All language subtitles for Atomic Blonde (2017).01h54m49s.23.976fps.[Hurtom, -Star-Lord-].Forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,230 --> 00:01:08,694 У ЛИСТОПАДІ 1989 РОКУ ЗРУЙНУВАЛИ БЕРЛІНСЬКУ СТІНУ. ХОЛОДНА ВІЙНА ЗАКІНЧИЛАСЯ. 2 00:01:09,819 --> 00:01:13,691 АЛЕ ФІЛЬМ НЕ ПРО ЦЕ 3 00:01:21,289 --> 00:01:24,500 БЕРЛІН ЛИСТОПАД 1989 РІК 4 00:06:33,061 --> 00:06:36,648 Знято на основі коміксів Ентоні Джонстона Ілюстрації Сема Харта 5 00:11:05,166 --> 00:11:07,502 Магазин відчинено 6 00:11:07,586 --> 00:11:10,255 Гроші - добре, але інформація краще! 7 00:11:10,422 --> 00:11:12,882 Агов, ти! Що ти мені приніс? 8 00:19:51,818 --> 00:19:53,945 Що тут у нас? 9 00:19:54,821 --> 00:19:58,783 Ми впіймали їх у клубі цієї ночі. 10 00:20:00,243 --> 00:20:02,662 Найкращі представники Східної Німеччини. 11 00:20:04,706 --> 00:20:05,749 Ану, ти. 12 00:20:05,874 --> 00:20:06,541 Підіймися! 13 00:20:07,918 --> 00:20:09,628 Хутко, сказано тобі. 14 00:20:11,046 --> 00:20:12,130 Підійди! 15 00:20:25,268 --> 00:20:27,062 Отже, хочете веселощів? 16 00:20:27,729 --> 00:20:29,731 Давайте веселитися. 17 00:20:30,357 --> 00:20:32,359 Що ми тут маємо? 18 00:20:47,999 --> 00:20:50,710 Нумо, потанцюй для мене! 19 00:20:50,752 --> 00:20:53,296 Чудова музика. 20 00:20:58,051 --> 00:21:02,555 Поаплодуйте йому. 21 00:21:11,564 --> 00:21:14,317 Вчора тут був чоловік... 22 00:21:14,359 --> 00:21:15,402 Зрадник... 23 00:21:15,402 --> 00:21:19,364 Скажи мені де він! 24 00:21:59,946 --> 00:22:01,197 Роздивіться уважно! 25 00:22:04,284 --> 00:22:06,995 Ця людина – зрадник. 26 00:22:10,290 --> 00:22:11,333 Знаєте його? 27 00:37:24,829 --> 00:37:26,456 Доброго вечора, панно. 28 00:37:31,086 --> 00:37:33,505 А ви сподівалися, що я – шведка? 29 00:42:47,027 --> 00:42:50,488 Я не впевнений, але, здається, це вона. 30 00:42:50,488 --> 00:42:53,992 Прямує у бік Александерплац. 31 01:04:34,000 --> 01:04:37,671 СХІД 32 01:08:28,818 --> 01:08:31,279 У всьому слухай маму. 33 01:08:31,863 --> 01:08:34,157 Будь сильною дівчинкою. 34 01:18:30,503 --> 01:18:33,340 Стояти! Що ви тут робите? 35 01:18:33,590 --> 01:18:35,133 Прошу, дайте хвилину. 36 01:18:35,216 --> 01:18:37,510 Руки за голову! 37 01:18:37,594 --> 01:18:38,637 Лежати! 38 01:18:38,678 --> 01:18:39,721 Хутко! 39 01:24:22,522 --> 01:24:24,232 Мені потрібна машина. 40 01:24:35,300 --> 01:24:37,386 Добридень, пане посол. 41 01:24:42,334 --> 01:24:43,627 Дякую. 42 01:24:51,760 --> 01:24:55,722 Мої співчуття. 43 01:48:22,212 --> 01:48:29,344 КІНЕЦЬ 3349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.