Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,724 --> 00:00:19,144
♪ Amazing grace ♪
2
00:00:19,227 --> 00:00:23,023
♪ How sweet the sound ♪
3
00:00:23,815 --> 00:00:27,861
♪ That saved a wretch ♪
4
00:00:27,944 --> 00:00:31,281
♪ Like me ♪
5
00:00:31,781 --> 00:00:35,952
♪ I once was lost ♪
6
00:00:36,036 --> 00:00:40,248
♪ But now I'm found ♪
7
00:00:40,331 --> 00:00:42,417
♪ Was blind ♪
8
00:00:42,500 --> 00:00:47,255
♪ But now I see ♪
9
00:00:47,756 --> 00:00:52,135
♪ My chains are gone ♪
10
00:00:52,218 --> 00:00:56,222
♪ I've been set free ♪
11
00:00:56,306 --> 00:01:00,685
♪ My God, my savior ♪
12
00:01:00,769 --> 00:01:04,606
♪ Has ransomed me ♪
13
00:01:04,689 --> 00:01:08,651
♪ And like a flood ♪
14
00:01:08,735 --> 00:01:12,363
♪ His mercy reigns ♪
15
00:01:12,447 --> 00:01:16,242
♪ Unending love ♪
16
00:01:16,951 --> 00:01:21,623
♪ Amazing grace ♪
17
00:01:22,999 --> 00:01:25,126
Come on, let's praise the Lord!
18
00:01:25,210 --> 00:01:27,921
♪ Amazing grace ♪
19
00:01:28,004 --> 00:01:30,965
♪ How sweet the sound ♪
20
00:01:31,049 --> 00:01:33,968
♪ That saved a wretch ♪
21
00:01:34,052 --> 00:01:37,138
♪ Like me ♪
22
00:01:37,222 --> 00:01:40,308
♪ I once was lost ♪
23
00:01:40,391 --> 00:01:43,394
♪ But now I'm found ♪
24
00:01:43,478 --> 00:01:47,982
♪ Was blind, but now I see ♪
25
00:01:48,983 --> 00:01:50,151
Sing along!
26
00:01:57,033 --> 00:01:58,409
Come on, come on!
27
00:02:01,287 --> 00:02:04,249
♪ My chains are gone ♪
28
00:02:04,332 --> 00:02:07,377
♪ I've been set free ♪
29
00:02:07,460 --> 00:02:10,547
♪ My God, my savior ♪
30
00:02:10,630 --> 00:02:13,550
♪ Has ransomed me ♪
31
00:02:13,633 --> 00:02:16,719
♪ And like a flood ♪
32
00:02:16,803 --> 00:02:19,764
♪ His mercy reigns ♪
33
00:02:19,848 --> 00:02:22,308
♪ Unending love ♪
34
00:02:22,976 --> 00:02:24,227
♪ Amazing... ♪
35
00:02:33,570 --> 00:02:36,823
That was great, so...
Okay, so E to A would be nice,
36
00:02:36,906 --> 00:02:41,369
but if you go E to C-sharp minor
then you'll really feel the Holy Spirit.
37
00:02:41,452 --> 00:02:43,580
- Yo, great set, Danny.
- Yo, you too, brother.
38
00:02:43,663 --> 00:02:45,516
- I'll see you at the potluck?
- For sure.
39
00:02:45,540 --> 00:02:48,340
I asked a billion times.
Do you want me to beg for a diaper?
40
00:02:48,376 --> 00:02:51,462
Then we'll drive
three more miles to the Whole Foods.
41
00:02:51,546 --> 00:02:54,257
- They have them. You're making a scene.
- They do not.
42
00:02:59,888 --> 00:03:01,306
I heard they're fighting a lot.
43
00:03:01,973 --> 00:03:04,517
Dang, Keanu. Dodged hella bullets.
44
00:03:04,601 --> 00:03:08,479
Paul, that's not how we react to a brother
and sister going through a tough time.
45
00:03:09,314 --> 00:03:11,232
We pray for them. Right, guys?
46
00:03:12,734 --> 00:03:14,277
You're such a good leader.
47
00:03:34,255 --> 00:03:37,467
Oh, thanks, Betty.
I can finish the laundry.
48
00:03:37,550 --> 00:03:40,428
It's okay, Miss Amy. I can do it.
49
00:03:40,511 --> 00:03:42,597
No, no. Come on. You relax.
50
00:03:43,431 --> 00:03:45,141
Did I do something wrong?
51
00:03:46,309 --> 00:03:49,896
Oh, my God, no. I was just trying to help.
52
00:03:49,979 --> 00:03:51,689
Because I am doing something wrong.
53
00:03:52,273 --> 00:03:54,400
No, not at all. I...
54
00:03:54,943 --> 00:03:57,779
You know what,
please forget I said anything.
55
00:03:57,862 --> 00:03:59,155
I'm gonna go check on Junie.
56
00:04:06,996 --> 00:04:11,501
Hey, babe. I think we should stop having
Betty come out to the vacation home.
57
00:04:12,502 --> 00:04:14,003
Did she do something wrong?
58
00:04:14,087 --> 00:04:16,464
What? No, it...
59
00:04:16,547 --> 00:04:20,760
She just does so much for us.
And, you know, I feel guilty.
60
00:04:20,843 --> 00:04:22,804
Babe, that's her job.
61
00:04:23,346 --> 00:04:25,390
You've been wanting
a full-time nanny forever.
62
00:04:25,473 --> 00:04:28,518
Yeah, I know, but, you know,
now that we do, it...
63
00:04:29,394 --> 00:04:31,104
I feel like I don't help out enough.
64
00:04:31,187 --> 00:04:32,187
Amy.
65
00:04:33,064 --> 00:04:35,608
You bought this. You helped.
66
00:04:35,692 --> 00:04:38,611
You helped too. The Tamago?
67
00:04:38,695 --> 00:04:40,530
It did help close the deal.
68
00:04:40,613 --> 00:04:43,992
- I guess I did save the day, huh?
- Yeah, you did.
69
00:04:44,617 --> 00:04:46,577
Hey, are you consulting tomorrow?
70
00:04:47,161 --> 00:04:50,498
Uh, I have some meetings,
but I can reschedule them.
71
00:04:50,581 --> 00:04:51,581
What's up?
72
00:04:52,125 --> 00:04:54,961
Junie, do you wanna tell Mommy
what you told me?
73
00:04:55,586 --> 00:04:57,672
I wanna stay longer!
74
00:04:57,755 --> 00:04:59,799
Yeah, honey? You like the vacation home?
75
00:04:59,882 --> 00:05:01,926
Yep. Luca loves it!
76
00:05:02,010 --> 00:05:03,553
Okay, well, one more night
77
00:05:03,636 --> 00:05:06,264
and then we gotta go back
for Daddy's party tomorrow, okay?
78
00:05:06,347 --> 00:05:08,725
We love that Mommy
gets to work whenever she wants.
79
00:05:08,808 --> 00:05:12,895
- Right, Junie?
- Yep. Thank God the deal closed.
80
00:05:12,979 --> 00:05:15,732
Oh, my God, we probably
talked about that way too much.
81
00:05:15,815 --> 00:05:19,777
Junie, there's more important things
in life than deals and money, okay?
82
00:05:19,861 --> 00:05:22,322
- There's love, sweetheart.
- Okay!
83
00:05:23,197 --> 00:05:25,867
God, we are so lucky.
84
00:05:29,537 --> 00:05:30,621
We sure are.
85
00:05:36,044 --> 00:05:38,087
Isn't this nice? Right?
86
00:05:38,171 --> 00:05:39,380
Mom, look over here.
87
00:05:40,715 --> 00:05:43,843
The kitchen. LG appliance.
88
00:05:45,344 --> 00:05:48,848
And I got you a rice cooker.
Listen to this.
89
00:05:50,808 --> 00:05:53,061
That song is a bit weird.
90
00:05:53,144 --> 00:05:54,145
Dad...
91
00:05:54,228 --> 00:05:56,388
...it's the best song
of the 21st century.
92
00:05:56,898 --> 00:05:58,941
We already have a rice cooker.
93
00:05:59,025 --> 00:06:00,818
Okay. Okay, no problem.
94
00:06:00,943 --> 00:06:06,199
Um, this outlet has a USB.
I did all the wiring.
95
00:06:06,282 --> 00:06:08,242
Because your house has to be perfect.
96
00:06:08,326 --> 00:06:09,846
Looks good, Danny.
97
00:06:09,911 --> 00:06:12,038
How's Paul? Is he good?
98
00:06:12,997 --> 00:06:14,248
Paul's fine.
99
00:06:14,332 --> 00:06:18,044
Now that you have Esther,
you need to introduce Paul to some girls.
100
00:06:18,127 --> 00:06:19,545
Mom. Mom...
101
00:06:19,629 --> 00:06:22,840
I did. I did, okay?
He's still not over Kayla.
102
00:06:22,924 --> 00:06:25,468
I warned him about her,
but he has to learn the hard way.
103
00:06:25,551 --> 00:06:31,015
Oh, Mom.
Look at this vase. It's nice, right? Wow.
104
00:06:31,099 --> 00:06:33,976
That's weird too. We have to pack now.
105
00:06:34,060 --> 00:06:36,020
See you and Paul tomorrow.
106
00:06:36,104 --> 00:06:38,481
- Bye-bye.
- Okay. Bye.
107
00:06:44,570 --> 00:06:47,573
Paul. Did you order Mom and Dad
Travel + Leisure?
108
00:06:47,657 --> 00:06:50,284
- No, what the fuck is that?
- It's a magazine.
109
00:06:50,368 --> 00:06:51,702
That's a magazine?
110
00:06:51,786 --> 00:06:53,871
Well, they're sending me
bills under my name.
111
00:06:53,955 --> 00:06:55,373
Sucks for you, dude.
112
00:06:55,456 --> 00:07:00,336
Yeah and they got like
Field & Stream, Guitar World...
113
00:07:00,419 --> 00:07:02,547
Yo, these all sound like
things you wanna read.
114
00:07:02,630 --> 00:07:04,465
I don't wanna read about streams.
115
00:07:04,549 --> 00:07:06,384
- What?
- I've never even been to a stream.
116
00:07:06,467 --> 00:07:09,387
You went fishing when you were
little and you loved it, remember?
117
00:07:09,470 --> 00:07:12,265
- I don't remember that.
- And I caught the biggest one.
118
00:07:12,849 --> 00:07:14,433
Now I know you're making shit up.
119
00:07:14,517 --> 00:07:17,353
I'm not paying for this.
You got to cancel it.
120
00:07:22,108 --> 00:07:23,901
George, don't stop, I'm close.
121
00:07:29,323 --> 00:07:31,659
- Is everything okay?
- What?
122
00:07:33,077 --> 00:07:34,620
Yo, why'd you stop?
123
00:07:34,704 --> 00:07:37,999
Oh, babe,
I feel a recession happening, so...
124
00:07:38,791 --> 00:07:40,793
Come on, don't stop.
125
00:07:40,877 --> 00:07:42,086
It's still in.
126
00:07:42,170 --> 00:07:45,131
I mean, a soggy paper straw
is still in a smoothie, but it's not...
127
00:07:45,214 --> 00:07:47,508
- Okay. That's not gonna help.
- Yeah.
128
00:07:55,475 --> 00:07:57,226
- George, what's wrong?
- Amy.
129
00:07:58,603 --> 00:08:00,354
I have to tell you something.
130
00:08:00,980 --> 00:08:03,149
- Okay.
- Last year...
131
00:08:03,691 --> 00:08:06,986
I had an emotional entanglement.
132
00:08:08,362 --> 00:08:10,615
An emotional entanglement?
133
00:08:11,365 --> 00:08:14,452
What, do you work for Goop now?
George, what are you trying to say?
134
00:08:14,535 --> 00:08:18,539
Well, actually, they have a lot
of great articles on this very topic.
135
00:08:19,207 --> 00:08:23,586
- Did you cheat on me?
- No, I would never. I swear.
136
00:08:24,629 --> 00:08:25,630
I just...
137
00:08:27,507 --> 00:08:29,967
got emotionally connected with someone.
138
00:08:30,885 --> 00:08:31,885
Who?
139
00:08:32,720 --> 00:08:35,264
Was it someone in your men's group?
140
00:08:36,599 --> 00:08:38,935
Oh, my God, was it with that guy, Zane?
141
00:08:39,018 --> 00:08:40,728
What? No.
142
00:08:44,565 --> 00:08:47,151
It was with Mia.
143
00:08:51,322 --> 00:08:52,698
Did you fuck her?
144
00:08:53,533 --> 00:08:54,700
No.
145
00:08:55,243 --> 00:08:58,621
- It wasn't physical.
- Okay, then what was it?
146
00:08:58,704 --> 00:09:01,499
We're probably connected
in the spiritual realm.
147
00:09:02,917 --> 00:09:04,710
Have you ever heard of a divine twin?
148
00:09:04,794 --> 00:09:08,589
No, George, I have never heard
of a divine fucking twin.
149
00:09:08,673 --> 00:09:11,759
This isn't Dungeons & Dragons,
you don't have to make up lore.
150
00:09:11,842 --> 00:09:13,052
It's not lore.
151
00:09:13,678 --> 00:09:15,221
We're all energy and...
152
00:09:16,389 --> 00:09:18,641
some people connect on a deeper level.
153
00:09:20,309 --> 00:09:21,894
Did you say "I love you"?
154
00:09:26,941 --> 00:09:27,941
I did.
155
00:09:32,655 --> 00:09:33,655
Wow.
156
00:09:35,491 --> 00:09:38,286
Nothing happened, okay?
157
00:09:38,369 --> 00:09:41,080
We stopped talking
once the store got acquired.
158
00:09:42,582 --> 00:09:46,043
You've been so much more open
with me since the deal closed and...
159
00:09:47,128 --> 00:09:48,379
I wanna do the same.
160
00:09:49,922 --> 00:09:52,091
I don't want to hide ever.
161
00:09:57,388 --> 00:09:58,598
I get it.
162
00:09:59,765 --> 00:10:00,765
Wait.
163
00:10:01,225 --> 00:10:02,225
Really?
164
00:10:04,061 --> 00:10:05,229
No, no.
165
00:10:08,357 --> 00:10:11,110
I mean, I'm still really upset.
166
00:10:11,193 --> 00:10:12,528
Of course. I...
167
00:10:13,904 --> 00:10:15,990
I'd be too, if I was in your shoes.
168
00:10:18,659 --> 00:10:21,037
Should we set up
another appointment with Dr. Lin?
169
00:10:22,580 --> 00:10:23,580
Mm.
170
00:10:26,000 --> 00:10:27,877
What if I meet with her solo?
171
00:10:29,629 --> 00:10:32,715
You know, I have a lot to process, so...
172
00:10:32,798 --> 00:10:34,216
Whatever you need, babe.
173
00:10:35,343 --> 00:10:38,471
- Should I cancel the party?
- No. No.
174
00:10:39,680 --> 00:10:41,766
You worked so hard on those pieces.
175
00:10:42,600 --> 00:10:43,976
People should see them.
176
00:10:45,519 --> 00:10:47,146
They're really good.
177
00:10:48,230 --> 00:10:50,483
You're so much stronger than I am.
178
00:10:54,570 --> 00:10:56,781
I am not ready to get back out there.
179
00:10:57,573 --> 00:11:00,242
- Yo, that sad boy shit gotta stop.
- Yeah.
180
00:11:00,326 --> 00:11:01,452
Immediately.
181
00:11:02,453 --> 00:11:03,537
Shit ran deep.
182
00:11:04,288 --> 00:11:06,707
Y'all will understand
when you find that connection.
183
00:11:06,791 --> 00:11:08,751
I connect all the time, fool.
184
00:11:08,834 --> 00:11:11,021
Yeah, this dude's like
a human ethernet cable.
185
00:11:11,045 --> 00:11:12,922
I'm like the fucking cloud, you know?
186
00:11:13,005 --> 00:11:16,509
- Get the fuck out of here!
- What did we say about slamming the ball?
187
00:11:16,592 --> 00:11:18,612
- It's not cool.
- That's what you get, dude.
188
00:11:18,636 --> 00:11:21,597
Guys. Can you guys
please keep it down, all right?
189
00:11:21,680 --> 00:11:24,433
This is a live-work space.
Some of us are working here.
190
00:11:24,517 --> 00:11:26,769
What? You stressed about your parents?
191
00:11:26,852 --> 00:11:28,354
No, my parents are great.
192
00:11:28,437 --> 00:11:30,523
I showed them the house.
They're super proud.
193
00:11:30,606 --> 00:11:33,275
They should be.
We worked our asses off for eight months.
194
00:11:33,359 --> 00:11:35,152
Yeah, but we can't relax right now.
195
00:11:35,653 --> 00:11:37,655
Okay, we got to keep
expanding the business.
196
00:11:37,738 --> 00:11:40,408
Dude, it's the law of diminishing returns.
We can relax.
197
00:11:40,491 --> 00:11:42,493
Yeah. Danny, it's the law.
198
00:11:42,576 --> 00:11:44,954
- It's the law.
- No, you don't understand, okay?
199
00:11:45,037 --> 00:11:47,790
This could all go away, all right?
200
00:11:47,873 --> 00:11:50,668
Construction is a crazy business,
like, you never know.
201
00:11:50,751 --> 00:11:52,586
Trust me,
I've been doing this a long time.
202
00:11:56,549 --> 00:11:58,008
Yo, it's Edwin.
203
00:12:01,262 --> 00:12:03,097
- I love the place.
- Thank you.
204
00:12:03,931 --> 00:12:06,642
Uh, so Paul moved out.
205
00:12:06,725 --> 00:12:10,521
Yeah, he's growing up.
Paul got a spot down the hall.
206
00:12:12,022 --> 00:12:13,022
How's the fam?
207
00:12:15,067 --> 00:12:18,904
You know, truthfully, it's been rough
since I had to resign from Praise Team.
208
00:12:19,738 --> 00:12:20,738
Right.
209
00:12:21,407 --> 00:12:22,992
Yeah, plus the new kid.
210
00:12:23,075 --> 00:12:26,078
They don't warn you
about the price tag on those things.
211
00:12:26,162 --> 00:12:27,621
Mm-hm. Hmm.
212
00:12:28,706 --> 00:12:30,791
So, what brings you in?
213
00:12:30,875 --> 00:12:33,210
Um, you got renovations
you're thinking about?
214
00:12:37,465 --> 00:12:38,549
Look...
215
00:12:40,342 --> 00:12:43,596
Whatever you guys are doing here,
you're doing it right.
216
00:12:44,096 --> 00:12:46,307
And I'd love to be a part of it.
217
00:12:46,891 --> 00:12:48,184
Oh, like a job.
218
00:12:48,809 --> 00:12:49,809
Um...
219
00:12:50,478 --> 00:12:52,521
Do you have construction experience?
220
00:12:53,564 --> 00:12:55,357
No. No, I mean...
221
00:12:57,026 --> 00:12:59,487
Whatever you guys are up to,
222
00:13:00,070 --> 00:13:01,906
I'm sure I can learn fast.
223
00:13:01,989 --> 00:13:04,867
I know I may seem all buttoned up,
224
00:13:04,950 --> 00:13:08,120
but I'm willing
to get my hands dirty, you know?
225
00:13:10,456 --> 00:13:11,874
Wait, you mean like...?
226
00:13:11,957 --> 00:13:15,085
Yeah, you mean like hands dirty
from all the construction?
227
00:13:16,629 --> 00:13:18,923
Sure, construction.
228
00:13:19,006 --> 00:13:20,006
Yeah.
229
00:13:20,716 --> 00:13:24,178
- Whatever you wanna call it.
- Yeah. Nah, I don't read the dictionary.
230
00:13:24,261 --> 00:13:26,388
I mean, construction's construction.
231
00:13:28,724 --> 00:13:29,725
Sorry.
232
00:13:31,185 --> 00:13:35,022
It's just your parents' new house,
Paul's new place, that...
233
00:13:36,106 --> 00:13:39,109
That can't just be
from construction, right?
234
00:13:40,611 --> 00:13:44,406
I heard your cousin was into some stuff
before he went to prison.
235
00:13:45,991 --> 00:13:50,621
Well, Isaac had a legitimate
import-export business,
236
00:13:50,704 --> 00:13:52,373
if that's what you're talking about.
237
00:13:52,998 --> 00:13:55,334
And we're storing some of his stuff...
238
00:13:56,043 --> 00:13:57,920
you know, until he gets back.
239
00:13:58,003 --> 00:14:00,714
And we pray every day
that his sentence gets shortened.
240
00:14:03,759 --> 00:14:06,053
So those are just rice cookers.
241
00:14:06,136 --> 00:14:08,722
Yeah, here, have one.
242
00:14:08,806 --> 00:14:09,890
- On me.
- No.
243
00:14:11,308 --> 00:14:12,726
It's okay. We have one.
244
00:14:12,810 --> 00:14:15,104
You don't got one
that plays Kelly Clarkson.
245
00:14:17,481 --> 00:14:19,692
Everything's above board here, man.
246
00:14:21,026 --> 00:14:24,154
I built my parents that house
with a lot of hard work.
247
00:14:25,406 --> 00:14:27,157
So sorry to disappoint you.
248
00:14:33,205 --> 00:14:34,205
Understood.
249
00:14:41,839 --> 00:14:44,592
Wow, that's a lot to process.
250
00:14:44,675 --> 00:14:48,929
I mean, it's not like I was a saint
to be around during that time, so...
251
00:14:50,681 --> 00:14:52,808
I mean, it's not easy, but I get it.
252
00:14:53,976 --> 00:14:55,269
I really do.
253
00:14:56,437 --> 00:14:58,522
Your love for George is powerful.
254
00:14:58,606 --> 00:14:59,732
It is.
255
00:15:00,941 --> 00:15:05,362
You know, I still remember
that first year we were dating.
256
00:15:07,656 --> 00:15:11,702
It honestly felt like
I was high every single day.
257
00:15:13,412 --> 00:15:16,957
It is rare to find someone
who can make you feel that way.
258
00:15:17,041 --> 00:15:18,041
Right?
259
00:15:19,376 --> 00:15:20,586
I mean, so rare.
260
00:15:22,880 --> 00:15:25,049
It's worth holding onto, I think.
261
00:15:26,467 --> 00:15:29,178
George really felt like a missing piece.
262
00:15:30,387 --> 00:15:31,931
Everything I'm not, he is.
263
00:15:32,014 --> 00:15:35,059
And thank God, you know,
because for so long
264
00:15:35,643 --> 00:15:38,896
I was worried about
passing down all my negative traits.
265
00:15:41,398 --> 00:15:44,693
I really thought
I was doing the world a favor by, uh...
266
00:15:45,611 --> 00:15:46,946
by not reproducing.
267
00:15:52,242 --> 00:15:53,702
But then I met George.
268
00:15:57,706 --> 00:15:59,041
And I thought maybe...
269
00:16:00,334 --> 00:16:03,754
well, just maybe,
if we could take the best parts of him...
270
00:16:06,131 --> 00:16:08,133
and the salvageable parts of me...
271
00:16:10,678 --> 00:16:12,680
that we could make something nice.
272
00:16:13,806 --> 00:16:14,890
And we did.
273
00:16:15,808 --> 00:16:17,226
Junie's perfect.
274
00:16:18,268 --> 00:16:21,355
So how lucky am I to have George, right?
275
00:16:23,190 --> 00:16:25,401
Why on earth would I throw that away?
276
00:16:28,445 --> 00:16:32,157
Is it just his relationship with Mia
that gives you doubt?
277
00:16:33,117 --> 00:16:34,952
I think so. Yeah.
278
00:16:35,536 --> 00:16:36,536
Amy.
279
00:16:37,246 --> 00:16:40,499
You're not throwing anything away
by opening up in here.
280
00:16:45,796 --> 00:16:47,548
Hey, Dr. Lin, um...
281
00:16:52,177 --> 00:16:53,762
Do you, uh...?
282
00:16:56,056 --> 00:16:58,183
Do you really think it's possible...
283
00:17:00,269 --> 00:17:03,480
to love someone unconditionally?
284
00:17:05,941 --> 00:17:06,942
What do you mean?
285
00:17:09,194 --> 00:17:10,487
Well, uh...
286
00:17:13,032 --> 00:17:15,909
You know, there must be some point where...
287
00:17:16,452 --> 00:17:19,830
where we all, like,
fall outside the reach of love, right?
288
00:17:19,913 --> 00:17:23,542
Like, the mistake is so big and then...
289
00:17:23,625 --> 00:17:25,085
And then the love has to stop.
290
00:17:28,589 --> 00:17:31,216
Did you ever feel
like your parents did that?
291
00:17:34,428 --> 00:17:37,514
No. I know my parents loved me.
292
00:17:37,598 --> 00:17:39,516
They showed me that through sacrifice.
293
00:17:39,600 --> 00:17:42,102
But did their love ever feel conditional?
294
00:17:44,938 --> 00:17:49,193
Um, I was talking more
about me with this, whole...
295
00:17:50,027 --> 00:17:51,445
Mia situation.
296
00:17:52,237 --> 00:17:54,531
How difficult
it's been for me to look past it.
297
00:17:58,994 --> 00:17:59,994
Okay.
298
00:18:02,790 --> 00:18:04,541
Where does the time go, dude?
299
00:18:05,375 --> 00:18:06,543
Life, man.
300
00:18:10,047 --> 00:18:13,759
I read that time speeds up
as you get older,
301
00:18:13,842 --> 00:18:15,886
because when you're a year old,
302
00:18:15,969 --> 00:18:19,139
that year is a hundred percent
of your perception of time,
303
00:18:19,223 --> 00:18:20,891
but as you get older,
304
00:18:20,974 --> 00:18:24,686
that year is a smaller fraction
of the time you've experienced.
305
00:18:25,395 --> 00:18:26,395
What?
306
00:18:27,147 --> 00:18:28,440
Oh, dude. This...
307
00:18:28,524 --> 00:18:31,443
Yo, man. That's why I miss talking to you.
I miss this shit.
308
00:18:31,527 --> 00:18:33,112
I'm sorry. I'm a nerd.
309
00:18:33,195 --> 00:18:35,322
No. That's why I wanted to meet up.
310
00:18:35,405 --> 00:18:38,158
I don't have anybody else
to talk about this stuff.
311
00:18:38,784 --> 00:18:40,494
Well, why not?
312
00:18:40,577 --> 00:18:42,496
I just, you know...
313
00:18:42,579 --> 00:18:44,456
It's hard being in charge of...
314
00:18:45,833 --> 00:18:47,292
uh, Praise Team.
315
00:18:48,877 --> 00:18:50,921
We accomplished so much,
316
00:18:51,004 --> 00:18:52,965
but it came with a lot of costs,
317
00:18:53,048 --> 00:18:55,342
and it's costs that no one sees
and only I pay.
318
00:18:57,302 --> 00:18:59,346
They say "heavy lies the crown."
319
00:19:00,722 --> 00:19:04,143
Yes, yo, the crown, exactly.
320
00:19:04,226 --> 00:19:07,187
That's... Dude...
I thought I'd feel different, but...
321
00:19:08,313 --> 00:19:10,023
The crown feels the same.
322
00:19:11,942 --> 00:19:14,153
What does the same feel like?
323
00:19:16,655 --> 00:19:19,700
I've been hustling my whole life,
you know?
324
00:19:20,492 --> 00:19:22,578
Like even just for like the basics.
325
00:19:23,871 --> 00:19:26,915
And I always thought the hustle
was like the cause of this, like...
326
00:19:27,833 --> 00:19:28,834
feeling, but...
327
00:19:29,793 --> 00:19:31,962
Now I'm starting to wonder
if it's always there.
328
00:19:36,300 --> 00:19:38,552
Does that make sense? Like...
329
00:19:41,388 --> 00:19:43,056
- You know who you should talk to?
- Ah.
330
00:19:43,807 --> 00:19:45,642
Western therapy doesn't work
on Eastern minds.
331
00:19:45,726 --> 00:19:48,687
No, you should talk to my wife.
332
00:19:50,063 --> 00:19:51,190
What?
333
00:19:51,273 --> 00:19:54,902
She's been struggling with depression
for a long time.
334
00:19:54,985 --> 00:19:56,904
No, no, no. I'm not depressed.
335
00:19:56,987 --> 00:19:59,031
She would say the same thing,
336
00:19:59,114 --> 00:20:01,033
but since she sold her company,
337
00:20:01,116 --> 00:20:04,912
she's been doing so much better.
She's much more balanced now.
338
00:20:04,995 --> 00:20:07,039
When life throws us a curveball...
339
00:20:07,956 --> 00:20:10,042
she stays so emotionally strong.
340
00:20:10,667 --> 00:20:12,377
Way stronger than me, even.
341
00:20:13,837 --> 00:20:15,881
Dude, you're so strong, though.
342
00:20:15,964 --> 00:20:19,259
Hey, I'm having a friends and family thing
343
00:20:19,343 --> 00:20:21,136
for my new pieces tonight.
344
00:20:21,220 --> 00:20:23,305
You should come by and meet her.
345
00:20:23,388 --> 00:20:25,599
I would love to see your vases again.
346
00:20:25,682 --> 00:20:27,643
I still think about
the ones you showed me.
347
00:20:27,726 --> 00:20:29,645
Dude, that's when you know it's good art.
348
00:20:30,562 --> 00:20:32,397
Old pieces are embarrassing.
349
00:20:32,481 --> 00:20:33,565
They're garbage.
350
00:20:34,316 --> 00:20:35,484
Oh, word?
351
00:20:40,072 --> 00:20:43,033
So Haru told me,
"Keep looking at the dollar bill."
352
00:20:43,116 --> 00:20:44,326
So I did.
353
00:20:44,409 --> 00:20:47,496
I stared and stared and, suddenly,
354
00:20:47,579 --> 00:20:50,749
I started to notice all the intricacies.
355
00:20:51,291 --> 00:20:54,795
The ribbon in the eagle's mouth
looked more like a serpent.
356
00:20:54,878 --> 00:20:57,214
The all-seeing eye of God,
357
00:20:57,297 --> 00:20:59,633
I had never gazed into it.
358
00:21:00,884 --> 00:21:03,553
It felt quite familiar. I started to cry.
359
00:21:03,637 --> 00:21:06,890
And I will never forget,
Haru turns to me and he goes...
360
00:21:07,808 --> 00:21:08,850
He goes,
361
00:21:09,559 --> 00:21:11,853
"Right there on the dollar bill,
362
00:21:12,604 --> 00:21:16,984
money declares its intent
to cheapen great art."
363
00:21:18,443 --> 00:21:21,822
So here we are today to celebrate,
not money,
364
00:21:21,905 --> 00:21:25,450
but great art made by my brilliant son,
365
00:21:25,534 --> 00:21:26,743
George Nakai.
366
00:21:28,078 --> 00:21:30,372
And I must mention his muse,
367
00:21:30,455 --> 00:21:33,208
his rock, his patron,
368
00:21:33,292 --> 00:21:34,626
Amy Lau.
369
00:21:44,553 --> 00:21:48,265
Honestly, I think it all kind of started
with the Tamago chair.
370
00:21:48,348 --> 00:21:50,475
Oh, I thought that wasn't for sale.
371
00:21:50,559 --> 00:21:52,894
Oh, well, my beauty here,
372
00:21:52,978 --> 00:21:54,187
she worked her magic
373
00:21:54,271 --> 00:21:56,648
and George gave me a call,
and the rest is history.
374
00:21:56,732 --> 00:22:00,110
I just wanted her to be happy, and, um...
375
00:22:00,193 --> 00:22:01,862
we know how it sounds.
376
00:22:01,945 --> 00:22:04,239
Sister-in-law turned fiancée.
377
00:22:04,906 --> 00:22:06,199
My brother is pissed,
378
00:22:06,283 --> 00:22:09,244
but, you know, this was meant to be.
379
00:22:09,328 --> 00:22:11,455
Jurassic Park. "Life finds a way."
380
00:22:11,538 --> 00:22:12,538
Yes!
381
00:22:12,581 --> 00:22:14,499
- That's right.
- Wow, I love that!
382
00:22:14,583 --> 00:22:16,418
I just watched that, so... Right.
383
00:22:16,501 --> 00:22:20,505
What are the chances
that Naomi would marry my brother,
384
00:22:20,589 --> 00:22:22,507
who is objectively repugnant,
385
00:22:22,591 --> 00:22:26,011
and then move to the same neighborhood
as Amy and George,
386
00:22:26,094 --> 00:22:29,473
who happened to have the chair
that I've been coveting for years?
387
00:22:29,556 --> 00:22:30,807
- That's crazy.
- Right. Yeah.
388
00:22:30,891 --> 00:22:33,894
It's obvious the universe
was bringing us together,
389
00:22:33,977 --> 00:22:36,229
- isn't that right, my soul mate?
- Zane.
390
00:22:36,313 --> 00:22:37,773
There you are.
391
00:22:38,940 --> 00:22:40,650
I want you to meet my wife, Amy.
392
00:22:40,734 --> 00:22:42,027
Oh.
393
00:22:42,110 --> 00:22:43,361
- Hey.
- Hi.
394
00:22:43,445 --> 00:22:44,946
Come on. Bring it in.
395
00:22:45,030 --> 00:22:47,157
I feel like I already know you.
396
00:22:47,866 --> 00:22:50,202
Yeah, nice to meet you, Zane.
397
00:22:50,285 --> 00:22:52,829
Hmm. I'm so sorry.
Can I use your bathroom?
398
00:22:53,663 --> 00:22:55,415
I drank a lot of water today.
399
00:22:55,499 --> 00:22:57,143
- I was parched.
- By the entrance.
400
00:22:57,167 --> 00:22:59,461
- You can't miss it.
- He might miss it.
401
00:22:59,544 --> 00:23:01,505
- I'll show him.
- That's so nice.
402
00:23:01,588 --> 00:23:03,465
- Thank you.
- You're welcome.
403
00:23:05,884 --> 00:23:07,469
What are you doing here?
404
00:23:07,552 --> 00:23:09,262
Is that new hair?
405
00:23:09,346 --> 00:23:10,346
I like it.
406
00:23:10,764 --> 00:23:12,182
What do you want, Danny?
407
00:23:13,433 --> 00:23:14,559
I came to talk.
408
00:23:15,102 --> 00:23:17,104
About what? You being a stalker?
409
00:23:17,187 --> 00:23:19,397
Yo, take it down.
410
00:23:19,481 --> 00:23:20,649
It's the old you.
411
00:23:21,316 --> 00:23:23,652
George said new you
is all balanced and strong.
412
00:23:24,986 --> 00:23:26,988
I don't appreciate you talking
to my husband.
413
00:23:27,072 --> 00:23:28,949
Relax. He loves me.
414
00:23:33,703 --> 00:23:34,996
What do you need?
415
00:23:40,752 --> 00:23:42,671
I just want to know if...
416
00:23:43,630 --> 00:23:46,967
you're like, I don't know, happy and shit.
417
00:23:48,552 --> 00:23:49,636
What?
418
00:23:50,262 --> 00:23:53,181
All your hard work paid off, right?
419
00:23:53,265 --> 00:23:54,516
You're fulfilled?
420
00:23:55,392 --> 00:23:56,852
Why do you care?
421
00:23:58,103 --> 00:24:00,313
I just want to know
if I've got to get to where you are.
422
00:24:06,153 --> 00:24:07,696
Everything fades.
423
00:24:09,573 --> 00:24:11,074
Nothing lasts.
424
00:24:12,659 --> 00:24:15,078
We're just a snake eating its own tail.
425
00:24:19,374 --> 00:24:20,374
Word.
426
00:24:23,378 --> 00:24:25,255
Just leave, please.
427
00:24:39,686 --> 00:24:41,479
- Oh, it's okay.
- I'm so sorry.
428
00:25:08,298 --> 00:25:09,298
Kayla!
429
00:25:13,053 --> 00:25:14,262
What the fuck?
430
00:25:18,266 --> 00:25:20,435
Wack-ass party. Psycho.
431
00:25:28,109 --> 00:25:29,189
Hey!
432
00:25:32,155 --> 00:25:33,657
What the fuck was that?
433
00:25:33,740 --> 00:25:35,283
I thought I saw Paul's ex.
434
00:25:35,367 --> 00:25:38,161
Yeah, I knew you weren't here
just to talk.
435
00:25:38,703 --> 00:25:41,414
What is this? A warning shot?
You trying to blackmail me?
436
00:25:41,498 --> 00:25:43,333
I don't want anything from you.
437
00:25:43,416 --> 00:25:46,378
I don't want anything to do with you.
You are sick.
438
00:25:46,461 --> 00:25:47,629
You're a disease.
439
00:25:47,712 --> 00:25:50,966
You think you're better than me now.
Is that it?
440
00:25:51,841 --> 00:25:54,636
Is that why
you let your cousin go to jail?
441
00:25:54,719 --> 00:25:57,222
Yeah, I heard about an anonymous tip.
442
00:25:57,305 --> 00:25:58,640
I wonder who.
443
00:25:59,349 --> 00:26:01,101
I could end you, Daniel.
444
00:26:01,643 --> 00:26:04,938
And things are going so well for you
with your business.
445
00:26:05,021 --> 00:26:07,565
At least I didn't cheat
with a fucking child.
446
00:26:08,858 --> 00:26:13,071
You're the reason he's a child.
You know that, right?
447
00:26:13,154 --> 00:26:15,699
He's just looking for guidance
from somebody, anybody,
448
00:26:15,782 --> 00:26:16,908
'cause you can't do it.
449
00:26:17,534 --> 00:26:18,743
You know what?
450
00:26:18,827 --> 00:26:20,954
Stay the fuck away from my family.
451
00:26:21,037 --> 00:26:23,832
Honestly, you should
stay away from yours too.
452
00:26:24,624 --> 00:26:25,834
Can you move?
453
00:26:35,051 --> 00:26:36,811
Thank you for supporting me tonight.
454
00:26:37,846 --> 00:26:40,765
I'm sure that wasn't easy for you after,
you know.
455
00:26:40,849 --> 00:26:42,225
No, it was fine.
456
00:26:43,059 --> 00:26:44,311
Don't worry about it.
457
00:26:45,687 --> 00:26:46,688
It's just...
458
00:26:47,689 --> 00:26:48,982
I don't deserve you.
459
00:26:49,524 --> 00:26:51,234
All I do is let you down.
460
00:26:53,361 --> 00:26:54,988
Hey, George...
461
00:26:56,031 --> 00:26:57,782
We need to talk about something.
462
00:26:58,366 --> 00:27:00,410
Oh. Okay.
463
00:27:00,493 --> 00:27:02,203
I don't know how you're gonna feel,
464
00:27:02,287 --> 00:27:05,707
but it's something
that's been on my mind for a while.
465
00:27:08,126 --> 00:27:09,126
Just say it.
466
00:27:11,713 --> 00:27:13,089
I think we should move.
467
00:27:17,135 --> 00:27:19,387
Whoo.
468
00:27:20,013 --> 00:27:21,723
I thought you were gonna say divorce.
469
00:27:22,390 --> 00:27:24,184
No. Oh, God, no.
470
00:27:25,769 --> 00:27:27,312
No, honey. It...
471
00:27:28,104 --> 00:27:30,231
I just think we could use a fresh start.
472
00:27:30,315 --> 00:27:31,816
But you love this house.
473
00:27:31,900 --> 00:27:34,861
- You put so much time into it.
- Ah, it's just a house.
474
00:27:34,944 --> 00:27:38,114
It's like we told Junie,
there's more important things in life.
475
00:27:38,198 --> 00:27:41,368
Do you mean move to another city?
The vacation house?
476
00:27:41,451 --> 00:27:42,952
Sure. Anywhere.
477
00:27:43,036 --> 00:27:46,122
I just want to move
as far away from here as possible
478
00:27:46,206 --> 00:27:48,792
and put it all behind us, you know?
479
00:27:48,875 --> 00:27:50,001
Clean slate.
480
00:27:51,127 --> 00:27:53,588
And... you'd forgive me?
481
00:27:53,671 --> 00:27:55,465
One hundred percent.
482
00:27:57,425 --> 00:28:00,261
We never have
to talk about it again, I swear.
483
00:28:06,476 --> 00:28:09,437
I just want us
to love each other unconditionally.
484
00:28:11,648 --> 00:28:13,191
Yeah? Can we do that, George?
485
00:28:13,274 --> 00:28:14,567
Of course.
486
00:28:16,903 --> 00:28:18,780
I love you so much.
487
00:28:20,907 --> 00:28:22,033
I love you too.
488
00:28:35,713 --> 00:28:36,713
Yo.
489
00:28:37,090 --> 00:28:39,717
What's going on? You stink up your place?
490
00:28:40,802 --> 00:28:42,387
Just looking over the business.
491
00:28:43,471 --> 00:28:45,014
Word? How's it looking?
492
00:28:46,433 --> 00:28:47,976
Found some accounting errors.
493
00:28:48,768 --> 00:28:49,768
Really?
494
00:28:50,395 --> 00:28:52,272
Shit, man, I'm so bad at math.
495
00:28:52,856 --> 00:28:55,817
There's a lot of cash we pulled in
that don't match the invoices.
496
00:28:56,818 --> 00:28:58,695
Yeah. I mean, it's a mess.
497
00:28:58,778 --> 00:29:00,113
I'm sure it's all there.
498
00:29:00,196 --> 00:29:02,115
We've been working our asses off, right?
499
00:29:04,409 --> 00:29:06,745
Yo, you're not hiding anything
from me, right?
500
00:29:07,454 --> 00:29:08,454
What?
501
00:29:13,251 --> 00:29:14,836
Why would you say that?
502
00:29:14,919 --> 00:29:15,919
It's just...
503
00:29:15,962 --> 00:29:17,881
everything Edwin was saying.
504
00:29:17,964 --> 00:29:19,007
Edwin?
505
00:29:19,549 --> 00:29:22,385
Come on, that guy's a clown.
Are you kidding me?
506
00:29:22,927 --> 00:29:25,764
Yo, how many times I tell you
not to leave trash in my house?
507
00:29:25,847 --> 00:29:27,640
I was gonna throw that away.
508
00:29:27,724 --> 00:29:29,434
Yo, if we're gonna be real right now?
509
00:29:29,517 --> 00:29:32,812
- I know you hide shit from me.
- I don't hide nothing.
510
00:29:32,896 --> 00:29:35,982
- What are you talking about?
- Yeah? You wanna talk about Kayla?
511
00:29:37,692 --> 00:29:39,611
I know about Amy, dude.
512
00:29:39,694 --> 00:29:41,446
Are you looking through my phone?
513
00:29:41,529 --> 00:29:42,947
No, I don't do that.
514
00:29:43,031 --> 00:29:44,574
I just saw her tonight.
515
00:29:45,658 --> 00:29:47,035
You saw her in person?
516
00:29:47,118 --> 00:29:49,746
Yeah, remember that road rage shit
I was telling you about?
517
00:29:50,288 --> 00:29:51,998
- Yeah.
- That's Amy.
518
00:29:52,624 --> 00:29:55,168
She's the one tagging my truck,
threatening our family.
519
00:29:55,251 --> 00:29:57,086
Fucking with me all year, man.
520
00:29:57,712 --> 00:29:59,631
So I met up with her to end our beef.
521
00:29:59,714 --> 00:30:01,508
Wait, what?
522
00:30:02,133 --> 00:30:03,843
Wait, so what? She was...?
523
00:30:04,552 --> 00:30:06,429
She was using me to get to you?
524
00:30:09,557 --> 00:30:11,768
Yeah, she's fucked up like that.
525
00:30:13,186 --> 00:30:14,854
You know what she told me about you?
526
00:30:14,938 --> 00:30:17,232
She said you're like a helpless child.
527
00:30:18,191 --> 00:30:19,859
Those are her words.
528
00:30:20,735 --> 00:30:23,029
Yo, I'm sorry
you got roped up into this, man.
529
00:30:23,780 --> 00:30:25,657
I just wish you would've told me sooner.
530
00:30:27,408 --> 00:30:28,408
Fuck.
531
00:30:29,536 --> 00:30:32,664
That's why we gotta be honest
with each other. Okay?
532
00:30:33,373 --> 00:30:35,542
You tell me everything.
I tell you everything.
533
00:30:36,417 --> 00:30:37,417
Brothers.
534
00:30:40,755 --> 00:30:41,965
You all right, man?
535
00:30:42,799 --> 00:30:44,801
You weren't really into her, were you?
536
00:30:46,553 --> 00:30:48,471
No, man, I don't give a shit.
537
00:30:50,723 --> 00:30:51,723
All right.
538
00:31:34,976 --> 00:31:35,894
Hello?
539
00:31:35,977 --> 00:31:36,977
Are you George?
540
00:31:37,770 --> 00:31:38,770
Yeah.
541
00:31:39,772 --> 00:31:40,899
I fucked your wife.
542
00:31:40,982 --> 00:31:41,816
Excuse me?
543
00:31:41,900 --> 00:31:44,152
I got all the receipts.
I got texts, photos...
544
00:31:44,235 --> 00:31:45,737
I fucked the shit out of her.
545
00:31:46,696 --> 00:31:47,697
Nice house.
546
00:31:56,497 --> 00:31:59,292
Danny gained a little weight.
Must be really making money.
547
00:31:59,375 --> 00:32:00,835
I actually lost weight.
548
00:32:00,919 --> 00:32:04,047
This is my muscle, man.
What are you talking about?
549
00:32:04,130 --> 00:32:05,131
Where's Paul?
550
00:32:05,214 --> 00:32:07,091
He said he'd meet us later. Let's go.
551
00:32:07,175 --> 00:32:09,093
We'll eat
and then I'll show you the house.
552
00:32:09,177 --> 00:32:10,094
Okay?
553
00:32:10,178 --> 00:32:12,305
We are proud of you, Danny.
Thank you so much.
554
00:32:12,388 --> 00:32:15,308
We are proud of you, Danny.
Thank you so much.
555
00:32:16,100 --> 00:32:17,100
Thank you.
556
00:32:18,311 --> 00:32:19,395
Okay.
557
00:32:19,479 --> 00:32:21,314
♪ I walked across an empty land ♪
558
00:32:21,397 --> 00:32:26,945
♪ I knew the pathway
Like the back of my hand ♪
559
00:32:27,028 --> 00:32:31,866
♪ I felt the earth beneath my feet... ♪
560
00:32:31,950 --> 00:32:32,950
George?
561
00:32:33,618 --> 00:32:34,618
Junie?
562
00:32:35,411 --> 00:32:36,411
June!
563
00:32:37,413 --> 00:32:38,331
George!
564
00:32:38,414 --> 00:32:42,961
♪ Oh, simple thing, where have you gone? ♪
565
00:32:44,045 --> 00:32:46,798
♪ I'm gettin' old
And I need something to rely on ♪
566
00:32:46,881 --> 00:32:47,882
What's up, dude?
567
00:32:49,133 --> 00:32:49,968
Hi.
568
00:32:50,051 --> 00:32:51,427
♪ So, tell me when ♪
569
00:32:52,637 --> 00:32:55,056
♪ You're gonna let me in ♪
570
00:32:55,139 --> 00:32:57,392
♪ I'm gettin' tired... ♪
571
00:32:57,475 --> 00:32:58,518
What's up?
572
00:33:00,478 --> 00:33:02,689
Hi, it's George.
Leave a message.
573
00:33:02,772 --> 00:33:04,983
♪ I came across a fallen tree ♪
574
00:33:06,150 --> 00:33:10,738
♪ I felt the branches of it
Looking at me ♪
575
00:33:10,822 --> 00:33:13,032
Hi, it's George. Leave a message.
576
00:33:13,116 --> 00:33:17,328
♪ Is this the place we used to love? ♪
577
00:33:17,412 --> 00:33:22,750
♪ Is this the place
That I've been dreaming of? ♪
578
00:33:22,834 --> 00:33:28,297
♪ Oh, simple thing, where have you gone? ♪
579
00:33:28,381 --> 00:33:33,970
♪ I'm gettin' old
And I need something to rely on ♪
580
00:33:34,053 --> 00:33:38,975
♪ So, tell me when
You're gonna let me in... ♪
581
00:33:40,059 --> 00:33:45,064
♪ I'm gettin' tired
And I need somewhere to begin ♪
582
00:33:45,148 --> 00:33:51,154
♪ And if you have a minute
Why don't we go ♪
583
00:33:51,237 --> 00:33:56,993
♪ Talk about it somewhere only we know? ♪
584
00:33:57,076 --> 00:34:01,539
♪ This could be the end of everything ♪
585
00:34:01,622 --> 00:34:04,333
♪ So, why don't we go ♪
586
00:34:04,417 --> 00:34:07,837
♪ Somewhere only we know? ♪
587
00:34:09,589 --> 00:34:14,510
♪ Somewhere only we know ♪
588
00:34:15,053 --> 00:34:18,514
♪ Somewhere only we know ♪
589
00:34:24,020 --> 00:34:29,817
♪ Oh, simple thing, where have you gone? ♪
590
00:34:29,901 --> 00:34:35,323
♪ I'm getting old
And I need something to rely on ♪
591
00:34:35,406 --> 00:34:40,870
♪ So tell me when you're gonna let me in ♪
592
00:34:40,953 --> 00:34:46,709
♪ I'm getting tired
And I need somewhere to begin ♪
593
00:34:46,793 --> 00:34:52,757
♪ And if you have a minute
Why don't we go ♪
594
00:34:52,840 --> 00:34:58,513
♪ Talk about it somewhere only we know? ♪
595
00:34:58,596 --> 00:35:02,892
♪ This could be the end of everything ♪
596
00:35:02,975 --> 00:35:05,686
♪ So, why don't we go? ♪
597
00:35:05,770 --> 00:35:09,273
♪ So, why don't we go? ♪
598
00:35:11,025 --> 00:35:15,780
♪ Ooh ♪
599
00:35:16,739 --> 00:35:20,576
♪ Oh ♪
600
00:35:20,660 --> 00:35:24,997
♪ This could be the end of everything ♪
601
00:35:25,081 --> 00:35:28,000
♪ So, why don't we go... ♪
44117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.