.
476
00:35:51,200 --> 00:35:54,590
Would you mind if I checked your security
and offered some advice?
477
00:35:54,720 --> 00:35:56,756
- Of course not. Come on in.
- Thank you.
478
00:36:01,440 --> 00:36:04,955
Can I get you something, or do you blokes
really not drink on duty?
479
00:36:05,080 --> 00:36:07,992
- A cup of tea will be fine, sir, thank you.
- Coming up.
480
00:36:08,120 --> 00:36:10,429
My alarm system's controlled from in here.
481
00:36:29,040 --> 00:36:33,670
- I must say it all seems rather elaborate, Morse.
- I've no real grounds for a warrant.
482
00:36:33,800 --> 00:36:38,237
If Steppings is innocent, I don't want to upset him
any more than is necessary.
483
00:36:38,360 --> 00:36:41,318
You don't want to upset him?!
We're not the Samaritans.
484
00:36:41,440 --> 00:36:43,874
A man's been murdered
and this Steppings is a suspect.
485
00:36:44,000 --> 00:36:45,718
- I know that.
(Knock at door)
486
00:36:45,840 --> 00:36:47,273
- Sir.
- What?
487
00:36:47,400 --> 00:36:49,595
You were right about those numbers, sir.
488
00:36:49,720 --> 00:36:52,234
He even gave Constable Willis a demonstration.
489
00:36:52,360 --> 00:36:55,079
I've put him in the interview room.
I've cautioned him,
490
00:36:55,200 --> 00:36:57,111
informed him of his rights.
491
00:36:57,240 --> 00:37:00,869
Well, I'd say you've got yourself a result there,
Chief Inspector.
492
00:37:03,600 --> 00:37:06,910
So get yourself down there, matey,
and give him hell.
493
00:37:08,240 --> 00:37:10,470
Give him hell. Yes, sir.
494
00:37:10,600 --> 00:37:13,398
(Buzzer)
495
00:37:14,920 --> 00:37:18,708
You had a visit today
from a crime prevention officer, Mr Steppings.
496
00:37:18,840 --> 00:37:23,755
Yeah, I did. Your sergeant says I'm being held
in connection with the Brewster murder.
497
00:37:23,880 --> 00:37:26,713
- I don't understand.
- You have a safe, Mr Steppings.
498
00:37:26,840 --> 00:37:30,958
- Yeah. Came with the house.
- You changed the combination six months ago?
499
00:37:31,080 --> 00:37:34,709
- What's that got to do with anything?
- Did you keep a note of the combination?
500
00:37:34,840 --> 00:37:38,230
Of course.
And a backup in case the original got lost.
501
00:37:38,360 --> 00:37:40,999
Doesn't that rather defeat the purpose of a safe?
502
00:37:41,120 --> 00:37:44,635
I mean, having notes of the combination
lying around the house.
503
00:37:45,040 --> 00:37:46,996
Not really, sir.
504
00:37:47,120 --> 00:37:49,554
Mr Steppings takes precautions.
505
00:37:49,680 --> 00:37:53,514
He writes down his combination
on a sheet of paper and tears it in half.
506
00:37:53,640 --> 00:37:55,915
Hides the pieces in different places.
507
00:37:56,040 --> 00:37:58,838
- Isn't that right, Mr Steppings?
- Yeah.
508
00:37:58,960 --> 00:38:01,758
STEPPINGS: Look...
- ls that your combination?
509
00:38:03,760 --> 00:38:05,398
Yes, it is.
510
00:38:06,480 --> 00:38:08,391
Where the hell did you get this from?
511
00:38:13,800 --> 00:38:15,950
Have you seen these before?
512
00:38:18,840 --> 00:38:20,319
No.
513
00:38:20,440 --> 00:38:22,351
You're lying.
514
00:38:23,720 --> 00:38:28,236
A forensic examination showed that one of these
bore the combination to your safe.
515
00:38:28,360 --> 00:38:31,716
They were sent anonymously
to Mathew Brewster.
516
00:38:34,720 --> 00:38:36,631
All right.
517
00:38:36,760 --> 00:38:38,671
I sent him some letters.
518
00:38:40,800 --> 00:38:43,189
But you saw what they did to my girl, Mr Morse.
519
00:38:44,280 --> 00:38:46,191
I had to get back at them some way.
520
00:38:47,280 --> 00:38:50,636
I tried the law, it didn't work.
They walked away Scot-free.
521
00:38:51,760 --> 00:38:53,990
You threatened Mathew Brewster in court.
522
00:38:55,080 --> 00:38:58,516
You sent him anonymous letters
threatening his life.
523
00:38:58,640 --> 00:39:00,756
And then Mathew Brewster was murdered,
524
00:39:00,880 --> 00:39:06,238
possibly by someone who knew
how to use diving equipment...as you do.
525
00:39:06,360 --> 00:39:08,271
Wait a minute, now.
526
00:39:08,400 --> 00:39:11,278
I didn't kill anyone and I didn't threaten his life.
527
00:39:12,400 --> 00:39:17,110
You are evil and you will pay.
I am going to kill you.
528
00:39:19,000 --> 00:39:20,911
STEPPINGS: Kill you?
529
00:39:23,600 --> 00:39:27,070
I don't remember writing that. Not ''kill you''.
530
00:39:27,200 --> 00:39:31,318
You expect us to believe that when you lied
about sending letters in the first place?
531
00:39:31,440 --> 00:39:35,672
Look, you've got to understand.
I'd get drunk, I'd sit and brood.
532
00:39:35,800 --> 00:39:38,758
I'd do one of these letters. What I'm saying is
533
00:39:38,880 --> 00:39:40,791
I can't remember this.
534
00:39:43,960 --> 00:39:45,871
I didn't kill that man, Mr Morse.
535
00:39:51,080 --> 00:39:53,389
JOHN: Chief Inspector Morse has some news.
536
00:39:54,480 --> 00:39:57,199
We're holding Michael Steppings
for questioning.
537
00:39:57,320 --> 00:39:59,788
He's admitted sending letters to your husband.
538
00:40:00,920 --> 00:40:02,831
And the murder?
539
00:40:02,960 --> 00:40:05,190
Not yet. We only brought him in an hour ago.
540
00:40:06,280 --> 00:40:10,273
Then thank you for bringing us the news
so quickly, Chief Inspector.
541
00:40:10,400 --> 00:40:13,073
Er...has he said anything...
542
00:40:13,200 --> 00:40:15,111
What can he say?
543
00:40:15,240 --> 00:40:19,756
He'll probably be making the same old
accusations about his daughter, that's all.
544
00:40:19,880 --> 00:40:21,791
Inspector?
545
00:40:21,920 --> 00:40:23,956
- Your son's right.
- Of course I am.
546
00:40:25,040 --> 00:40:28,032
We have a great deal to thank you for,
Chief Inspector.
547
00:40:28,160 --> 00:40:32,278
Michael Steppings is being held for questioning,
Mr Brewster, that's all.
548
00:40:34,000 --> 00:40:37,436
If you'll excuse me.
I'll continue to keep you informed.
549
00:40:37,560 --> 00:40:39,471
Thank you.
550
00:40:40,560 --> 00:40:42,471
(Breathes heavily and groans)
551
00:40:54,160 --> 00:40:56,594
You mustn't worry yourself. Promise me.
552
00:40:58,040 --> 00:41:00,349
- I can't help it.
- You must help it.
553
00:41:01,560 --> 00:41:05,678
There's nothing to fear from Michael Steppings.
Nothing at all.
554
00:41:19,600 --> 00:41:21,511
What the hell’s wrong with you?
555
00:41:21,640 --> 00:41:25,030
Finding out what those numbers meant
was a good piece of work.
556
00:41:25,160 --> 00:41:27,071
It was a lucky guess.
557
00:41:29,840 --> 00:41:32,752
What would happen to her
if we did put him away?
558
00:41:34,240 --> 00:41:36,151
Ah, that's it, is it?
559
00:41:36,280 --> 00:41:38,191
The girl.
560
00:41:38,320 --> 00:41:40,231
It's got nothing to do with you, sir.
561
00:41:43,520 --> 00:41:46,876
Anyway, we haven't even charged him yet,
never mind put him away.
562
00:41:47,000 --> 00:41:49,514
No. No, you're right.
563
00:41:49,640 --> 00:41:53,349
But it's not just the girl.
There's the question of why he ignored
564
00:41:53,480 --> 00:41:55,391
the other two people he threatened.
565
00:41:56,560 --> 00:42:01,270
Steppings isn't stupid, and yet we're to believe
that he forewarned his victim
566
00:42:01,400 --> 00:42:03,914
by sending him anonymous letters.
567
00:42:13,680 --> 00:42:16,399
You can have a solicitor present, you know that?
568
00:42:16,520 --> 00:42:18,670
Will a solicitor get me out of here?
569
00:42:18,800 --> 00:42:22,759
No. On the evidence I have,
I can hold you for 36 hours
570
00:42:22,880 --> 00:42:25,474
and then apply for an extension, if necessary.
571
00:42:25,600 --> 00:42:27,750
In the hope that I'll eventually confess.
572
00:42:27,880 --> 00:42:29,552
Something like that.
573
00:42:32,240 --> 00:42:34,151
I didn't kill him, Mr Morse.
574
00:42:40,040 --> 00:42:42,349
I'd like you to do something, Mr Steppings.
575
00:42:44,240 --> 00:42:46,549
You said that at the time of the murder
576
00:42:46,680 --> 00:42:51,117
you were in a pub
from just before eight o'clock till after nine.
577
00:42:52,200 --> 00:42:57,638
Now, I can take you there to see if anyone
remembers you...but only if you agree to go.
578
00:42:58,720 --> 00:43:02,110
You're asking me to take a great chance.
That pub was crowded.
579
00:43:03,200 --> 00:43:05,111
You said a woman spoke to you.
580
00:43:05,240 --> 00:43:08,550
Yeah, she asked me to shift my jacket
so she could sit down.
581
00:43:08,680 --> 00:43:13,117
That's all. Then she said something
about how busy the pub was. I told you this.
582
00:43:13,240 --> 00:43:16,277
Just now, I don't have an alibi. So what?
583
00:43:17,800 --> 00:43:19,711
I didn't do anything.
584
00:43:21,000 --> 00:43:26,313
If I go to that pub and they say, ''We haven't
seen him here,'' it might look bad for me.
585
00:43:26,440 --> 00:43:28,476
It looks bad either way.
586
00:43:29,560 --> 00:43:34,350
If you don't go, we might reasonably assume
you're afraid to because you weren't there.
587
00:43:36,920 --> 00:43:38,831
You think about it, Mr Steppings.
588
00:43:40,800 --> 00:43:42,711
Chief Inspector...
589
00:43:43,800 --> 00:43:46,314
..you don't like this, do you?
590
00:43:46,440 --> 00:43:48,635
No.
591
00:43:48,760 --> 00:43:52,435
Well, if it makes it any easier,
592
00:43:52,560 --> 00:43:54,676
I know it's the job.
593
00:43:58,040 --> 00:43:59,951
You could do something for me.
594
00:44:02,880 --> 00:44:06,270
Ever since Avril's been in hospital,
I've never missed a day.
595
00:44:07,360 --> 00:44:09,794
I'd like to know that everything's all right.
596
00:44:15,200 --> 00:44:17,111
(Ventilator pumps and rattles)
597
00:45:17,160 --> 00:45:18,752
Mr and Mrs Hart,
598
00:45:18,880 --> 00:45:23,795
this gentleman has told us that he came here
last Tuesday evening shortly before eight,
599
00:45:23,920 --> 00:45:26,593
and he stayed till just after nine.
600
00:45:27,680 --> 00:45:31,468
- Can either of you remember seeing him here?
- I can't, no.
601
00:45:31,600 --> 00:45:34,398
That doesn't mean he wasn't here.
The pub gets crowded
602
00:45:34,520 --> 00:45:36,954
- that time of night.
MORSE: I understand.
603
00:45:37,080 --> 00:45:39,958
No. No, he was here.
604
00:45:41,080 --> 00:45:42,957
You're sure, Mrs Hart?
605
00:45:44,080 --> 00:45:46,196
It was his clothes, his suit.
606
00:45:46,320 --> 00:45:48,231
Not that one, but one like it.
607
00:45:48,360 --> 00:45:52,478
Expensive-looking, I mean.
I remember thinking that when I served him.
608
00:45:52,600 --> 00:45:55,160
Jesus. My suit.
609
00:45:55,280 --> 00:45:57,191
You're sure about the time
610
00:45:57,320 --> 00:45:59,914
- and the day?
- I'm sorry.
611
00:46:00,040 --> 00:46:02,315
I only know it was recently.
612
00:46:03,400 --> 00:46:04,833
Mr Morse?
613
00:46:06,360 --> 00:46:08,271
It's not enough.
614
00:46:09,560 --> 00:46:13,917
But it had to be that night.
I've never been in here before or since.
615
00:46:14,040 --> 00:46:15,951
For God's sake,
616
00:46:16,080 --> 00:46:18,548
- she recognised me.
- Take it easy, Mr Steppings.
617
00:46:18,680 --> 00:46:21,035
- Take it easy? Don't...
MRS HART: Steppings?
618
00:46:21,160 --> 00:46:22,957
Michael Steppings?
619
00:46:23,080 --> 00:46:26,197
- Yes.
MORSE: What is it, Mrs Hart?
620
00:46:26,320 --> 00:46:28,231
He's right.
621
00:46:28,360 --> 00:46:31,955
It was Tuesday night.
Though I'm still not sure about the time.
622
00:46:32,080 --> 00:46:34,150
MRS HART: You lost something.
623
00:46:35,400 --> 00:46:37,311
No, I didn't lose anything.
624
00:46:37,440 --> 00:46:40,477
Yes, you did. Your checkbook.
A customer handed it in.
625
00:46:41,560 --> 00:46:45,553
A woman. She was sitting next to you
and noticed it after you left.
626
00:46:45,680 --> 00:46:48,592
She said she went after you but you drove off.
627
00:46:48,720 --> 00:46:51,154
This woman saw Mr Steppings leave?
628
00:46:51,280 --> 00:46:54,113
- Yes.
- Where's the checkbook now, Mrs Hart?
629
00:46:54,240 --> 00:46:58,119
I kept it for a few days,
thinking he'd come back for it. When he didn't,
630
00:46:58,240 --> 00:47:01,789
- I posted it to his bank in Oxford.
- Could be in the post office.
631
00:47:01,920 --> 00:47:05,071
- Get onto it, Lewis.
- Could I use your phone?
632
00:47:05,200 --> 00:47:07,316
Yeah, I'll show you. In the office.
633
00:47:08,400 --> 00:47:11,472
Mrs Hart, we'd like you to come with us
to the station.
634
00:47:14,280 --> 00:47:18,717
Why do you have to have it now?
Can't you take her word for it, wait till it turns up?
635
00:47:18,840 --> 00:47:24,312
If the woman handed the book in, her prints
will be on it. They might help us to trace her.
636
00:47:24,440 --> 00:47:27,876
At the very least,
they can confirm her identity if we find her.
637
00:47:32,840 --> 00:47:35,308
CLAIRE: But can't you tell me any more?
638
00:47:36,720 --> 00:47:38,631
Oh, I understand.
639
00:47:38,760 --> 00:47:40,910
Yes. Thank you, Chief Inspector.
640
00:47:41,040 --> 00:47:42,951
Please let me know what happens.
641
00:47:49,000 --> 00:47:50,911
Was that Morse?
642
00:47:51,040 --> 00:47:52,951
Yes. I inquired about Steppings.
643
00:47:55,240 --> 00:47:57,151
Has he confessed?
644
00:47:57,280 --> 00:47:58,952
No.
645
00:47:59,080 --> 00:48:02,197
Morse mentioned some new development,
but that was all.
646
00:48:03,280 --> 00:48:05,191
- He didn't say what?
- No.
647
00:48:06,760 --> 00:48:08,955
But I expect we'll find out in due course.
648
00:48:11,920 --> 00:48:15,595
MORSE: These are the fingerprints
on Steppings' checkbook.
649
00:48:15,720 --> 00:48:20,077
This is Steppings',
which matches the sample we took ourselves.
650
00:48:20,200 --> 00:48:22,794
This is Mrs Hart's and the one we took.
651
00:48:24,760 --> 00:48:28,275
These, we suspect,
belong to our missing witness.
652
00:48:29,840 --> 00:48:32,149
What exactly do we know for certain, Morse?
653
00:48:32,280 --> 00:48:34,316
That he was in the pub on Tuesday night.
654
00:48:34,440 --> 00:48:36,908
What we don't know is what time he left.
655
00:48:38,000 --> 00:48:41,515
Normally, Brewster arrived home around 8:40.
656
00:48:41,640 --> 00:48:46,555
To be there in time to kill him, Steppings
would have had to leave the pub at...
657
00:48:46,680 --> 00:48:48,671
- 8:20 at the latest.
(Knock at door)
658
00:48:50,840 --> 00:48:52,831
Nothing from Criminal Records yet, sir.
659
00:48:52,960 --> 00:48:56,430
Well, that settles it.
You'd better try for a television, then.
660
00:49:03,720 --> 00:49:07,679
Cheer up. We might get lucky.
661
00:49:07,800 --> 00:49:09,711
I don't know, Lewis.
662
00:49:09,840 --> 00:49:12,877
Could be a thousand reasons
for her not to come forward.
663
00:49:15,680 --> 00:49:17,591
What if she's a married woman?
664
00:49:17,720 --> 00:49:21,599
She might not want her husband to know
she spoke to a strange man in a pub.
665
00:49:21,720 --> 00:49:26,589
- She asked him to move his jacket.
- And went on to say the pub was crowded.
666
00:49:26,720 --> 00:49:28,631
It was. The landlord said so.
667
00:49:29,720 --> 00:49:31,950
But that's not the point, is it?
668
00:49:32,080 --> 00:49:34,275
Her second comment was unnecessary,
669
00:49:34,400 --> 00:49:36,072
voluntary.
670
00:49:37,160 --> 00:49:40,391
She was out on her own, Lewis.
671
00:49:40,520 --> 00:49:42,431
Good God, do I have to spell it out?
672
00:49:42,560 --> 00:49:45,518
I am interested in hearing
what you have to say, sir.
673
00:49:45,640 --> 00:49:48,200
It was obviously a flirtation, Lewis.
674
00:49:48,320 --> 00:49:52,029
Innocent, I'm sure. But I doubt
if her husband would see it that way.
675
00:49:52,160 --> 00:49:55,232
TV: Oxford police are interested
in hearing from anyone
676
00:49:55,360 --> 00:50:00,753
who visited this popular public house on the
Woodeaton Road, north of Oxford, last Tuesday.
677
00:50:00,880 --> 00:50:05,556
You might have noticed this well-dressed man
of stocky build with Grey/brown hair.
678
00:50:05,680 --> 00:50:08,990
We know the man was in the Black Swan
last Tuesday night,
679
00:50:09,120 --> 00:50:13,079
and we know he lost an item of value
when he was in there.
680
00:50:14,160 --> 00:50:18,199
This item was subsequently
handed in to the landlady by a woman.
681
00:50:18,320 --> 00:50:21,232
We would very much like
to speak to this woman and...
682
00:50:23,560 --> 00:50:25,471
(Sighs)
683
00:50:29,440 --> 00:50:31,351
What's wrong?
684
00:50:33,520 --> 00:50:35,431
What's wrong?
685
00:50:35,560 --> 00:50:37,915
What do you think is wrong?
686
00:50:38,040 --> 00:50:39,951
I don't like watching it.
687
00:50:41,480 --> 00:50:43,391
What a bloody stupid question.
688
00:50:43,520 --> 00:50:45,431
Hang on.
689
00:50:45,560 --> 00:50:47,949
Don't take this out on me. It's just not fair.
690
00:50:52,840 --> 00:50:55,070
It must be terrible for you, I can see that,
691
00:50:55,200 --> 00:50:57,668
but they've got this Steppings, haven't they?
692
00:50:58,760 --> 00:51:00,671
It'll be all over soon.
693
00:51:00,800 --> 00:51:02,711
(Animated chatter)
694
00:51:03,840 --> 00:51:05,751
(Phones ringing)
695
00:51:09,640 --> 00:51:12,029
Sarge, this one sounds promising.
696
00:51:13,440 --> 00:51:15,954
It's a Miss Jeffries.
697
00:51:16,080 --> 00:51:17,638
Hello, Miss Jeffries.
698
00:51:17,760 --> 00:51:19,671
(Phone rings)
699
00:51:30,440 --> 00:51:32,351
Morse.
700
00:51:32,480 --> 00:51:34,391
When?
701
00:51:35,480 --> 00:51:37,391
In Yorkshire?
702
00:51:37,520 --> 00:51:39,431
No, no, no. Wait till I get there.
703
00:51:49,640 --> 00:51:53,155
MORSE: We've had a call
from a Margaret Jeffries, who lives in Harrogate.
704
00:51:53,280 --> 00:51:57,068
She saw the broadcast and claims to be
the woman who spoke to you in the pub.
705
00:51:57,200 --> 00:52:01,193
Your photograph and the third fingerprint
taken from your checkbook
706
00:52:01,320 --> 00:52:03,231
have been faxed to Harrogate CID.
707
00:52:03,360 --> 00:52:06,397
She's agreed to be interviewed in the morning.
708
00:52:06,520 --> 00:52:08,431
You've found her?
709
00:52:08,560 --> 00:52:10,198
Mm-hm.
710
00:52:11,480 --> 00:52:13,516
What if she's some kind of nutter?
711
00:52:13,640 --> 00:52:15,551
A crank.
712
00:52:15,680 --> 00:52:17,910
You must get people like that all the time.
713
00:52:18,040 --> 00:52:21,589
We get our fair share,
but we have the fingerprint.
714
00:52:21,720 --> 00:52:24,234
We have that, Mr Steppings.
715
00:52:28,120 --> 00:52:30,714
Well, I must say, I never thought I'd see the day.
716
00:52:30,840 --> 00:52:34,913
- What's that, sir?
- That I'd be trying to get a bookmaker out of jail.
717
00:52:35,040 --> 00:52:39,033
And why have I never met this Steppings?
That's what I can't understand.
718
00:52:39,160 --> 00:52:41,390
Normally these nouveau-riche types
719
00:52:41,520 --> 00:52:45,752
are hammering on the door of society circles
five minutes after they arrive from London.
720
00:52:45,880 --> 00:52:48,952
You mean you've never come across him
down at the Lodge, sir?
721
00:52:51,000 --> 00:52:53,434
Not quite, Sergeant. What's so funny, Morse?
722
00:52:53,560 --> 00:52:55,471
Nothing, sir.
723
00:52:55,600 --> 00:53:00,958
I was just reflecting on what Sergeant Lewis
considers to be polite society in Oxfordshire.
724
00:53:01,080 --> 00:53:04,470
I see. Well, you might reflect on this.
725
00:53:04,600 --> 00:53:07,433
What happens
if Steppings' story is confirmed, hm?
726
00:53:07,560 --> 00:53:09,551
Do we have another direction to go in?
727
00:53:09,680 --> 00:53:11,591
No, sir.
728
00:53:11,720 --> 00:53:14,553
Since Brewster's death
was confirmed as murder,
729
00:53:14,680 --> 00:53:16,989
all the facts have pointed towards Steppings.
730
00:53:17,120 --> 00:53:19,156
We've had no reason to look elsewhere.
731
00:53:19,280 --> 00:53:21,111
(Knock at door)
732
00:53:21,240 --> 00:53:23,800
This has just come through, sir.
733
00:53:27,960 --> 00:53:30,758
MORSE: At 8am,
two officers from Harrogate CID
734
00:53:30,880 --> 00:53:33,599
interviewed Margaret Jeffries at her home.
735
00:53:33,720 --> 00:53:35,915
She volunteered to be fingerprinted
736
00:53:36,040 --> 00:53:38,554
and her prints matched those
on your checkbook.
737
00:53:38,680 --> 00:53:40,671
Could she say what time I left the pub?
738
00:53:40,800 --> 00:53:45,032
- No, she can't.
- What? After all this.
739
00:53:45,160 --> 00:53:47,116
Let me finish, Mr Steppings.
740
00:53:47,240 --> 00:53:51,119
She can be certain
about the time she went into the pub.
741
00:53:51,240 --> 00:53:55,119
She was listening to the 8:30 news
as she drove into the car park.
742
00:53:55,240 --> 00:53:56,958
What does that mean?
743
00:53:57,080 --> 00:54:00,470
It means that at the time
she sat down next to you,
744
00:54:00,600 --> 00:54:03,160
Mathew Brewster was arriving home
745
00:54:03,280 --> 00:54:05,191
to be met by his killer.
746
00:54:08,040 --> 00:54:10,076
You can leave here whenever you want.
747
00:54:19,880 --> 00:54:21,791
NURSE: Hello, Mr Steppings.
748
00:54:21,920 --> 00:54:24,718
I can come back and do this later, if you like.
749
00:54:24,840 --> 00:54:26,956
Thank you. I'd appreciate that, Nurse.
750
00:54:31,840 --> 00:54:34,991
Nurse? These flowers?
751
00:54:35,120 --> 00:54:38,192
They arrived this morning. There was no card.
752
00:54:48,360 --> 00:54:50,271
I'm sorry I've been away.
753
00:54:52,760 --> 00:54:54,671
I'm so sorry.
754
00:55:02,400 --> 00:55:04,072
GIRL: David.
755
00:55:04,200 --> 00:55:06,111
David.
756
00:55:07,480 --> 00:55:09,391
David.
757
00:55:09,520 --> 00:55:11,431
GIRL: David, where are you?
758
00:55:21,240 --> 00:55:23,151
- Everything all right?
- Yeah.
759
00:55:24,240 --> 00:55:26,754
There were some fresh flowers in Avril's room.
760
00:55:28,480 --> 00:55:31,199
I hope you don't mind. I was passing a florist's...
761
00:55:32,400 --> 00:55:34,311
I saw them and I sent them.
762
00:55:41,840 --> 00:55:44,229
STEPPINGS: This is a nice place.
763
00:55:44,360 --> 00:55:47,636
You know, I've got two things in this world,
Mr Morse.
764
00:55:47,760 --> 00:55:50,274
I've got Avril and I've got money.
765
00:55:51,600 --> 00:55:54,114
And I can never give you my girl, but...
766
00:55:54,240 --> 00:55:56,356
maybe this.
767
00:56:01,680 --> 00:56:05,468
- Mr Steppings...
- Just put your name on it. I'd got ten times that,
768
00:56:05,600 --> 00:56:07,955
last time I looked. I won't miss it.
769
00:56:08,080 --> 00:56:11,152
I was going to say that what I did...
770
00:56:11,280 --> 00:56:13,032
that's my job.
771
00:56:14,520 --> 00:56:17,830
This is not for what you did.
This is for the flowers.
772
00:56:17,960 --> 00:56:22,715
All the time my girl’s been there,
you're the first person to treat her
773
00:56:22,840 --> 00:56:25,115
as though she's still alive.
774
00:56:28,880 --> 00:56:32,759
It's... It's very generous of you, but I can't accept.
775
00:56:32,880 --> 00:56:34,711
You could go anywhere you like.
776
00:56:34,840 --> 00:56:37,752
Yes, I could.
But what would I do when I get there?
777
00:56:40,800 --> 00:56:42,836
It's a pity you don't gamble, Mr Morse.
778
00:56:42,960 --> 00:56:44,871
Cards should be your game.
779
00:56:45,000 --> 00:56:49,437
Mind you, if you ever do take it up,
remind me not to sit in with you.
780
00:56:49,560 --> 00:56:51,471
(Morse chuckles)
781
00:56:57,160 --> 00:56:59,071
What will happen to Avril?
782
00:57:00,160 --> 00:57:02,071
(Sighs)
783
00:57:03,160 --> 00:57:05,071
I'm not stupid, Mr Morse.
784
00:57:05,200 --> 00:57:07,395
I know I can't keep her like that for ever.
785
00:57:07,520 --> 00:57:10,432
But...I can't let her go right now.
786
00:57:12,840 --> 00:57:17,436
When I was in that cell, I kept wondering
what would happen to her if I didn't get out.
787
00:57:17,560 --> 00:57:22,156
I cursed myself for having sent those letters,
but I had to get back at them some way.
788
00:57:22,280 --> 00:57:26,910
But why just Mathew Brewster?
Why not his wife or the nurse, Hazlitt?
789
00:57:27,040 --> 00:57:31,716
Well...I supposed the Brewsters could share his.
790
00:57:31,840 --> 00:57:36,072
As for the nurse... Well, that would have been
a dead giveaway, wouldn't it?
791
00:57:37,400 --> 00:57:39,311
I was never that drunk.
792
00:57:40,760 --> 00:57:43,399
Why would the nurse cover up for them?
793
00:57:45,360 --> 00:57:47,271
That's a good question, Mr Morse.
794
00:57:49,000 --> 00:57:52,834
When we were preparing the court case,
my QC hired a private detective
795
00:57:52,960 --> 00:57:56,475
to talk to other patients
and have a look at the Brewsters.
796
00:57:56,600 --> 00:57:59,034
Anyway, this character comes back and says
797
00:57:59,160 --> 00:58:02,994
he thinks Mathew Brewster and Wendy Hazlitt
are having an affair.
798
00:58:03,120 --> 00:58:06,954
Brewster was a regular visitor to her flat,
he says.
799
00:58:08,240 --> 00:58:12,028
If they were lovers, that would explain
why she covered up for him,
800
00:58:12,160 --> 00:58:14,071
wouldn't it?
801
00:58:15,560 --> 00:58:17,915
STEPPINGS: That's my theory, anyway.
802
00:58:20,400 --> 00:58:22,994
LEWIS: I don't know, sir. A private detective?
803
00:58:23,120 --> 00:58:25,031
They tend to spice up their reports.
804
00:58:25,160 --> 00:58:28,277
Yes, but if Brewster and the nurse
were having an affair,
805
00:58:28,400 --> 00:58:30,834
this could be a crime of passion, couldn't it?
806
00:58:31,920 --> 00:58:33,831
If it was, can we stop at the nurse?
807
00:58:33,960 --> 00:58:37,270
There's Claire Brewster.
She might have found out about it.
808
00:58:38,360 --> 00:58:43,718
She's an unlikely killer, Lewis, especially
given the way it was done - tied and gagged.
809
00:58:44,800 --> 00:58:47,678
And then there's this theory about the aqualung.
810
00:58:47,800 --> 00:58:51,554
MORSE: It's highly doubtful, given her condition.
811
00:58:52,680 --> 00:58:55,911
CLAIRE: Ah, Chief Inspector, do come in.
MORSE: Thank you.
812
00:58:56,040 --> 00:58:59,032
CLAIRE: Would you mind
coming through to the kitchen?
813
00:59:04,920 --> 00:59:06,831
You have some news.
814
00:59:06,960 --> 00:59:08,871
Yes, I do.
815
00:59:10,400 --> 00:59:12,630
We've released Michael Steppings.
816
00:59:13,720 --> 00:59:15,631
He had an alibi.
817
00:59:15,760 --> 00:59:18,433
I am relieved it's not Steppings.
818
00:59:18,560 --> 00:59:20,471
CLAIRE: Coffee?
819
00:59:20,600 --> 00:59:22,636
MORSE: No, thank you.
820
00:59:23,920 --> 00:59:25,831
So, what will you do now?
821
00:59:27,280 --> 00:59:30,397
Er...that depends on the outcome
of this conversation.
822
00:59:31,520 --> 00:59:33,431
I don't understand.
823
00:59:34,640 --> 00:59:36,551
Dr Brewster...
824
00:59:36,680 --> 00:59:42,152
it's been suggested to us that your husband
may have had an affair with Wendy Hazlitt.
825
00:59:44,760 --> 00:59:48,753
I have to know if that's true
if I'm to conduct this inquiry effectively.
826
00:59:49,880 --> 00:59:51,791
Can you tell me if that's true?
827
00:59:55,080 --> 00:59:57,913
Yes, Chief Inspector, it was true.
828
01:00:00,240 --> 01:00:04,279
Well, Wendy is a young, attractive woman,
829
01:00:04,400 --> 01:00:07,836
and sometimes
when a husband and wife work and live together,
830
01:00:07,960 --> 01:00:10,997
they can become a little tired
of each other's company.
831
01:00:11,120 --> 01:00:14,669
Were they still seeing each other
prior to your husband's death?
832
01:00:14,800 --> 01:00:16,711
No, they were not.
833
01:00:18,040 --> 01:00:22,079
- When did the affair end?
- Two years ago, when Wendy left the clinic.
834
01:00:22,200 --> 01:00:24,475
Were there recriminations?
835
01:00:26,520 --> 01:00:30,991
I understand Wendy had some idea
of a future for herself with Mathew, yes.
836
01:00:31,120 --> 01:00:33,395
And when he chose to end the affair,
837
01:00:33,520 --> 01:00:35,954
she had difficulty accepting his decision.
838
01:00:36,080 --> 01:00:38,389
But what has this to do with Mathew's death?
839
01:00:38,520 --> 01:00:41,592
Perhaps nothing. I'm sorry I had to ask.
840
01:00:42,840 --> 01:00:44,751
You needn't be, Chief Inspector.
841
01:00:44,880 --> 01:00:47,314
As I said, it was over a long time ago.
842
01:00:56,800 --> 01:00:58,711
- Sergeant Lewis?
- That's right.
843
01:00:58,840 --> 01:01:00,876
I'm Wendy Hazlitt. You asked to see me.
844
01:01:01,000 --> 01:01:03,912
Yeah. ls there somewhere we could talk?
845
01:01:04,040 --> 01:01:05,951
Yes. Why don't we go outside?
846
01:01:08,680 --> 01:01:11,319
Miss Hazlitt, you and Mathew Brewster,
847
01:01:11,440 --> 01:01:16,195
your...your relationship
was more than just professional.
848
01:01:16,320 --> 01:01:18,231
Yes. Yes, it was.
849
01:01:19,320 --> 01:01:23,233
Ah. Can you tell me where you were on the night
he was murdered?
850
01:01:24,320 --> 01:01:28,711
I obviously remember quite well, Sergeant.
I was at home finishing a painting.
851
01:01:28,840 --> 01:01:31,877
- Can anybody verify that?
- No, I was alone all evening.
852
01:01:33,640 --> 01:01:35,551
Surely you don't suspect me?
853
01:01:36,640 --> 01:01:41,031
In a murder inquiry, Miss Hazlitt, we have to
question anybody close to the victim.
854
01:01:41,160 --> 01:01:43,071
But why should I kill him?
855
01:01:43,200 --> 01:01:45,714
Mathew and I were planning to marry.
856
01:01:45,840 --> 01:01:49,230
Oh, yeah. He was going to leave his wife for me.
857
01:01:51,440 --> 01:01:57,436
Now the clinic was a success financially, he
could afford to take care of Claire and marry me.
858
01:01:57,560 --> 01:01:59,869
It's what we'd always dreamed of.
859
01:02:00,000 --> 01:02:01,911
Can you prove that, Miss Hazlitt?
860
01:02:03,560 --> 01:02:05,869
I'm not sure.
861
01:02:06,000 --> 01:02:08,594
I know that Mathew told his son John
of our plans,
862
01:02:08,720 --> 01:02:12,156
and that his mother would need
a great deal of help and support,
863
01:02:12,280 --> 01:02:14,510
and that he'd have to provide that for her.
864
01:02:14,640 --> 01:02:17,871
But as to whether or not John would confirm it,
I'm not sure.
865
01:02:18,960 --> 01:02:21,190
Not if he thought it was going to help me.
866
01:02:22,440 --> 01:02:24,351
MORSE: Married?!
867
01:02:24,480 --> 01:02:28,951
I've just spoken to Mrs Brewster.
She said the affair ended two years ago.
868
01:02:29,080 --> 01:02:30,991
Do you believe her, this nurse?
869
01:02:31,120 --> 01:02:35,830
She claimed Mathew Brewster told someone
else about their intentions. His son John.
870
01:02:39,840 --> 01:02:42,308
Sir, couldn’t it have been the son?
871
01:02:43,400 --> 01:02:45,868
When you think about it,
it would make sense.
872
01:02:46,000 --> 01:02:48,309
We know there was no love lost between them.
873
01:02:50,240 --> 01:02:54,279
John Brewster watches his parents
break their backs to make that clinic a success.
874
01:02:54,400 --> 01:02:56,516
Probably destroyed his mother's health.
875
01:02:56,640 --> 01:02:59,359
Then the old man wants to dump her
for another woman.
876
01:02:59,480 --> 01:03:03,871
His mother's dying, sir.
John's hardly likely to be overjoyed, is he?
877
01:03:04,000 --> 01:03:05,911
So, he kills him.
878
01:03:06,040 --> 01:03:11,273
Tries to make it look like suicide, botches the job,
and then he remembers Michael Steppings.
879
01:03:11,400 --> 01:03:13,436
Steppings' letters.
880
01:03:13,560 --> 01:03:18,509
It would explain why he took his time bringing
them to us, sir. He was thinking it all through.
881
01:03:20,680 --> 01:03:23,990
He may have been doing more
than thinking it through, Lewis.
882
01:03:27,080 --> 01:03:31,073
Steppings said he couldn't remember
making any specific death threat.
883
01:03:32,160 --> 01:03:34,071
If you're right about John Brewster,
884
01:03:34,200 --> 01:03:36,430
that he's been trying to frame Steppings,
885
01:03:36,560 --> 01:03:38,755
then isn't it just possible
886
01:03:38,880 --> 01:03:41,075
that Steppings didn't make this threat?
887
01:03:41,200 --> 01:03:43,191
FORENSIC SCIENTIST: As I said before,
888
01:03:43,320 --> 01:03:46,392
the newsprint came from several sources
and told us nothing.
889
01:03:46,520 --> 01:03:48,556
But this time I looked at the adhesive.
890
01:03:50,240 --> 01:03:54,836
The same stuff was used throughout,
except for this phrase - ''I'm going to kill you''.
891
01:03:54,960 --> 01:03:56,552
As you can see,
892
01:03:56,680 --> 01:03:59,956
that is most certainly different from the rest.
893
01:04:05,840 --> 01:04:08,229
- Do you want to pick him up?
- On what charge?
894
01:04:08,360 --> 01:04:11,397
We could try for conspiracy,
see where it takes us.
895
01:04:11,520 --> 01:04:14,159
It would be Brewster's word against Steppings'.
896
01:04:14,280 --> 01:04:18,193
Steppings is on record as saying
he can't remember making the threats.
897
01:04:18,320 --> 01:04:20,959
- He didn't actually deny it.
- There's the glue.
898
01:04:21,080 --> 01:04:22,991
We could try and make that stick.
899
01:04:23,120 --> 01:04:25,031
Couldn't we?
900
01:04:25,160 --> 01:04:27,071
Lewis.
901
01:04:31,880 --> 01:04:34,110
LEWIS: There must be something we can do.
902
01:04:34,240 --> 01:04:37,073
We need a fact, Lewis. Nothing less.
903
01:04:37,200 --> 01:04:41,193
LEWIS: We haven't really looked into
this aqualung theory yet, have we?
904
01:04:41,320 --> 01:04:45,552
MORSE: Can't be many places in Oxford
selling diving equipment, can there?
905
01:04:46,680 --> 01:04:49,513
No, sir.
There might be a record of sale somewhere.
906
01:04:55,160 --> 01:04:57,799
- Another blank, sir.
- What did he say?
907
01:04:57,920 --> 01:05:02,516
He sells diving equipment all right,
but not off the shelf. There's not the demand.
908
01:05:02,640 --> 01:05:07,316
If you want it, you have to order it. And there's
no record of Brewster ordering anything.
909
01:05:07,440 --> 01:05:10,750
MORSE: There's nowhere else, is there?
- Not in Oxford, sir.
910
01:05:14,280 --> 01:05:16,999
LEWIS: That bloke did mention one possibility.
911
01:05:17,120 --> 01:05:21,671
But Brewster would have to be stupid, sir.
It's way too obvious.
912
01:05:39,200 --> 01:05:41,111
(Cox shouts orders)
913
01:05:47,120 --> 01:05:51,033
MAN: What can I do for you?
- Chief Inspector Morse. This is Sergeant Lewis.
914
01:05:51,160 --> 01:05:53,276
MORSE: Do you have a membership list?
- Yes.
915
01:05:53,400 --> 01:05:54,833
- Could we see it?
- Yes.
916
01:05:57,760 --> 01:06:00,672
This is the present list. It's in alphabetical order.
917
01:06:09,160 --> 01:06:11,071
Nothing, sir.
918
01:06:11,200 --> 01:06:14,431
As you said, he's not that stupid.
I'm sorry to trouble you.
919
01:06:14,560 --> 01:06:16,471
No trouble.
920
01:06:18,320 --> 01:06:20,231
Lewis?
921
01:06:21,360 --> 01:06:23,271
This...J Folley.
922
01:06:23,400 --> 01:06:26,278
LEWIS: That isn't Jane Folley, is it?
- Jane, yeah.
923
01:06:26,400 --> 01:06:28,675
Do all the members have lockers?
924
01:06:28,800 --> 01:06:30,916
- Yes.
- And the keys?
925
01:06:31,040 --> 01:06:33,235
I've got one set, they've got another.
926
01:06:48,240 --> 01:06:49,992
We've got him, sir.
927
01:06:53,800 --> 01:06:55,711
(Sighs)
928
01:07:21,360 --> 01:07:23,271
PORTER: Mr Brewster.
929
01:07:26,280 --> 01:07:28,191
LEWIS: Thank you.
930
01:07:30,960 --> 01:07:33,076
Chief Inspector. What brings you here?
931
01:07:34,480 --> 01:07:39,190
Your father was murdered, Mr Brewster.
Why should a visit from the police seem so odd?
932
01:07:39,320 --> 01:07:41,436
You're right. It shouldn't, I suppose.
933
01:07:42,600 --> 01:07:44,716
I don't know what's wrong with me today.
934
01:07:44,840 --> 01:07:46,876
I was trying to read before you came in.
935
01:07:48,240 --> 01:07:52,870
Couldn't. Do you ever find that, Chief Inspector?
You're reading and your mind's...
936
01:07:53,000 --> 01:07:54,911
Mr Brewster,
937
01:07:55,040 --> 01:08:00,797
this afternoon we found out that Jane Folley
is a member of the University subaqua club.
938
01:08:00,920 --> 01:08:04,117
You told me you didn't know anyone
who was interested in diving.
939
01:08:05,200 --> 01:08:07,111
Did I?
940
01:08:07,240 --> 01:08:09,151
I must have forgotten, that's all.
941
01:08:10,720 --> 01:08:13,154
Why did you wait before bringing us the letters?
942
01:08:13,280 --> 01:08:17,159
- Chief Inspector, I told you...
- We think one of the letters was altered.
943
01:08:17,280 --> 01:08:19,191
- How ''altered''?
- A phrase was added.
944
01:08:19,320 --> 01:08:21,754
A specific death threat against your father.
945
01:08:21,880 --> 01:08:26,476
Michael Steppings couldn't remember doing it.
I think you did.
946
01:08:26,600 --> 01:08:28,556
Nonsense. You can't prove that.
947
01:08:28,680 --> 01:08:30,910
Your father intended to leave your mother,
948
01:08:31,040 --> 01:08:32,553
- didn't he?
- What?
949
01:08:32,680 --> 01:08:35,240
He and Wendy Hazlitt planned to marry.
950
01:08:50,760 --> 01:08:52,193
Chief Inspector,
951
01:08:52,320 --> 01:08:57,110
I hear everything you're saying,
but I can't believe you're saying it.
952
01:08:57,240 --> 01:08:59,151
(Door opens)
953
01:08:59,280 --> 01:09:02,590
MORSE: Detective Sergeant Lewis
entered the room at 22:02.
954
01:09:04,760 --> 01:09:08,070
- It's all there, sir.
JOHN: What is it?
955
01:09:08,200 --> 01:09:10,111
What is that, Morse?
956
01:09:10,240 --> 01:09:15,439
It's a forensic report on a roll of tape we found
in Jane Folley's locker at the subaqua club.
957
01:09:18,080 --> 01:09:20,753
MORSE: It says, categorically says,
958
01:09:20,880 --> 01:09:23,997
that the piece of tape used to gag your father
959
01:09:24,120 --> 01:09:27,112
was the last piece torn from the roll.
960
01:09:31,120 --> 01:09:36,513
They've even sent a photograph showing
how they match. Would you like to see it?
961
01:09:47,280 --> 01:09:50,317
Now, are we to believe
that Jane Folley is the killer,
962
01:09:50,440 --> 01:09:52,351
Mr Brewster?
963
01:09:53,440 --> 01:09:55,078
No.
964
01:09:56,160 --> 01:09:58,071
I'm the one you want.
965
01:10:01,200 --> 01:10:03,111
I killed him.
966
01:10:04,480 --> 01:10:06,391
He was going to leave my mother.
967
01:10:06,520 --> 01:10:08,431
After all she'd done for him.
968
01:10:08,560 --> 01:10:11,552
I should remind you
that this interview is being taped.
969
01:10:12,800 --> 01:10:14,711
I wish to make a full statement.
970
01:10:17,160 --> 01:10:19,390
I'd like you to give this news to my mother.
971
01:10:21,480 --> 01:10:25,234
And for the love of God,
get Mark Felsham there when you do.
972
01:10:25,360 --> 01:10:26,998
Please.
973
01:10:27,120 --> 01:10:30,999
♪ MOZART: Adagio from Piano Concerto in A
974
01:10:32,720 --> 01:10:37,669
I...can't understand his reluctance
to tell us more about it.
975
01:10:37,800 --> 01:10:39,711
Can you?
976
01:10:41,840 --> 01:10:43,751
You know what policemen are like.
977
01:10:45,760 --> 01:10:47,671
Everything by the book.
978
01:10:54,040 --> 01:10:55,917
You all right?
979
01:10:56,040 --> 01:10:58,235
Yeah, yeah.
980
01:11:04,840 --> 01:11:08,276
- Thank you for coming, Doctor.
- I'd rather be a million miles away.
981
01:11:08,400 --> 01:11:10,755
- Are you sure about this?
- John's confessed.
982
01:11:10,880 --> 01:11:12,871
Right now he's making a full statement.
983
01:11:18,840 --> 01:11:21,559
- Chief Inspector.
- Good evening, Mrs Brewster.
984
01:11:21,680 --> 01:11:22,715
Claire...
985
01:11:24,480 --> 01:11:26,948
..Chief Inspector Morse has some bad news.
986
01:11:27,080 --> 01:11:28,991
FELSHAM: Very bad news.
987
01:11:31,040 --> 01:11:32,712
Oh.
988
01:11:32,840 --> 01:11:34,751
Then perhaps I'd better hear it.
989
01:11:35,840 --> 01:11:38,229
Earlier today, I took your son into custody.
990
01:11:39,400 --> 01:11:41,311
This evening he admitted
991
01:11:41,440 --> 01:11:44,716
- killing his father.
- That's ridiculous.
992
01:11:45,840 --> 01:11:48,149
John killed his father?
993
01:11:48,280 --> 01:11:50,191
I have never heard such rubbish.
994
01:11:51,720 --> 01:11:53,836
Why would he? Tell me that. Why would he?
995
01:11:55,440 --> 01:12:01,879
Your husband told him that he was leaving you
and that he was going to marry Wendy Hazlitt.
996
01:12:03,640 --> 01:12:05,790
That is vile rubbish.
997
01:12:08,360 --> 01:12:11,432
Mathew left that slut two years ago. He told me.
998
01:12:12,760 --> 01:12:14,591
He said he'd made a mistake
999
01:12:14,720 --> 01:12:17,109
- and begged for my forgiveness.
- Claire...
1000
01:12:17,240 --> 01:12:21,028
No, I won't have it. I won't listen to this.
I want to see my son.
1001
01:12:21,160 --> 01:12:23,230
That's not wise.
1002
01:12:23,360 --> 01:12:25,271
May I see him?
1003
01:12:26,360 --> 01:12:28,828
May I speak to my son?
1004
01:12:28,960 --> 01:12:30,871
Hm?
1005
01:12:31,000 --> 01:12:32,911
Wait for me.
1006
01:12:57,680 --> 01:12:59,591
(Gasps for breath)
1007
01:13:01,800 --> 01:13:03,711
(Groans in pain)
1008
01:13:27,120 --> 01:13:29,031
(Monitor bleeps)
1009
01:13:42,800 --> 01:13:44,711
Can she survive, Doctor?
1010
01:13:44,840 --> 01:13:48,992
She's had a massive heart attack,
Chief Inspector. The odds are not good.
1011
01:13:49,120 --> 01:13:52,635
Mark, what the hell’s going on?
Why wasn't I called earlier?
1012
01:13:52,760 --> 01:13:55,069
This is Chief Inspector Morse.
1013
01:13:55,200 --> 01:13:57,839
Insprctor this is Thomas Neely, the Brewsters' solicitor.
1014
01:13:57,960 --> 01:14:00,520
Under the circumstances, I thought it best to call him.
1015
01:14:00,640 --> 01:14:02,471
Why wasn't I told about this?
1016
01:14:02,600 --> 01:14:06,593
Your client was informed of his rights, Mr Neely.
He didn't ask for a solicitor.
1017
01:14:06,720 --> 01:14:09,234
I see. He sat there
and confessed to murder, hm?
1018
01:14:09,360 --> 01:14:12,591
Yes. I intend listening to his confession
in the morning.
1019
01:14:12,720 --> 01:14:15,518
You're welcome to be there, say...ten o'clock.
1020
01:14:15,640 --> 01:14:19,519
In the meantime, I'd like to speak to my client,
if you don't mind.
1021
01:14:19,640 --> 01:14:21,551
Why should I mind?
1022
01:14:26,480 --> 01:14:28,789
STEPPINGS: Morning.
MORSE: Morning.
1023
01:14:30,680 --> 01:14:32,557
MORSE: You got it back.
1024
01:14:32,680 --> 01:14:34,955
A blocked fuel line, they say. Come on.
1025
01:14:35,080 --> 01:14:37,799
- I was going to give it a trial run.
- No, thank you.
1026
01:14:38,880 --> 01:14:43,954
I thought you should know that we've arrested
someone for Mathew Brewster's murder.
1027
01:14:45,160 --> 01:14:47,071
- Who?
- His son John.
1028
01:14:48,200 --> 01:14:52,398
You're joking?
Why should a son want to kill his father?
1029
01:14:52,520 --> 01:14:55,796
He didn't like the idea of his father
taking off with another woman.
1030
01:14:55,920 --> 01:14:57,433
- The nurse?
- Yes.
1031
01:14:59,720 --> 01:15:05,033
I don't expect you'll agree, Mr Morse, but I can't
help seeing it as some kind of justice for Avril.
1032
01:15:05,160 --> 01:15:07,071
I can't see it that way, no.
1033
01:15:07,200 --> 01:15:12,228
But if I'm wrong, Mrs Brewster hasn't escaped
her measure of divine judgment.
1034
01:15:12,360 --> 01:15:14,271
How's that, Mr Morse?
1035
01:15:14,400 --> 01:15:16,789
She collapsed when we told her about her son.
1036
01:15:18,040 --> 01:15:19,951
She'll be all right, though?
1037
01:15:20,080 --> 01:15:21,991
Her chances aren't very good.
1038
01:15:35,600 --> 01:15:38,319
LEWIS ON TAPE:
On the night of the murder, Mr Brewster,
1039
01:15:38,440 --> 01:15:40,351
can you tell me what happened?
1040
01:15:40,480 --> 01:15:43,677
JOHN ON TAPE:
I parked the car out of sight near the house.
1041
01:15:44,760 --> 01:15:49,470
I'd taken Jane's aqualung from the club,
and some rope and tape from the boot of my car.
1042
01:15:50,560 --> 01:15:53,677
I walked back to the garage and waited.
I had a gun.
1043
01:15:55,600 --> 01:16:00,310
When my father drove into the garage, I got in
behind him and tied him into the car seat.
1044
01:16:02,000 --> 01:16:05,595
- There's a lot more to come, sir.
- I want to hear something again.
1045
01:16:05,720 --> 01:16:09,156
JOHN: I walked back to the garage and waited.
I had a gun.
1046
01:16:10,920 --> 01:16:14,435
When my father drove into the garage,
I got in behind him and...
1047
01:16:15,600 --> 01:16:17,511
What is it, Morse? Something wrong?
1048
01:16:18,600 --> 01:16:22,070
I want to talk to him again,
and I'd like you there, Mr Neely.
1049
01:16:22,200 --> 01:16:26,591
Your solicitor has objected to your treatment
here, Mr Brewster.
1050
01:16:28,520 --> 01:16:31,592
He wants you to go over your statement again.
1051
01:16:33,080 --> 01:16:35,275
You freely admit to killing your father?
1052
01:16:35,400 --> 01:16:37,516
Yes.
1053
01:16:37,640 --> 01:16:40,871
You waited until he drove into the garage,
1054
01:16:41,000 --> 01:16:43,514
- got in behind him...
- Yes.
1055
01:16:44,200 --> 01:16:46,031
How many more times
1056
01:16:46,160 --> 01:16:49,755
- do I have to say it?
- When you say you waited in the garage,
1057
01:16:49,880 --> 01:16:51,791
do you mean you were hiding there?
1058
01:16:53,240 --> 01:16:54,798
Yes.
1059
01:16:54,920 --> 01:16:59,152
But how could you have known that your father
would drive into the garage?
1060
01:16:59,280 --> 01:17:03,068
Your mother said that if he intended
leaving early in the morning,
1061
01:17:03,200 --> 01:17:05,156
he often parked in the drive.
1062
01:17:07,520 --> 01:17:10,159
- I just don't know how...
- I waved him in.
1063
01:17:10,280 --> 01:17:12,191
(Clears throat)
1064
01:17:12,320 --> 01:17:14,197
That was it, I waved him in.
1065
01:17:14,320 --> 01:17:18,438
I remembered, when I was hiding in the garage,
that he might not come in,
1066
01:17:18,560 --> 01:17:21,313
so I waved him in.
1067
01:17:21,440 --> 01:17:23,954
You waved him in.
1068
01:17:27,880 --> 01:17:29,791
Satisfied, Mr Neely?
1069
01:17:31,240 --> 01:17:32,753
Yes.
1070
01:17:34,600 --> 01:17:36,955
NEELY: Chief Inspector.
1071
01:17:37,080 --> 01:17:38,991
What the hell was that all about?
1072
01:17:39,120 --> 01:17:41,714
Would you agree that your client just lied to me?
1073
01:17:41,840 --> 01:17:44,991
ls he mad?
You don't expect me to answer that, do you?
1074
01:17:45,120 --> 01:17:48,510
Why would a man admit to murder
and then lie about how he did it?
1075
01:17:49,640 --> 01:17:51,551
Unless he didn't do it.
1076
01:17:54,640 --> 01:17:57,279
All right. I think he lied.
1077
01:17:58,680 --> 01:18:00,591
But you have evidence, Morse.
1078
01:18:00,720 --> 01:18:03,154
The diving gear, the tape, a damn confession.
1079
01:18:03,280 --> 01:18:05,475
I have everything but the truth.
1080
01:18:13,360 --> 01:18:15,271
MORSE: Jane!
1081
01:18:18,120 --> 01:18:20,031
Chief Inspector. What's wrong?
1082
01:18:21,600 --> 01:18:25,149
I have John Brewster in custody.
He says he killed his father.
1083
01:18:26,840 --> 01:18:28,751
That's incredible.
1084
01:18:30,080 --> 01:18:31,832
I can't believe it.
1085
01:18:31,960 --> 01:18:33,871
You may be right not to, Miss Folley.
1086
01:18:34,000 --> 01:18:37,231
Why don't you get in
and I can give you the details?
1087
01:18:47,040 --> 01:18:48,951
Jane.
1088
01:18:51,640 --> 01:18:53,551
What's going on?
1089
01:18:53,680 --> 01:18:55,716
What is this? How did you get in here?
1090
01:18:55,840 --> 01:18:58,718
Mr Neely got me in. We've come to get you out.
1091
01:18:58,840 --> 01:19:01,832
I don't understand it. They say you confessed.
1092
01:19:01,960 --> 01:19:05,350
- Why? Did they threaten you?
- Threaten me?
1093
01:19:05,480 --> 01:19:07,391
Nobody's threatened me.
1094
01:19:07,520 --> 01:19:10,910
Look, John, sit down and shut up.
Jane's got something to say.
1095
01:19:12,000 --> 01:19:15,788
Morse is saying you used my aqualung.
If you had, you'd be dead.
1096
01:19:15,920 --> 01:19:17,831
The bloody thing's not working.
1097
01:19:17,960 --> 01:19:20,394
The valve's jammed and won't let air through.
1098
01:19:20,520 --> 01:19:24,559
- And we can prove it.
- I asked the instructor to repair it two weeks ago.
1099
01:19:24,680 --> 01:19:26,591
He never got round to it.
1100
01:19:26,720 --> 01:19:29,314
- I'll have you out of here in five minutes.
- No.
1101
01:19:29,440 --> 01:19:33,592
No. You mustn't do that. They mustn't know.
1102
01:19:33,720 --> 01:19:37,633
JOHN: Don't you see? They have to believe...
1103
01:19:37,760 --> 01:19:39,876
What do we have to believe, Mr Brewster?
1104
01:19:41,120 --> 01:19:43,031
That you killed your father?
1105
01:19:43,160 --> 01:19:45,071
Not any more, we don't.
1106
01:19:52,880 --> 01:19:55,440
- You lied.
- I was trying to help.
1107
01:19:56,520 --> 01:19:58,431
You've no idea.
1108
01:19:58,560 --> 01:20:01,279
You don't know what you've done.
1109
01:20:01,400 --> 01:20:08,511
So, if it wasn't Steppings and it wasn't the son,
doesn't it have to be the missus?
1110
01:20:08,640 --> 01:20:13,077
Why else would John Brewster have confessed,
if not to protect his mother?
1111
01:20:13,200 --> 01:20:15,919
It's difficult to arrive at any other conclusion.
1112
01:20:17,000 --> 01:20:22,632
You see, I ruled her out because I thought
she was physically incapable of killing anyone.
1113
01:20:26,280 --> 01:20:28,191
FELSHAM: This way, Sergeant.
1114
01:20:30,120 --> 01:20:32,429
- We had to let John Brewster go.
- I know.
1115
01:20:32,560 --> 01:20:35,120
He phoned to ask about Claire. Coffee?
1116
01:20:35,240 --> 01:20:37,310
No.
1117
01:20:37,440 --> 01:20:39,351
Yeah, his confession was a lie.
1118
01:20:39,480 --> 01:20:41,630
We think he was trying to protect his mother.
1119
01:20:41,760 --> 01:20:45,958
Would she have been up to it, sir?
Physically, I mean.
1120
01:20:47,200 --> 01:20:49,395
Perhaps I'd better show you her records.
1121
01:20:55,440 --> 01:20:57,635
I've looked after Claire for five years.
1122
01:20:57,760 --> 01:21:00,194
I'd hardly describe her
1123
01:21:00,320 --> 01:21:02,231
as a robust human being.
1124
01:21:03,320 --> 01:21:06,118
Yeah. I see what you mean.
1125
01:21:11,440 --> 01:21:14,432
LEWIS: This date here, sir- 10th June 1989.
1126
01:21:14,560 --> 01:21:17,233
Does that mean she was in here that day?
1127
01:21:17,360 --> 01:21:19,316
Yes, and overnight. Why?
1128
01:21:19,440 --> 01:21:22,591
I've kept her in on a number of occasions.
1129
01:21:25,360 --> 01:21:27,749
I'm just in the studio, Chief Inspector.
1130
01:21:34,640 --> 01:21:37,552
I'll be brief.
I don't want to keep you from your work.
1131
01:21:37,680 --> 01:21:39,591
No, I was just finishing, anyway.
1132
01:21:41,400 --> 01:21:43,311
- These are very good.
- Thank you.
1133
01:21:43,440 --> 01:21:46,034
You're not in the market by any chance,
are you?
1134
01:21:47,120 --> 01:21:49,031
I might be. Are they for sale?
1135
01:21:49,160 --> 01:21:51,071
Yes. Through a small gallery I use.
1136
01:21:51,200 --> 01:21:53,236
I could let you have a card before you go.
1137
01:21:54,320 --> 01:21:56,117
Right. Now...
1138
01:21:57,240 --> 01:21:59,470
There's just one question, Miss Hazlitt.
1139
01:21:59,600 --> 01:22:01,716
ls it possible that Claire Brewster knew
1140
01:22:01,840 --> 01:22:03,956
that her husband was about to leave her?
1141
01:22:05,240 --> 01:22:07,151
I don't think so.
1142
01:22:07,280 --> 01:22:11,319
I know Mathew was very worried about how she might
take the news. He certainly wasn't eager to tell her.
1143
01:22:11,440 --> 01:22:13,556
I see.
1144
01:22:13,680 --> 01:22:15,875
ls that it?
1145
01:22:16,000 --> 01:22:19,117
- Mm, yes, that's it.
- Right, I'll let you have that card.
1146
01:22:38,760 --> 01:22:41,479
That one's not for sale, Chief Inspector.
1147
01:22:41,600 --> 01:22:43,591
- Oh?
- It's a private commission.
1148
01:22:43,720 --> 01:22:46,598
- The setting's in Wales. Do you like it?
- Very much.
1149
01:22:46,720 --> 01:22:49,439
There's my card.
The gallery's not far out of town.
1150
01:22:49,560 --> 01:22:51,471
Thank you. I look forward to going.
1151
01:22:54,560 --> 01:22:56,471
Chief Inspector, one thing...
1152
01:22:56,600 --> 01:22:59,717
Your question. Why don't you ask Claire?
1153
01:23:00,880 --> 01:23:02,791
I'm afraid I can't.
1154
01:23:02,920 --> 01:23:05,514
Claire Brewster is critically ill in hospital.
1155
01:23:06,600 --> 01:23:08,511
Well, I'll leave you in peace.
1156
01:23:30,840 --> 01:23:32,751
(Ringing tone)
1157
01:23:35,520 --> 01:23:37,431
(Answerphone beeps)
1158
01:23:40,440 --> 01:23:45,309
♪ MOZART: Rondo from Piano Concerto in A
1159
01:23:45,440 --> 01:23:48,034
(Tape off)
- Where the hell have you been?
1160
01:23:48,160 --> 01:23:50,071
Brewster's clinic, sir.
1161
01:23:50,200 --> 01:23:52,191
There's something I wanted to check.
1162
01:23:53,320 --> 01:23:55,151
Have you come up with something?
1163
01:23:55,280 --> 01:23:57,191
Yeah.
1164
01:23:57,320 --> 01:24:00,392
But whether it's relevant or not, I don't know.
1165
01:24:00,520 --> 01:24:03,512
This morning
I went down to the Radcliffe Infirmary.
1166
01:24:03,640 --> 01:24:06,757
Mark Felsham
showed me Claire Brewster's medical file.
1167
01:24:06,880 --> 01:24:09,474
According to the file, she was in the Radcliffe
1168
01:24:09,600 --> 01:24:12,034
for treatment on June 10th 1989, right?
1169
01:24:14,160 --> 01:24:16,594
Now...here.
1170
01:24:16,720 --> 01:24:21,271
In the trial transcript, the Brewsters' QC
quotes three successful operations,
1171
01:24:21,400 --> 01:24:25,029
similar to Avril Steppings',
as proof of the Brewsters' competence.
1172
01:24:25,160 --> 01:24:29,551
He even gave the dates. One of those
operations took place on June 10th
1173
01:24:29,680 --> 01:24:33,070
- 1989.
- So what did you find out at the clinic?
1174
01:24:33,200 --> 01:24:36,192
Claire Brewster signed as the anesthetist
that day.
1175
01:24:36,320 --> 01:24:40,916
I checked all the dates given in Felsham's
medical records, found two other examples
1176
01:24:41,040 --> 01:24:43,600
of her being in two places at the one time.
1177
01:24:43,720 --> 01:24:46,951
If nothing else, sir,
it proves Michael Steppings was right.
1178
01:24:47,080 --> 01:24:50,311
That was one dodgy clinic.
The proof was in the trial transcript
1179
01:24:50,440 --> 01:24:51,873
all the time.
1180
01:24:52,000 --> 01:24:54,309
If you compare it to the clinic's records.
1181
01:24:54,440 --> 01:24:59,434
But you'd have to be told what was in the
transcript. And know what to compare it with.
1182
01:24:59,560 --> 01:25:01,471
Yeah, obviously.
1183
01:25:05,480 --> 01:25:10,508
You said that Steppings
had asked for a transcript. When was that?
1184
01:25:10,640 --> 01:25:15,077
- Don't know, sir. I could soon find out, though.
- Yes, do that, would you, Lewis?
1185
01:25:17,400 --> 01:25:21,837
Hello. You have a patient there -
Claire Brewster. I'd just like to know how she is.
1186
01:25:23,240 --> 01:25:25,515
No, a friend. Close friend.
1187
01:25:29,040 --> 01:25:30,951
I see.
1188
01:25:32,040 --> 01:25:34,713
Er, no. Thank you very much.
1189
01:25:37,400 --> 01:25:40,756
Michael Steppings asked for the transcript
nine months ago.
1190
01:25:40,880 --> 01:25:45,556
That's more than a year after the trial.
Why? It doesn't make sense.
1191
01:25:45,680 --> 01:25:47,591
Doesn't it?
1192
01:25:49,320 --> 01:25:53,393
It was shortly after Wendy Hazlitt
started work at Burnley Green.
1193
01:25:54,480 --> 01:25:56,471
And what if she told him where to look?
1194
01:25:56,600 --> 01:25:59,034
The transcript itself isn't enough.
1195
01:25:59,160 --> 01:26:02,835
There was that break-in at the clinic, Lewis.
What was it you said?
1196
01:26:02,960 --> 01:26:05,918
Some filing cabinets were damaged.
Now, when was that?
1197
01:26:07,000 --> 01:26:08,797
Eight months ago.
1198
01:26:11,360 --> 01:26:14,238
Hazlitt starts work at Burnley Green
1199
01:26:14,360 --> 01:26:19,275
and then suddenly Michael Steppings
wants a transcript of the Brewster trial.
1200
01:26:19,400 --> 01:26:22,392
He gets one and there follows a break-in
at the clinic.
1201
01:26:22,520 --> 01:26:24,431
There's nothing taken.
1202
01:26:24,560 --> 01:26:26,630
No drugs. No equipment.
1203
01:26:28,000 --> 01:26:31,709
The intruder contents himself
with rummaging through some files.
1204
01:26:31,840 --> 01:26:33,751
It has to be coincidence.
1205
01:26:33,880 --> 01:26:35,791
Hazlitt and Steppings?
1206
01:26:35,920 --> 01:26:38,434
He threatened her. Tried to have her sacked.
1207
01:26:38,560 --> 01:26:41,120
They were enemies.
1208
01:26:41,240 --> 01:26:43,151
I was at her home, Lewis.
1209
01:26:43,280 --> 01:26:45,191
I saw a painting.
1210
01:26:45,320 --> 01:26:47,390
It was by her. It was recent.
1211
01:26:47,520 --> 01:26:51,308
And, for my money,
it was of the view from Steppings' window.
1212
01:26:51,440 --> 01:26:53,829
Now, how was it done if they're such enemies?
1213
01:26:55,160 --> 01:26:57,993
But he had an alibi. The man had an alibi.
1214
01:26:59,680 --> 01:27:01,591
Are you saying the witness lied?
1215
01:27:05,440 --> 01:27:07,351
Why not?
1216
01:27:16,200 --> 01:27:18,156
All I know
1217
01:27:18,280 --> 01:27:23,593
is that if I'm right about that painting -
and I think I am - then she's lied to me.
1218
01:27:23,720 --> 01:27:28,111
Not only about the painting,
but about how well she knew Steppings...
1219
01:27:28,240 --> 01:27:31,915
Chief Inspector. These prints, they're identical.
1220
01:27:32,040 --> 01:27:35,555
Margaret Jeffries and Wendy Hazlitt
are one and the same person.
1221
01:27:47,000 --> 01:27:48,911
Miss Wendy Hazlitt?
1222
01:27:49,040 --> 01:27:50,359
Yes.
1223
01:27:50,480 --> 01:27:53,313
POLICEMAN:
We'd like you to come with us, Miss Hazlitt.
1224
01:27:53,440 --> 01:27:55,635
Look, I'm afraid I can't. I'm going away.
1225
01:27:55,760 --> 01:27:57,876
No, you're not.
1226
01:28:21,000 --> 01:28:22,911
Check along there, will you?
1227
01:28:32,840 --> 01:28:34,478
(Bear squeaks)
1228
01:28:43,400 --> 01:28:45,311
He's gone, sir.
1229
01:28:45,440 --> 01:28:47,351
Left in a hurry, by the look of it.
1230
01:28:47,480 --> 01:28:51,519
Call the hospital. Ask if he's been there.
If he hasn't, then he's not gone.
1231
01:28:51,640 --> 01:28:54,074
And I want that hospital watched at all times.
1232
01:28:54,200 --> 01:28:55,918
Right, sir.
1233
01:28:57,200 --> 01:28:59,839
MORSE: Let me be clear about this, Miss Hazlitt.
1234
01:29:00,920 --> 01:29:05,755
You were an unqualified person
and yet you were acting as an anesthetist
1235
01:29:05,880 --> 01:29:08,519
at the Brewster Clinic?
1236
01:29:08,640 --> 01:29:11,234
When Claire became ill, she cut her workload.
1237
01:29:11,360 --> 01:29:13,828
They couldn't afford a qualified replacement,
1238
01:29:13,960 --> 01:29:16,428
so Mathew asked me if I would...help out.
1239
01:29:18,880 --> 01:29:21,155
He knew I wouldn't refuse.
1240
01:29:21,280 --> 01:29:26,354
I was to handle only minor cases when Claire
wasn't feeling well or had to go into the Radcliffe.
1241
01:29:26,480 --> 01:29:28,914
And it worked...
1242
01:29:29,040 --> 01:29:30,951
until Avril Steppings came in.
1243
01:29:32,560 --> 01:29:34,676
I didn't give her enough anesthetic.
1244
01:29:36,120 --> 01:29:40,716
When Mathew started to cut,
she went into cardiac arrest.
1245
01:29:41,800 --> 01:29:44,872
I...I panicked. Froze.
1246
01:29:46,040 --> 01:29:47,951
Where was Claire Brewster?
1247
01:29:48,080 --> 01:29:53,996
Lying down in her office. By the time she got
to theater, the damage had been done.
1248
01:29:55,680 --> 01:29:58,672
You told the court
you followed the proper procedure.
1249
01:29:58,800 --> 01:30:00,711
Yes.
1250
01:30:01,800 --> 01:30:04,712
And after all that, when I'd helped him -
1251
01:30:06,000 --> 01:30:10,118
I'd risked imprisonment,
ruined the young girl’s life -
1252
01:30:11,720 --> 01:30:13,631
Mathew Brewster rejected me.
1253
01:30:14,720 --> 01:30:16,631
I suddenly saw him for what he was.
1254
01:30:16,760 --> 01:30:19,115
He was just an old man wanting a bit on the side.
1255
01:30:19,240 --> 01:30:21,310
So I decided he was going to pay for that.
1256
01:30:21,440 --> 01:30:25,991
You didn't have the stomach for it yourself,
so you went to Michael Steppings.
1257
01:30:27,760 --> 01:30:30,149
ls that why you took the job at Burnley Green?
1258
01:30:30,280 --> 01:30:32,111
Well, I...
1259
01:30:33,200 --> 01:30:35,430
I had to judge the strength of his feeling.
1260
01:30:36,880 --> 01:30:39,997
He'd made threats in court.
But anyone can make threats.
1261
01:30:41,080 --> 01:30:45,949
That first time he saw me by Avril's bedside,
I knew what he was capable of.
1262
01:30:48,200 --> 01:30:50,111
So I told him the truth.
1263
01:30:51,800 --> 01:30:55,395
He understood that it hadn't been my fault,
that I'd been used.
1264
01:31:01,040 --> 01:31:02,632
And the alibi?
1265
01:31:04,160 --> 01:31:07,994
Six months ago, Steppings gave me the money
to buy a house in Harrogate.
1266
01:31:08,120 --> 01:31:10,031
I gave my name as Margaret Jeffries.
1267
01:31:11,880 --> 01:31:13,791
What happened in the pub?
1268
01:31:14,920 --> 01:31:17,309
When I arrived, Steppings had already left.
1269
01:31:17,440 --> 01:31:20,477
I waited a while,
then gave the barmaid the checkbook.
1270
01:31:21,680 --> 01:31:23,989
You said that Brewster ended the affair,
1271
01:31:24,120 --> 01:31:27,749
but you told Sergeant Lewis
that you and Brewster intended to get married.
1272
01:31:27,880 --> 01:31:29,632
Well, that was a lie, of course.
1273
01:31:29,760 --> 01:31:32,115
But John Brewster confirmed it.
1274
01:31:36,120 --> 01:31:38,918
John Brewster knew
what was going on at the clinic.
1275
01:31:39,040 --> 01:31:42,430
On the night of the killing, Steppings called John.
1276
01:31:42,560 --> 01:31:44,516
He said he had proof of malpractice.
1277
01:31:44,640 --> 01:31:49,475
He said he knew the Brewsters couldn’t be
retried for Avril, but there were other cases.
1278
01:31:49,600 --> 01:31:51,477
There would be fresh trials
1279
01:31:51,600 --> 01:31:53,830
and all that would mean for Claire.
1280
01:31:55,760 --> 01:32:00,675
If John wanted to help his mother, he was to go
to Steppings' house and wait there till 9:30.
1281
01:32:00,800 --> 01:32:05,316
If Steppings hadn't arrived by then,
he had to come back the following day.
1282
01:32:05,440 --> 01:32:07,351
Steppings didn't show.
1283
01:32:09,040 --> 01:32:12,237
He was in the garage, killing Brewster.
1284
01:32:12,360 --> 01:32:16,831
Yes, but he'd got John out of the way,
ensuring that he had no alibi.
1285
01:32:19,120 --> 01:32:22,351
The next day,
Steppings actually told John what he'd done.
1286
01:32:22,480 --> 01:32:25,040
He pointed out John's options.
1287
01:32:25,160 --> 01:32:29,551
If he went to the police, Steppings
would publish his evidence of malpractice.
1288
01:32:30,640 --> 01:32:32,949
If he didn't...
1289
01:32:33,080 --> 01:32:38,552
John had to ask himself if his mother could
survive another trial and possible imprisonment.
1290
01:32:40,320 --> 01:32:42,231
He must have thought not.
1291
01:32:44,360 --> 01:32:49,718
He agreed to admit to the murder in exchange
for Steppings withholding his evidence.
1292
01:32:51,640 --> 01:32:55,872
But it was always possible that John's confession
would finish his mother off,
1293
01:32:56,000 --> 01:32:58,036
and then he'd be free to tell the truth.
1294
01:32:59,200 --> 01:33:01,953
But what would that truth be, Lewis?
1295
01:33:02,080 --> 01:33:04,878
That Michael Steppings was the killer?
1296
01:33:05,000 --> 01:33:09,915
As far as we were concerned, Brewster
had already tried to frame Steppings.
1297
01:33:10,040 --> 01:33:12,713
And what of Miss Hazlitt?
1298
01:33:12,840 --> 01:33:16,150
Why should we suppose
that she'd lie for Michael Steppings?
1299
01:33:16,280 --> 01:33:18,475
They were mortal enemies, weren't they?
1300
01:33:18,600 --> 01:33:20,591
And then there was Steppings' alibi.
1301
01:33:22,080 --> 01:33:26,915
Now, how could John Brewster possibly account
for that when they'd managed to fool us?
1302
01:33:28,000 --> 01:33:33,028
By the time we'd taken Brewster seriously,
Hazlitt and Steppings would be...
1303
01:33:36,240 --> 01:33:38,151
Where, Miss Hazlitt?
1304
01:33:39,800 --> 01:33:41,711
Anywhere I wanted to go.
1305
01:33:42,720 --> 01:33:47,157
Steppings promised to take care of me
after John Brewster had been put in prison.
1306
01:33:47,280 --> 01:33:49,191
MORSE: Take care of you.
1307
01:33:49,320 --> 01:33:52,630
Something tells me
that's exactly what he would have done.
1308
01:33:54,040 --> 01:33:55,951
(Thunder rumbles)
1309
01:34:09,240 --> 01:34:11,151
Nothing from the hospital, sir.
1310
01:34:12,800 --> 01:34:14,711
Must be out of the country by now.
1311
01:34:16,200 --> 01:34:19,272
I just can't believe
that he'd abandon his daughter.
1312
01:34:20,360 --> 01:34:23,397
- It's been almost 16 hours, sir.
(Phone rings)
1313
01:34:25,080 --> 01:34:28,277
What about his car?
Someone must have seen it.
1314
01:34:28,400 --> 01:34:30,311
It's hardly inconspicuous.
1315
01:34:30,440 --> 01:34:32,351
Yeah. Lewis.
1316
01:34:35,040 --> 01:34:36,951
Right, thanks.
1317
01:34:38,520 --> 01:34:40,431
Claire Brewster, sir.
1318
01:34:40,560 --> 01:34:42,755
Died at six this morning.
1319
01:35:01,880 --> 01:35:04,838
His mother's been dead for two hours, Lewis.
1320
01:35:06,360 --> 01:35:11,388
Brewster's free to tell the truth,
yet he hasn't contacted us. Why?
1321
01:35:32,760 --> 01:35:35,638
You were right, sir. He didn't abandon her.
1322
01:35:57,840 --> 01:35:59,751
POLICEMAN: Sir.
1323
01:35:59,880 --> 01:36:01,791
I found this with his bags.
1324
01:36:03,600 --> 01:36:05,511
(Steppings reads) Dear Mr Morse,
1325
01:36:05,640 --> 01:36:07,631
When you get this, I'll be long gone.
1326
01:36:09,040 --> 01:36:11,873
I always knew I'd have to take off,
only not so soon.
1327
01:36:12,000 --> 01:36:14,468
I don't know what you've found out,
1328
01:36:14,600 --> 01:36:16,511
so here's something for you.
1329
01:36:16,640 --> 01:36:19,074
Hazlitt was my alibi.
1330
01:36:19,200 --> 01:36:22,670
I didn't like deceiving you. I really didn't.
1331
01:36:24,440 --> 01:36:26,351
And don't worry about Avril.
1332
01:36:26,480 --> 01:36:28,391
My ex-wife will take care of her.
1333
01:36:54,360 --> 01:36:57,830
JOHN: Steppings said he'd deliberately
marked the anonymous letters.
1334
01:36:57,960 --> 01:37:02,590
He said if the police were halfway clever,
they'd trace the letters to him.
1335
01:37:02,720 --> 01:37:05,439
I was to say the letters
had been sent to my father.
1336
01:37:06,960 --> 01:37:09,599
The tape I was to put in Jane's locker.
1337
01:37:09,720 --> 01:37:12,837
How did he find out Jane was a member
of the subaqua club?
1338
01:37:12,960 --> 01:37:14,871
Through me.
1339
01:37:16,240 --> 01:37:18,151
He'd watched the family for months.
1340
01:37:19,240 --> 01:37:21,879
Jane's hobby had been a real find, he said.
1341
01:37:22,000 --> 01:37:24,719
It had helped him decide
on how he'd kill my father.
1342
01:37:27,720 --> 01:37:30,518
He stayed in the garage the whole time,
you know.
1343
01:37:30,640 --> 01:37:32,551
Poetic justice, he called it.
1344
01:37:36,120 --> 01:37:38,554
My father had stood and watched his daughter.
1345
01:37:41,200 --> 01:37:43,111
Now he could do the same.
1346
01:37:45,800 --> 01:37:49,110
And just as his daughter was alive
but not alive...
1347
01:37:51,640 --> 01:37:56,634
..so Mother would spend her remaining time...
with me in prison.
1348
01:37:56,760 --> 01:37:58,990
Why did you kill him?
1349
01:38:01,280 --> 01:38:03,191
I didn't intend to kill him.
1350
01:38:06,000 --> 01:38:09,072
When I got to his house, he was about to leave.
1351
01:38:09,200 --> 01:38:11,191
I pleaded with him.
1352
01:38:11,320 --> 01:38:15,359
I'd kept my part of the bargain.
I couldn't help it if it hadn't worked out.
1353
01:38:17,680 --> 01:38:19,591
He wouldn't listen.
1354
01:38:21,240 --> 01:38:25,279
He said if Mother recovered,
it would be to find her name in all the papers.
1355
01:38:26,840 --> 01:38:28,751
I tried to prevent him from leaving.
1356
01:38:30,800 --> 01:38:32,711
There was a wrench lying on the...
1357
01:38:34,720 --> 01:38:36,631
..and I hit him.
1358
01:38:40,280 --> 01:38:42,191
He was monstrous, Chief Inspector.
1359
01:38:42,320 --> 01:38:44,231
Monstrous.
1360
01:38:46,080 --> 01:38:47,991
Was he, Mr Brewster?
1361
01:38:49,080 --> 01:38:53,039
Your parents and Nurse Hazlitt
ruined his daughter's life.
1362
01:38:54,280 --> 01:38:56,555
And for no other reason than to save money.
1363
01:38:57,840 --> 01:38:59,751
You knew that and you stood by them.
1364
01:39:01,120 --> 01:39:05,113
If Michael Steppings was monstrous,
Mr Brewster...
1365
01:39:06,400 --> 01:39:08,311
..he was made monstrous.
1366
01:39:31,200 --> 01:39:32,713
Can I help you?
1367
01:39:34,040 --> 01:39:36,713
I've come to see Avril Steppings.
1368
01:39:36,840 --> 01:39:39,718
- Are you a relative?
- No, no.
1369
01:39:39,840 --> 01:39:41,751
Nothing like that.
1370
01:39:41,880 --> 01:39:45,156
Her father and I were friends for a while,
that's all.
1371
01:39:45,280 --> 01:39:48,431
Well, I'm afraid Avril's no longer with us.
1372
01:39:48,560 --> 01:39:52,599
Her mother arrived and asked us
to take her off the life-support system.
1373
01:39:57,560 --> 01:39:59,471
I see.
1374
01:39:59,600 --> 01:40:01,511
I'm so very sorry.
1375
01:40:09,160 --> 01:40:12,072
(Girls shout and laugh)
1376
01:40:17,240 --> 01:40:19,435
GIRL: Go on, take it. It doesn't matter.
1377
01:40:31,880 --> 01:40:34,599
- What's wrong?
- She's not there any more, Lewis.
1378
01:40:35,960 --> 01:40:37,871
Ah.
1379
01:40:44,080 --> 01:40:45,991
Seems a shame to waste them, sir.
1380
01:40:47,080 --> 01:40:49,992
Red roses?
About the most expensive flowers around.
1381
01:40:51,160 --> 01:40:53,071
Not really.
1382
01:40:53,200 --> 01:40:56,988
I sent her some flowers once before.
They had a much higher price tag.
113615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.